« Voltar à vista única Comparar: inglês ⇄ 2 paralelos
inglês — Ridvan 1993.txt
Ridvan 1993

To the Baha'is of the World

Dearly loved Friends,
We have come to the King of Festivals in the undiminished glow of the marvellous benedictions of the Holy Year through which we have just passed, confirmed, renewed and energized in our sacred pursuits. For it was a time when the Abha Beauty shed upon His worldwide community the radiance of His grace in such effulgence as to invest with astonishing success the efforts of His followers to observe so significant a double anniversary as the centenary of His Ascension and of the inauguration of His Covenant. It was the memorial pause that yielded a proclamation of the Most Great Name that resounded throughout the earth as never before; but what was so clearly an external phenomenon was quite markedly a reflection of an inner attainment to a deeper understanding of our relation to Baha'u'llah than hitherto obtained. The greater appreciation in ourselves of the universality of the community, of its embodiment of the first and over-arching principle of His Faith, has left a new and compelling impression upon our hearts; the effects of that awareness were strikingly demonstrated at the commemoration in the Holy Land last May and more broadly at the World Congress last November, as if to confirm our assurance in these desperately troubled times that the world of humanity is moving inexorably towards its as-yet elusive destiny of unity and peace. Indeed, during the Holy Year, we were transported on the wings of the spirit to a summit from which we have seen the fast-approaching glory of the Lord's immemorial promise that all humankind will one day be united.
The thrilling details of the happenings throughout the year are too numerous to describe here, for the workings of the Holy Spirit were universally felt, imbuing the activities of the friends with a mysterious force. Let it suffice, then, to recall such highlights as the gathering last May of the largest number of Baha'is to participate in an event in the Holy Land; the circumambulation of the Shrine of Baha'u'llah by the representatives of virtually every nation; the presence of the majority of the living Knights of Baha'u'llah at the time of the depositing of the Roll of Honour at the entrance door of the Most Holy Shrine; the unprecedented size of the World Congress and the vast variety of its participants, including a huge body of youth who engaged in their own auxiliary programme; the procession of the representatives of the races and nations of the world on that spectacular occasion; the satellite broadcast which linked the Congress and the World Centre with all the continents. These were of a rare category of experience, and they have immortalized the fame of the centennial commemorations.
The innumerable, imaginative efforts undertaken by the friends around the world, from remote villages to great cities, in observance of these important anniversaries illustrated afresh the profound degree to which the Faith of Baha'u'llah has been consolidated, and they generated the teaching work in many areas, with unusual and surprising results. The unprecedented publicity accorded the purpose and activities of the Holy Year through the mass media in large and small countries, the notice given by legislative bodies and public officials to the centennial, the gestures of recognition and appreciation of the Faith by governmental agencies, the involvement of representatives of the Baha'i International Community in major global events, including the United Nations Conference on Environment and Development held in Rio de Janeiro last June, in connection with which a public monument bearing an inscription from the writings of Baha'u'llah and a large imprint of the Greatest Name was dedicated--such developments gave clear indications that the profile of the community has been raised in the public eye.
Apart from all these outstanding events and developments, but of even greater magnitude because of its far-reaching implications for the whole human race, was the release at Naw-Ruz of the annotated English translation of the Kitab-i-Aqdas, the Most Holy Book. We draw a stage closer, then, to a time envisaged by 'Abdu'l-Baha: "When the laws of the Most Holy Book are enforced," the Master said, "... universal peace will raise its tent in the centre of the earth, and the blessed Tree of Life will grow and spread to such an extent that it will overshadow the East and West."
The centennial year was also a period in which the situation in the world at large became more confused and paradoxical: there were simultaneous signs of order and chaos, promise and frustration. Amid the convolutions of the current global state of affairs, but with such feelings of wonder and joy, courage and faith as the Holy Year has induced in our hearts, we, at this Ridvan, in the one hundred and fiftieth year of our Faith, are embarked upon a Three Year Plan. Its brevity is compelled by the swiftly changing tides of the times. But the Plan's primary purpose is indispensable to the future of the Cause and of humankind. It is the next stage in the unfoldment of the divine charter of teaching penned by the Centre of the Covenant. The Plan will be a measure of our determination to respond to the immense opportunities at this critical moment in the social evolution of the planet. Through resolute pursuit of its stated objectives and full realization of its goals, as suited to the circumstances of each national community, the way will be made clear for a fit projection of the role of the Faith in relation to the inevitable challenges facing all humanity towards the end of the fast-fleeting, fate-laden twentieth century.
A massive expansion of the Baha'i community must be achieved far beyond all past records. The task of spreading the Message to the generality of mankind in villages, towns and cities must be rapidly extended. The need for this is critical, for without it the laboriously erected agencies of the Administrative Order will not be provided the scope to be able to develop and adequately demonstrate their inherent capacity to minister to the crying needs of humanity in its hour of deepening despair. In this regard the mutuality of teaching and administration must be fully understood and widely emphasized, for each reinforces the other. The problems of society which affect our community and those problems which naturally arise from within the community itself, whether social, spiritual, economic or administrative, will be solved as our numbers and resources multiply, and as at all levels of the community the friends develop the ability, willingness, courage and determination to obey the laws, apply the principles and administer the affairs of the Faith in accordance with divine precepts.
The new Plan revolves around a triple-theme: enhancing the vitality of the faith of individual believers, greatly developing the human resources of the Cause, and fostering the proper functioning of local and national Baha'i institutions. This is to lend focus to requisites of success as the Plan's manifold goals are pursued in these turbulent times
Against the conspicuous signs of moral decadence which daily is corroding the foundations of civilized life, these graphic words of Baha'u'llah assume an acute urgency: "The vitality of men's belief in God is dying out in every land; nothing short of His wholesome medicine can ever restore it. The corrosion of ungodliness is eating into the vitals of human society; what else but the Elixir of His potent Revelation can cleanse and revive it?" Such words have particular implications for the actions of anyone who has recognized the Lord of the Age. A crucial consequence of this recognition is a belief that impels acceptance of His commandments. Depth of belief is assured by the inner transformation, that salutary acquisition of spiritual and moral character, which is the outcome of obedience to the divine laws and principles. Towards this end the release of the annotated Kitab-i-Aqdas in English, and its anticipated early publication in other major languages, provide a mighty infusion of divine guidance for realizing the vitality of faith which is essential to the spiritual well-being and happiness of individuals and the strengthening of the fabric of the community. No less essential to nourishing this vitality is the cultivation of a sense of spirituality, that mystic feeling which unites the individual with God and is achieved through meditation and prayer.
Training of the friends and their striving, through serious individual study, to acquire knowledge of the Faith, to apply its principles and administer its affairs, are indispensable to developing the human resources necessary to the progress of the Cause. But knowledge alone is not adequate; it is vital that training be given in a manner that inspires love and devotion, fosters firmness in the Covenant, prompts the individual to active participation in the work of the Cause and to taking sound initiatives in the promotion of its interests. Special efforts to attract people of capacity to the Faith will also go far towards providing the human resources so greatly needed at this time. Moreover, these endeavours will stimulate and strengthen the ability of Spiritual Assemblies to meet their weighty responsibilities.
The proper functioning of these institutions depends largely on the efforts of their members to familiarize themselves with their duties and to adhere scrupulously to principle in their personal behaviour and in the conduct of their official responsibilities. Of relevant importance, too, are their resolve to remove all traces of estrangement and sectarian tendencies from their midst, their ability to win the affection and support of the friends under their care and to involve as many individuals as possible in the work of the Cause. By their constantly aiming at improving their performance, the communities they guide will reflect a pattern of life that will be a credit to the Faith and will, as a welcome consequence, rekindle hope among the increasingly disillusioned members of society.
As National Spiritual Assemblies, with the ready support of the Continental Counsellors, chart the course to be followed in this brief span, the World Centre will attend to coordinating widely diverse activities throughout the planet, giving further direction to the external affairs of the Faith as the Baha'i International Community is drawn more deeply into dealing with world issues. It will do this while at the same time pursuing with deliberate speed the gigantic building projects on God's Holy Mountain, which constitute part of a process clearly perceived by Shoghi Effendi as synchronizing with two no less significant developments: the establishment of the Lesser Peace and the evolution of Baha'i national and local institutions. By the end of the Plan all remaining construction phases of the Mount Carmel projects will have been set in motion; the structural framework of the International Teaching Centre, the Centre for the Study of the Texts and the Extension to the International Archives Building will have been raised up; and seven terraces below the Shrine of the Bab will have been completed.
The dramatic expansion of the work of the Cause in recent years and the developments expected during this new Plan demand material resources which have not been adequate for some time, even though substantial increases have been made in the contributions to Baha'i Funds. The economic crises so widely reported seem destined to grow even worse, but neither the economic nor other pressing problems confronting humanity will ultimately be resolved unless the Cause of Baha'u'llah is given due regard by nations and peoples and unless it receives the adequate material support of its avowed adherents. May the friends everywhere consider, together with their Baha'i institutions and individually, undaunted by the uncertainties, the perils and the financial stringency afflicting nations, what must now be done by each and all to meet this inescapable, sacred responsibility resting upon them.
Our appeal for immediate, redoubled and sustained action on all aspects of the Plan is addressed primarily to the individual believer of every locality, who possesses within himself or herself the measures of initiative that ensure the success of any global Baha'i enterprise, and "on whom, in the last resort," as our beloved Guardian plainly stated, "depends the fate of the entire community". The goals of the Three Year Plan will not be easily won, but they must be magnificently achieved, whatever the sacrifice. There should therefore be no hesitation or delay on the part of individuals or Spiritual Assemblies in attending to them, lest the problems of mankind pile up unchecked, or the rise of internal crises slows us down. Let it ever be borne in mind that we earn our victories through test and trial; we turn crisis to the advantage of progress by seizing the opportunity it provides to demonstrate the viability and winning power of our principles. In the onward surge of the Cause of God, crisis and victory have always alternated and have ever proven to be the staple of progress. As we savour the triumphs of the Holy Year, let us not forget the reality of this recurrent experience. Let us also remember that our blessings are equal to our challenges, as repeatedly shown by our glorious history.
Beloved friends: Do not be dismayed or deterred. Take courage in the security of God's law and ordinances. These are the darkest hours before the break of day. Peace, as promised, will come at night's end. Press on to meet the dawn.
The Universal House of Justice

-------------------------------------------------------------------------------
alemão — Riḍván-Botschaft 1993.txt Abrir sozinho →
Riḍván-Botschaft 1993 á Das Universale Haus der Gerechtigkeit á Bahá'í Verlag GmbH, Auflage 1.01-Online (1993)

Ridván 150 ‐ Der verheißene Friede wird kommen, wenn die Nacht vorüber ist

An die Baháʹí der Welt
Innig geliebte Freunde,
in der unverminderten Glut der wundersamen Segnungen des soeben zu Ende gebrachten
Heiligen Jahres sind wir beim König der Feste angelangt, neu bestätigt und aufgeladen mit
neuer Kraft für unsere heiligen Bestrebungen. War es doch eine Zeit, in der Er, die Schönheit
Abhá, Seine weltweite Gemeinde in reicher Fülle mit dem Glanz Seiner Gnade übergoß, als
Er die Bemühungen Seiner Anhänger, die bedeutsame zweifache Jahrhundertfeier Seines
Hinscheidens und der Einsetzung Seines Bundes würdig zu begehen, mit erstaunlichen
Erfolgen krönte. Als Gedenkpause geplant, brachte dieses Jahr eine Proklamation des
Größten Namens zuwege, die wie nie zuvor auf der ganzen Erde widerhallte; aber was so
klare äußere Zeichen setzte, war ganz ausgeprägt der Widerschein einer inneren
Errungenschaft: eines bislang unerreicht tiefen Verständnisses für unsere Beziehung zu
Baháʹuʹlláh. In uns selbst sind wir der weltumspannenden Wirklichkeit unserer Gemeinde
noch klarer bewußt geworden und haben erlebt, wie sie den ersten, alles überragenden
Grundsatz Seines Glaubens verkörpert. Das hat unseren Herzen einen neuen,
vorwärtstreibenden Eindruck aufgeprägt. Die Wirkungen dieses klareren Bewußtseins haben
die Gedächtnisfeier im Mai des vergangenen Jahres im Heiligen Land und noch breiter
angelegt der Weltkongreß im November eindrucksvoll hervorgekehrt, als sollte damit in
dieser verzweiflungsvoll unruhigen Zeit unsere Zuversicht bekräftigt werden, daß die
Menschenwelt unerbittlich ihrem immer noch schwer faßbaren Schicksal der Einheit und des
Friedens entgegengeht. Die Flügel des Geistes haben uns fürwahr während des Heiligen
Jahres auf einen Gipfel getragen, der uns eine Schau ermöglichte auf die volle Herrlichkeit
der rasch nahenden, seit unvordenklichen Zeiten gültigen Verheißung des Herrn, eines
Tages werde die ganze Menschheit vereinigt werden.
Zu zahlreich sind die begeisternden Einzelheiten bei den Veranstaltungen dieses Jahres, als
daß sie hier beschrieben werden könnten. Allgemein wurde empfunden, wie der Heilige
Geist wirkte und die Tätigkeiten der Freunde mit geheimnisvoller Kraft durchtränkte. So
möge es genügen, an gewisse Glanzpunkte zu erinnern: im Mai 1992 die Versammlung der
größten jemals zu einer Veranstaltung im Heiligen Land zusammengekommenen Anzahl
von Baháʹí, die Vertreter ausnahmslos jeder Nation auf Erden, wie sie den Schrein
Baháʹuʹlláhs umschritten, die Anwesenheit der meisten lebenden Ritter Baháʹuʹlláhs bei der
Niederlegung der Ehrenrolle unter der Schwelle zum Hochheiligen Schrein, der noch nie
dagewesene Umfang des Weltkongresses und die bunte Vielfalt seiner Teilnehmer
einschließlich einer großen Zahl von Jugendlichen mit ihren eigenen Nebenprogrammen, der
Vorbeimarsch der Vertreter aller Rassen und Nationen der Welt bei dieser spektakulären
Gelegenheit, die Satellitenübertragung, die den Kongreß und das Weltzentrum mit allen
Erdteilen verband. All dies waren Erlebnisse von höchst seltener Art; sie haben das
Gedenken an die Jahrhundert‐Feierlichkeiten unsterblich gemacht.
Die unzähligen phantasiereichen Bemühungen der Freunde rund um die Welt, von den
entlegensten Dörfern bis in die großen Städte, zur Feier dieser bedeutsamen Jahrestage
zeigen erneut, wie gründlich der Glaube Baháʹuʹlláhs gefestigt worden ist. In vielen Gebieten
entfaltete sich dadurch die Lehrarbeit mit außergewöhnlichen, ja überraschenden
Ergebnissen. In den Massenmedien kleiner wie großer Länder fand das Heilige Jahr eine
noch nie dagewesene Aufmerksamkeit; gesetzgebende Körperschaften und politische
Amtsträger nahmen das Jubiläum wahr, Regierungsstellen brachten ihre Anerkennung und
Wertschätzung des Glaubens zum Ausdruck, die Baháʹí‐Weltgemeinschaft wurde in große
Veranstaltungen auf Weltebene einbezogen, darunter die Konferenz der Vereinten Nationen
für Umwelt und Entwicklung vergangenen Juni in Rio de Janeiro, in deren Zusammenhang
an öffentlicher Stelle ein Denkmal mit einem Text aus Baháʹuʹlláhs Schriften und einem
großen Abbild des Größten Namens eingeweiht wurde ‐ diese Entwicklungen zeigten, daß
die Gemeinde sich in den Augen der Öffentlichkeit deutlich stärker profiliert hat.
Abgesehen von all diesen herausragenden Ereignissen und Entwicklungen, aber von noch
größerer Bedeutung wegen der weitreichenden Folgen für das ganze Menschengeschlecht,
war zum Naw‐Rúz‐Fest die Herausgabe der mit Anmerkungen versehenen englischen
Übersetzung des Kitáb‐i‐Aqdas, des Hochheiligen Buches. Wir kommen damit der Zeit einen
Schritt näher, von der Abduʹl‐Bahá voraussagt: ʺWenn die Gesetze des Hochheiligen Buches
in Kraft getreten sind,... wird der Weltfriede sein Zelt inmitten dieser Erde aufpflanzen; der
gesegnete Baum des Lebens wird so wachsen und sich ausbreiten, daß er den Osten wie den
Westen überschattet.ʺ¹
Das Heilige Jahr war auch eine Zeit, in der die große Weltlage noch wirrer und
widersprüchlicher wurde. Zur gleichen Zeit gab es Zeichen der Ordnung und des Chaos, der
Verheißung und der Entmutigung. Mitten in dieser wirren gegenwärtigen Weltlage, aber mit
den vom Heiligen Jahr entflammten Gefühlen des Staunens und der Freude, des Mutes und
des Glaubens im Herzen, beginnen wir mit diesem Ridván‐Fest im hundertfünfzigsten Jahr
unseres Glaubens einen Dreijahresplan. Seine Kürze wird uns von den rasch wechselnden
Gezeiten unserer Tage aufgenötigt; aber sein Hauptzweck ist unabdingbar für die Zukunft
der Sache Gottes und der ganzen Menschheit. Er ist die nächste Stufe in der Entfaltung der
göttlichen Charta der Lehrarbeit, wie sie der Mittelpunkt des Bundes mit Seiner Feder
aufgezeichnet hat. Der Plan wird das Richtmaß unserer Entschlossenheit sein, auf die
unermeßlichen Möglichkeiten dieses kritischen Augenblicks in der gesellschaftlichen
Evolution des Planeten unsere Antwort zu geben. Die entschlossene Verfolgung und die
volle Verwirklichung der festgeschriebenen Planziele, die den Umständen jeder nationalen
Gemeinde angepaßt sind, werden den Weg freimachen für einen angemessenen Vorrang der
Rolle unseres Glaubens angesichts der unausweichlichen Herausforderungen, denen die
ganze Menschheit gegen Ende des rasch entfliehenden, schicksalsschweren zwanzigsten
Jahrhunderts gegenübersteht.
Weit über alle bisherigen Zahlen hinaus muß eine massive Ausdehnung der Baháʹí‐
Gemeinde erreicht werden. Die Botschaft muß unter der Menschheit im allgemeinen, in
Dörfern, Marktflecken und Städten rasch und verstärkt verbreitet werden. Das ist für den
Fortgang entscheidend; denn ohne diese Expansion fehlt den mühsam aufgebauten
Werkzeugen der Verwaltungs‐ und Gesellschaftsordnung das Wirkungsfeld, in dem sie ihre
eigenständige Fähigkeit, den himmelschreienden Nöten der Menschheit in der Stunde ihrer
tiefsten Verzweiflung abzuhelfen, entwickeln und angemessen unter Beweis stellen können.
Dazu muß die Wechselwirkung zwischen Lehr‐ und Verwaltungsarbeit voll verstanden und
stark betont werden, denn beides verstärkt sich gegenseitig. Die Probleme der Gesellschaft,
von denen unsere Gemeinde mitbetroffen ist, und die Probleme, die innerhalb der Gemeinde
naturgegeben entstehen, seien sie gesellschaftlicher, geistiger, wirtschaftlicher oder
verwaltungstechnischer Art, werden in dem Maße lösbar sein, wie sich unsere Zahlen und
Hilfsmittel vervielfachen und die Freunde auf allen Ebenen der Gemeinde ihre Fähigkeit und
Willigkeit, ihren Mut und ihre Entschlossenheit entwickeln, den Gesetzen zu gehorchen, die
Grundsätze anzuwenden und die Angelegenheiten des Glaubens nach den göttlichen
Geboten zu regeln.
Der neue Plan dreht sich um ein dreifaches Thema: die Lebenskraft des Glaubens des
einzelnen Gläubigen zu stärken, das in der Gemeinde vorhandene Potential stark zu
entwickeln, die korrekte Arbeitsweise der örtlichen und nationalen Baháʹí‐Institutionen zu
fördern. Damit treten, während die mannigfachen Ziele dieses Planes inmitten unserer
wirren Zeitläufte verfolgt werden, die Vorbedingungen bleibenden Erfolges in den
Mittelpunkt.
Vor dem Hintergrund der deutlichen Zeichen eines Sittenverfalls, der Tag für Tag die
Grundlagen zivilisierten Lebens zernagt, gewinnen Baháʹuʹlláhs bildhafte Worte höchste
Dringlichkeit: ʺDie Lebenskraft des Glaubens der Menschen an Gott stirbt aus in allen
Landen. Nur Seine heilende Arznei kann sie jemals wiederherstellen. Der Rost der
Gottlosigkeit frißt sich in das Triebwerk der menschlichen Gesellschaft. Was außer dem
Heiltrank Seiner machtvollen Offenbarung kann sie reinigen und neu beleben?ʺ2 Derartige
Worte bringen für das Handeln eines jeden, der den Herrn des Zeitalters anerkannt hat,
besondere Weiterungen mit sich. Eine entscheidende Folge aus dieser Anerkennung ist eine
Gläubigkeit, die zur Entgegennahme Seiner Befehle drängt. Die nötige Glaubenstiefe beruht
auf der inneren Verwandlung, dem heilsamen Erwerb eines geistig‐sittlichen Charakters, der
sich aus dem Gehorsam gegen die göttlichen Gesetze und Grundsätze ergibt. Zu diesem
Zweck bringt die englische Veröffentlichung des mit Anmerkungen versehenen Kitáb‐i‐
Aqdas, der bald Ausgaben in anderen wichtigen Sprachen folgen werden, eine machtvolle
Einflößung göttlicher Führung zur Verwirklichung eines lebendigen Glaubens, wie er für die
geistige Wohlfahrt und Glückseligkeit der einzelnen Baháʹí und für das gestärkte Netzwerk
der Gemeinde notwendig ist. Ebenso notwendig für die Aufrechterhaltung dieser
Lebendigkeit ist es, einen Sinn für Geistigkeit zu kultivieren, jenes mystische Gefühl, das den
Menschen mit Gott vereint und durch Meditation und Gebet erlangt wird.
Zur Entwicklung des für den Fortschritt der Sache Gottes erforderlichen menschlichen
Potentials ist es unabdingbar, die Freunde und deren Bemühen durch ernsthafte persönliche
Studien, durch den Erwerb von Wissen über den Glauben, durch die Anwendung seiner
Grundsätze und die Verwaltung seiner Angelegenheiten auszubilden. Wissen allein reicht
nicht aus; unabdingbar muß die Ausbildung vermittelt werden in einer Weise, die zu Liebe
und Hingabe begeistert, Festigkeit im Gottesbund bewirkt und den einzelnen Baháʹí dazu
bewegt, aktiv an der Arbeit für die Sache Gottes teilzunehmen und brauchbare Initiativen
zur Förderung ihrer Interessen zu entfalten. Besondere Bemühungen, befähigte Menschen
für den Glauben zu gewinnen, laufen ebenfalls in die Richtung der Beschaffung des in dieser
Zeit so dringend benötigten menschlichen Potentials. Überdies werden solche Bemühungen
bei den Geistigen Räten die Fähigkeit anregen und verstärken, ihre gewichtige
Verantwortung zu übernehmen.10 Die korrekte Arbeitsweise der Institutionen hängt
weitgehend davon ab, daß sich ihre Mitglieder bemühen, mit ihren Pflichten vertraut zu
werden und sich sowohl in ihrem persönlichen Verhalten als auch bei ihren Amtspflichten
gewissenhaft an die Grundsätze zu halten. Von erheblicher Bedeutung sind auch ihre
Entschlossenheit, alle Spuren von Entfremdung und Sektierertum aus ihrer Mitte zu tilgen,
sowie ihre Fähigkeit, die Zuneigung und Unterstützung der Freunde unter ihrer Obhut zu
gewinnen und so viele Menschen wie möglich in die Arbeit für die Sache Gottes
einzubeziehen. Wenn sie beständig das Ziel vor Augen haben, ihre Leistungen zu
verbessern, wird die von ihnen geführte Gemeinde einen Lebensstil widerspiegeln, der dem
Glauben Ansehen einträgt, und wird als eine willkommene Konsequenz unter den immer
tiefer entmutigten Zeitgenossen neue Hoffnung entzünden.
Während die Nationalen Geistigen Räte mit der prompten Hilfe der Kontinentalen Berater
den in dieser kurzen Zeitspanne einzuschlagenden Kurs festlegen, befaßt sich das
Weltzentrum mit der Abstimmung vielschichtiger Tätigkeiten auf dem ganzen Planeten und
gibt, nachdem die Baháʹí‐Weltgemeinschaft immer tiefer in den Umgang mit Weltproblemen
einbezogen wird, weitere Anweisungen zu den auswärtigen Angelegenheiten des Glaubens.
Gleichzeitig werden die riesenhaften Bauvorhaben an Gottes heiligem Berg ohne Hast
fortgeführt, sind sie doch Teil eines Prozesses, den Shoghi Effendi mit zwei ebenso wichtigen
Entwicklungen zusammenfallen sah: mit der Errichtung des Geringeren Friedens und der
Entwicklung der nationalen und örtlichen Baháʹí‐Institutionen. Zum Ende des Planes
werden alle verbleibenden Bauphasen der Berg‐Karmel‐Projekte in Angriff genommen sein;
die Rohbauten des Internationalen Lehrzentrums, des Zentrums für das Studium der
heiligen Texte und der Erweiterung des Internationalen Archivs werden ausgeführt sein;
sieben Terrassen unterhalb des Schreins des Báb sind dann fertiggestellt.
Der dramatisch ausgeweitete Arbeitsumfang der Sache Gottes und die während dieses
neuen Planes erwarteten Entwicklungen erfordern materielle Mittel. Eine Zeitlang waren sie
unzureichend, obwohl erheblich größere Beiträge zu den Baháʹí‐Fonds geleistet wurden. Die
aus vielen Weltteilen berichtete Wirtschaftskrise scheint sich zu verschlimmern, aber letztlich
kann die Menschheit weder ihre wirtschaftlichen noch ihre anderen drängenden Probleme
lösen, ehe die Nationen und Völker der Sache Baháʹuʹlláhs die nötige Beachtung schenken
und ehe diese Sache von ihren überzeugten Anhängern die angemessene materielle
Unterstützung erfährt. Mögen die Freunde überall, gemeinsam mit ihren Baháʹí‐Institutionen
und einzeln für sich, unbeirrt von den die Nationen heimsuchenden Ungewißheiten,
Gefahren und finanziellen Engpässen, abwägen, was jeder einzelne und alle zusammen zu
tun haben, um ihrer unausweichlichen, geheiligten Pflicht nachzukommen.
Unser Appell um sofortige, verdoppelte und nachhaltige Tätigkeit unter allen Aspekten des
Planes richtet sich in erster Linie an den einzelnen Gläubigen an jedem Ort, tragen doch jeder
und jede in sich selbst das rechte Maß an derjenigen Initiative, die für den Erfolg jedes
weltumspannenden Baháʹí‐Vorhabens die Gewähr bietet. Von ihm und von ihr hängt, wie
unser geliebter Hüter klar zum Ausdruck bringt, ʺletztenendes das Schicksal der ganzen
Gemeinde abʺ.3 Leicht werden die Ziele des Dreijahresplanes nicht zu gewinnen sein, aber
sie müssen großartig erreicht werden, welches Opfer auch immer vonnöten sei. Die
einzelnen Baháʹí und die Geistigen Räte sollten sich deshalb unverzüglich diesen Planzielen
zuwenden, damit die Probleme der Menschheit nicht ungezügelt in den Himmel wachsen
oder eine interne Krise aufkommt und uns bremst. Lassen Sie uns immer bewußt sein, daß
wir unsere Siege durch Leid und Prüfungen erringen. Wir verwandeln eine Krise in einen
Fortschritt, wenn wir die sich bietende Gelegenheit beim Schopf packen, indem wir die
Anwendbarkeit und die gewinnende Kraft unserer Grundsätze unter Beweis stellen. Auf der
Woge des Fortschritts der Sache Gottes haben sich Krise und Sieg immer abgelöst und als die
Haupterzeugnisse dieses Fortschritts erwiesen. Während wir die Triumphe des Heiligen
Jahres auskosten, wollen wir nicht vergessen, wie real diese immer wiederkehrende
Erfahrung ist. Wir wollen uns auch bewußt sein, daß unsere Segnungen unseren
Herausforderungen entsprechen, wie es unsere ruhmreiche Geschichte wiederholt gezeigt
hat.
Liebe Freunde, seien Sie nicht verzweifelt oder verschreckt! Schöpfen Sie Mut aus der
Sicherheit von Gottes Gesetz und Gebot! Jetzt sind die dunkelsten Stunden vor dem
Morgengrauen. Der verheißene Friede wird kommen, wenn die Nacht vorüber ist. Drängen
Sie voran, dem Dämmerlicht entgegen!
Das Universale Haus der Gerechtigkeit

[1] BF 12/4
[2] ÄL Kap.99
3Brief vom 28. Juli 1954, in Citadel of Faith. Messages to America 1947‐1957, Wilmette 1980,
p.130