« Terug naar enkele weergave
Vergelijken:
Portugees ⇄
4 parallellen
SELEÇÃO DOS ESCRITOS
DE 'ABDU'L-BAHÁ
"Ele é - e para todo o sempre deve assim ser considerado - primeiro e acima de tudo,
o Centro e Eixo do incomparável e todo abrangente Convênio de Bahá'u'lláh,
Sua mais exaltada obra, o imaculado Espelho de Sua Luz, o perfeito Exemplar
de Seus ensinamentos, o infalível Intérprete de Sua Palavra, a encarnação de
todos os ideais e virtudes bahá'ís, o Mais Poderoso Ramo nascido da Raiz Antiga,
o Sustentáculo da lei de Deus, o Ser "em torno de nomes", o Manancial da
Unidade do Gênero Humano, o Porta-estandarte da Paz Máxima,
a Lua do Orbe Central desta mais sagrada Revelação..."
Texto de Shoghi Effendi, o Guardião da Fé Bahá'í
Compilado pelo Departamento de Pesquisa da
Casa Universal de Justiça - Centro Mundial Bahá'í
Tradução de Leonora Armstrong,
Peiman Milani e Luis Henrique Beust
Título original: Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá
Copyright ( 1978: The Universal House of Justice
Direitos reservados sob a Convenção de Berna
Copyright desta edição ( 1993: Assembléia Espiritual Nacional
dos Bahá'ís do Brasil
Traduzido para o inglês por um
Comitê no Centro Mundial Bahá'í
e por Marzieh Gail
Elaboração das Notas adicionais às
da edição em inglês: Peiman Milani
e Luis Henrique Beust
Guia de Assuntos: Luis Henrique Beust
Revisão da tradução: Luis Henrique Beust
Capa: Neissan Monadjem
Impressão: PALAS ATHENA, São Paulo
ISBN 85-320-0015-0
Editora Bahá'í do Brasil
Estrada Campinas - Mogi-Mirim SP 340, Km 155,5
Mogi-Mirim - SP - Brasil
PREFÁCIO À EDIÇÃO EM PORTUGUÊS
A publicação desta importante obra - SELEÇÃO DOS ESCRITOS DE 'ABDU'L-BAHÁ - em português, ocorre no final do Ano Santo (Ridván 1993), o ano em que foi comemorado o Centenário da Ascensão de Bahá'u'lláh e o centenário da instalação de Seu Convênio, que outorgou o 'Abdu'l-Bahá a posição de Centro do Convênio e a responsabilidade de Intérprete autorizado de Seus ensinamentos.
Os Escritos de 'Abdu'l-Bahá, portanto, revestem-se de importância muito grande na literatura da Fé Bahá'í. Anteriormente, a Editora Bahá'í do Brasil já havia publicado as outras duas seleções de Escritos Sagrados - os de BAHÁ'U'LLÁH e os do BÁB. Agora, nesta oportunidade histórica, entregamos ao leitor brasileiro, em participar aos bahá'ís, este tesouro imenso dos ESCRITOS DE 'ABDU'L-BAHÁ.
A edição em português tem como novidade - o GUIA DE ASSUNTOS - preparado para os leitores encontrarem os assuntos tratados em cada um dos 237 textos da obra. Portanto, recomenda-se inicialmente a leitura da Introdução ao Guia de Assuntos, na página 299, bem como as explicações que se seguem, que indicam sucintamente os assuntos tratados em cada um dos textos, numerados, conforme arranjados pelo Centro Mundial da Fé, sob cuja orientação foi feita a SELEÇÃO.
As NOTAS também contém alguns itens adicionais aos da edição original em inglês, enriquecendo ainda mais a obra com explicações muito oportunas sobre determinados trechos do livro.
Ridván de 1993
A Editora Bahá'í do Brasil
PREFÁCIO
A exposição que 'Abdu'l-Bahá fez da Revelação Bahá'í acha-se reunida em três espécies de texto: Suas obras escritas, as muitas compilações dos pronunciamentos Seus que foram registrados, e Sua correspondência. As obras por Ele redigidas, tais como The Secret of Divine Civilization, A Traveller's Narrative e a Última Vontade e Testamento já foram traduzidas para o inglês. Do mesmo modo, muitas compilações de Seus pronunciamentos registrados - entre as quais se poderiam mencionar O Esplendor da Verdade, Memorials of the Faithful, Palestras em Paris - estão permanentemente disponíveis em edições inglesas. Durante sessenta anos, porém, não se fez nenhuma coletânia, em inglês, de suas inumeráveis cartas; os três volumes de Tablets of 'Abdu'l-Bahá, publicados nos Estados Unidos entre 1909 e 1916, apesar de reimpressos mais tarde, há muito estão esgotados.
Esta compilação busca constituir uma seleção muito mais ampla que a feita na elaboração daqueles antigos volumes; seu exame dará noção da vasta gama de assuntos que o Mestre tratava em Sua correspondência. Incluem-se várias Epístolas traduzidas por um Comitê no Centro Mundial, que partiu de antigos rascunhos de Shoghi Effendi feitos ainda durante o ministério de 'Abdu'l-Bahá. Figura também na compilação um grande número de Epístolas vertidas pela Sra. Marziéh Gail, as quais lhe foram remetidas da coleção de mais de 19.000 cópias originais e autenticadas do Centro Mundial. Algumas Epístolas famosas, como a correspondência com Auguste Forel e a maior parte da Epístola a Haia, foram omitidas, já que podem ser encontradas em publicações separadas.
As felizes e abençoadas almas contempladas com a grande maioria das Epístolas aqui coligidas eram os primeiros crentes do Oriente e do Ocidente - indivíduos, grupos, comissões ou assembléias organizadas dos amigos; assim, é impossível sobreestimar o valor dessas palavras sagradas para as comunidades nascentes do Ocidente naqueles dias em que a literatura bahá'í em inglês era extremamente escassa.
Crê-se que a publicação destes escritos do Mestre servirão para intensificar, no coração de quantos O amam, o fervor de responderem a Seu chamado, bem como contribuirão para uma melhor percepção da maravilhosa harmonia entre o humano e o divino da qual Ele, o Mistério de Deus, foi tão perfeito exemplar.
REFERÊNCIAS AO ALCORÃO
Nas notas concernentes ao Alcorão, as suras foram numeradas de acordo com a original, ao passo que os números dos versículos são os usados na versão de Rodwell, vez por outra, dos texto árabe.
1. Ó povos do mundo! O Sol da Verdade surgiu a fim de iluminar toda a Terra e espiritualizar a comunidade do homem. Louváveis são seus resultados - sem frutos - e abundantes as santas evidências que desta graça derivam. Isso é misericórdia genuína e a mais pura generosidade; é luz para o mundo e todos seus povos; é harmonia e companheirismo, amor e solidariedade; é, em verdade, compaixão e unidade e o fim do desamor; é a unificação de todos na Terra, em completa dignidade e liberdade.
Diz a Abençoada Beleza: "Todos vós sois os frutos de uma só árvore, as folhas do mesmo ramo". Assim Ele equiparou este mundo existente a uma única árvore e todos os povos às folhas dessa árvore, às flores e frutos. É necessário que o ramo floresça e a folha e o fruto medrem, e da interconexão de todas as partes dessa árvore - o mundo - é que depende o viço da folha e da flor, e a doçura do fruto.
Por esta razão devem todos os seres humanos apoiar vigorosamente um ao outro e buscar a vida eterna; por esta razão aqueles que amam a Deus devem tornar-se, neste mundo contingente, as graças e bênçãos dispensadas por aquele Rei clemente dos domínios visíveis e invisíveis. Que purifiquem a vista e vejam todos os seres humanos como as folhas, as flores e os frutos da árvore da existência. Que em todas as oportunidades ocupem-se em fazer algo de bom para algum de seus semelhantes, e ofereçam amor, consideração e ajuda atenciosa a alguma pessoa. Que a ninguém vejam como inimigo ou como pessoa que lhes quer mal, e sim pensem em toda a humanidade como amigos; que tenham o estranho por pessoa íntima, o desconhecido por companheiro, e mantenham-se livres do preconceito, sem construir barreira alguma.
Neste dia, é estimado no Limiar do Senhor quem oferece o cálice da fidelidade àqueles que estão ao redor; quem confere, até mesmo aos inimigos, a jóia da generosidade; e quem até mesmo ao opressor caído estende a mão em auxílio; é quem vier a ser amigo amoroso do mais violento adversário. São estes os Ensinamentos da Abençoada Beleza, estes os conselhos do Maior Nome.
Ó vós, queridos amigos! O mundo está em guerra e a espécie humana está em tribulação e combate mortal. A noite tenebrosa do ódio prevalece e a luz da boa fé extinguiu-se. Os povos e raças da Terra afiaram as garras e estão a arremessar-se uns contra os outros. É o próprio alicerce da espécie humana que está sendo destruído. São milhares as famílias errantes e desapossadas, e cada ano vê milhares e milhares de seres humanos a contorcer-se, banhados no próprio sangue vital em empoeirados campos de batalha. As tendas da vida e da alegria foram derrubadas. Os generais põem em prática suas táticas, jactando-se do sangue que derramaram, rivalizando-se mutuamente no estímulo à violência. "Com esta espada", diz um deles, "eu decapitei um povo inteiro!" E outro exclama: "Eu fiz vir abaixo uma nação!" E ainda outro: "Eu fiz cair um governo!" De tais coisas vangloriam-se os homens, tais as coisas das quais se envaidecem! O amor, a retidão - estes são em toda parte censurados, ao mesmo tempo em que a harmonia e a devoção à verdade são desprezadas.
A Fé da Abençoada Beleza convoca o gênero humano à segurança e ao amor, à amizade e à paz; ergueu seu tabernáculo nas alturas da Terra e dirige o chamado a todas as nações. Portanto, ó vós que amais a Deus, reconhecei o valor desta preciosa Fé, obedecei-lhe os ensinamentos, segui nesta estrada traçada em linha reta e mostrai ao povo este caminho. Levantai as vozes e cantai a canção do Reino. Difundi em toda parte os preceitos e conselhos do Senhor amoroso, de modo que este mundo se transforme em outro mundo, esta terra sombria inunde-se de luz e o corpo morto da humanidade levante e viva; para que toda alma suplique pela imortalidade, através dos sagrados sopros de Deus.
Em breve, vossos dias, que velozmente passam, terão findado, e a fama e as riquezas, os confortos e os deleites proporcionados por este monte de lixo, o mundo, terão desaparecido sem deixar traço sequer. Convocai o povo, pois, a Deus, e convidai a humanidade a seguir o exemplo da Companhia do alto. Sede pais amorosos para o órfão, e refúgio para o desamparado, e tesouro para o pobre, e cura para o enfermo. Sede os que auxiliam toda vítima de opressão e que protegem os desafortunados. Buscai, em todos os tempos, prestar algum serviço a todo membro do gênero humano. Não atenteis para a aversão e a rejeição, para o desdém, a hostilidade e a injustiça; agi do modo contrário. Sede sinceramente bondosos, não apenas na aparência. Que cada um dos bem-amados de Deus concentre a atenção nisto: ser a personificação da misericórdia do Senhor ao homem, ser a graça do Senhor. Que faça algum bem a toda pessoa com quem cruza no caminho e seja-lhe de algum benefício. Que aprimore o caráter de cada um e dê nova orientação às mentes dos homens. Desta maneira, a luz da guia divina irradiar-se-á e as bênçãos de Deus abrigarão toda a humanidade; pois o amor é luz, não importa em que morada habite, e o ódio é escuridão onde quer que faça seu ninho. Ó amigos de Deus! Para que o Mistério oculto possa ser manifesto, e a essência secreta de todas as coisas para revelar-se, esforçai-vos por banir essa escuridão para todo o sempre.
2. Ó meu Senhor! De Ti me aproximei nas profundezas desta noite tenebrosa, confiei em Ti com a língua de meu coração, trêmulo de júbilo ao perceber as doces fragrâncias que manam de Teu reino, o Todo-Glorioso, e a Te invocar, dizendo:
Ó Meu Senhor, palavras não encontro para Te glorificar; nenhum caminho vejo por onde a ave de minha mente possa alçar vôo para Teu Reino de Santidade; pois Tu, em Tua própria essência, estás santificado acima desses tributos e em Teu próprio ser estás além do alcance daqueles louvores a Ti oferecidos pelo povo que criaste. Na santidade de Teu próprio ser estás desde sempre elevado além da compreensão dos eruditos da Companhia no alto, e para sempre haverás de permanecer envolto na santidade de Tua própria realidade, jamais alcançado pelo conhecimento daqueles habitantes de Teu Reino excelso que Te glorificam o Nome.
Ó Deus, Meu Deus! Como Te posso glorificar ou descrever, inatingível que és; imensuravelmente elevado e santificado estás, acima de toda descrição e todo louvor.
Ó Deus, Meu Deus! Tem misericórdia, pois, de meu estado de desamparo, de minha pobreza, minha aflição, meu rebaixamento. Dá-me de beber do generoso cálice de Tua graça e perdão, comove-me com as doces fragrâncias de Teu amor, alegra-me o íntimo com a luz de Teu conhecimento, purifica minh'alma com os mistérios de Tua unicidade, ressuscita-me com a brisa suave que sopra dos jardins de Tua misericórdia - até que eu me aparte de tudo menos de Ti, e me segure à orla de Teu manto de grandeza, e relegue ao esquecimento tudo o que não seja Tu, e seja acompanhado pelos doces sopros que manam durante estes, Teus dias, e atinja a fidelidade em Teu limiar de Santidade, e me levante para servir Tua Causa e ser humilde diante de Teus bem-amados; até que, na presença daqueles por Ti favorecidos, eu seja o próprio nada.
Verdadeiramente, Tu és o Amparo, o Sustentáculo, o Excelso, o Mais Generoso.
Ó Deus, meu Deus! Suplico-Te pelo alvorecer da luz de Tua Beleza, que iluminou toda a Terra; e pelo relance dos olhos de Tua compaixão divina, os quais têm em conta todas as coisas; e pelo mar encapelado de Tuas dádivas, no qual todas as coisas estão imersas; e por Tuas nuvens que transbordam generosidade e chovem favores sobre a essência de todas as coisas criadas; e pelos esplendores de Tua misericórdia que existia antes de o mundo ser - que ajudes Teus eleitos a serem fiéis, e auxilies Teus bem-amados a servirem em Teu Limiar excelso, e os faças conquistar a vitória através dos batalhões de Teu poder que sobre todas as coisas predomina; que os reforces com grande hoste guerreira que procede da Assembléia do alto.
Ó meu Senhor! Eles são almas fracas que se apresentam em Tua porta; são indigentes em Teu pátio, desesperados de Tua graça, em necessidade extrema de Teu socorro, volvendo as faces para o reino de Tua unicidade, suspirando pelas bênçãos de Tuas dádivas. Ó meu Senhor! Inunda-lhes as mentes com Tua santa luz; purifica-lhes os corações com a graça de Teu amparo; alegrando-lhes o íntimo com a fragrância da felicidade que mana de Tua Companhia no alto; ilumina seus olhos pela contemplação dos sinais e símbolos de Teu poder; faze-os as insígnias da pureza, os estandartes da santidade que tremulam alto nos ápices da Terra, acima de todas as criaturas; faze com que suas palavras comovam corações duros como a rocha sólida. Possam levantar-se para Te servir e dedicar-se ao Reino de Tua divindade, e volver as faces para o domínio de Tua Auto-Subsistência, e difundir em toda parte Teus sinais, e ser iluminados por Tuas luzes resplandecentes, e desvelar Teus mistérios ocultos. Que guiem Teus servos a águas plácidas e à fonte de Tua misericórdia que salta e corre no âmago do coração de Tua unicidade. Possam eles içar a vela do desprendimento na Arca da Salvação e mover-se sobre os mares de Teu conhecimento; que estendam largas as asas da unidade e por meio delas alcem vôo para o Reino de Tua unicidade, para que se tornem servos aos quais a Assembléia Suprema dará aplauso, cujos louvores os habitantes de Teu todo-glorioso domínio haverão de pronunciar; que escutem os arautos do mundo invisível a erguer a proclamação das Mais Poderosas Boas Novas; que eles, por desejo de Te encontrar, Te invoquem e supliquem, entoando maravilhosas orações ao alvorecer da luz - ó meu Senhor que de todas as coisas dispões - vertendo lágrimas ao amanhecer e ao anoitecer, ansiando por entrar na sombra de Tua misericórdia que jamais finda.
Ajuda-os, ó meu Senhor, sob todas as condições, apoia-os em todos os tempos com Teus anjos de santidade, aqueles que são Tuas hostes invisíveis, Teus batalhões celestiais, que levam à derrota os exércitos reunidos deste mundo inferior.
Tu, em verdade, és o Potente, o Poderoso, o Forte, Aquele Que a tudo abarca, O Que tem domínio sobre tudo o que existe.
Ó santo Senhor! Ó Senhor de benevolência! Circundamos Tua morada, desejando ardentemente contemplar Tua beleza e amando todos os Teus caminhos. Somos desditosos, humildes e de pouco valor. Somos indigentes: mostra-nos misericórdia, concede-nos favores; não olhes nossas falhas, oculta nossos pecados sem fim. Apesar de sermos o que somos, ainda pertencemos a Ti, e o que pronunciamos e ouvimos é louvor a Ti, e é Tua a face que buscamos, Tua a trilha que seguimos. És o Senhor de clemência, e nós somos pecadores; estamos errantes, longe de nossa morada. Concede-nos, pois, ó Nuvem de Misericórdia, algumas gotas de chuva. Ó Jardim Florido de graça, faze manar brisa fragrante. Ó Mar de todas as dádivas, desdobra em nossa direção uma grande onda. Ó Sol de Generosidade, emite um raio de luz. Concede-nos compaixão, concede-nos graça. Por Tua beleza! Vimos sem outra provisão senão nossos pecados, sem nenhuma boa ação para relatarmos, com esperanças somente. A não ser que Teu véu ocultador nos cubra e Tua proteção nos escude e aninhe, que poder têm estas almas desamparadas para levantar e Te servir, que recursos têm estes seres aflitos para que possam exibir coragem? Tu que és o Forte, o Todo-Poderoso! ajuda-nos, favorece-nos; estamos caídos, revivifica-nos com as chuvas de Tuas nuvens de graças; somos inferiores, ilumina-nos com os raios brilhantes do Sol de Tua unicidade. Imerge estes peixes sedentos no oceano de Tua misericórdia, guia ao abrigo de Tua unidade esta caravana errante; ao manancial da guia conduze aqueles que para longe se desviaram, e concede refúgio dentro dos recintos de Tua grandeza àqueles que perderam o caminho. Refresca Tu estes lábios ressecados com as águas copiosas e gentis do céu, ressuscita estes mortos para a vida eterna. Ao cego, concede olhos para enxergar. Faze o surdo ouvir, o mudo falar. Faze com que o esmorecido se ponha em chama, torna cauteloso o desatento, alerta o orgulhoso; desperta aqueles que dormem.
És o Potente, és o Doador, és o Amoroso. Verdadeiramente és o Generoso, o Mais Excelso.
Ó vós, bem-amados de Deus, vós, os auxiliadores deste Servo evanescente! Quando o Sol da Realidade irradiou infinitos favores do Ponto do Alvorecer de todo anelo, e o mundo da existência foi iluminado de pólo a pólo com a luz sagrada, com tal intensidade emitiu Seus raios que pode banir para sempre a escuridão infernal; com isso, esta Terra de pó tornou-se a inveja das esferas celestiais, e este lugar inferior adquiriu a condição e a roupagem do reino altíssimo. A suave brisa de santidade soprou sobre este mundo, espargindo doces sabores; os ventos primaveris do céu perpassaram-no; sobre ele, da Fonte de todas as dádivas, manaram aragens fecundas carregadas de infinita mercê. Então raiou a brilhante alvorada, e chegaram notícias de grande júbilo. A primavera divina estava aqui, com tendas erguidas sobre o mundo contingente, de modo que toda a criação saltava e dançava. A terra seca encheu-se de floração imortal, o pó morto despertou para a vida eterna. Apareceram então flores de erudição mística e, evidenciando o conhecimento de Deus, brotou do solo nova vegetação. O mundo contingente exibia as generosas dádivas de Deus, o mundo visível refletia as glórias de domínios ocultos da vista. Proclamou-se o chamado de Deus, preparou-se a mesa do Convênio Eterno; o cálice do Testamento foi passado de mão em mão, o convite universal foi emitido. Então, alguns entre o povo foram acesos com o vinho do céu, enquanto outros foram deixados sem nenhuma porção desta maior das dádivas. A vista e a percepção de alguns foram iluminadas com a luz da graça, e houve aqueles que ao ouvir os hinos da unidade saltaram de júbilo. Pássaros começaram a gorjear nos jardins da santidade, e rouxinóis, nos ramos da roseira celestial, ergueram seu canto dorido. Então foram embelezados e adornados o Reino no alto e a terra inferior, e este mundo tornou-se a inveja do alto céu. Ainda assim, que lástima! os negligentes têm permanecido presos no sono desatento, e os insensatos têm desdenhado esta mais sagrada das dádivas. Os cegos continuam amortalhados em véus, os surdos não participam daquilo que sucedeu, os mortos nenhuma esperança tem de a isso atingir, assim como Ele diz: "Eles desesperam a vida vindoura, assim como os infiéis desesperam de que os habitantes dos túmulos levantem outra vez."1
Quanto a vós, ó bem-amados de Deus! Soltai as línguas e rendei graças a Ele; louvai e glorificai a Beleza do Ser Adorado, pois sorvestes deste mais puro dos cálices e estais jubilosos e ardentes com este vinho. Percebestes as doces fragrâncias da santidade e inalastes o almiscar da fidelidade das vestes de José2. Das mãos dAquele que é o único Bem-Amado tendes saboreado a melhor essência da lealdade; na generosa mesa de banquete do Senhor tendes vos regalado com pratos imortais. Essa abundância é especial favor conferido por um Deus amoroso; são bênçãos e dádivas raras que derivam de Sua graça. Diz Ele no Evangelho: "Porque são muitos os chamados e poucos os escolhidos".3 Isto é, a muitos isso é oferecido, mas é rara a alma escolhida para receber a grande dádiva da guia. "Assim é a generosidade de Deus: Ele a concede a quem Ele deseja, e de generosidade imensa é Deus".4
Ó vós, amados de Deus! Dos povos do mundo sopram e batem os ventos da discórdia contra a Vela do Convênio. O Rouxinol da fidelidade está cercado de renegados que são como corvos do ódio. O Pombo da lembrança de Deus é severamente oprimido pelas insensatas aves da noite, e a Gazela que habita os prados do amor de Deus está sendo caçada por animais vorazes. Mortal é o perigo, torturante a dor.
Os bem-amados do Senhor têm de manter-se estáveis como as montanhas, firmes como muros inexpugnáveis. Devem permanecer inabaláveis mesmo diante das mais deploráveis adversidades, não se entristecendo nem pelo pior dos desastres.
Que segurem-se à orla do Deus Onipotente, e ponham a fé na Beleza do Altíssimo; que se apoiem na ajuda infalível que provém do Antiqüíssimo Reino e dependam do cuidado e da proteção do Senhor generoso. Que eles, em todos os tempos, se refresquem e recuperem com o orvalho da graça celestial e, através dos sopros do Espírito Santo, sejam ressuscitados e renovados a cada momento. que se levantem para servir o Senhor e façam todo o possível para difundir em toda parte Seus sopros de santidade. Que sejam poderosa fortaleza para a defesa de Sua Fé, cidadela inexpugnável para as hostes da Antiga Beleza. Que guardem fielmente, de todos os lados, o edifício da Causa de Deus. Que se tornem as estrelas brilhantes de Seus luminosos céus. Pois as hordas da escuridão estão de toda parte atacando esta Causa e os povos da Terra estão resolvidos a extinguir esta Luz evidente. E desde que todas as raças da Terra estão armando ataque, como podemos deixar distrair-se-nos a atenção por um momento sequer? Ficai seguramente cientes dessas coisas, sede vigilantes e guardai a Causa de Deus.
Hoje a mais premente de todas as tarefas é a purificação do caráter, a reforma da mortal, a retificação da conduta. Cumpre aos bem-amados de Deus levantarem-se entre todos os povos com tais qualidades e ações que os ventos fragrantes que sopram sobre os jardins de santidade venham a perfumar toda a Terra e restaurar vida às almas mortas. A razão por que Deus Se tornou manifesto, e por que se irradiaram as luzes infinitas do domínio invisível, não é outra senão o treinamento das almas de todos os homens e o aperfeiçoamento do caráter de todos na Terra - de modo que indivíduos abençoados, que se tenham livrado das trevas do mundo animal, levantem-se, manifestando aquelas qualidades que são o adorno da realidade do homem. O intuito é que seres terrenos transformem-se no povo do Céu, que os que andam na escuridão ingressem na luz, e os excluídos entrem no mais interior círculo do Reino, e os que como nada figuram tornem-se íntimos da Glória eterna. O propósito é que os desapossados recebam seu quinhão do mar infinito, e os que carecem de esclarecimento sorvam, até saciarem-se, da fonte vivificadora do conhecimento; e que os sanguinários abandonem a selvageria, e os agressores cruéis tornem-se meigos e tolerantes, e os amantes da guerra procurem a verdadeira conciliação; a intenção é que as personificações da brutalidade, de garras aguçadas como navalhas, venham a desfrutar dos benefícios da paz duradoura; que os imundos aprendam que existe um domínio de pureza, e os maculados descubram o caminho para os rios da santidade.
A não ser que essas dádivas divinas sejam reveladas do âmago dos seres humanos, a generosidade da Manifestação provar-se-á ineficaz, e os deslumbrantes raios do Sol da Verdade deixarão de ter qualquer efeito.
Portanto, ó bem-amados do Senhor, esforçai-vos de coração e alma, para que possais receber um quinhão de Seus santos atributos e obter vossa porção das dádivas de Sua santidade - para vos tornardes os símbolos da unidade, os estandartes da singularidade, e buscardes os significado da unicidade; para que possais, neste jardim de Deus, erguer as vozes e cantar os jubilosos hinos do espírito. Tornai-vos como as aves que a Ele rendem graças e, nos caramanchões floridos da vida, entoai melodias que venham a deslumbrar as mentes dos que conhecem. Erguei um estandarte nos mais altos picos do mundo, uma bandeira do favor de Deus para ondular e tremular aos ventos de Sua graça; plantai uma árvore no campo da vida, entre as rosas deste mundo visível, que venha a produzir frutos frescos e doces.
Juro pelo Mestre verdadeiro que, se agirdes de acordo com as admoestações de Deus, conforme reveladas em Suas luminosas Epístolas, esta poeira escura virá a espelhar o Reino do céu, e este mundo inferior a refletir o domínio do Todo-Glorioso.
Ó vós, amados do Senhor! Louvado seja Ele! As invisíveis, transbordantes dádivas do Sol da Verdade cercam-vos de todos os lados e em todas as direções os portais de Sua misericórdia estão abertos. Agora é o tempo de tirar proveito destes favores e de beneficiar-se deles. Reconhecei o valor deste tempo - não permitais que esta oportunidade vos escape. Apertai-vos inteiramente das ocupações deste mundo tenebroso e tornai-vos conhecidos pelos atributos daquelas essências que constróem seu lar no Reino. Então havereis de ver como é intensa a glória do Sol celestial e como é ofuscante o brilho dos sinais da munificência oriundos do domínio invisível.
3. Ó vós, os bem-amados de Deus! Ó vós, os filhos de Seu Reino! Em verdade, em verdade já vieram o novo céu e a nova terra. A Cidade Santa, a nova Jerusalém, desceu do alto na forma de donzela do céu, velada, formosa, sem igual, e preparada para a reunião com aqueles na Terra que a amam. A companhia angélica da Assembléia Celestial reuniu-se num chamado que percorreu o universo, todos aclamando poderosamente em altas vozes: "Esta é a Cidade de Deus e Sua morada, onde haverão de habitar os puros e santos entre Seus servos. Ele há de viver entre eles, pois eles são Seu povo e Ele é seu Senhor!"
Eles lhes enxugou as lágrimas, acendeu neles a luz, alegrou seus corações e extasiou suas almas. A morte não mais lhes haverá de sobrevir nem lhes afligirão tristeza, pranto ou tribulação. O Senhor Deus Onipotente foi entronizado em Seu Reino e tornou novas todas as coisas. É esta a verdade, e qual verdade pode ser maior do que aquela anunciada pela Revelação de São João, o Divino?
Ele é Alfa e Ômega. É Ele Quem ao sedento dará de beber da fonte da água da vida e ao enfermo concederá o remédio da verdadeira salvação. Quem é assistido por essa graça é, em verdade, aquele que recebe dos Profetas de Deus e Seus santos a mais gloriosa herança. O Senhor será seu Deus e ele será Seu bem-amado filho.
Regozijai-vos, pois, ó vós, bem-amados de Deus e Seus eleitos, e vós, filhos de Deus e Seu povo, erguei as vozes para louvar e magnificar o Senhor, o Altíssimo; pois Sua luz irradiou-se, Seus sinais apareceram e as ondas de Seu oceano intumescente espargiram inumeráveis pérolas preciosas em todas as praias.
4. Louvores àquele que criou o mundo da existência, que formou tudo o que há. Aquele que elevou os sinceros a uma posição de honra5, que fez o mundo invisível manifestar-se no plano do visível - e ainda assim, os homens, no estupor da embriaguez6, vagueiam e desviam-se.
Ele lançou os alicerces da sublime Cidadela, inaugurou o Ciclo da Glória e fez surgir uma nova criação neste dia que é, claramente, o Dia do Juízo - e ainda assim os desatentos permanecem profundamente adormecidos na embriaguez.
O Clarim7 soou, a Trombeta8 foi soprada, o Pregoeiro ergueu o chamado e todos da Terra desfaleceram - mas ainda os mortos, nos túmulos de seus corpos, continuam adormecidos.
E o segundo clarim9 soou, o segundo toque seguindo-se após o primeiro10, e veio o temível ai; e cada mãe que amamentava esqueceu do infante que estava no peito11 - e ainda assim o povo, confuso e desvairado, não percebe.
E a ressurreição alvoreceu, e a Hora soou, e a Vereda foi traçada em linha reta, e a Balança foi armada, e todos os que habitam sobre a Terra foram reunidos12 - mas ainda o povo não vê nenhum sinal do caminho.
A luz brilhou, e resplendor inundou o Monte Sinai, e vento suave sopra, provindo dos jardins do Senhor Sempre-Clemente; os doces sopros do espírito estão a perpassar, e aqueles que jazem na sepultura levantam-se - e ainda os desatentos dormem nos túmulos.
As chamas do inferno fizeram-se arder, e o céu foi trazido para perto; os jardins celestiais estão floridos, e lagoas frescas transbordam, e o paraíso reluz em beleza - mas os inconscientes ainda se atolam em sonhos vazios.
Caiu o véu, levantou-se a cortina, partiram-se as nuvens e o Senhor dos Senhores está plenamente visível - tudo isso, porém, escapou à percepção dos pecadores.
Ele é Quem fez para vós a nova criação13, e trouxe o ai14 que excede todos os demais, e reuniu os seres santos no reino das alturas. Nisso, verdadeiramente, há sinais para aqueles que têm olhos para ver.
E entre Seus sinais encontra-se o aparecimento de augúrios e jubilosas profecias, de alusões e indícios; a disseminação de muitas e variadas notícias, e as expectativas dos justos - aqueles que agora atingiram sua meta.
E entre Seus sinais estão Seus esplendores, surgindo acima do horizonte da unicidade, Suas luzes que emanam do alvorecer do poder, e o anúncio das Supremas Boas Novas por Seu Arauto, o Uno, o Incomparável. Nisso, verdadeiramente, há prova brilhante para a companhia dos que sabem.
Entre Seus sinais está o fato de estar Ele manifesto, sendo visto por todos, figurando como Sua própria prova, e Sua presença entre testemunhas em todas as regiões, entre povos que contra Ele investiram assim como lobos, cercando-O de todos os lados.
Entre Seus sinais está Sua resistência face a poderosas nações e estados invencíveis, e uma hoste de inimigos sedentos de Seu sangue, todo momento a mirar Sua ruína, onde quer que Ele estivesse. É este, em verdade, assunto que merece ser escrutado por aqueles que ponderam os sinais e indícios de Deus.
Outro de Seus sinais é a maravilha de Suas palavras, a eloqüência de Sua expressão, a rapidez com que Seus Escritos eram revelados, Seus pensamentos de sabedoria, Seus versos, Suas epístolas, Suas meditações, Seu esclarecimento do Alcorão, tanto dos versículos abstrusos como dos evidentes. Por tua própria vida! Isto está claro como o dia para quem quer que contemple com os olhos da justiça.
Ainda entre Seus sinais encontra-se o despontar do sol de Seu conhecimento, e o nascer da lua de Suas artes e habilidades, e a perfeição por Ele demonstrada em todos os modos de agir, assim como testificam os homens de erudição e realização de muitas nações.
E ainda entre Seus sinais está o fato de Sua beleza ter-se mantido inviolável, e Seu templo humano ter sido protegido enquanto Ele revelava Seus esplendores, a despeito dos ataques pelas massas de todos Seus inimigos reunidos, que aos milhares contra Ele investiam com flechas velozes, lanças e espadas. Aqui há, em verdade, algo admirável, e advertência para qualquer juiz eqüitativo.
E entre Seus sinais está Sua paciência, Suas tribulações e sofrimentos, Sua agonia em correntes e grilhões e, a todo momento, Sua convocação: "Vinde a Mim, vinde a Mim, vós, os justos! Vinde a Mim, vinde a Mim, vós que amais o bem! Vinde a Mim, vinde a Mim, vós, os pontos do alvorecer da luz!" Verdadeiramente, os portais do mistério estão abertos de par em par - mas ainda os perversos divertem-se com vãs cavilações!"15
Ainda outro de Seus sinais é a promulgação de Seu Livro, Seu decisivo Texto Sagrado no qual Ele reprovou os reis, e Sua temível advertência àquele16 cujo poderoso domínio se fazia sentir ao redor do mundo - e cujo magnífico trono então tombou em questão de dias -, sendo isso fato claramente comprovado e em toda parte conhecido.
E entre Seus sinais está a sublimidade de Sua grandeza, Seu estado excelso, Sua glória eminente e o fulgor de Sua beleza irradiada por sobre o horizonte da Prisão: de modo que as cabeças curvaram-se diante dEle e as vozes foram aquietadas, e humildes eram as faces que para Ele se volviam. Esta é prova nunca vista nas eras anteriores.
Ainda entre Seus sinais estão as coisas extraordinárias que Ele continuamente fazia, os milagres por Ele realizados, as maravilhas que dEle surgiam ininterruptamente como emanação de Suas nuvens - e o reconhecimento, até por descrentes, de Sua poderosa luz. Pela vida dEle Próprio! Isso foi claramente atestado, foi demonstrado àqueles de qualquer crença que entravam na presença do Senhor vivente, O Que subsiste por Si Próprio.
E ainda outro de Seus sinais é a larga difusão dos raios do Sol de Sua era e a lua nascente de Seu período no céu de todas as eras: Seu Dia, que está no ápice de todos os dias, em virtude do grau e poder, das ciências e artes que alcançaram todas as terras, e têm deslumbrado o mundo e tornado atônitas as mentes dos homens.
Este, em verdade, é assunto assentado e estabelecido para todos os tempos.
5. A grande Luz do mundo, que resplandecia outrora sobre toda a humanidade, já Se pôs, para brilhar eternamente do Horizonte de Abhá, Seu Reino de glória perene. Do alto, esparge fulgor sobre Seus bem-amados e insufla-lhes os corações e almas com o sopro da vida eterna.
Ponderai nos corações o que Ele predisse na Epístola da Visão Divina, que foi difundida pelo mundo inteiro. Assim diz Ele: "Com isso ela gemeu e exclamou: 'Que o mundo e tudo o que nele está seja um resgate por Teus infortúnios. Ó Soberano do céu e da terra! Por que razão Te deixaste nas mãos dos habitantes dessa cidade-prisão de Akká? Apressa-Te para outros domínios, para Teus refúgios no alto, sobre os quais o povo dos nomes jamais deitou os olhos.' Então sorrimos e nada dissemos. Meditai sobre estas mais excelsas palavras e compreendei o propósito deste mistério oculto e sagrado."
Ó vós, os bem-amados do Senhor! Acautelai-vos, acautelai-vos para que não hesiteis ou vacileis. Não deixeis que vos domine o medo nem fiqueis perturbados ou desalentados. Tende o maior cuidado para que este dia calamitoso não vos diminua as chamas do ardor nem extinga vossas frágeis esperanças. Hoje é o dia para fidelidade e constância. Bem-aventurados aqueles que se mantêm firmes e inabaláveis como a rocha, e enfrentam com bravura o tumulto e a tensão desta hora tempestuosa. Eles, em verdade, serão alvo da graça de Deus; eles, em verdade, receberão Sua ajuda divina e serão, deveras, vitoriosos. Haverão de reluzir entre a humanidade com tal esplendor que os habitantes do Pavilhão da Glória louvam e magnificam. A eles é dirigido este chamamento celestial, revelado em Seu Livro Mais Sagrado: "Que vossos corações não se perturbem, ó povo, quando a glória de Minha Presença se retirar e o oceano de Minhas Palavras se aquietar. Em Minha presença entre vós há uma sabedoria, e em Minha ausência há ainda outra, inescrutável para todos menos para Deus, o Incomparável, o Onisciente. Verdadeiramente, Nós vos vemos de Nosso reino de glória e ajudaremos qualquer um que se levante para o triunfo de Nossa Causa com as hostes da Assembléia do alto e uma companhia de Nossos anjos favoritos."
O Sol da Verdade, aquela Maior Luz, já Se pôs no horizonte do mundo para surgir, com esplendor imortal, por sobre o Reino do Ilimitado. No Livro Mais Sagrado Ele chama os amigos firmes e fiéis: "Não vos consterneis, ó povos do mundo, quando o sol de Minha beleza se tiver posto e o céu de Meu tabernáculo se ocultar de vossos olhos. Levantai-vos para promover Minha Causa e enaltecer Minha Palavra entre os homens."
6. Ó vós, povos do Reino! Tantas foram as almas que despenderam toda a vida em adoração, suportaram a mortificação da carne, ansiaram por ganhar acesso ao Reino, mas ainda assim não tiveram êxito, enquanto vós, sem fadiga nem dor nem abnegação, obtivestes o galardão e entrastes.
É assim como no tempo do Messias, quando os fariseus e os piedosos foram deixados sem quinhão qualquer enquanto Pedro, João e André, que não se dedicavam à pia adoração nem às práticas ascéticas, ganharam a vitória. Assim, pois, agradecei a Deus por haver colocado nas cabeças a coroa da glória sempiterna, por vos haver concedido essa imensurável graça.
Já veio o tempo quando, em ação de graças por tais dádivas, deveis crescer dia a dia em fé e constância, e aproximar-vos cada vez mais do Senhor, vosso Deus, tornando-vos a tal ponto atraídos e tão cheios de ardor, que vossas santas melodias em louvor do Bem-Amado elevem-se até alcançar a Companhia no alto; e que cada um de vós, como rouxinol no roseiral de Deus, glorifique o Senhor das Hostes e torne-se o instrutor de todos os que habitam na terra.
7. Ó vós, amigos espirituais de 'Abdu'l-Bahá! Eis que é chegado um mensageiro de confiança e ele, no mundo do espírito, entregou uma mensagem dos bem-amados de Deus. As emanações de grande ardor, as brisas vivificadoras do amor de Deus são esse mensageiro auspicioso. Ele faz o coração dançar de júbilo e inunda a alma com êxtase de amor e beatitude. Tão intensamente tem a glória da Unidade Divina penetrado as almas e os corações, que todos estão agora ligados um ao outro com laços celestiais, e são todos como um só coração, uma só alma. Dessa maneira, reflexos do espírito e impressões do Divino são agora espelhados clara e nitidamente no âmago profundo do coração. Suplico a Deus que fortaleça esses laços espirituais dia a dia, e que faça brilhar cada vez mais intensamente essa unidade mística, até que por fim todos sejam como tropas enfileiradas sob a bandeira do Convênio, à sombra protetora da Palavra de Deus; que se esforcem com todo poder até que a fraternidade universal, íntima e calorosa, e o amor puro e as relações espirituais unam todos os corações do mundo. Então, em virtude dessa nova e deslumbrante graça, toda a humanidade reunir-se-á numa só pátria. Então o conflito e a dissensão desaparecerão da face da terra; então os seres humanos serão nutridos no amor pela beleza do Todo-Glorioso. A discórdia transformar-se-á em acordo, e a dissensão em harmonia. Serão extirpadas as raízes da malevolência, e os fundamentos da agressão destruídos. Os brilhantes raios da união virão a obliterar as trevas das limitações, e os esplendores do céu transformarão o coração humano numa mina rica de filões do amor de Deus.
Ó vós, os bem-amados do Senhor! Esta é a hora em que deveis vos associar a todos os povos da Terra com extrema bondade e amor, e serdes para eles os sinais e símbolos da grande misericórdia de Deus. Deveis tornar-vos a própria alma do mundo, o espírito vivo no corpo dos filhos dos homens. Nesta Era maravilhosa, neste tempo em que a Antiga Beleza, o Maior Nome, trazendo incontáveis dádivas elevou-Se acima do horizonte do mundo, a Palavra de Deus infundiu tão assombroso poder na mais íntima essência da humanidade, que Ele despiu os homens do efeito de suas qualidades humanas e, com Seu poder predominante, unificou os povos num vasto mar de unicidade. Agora é o tempo para os que amam a Deus erguerem altamente os estandartes da unidade; de entoarem, nas congregações do mundo, os versículos da amizade e do amor; e de demonstrarem a todos que a graça de Deus é una. Dessa forma os tabernáculos da santidade serão erigidos nos cumes da Terra, reunindo todos os povos à sombra protetora da Palavra da Unicidade. Essa grande dádiva há de alvorecer no mundo quando aqueles que amam a Deus levantarem-se para pôr em prática Seus Ensinamentos e para difundir em toda parte as frescas e doces fragrâncias do amor universal.
Em cada dispensação17 o mandamento da amizade e do amor tem existido, mas era mandamento limitado à comunidade daqueles em acordo mútuo, não abrangendo o inimigo dissidente. Porém, nesta era admirável, louvado seja Deus! os mandamentos do Onipotente não se limitam ou restringem a nenhum grupo humano em particular - antes, é ordenado que todos os amigos mostrem fraternidade e amor, consideração, generosidade e benevolência a todas as comunidades da Terra. Agora os que amam a Deus devem levantar-se para levar a cabo estas instruções Suas: que sejam pais bondosos para as crianças do gênero humano, e irmãos cheios de afeto e compreensão para os jovens, e filhos abnegados para aqueles que se curvam sob o peso dos anos. O sentido disso é que deveis mostrar ternura e amor a todo ser humano, mesmo vossos inimigos, e a todos dar acolhida com amizade sincera, com alegria e benevolência. Quando receberdes crueldade e perseguição das mãos de outrem, sede-lhe fiéis; quando malevolência é dirigida contra vós, respondei com coração amável. Aos dardos e flechas que sobre vós chovem, exponde os peitos como alvo brilhante e, em resposta das maldições, do escárneo e das palavras que ferem mostrai abundante amor. Dessa forma, todos os povos virão a testemunhar o poder do Nome Supremo e todas as nações a reconhecer a força da Antiga Beleza; e verão como Ele derrubou os muros da discórdia, e com que segurança guiou todos os povos da Terra à unidade; como Ele iluminou o mundo dos homens e fez este mundo de pó emitir correntes de luz.
As criaturas humanas são mesmo como crianças: impetuosas e irresponsáveis. Essas crianças devem ser criadas com infinito e amoroso cuidado, e ternamente nutridas nos braços da misericórdia, de modo que possam saborear a melíflua doçura espiritual do amor de Deus; que se possam tornar velas que irradiam luz neste mundo sombrio, e venham a perceber claramente as coroas flamejantes de glória com que o Nome Supremo, a Antiga Beleza, adornou as frontes de Seus bem-amados, e as tantas graças que conferiu aos corações dos que Ele estima, e quanto amor infundiu nos peitos dos seres humanos, e os tesouros de amizade que fez surgir entre todos os homens.
Ó Deus, meu Deus! Ajuda Teus servos fiéis a terem corações cheios de amor e ternura. Auxilia-os a difundir, entre todas as nações da Terra, a luz que guia, oriunda da Assembléia nas alturas. Verdadeiramente, Tu és o forte, o Poderoso, o Grande, o Predominante, Aquele que sempre concede. Verdadeiramente, Tu és o Generoso, o Benigno, o Deus de Ternura e Suma Bondade.
8. Ó vós, os bem-amados de 'Abdu'l-Bahá, e vós, as servas do Misericordioso! Agora é a hora do amanhecer, e os ventos revivificadores do Paraíso de Abhá sopram sobre toda a criação, mas só podem comover os puros de coração, e somente o sentido imaculado pode perceber-lhes a fragrância. Apenas os olhos observadores contemplam os raios do sol; só o ouvido atento pode escutar a canção da Assembléia nas alturas. Apesar de as copiosas chuvas da primavera, as dádivas do céu, caírem sobre todas as coisas, somente podem fazer frutificar o solo bom; elas não gostam do terreno salobre, onde nenhum resultado de toda a graça se evidencia.
Hoje os suaves e sagrados sopros do Reino de Abhá estão a soprar sobre todas as terras, mas apenas os puros de coração se aproximam e deles obtêm benefícios. Esta alma injuriada nutre a esperança de que, através da graça dAquele que subsiste por Si próprio e pelo poder manifesto da Palavra de Deus, as cabeças dos desatentos possam ser purificadas, a fim de que possam perceber os doces sabores que emanam das roseiras secretas do espírito.
Ó vós, amigos de Deus! Amigos verdadeiros são como médicos peritos e os Ensinamentos de Deus são como bálsamo que cura, como remédio para a consciência do homem. Eles desobstruem a cabeça, de modo que é possível aspirá-los e deleitar-se com sua doce fragrância. Eles despertam os adormecidos, tornam conscientes os desatentos; trazem ao proscrito um quinhão, e ao desesperado esperança.
Neste dia, se uma alma agir de acordo com os preceitos e conselhos de Deus, servirá como médico divino para a humanidade e, assim como a trombeta de Isráfíl18, chamará à vida os mortos deste mundo contingente; pois as confirmações do Reino de Abhá jamais cessam e uma alma assim virtuosa tem por amparo a infalível ajuda da Companhia no alto. Assim, a desprezível mariposa há de tornar-se águia na plenitude das forças, e o frágil pardal transformar-se-á em falcão real nas alturas da glória antiga.
Portanto, não considereis o grau de vossa capacidade, nem questioneis se sois dignos da tarefa: depositai as esperanças na ajuda e na benevolência, nos favores e nas graças de Bahá'u'lláh - que minh'alma seja ofertada por Seus amigos! Apressai o corcel do esforço denodado pelo campo do sacrifício e, dessa larga arena, levai o galardão da graça divina.
Ó vós, servas do Senhor misericordioso! Quantas rainhas deste mundo deitaram as cabeças em travesseiro de pó e desapareceram. Delas nenhum fruto restou, nenhum traço, nenhum sinal, nem sequer seus nomes. Nenhum favor mais é dado a elas; para elas, nenhuma vida mais. Isso não ocorre com as servas que prestam serviços no Limiar de Deus: estas têm fulgurado como estrelas cintilantes nos céus da glória antiga, derramando esplendores por toda a extensão do tempo. Elas têm visto suas mais acalentadas esperanças cumprirem-se no Paraíso de Abhá e saboreiam o mel da reunião na congregação do Senhor. Almas como estas tiram proveito da existência aqui na Terra - colheram o fruto da vida. Quanto às demais, "Seguramente, lhes sobreveio o tempo em que deixaram sequer de ser mencionadas."
Ó vós que amais este ser injuriado! Purificai vossos olhos, para que a nenhum homem vejais como diferente de vós próprios. A ninguém vejais como pessoas estranhas; antes, vede todos como amigos, pois é difícil que o amor e a unidade surjam quando fixais o olhar nas diferenças. E nesta nova e maravilhosa era, as Escrituras Sagradas rezam que devemos estar em harmonia com todos os povos; que não devemos ver aspereza, nem injustiça, nem malevolência, nem hostilidade, nem ódio; antes, devemos volver os olhos ao céu da glória antiga. Pois cada uma das criaturas é sinal de Deus - e foi pela graça do Senhor e por Seu poder que cada uma veio ao mundo -; não são estranhos, portanto, mas sim pertencem à família; não são estrangeiros, mas sim amigos, e devem ser tratados como tais.
Os bem-amados de Deus, pois, devem associar-se com estranhos e amigos de forma igual, em afetuoso espírito fraternal, mostrando a todos a maior benevolência, sem considerar os graus de capacidade nem jamais questionar se merecem ser amados. Que os amigos tenham, em todas as circunstâncias, consideração e infinita bondade. Que nunca se deixem derrotar pela malícia do povo, pela agressividade e ódio, não importa quão intensos. Se contra vós lançarem dardos, oferecei-lhes em troca leite e mel; se vos envenenarem as vidas, sede doces para com suas almas; se vos injuriarem, ensinai-lhes como ser confortados; se vos ferirem, sede bálsamo para suas dores; se vos aguilhoarem, oferecei-lhes aos lábios um cálice refrescante.
Ó Deus, meu Deus! Estes são Teus servos fracos, Teus leais escravos e Tuas servas que se curvaram diante de Tuas Palavras excelsas e se humilharam em Teu Limiar de luz, e deram testemunho de Tua unicidade, através da qual se fez brilhar o sol em esplendor meridiano. Escutaram o chamado que levantaste de Teu Reino Oculto e, com corações trêmulos de amor e êxtase, responderam à Tua convocação.
Ó Senhor, concede a todos eles os copiosos eflúvios de Tua misericórdia; faze descer sobre todos eles as chuvas de Tua graça. Faze-os crescer como belas plantas no jardim do céu e, das nuvens plenas e transbordantes de Tuas dádivas, e das fontes profundas de Tua abundante graça, faze com que esse jardim floresça, e conserva-o sempre verdejante e glorioso, sempre fresco, iluminado e belo.
Tu és, verdadeiramente, o Forte, o Excelso, o Poderoso, Aquele único que, nos céus e na terra, permanece inalterável. Nenhum outro Deus há, salvo Tu, o Senhor dos sinais e símbolos manifestos.
9. Ó tu cujo coração transborda de amor pelo Senhor! A ti me dirijo deste lugar consagrado, para te alegrar o íntimo com minha epístola, pois é missiva que faz o coração dos que crêem na unicidade de Deus alçar vôo para os píncaros do êxtase.
Agradece a Deus por te haver capacitado a entrar em Seu Reino de poder. Dentro em breve as graças de Teu Senhor descerão sobre ti, uma após a outra, e Ele fará de ti sinal para cada um que busca a verdade.
Segura-te com firmeza no Convênio de Teu Senhor e, à medida que os dias passam, aumenta teu suprimento de amor por Seus bem-amados. Curva-te com ternura sobre os servidores do Todo-Misericordioso, para que possas içar a vela do amor na arca da paz que se move através dos mares da vida. Que nada te entristeça, nem contra pessoa alguma te encolerizes. Cumpre-te estares contente com a Vontade de Deus e seres verdadeiro amigo, amoroso e fidedigno, de todos os povos da Terra, sem qualquer exceção. É esta a qualidade dos sinceros, a conduta dos santos, o emblema dos que acreditam na unidade de Deus, o adorno do povo de Bahá.
Rende graças ao Senhor e glorifica-O por te haver Ele permitido oferecer-Lhe o Direito de Deus19. É este, deveras, favor especial que te concede; expressa, pois, louvores a Ele por este mandamento estabelecido nas Escrituras de teu Senhor, Aquele que é o Ancião dos Dias.
Verdadeiramente, Ele é o Deus de Amor e Ternura, é Quem sempre dá.
10. Ó tu, querida serva de Deus! Tua carta foi recebida e atenção foi dada ao conteúdo. Pediste uma norma pela qual guiar a vida.
Crê em Deus e mantém os olhos fixos no Reino excelso; enamora-te pela Beleza de Abhá; permanece firme no Convênio; anseia por ascender ao Céu da luz Universal. Aparta-te do mundo, e renasce através das doces fragrâncias de santidade que manam do reino do Altíssimo. Sê daquelas que convocam ao amor, e bondosa com todo o gênero humano. Ama os filhos dos homens e compartilha de suas mágoas. Sê dos que promovem a paz. Oferece amizade, sê digna de confiança. Que sejas bálsamo para cada ferida, remédio para cada mal. Enlaça as almas. Recita os versículos que guiam. Ocupa-te na adoração de teu Senhor e levanta-te para guiar o povo ao caminho certo. Desenlaça a língua e ensina, e deixa tua face arder com o fogo do amor de Deus. Não descanses nem por um momento sequer, não procures respirar com calma. Assim te podes tornar sinal e símbolo do amor de Deus, e estandarte de Sua graça.
11. Prestar serviço aos amigos é prestar serviço ao Reino de Deus, e mostrar consideração aos pobres é dos maiores ensinamentos de Deus.
12. Sabe tu com certeza que o Amor é o segredo da santa Dispensação20 de Deus, é a manifestação do Todo-Misericordioso, a fonte das efusões espirituais. O amor é a benévola luz do céu, o sopro eterno do Espírito Santo que vivifica a alma humana. O amor é a causa da revelação de Deus ao homem, o laço vital que, de acordo com a criação divina, é inerente à realidade das coisas. O amor é o único meio de assegurar a verdadeira felicidade, tanto neste mundo como no vindouro. O amor é a luz que guia nas trevas, o elo vivo que une Deus ao homem, que torna certo o progresso de cada alma iluminada. O amor é a maior lei que governa este ciclo poderoso e celestial, o poder sem igual que liga os diversos elementos deste mundo material, a suprema força magnética que dirige os movimentos das esferas nos domínios celestiais. O amor revela com poder infalível e ilimitado os mistérios latentes no universo. O amor é o espírito da vida para o corpo adornado da humanidade, é o que estabelece a verdadeira civilização neste mundo mortal, e, sobre cada raça e nação de aspirações elevadas, derrama glória imperecível.
Qualquer povo ao qual Deus benevolamente conceda esse favor, terá o nome, seguramente, magnificado e enaltecido pela Assembléia no alto, pela companhia dos anjos e pelos habitantes do Reino de Abhá. E qualquer povo que afaste o coração deste Amor Divino - a revelação do Misericordioso - haverá de errar de forma lastimável, haverá de cair em desespero e será completamente destruído. A tal povo será negado todo refúgio - e tais pessoas se tornarão semelhantes às mais desprezíveis criaturas da terra, vítimas de ignomínia e degradação.
Ó vós, bem-amados do Senhor! Esforçai-vos por chegar a ser manifestações do amor de Deus, as lâmpadas da guia divina a brilhar entre as raças da Terra com a luz do amor e da concórdia.
Todo louvor aos reveladores desta gloriosa luz!
13. Ó tu, filha do Reino! Tua carta datada de 5 de dezembro de 1918 foi recebida. Trazia as boas novas de que os amigos de Deus e as servas do Misericordioso haviam-se reunido em Green Acre21 durante o verão, e que ocupam dia e noite na comemoração de Deus, que prestam serviço à unidade do mundo humano, mostram amor a todas as religiões, se mantêm livres de todo preconceito religioso e são bondosos para com todo o povo. As religiões divinas devem ser a causa de união entre os homens, e instrumentos da unidade e do amor; devem promulgar a paz universal, livrar o homem de todo preconceito, conferir alegria e júbilo, demonstrar bondade para com todos os homens e eliminar qualquer diferença ou distinção. Assim como diz Bahá'u'lláh, dirigindo-Se à humanidade: "Ó povo! Sois os frutos de uma só árvore e as folhas do mesmo ramo". No máximo, a diferença está nisso: algumas almas carecem de conhecimento, devem ser educadas; algumas estão enfermas, têm de ser curadas; algumas são ainda de tenra idade, devem ser ajudadas a atingir maturidade e a máxima bondade têm de lhes ser mostrada. É esta a conduta do povo de Bahá.
Espero que teus irmãos e irmãs venham todos a ser aqueles que promovem o bem-estar do mundo humano.
14. Ó vós, duas almas abençoadas! Vossas cartas foram recebidas. Elas demonstram que haveis investigado a verdade e vos livrastes de imitações e superstições, que observais com os próprios olhos e não com os alheios, que escutais com os próprios ouvidos e não com os ouvidos de outros, e que desvendais mistérios com a ajuda de vossas próprias consciências e não com as dos demais. Pois o imitador diz que tal homem viu, tal homem ouviu e tal consciência descobriu; em outras palavras, ele depende da vista, do ouvido e da consciência dos outros, e não tem vontade própria.
Porém, louvado seja Deus! haveis mostrado força de vontade e vos volvestes para o Sol da Verdade. A planície de vossos corações foi iluminada com as luzes do Senhor do Reino e fostes guiadas ao caminho reto; marchastes pela estrada que conduz ao Reino, entrastes no Paraíso de Abhá e obtivestes uma medida e um quinhão do fruto da árvore da Vida.
Bem-aventuradas sois e bela morada vos espera. Sobre vós estejam saudações e louvor.
15. Ó tu que estás cativa do amor de Deus! Foi recebida a carta que escreveste na ocasião de tua partida. Ela me trouxe júbilo; e é minha esperança que teus olhos interiores abram-se totalmente, de modo que a ti se revele o próprio cerne dos mistérios divinos.
Começaste a carta com uma frase bendita, que dizia: "Sou cristã". Oxalá fossem todos verdadeiramente cristãos! É fácil ser cristão na palavra, mas difícil sê-lo em verdade. Hoje, cerca de quinhentos milhões de almas são cristãs, mas o verdadeiro cristão é muito raro: ele é aquela alma de cuja bela face irradia-se o esplendor de Cristo, e que demonstra as perfeições do Reino. Este é assunto de suma gravidade, pois ser cristão significa corporificar toda excelência que existe. E minha esperança é que tu, também, te tornes verdadeira cristã. Rende louvores a Deus por haveres afinal obtido, no mais alto grau, através dos ensinamentos divinos, tanto a visão exterior como a interior, e por te teres arraigado firmemente na fé e na certeza. É minha esperança que outros também adquiram olhos iluminados e ouvidos perceptivos, e que atinjam a vida eterna - que esses numerosos rios, fluindo todos em diversos leitos separados, encontrem o caminho de volta para o mar que os circunda, e se unam, e ergam-se numa só onda de encapelada unicidade; possa o fato de a verdade ser una fazer desaparecerem, através do poder de Deus, essas diferenças ilusórias. É esta a única coisa essencial, pois, se for conquistada a unidade, todos os demais problemas haverão de desaparecer por si mesmos.
Ó honrada senhora! De acordo com os ensinamentos divinos desta gloriosa dispensação a ninguém devemos desprezar nem chamar de ignorante, nem dizer: "Tu não sabes, mas eu sei." Ao contrário, devemos tratar os demais com respeito e, ao tentarmos explicar e demonstrar algo, deveríamos falar como quem está investigando a verdade, dizendo: "Aqui estão estas coisas diante de nós. Vamos investigá-las a fim de determinarmos onde e em que forma se pode encontrar a verdade." O instrutor não deveria considerar-se erudito nem tomar os outros por ignorantes. Tal pensamento gera orgulho, e o orgulho não conduz à influência. O instrutor não deveria ver em si próprio nenhuma superioridade; deveria falar com a maior meiguice, modéstia e humildade, pois esse modo de falar exerce influência e educa as almas.
Ó honrada senhora! Com um único propósito foram todos os Profetas, sem exceção, enviados à Terra; com este propósito Cristo tornou-Se manifesto; foi por isto que Bahá'u'lláh levantou o chamado do Senhor: para que o mundo do homem se tornasse o mundo de Deus; este plano inferior se transformasse no Reino; esta escuridão, em luz; esta iniqüidade satânica, em todas as virtudes do céu - e a unidade, a fraternidade e o amor fossem conquistados em prol de todo o gênero humano; para que ressurgisse a unidade orgânica e fossem destruídos os alicerces da discórdia, e assim a vida eterna e a graça eterna fossem a colheita da humanidade.
Ó honrada senhora! Olha para o mundo ao teu redor: aqui unidade, atração mútua e reunião engendram vida, mas desunião e desarmonia significam morte. Ao refletires sobre todos os fenômenos, verás que cada coisa criada veio à existência através da combinação de muitos elementos e, uma vez dissolvida a reunião de elementos e destruída essa harmonia de componentes a forma de vida é eliminada.
Ó honrada senhora! Em ciclos passados, embora a harmonia tenha sido estabelecida, ainda assim, devido à falta de meios, a unidade de todo o gênero humano não poderia ter sido conquistada. Os continentes permaneciam separados por grandes distâncias - até mais, mesmo entre os povos do mesmo continente a associação e o intercâmbio de idéias eram praticamente impossíveis. Em conseqüência disso, as relações mútuas, o entendimento e a unidade entre todas as nações e raças da Terra eram irrealizáveis. Nos dias atuais, entretanto, os meios de comunicação têm-se multiplicado, e os cinco continentes da Terra fundiram-se virtualmente num só. E agora todos podem facilmente viajar para qualquer lugar, associar-se com outros povos e com eles trocar idéias, e familizar-se, por meio de publicações, com as condições, crenças religiosas e pensamentos de todos os homens. De modo igual, todos os membros da família humana, quer povos, quer governos, cidades ou aldeias, têm-se tornado cada vez mais interdependentes. A auto-suficiência não mais é possível a nenhum deles, pois que todos os povos e nações estão unidos por laços políticos e cada dia mais se fortalecem as relações de comércio e indústria, de agricultura e educação. Portanto, a unidade de todo o gênero humano pode ser conseguida na época atual. Em verdade, isso não é senão uma das maravilhas desta admirável era, deste século glorioso. Disso, as eras passadas foram privadas, pois este século - o século da luz - foi dotado de glória, poder e iluminação incomparáveis. Daí a miraculosa revelação de nova maravilha a cada dia. Há de vir o dia em que se verá quão intensamente ardem suas velas na Assembléia da humanidade.
Vede como sua luz agora alvorece no tenebroso horizonte do mundo. A primeira vela é a unidade no reino da política, da qual podem agora ser discernidos os primeiros clarões. A segunda vela é a unidade de pensamento em atividades mundiais, cuja consumação dentro em breve se haverá de testemunhar. A terceira vela é a unidade na liberdade, a qual seguramente se realizará. A quarta vela é a unidade na religião, sendo esta a pedra angular do próprio alicerce; através do poder de Deus será revelada em todo seu esplendor. A quinta vela é a unidade das nações - unidade esta que será seguramente estabelecida neste século, fazendo com que todos os povos do mundo considerem-se cidadãos da mesma pátria. A sexta vela é a unidade das raças: todos os que habitam a Terra haverão de tornar-se povos de uma só raça. A sétima vela é a unidade de idioma, isto é, a escolha de uma língua universal a ser ensinada a todos os povos, e na qual todos poderão conversar. Tudo isso, sem exceção, haverá de se realizar, inevitavelmente, porque o poder do Reino de Deus ajudará e facilitará tal consumação.
16. Ó vós bem-amados e iluminados, e vós, servas do Misericordioso! Num tempo em que se estendera sobre a Terra a noite sombria da ignorância, da desatenção ao mundo divino e do afastamento de Deus, uma radiante manhã despontou e a luz que crescia iluminou o céu oriental. Então nasceu o Sol da Verdade e os esplendores do Reino espargiram-se sobre Oriente e Ocidente. Aqueles que tinham olhos para ver regozijaram-se com as boas novas e exclamaram: "Oh! bem-aventurados, bem-aventurados somos nós!" Eles contemplaram a realidade interior de todas as coisas e desvendaram os mistérios do Reino. Libertados, então, de fantasias e dúvidas, contemplaram a luz da verdade e, saciando-se do cálice do amor de Deus, a tal ponto foram extasiados que esqueceram completamente do mundo e de si mesmos. Dançando de júbilo, apressaram-se ao lugar do próprio martírio e ali, onde os homens morrem por amor, deitaram fora suas cabeças e corações.
Aqueles, no entanto, cujos olhos não enxergavam, espantaram-se diante desse tumulto e exclamaram: "Onde está a luz?", e ainda, "Não vemos luz alguma! Não vemos nascer nenhum sol! Não há verdade aqui. Isso é apenas ilusão e nada mais." Como morcegos, fugiram para a escuridão subterrânea e ali, segundo seu modo de pensar, encontraram algo de segurança e paz.
Entretanto, esse é apenas o começo do alvorecer, e o calor do Orbe da Verdade a se erguer não está ainda na plenitude de seu poder. Assim que o sol se tiver alçado às alturas do meio-dia suas chamas arderão com tanta intensidade que farão agitar-se até as coisas que se arrastam em baixo da terra; e apesar de que não estão destinadas a ver a luz, todas se haverão de pôr em frenético movimento com o impacto do calor.
Portanto, ó vós, os bem-amados de Deus, rendei graças por haverdes, no dia do alvorecer, volvido as faces para a Luz do Mundo e contemplado seus esplendores. Recebestes um quinhão da luz da verdade, desfrutastes duma medida das bênçãos que duram para sempre; portanto, em retribuição por tal graça, não descanseis nem por um momento sequer; não permaneçais sentados em silêncio, mas sim levai aos ouvidos dos homens as boas novas do Reino, difundi em toda parte a Palavra de Deus.
Comportai-vos de acordo com os conselhos do Senhor, ou seja, levantai-vos de tal modo e com tais qualidades que o corpo do mundo seja por vós dotado de uma alma viva, e essa criança, a humanidade, seja conduzida à idade adulta. Tanto quanto vos for possível, acendei em cada reunião uma vela de amor e, com ternura, regozijai e alegrai cada coração. Tende afeição pelo estranho assim como tendes por um dos vossos; mostrai aos forasteiros a mesma benevolência que conferis a vossos amigos fiéis. Se alguém vos agredir, procurai tornar-vos amigos dele; se alguém vos ferir o coração, sede vós remédio que lhe cure as feridas; se alguém zombar e mofar de vós, acolhei-o com amor. Se alguém vos cobrir de injúrias, enchei-o de louvor; se vos oferecer veneno mortal, dai-lhe em troca o mais puro mel; e se vos ameaçar a vida, concedei-lhe remédio que o cure para sempre. Fosse ele a encarnação da dor, sede vós seu remédio; fosse ele espinhos, sede para ele rosas e doces ervas. Quiçá tais ações e palavras de vossa parte farão que esse mundo tenebroso se ilumine afinal, que essa Terra empoeirada se torne celestial, essa prisão diabólica converta-se em palácio real do Senhor, de modo que acabem e desapareçam a guerra e a contenda, e o amor e a confiança ergam suas tendas nos ápices do mundo. Tal é a essência das admoestações de Deus; tais, em suma, são os ensinamentos para a Dispensação de Bahá.
17. Ó vós que sois os eleitos do Reino de Abhá! Expressai louvores ao Senhor dos Exércitos, pois Ele, provindo do céu do reino invisível, montado sobre as nuvens, desceu a este mundo, de forma que Oriente e Ocidente iluminaram-se com a glória do Sol da Verdade, e o chamado do Reino ergueu-se, e os arautos do domínio do alto, com as melodias da Assembléia nas alturas, cantaram as boas novas do Advento. Então todo o mundo da existência estremeceu de júbilo, mas ainda o povo, exatamente como diz o Messias, permaneceu adormecido: pois o dia da Manifestação, quando o Senhor dos Exércitos desceu do alto, surpreendeu-os envoltos no sono da inconsciência. É tal qual Ele diz no Evangelho: Minha vinda é como quando o ladrão está na casa e o pai de família não vigia.
Dentre toda a humanidade, Ele vos escolheu, e vossos olhos foram abertos para a luz que guia, e vossos ouvidos harmonizaram-se com a música da Companhia no alto; vossos corações e almas, abençoados por graça abundante, nasceram para nova vida. Rendei graças e louvores a Deus por haver a mão de infinitas dádivas colocado em vossas cabeças essa coroa ornada de jóias - coroa cujas gemas brilhantes haverão de reluzir e cintilar para sempre, por toda a extensão do tempo.
A fim de Lhe agradecerdes por isso, empenhai extraordinário esforço, e escolhei para vós próprios uma meta nobre. Através do poder da fé, obedecei aos ensinamentos de Deus e harmonizai todos os vossos atos com Suas leis. Lede As Palavras Ocultas, ponderai sobre seus significados interiores e agi de acordo com isso. Lede com atenção concentrada as Epístolas de Tarázát (Adornos), Kalimát (Palavras do Paraíso), Tajallíyyát (Fulgores), Ishráqát (Esplendores) e Bishárát (Boas Novas), e levantai-vos como vos é ordenado nos ensinamentos celestiais. Assim pode cada um de vós ser como vela que emite luz, e centro de atração onde quer que pessoas se reúnam; assim, como de canteiro de flores, podem emanar de vós doces fragrâncias.
Como mar encapelado, erguei vosso bramido; como nuvem pródiga, fazer chover a graça do céu. Levantai as vozes e cantai as canções do Reino de Abhá. Extingui os fogos da guerra; içai altos os estandartes da paz, trabalhai pela unidade do gênero humano e lembrai-vos de que a religião é o canal do amor para todos os povos. Sêde conscientes de que os filhos dos homens são as ovelhas de Deus e Ele é seu amoroso Pastor, Aquele que cuida com ternura de todas as Suas ovelhas e alimenta-as de Seus próprios pastos verdejantes de graça, e dá-lhes de beber do manancial da vida. Tal é o método do Senhor. Tais são Suas dádivas. Dentre Seus ensinamentos, este é Seu preceito da unidade do gênero humano.
Os portais de Suas bênçãos estão abertos de par em par; Seus sinais promulgam-se amplamente e a glória da verdade flameja; inesgotáveis são as bênçãos. Reconhecei o valor deste tempo. Esforçai-vos de todo coração, levantai as vozes e clamai, até que este mundo tenebroso torne-se pleno de luz, e este estreito lugar de sombras seja alargado; e este monte de pó, tão efêmero, seja transformado em espelho que reflita os jardins eternos do céu; e este globo de terra receba sua porção da graça celestial.
Então a agressão se desintegrará e tudo o que causa a desunião será destruído; então se erguerá a estrutura da unidade - de modo que a árvore Abençoada possa estender a sombra sobre Oriente e Ocidente, que o Tabernáculo da unificação dos homens se estabeleça nos altos cumes e bandeiras indicativas do amor e fraternidade tremulem nas hastes por todo o mundo, até que o mar da verdade erga altamente as ondas, a terra produza rosas e doces ervas de bênçãos infindáveis e se torne, de pólo a pólo, o Paraíso de Abhá.
São estes os conselhos de 'Abdu'l-Bahá. É minha esperança que, através das graças do Senhor dos Exércitos, venhas a tornar-vos a essência espiritual e a própria luz radiante da humanidade, ligando os corações de todos com laços de amor; que por intermédio do poder da Palavra de Deus ressusciteis os mortos enterrados nos túmulos dos desejos sensuais; que restaureis, com os raios do Sol da Verdade, vista àqueles cujos olhos interiores estão cegos; que ministreis cura espiritual aos espiritualmente enfermos. Estas coisas espero, mediante as graças e dádivas do Bem-Amado.
Em todos os tempos sois lembrados e mencionados por mim. Suplico ao Senhor, e com lágrimas imploro-Lhe que faça chover sobre vós todas essas bênçãos, que vos alegre os corações, torne extáticas vossas almas e vos conceda a maior felicidade e deleites celestiais...
Ó Tu, amoroso Provedor! Estas almas escutaram o chamado do Reino e contemplaram a glória do Sol da Verdade. Elevaram-se ao firmamento vivificador do amor; extasiam-se perante Tua natureza e adoram Tua beleza. A Ti têm-se volvido, em reunião falam de Ti, buscam Tua morada, sedentas pelos regatos de Teu domínio celestial.
Tu és o Generoso, o Dispensador de graças, O Que sempre ama.
18. Ó tu que possuis coração que vê! Embora no plano material estejas privado da vista física, no entanto - louvado seja Deus! - tens visão espiritual. Teu coração vê e teu espírito ouve. A visão física está sujeita a mil enfermidades e, seguramente, no fim será perdida. Assim, nenhuma importância lhe deve ser dada. A vista do coração, porém, é iluminada. Ela discerne e descobre o Reino divino. É duradoura, é eterna. Rende, pois, louvores a Deus por estar iluminada a vista de teu coração e por poderes escutar bem com a mente.
Cada uma das reuniões que tendes organizado, nas quais sentis emoções celestiais e compreendeis as realidades e os significados, é como o firmamento, e as almas ali reunidas são como estrelas resplendentes a refulgir com a luz que guia.
Feliz é a alma que, nesta era radiante, busca os ensinamentos celestiais, e bem-aventurado o coração que se comove e é atraído pelo amor de Deus.
19. Louvado àquele por Cujos esplendores a terra e os céus reluzem, através de Cujos sopros fragrantes os jardins de santidade que adornam os corações dos escolhidos tremulam de júbilo; louvor àquele que derramou Sua luz e iluminou a face do firmamento. Em verdade, apareceram estrelas luminosas e fulgentes a cintilar, a brilhar e emitir raios sobre o horizonte supremo. Elas obtiveram sua graça e brilho nas dádivas do Reino de Abhá e então, qual estrelas de guia, manaram sobre a terra suas luzes.
Louvor àquele que formou esta nova era, esta época de majestade, como espetáculo que se desdobra e expõe à vista as realidades de todas as coisas. Agora, nuvens de generosidade fazem cair sua chuva, e claramente se manifestam as graças do Senhor amoroso; pois foram iluminados ambos o mundo visível e o invisível, e o Prometido veio à Terra e a beleza do Ser Adorado resplandeceu.
Saudações, bênçãos e boas-vindas àquela Realidade Universal, àquela Palavra Perfeita, àquele Livro Manifesto, àquele Esplendor que despontou no mais alto céu, àquela Guia de todas as nações, àquela Luz do mundo - o oceano encapelado Cuja graça abundante inundou toda a criação, de forma que Suas ondas lançaram pérolas brilhantes sobre as praias deste mundo visível. Agora a Verdade apareceu, e a falsidade fugiu; agora alvoreceu o dia, e o júbilo predomina; em razão disso as almas dos homens são santificadas, seus espíritos são purgados, os corações são alegrados, as mentes são purificadas, os pensamentos secretos tornam-se sadios e as consciências, limpas; o mais recôndito âmago dos homens foi santificado, pois o Dia da Ressurreição já veio e as graças de teu Senhor, o Clemente, abrangeram todas as coisas. Saudações e louvor àquelas estrelas luminosas, resplandecentes, que fazem descer seus raios do mais alto céu - aqueles corpos celestes do zodíaco que cinge o Reino de Abhá. Glória sobre elas repouse.
E agora, ó tu homem honrado que escutaste o Grande Anúncio, levanta-te para servir a Causa de Deus com o irresistível poder do Reino de Abhá e com os sopros que emanam do espírito da Companhia no alto. Não te entristeças por causa daquilo que os fariseus e os provedores de boatos falsos, entre aqueles que escrevem na imprensa, estão dizendo de Bahá. Recorda-te dos dias de Cristo e das aflições sobre Ele amontoadas pelo povo, e todos o tormentos e tribulações que foram infligidos a Seus discípulos. Já que sois adoradores da Beleza de Abhá, deveis também, por amor a Ele, ser alvo da censura dos povos, e tudo o que sobreveio àqueles que eras anteriores, a vós, igualmente, deverá sobrevir. Então as faces dos eleitos se iluminarão com os esplendores do Reino de Deus e brilharão ao longo das eras - sim! através de todos o ciclos do tempo - enquanto os que negam haverão de permanecer em perda manifesta. Sucederá assim como foi dito pelo Senhor Cristo: eles vos perseguirão por causa de Meu Nome.
Relembra a eles essas palavras e dize-lhes: "Em verdade, os fariseus levantaram-se contra o Messias, a despeito da beleza radiante de Sua face e de toda a Sua formosura, e gritaram dizendo que Ele não era o Messias (Masíh), mas sim um monstro (Masíkh), por ha ver Ele pretendido ser o Deus Todo-Poderoso, o Senhor soberano de todos, pois disse-lhes: "Sou o filho de Deus e, verdadeiramente, no mais íntimo ser de Seu Filho unigênito, Seu poderoso Tutelato, está o Pai, claramente revelado com todos os atributos, com todas as perfeições". Isso, comentaram eles, era blasfêmia flagrante, calúnia contra o Senhor, segundo os textos claros e irrefutáveis do Velho Testamento. Por causa disso pronunciaram sentença contra Ele, decretando que fosse derramado Seu sangue, e suspenderam-No na cruz, donde Ele exclamou: "Ó meu bem-amado Senhor, por quanto tempo Me abandonarás a eles? Eleva-Me a Ti, abriga-Me próximo a Ti, faze para Mim uma morada perto de Teu trono de glória. Verdadeiramente és Tu Quem atende às preces, e és o Clemente, o Misericordioso. Ó Meu Senhor! Verdadeiramente, este mundo, com toda a sua vastidão, não mais Me pode conter, e amo esta cruz por amor à Tua beleza e porque anseio por Teu reino no alto, e porque este fogo, atiçado pelos sopros de Tua santidade, flameja dentro de Meu coração. Ajuda-Me, ó Senhor, a ascender a Ti, ampara-Me para que possa alcançar Teu Sagrado Limiar, ó Meu Senhor amoroso! Verdadeiramente és o Misericordioso, o Possuidor de grande generosidade! Verdadeiramente és o Generoso! Verdadeiramente és o Compassivo! Verdadeiramente és o Onisciente! Nenhum outro Deus há, salvo Tu, o Forte, o Poderoso!"
Nunca se teriam os fariseus atrevido a caluniá-Lo e acusá-Lo daquele penoso pecado, se não fosse por ignorância da íntima essência dos mistérios e pelo fato de haverem desatendido Seus esplendores e desprezado Suas provas. Doutro modo, ter-Lhe-iam reconhecido as palavras, teriam dado testemunho dos versículos que revelou, teriam confessado a verdade daquilo que disse, teriam buscado amparo à sombra protetora de Seu estandarte, teriam sabido de Seus sinais e evidências, e ter-se-iam regozijado ao ouvir Suas novas jubilosas.
Sabe tu que a Essência Divina, denominada de Invisível dos Invisíveis - a qual jamais poderá ser descrita e está além do alcance da mente - é santificada acima de toda menção, definição, sinal ou alusão; acima de qualquer aclamação ou louvor. Ela é o que é, e, assim, o intelecto jamais poderá compreendê-La, e a alma que A busca conhecer é apenas como errante no deserto, completamente perdido. "Nenhuma visão O abrange, mas Ele abrange toda a visão: Ele é o Sutil, o Onisciente."22
No entanto, quando contemplas a mais íntima essência de todas as coisas e a individualidade de cada uma delas, contemplarás os sinais da misericórdia de Teu Senhor em toda coisa criada, e verás os raios de Seus Nomes e atributos a difundir-se através de todo o reino da existência, com evidências que ninguém negará, a não ser os refratários e inconscientes. Então haverás de observar que o universo é pergaminho que desvenda Seus segredos ocultos, preservados na Epístola bem-guardada. E não há nenhum átomo entre todos os átomos existentes, e nenhuma criatura entre as criaturas, que não renda louvores a Ele, que não expresse Seus atributos e nomes, que não revele a glória de Sua grandeza e não guie à Sua unicidade e misericórdia; e isso não será negado por quem tiver ouvidos para ouvir, olhos para ver e mente que seja sã.
E sempre que contemplares o todo da criação e observares os próprios átomos que a compõem, notarás que os raios do Sol da Verdade difundem-se sobre todas as coisas e fulgaram dentro delas, e proclamam os esplendores daquele Sol, Seus mistérios e a difusão de Suas luzes. Observa as árvores, as flores e os frutos, e mesmo as pedras. Aqui também verás os raios do Sol sobre eles difundidos, dentro deles claramente visíveis, e sendo por eles manifestados.
Se, porém, dirigirdes o olhar a um Espelho, brilhante, imaculado e puro, no qual a Beleza divina está refletida, ali encontrarás o Sol brilhando com Seus raios, Seu calor, na plenitude de Sua bela forma. Pois cada entidade independente possui uma porção determinada da luz solar e revelado algo do Sol, mas aquela Realidade Universal em pleno esplendor - aquele Espelho imaculado cujas qualidades são adequadas àquelas do Sol que nEle Se revela - expressa os atributos da Fonte de Glória na totalidade. E essa Realidade Universal é o Homem, o Ser divino, a Essência que para sempre permanece. "Dize: invocai a Deus, ou invocai o Todo-Misericordioso; independente e como clameis, de suma beleza são Seus Nomes."23
É este o significado das palavras do Messias, quando diz que o Pai está no Filho24. Acaso não vês que se um Espelho imaculado proclamasse: "Verdadeiramente, dentro de mim está o sol a brilhar com todas as suas qualidades, sinais e evidências!", essa afirmação por tal Espelho não seria ilusória nem falsa? Não! por Aquele que O criou, que O amoldou, que O formou, e que O fez uma entidade em harmonia com os atributos de glória dentro dEle! Louvado seja Quem O criou! Louvado seja Quem O amoldou! Louvado seja Aquele Que O tornou manifesto!
Tais foram as palavras pronunciadas por Cristo. Por causa dessas palavras contra Ele cavilaram e contra Ele investiram quando lhes disse: "Verdadeiramente, o Filho está no Pai e o Pai está no Filho."25 Sê informado disso e aprende os segredos de teu Senhor. Quanto aos que negam, estão velados de Deus: não vêem, não ouvem, nem compreendem. "Deixa-os entreterem-se com suas cavilações."26 Deixa que vaguem ao longo de leitos secos de rio. Como animais do pasto, não podem distinguir o capim da pérola. Não estão eles excluídos dos mistérios de teu Senhor, o Clemente, o Misericordioso?
Quanto a ti, regozija-te por causa desta, a melhor de todas as boas-novas, e levanta-te para exaltar a Palavra de Deus e difundir-Lhe as doces fragrâncias por todo esse vasto e grande país. Sabe com certeza que teu Senhor te irá socorrer com uma companhia da Assembléias nas alturas e com hostes do Reino de Abhá. Elas prepararão o ataque e com fúria investirão contra as forças dos ignorantes, dos cegos. Dentro em breve haverás de contemplar o brilho da alvorada e emanar do Reino Mais Excelso, e verás que o despontar da manhã ilumina todas as regiões. Ele afugentará as trevas, e a escuridão da noite desaparecerá gradualmente até sumir; a fronte radiante da Fé reluzirá, e o Sol há de surgir e irradiar-Se sobre o mundo. Naquele dia os fiéis haverão de regozijar-se e os constantes serão felizes; daí os caluniadores hão de afastar-se e os que vacilam desaparecerão, assim como as mais negras sombras se dissipam ao primeiro raiar da alvorada.
Saudações a ti, e louvor.
Ó Deus, meu Deus! Este é Teu servo radiante, Teu cativo espiritual que se acercou de Ti e se aproximou de Tua presença. Ele volveu a face para a Tua, e reconheceu Tua unidade, confessou Tua unicidade e, em Teu Nome, ergueu o chamado entre as nações, guiando o povo às águas transbordantes de Tua misericórdia, ó Tu, Generosíssimo Senhor! Aos que pedem, ele tem dado de beber do cálice da guia, pleno do vinho de Tua imensurável graça.
Ó Senhor, ajuda-o sob todas as condições, faze-o descobrir Teus bem-guardados mistérios, e concede-lhe em profusão Tuas pérolas ocultas. Torna-o bandeira que tremula nos cimos de castelos, aos ventos de Teu auxílio celestial; faze dele manancial de águas cristalinas.
Ó meu Senhor clemente! Ilumina os corações com raios de lâmpada que difunde brilho por toda parte, e que revela a realidade de todas as coisas àqueles dentre Teu povo que tens favorecido abundantemente.
Verdadeiramente Tu és o Grande, o Poderoso, o Protetor, o Forte, o Generoso! Verdadeiramente és Tu o Senhor de toda misericórdia!
20.27 Quando Cristo apareceu, há vinte séculos, embora os judeus estivessem ansiosamente esperando Seu Advento, e orassem todos os dias, com lágrimas nos olhos, dizendo: - Ó Deus, apressa a Revelação do Messias! - ainda assim, ao alvorecer do Sol da Verdade eles O negaram, e levantaram-se contra Ele com a maior inimizade, e ao final crucificaram aquele Espírito Divino, o Verbo de Deus, e chamaram-No de Belzebu, o malfeitor, assim como nos diz o Evangelho. A razão disso foi o dizerem: "A Revelação do Cristo, segundo o claro texto da Tora, será confirmada por certos sinais e, enquanto estes não aparecerem, quem pretender ser o Messias será apenas impostor. Entre esses indícios figura o seguinte: o Messias há de vir de lugar desconhecido, mas todos nós conhecemos a casa deste homem em Nazaré; e pode alguma coisa boa vir de Nazaré? O segundo sinal é que Ele governará com açoite de ferro, isto é, deverá agir com a espada, mas este messias nem sequer tem um bordão de madeira. Outro dos requisitos e sinais é este: Ele deve sentar no trono de Davi e estabelecer a soberania de Davi. Ora, longe de ser entronizado, este homem nem possui esteira sobre a qual repousar. Outra condição é esta: a promoção de todas as leis da Tora; entretanto, este homem anulou essas leis, e até quebrou o Sábado, apesar de o texto da Tora dizer claramente que qualquer um que avançar a pretensão de ser profeta e realizar milagres, mas quebrar o Sábado, deve ser morto. Outro dos sinais é este: durante Seu reinado a justiça será tão adiantada que a retidão e as boas ações atingirão até mesmo o reino animal - a serpente e o rato ocuparão o mesmo abrigo, a águia e o perdiz o mesmo ninho, o leão e a gazela habitarão o mesmo pasto, e o lobo e o carneiro beberão da mesma fonte. Agora, porém, a injustiça e a tirania chegaram a tal ponto que o crucificaram! Outra condição é que, nos dias do Messias, os judeus haverão de prosperar e triunfarão sobre todos os povos do mundo, mas agora estão vivendo na maior humilhação, escravizados no Império dos Romanos. Como, pois, poderá este ser o Messias prometido na Tora?"
Desse modo fizeram objeção àquele Sol da Verdade, muito embora aquele Espírito de Deus fosse realmente o Prometido da Tora. Contudo, como não compreenderam a significação dos sinais, crucificaram o Verbo de Deus. Os bahá'ís sustentam que todos os sinais prometidos verdadeiramente apareceram na Manifestação de Cristo, embora não no sentido que os judeus entendiam, por ser alegórica a descrição na Tora. Entre os sinais figura, por exemplo, o da soberania. Os bahá'ís afirmam que a soberania de Cristo era celestial, divina, eterna, e não uma soberania napoleônica, que desaparece em pouco tempo. Há quase dois mil anos foi estabelecida a soberania de Cristo, até agora ela permanece, e por toda a eternidade esse Ser Divino estará enaltecido sobre trono imperecível.
De igual modo, todos os outros sinais tornaram-se manifestos, mas os judeus não os compreenderam. Apesar de quase vinte séculos terem-se ido desde que Cristo apareceu em esplendor divino, os judeus, no entanto, ainda esperam a vinda do Messias; consideram estar corretos e têm Cristo por falso.
21. Ó tu, personagem distinto que buscas a verdade! Tua carta de 4 de abril de 1921, foi lida com amor.
A existência do Ser Divino tem sido claramente estabelecida, com base em provas lógicas, mas a realidade da Deidade está além do alcance da mente. Quando considerares cuidadosamente este assunto, verás que um plano inferior jamais poderá compreender um superior. O reino mineral, por exemplo, que é inferior, está impedido de compreender o reino vegetal; para o mineral, qualquer compreensão dessa natureza seria inteiramente impossível. Outrossim, não importa quanto o reino vegetal possa desenvolver-se, jamais adquirirá qualquer concepção do reino animal, e qualquer compreensão deste reino seria, em seu nível inconcebível, pois o animal ocupa plano mais alto do que o do vegeta: a árvore não pode conceber os sentidos de audição e visão. E o reino animal, por mais que evolua, jamais se tornará ciente da realidade do intelecto, o qual descobre a mais íntima essência de todas as coisas e compreende aquelas realidades que não podem ser vistas; pois o plano humano, em comparação com o do animal, é muito elevado. E embora os seres todos co-existam no mundo contingente, em cada caso a diferença entre os graus impede a compreensão da totalidade; porquanto nenhum grau inferior pode compreender seu superior, sendo impossível tal compreensão.
O plano superior, no entanto, entende o inferior. O animal, por exemplo, compreende o mineral e o vegetal; o ser humano entende os planos do animal, vegetal e mineral. É inteiramente impossível, porém, o mineral compreender os domínios do homem. E não obstante o fato de que todos os seres co-existem no mundo fenomenal, mesmo assim, nenhum grau inferior jamais compreenderá o superior.
Como seria possível, então, uma realidade contingente, ou seja, o homem, compreender a natureza daquela essência pre-existente, o Ser Divino? A diferença de grau entre o homem e a Realidade Divina é milhares sobre milhares de vezes maior do que a diferença entre vegetal e animal. E aquilo que um ser humano poderia conjurar na mente é apenas a imagem fantasiosa de sua condição humana; ela não abrange a realidade de Deus, mas sim é por ela abrangida. Ou seja, o homem compreende suas próprias concepções ilusórias, mas a Realidade da Divindade jamais poderá ser compreendida: Ela, em Si Própria, abarca todas as coisas criadas, e tudo o que foi criado está sob Seu controle. Aquela divindade que o homem imagina para si existe só na mente, não na verdade. O homem, entretanto, existe tanto na própria mente como na realidade; assim, o homem é superior àquela realidade irreal por ele imaginada.
Os limites máximos desta ave de barro são estes: por pequena distância pode ela seguir esvoaçando, a mergulhar na vastidão infinita, mas jamais se poderá erguer ao sol nos altos céus. Devemos, entretanto, apresentar novas sensatas ou inspiradas a respeito da existência do Ser Divino, isto é, provas na medida da compreensão do homem.
É evidente que todas as coisas criadas estão ligadas entre si por elo completo e perfeito, assim como, por exemplo, os membros do corpo humano. Observa como todos os membros e partes componentes do corpo estão unidos um ao outro. Do mesmo modo, todos os membros deste ilimitado universo estão ligados entre si. O pé e o passo, por exemplo, estão ligados ao ouvidos e aos olhos: a vista precisa olhar para a frente antes de se dar um passo. O ouvido deve ouvir antes de os olhos observarem cuidadosamente. E qualquer parte do corpo humano que seja deficiente produz deficiência nas outras partes. O cérebro está conectado com o coração e o estômago; os pulmões estão relacionados com todos os elementos do corpo. Assim é com as demais partes.
E cada um desses elementos componentes tem sua própria função especial. A força da mente - não importa se a temos por pré-existente ou contingente - dirige e coordena todas as partes do corpo humano, incumbindo-se de ver que cada parte desempenhe devidamente sua própria função especial. Se houver, entretanto, alguma interrupção no poder da mente, todas as partes deixarão de levar a efeito suas funções essenciais, deficiências aparecerão no corpo e no funcionamento das partes que o compõem, e o poder provará ser ineficaz.
Outrossim, examina este ilimitado universo: existe, inevitavelmente, um poder universal que a tudo abrange, dirigindo e regulando todas as partes desta criação infinita; e não fosse este Diretor, este Coordenador, o universo teria falhas e deficiências. Seria assim como um homem louco. Porém, podemos ver que esta ilimitada criação exerce suas funções em perfeita ordem, que cada parte desempenha a própria tarefa fielmente, e que em todas as suas operações não há de ser encontrada qualquer falha. Assim, torna-se claro que existe um Poder Universal, dirigindo e regulando este universo infinito. Toda mente racional pode compreender este fato.
Além disso, embora todas as coisas criadas cresçam e se desenvolvam, estão sujeitas, no entanto, a influências exteriores. Por exemplo, o sol dá calor, a chuva nutre, o vento vivifica, de modo que o homem possa crescer e desenvolver-se. Assim, está claro que o corpo humano está sujeito a influências exteriores e que, sem estas, o homem não poderia crescer. De modo igual, essas influências exteriores estão sujeitas, por sua vez, a outras influências. O crescimento e desenvolvimento do ser humano dependem, por exemplo, da existência da água, e a água depende da existência da chuva, e a chuva depende da existência das nuvens, e as nuvens dependem da existência do sol, o qual faz com que a terra e o mar produzam vapor, cuja condensação forma as nuvens. Dessa forma, cada uma dessas entidades exerce influência e é por sua vez igualmente influenciada. Inevitavelmente, pois, o processo leva a Alguém que exerce influência sobre todas as coisas, mas por nenhuma é influenciado, assim interrompendo a corrente. A realidade íntima desse Ser, no entanto, não é conhecida, embora Seus efeitos estejam claros e evidentes.
E, ademais, todos os seres criados são limitados, e a própria limitação de todos os seres prova a realidade do Ilimitado; pois a existência de um ser limitado assinala a existência de um Ser Ilimitado.
Em suma, há muitas provas que estabelecem a existência daquela Realidade Universal. E, já que Ela é pré-existente, não é afetada pelas condições que governam os fenômenos; pois qualquer entidade que esteja sujeita a circunstâncias e à operação dos eventos é contingente, e não pré-existente. Sabe, pois: a divindade que outras comunidades e outros povos têm fantasiado jaz dentro da esfera da imaginação, não passando disso, ao passo que a realidade da Deidade transcende todo conceito.
Quanto aos Santos Manifestantes de Deus, Eles são os pontos focais onde os emblemas, sinais e perfeições dessa Realidade sagrada, pré-existente, aparecem com todo esplendor. Eles são graça eterna, glória celestial, e dEles depende a vida imortal da humanidade. Para ilustrar: o Sol da Verdade habita num céu ao qual nenhuma alma tem qualquer acesso, e que mente alguma pode alcançar, e está muito além da compreensão de todas as criaturas. Os Santos Manifestantes de Deus, porém, são assim como espelho polido e sem mácula, que reúne as correntes de luz desse Sol e então esparge a glória sobre o resto da criação. Nessa superfície polida, o Sol está claramente revelado em toda a Sua majestade. Assim, pois, fosse o Sol espelhado proclamar: "Eu sou o Sol!", isto seria pura verdade; e caso exclamasse, "Não sou o Sol!", isso também seria verdade. E embora o Sol, com toda Sua glória, beleza e perfeições esteja claramente visível nesse espelho imaculado, Ele, no entanto, não desceu de Sua própria posição elevada nos reinos do alto, não Se movimentou para entrar no espelho; antes, permanece, como para sempre haverá de permanecer, nas alturas celestes de Sua própria santidade.
E, mais ainda, todas as criaturas da Terra necessitam das dádivas do sol, pois a própria existência delas depende da luz e do calor do sol. Fossem elas privadas do sol, extinguir-se-iam. Isto é o que significa estar com Deus, como dizem os Livros Sagrados: o homem deve estar com o Senhor.
Está claro, pois, que a realidade essencial de Deus revela-se nas perfeições que Ele possui; e o sol, com suas perfeições, refletido num espelho, é algo visível, é entidade que expressa claramente a graça de Deus.
É minha esperança que tu adquiras olhos perceptivos, ouvidos que ouvem, e que os véus te sejam removidos da vista.
22. Ó tu que para Deus estás volvendo a face! Fecha teus olhos a tudo o mais e abre-os para o reino do Todo-Glorioso. A Ele, tão somente, pede o que quer que desejes; dEle, tão somente, busca o que quer que busques. Com um olhar, Ele torna realidade cem mil esperanças; num relance, cura cem mil males incuráveis; num vislumbre, aplica bálsamo em toda ferida; com um aceno, livra os corações dos grilhões do sofrimento. Assim Ele procede, e que recurso temos nós? Ele cumpre com a Sua Vontade; ordena o que Lhe apraz. Assim, te é melhor curvares a cabeça em submissão, e colocar tua confiança no Senhor Todo-Misericordioso.
23. Ó tu que realmente buscas a verdade! Tua carta de 13 de dezembro de 1920 foi recebida.
Desde os dias de Adão até hoje, as religiões de Deus tornaram-se manifestas, uma após a outra, e cada uma delas cumpriu devidamente sua função: revivificou a humanidade e proveu educação e esclarecimento. Elas libertaram os povos da escuridão do mundo da natureza, e os conduziram ao resplendor do Reino. À medida que cada sucessiva Fé e lei era revelada, ela permanecia durante alguns séculos como árvore abundantemente frutífera, e era-lhe confiada a felicidade do gênero humano. Com a revolução dos séculos, entretanto, envelhecia, não mais florescendo ou produzindo frutos, e, por isso, era então rejuvenescida outra vez.
A religião de Deus é uma só religião, mas precisa sempre ser renovada. Moisés, por exemplo, foi enviado aos homens e estabeleceu uma Lei, e os Filhos de Israel, mediante aquela Lei mosáica, foram livrados da ignorância e entraram na luz; foram erguidos de seu estado abjeto e atingiram glória imperecível. Ainda assim, ao passar-se longos anos, desvaneceu-se aquele brilho, findou aquele esplendor, aquele dia iluminado transformou-se em noite; e quando essa noite se tornou triplamente escura, alvoreceu a estrela do Messias e assim novamente a glória iluminou o mundo.
O que queremos dizer é isto: a religião de Deus é uma só e é o meio de educar a humanidade, mas, ainda assim, deve necessariamente ser renovada. Quando plantas uma árvore, sua altura aumenta dia a dia. Nela aparecem folhas e flores e deliciosos frutos. Contudo, depois de longo tempo a árvore envelhece e não há mais qualquer frutificação. Então o Lavrador da Verdade retira a semente dessa mesma árvore e planta-a em solo puro, e - eis! - lá está a primeira árvore, assim como era antes.
Observa cuidadosamente que, neste mundo da existência, todas as coisas devem sempre ser renovadas. Olha para o mundo material ao redor: vê como ele foi agora renovado. Os pensamentos têm mudado, os modos de vida têm sido reconsiderados, as ciências e artes mostram novo vigor, descobertas e invenções são novas, percepções são novas. Como, então, seria possível que um poder tão vital como a religião - que é a garantia dos grandes avanços da humanidade, que é o próprio meio para se atingir a vida eterna, a promotora de infinita excelência, a luz de ambos os mundo - como seria possível tal poder não ser renovado? Isso seria incompatível com a graça e a benevolência do Senhor.
A religião, ademais, não é uma série de crenças, um conjunto de costumes; a religião consiste nos ensinamentos do Senhor Deus, ensinamentos que constituem a própria vida da humanidade, que estimulam a mente a pensamentos elevados, que aperfeiçoam o caráter e estabelecem a base para a imperecível honra do homem.
Considera a agitação que tem dominado as mentes, e as chamas da guerra e do ódio, do ressentimento e da malevolência entre nações, e a agressão de povos contra povos, todas as quais têm destruído a tranqüilidade do mundo inteiro - acaso poderia isso tudo ser algum dia mitigado por outro meio senão pelas águas vivificadoras dos ensinamentos de Deus? Não, nunca!
E isto está claro: um poder acima e além dos poderes da natureza deve forçosamente ser aplicado para que essa negra escuridão transforme-se em luz, e ódios e ressentimentos, rancores e vinganças, intermináveis disputas e guerras sejam substituídos por fraternidade e amor entre todos os povos da Terra. Este poder não é outro senão os sopros do Espírito Santo e o poderoso influxo da Palavra de Deus.
24. Ó jovem espiritual! Rende louvores a Deus por haveres acertado o caminho ao Reino dos Esplendores, e rompido o véus das vãs imaginações, e porque o imo do mistério interior foi a ti revelado.
Todos os povos têm elaborado uma imagem de Deus no domínio da mente, e adoram essa imagem que para si fizeram. E, todavia, tal imagem é restrita, e é a mente humana que a restringe. Certamente, aquilo que abrange é maior do que o abrangido. A imaginação é apenas como um ramo, enquanto a mente é raiz. Seguramente, a raiz é de maior importância do que o ramo. Considera, pois, como todos os povos do mundo estão prostrados ante uma fantasia por eles mesmos gerada; como criaram um criador dentro das próprias mentes, e o consideram o Formador de tudo o que há - ao passo que, na verdade, ele é apenas ilusão. Assim estão os povos adorando apenas um erro de percepção.
Aquela Essência das Essências, entretanto, aquele Invisível dos Invisíveis, está santificado acima de toda especulação humana, e jamais haverá de ser alcançado pela mente do homem. Jamais aquela Realidade imemorial haverá de permanecer ao alcance de seres contingentes. Seu domínio é outro domínio, e nenhuma compreensão pode ser obtida daquele reino. Não se conseguirá ali nenhum acesso; ali é proibida toda a entrada. O máximo que pode ser dito é que Sua existência pode ser provada, mas as condições de tal existência são desconhecidas.
Que tal Essência realmente existe todos os filósofos e doutores eruditos, sem exceção, têm compreendido; mas sempre que tentavam aprender algo sobre Seu ser, viam-se confusos e consternados e, afinal, em desespero, com as esperanças arruinadas, seguiam seu caminho, partindo desta vida. Pois a fim de se compreender o estado e o mistério interior daquela Essência das Essências, daquele Mais Secreto dos Segredos, é preciso ter, necessariamente, outro poder e outras faculdades; e tal poder e tais faculdades seriam demais para a humanidade suportar - por isso, nenhuma palavra a respeito dEle lhes pode chegar.
Se, por exemplo, uma pessoa for dotada dos sentidos da audição, do olfato, do paladar e do tato, mas for privada do sentido da visão, não lhe será possível olhar ao redor, pois a visão não se pode dar através do ouvir, ou dos sentidos do olfato, do paladar ou do tato. Da mesma maneira, com as faculdades que o homem tem disponíveis, é impossível a compreensão daquela Realidade invisível, sagrada e santificada acima de todas as dúvidas dos céticos. Para tanto outras faculdades são necessárias, outros sentidos; fossem tais poderes se tornar disponíveis ao ser humano, ele então poderia receber algum conhecimento daquele mundo; em caso contrário, nunca.
25. Ó tu, serva de Deus! Está registrado em histórias orientais que Sócrates viajou à Palestina e à Síria e lá, através de homens versados nas coisas de Deus, adquiriu certas verdades espirituais; é dito que, ao regressar à Grécia, promulgou duas crenças: uma, a unidade de Deus e a outra, a imortalidade da alma após a separação do corpo; é relatado que tais conceitos, tão alheios ao pensamento dos gregos, provocou entre eles grande comoção, até que afinal deram-lhe veneno, matando-o. E isso é autêntico, pois os gregos acreditavam em muitos deuses, enquanto Sócrates firmou o fato de ser Deus um só - o que, obviamente, estava em conflito com as crenças gregas.
O Fundador do monoteísmo foi Abraão; é a Ele que remonta esse conceito, e a doutrina era corrente entre os Filhos de Israel mesmo nos dias de Sócrates.
O que foi dito acima, entretanto, não se encontra nas histórias judaicas. Há muitos fatos que não estão incluídos na história judaica. Nem todos os eventos da vida de Cristo são expostos na história de Josefus, que era judeu, embora tenha sido ele quem escreveu a história dos tempos de Cristo. Por conseguinte, não se pode recusar acreditar nos eventos do dia de Cristo baseando-se no fato de não serem encontrados na história de Josefus.
Dizem histórias orientais, também, que Hipócrates passou muito tempo na cidade de Tiro28, na Síria.
26. Ó tu que buscas o Reino do Céu! Tua carta foi recebida e seu conteúdo foi considerado.
Os Santos Manifestantes de Deus possuem duas condições: uma é a condição física e a outra é a espiritual. Em outras palavras, um grau é o humano, e o outro é o da Realidade Divina. Se os Manifestantes são sujeitados a provações, isso se dá no grau humano tão somente, e não no esplendor de Sua Realidade Divina.
E, além disso, tais provações apenas o são do ponto de vista da humanidade. Isto é, aparentemente, a condição humana dos Santos Manifestantes é sujeitada a provações, e quando Sua firmeza e capacidade de suportar tornam-se destarte reveladas na plenitude do poder, outros homens tiram disso uma lição, e tornam-se conscientes de quão grande deve ser sua própria firmeza e resignação em face às provações e tribulações. Pois o Educador Divino deve ensinar por palavra e também por ações, assim revelando a todos o caminho reto para a verdade.
Quanto ao meu grau, ele é o de servo de Bahá; 'Abdu'l-Bahá, a expressão visível da servitude ao Limiar da Beleza de Abhá.
27. Nos ciclos passados, cada um dos Manifestantes de Deus teve Seu próprio grau no mundo da existência, e cada um representou uma etapa no desenvolvimento da humanidade. Contudo, a Manifestação do Nome Supremo - seja minha vida sacrifício por Seus amados - foi expressão da chegada da idade adulta, da maturidade da mais íntima realidade do homem neste mundo da existência. Pois o sol é a fonte e o manancial da luz e do calor, o ponto focal de esplendores, e abarca todas as perfeições manifestadas pelas outras estrelas que têm alvorecido no mundo. Esforça-te por tomares teu lugar ao sol e receberes abundante quinhão de sua luz deslumbrante. Em verdade digo, quando tiveres atingido essa posição, haverás de ver os santos, com toda humildade, diante dEle curvarem as cabeças. Apressa-te à vida antes que a morte venha; apressa-te à primavera antes de o outono se aproximar; e antes que a doença te atinja, apressa-te à cura - para te tornares médico do espírito, o qual através dos sopros do Espírito Santo cura toda espécie de enfermidade nesta era célebre e gloriosa.
28. Ó folha na árvore da Vida! A árvore da Vida, da qual é feita menção na Bíblia, é Bahá'u'lláh, e as filhas do Reino são as folhas nessa abençoada árvore. Agradece a Deus, pois, por haveres sido relacionada a essa árvore, e estares florescendo, tenra e fresca.
Os portais do Reino estão abertos de par em par, e toda alma eleita está sentada à mesa de banquete do Senhor, recebendo sua parte nessa festa celestial. Louvado seja Deus! também estás presente à mesa, participando do abundante alimento do céu. Estás servindo ao Reino e bem conheces os doces sabores do Paraíso de Abhá.
Esforça-te, então, com todo o teu poder, para guiar o povo, e alimenta-te do pão que veio do céu. Pois isto é o que significam as palavras de Cristo: "Eu sou o pão vivo que desceu do céu;... quem comer este pão viverá para sempre."29
29. Ó tu que estás encantado com a verdade e atraído pelo Reino Celestial! Tua longa carta chegou e trouxe grande alegria, pois nela havia claros indícios de teus zelosos esforços e elevados propósitos. Louvado seja Deus! desejas o bem do homem, anseias pelo Reino de Abhá e anelas ver o gênero humano avançar. É minha esperança que em virtude de tão elevados ideais, dessas nobres sugestões do coração e boas-novas do céu, possas tornar-te tão luminoso que a luz de teu amor a Deus derrame glória por todas as eras.
Tu te descreveste como estudante na escola do progresso espiritual. Feliz és tu! Se tais escolas de progresso conduzirem à universidade do céu, então se desenvolverão ramos de conhecimento mediante os quais a humanidade virá a contemplar a epístola da existência como pergaminho em permanente desdobrar, e todas as coisas criadas serão vistas nesse pergaminho como letras e palavras. Então os diversos estágios da significação haverão de ser aprendidos e dentro de cada átomo do universo serão testemunhados os sinais da unicidade de Deus. O homem ouvirá, então, o chamado do Senhor do Reino, e contemplarás as confirmações do Espírito Santo que lhe vêm em socorro. Então sentirá tanta felicidade, tanto êxtase, que o grande mundo, com sua vastidão, não mais poderá contê-lo; ele seguirá para o Reino de Deus e apressar-se-á para o domínio do espírito. Pois, uma vez crescidas as asas, a ave não mais permanece no solo, mas sim alça vôo para as alturas do céu - a não ser aquelas que estão atadas pelos pés, ou cujas asas estão quebradas, ou atoladas.
Ó tu que buscas a verdade! O mundo do Reino é um só mundo. A única diferença é que a primavera retorna vezes sem conta, e dá início a uma nova e grande comoção que afeta todas as coisas criadas. Então ressuscitam a planície e a colina, as árvores vestem-se de verde delicado, e folhas, flores e frutos manifestam-se em beleza terna e infinita. As revelações das eras passadas, portanto, estão intimamente relacionadas com as que lhes sucedem; na realidade, são uma só, mas, à medida que o mundo cresce, o mesmo ocorre com a luz, com a efusão de graça celestial, e então o sol irradia em merídio esplendor.
Ó tu que buscas o Reino! Todo Manifestante Divino é a verdadeira vida do mundo - é o médico perito para cada alma enferma. O mundo humano está doente, e esse Médico competente conhece a cura, visto que Se ergue com ensinamentos, conselhos e admoestações que são remédio para cada dor, bálsamo que alivia cada ferida. Certamente o médico sábio pode diagnosticar as necessidades do paciente em qualquer tempo, e conceder-lhe a cura. Relaciona, pois, os Ensinamentos da Beleza de Abhá às urgentes necessidades do dia atual e verás que provêem remédio instantâneo para o corpo enfermo do mundo. Em verdade, são o elixir que traz saúde eterna.
O tratamento prescrito pelos médicos sábios do passado e por aqueles que lhes sucedem não é sempre o mesmo, mas sim depende da enfermidade do paciente. No entanto, embora possa mudar o remédio, sempre o objetivo é restaurar a saúde do paciente. Nas eras passadas, o débil corpo do mundo não poderia ter suportado tratamento enérgico ou rigoroso. Foi por essa razão que Cristo disse: "Tenho ainda muitas coisas para vos dizer - questões que necessitam ser tratadas - mas não podeis suportar ouvi-las agora. Quando, porém, vier aquele Espírito Confortador, a Quem o Pai enviará, Ele tornar-vos-á clara a verdade."30
Assim, pois, nesta era de esplendores, os ensinamentos que outrora estavam restritos a alguns poucos tornam-se acessíveis a todos, a fim de que a misericórdia do Senhor possa abraçar Oriente e Ocidente, para que a unidade do mundo humano desvele-se em plena beleza, e os deslumbrantes raios da realidade inundem de luz o domínio da mente.
A descida da Nova Jerusalém representa a Lei celestial, aquela Lei que assegura a felicidade humana e a fulgência do mundo de Deus.
Emanuel31 foi, em verdade, o Arauto da Segunda Vinda de Cristo e um dAqueles que convocam ao caminho do Reino. É evidente ser a Letra um elemento da Palavra, e essa condição de componente da Palavra significa que o valor da Letra depende da Palavra, isto é, que deriva sua graça da Palavra; ela tem com a Palavra uma relação espiritual e é considerada parte necessária da Palavra. Os apóstolos eram como Letras e Cristo era a essência da Palavra em Si; e o significado da Palavra, o qual é graça infindável, derramou esplendor sobre aquelas Letras. E, ademais, já que a Letra é membro da Palavra, ela, em seu significado interior, está portanto em harmonia com a Palavra.
É nossa esperança que, neste dia, te levantes para promover o que Emanuel predisse. Sabe tu, com toda a certeza, que nisso terás êxito, pois as confirmações do Espírito Santo descem continuamente, e o poder da Palavra há de exercer tal influência que a Letra Se tornará o espelho no qual o majestoso Sol - a própria Palavra - refletir-se-á; e a graça e glória da Palavra haverão de iluminar toda a Terra.
Quanto à Jerusalém celestial que desceu para assentar-Se nos cumes do mundo, e o Santo dos Santos de Deus cuja bandeira eleva-se agora no alto, isso engloba dentro de si todas as perfeições, todo o conhecimento das dispensações anteriores. Além disso, prenuncia a unidade dos filhos dos homens. É o estandarte da paz universal, o espírito da vida eterna; é a glória das perfeições de Deus, a graça que circunda toda a existência, o adorno que embeleza todas as coisas criadas, a fonte de tranqüilidade interior para todo o gênero humano.
Dirige tua atenção às sagradas Epístolas; lê o Ishráqát, o Tajallíyyát, as Palavras do Paraíso, as Boas Novas, o Tarázát, o Mais Sagrado Livro. Então verás que esses Ensinamentos celestiais são hoje o remédio para o mundo enfermo, sofredor, e bálsamo curador para as feridas no corpo da humanidade. São o espírito da vida, a arca da salvação, o ímã para atrair glória eterna, o poder dinâmico para motivar a realidade íntima do homem.
30. A existência é de duas espécies: uma é a existência de Deus, a qual transcende a compreensão do homem. Ele, o Invisível, o Sublime, o Incompreensível, não é precedido por nenhuma causa; antes, é o Originador da causa das causas. Ele, o Antigo, não teve começo, e é o Independente de tudo o mais. A segunda espécie de existência é a existência humana. É uma existência comum, compreensível à mente humana; não é antiga, é dependente e tem uma causa que a precede. A substância mortal não se torna eterna, nem a substância eterna torna-se mortal; a espécie humana não pode vir a ser o Criador, nem o Criador pode tornar-Se humano. A transformação da substância inata é impossível.
No mundo da existência - daquele que é compreensível - há estágios de mortalidade: o primeiro grau é o mundo mineral, o segundo é o mundo vegetal. No mundo vegetal o mineral também existe, mas com qualidade distintiva, a característica vegetal. Da mesma forma, no mundo animal estão presentes as características do mineral e do vegetal e, além destas, encontram-se as características do mundo animal, que são as faculdades de audição e visão. No mundo humano encontram-se características dos mundo mineral, vegetal e animal e, em acréscimo, o atributo da espécie humana, a saber, a característica intelectual, que descobre a realidade das coisas e compreende princípios universais.
O homem, portanto, no plano do mundo contingente, é o ser mais perfeito. Por homem entende-se o indivíduo perfeito, que assemelha-se a espelho no qual as perfeições divinas são refletidas e tornadas manifestas. O sol, entretanto, não desce de suas alturas de santidade para entrar no espelho. Porém, quando o espelho é purificado e dirigido para o Sol da Verdade, as perfeições deste Sol, que são a luz e o calor, refletem-se e manifestam-se nele. Essas almas são os Sagrados Manifestantes de Deus.
31. Ó tu que és estimado e sábio! Tua carta datada de 27 de maio de 1906 foi recebida; seu conteúdo traz satisfação e foi causa de grande alegria.
Perguntaste se esta Causa - esta Causa nova e viva - poderia substituir os ritos e cerimoniais da Inglaterra, os quais já se encontram sem vida; se, agora que têm aparecido vários grupos cujos membros são sacerdotes e teólogos de grande prestígio - muito superiores àqueles do passado no que diz respeito às realizações -, se seria possível que esta nova Causa a tal ponto impressionasse os membros desses grupos de forma a reuni-los, e aos demais, sob sua sombra que a tudo protege.
Ó tu, querido amigo! Sabe que a Pessoa eminente32 de cada era é dotada de acordo com as perfeições de Seu tempo. Aquela Pessoa que em eras passadas foi elevada acima de Seus semelhantes era dotada conforme as virtudes de Sua Época. Nesta era de esplendores, porém, nesta era de Deus, a Personagem preeminente, o Orbe luminoso, o Indivíduo escolhido, resplandecerá com tais perfeições e tal poder que, afinal, fará com que fiquem deslumbradas as mentes de todas as comunidades e grupos. Ademais, visto que essa Personagem é superior a todas as outras em perfeições espirituais e realizações de grau celestial, e é, em verdade, o centro focal das bençãos divinas e o ponto central do círculo de luz, Ela abarcará todas as demais e, sem a menor dúvida, reluzirá com tal poder que haverá de reunir todas as almas à Sua sombra protetora.
Quando se pondera com cuidado este assunto, torna-se evidente que isto que afirmamos está de acordo com uma lei universal, a qual se pode ver agindo em todas as coisas: o todo atrai a parte e, no círculo, o centro é o eixo das circunferências. Pondera tu sobre o Espírito33: porque Ele era o centro focal do poder espiritual, a fonte das graças divinas, embora de início só tivesse reunido a Seu redor pouquíssimas almas, Ele, mais tarde, em virtude, daquele poder predominante que possuía, pôde unir dentro do Tabernáculo protetor da Cristandade todos os grupos divergentes. Compara o presente com o passado e vê como é grande a diferença; assim poderás chegar à verdade e à certeza.
Os conflitos entre as religiões do mundo devem-se às variações de ponto de vista. Enquanto os poderes da compreensão forem variados, os juízos e opiniões dos homens certamente têm de discordar entre si. Todavia, se for introduzido um único poder perceptivo universal - poder que abranja todos os demais - aquelas opiniões divergentes fundir-se-ão, e a harmonia espiritual e a unidade tornar-se-ão evidentes. Por exemplo, quando o Cristo Se tornou manifesto as percepções dos vários povos da época, suas opiniões e atitudes emocionais - fossem romanos, gregos, sírios, israelitas ou outros - estavam em desacordo entre si. Contudo, quando Seu poder universal se fez sentir, Ele conseguiu gradativamente, no decurso de trezentos anos, reunir todas aquelas mentes discordantes sob a proteção e o governo de um Ponto central, todas vindo a compartilhar as mesmas emoções nos corações.
Para usarmos de metáfora: quando um exército está sob as ordens de vários comandantes, cada qual com sua própria estratégia, eles haverão de diferir, obviamente, quanto às linhas de batalha e movimentação das tropas; mas, uma vez assumida a liderança pelo Comandante Supremo, que é perfeitamente versado nas artes da guerra, as demais estratégias serão postas de lado, pois o general - sumamente talentoso que é - sujeitará o exército inteiro ao seu controle. Estamos apenas usando uma metáfora e não comparação exata. Agora, se argumentasses que cada um dos outros generais é altamente capacitado na arte militar, tendo completa proficiência e sendo muito experiente, e que, portanto, não quererá sujeitar-se ao comando de outro, não importa quão indescritível seja sua grandeza, tal afirmação seria insustentável, pois o que foi descrito acima é o que ocorre na realidade, sem qualquer sombra de dúvida.
É assim que ocorre com os santos Manifestantes de Deus. Isto, em particular, é o que sucede com a realidade divina do Nome Supremo, a Beleza de Abhá. Logo que Se revela aos povos congregados do mundo, e aparece com tal formosura, tal encanto - tão atraente como um José no Egito do espírito - Ele cativa todos os apaixonados da Terra.
Quanto àquelas almas que nascem para esta vida como entidades sublimes e radiantes e, no entanto, por causa de deficiências e provações são privadas de grandes e reais vantagens, e deixam o mundo sem terem desfrutado a vida na plenitude - isso certamente é causa de lástima. É essa a razão porque os Manifestantes universais de Deus desvelam Seus semblantes diante do homem, suportam toda calamidade e penosa aflição e sacrificam Suas vidas como resgate; é para que essas mesmas pessoas, as que estão preparadas, as que têm capacidade, tornem-se pontos do alvorecer da luz, e seja-lhes conferida a vida que jamais se esvai. É este o verdadeiro sacrifício: oferecer-se, da mesma maneira que Cristo o fez, como resgate pela vida do mundo.
Quanto à influência dos Seres santos e à continuação de Sua graça à humanidade após haverem posto de lado a forma humana, isto, para bahá'ís, é fato inegável. Na realidade, a graça transbordante, os efusivos esplendores dos santos Manifestantes aparecem após Sua ascensão deste mundo. A exaltação da Palavra, a revelação do poder de Deus, a conversão das almas tementes a Deus, a dádiva da vida imortal - foi após o martírio do Messias que tudo isso aumentou e intensificou-se. Do mesmo modo, desde a ascensão da Abençoada Beleza, as graças têm sido sempre mais abundantes, a luz que se difunde tem brilho maior, os sinais da grandeza do Senhor são mais poderosos, a influência da Palavra é muito mais forte, e não tardará muito até que o movimento, o calor, o brilho e as bênçãos do Sol de Sua realidade abranjam toda a Terra.
Não te aflijas em vista do lento progresso da Causa Bahá'í nesse país. Agora é apenas o começo da alvorada. Considera a Causa de Cristo - como trezentos anos tiveram de passar antes de se tornar manifesta sua grande influência. Hoje - nem sessenta anos ainda deste seu nascimento - a luz desta Fé difundiu-se ao redor do planeta.
Com referência à sociedade de saúde da qual és membro, uma vez que entre na sombra desta Fé, sua influência será cem vezes maior.
Observas que o amor entre os bahá'ís é muito grande, e que o amor é a coisa principal. Assim como o poder do amor tem-se desenvolvido a tão alto grau entre os bahá'ís, sendo muito maior do que entre o povo de outras religiões, assim é também com tudo o mais, pois o amor é a base de todas as coisas.
Quanto à tradução dos Livros e Epístolas da Abençoada Beleza, dentro em breve serão feitas traduções para todas as línguas, com poder, clareza e graça. No tempo em que forem traduzidos de conformidade com os originais e com poder e graça de estilo, difundir-se-ão os esplendores de seus significados interiores e serão iluminados os olhos de toda a humanidade. Faze o máximo possível para assegurar que a tradução esteja de conformidade com o original.
A Abençoada Beleza foi até Haifa em muitas ocasiões. Tu O viste lá, mas não O conhecias naquele tempo. É minha esperança que atinjas o verdadeiro encontro com Ele, o qual é vê-Lo com olhos interiores, não exteriores.
A essência do Ensinamento de Bahá'u'lláh é o amor que a tudo abarca, pois o amor abrange todas as virtudes da humanidade. Ele faz com que cada alma progrida. Confere a cada um a herança da vida imortal. Dentro em breve haverás de testemunhar que Seus Ensinamentos celestiais, a verdadeira glória da própria realidade, iluminarão o firmamento do mundo.
A breve prece que escreveste na conclusão da carta foi realmente original, comovente e bela. Recita essa oração em todas as ocasiões.
32. Ó vós, servas do Senhor! Neste século - o século do Senhor Todo-Poderoso - o Sol dos Domínios nas alturas, a Luz da Verdade, brilha na glória meridiana e seus raios iluminam todas as regiões. Pois esta é a era da Antiga Beleza, o dia da revelação da grandeza e do poder do Nome Supremo - seja minha vida oferecida como sacrifício por Seus bem-amados.
Nas eras vindouras, a Causa de Deus haverá de ser enaltecida e ampliada imensamente, e a sombra do Sadratu'l-Muntahá34 abrigará toda a humanidade; o presente século, no entanto, haverá de se manter inigualável, pois testemunhou o romper daquela Aurora e o despontar daquele Sol. Este século é, verdadeiramente, a origem da Luz e o alvorecer da Revelação que a Ele pertencem. Futuras eras e gerações haverão de contemplar a difusão de seu esplendor e as manifestações de seus sinais.
Esforçai-vos, portanto, para que possais obter vossa plena medida e vosso quinhão de Suas dádivas.
33. Ó servo de Deus! Tomamos conhecimento daquilo que escreveste a Jináb-i-Ibn-Abhar, e de tua pergunta sobre o versículo: "Qualquer um que asseverar ser portador de Revelação direta de Deus antes do término de mil anos completos, tal homem é, seguramente, um impostor mentiroso." O significado é este: se antes da expiração de mil anos completos - anos esses conhecidos e estabelecidos claramente por uso comum, sem ser necessária nenhuma interpretação - se alguém afirmar que traz uma Revelação direta de Deus, ainda que revele certos sinais, tal homem é seguramente falso, um impostor.
Isto não faz referência ao Manifestante Universal, pois está claramente exposto nas Sagradas Escrituras que haverão de passar séculos, não, antes, milhares de anos devem transcorrer até aparecer novamente uma Manifestação como esta Manifestação.
Porém, é possível que após a consumação de mil anos completos, certos Seres Santos sejam capacitados a transmitir uma Revelação; isso, no entanto, não será por intermédio de uma Manifestação Universal. Assim, pois, cada dia do ciclo da Abençoada Beleza iguala-se, na realidade, a um ano, e cada ano deste ciclo é igual a mil anos.
Considera, por exemplo, o sol: seu deslocamento de um signo zodiacal ao próximo ocorre dentro de breve lapso de tempo, mas só após longo período o sol atinge a plenitude da resplandecência, do calor e glória, no signo de Leão. Ele precisa primeiro completar uma revolução completa através das demais constelações antes de entrar novamente no signo de Leão, para ali flamejar em pleno esplendor. Nas demais posições ele não revela a plenitude de seu calor e luz.
Em essência: antes da consumação de mil anos nenhum indivíduo deve atrever-se a sussurrar palavra. Todos se devem considerar na condição de súditos, submissos e obedientes aos mandamentos de Deus e às leis da Casa de Justiça. Fosse alguém desviar-se dos decretos da Casa Universal de Justiça - nem que fosse por algo mínimo como a ponta de uma agulha - ou vacilar em lhes prestar obediência, ele, então, seria dos proscritos e rejeitados.
Quanto ao ciclo da Abençoada Beleza, o tempo do Maior Nome, este não se limita a mil ou dois mil anos...
Quanto se diz que o período de mil anos começa com a Manifestação da Abençoada Beleza e que cada dia desse período é mil anos, o intuito é fazer referência ao ciclo da Abençoada Beleza, o qual, neste contexto, estender-se-á através de muitas eras, eternidade a dentro.
34. Ó tu que estás servindo ao mundo humano! Tua carta foi recebida e sentimo-nos extremamente felizes com o conteúdo. Ela foi prova clara e brilhante evidência. É apropriado e conveniente, nesta era iluminada - a era do progresso do mundo humano - que sejamos abnegados e nos dediquemos ao serviço da humanidade. Toda causa universal é divina, e cada causa individual é mundana. Os princípios das sagradas Manifestações de Deus foram, portando, todo-universais e todo-abrangentes.
Toda alma imperfeita concentra-se em si mesma e pensa somente no próprio bem. Mas, à medida que seus pensamentos se expandem um pouco, começa a pensar no bem-estar e no conforto da família. Se suas idéias alargarem-se mais, ela terá como objetivo a felicidade dos concidadãos; e se ampliarem-se mais ainda passará a pensar na glória de sua terra e de sua raça. Porém, quando as idéias e as perspectivas alcançam o máximo grau de expansão e atingem a etapa da perfeição, então a alma se interessará pelo enaltecimento da humanidade. Daí ela desejará o bem de todos os homens e procurará a felicidade e a prosperidade de todas as terras. Isso é indício da perfeição.
Assim, as sublimes Manifestações de Deus tinham conceito universal, que a tudo incluía. Elas esforçaram-Se pelo bem da vida de todos e ocuparam-Se em promover educação universal. O campo de Seus objetivos não era limitado - não, antes, era amplo e tudo abrangia.
Vós também, pois, deveis pensar em todos, para que os seres humanos sejam educados, seu caráter venha a modelar-se, e este mundo transforme-se num Jardim do Éden.
Amai todas as religiões e todas as raças com amor verdadeiro e sincero, e mostrai esse amor através de ações, não da língua, pois esta não tem importância; a maioria dos homens deseja o bem por palavras, mas o que mais vale é a ação.
35. Ó exército de Deus! Foi recebida a carta assinada em conjunto por vós todos. Era muito eloqüente e cheia de ardor.
Escrevestes sobre o mês do jejum. Felizes sois por haverdes obedecido o mandamento de Deus e observado o jejum durante a estação sagrada. Pois este jejum material é sinal exterior do jejum espiritual; é símbolo de autocontrole, da renúncia de todos os apetites do ego, de aquisição das características do espírito, do deixar-se dominar pelo êxtase dos sopros celestiais, e do estar aceso com o amor de Deus.
A carta indicou também vossa unidade e o laço estreito que vos une os corações. É minha esperança que o Oeste, através da ilimitada graça de Deus faz manar nesta nova era, torne-se o Leste, o ponto do alvorecer do Sol da Verdade, e que os crentes ocidentais venham a ser auroras de luz, os que manifestam os sinais de Deus. Espero que sejam protegidos das dúvidas dos desatentos e mantenham-se firmes e inabaláveis no Convênio e Testamento; que laborem dia e noite até despertar os adormecidos e tornar atentos os inconscientes, até admitir os desprezados no círculo dos amigos íntimos e conferir aos destituídos seu quinhão da graça eterna. Que sejam arautos do Reino, chamando os habitantes deste mundo inferior e convocando-os para entrarem no domínio nas alturas.
Ó exército de Deus! Hoje, neste mundo, cada povo vagueia perdido em seu próprio deserto, indo de lá para cá segundo os ditames de suas fantasias e noções, seguindo seu próprio capricho particular. Entre todas as numerosas multidões da terra, somente esta comunidade do Nome Supremo está livre e isenta de maquinações humanas e nenhum propósito egoísta tem para promover. Entre todas elas, este povo levantou-se sozinho com objetivos purificados do ego, seguindo os Ensinamentos de Deus, laborando com o máximo zelo e esforçando-se por atingir uma só meta: converter este pó inferior no alto céu, fazer da Terra um espelho para o Reino, transformar o mundo num mundo diferente, guiar toda a humanidade aos caminhos da retidão e levá-la a adotar novo modo de vida.
Ó exército de Deus! Através da proteção e da ajuda concedidas pela Abençoada Beleza - que minha vida seja sacrifício a Seus bem-amados - deveis comportar-vos de tal maneira que possais, entre as almas, sobressair distintos e brilhantes como o Sol. Se qualquer um de vós entrar numa cidade, deverá tornar-se centro de atração em virtude de sua sinceridade, fidelidade e amor, de sua honestidade e lealdade, sua veracidade e benevolência para com todos os povos do mundo, de modo que o povo dessa cidade exclame, dizendo: "Este homem é inquestionavelmente um bahá'í, pois suas maneiras, seu comportamento, sua conduta, sua moral, sua natureza e disposição refletem os atributos dos bahá'ís." Até que atinjais esta condição, não se poderá dizer que tenhais sido fiéis ao Convênio e Testamento de Deus. Pois Ele, por meio de textos irrefutáveis, entrou em irrevogável Convênio com todos nós e demanda que nossas ações estejam de acordo com Suas sagradas instruções e advertências.
Ó exército de Deus! Já chegou o tempo no qual os efeitos e as perfeições do Maior Nome devem tornar-se manifestos nesta época admirável, a fim de se estabelecer, acima de qualquer dúvida, que esta era é a era de Bahá'u'lláh, que esta época se distingue acima de todas as outras épocas.
Ó exército de Deus! Sempre que virdes pessoa cuja atenção é inteiramente dirigida à Causa de Deus e cujo objetivo único é que se torne efetiva a Palavra de Deus; pessoa que, dia e noite, com intenções puras, está a prestar serviço à Causa; de cuja conduta não se pode discernir o mínimo traço de egoísmo ou de motivos particulares - que, antes, passeia absorta na selava do amor de Deus e sorve somente do cálice do conhecimento de Deus, e está completamente concentrada no difundir as doces fragrâncias de Deus e enamorada dos sagrados versículos do Reino de Deus -, sabei com certeza que tal pessoa será sustentada e reforçada pelo céu; que ela para todo o sempre, assim como a estrela d'alva, reluzirá radiantemente nos céus da graça eterna. Se, entretanto, mostrar a menor mácula de desejos egoístas e amor de si própria, seus esforços em nada resultarão e tal pessoa será afinal destruída e abandonada ao desespero.
Ó exército de Deus! Louvores a Deus, pois Bahá'u'lláh retirou as correntes dos pescoços dos homens, e livrou-os de tudo que lhes era estorvo, e disse: Vós sois os frutos de uma só árvore e as folhas do mesmo ramo; sede compassivos e bondosos com toda a espécie humana. Tratai os estranhos do mesmo modo que os amigos; estimai os demais assim como estimais vossos próprios parentes. Vede inimigos como amigos; vede demônios como anjos; dai ao tirano o mesmo grande amor que mostrais ao leal e ao fiel, e assim como gazelas das cidades perfumadas de Khatá e Khutan35, oferecei perfumado almíscar ao lobo voraz. Sede refúgio para os amedrontados; trazei repouso e paz aos agitados; providenciai provisão para os destituídos; sede tesouro de riqueza para os pobres, remédio que cura os que sofrem dor; sede médicos e enfermeiros para os enfermos; promovei amizade, e honra, e conciliação e devoção a Deus neste mundo da existência.
Ó exército de Deus! Esforçai-vos grandemente: talvez possais inundar de luz a Terra, para que assim esta choupana de barro, o mundo, possa transformar-se no Paraíso de Abhá. As trevas prevaleceram, e as características brutais predominam. O mundo humano é agora arena para animais selvagens, é campo onde os ignorantes, os desatentos, agarram sua chance. As almas dos homens são lobos vorazes e animais com olhos cegos; são veneno moral ou ervas inúteis; todas, exceto aquelas raras almas que realmente nutrem objetivos e planos altruístas para o bem-estar dos semelhantes. Vós, porém, neste assunto - isto é, o serviço à humanidade - deveis sacrificar as próprias vidas; e ao vos oferecerdes, regozijai-vos.
Ó exércitos de Deus! O Excelso, o Báb, sacrificou a vida. A Abençoada Perfeição ofertou cem vidas a todo instante. Suportou calamidades. Sofreu angústia. Foi aprisionado. Foi acorrentado. Ficou sem lar e foi banido para terras distantes. Então, finalmente, consumiu os dias de Sua vida na Suprema Prisão. De modo igual, grande multidão dos amantes de Deus, aqueles que seguiram este caminho, saborearam o mel do martírio e renunciaram tudo - vida, possessões, famílias - tudo o que tinham. Quantas casas foram reduzidas a escombros; quantos lares, arrombados e saqueados; quantos edifícios nobres foram arrasados; quantos palácios foram demolidos, tornando-se túmulos. E tudo isso veio a suceder para que a humanidade se iluminasse, a ignorância desse lugar ao conhecimento; que os homens da terra se tornassem homens do céu; para que a discórdia e a dissensão fossem arrancadas pelas raízes e o Reino da Paz se estabelecesse no mundo inteiro. Esforçai-vos agora para que esta graça se torne manifesta, e esta mais acariciada de todas as esperanças se realize com glória em toda a comunidade humana.
Ó exército de Deus! Acautelai-vos para não ferir nenhuma alma, nem trazer tristeza a nenhum coração; para que não firais homem algum com vossas palavras, seja ele conhecido ou estranho, amigo ou inimigo. Orai por todos; suplicai que todos sejam abençoados, que todos sejam perdoados. Acautelai-vos, acautelai-vos para que nenhum de vós busque vingança, nem sequer dos que têm sede de vosso sangue. Acautelai-vos, acautelai-vos para que a ninguém ofendais, ainda que seja malfeitor e vos deseje mal. Não olheis para as criaturas, volvei-vos a seu Criador. Não vejais o povo refratário; vede apenas o Senhor dos Exércitos. Não fixeis no pó o olhar, mas sim volvei os olhos para cima, para o sol brilhante, o qual fez todo recanto de terra tenebrosa fulgir de luz.
Ó exército de Deus! Quando a calamidade ataca, sede pacientes e serenos. Por mais aflitivos que sejam os sofrimentos, mantende-vos tranqüilos e, com perfeita confiança na abundante graça de Deus, enfrentai a tempestade de tribulações e provações causticantes.
No ano que passou, alguns dos infiéis - seja os de dentro, seja os de fora, quer conhecidos, quer estranhos - levaram ao Sultão da Turquia acusações caluniadoras contra estes exilados sem lar; acusações graves, sem nenhuma base nos fatos. O Governo, com prudência, determinou que tais acusações fossem investigadas e despachou para esta cidade uma Comissão de Investigação. É óbvio que isso deu a nossos inimigos grande oportunidade. Que violenta tempestade criaram! Tudo além da descrição da língua ou da pena. Somente alguém que tivesse presenciado tudo poderia saber que tumulto provocaram, e o terremoto de angústia que resultou. E, não obstante isso, nossa reação foi esta: depender inteiramente de Deus e manter-nos serenos, confiantes, pacientes, imperturbáveis, a tal ponto que quem desconhecesse a situação teria pensado que tínhamos o coração e a mente despreocupados, que fôssemos perfeitamente felizes, gozando de prosperidade e paz.
Aconteceu, então, que os próprios acusadores, aqueles que haviam levantado contra nós as inculpações difamatórias, uniram-se com os membros da Comissão para fazer a investigação, de modo que querelantes, testemunhas e juiz eram todos os mesmos, e o veredito foi assegurado de antemão. Contudo, para sermos justos, deve ser dito que até agora Sua Majestade, o Sultão da Turquia, não deu ouvidos a essas imputações falsas, essa difamação, essas fábulas e calúnias, e tem agido com justiça. ...
Ó Tu, Provedor! Sopraste sobre os amigos no Ocidente a doce fragrância do Espírito Santo e, com a luz da guia divina, iluminaste o céu ocidental. Fizeste com que os outrora remotos se aproximassem de Ti Próprio; transformaste estranhos em afetuosos amigos; despertaste aqueles que dormiam; tornaste atentos os negligentes.
Ó Tu, Provedor! Ajuda esses nobres amigos a conquistarem Teu beneplácito. Torna-os igualmente benévolos para com estranhos e amigos. Faze-os entrarem no mundo que perdura para todo o sempre; concede-lhes um quinhão da graça celestial; faze com que sejam verdadeiros bahá'ís, sinceramente de Deus; protege-os de aparências exteriores e estabelece-os firmemente na verdade. Torna-os sinais e emblemas do Reino, estrelas luminosas acima dos horizontes desta vida inferior. Que sejam conforto e consolo para a humanidade e promotores da paz do mundo. Extasia-os com o vinho de Teu desígnio e permite que todos eles trilhem o caminho de Teus mandamentos.
Ó Tu, Provedor! O mais acalentado desejo deste servo de Teu Limiar é ver os amigos do Oriente e Ocidente em abraço íntimo; é ver todos os membros da sociedade humana reunidos com amor numa mesma grande congregação, como as gotas d'água reunidas num único e poderoso mar; é contemplar todos como aves num único jardim de rosas - como pérolas do mesmo oceano, folhas de uma única árvore, raios do mesmo sol.
Tu és o Grande, o Poderoso; és o Deus de fortaleza, o Onipotente, O Que tudo vê.
36. Ó vós duas, servas estimadas do Senhor! A carta de Mãe Beecher foi recebida e falou, realmente, por ambas; por isso dirijo-me a vós em conjunto. Isso me parece muito bom, pois vós, dois seres puros, sois assim como uma só jóia preciosa; como dois ramos de uma só árvore; ambas adorais o mesmo Bem-Amado, ambas ansiais pelo mesmo Sol resplandecente.
É minha esperança que todas as servas de Deus nessa região unam-se como as ondas de um único mar infindável; pois as vagas, carregadas ao sabor do vento, estão separadas entre si, embora, na realidade, formem um todo com as ilimitadas profundezas. Como é bom quando os amigos estão unidos como feixes de luz, quando se juntam lado a lado numa linha firme e ininterrupta. Pois, agora, os raios da realidade, provindos do Sol do mundo da existência, têm unido em adoração todos aqueles devotados a esta luz; e esses raios, através de infinita graça, têm congregado todos os povos dentro de amplo abrigo. Todas as almas, pois, devem tornar-se como uma só alma, todos os corações como um só coração. Que todos se libertem das múltiplas identidades nascidas da paixão e do desejo e, na unidade do amor a Deus, encontrem novo modo de vida.
Ó vós, duas servas de Deus! Agora é o tempo de vos tornardes semelhantes a cálices de graças, transbordantes, e, assim como os ventos revivificadores que sopram do Paraíso de Abhá, deveis espargir a fragrância de almíscar por toda essa terra. Libertai-vos da vida deste mundo e, a cada etapa, almejai a inexistência; pois quando regressa ao sol o raio é obliterado, e quando a gota chega ao mar, desaparece, e aquele que ama verdadeirment rende a alma quando encontra o Bem-Amado.
Enquanto o ser não atingir o plano do sacrifício, estará privado de todo favor e toda graça; e o plano do sacrifício é o reino no qual se morre para o ego, a fim de que o esplendor do Deus vivo possa então irradiar-se. O campo do martírio é o lugar do desprendimento do ego, para que possam erguer-se os hinos da eternidade. Diligenciai ao máximo para aborrecerdes totalmente o ego, e apegai-vos ao Semblante de Esplendores; e uma vez que tenhais alcançado tais alturas de servitude, encontrareis, reunidas à vossa sombra, todas as coisas criadas. Isso é graça ilimitada; é suma soberania, é vida que não fenece. A não ser isto, tudo o mais é, afinal, apenas perdição manifesta e grande perda.
Louvado seja Deus! o portal da infindável graça está aberto de par em par, a mesa celestial está servida, os servos do Misericordioso, e Suas servas, estão presentes na festa. Esforçai-vos por receber vosso quinhão deste alimento eterno, para que venhais a ser amados e estimados tanto neste mundo como no vindouro.
37. Ó vós, queridos amigos de 'Abdu'l-Bahá! Abençoada carta foi recebida de vós, e relatava a eleição de uma Assembléia Espiritual. Foi motivo de regozijo para meu coração saber que os amigos daquelas regiões, Deus seja louvado! com absoluta unidade, camaradagem e amor, realizaram nova eleição e tiveram êxito na escolha de almas santificadas, favorecidas junto ao Sagrado Limiar e bem conhecidas pelos amigos como leais ao Convênio, e firmes nele.
Agora os representantes eleitos devem levantar-se para servir com espiritualidade e júbilo, com pureza de intenções, atraídos intensamente pelas fragrâncias do Todo-Poderoso, e firmemente apoiados pelo Espírito Santo. Que icem o estandarte da guia e, como soldados da Companhia do alto, glorifiquem a Palavra de Deus, difundam Suas doces fragrâncias, eduquem as almas dos homens e promovam a Paz Máxima.
Verdadeiramente, almas abençoadas foram eleitas. No instante em que li os nomes, vibrei com alegria espiritual por saber que, louvado seja Deus! foram erguidas nesse país pessoas que são servas do Reino, que estão prontas para entregar a vida por Ele, Que não tem igual ou semelhante.
Ó vós, queridos amigos! Iluminai essa Assembléia com o brilho do amor de Deus. Fazei-a soar com a música jubilosa das esferas benditas, nutri-a daqueles alimentos servidos na Ceia do Senhor, na mesa de banquetes de Deus. Reuni-vos com pura alegria e, no início do encontro, recitai esta oração:
Ó Tu Senhor do Reino! Apesar de nossos corpos estarem aqui reunidos, contudo, nossos corações, cheios de encantamento, são arrebatados por Teu amor, e somos transportados pelos raios de Tua face radiante. Apesar de fracos, aguardamos as revelações de Tua força e Teu poder. Apesar de pobres, sem bens nem posses, buscamos riquezas nos tesouros de Teu Reino. Apesar de sermos gotas, sorvemos de Tuas profundezas oceânicas. Apesar de sermos mariposas, cintilamos na glória de Teu Sol esplendoroso.
Ó Tu, nosso Provedor! Faze descer até nós Tua ajuda, para que cada um aqui reunido possa ser como vela acesa, cada qual um centro de atração, um convocador para Teus reinos celestiais, até que finalmente façamos desse mundo inferior o reflexo de Teu Paraíso.
Ó meus queridos amigos! Incumbe às assembléias de sua região estar unidas umas às outras e trocar correspondência entre si, e também comunicar-se com as assembléias do leste, dessa forma tornando-se instrumentos de união em todo o mundo.
Ó amigos espirituais! Vossa constância deve ser tamanha que, fossem os malfeitores trazer a morte a todos os crentes menos a um deles, este único, só e por si, seguirá difundindo amplamente as santas e doces fragrâncias de Deus. Portanto, caso alguma notícia aterradora, qualquer informação sobre horríveis eventos, vos chegue da Terra Santa, acautelai-vos por não vacilardes; não sejais tomados pela dor, não vos abaleis. Antes, levantai-vos imediatamente, com decisão férrea, e servi o Reino de Deus.
Este Servo do Limiar de Senhor tem estado em perigo em todos os tempos. Está em perigo agora. Em nenhum momento tive qualquer esperança de segurança, e meu mais acalentado desejo é este: beber do cálice generoso e transbordante do martírio, e morrer no campo do sacrifício, saboreando aquele vinho que é a mais preciosa dádiva de Deus. Esta é minha maior esperança, meu mais intenso desejo.
Soubemos que as Epístolas de Ishráqát (Esplendores), Tarázát (Adornos), Bishárát (Boas Novas), Tajallíyyát (Fulgores) e Kalimát (Palavras do Paraíso) foram traduzidas e publicadas em vossa região. Nessas Epístolas tendes modelo de como deveis ser e como deveis viver.
38. Ó serva de Deus, tu que tremulas qual ramo novo e tenro nos ventos do amor de Deus! Li tua carta, que fala de teu abundante amor, tua devoção intensa e ocupação na lembrança de teu Senhor.
Confia em Deus. Abandona tua própria vontade e firma-te à dEle, deixa de lado teus próprios desejos e abraça o que ele deseja, a fim de que te possas tornar um exemplo - santo, espiritual e do Reino - para Suas servas.
Sabe, ó serva, que aos olhos de Bahá as mulheres são consideradas iguais aos homens, e Deus criou toda a humanidade à Sua própria imagem, à Sua própria semelhança. Ou seja, homens e mulheres revelam, de modo igual, Seus nomes e atributos e, do ponto de vista espiritual, não há entre eles nenhuma diferença. Quem mais se aproxima de Deus é mais estimado, seja homem, seja mulher. Quantas servas, ardentes e devotadas, sob a sombra protetora de Bahá, provaram ser superiores aos homens e sobrepujaram os famosos da Terra.
A Casa de Justiça, entretanto, segundo o explícito texto da Lei de Deus, restringe-se aos homens; isto por uma sabedoria do Senhor Deus, a qual, dentro em breve, tornar-se-á tão claramente manifesta como o sol ao meio-dia.
Quanto a vós, demais servas que vos extasiais com as fragrâncias celestiais, organizai reuniões sagradas e fundai Assembléias Espirituais, pois estas são a base para a difusão dos doces aromas de Deus e a exaltação de Sua Palavra, para que se erga a lâmpada de Sua graça e seja promulgada Sua religião, sendo assim promovidos Seus Ensinamentos. E qual a graça maior que essa? Essas Assembléias Espirituais são amparadas pelo Espírito de Deus. Seu defensor é 'Abdu'l-Bahá - sobre elas estende Ele Suas asas. Que graça há maior que essa? Tais Assembléias Espirituais são lâmpadas radiantes e jardins celestiais, donde as fragrâncias da santidade difundem-se por todas as regiões e as luzes do conhecimento irradiam-se sobre todas as coisas criadas. Delas emana em todas as direções o espírito da vida. Elas, em verdade, são as poderosas fontes do progresso do homem, em todos os tempos e sob todas as condições. Qual a graça maior que essa?
39. Ó serva de Deus! Tua carta foi recebida e trazia notícias de que uma Assembléia foi estabelecida nessa cidade.
Não considereis vosso pequeno número; antes, buscai corações que sejam puros. Uma alma consagrada é preferível a mil outras almas. Se um pequeno número de pessoas reúne-se com amor, absoluta pureza e santidade, com os corações livres do mundo, sentindo as emoções do Reino e as poderosas forças magnéticas do Divino, e unidas em feliz associação fraterna, essa reunião exercerá influência sobre toda a Terra. A natureza de tal grupo de pessoas, as palavras que proferem, as ações que realizam, haverão de liberar as graças do Céu, e proverão amostra da felicidade eterna. As hostes da Companhia nas alturas irão defendê-las, e os anjos do Paraíso de Abhá, a descer em contínua sucessão, virão socorrê-las.
Com "anjos" queremos dizer as confirmações de Deus e Seus poderes celestiais. Da mesma forma, anjos são seres abençoados que romperam todos os laços com este mundo inferior, que se libertaram das correntes do ego e dos desejos carnais e fixaram firmemente os corações nos domínios celestiais do Senhor. Eles são do Reino: celestiais; são de Deus: espirituais; são reveladores da abundante graça de Deus; são pontos do alvorecer de Suas dádivas espirituais.
Ó serva de Deus! Louvores a Ele! teu prezado esposo percebeu os doces aromas que sopram dos jardins do céu. Agora, dias após dia, deves, através do amor de Deus e por meio de tuas próprias boas ações, fazê-lo aproximar-se cada vez mais da Fé.
Foram realmente terríveis aqueles acontecimentos em São Francisco36. Desastres dessa natureza deveriam servir para despertar o povo e diminuir o amor que nutrem nos corações por este mundo inconstante. É neste mundo inferior que ocorrem tais coisas trágicas: este é o cálice que oferece vinho amargo.
40. Ó vós, amados de 'Abdu'l-Bahá! Li vossos relatórios com grande júbilo; são de tal natureza que anima e refresca o coração e alegra a alma. Se essa Assembléia, através dos sopros sagrados do Todo-Misericordioso e de Suas confirmações divinas, perseverar e permanecer constante e firme, haverá de produzir resultados notáveis e terá êxito em empreendimentos de grande importância.
As Assembléias Espirituais que serão estabelecidas nesta Era de Deus, neste sagrado século, indiscutivelmente jamais tiveram igual ou semelhante nos ciclos anteriores. Pois aquelas congregações que possuíam poder baseavam-se no apoio de grandes líderes entre os homens, enquanto estas Assembléias baseiam-se no apoio da Beleza de Abhá. Os defensores e patronos daquelas outras assembléias eram ou príncipe, ou rei, ou sumo sacerdote, ou a massa do povo. Mas estas Assembléias Espirituais têm por defensor e sustentáculo, por auxiliador e inspirador, o Senhor onipotente.
Não mireis o presente, fixai o olhar nos tempos vindouros. No início, quão pequena é a semente, contudo, no final é árvore majestosa. Não olheis para a semente, mas sim para a árvore, e suas flores, e suas folhas e frutos. Considerai os dias de Cristo, quando apenas pequeno grupo O seguia; então, vede que majestosa árvore aquela semente veio a ser, e observai-lhe a frutificação. E, neste dia, coisas ainda maiores haverão de suceder, pois este é o chamado do Senhor dos Exércitos, é o toque de trombeta do Senhor, é o hino da paz mundial, é o estandarte da retidão, e da confiança, e da compreensão que se içou entre os vários povos do globo; este é o esplendor do Sol da Verdade, é a santidade do espírito do próprio Deus. Esta mais poderosa dispensação envolverá toda a Terra, e sob sua bandeira todos os povos serão reunidos e abrigados. Percebei, pois, a importância vital desta pequenina semente que o verdadeiro Lavrador, com as mãos de Sua misericórdia, semeou nos campos arados do Senhor, e regou com a chuva das dádivas e graças, e que agora cultiva no calor e na luz do Sol da Verdade.
Portanto, ó bem-amados de Deus, rendei-Lhe agradecimentos por haver Ele vos escolhido para tais dádivas e tais favores. Bem-aventurados sois! Boas novas a vós! por essa graça abundante.
41. Ó tu que estás inabalável no Convênio, e firme! A carta que escreveste ... foi-me apresentada, e as opiniões nela expressadas são muito louváveis. Incumbe à Assembléia Espiritual Consultiva de Nova Iorque estar em total acordo com a de Chicago, e essas duas Assembléias de consulta devem conjuntamente aprovar o que quer que considerem apropriado para publicação e distribuição. Depois disso, que mandem cópia a Akká, de modo que também possa ser aprovado aqui, e então o material será devolvido para ser publicado e divulgado.
A questão de coordenar e unificar as duas Assembléias Espirituais, a de Chicago e a de Nova Iorque, é da máxima importância, e quando uma Assembléia Espiritual for devidamente formada em Washingtom, aquelas duas deverão estabelecer laços de unidade com esta também. Em suma, é o desejo do Senhor Deus que os bem-amados de Deus e as servas do Misericordioso no Ocidente liguem-se mais estreitamente, em harmonia e unidade, dia após dia; até que isso seja efetuado, o trabalho jamais irá para a frente. As Assembléias Espirituais são, coletivamente, o mais eficaz de todos os instrumentos para estabelecer unidade e harmonia. Este assunto é de suma importância; é o ímã que atrai as confirmações de Deus. No momento em que a beleza da unidade dos amigos - essa Bem-Amada Divina - for ataviada com os adornos do Reino de Abhá, é certo que dentro de pouquíssimo tempo esses países se tornarão o Paraíso do Todo-Glorioso, e do ocidente os esplendores da unidade se irradiarão sobre toda a Terra.
Estamo-nos esforçando de coração e alma, não descansamos nem de dia nem de noite, não buscamos sequer um momento de repouso, a fim de fazer deste mundo humano o espelho da unidade de Deus. Quanto mais, então, devem os bem-amados do Senhor refletir essa unidade! E esta esperança que nutrimos, este mais almejado objetivo nosso, só se cumprirá visivelmente no dia em que os verdadeiros amigos de Deus levantarem-se para pôr em prática os Ensinamentos da Beleza de Abhá - seja minha vida o resgate daqueles que O amam! Entre Seus Ensinamentos está este: que o amor e a boa fé de tal modo devem dominar o coração humano que os homens venham a considerar o estranho como um amigo familiar, o malfeitor como um dos seus, e o inimigo como companheiro estimado e íntimo. Àquele que os mata, chamarão de doador da vida; quem se afasta deles será visto como um dos que para eles se volvem; quem lhes nega a mensagem será por eles considerado como alguém que lhes admite a verdade. Isso significa que devem tratar toda a humanidade assim como tratam seus simpatizantes, seus irmãos de fé, seus entes queridos e amigos íntimos.
Se tocha como essa iluminar a comunidade mundial, vereis que toda a Terra está exalando perfume, que se tornou deleitável paraíso e que sua face é a imagem do alto céu. Então o mundo inteiro será uma só terra natal, seus diversos povos serão uma única espécie, as nações do leste e do oeste, uma só família.
É minha esperança que chegue esse dia, que tal esplendor se irradie, que tal visão se desvele com plena beleza.
42. Ó vós, colaboradores apoiados por exércitos do reino do Todo-Glorioso! Bem-aventurados sois, porquanto vos reunistes à sombra protetora da Palavra de Deus e encontrastes refúgio na caverna de Seu Convênio; trouxestes paz a vossos corações ao construir o lar no Paraíso de Abhá, e sois tranqüilizados pelos ventos suaves que sopram de Sua benevolência, seu ponto de origem; vós vos levantastes para servir a Causa de Deus e difundir Sua religião em toda parte, para promover Sua Palavra e erguer altamente as bandeiras da santidade em todas essas regiões.
Pela vida de Bahá! Verdadeiramente, o consumado poder da Realidade Divina insuflará em vós as graças do Espírito Santo e ajudar-vos-á a realizar façanha cujo igual jamais foi contemplado pelos olhos da criação.
Ó vós, Liga do Convênio! Verdadeiramente a Beleza de Abhá fez uma promessa aos bem-amados que são firmes no Convênio: que lhes fortaleceria os esforços com o mais poderoso apoio, e os socorreria com Sua força triunfante. Dentro em breve percebereis que vossa Assembléia iluminada tem deixado sinais e emblemas conspícuos nos corações e almas dos homens. Segurai-vos à orla das vestes de Deus e dirigi todos os esforços à promoção de Seu Convênio, e ao brilhardes cada vez mais intensamente com o fogo de Seu amor, para que vossos corações vibrem de júbilo aos sopros de servitude que manam do peito de 'Abdu'l-Bahá. Reanimai-vos os corações, fazei-vos firmes os passos, confiai nas graças eternas que sobre vós serão derramadas, uma após outra, do Reino de Abhá. Sempre que vos reunirdes nessa congregação radiante, sabei que os esplendores de Bahá sobre vós estão brilhando. Cumpre-vos buscar a concórdia e estardes unidos; cumpre-vos estar em estreita comunhão, unidos de corpo e alma, até vos assemelhardes às Plêiades, ou a cordão de pérolas reluzentes. Assim havereis de firmar-vos solidamente; assim vossas palavras prevalecerão, vossa estrela resplandecerá e vossos corações serão confortados.
Sempre que entrardes na sala de conselho, recitai esta prece com coração a vibrar de amor a Deus, e com língua purificada de tudo salvo de Sua comemoração, para que o Todo-Poderoso vos ajude generosamente a alcançar a vitória suprema.
Ó Deus, meu Deus! Somos servos Teus que nos voltamos em devoção a Teu Sagrado Semblante, e nos desprendemos de tudo, menos de Ti, neste Dia Glorioso. Reunimo-nos nesta Assembléia Espiritual, com opiniões e pensamentos unidos e um único propósito: o de exaltar Tua Palavra entre o gênero humano. Ó Senhor, nosso Deus! Faze de nós os sinais de Tua Orientação Divina, os Estandartes de Tua Fé sublime entre os homens, servos de Teu poderoso Convênio, ó Tu, nosso Senhor Altíssimo. Que possamos manifestar Tua Unidade Divina em Teu Reino de Abhá, e luzir como estrelas resplandecentes sobre todas as regiões. Senhor! Ajuda-nos a sermos mares encapelados com as ondas de Tua graça maravilhosa, rios manando de Tuas alturas de glória, frutos excelentes na Árvore de Tua Causa divina, árvores movidas pelas brisas de Tua bondade em Tua Vinha celestial. Ó Deus! Faze nossas almas dependerem dos versículos da Tua Divina Unidade, e nossos corações alegrarem-se com os eflúvios de Tua graça, para que nos unamos como as ondas do mesmo mar e sejamos fundidos como os raios de Tua Luz esplendorosa; e assim nossos pensamentos, opiniões e sentimentos tornem-se como uma só realidade, manifestando pelo mundo inteiro o espírito da união. Tu és o Benévolo, o Magnânimo, o Generoso, o Onipotente, o Misericordioso, o Compassivo.
43. Os requisitos primordiais para aqueles que se reúnem em consulta são pureza de motivo, espírito radiante, desprendimento de tudo menos de Deus, atração a Suas Fragrâncias Divinas, humildade e submissão entre Seus bem-amados, paciência e resignação em dificuldades e serviço a Seu excelso Limiar. Se por Sua graça forem auxiliados a adquirir estes atributos, ser-lhes-á concedida a vitória proveniente do Reino invisível de Bahá.
44. Os membros37 devem consultar em conjunto de tal modo a não dar ocasião para ressentimentos ou discórdia. Isto pode ser atingido quando cada membro expressa com absoluta liberdade a própria opinião e expõe suas razões, não se ofendendo caso alguém se opuser, pois só pela ampla consideração dos assuntos poderá ser revelado o caminho certo. A brilhante fagulha da verdade só aparece depois do fragor de opiniões diferentes. Se depois da consulta chegarem a decisão unânime, excelente! mas se - oxalá Deus o proíba! - ainda surgirem diferenças de opinião, a maioria das vozes deverá prevalecer.
45. A primeira condição é absoluto amor e harmonia entre os membros da Assembléia. Eles precisam estar totalmente livres de desavença e devem manifestar em si próprios a Unidade de Deus, pois são as ondas do mesmo mar, as gotas de um só rio, as estrelas de um só céu, os raios do mesmo sol, as árvores de um só pomar, as flores do mesmo jardim. Se não existir harmonia de pensamento e absoluta unidade, essa reunião será dispersada, essa assembléia se reduzirá a nada. A segunda condição: devem, ao reunir-se, volver as faces para o Reino nas alturas e pedir auxílio do Reino de Glória. Devem então prosseguir expressando as opiniões com a maior devoção, cortesia, dignidade, cuidado e moderação. Em todo assunto devem buscar a verdade e não insistir cada qual na própria opinião, pois a obstinação e a persistência no próprio ponto de vista levarão afinal à discórdia e à disputa, e a verdade permanecerá oculta. Os honrados membros devem com toda liberdade expressar os próprios pensamentos, e de modo algum é permissível menosprezar os pensamentos de outrem; antes, devem, com moderação, expor a verdade e, se surgirem diferenças de opinião, a maioria das vozes deverá prevalecer, e todos devem obedecer e submeter-se à maioria. Tampouco é permitido que qualquer dos honrados membros faça objeção a decisão tomada anteriormente, ou a censure, na reunião ou fora dela, ainda que tal decisão não seja certa, pois tal crítica impediria a execução de qualquer decisão. Em suma, tudo o que for decidido em harmonia, e com amor e pureza de motivo, resultará em luz, e se prevalecer o menor traço de dissensão o resultado será treva sobre treva... Se isso for assim levado em consideração, essa assembléia será de Deus, mas, de outro modo, levará à frieza e alienação, as quais procedem do Ente Mau. ... Se se esforçarem por cumprir essas condições, a Graça do Espírito Santo ser-lhes-á concedida, essa Assembléia se tornará o centro das bênçãos divinas, as hostes da confirmação divina haverão de vir em seu auxílio e, dia a dia, receberão nova efusão do Espírito.
46. Ó vós que sois firmes no Convênio! 'Abdu'l-Bahá mantém constante comunicação ideal com toda Assembléia Espiritual que é instituída através da graça divina e cujos membros se volvem, com máxima devoção, ao Reino divino e que sejam firmes no Convênio. Ele está de todo coração ligado a eles, e com eles está unido por laços sempiternos. Assim, a correspondência com essa reunião é sincera, constante e ininterrupta.
A todo instante peço por vós ajuda, dádivas, e novo favor e benção, para que as confirmações de Bahá'u'lláh, do mesmo modo que o mar, estejam constantemente em movimento, e as luzes do Sol da Verdade brilhem sobre todos vós; a fim de que sejais confirmados no servir e vos torneis as manifestações da bondade; para que, ao alvorecer, cada um de vós se volva para a Terra Santa e, com toda a intensidade, sinta emoções espirituais.
47. Ó vós, verdadeiros amigos! Vossa carta foi recebida e trouxe grande alegria. Louvado seja Deus, haveis preparado uma recepção e estabelecestes a festa a ser comemorada a cada dezenove dias. Toda reunião que é preparada com extremo amor, e na qual os presentes volvem as faces para o Reino de Deus, e onde a conversa é sobre os Ensinamentos de Deus, e cujo efeito é o progresso dos participantes - essa reunião é do Senhor, e essa mesa festiva desceu do céu.
É minha esperança que a festa seja realizada uma vez cada dezenove dias, pois ela vos une mais estreitamente - é o verdadeiro manancial da unidade e da benevolência.
Percebeis quanto o mundo está, continuamente, em tumulto e conflito, e a conjuntura à qual as nações agora chegaram. Quiçá aqueles devotados a Deus possam erguer a bandeira da unidade humana, de modo que o tabernáculo unicolor do Reino do Céu possa estender sua sombra protetora sobre toda a Terra; para que os desentendimentos entre os povos do mundo se desvaneçam; para que todas as nações se associem umas às outras, tratando-se mutuamente como seres apaixonados.
É vosso dever ser extremamente bondosos com todos os seres humanos, e desejar-lhes o bem; deveis trabalhar pela elevação da sociedade, insuflar nos mortos o alento da vida, agir de acordo com as instruções de Bahá'u'lláh e seguir Seu caminho - até que transformeis o mundo do homem no mundo de Deus.
48. Ó vós, servos leais da Beleza Antiga! Em cada ciclo e era, as festividades têm sido aprovadas e amadas, e o ato de servir a mesa para os que amam a Deus tem sido considerado louvável. Isso é especialmente verdade hoje, nesta dispensação incomparável, nesta mais generosa era, na qual as festividades são vivamente aclamadas, pois realmente são incluídas entre as reuniões realizadas com o fim de adorar e glorificar a Deus. Nelas são entoados os sagrados versículos, as odes e os louvores celestiais, e o coração é revivificado e arrebatado para longe de si mesmo.
A intenção fundamental é despertar essas vibrações do espírito, porém, é muito natural que, simultaneamente, os participantes compartilhem alimento, de modo que o mundo do corpo possa espelhar o do espírito, e a carne adquirir as qualidades da alma; e assim como os deleites espirituais estão disponíveis em abundância, assim também estejam os deleites materiais.
Felizes sois, por estardes observando este preceito, com todos os seus sentidos místicos que tem, assim mantendo vigilantes e atentos os amigos de Deus, e trazendo-lhes paz de espírito e contentamento.
49. Tua carta foi recebida. Escreveste a respeito da festividade de Dezenove Dias e isso alegrou-me o coração. Essas reuniões fazem a mesa divina descer do céu, e atraem as confirmações do Todo-Misericordioso. Minha esperança é que os sopros do Espírito Santo estejam sobre elas e que cada um dos presentes - com língua eloqüente e coração a transbordar de amor a Deus - ponha-se a louvar em grandes assembléias o nascer do Sol da Verdade, a aurora daquele Sol que ilumina o mundo inteiro.
50. Perguntaste sobre a festa em cada mês bahá'í. Realiza-se essa festa a fim de promover camaradagem e amor, para se lembrar de Deus e a ele suplicar com corações contritos, e para encorajar atividades benevolentes.
Isto é, os amigos devem nesta ocasião concentrar os pensamentos em Deus e glorificá-Lo, ler as orações e os sagrados versículos, e tratar uns aos outros com o maior afeto e amor.
51. Quanto à Festa de Dezenove Dias: ela é causa de regozijo para a mente e o coração. Se essa festa for comemorada de modo apropriado, os amigos, uma vez em cada dezenove dias, ver-se-ão restaurados espiritualmente e imbuídos de poder que não é deste mundo.
52. Ó servo do Deus Uno e Verdadeiro! Louvado seja o Senhor! Ó bem-amados de Deus, podem ser encontrados em todas as terras e estão todos, sem exceção, abrigados à sombra da árvore da Vida e sob a proteção de Sua Divina Providência. Seu cuidado e Sua benevolência movem-se como as eternas ondas do mar, e Suas bençãos manam continuamente de Seu Reino sempiterno.
Deveríamos suplicar que Suas bençãos sejam concedidas em abundância ainda maior, e segurar-nos àqueles meios que hão de garantir mais copiosas efusões de Sua graça e mais plena medida de Seu auxílio divino.
Entre tais meios, um dos maiores é o espírito de verdadeira fraternidade e amorosa comunhão entre os amigos. Recordai o ditado: "De todas as peregrinações, a maior é aliviar o coração entristecido".
53. Verdadeiramente, 'Abdu'l-Bahá inala a fragrância do amor de Deus de cada local de encontro onde é pronunciada a Palavra de Deus, e no qual se expõem provas e argumentos cujos raios iluminam o mundo, e onde são narradas as tribulações de 'Abdu'l-Bahá nas mãos malévolas dos que violaram o Convênio de Deus.
Ó serva do Senhor! Não pronuncies palavra alguma sobre política; tua tarefa diz respeito à vida da alma, pois é o que conduz verdadeiramente à felicidade do homem no mundo de Deus. A não ser que seja para elogiá-los, não faças menção alguma dos reis e dos governos mundanos da Terra. Em vez disso, restringe as palavras à difusão das jubilosas novas do Reino de Deus, e à demonstração da influência da Palavra de Deus, e da santidade da Causa de Deus. Fala tu da felicidade infindável, de deleites espirituais e qualidades divinas, e de como o Sol da Verdade ergueu-Se acima dos horizontes da Terra - fala do sopro do espírito da vida no corpo do mundo.
54. Escrevestes a respeito das reuniões dos amigos e de quão plenas estão de paz e contentamento. É natural que assim seja, pois onde quer que se reúnam aqueles dotados de pensamento espiritual, ali reina, em Sua beleza, Bahá'u'lláh. Portanto é indubitável que tais reuniões produzirão ilimitada felicidade e paz.
Hoje, a todos convém abster-se da menção de tudo o mais; convém desdenhar todas as coisas. Que as palavras e o estado interior de todos resumam-se a isso: "Faze todas as minhas palavras de súplica e de louvor limitarem-se a um só refrão; faze de toda a minha vida apenas servitude a Ti." Ou seja, que concentrem todos os pensamentos, todas as palavras, no ensino da Causa de Deus e na difusão da Fé de Deus, e no inspirar a todos para se distinguirem com as características de Deus; no amar a humanidade; no serem puros e santos em todas as coisas, e imaculados quer na vida pública, quer na particular; no serem íntegros e desprendidos, e ferverosos, e ardorosos. Tudo deve ser abandonado, exceto apenas a lembrança de Deus; tudo há de ser desaprovado, menos Seu louvor. Hoje o mundo há de vibrar e dançar por esta melodia da Companhia no alto: "Glória a meu Senhor, o Todo-Glorioso!" Apenas sabei isto: a não ser esta canção de Deus, canção alguma comoverá o mundo, e a não ser esta melodia do rouxinol da verdade, proveniente do Jardim de Deus, nenhuma melodia seduzirá o coração. "Donde vem esse Cantor que pronuncia o nome do Bem-Amado?"
55. Convém aos amigos realizarem uma reunião, um encontro, onde hão de glorificar a Deus e nEle fixar os corações; onde deverão ler e recitar as Escrituras Sagradas da Abençoada Beleza - seja minh'alma o resgate daqueles que O amam! As luzes do Reino Todo-Glorioso, os raios do Horizonte Supremo, serão lançados sobre essas assembléias radiantes, pois não são senão os Mashriqu'l-Adhkárs, os Pontos Onde Alvorece a Lembrança de Deus, os quais devem, conforme ordena a Mais Excelsa Pena, ser estabelecidos em cada aldeia e cidade... Tais reuniões espirituais devem ser realizadas com a maior pureza e consagração, de modo que do próprio sítio, da terra e do ar ao redor, possam inalar-se os fragrantes sopros do Espírito Santo.
56. Sempre que um grupo de pessoas se reunir em determinado local, ocupadas da glorificação de Deus e conversar sobre os mistérios de Deus, sem a menor dúvida os sopros do Espírito Santo manarão suavemente sobre elas, e cada uma há de receber disso um quinhão.
57. Soubemos que tens a intenção de embelezar tua casa de tempos em tempos com uma reunião de bahá'ís, na qual alguns se ocuparão em glorificar o Senhor Todo-Glorioso... Sabe que, em o realizando, essa casa terrenal tornar-se-á uma casa do céu, e essa construção de pedra, uma congregação do espírito.
58. Inquiriste a respeito dos locais de adoração e da razão subjacente a eles. A sabedoria que jaz no construir-se tais edifícios é que em dada hora o povo saberia que é tempo de reunir-se, e assim todos se congregariam, e com perfeita harmonia entre si devotar-se-iam à oração; como resultado de tal reunião a unidade e o afeto haverão de crescer e florescer no coração humano.
59. 'Abdu'l-Bahá por muito tempo nutriu o desejo de que um Mashriqu'l-Adhkár fosse erigido nessa região. Louvado seja Deus! graças aos árduos esforços dos amigos, anunciou-se recentemente a jubilosa notícia desse feito. Esse serviço é sumamente aceitável no Limiar de Deus, pois o Mashriqu'l-Adhkár inspira aos amantes de Deus e alegra-lhes o coração, e faz com que sejam constantes e firmes.
Este é assunto da máxima importância. Se a construção da Casa de Adoração num lugar público vier a incitar a hostilidade dos malfeitores, então, em todas as localidades, a reunião deve realizar-se em lugar secreto. Até mesmo nas aldeias deve ser reservado local para o Mashriqu'l-Adhkár, nem que seja subterrâneo.
Agora, pois, louvado seja Deus! fostes bem sucedidos nisso. Consagrai-vos à lembrança de Deus ao alvorecer; levantai-vos para louvá-Lo e glorificá-Lo. Bem-aventurados sois, júbilo é vosso, ó justos! pois haveis erigido o Ponto do Alvorecer dos Louvores de Deus. Verdadeiramente imploro ao Senhor que vos faça estandartes de salvação e bandeiras de redenção, tremulando alto acima dos vales e colinas.
60. Embora aparentemente o Mashriqu'l-Adhkár seja uma estrutura material, ele tem, no entanto, efeito espiritual. Forja elos de unidade entre os corações; é centro coletivo para as almas dos homens. Em toda cidade na qual um templo foi erguido nos dias do Manifestante, ali se estabeleceu segurança, paz e constância, pois essas estruturas foram dedicadas à perpétua glorificação de Deus, e só na comemoração de Deus pode o coração achar tranqüilidade. Deus Benévolo! O edifício da Casa de Adoração tem influência poderosa sobre cada fase da vida. A experiência, no Oriente, tem demonstrado claramente ser isso um fato. Mesmo numa pequena aldeia, se uma casa fosse designada para ser o Mashriqu'l-Adhkár, isso produziria efeito notável; quão maior seria o impacto de uma construção especialmente erigida.
61. Ó Senhor, ó Tu que abençoas todos os que se mantêm firmes no Convênio, e lhes possibilitas, em virtude de seu amor pela Luz do Mundo, despenderem o que possuem como oferta ao Mashriqu'l-Adhkár - o alvorecer de Teus raios amplamente difundidos e o proclamador de Tuas evidências - ajuda Tu, tanto neste mundo como no vindouro, esses seres justos, íntegros e pios a aproximarem-se cada vez mais de Teu sagrado Limiar, e torna luminosas suas faces com Teus esplendores deslumbrantes.
Verdadeiramente, Tu és o Generoso, O Que sempre dispensa dádivas.
62. Ó minha bem-amada filha do Reino! A carta que havias escrito ao Dr. Esslemont foi enviada por ele à Terra do Desejo [a Terra Santa]. Li-a inteiramente com a maior atenção. Fui, por um lado, profundamente comovido porque cortaste tuas belas madeixas com a tesoura do desprendimento deste mundo e da abnegação na vereda do Reino de Deus. E, por outro lado, fiquei muitíssimo satisfeito por haver essa bem-amada filha mostrado tão grande espírito de sacrifício a ponto de oferecer parte tão preciosa de seu corpo no caminho da Causa de Deus. Se tivesses pedido minha opinião, de modo algum teria eu consentido que cortasses nem um fio sequer de teu lindo cabelo ondulado; não, ao contrário, eu mesmo teria contribuído em teu nome para o Mashriqu'l-Adhkár. Essa tua ação é, entretanto, eloqüente testemunho de teu nobre espírito de auto-sacrifício. Ofereceste, em verdade, tua vida, e grandes serão os resultados espirituais que haverás de obter. Tem confiança de que dia a dia haverás de progredir e crescer em firmeza e constância. As dádivas de Bahá'u'lláh circundar-te-ão e as jubilosas novas do alto a ti serão freqüentemente anunciadas. E embora tenha sido o cabelo que sacrificaste, ver-te-ás, no entanto, plena do Espírito; se bem que tenha sido essa parte perecível do corpo que ofereceste no caminho de Deus, encontrarás, entretanto, a Dádiva Divina, contemplarás a Beleza Celestial, obterás imperecível glória e atingirás a vida eterna.
63. O vós almas abençoadas38! A carta que havieis escrito a Rahmatu'lláh foi lida. Muitas e variadas foram as notícias alegres que trouxe, ou seja, que através do poder da fé e da firmeza no Convênio numerosas reuniões têm sido realizadas e que os bem-amados estão em movimento e ativos em toda parte.
Sempre tem sido o ardente desejo de 'Abdu'l-Bahá que o solo desse lugar sagrado - o qual nos primeiros dias da Causa foi refrescado e tornado verdejante com as chuvas primaveris da graça - possa de tal forma brotar e florescer que torne pleno de júbilo cada coração.
Louvado seja o Senhor! a Causa de Deus tem sido proclamada e promovida por todo o Oriente e Ocidente de tal maneira que nenhuma mente jamais teria concebido quão rapidamente as doces fragrâncias do Senhor viriam a perfumar todas as regiões. Em verdade, isso é devido exclusivamente aos consumados favores da Beleza sempre abençoada, cuja graça e poder triunfante são continuamente recebidos em profusão.
Um dos maravilhosos eventos que ocorreram recentemente é este: o edifício do Mashriqu'l-Adhkár está sendo erigido bem no coração do continente americano, e inúmeras almas das regiões circunvizinhas estão contribuindo para a construção desse sagrado Templo. Entre eles há uma senhora profundamente estimada, de Manchester, que se sentiu movida a oferecer sua parcela.
Como não possuísse riquezas ou bens terrenos, ela, com as próprias mãos, cortou os belos, longos e preciosos cabelos que tão graciosamente adornavam-lhe a cabeça, e colocou-os à venda, para que a importância assim obtida promovesse a causa do Mashriqu'l-Adhkár.
Considerai: apesar de que aos olhos das mulheres nada é mais apreciado do que cabelos abundantes e belos, a despeito disso, aquela senhora sumamente digna mostrou tão raro e encantador espírito de auto-sacrifício.
E apesar de ter sido ato inesperado, e de que 'Abdu'l-Bahá jamais teria consentido em permitir, contudo, como isso revela tão elevado e nobre espírito de devoção, Ele ficou profundamente comovido pelo gesto. Não obstante ser o cabelo tão precioso aos olhos das mulheres ocidentais - mais valioso que a própria vida! - ela, assim mesmo, sacrificou-o por causa do Mashriqu'l-Adhkár!
Conta-se que certa vez, nos dias do Apóstolo de Deus39, Ele expressou o desejo de que o exército avançasse em certa direção, e permissão foi concedida aos fiéis para angariar contribuições para a guerra santa. Em meio a tantos, houve um homem que doou mil camelos, cada qual carregado de milho, e outro que ofertou metade de seus bens, e ainda outro que ofereceu tudo o que tinha. Porém, uma mulher, combalida pela idade, cuja única possessão era um punhado de tâmaras, veio ao Apóstolo e colocou a Seus pés a humilde contribuição. Logo a seguir o Profeta de Deus - que Lhe seja oferecida como sacrifício minha vida - ordenou que essa mancheia de tâmaras fosse colocada bem acima de todas as contribuições que tinham sido recolhidas, dessa forma estabelecendo o mérito e a superioridade delas em relação a tudo o mais. Assim foi feito porque a mulher idosa nenhuma outra possessão terrena tinha, senão aquela.
E, da mesma maneira, esta estimada senhora nada tinha para contribuir senão suas preciosas madeixas, e ela sacrificou-as gloriosamente pela causa do Mashriqu'l-Adhkár.
Ponderai e refleti: quão grande e potente tornou-se a Causa de Deus! Uma senhora do Ocidente ofertou seu cabelo pela glória do Mashriqu'l-Adhkár.
Não! isso é apenas lição para os que percebem.
Em conclusão - estou extremamente satisfeito com os bem-amados em Najáf-Ábád, pois desde o primeiro alvorecer da Causa até o dia de hoje todos eles, sem exceção, têm demonstrado sob todas as condições grande espírito de auto-sacrifício.
Zaynu'l-Muqarrabín durante sua vida inteira orou - com toda a sinceridade de sua alma imaculada - pelos crentes de Najaf-Ábád, implorando por eles a graça de Deus e Sua confirmação divina.
Louvado seja o Senhor por terem sido atendidas as orações dessa alma benévola, pois os efeitos delas estão em toda parte manifestos.
64. O Mashriqu'l-Adhkár é das mais vitais instituições do mundo, e tem muitas ramificações suplementares. Embora seja uma Casa de Adoração, está também ligado a um hospital, um dispensário de medicamentos, uma pousada para viajantes, uma escola para órfãos e uma universidade para estudos avançados. Cada Mashriqu'l-Adhkár está ligado a essas cinco coisas. É minha esperança que agora o Mashriqu'l-Adhkár seja estabelecido na América, e que gradualmente a ele sejam acrescidos o hospital, a escola, a universidade, o dispensário e a hospedaria, todos funcionando conforme os mais eficientes e metódicos procedimentos. Torna estes assuntos conhecidos aos bem-amados do Senhor, para que venham a saber quão mui grande é a importância desse "Ponto do Alvorecer da Recordação de Deus". O Templo não é apenas lugar para a adoração, antes, é em todos os sentidos completo e perfeito.
Ó tu, querida serva de Deus! Se pudesses apenas saber quão elevado é o grau destinado àquelas almas desprendidas do mundo, e poderosamente atraídas à Fé, e que se ocupam com o ensino, à sombra protetora de Bahá'u'lláh! Como exultarias! Com regozijo e êxtase estenderias tuas asas e voarias em direção ao céu por seguires este caminho e estares viajando para Reino como este.
Quanto à terminologia que usei em minha carta, ordenando que te consagrasses ao serviço da Causa de Deus, o significado é este: limita os pensamentos ao ensino da Fé. Age dia e noite de acordo com os ensinamentos, os conselhos e as admoestações de Bahá'u'lláh. Isso não impede o matrimônio. Podes casar e ao mesmo tempo servir a Causa de Deus; uma coisa não impede a outra. Conhece tu o valor destes dias; não deixes que te escape esta oportunidade. Implora a Deus que faça de ti uma vela acesa, de modo que possas guiar grande multidão nesse mundo tenebroso.
65. Ó tu, estimada serva do Reino Celestial! Tua carta foi recebida. Ela falava de elevadas aspirações e nobres objetivos; dizia que tencionas empreender viagem ao extremo Oriente e que estás pronta para suportar hostis adversidades a fim de guiar as almas e difundir em toda parte as boas novas do Reino de Deus. Esse teu propósito, querida serva de Deus, indica que nutres a mais nobre de todas as aspirações.
Ao transmitires as boas novas, exclama: o Prometido de todos os povos do mundo tornou-Se agora manifesto. Pois todos os povos, sem exceção, e todas as religiões, esperam um Prometido, e Bahá'u'lláh é Aquele esperado por todos; por essa razão a Causa de Bahá'u'lláh há de causar a unidade do gênero humano, e o tabernáculo da unidade erguer-se-á nos cimos do mundo, e as bandeiras da universalidade de toda a espécie humana desfraldar-se-ão nos cumes da Terra. Quando realmente te puseres a falar a fim de transmitir esta extraordinária boa nova, isso se tornará o instrumento para o ensino do povo.
A viagem que planejas fazer, entretanto, é para terra longínqua e, a menos que um grupo de pessoas esteja disponível, as boas novas não terão muito efeito naquele local. Caso consideres melhor, viaja em vez disso à Pérsia e, no caminho de volta, passa pelo Japão e pela China. Isto parece ser muito melhor e bem mais aprazível. Em todo caso, faze o que parecer viável, e será aprovado.
66. Ó tu que buscaste iluminação da luz que guia! Rende louvores a Deus por te haver Ele dirigido à luz da verdade e te convidado para entrar no Reino de Abhá. Tua vista foi iluminada e teu coração transformou-se num jardim de rosas. Oro por ti: que possas crescer sempre em fé e convicção, brilhar como tocha em todas as reuniões e irradiar sobre elas a luz da guia.
Sempre que uma assembléia iluminada dos amigos de Deus se reúne, 'Abdu'l-Bahá está presente em espírito e alma, embora Seu corpo esteja ausente. Estou constantemente viajando em direção à América e, seguramente, associo-me aos amigos iluminados e espirituais. A distância é aniquilada, e não impede a estreita e íntima associação de duas almas cujos corações estão estreitamente unidos, ainda que estejam em dois países diferentes. Portanto, sou-te amigo íntimo, em concórdia e harmonia com tua alma.
67. Ó tu, dama do Reino! Tua carta enviada de Nova Iorque foi recebida. Seu conteúdo trouxe júbilo e alegria, pois indicava que decidiste, com resolução firme e intenção pura, viajar para Paris a fim de acender o fogo do amor de Deus naquela cidade silenciosa e, em meio àquela escuridão da natureza, brilhar como vela resplandecente. Essa viagem é sumamente louvável e apropriada. Ao chegar em Paris, deverás esforçar-te - não importa quão pequeno seja o número dos amigos - para que seja instituída a assembléia do Convênio, e que as almas sejam vivificadas através do poder do Convênio.
A cidade de Paris encontra-se em estado de desalento extremo e de torpor, não se tendo até agora inflamado, embora a nação francesa seja ativa e vivaz. O mundo da natureza, porém, estendeu seu pavilhão completamente sobre Paris e eliminou os sentimentos religiosos. No entanto, este poder do Convênio, aquecerá toda alma gélida, conferirá luz a tudo o que está nas trevas, e assegurará àquele cativo na mão da natureza a verdadeira liberdade do Reino.
Agora levanta-te em Paris com o poder do Reino, com confirmação divina, com genuíno ardor e zelo e com a chama do amor de Deus. Deverás rugir como leão, e mostrar tal amor e êxtase entre essas poucas almas, que o louvor e a glorificação do Reino divino incessantemente venham a ti, e poderosas confirmações desçam sobre ti. Sê confiante. Se agires dessa maneira, e içares o estandarte do Convênio, Paris haverá de arder em chamas. Busca sempre as confirmações de Bahá'u'lláh e a elas te segura, pois transformam a gota em mar e convertem o mosquito em águia.
68. Ó vós que sois firmes no Convênio e no Testamento! Vossa carta foi recebida e vossos abençoados nomes foram lidos com atenção, um por um. O teor da carta era inspirações divinas e graças manifestas, pois falava da união dos amigos e da harmonia de todos os corações.
Hoje, o mais notável favor de Deus concentra-se na união e na harmonia entre os amigos; de modo que tal unidade e concórdia possam ser a causa da promulgação da unicidade do mundo humano, possam libertar o mundo da escuridão intensa da inimizade e do rancor, e assim o Sol da Verdade possa brilhar com plena e perfeita fulgência.
Hoje todos os povos do mundo entregam-se a objetivos egoístas e envidam tremendo esforço e empenho para promover seus próprios interesses materiais. Adoram a si próprios e não à Realidade Divina, nem ao mundo humano. Diligentemente buscam seu próprio benefício, e não o bem-estar de todos. Isso ocorre porque estão cativos no mundo da natureza e inconscientes dos ensinamentos divinos, das bênçãos do Reino, e do Sol da Verdade. Vós, porém, louvado seja Deus, sois agora especialmente favorecidos com essa graça, viestes a ser contados entre os eleitos, fostes informados das instruções celestiais, obtivestes acesso ao Reino de Deus, tornaste-vos agraciados com incontáveis bençãos, e fostes batizados com a água da Vida, com o fogo do amor de Deus e com o Espírito Santo.
Esforçai-vos, pois, de coração e alma, a fim de vos tornardes velas acesas na comunidade do mundo, estrelas cintilantes no horizonte da Verdade, e possais ser a causa da difusão da luz do Reino; para que o mundo humano possa ser transformado num reino divino, o mundo inferior possa vir a ser o mundo das alturas, o amor de Deus e a misericórdia do Senhor possam erguer seu dossel sobre o ápice do mundo, as almas humanas possam tornar-se ondas do oceano da verdade, o mundo da humanidade possa vir a ser uma só árvore abençoada, os versículos da unidade sejam entoados e as melodias da santidade alcancem a Assembléia Suprema.
Dia e noite imploro e suplico ao Reino de Deus, pedindo para vós infinito auxílio e confirmação. Não considereis vossas próprias aptidões e capacidades, mas sim fixai vosso olhar na consumada graça, na dádiva divina e no poder do Espírito Santo - poder esse que transforma a gota em mar e estrela em sol.
Louvores a Deus, as hostes da Assembléia Suprema asseguram a vitória, e o poder do Reino está pronto para auxiliar e sustentar. Ainda que a todo instante vos ocupasseis em render graças, em expressar gratidão, não vos poderíeis eximir da obrigação de agradecer por essas dádivas.
Considerai: personagens eminentes, cuja fama difundiu-se pelo mundo inteiro, em breve hão de esvaecer-se completamente devido à sua privação dessa bênção celestial; nem nome nem fama deixarão eles atrás de si - nenhum fruto ou sinal haverá de sobreviver-lhes. Vós, entretanto, por terem as fulgências do Sol da Verdade sobre vós despontado, e porque atingistes a vida eterna, havereis de reluzir e brilhar do horizonte da existência para todo o sempre.
Pedro era pescador e Maria Madalena, camponesa, mas porque foram especialmente favorecidos com as bençãos de Cristo, o horizonte de sua fé iluminou-se, e até hoje reluzem do horizonte da glória imperecível. Nesse grau, não devem ser considerados o mérito e a capacidade, mas sim os resplendentes raios do Sol da Verdade, os quais iluminaram esses espelhos, é que devem ser tidos em conta.
Vós me estais a convidar para a América. Também desejo contemplar essas faces iluminadas, e conversar, e me associar com esses verdadeiros amigos. Porém, o poder magnético que me atrairá a essas plagas é a união e a harmonia entre os amigos, é sua conduta de acordo com os ensinamentos de Deus, é a firmeza de todos no Convênio e no Testamento.
Ó Divina Providência! Essa congregação é formada por Teus amigos, atraídos à Tua beleza e inflamados com o fogo de Teu amor. Transforma essas almas em anjos celestiais, ressuscita-as através dos sopros de Teu Espírito Santo, concede-lhes línguas eloqüentes e corações resolutos, dota-as de poder celestial e de suscetibilidades misericordiosas, faze com que sejam promotoras da unidade do gênero humano e a causa de amor e concórdia no mundo humano, para que assim as perigosas trevas do preconceito ignorante desvaneçam-se ante a luz do Sol da Verdade, e este mundo sombrio se ilumine, e este reino material possa absorver os raios do mundo do espírito, e essas cores diferentes possam fundir-se numa só cor, e a melodia do louvor possa elevar-se ao Reino de Tua santidade.
Verdadeiramente és o Onipotente, o Todo-Poderoso!
69. Escreveste a respeito de organização. Os ensinamentos divinos e as advertências e exortações de Bahá'u'lláh são plenamente evidentes. Eles constituem a organização do Reino, e sua observância é obrigatória. O menor desvio para longe deles é erro absoluto.
Escreveste sobre minha viagem à América. Se pudesses ver como as ondas da constante ocupação encapelam-se, saberias que absolutamente não dispomos de tempo para viajar; em épocas de residências fixa até o descanso parcial é impossível. Se for a Vontade de Deus, através das graças de Bahá'u'lláh, acredito que me decida por viajar logo que surjam os meios para a tranqüilidade do coração e da mente. Informar-te-ei a esse respeito.
70. Ó tu que és como vela radiante! Tua carta foi recebida. Seu conteúdo trouxe-nos felicidade espiritual, pois estava impregnado de sentimentos espirituais, indicava que teu coração está atraído e demonstrava teu apego ao Reino de Deus e teu amor por Seus ensinamentos sagrados.
Verdadeiramente, tens demonstrado grande empenho; tens propósito puro e santificado; nada desejas, salvo o beneplácito de Deus; nada buscas, senão a conquista de bênçãos ilimitadas; e te ocupas na divulgação dos ensinamentos divinos e no esclarecimento de abstrusas questões metafísicas. É minha esperança que, através do favor de Bahá'u'lláh, tu e tua respeitada esposa possais dia a dia aumentar vossa firmeza e constância, a fim de vos tornardes dois estandartes altaneiros e duas luzes resplandecentes em vossa augusta pátria.
Extensas viagens, em outubro, para o Norte, o Sul, o Leste e o Oeste, na companhia dessa vela do amor de Deus, a Sra. Maxwell, seriam sumamente bem-vindas. É minha esperança que ela recupere completamente a saúde. Essa bem-amada serva de Deus é como chama de fogo; dia e noite em nada pensa a não ser no serviço a Deus. Por agora, viajai através de todos os estados do Norte e, no inverno, apressai-vos para os estados do Sul40. Vosso serviço deve dar-se através de palestras eloqüentes apresentadas em reuniões nas quais podeis propagar os ensinamentos divinos. Se for possível, empreendei eventualmente uma viagem às ilhas do Havaí.
Os eventos que transcorreram foram todos mencionados há cinqüenta anos nas Epístolas de Bahá'u'lláh - Epístolas que têm sido impressas, publicadas e difundidas por todo o mundo. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh são a luz desta era e o espírito deste século. Deveis expor cada um deles em todas as reuniões.
O primeiro é a investigação da verdade.
O segundo, a unidade do gênero humano.
O terceiro, a paz universal.
O quarto, harmonia entre a ciência e a revelação divina.
O quinto, a eliminação dos preconceitos de raça e de religião, os preconceitos mundanos e políticos - preconceitos esses que destroem o alicerce da humanidade.
O sexto é retidão e justiça.
O sétimo, o aprimoramento da moral e a educação celestial.
O oitavo, a igualdade dos dois sexos.
O nono, a difusão do conhecimento e da educação.
O décimo, as questões econômicas.
E assim por diante. Esforçai-vos para que as almas atinjam a luz da guia e segurem-se à orla de Bahá'u'lláh.
A carta que mandaste anexa foi lida. Quando a alma do homem se espiritualiza e purifica, elos espirituais são estabelecidos, e tais laços produzem sensações que o coração percebe. O coração humano assemelha-se a um espelho. Quando o espelho é purificado, os corações humanos harmonizam-se e refletem um ao outro, e assim emoções espirituais são geradas. É como o mundo dos sonhos, quando o homem está desprendido das coisas tangíveis e experimenta as espirituais. Que leis espantosas operam e que notáveis descobertas são feitas! E até pode ser que comunicações detalhadas venham a ocorrer...
Finalmente, espero que em Chicago os amigos se tornem unidos e que possam iluminar essa cidade, pois ali despontou a aurora da Causa e nisso está sua primazia sobre outras cidades. Ela, portanto, deve ser respeitada; quiçá possa ser, pela vontade de Deus, livrada de todas as aflições espirituais, e venha atingir perfeita saúde e tornar-se um centro do Convênio e Testamento.
71. Ó tu, bem-amada serva de Deus! Tua carta foi recebida e o conteúdo revelou que os amigos, com perfeita vitalidade e energia, estão empenhados na disseminação dos ensinamentos celestiais. Essa notícia despertou alegria e contentamento profundos, pois cada era tem um espírito e o espírito desta era iluminada está nos ensinamentos de Bahá'u'lláh, porque lançam o alicerce da unidade do mundo humano e promovem a fraternidade universal. Baseiam-se na unidade da ciência e da religião e na investigação da verdade. Sustentam o princípio de que a religião deve ser a causa da amizade, união e harmonia entre os homens. Estabelecem a igualdade de ambos os sexos e expõem princípios econômicos para a felicidade dos indivíduos. Eles propagam a educação universal, para que cada alma possa adquirir tanto conhecimento quanto possível. Ab-rogam e eliminam preconceitos religiosos, raciais, políticos, patrióticos, econômicos e quaisquer outros. Esses ensinamentos, que estão disseminados por todas as Epístolas e Códices, são a causa da iluminação e da vida do mundo humano. Deveras, quem quer que os difunda será auxiliado pelo Reino de Deus.
O presidente da República, Dr. Wilson, está realmente servindo o Reino de Deus, pois é incansável e dia e noite se esforça para que os direitos de todos os homens sejam preservados íntegros e seguros, para que as nações pequenas possam viver, assim como as maiores, em paz e conforto à sombra protetora da Retidão e da Justiça. Esse propósito é verdadeiramente elevado. Tenho confiança em que a incomparável Providência auxiliará e confirmará almas como essa sob todas as condições,
72. Ó tu, amigo verdadeiro! Lê, na escola de Deus, as lições do espírito, e do Mestre do amor aprende as mais profundas verdades. Busca os segredos do Céu, e fala da graça e do favor abundantes de Deus.
Embora a aquisição das ciências e das artes seja a maior glória da humanidade, isso só será verdade caso o rio do homem venha a desaguar no poderoso mar, e retire, do antigo manancial de Deus, Sua inspiração. Quando isso acontece, então cada professor é como um oceano sem limites, e cada aluno é fonte pródiga de conhecimento. Portanto, se a busca do conhecimento conduzir à beleza dAquele que é o Objeto de todo o Conhecimento, quão excelente é tal meta; mas se assim não ocorrer, uma mera gota talvez possa excluir o homem da graça transbordante, pois com a erudição vêm a arrogância e o orgulho, e isso leva ao erro e à indiferença para com Deus.
As ciências de hoje são pontes para a realidade; se elas não conduzirem à realidade nada resta senão inútil ilusão. Pelo Deus Uno e Verdadeiro! Se o conhecimento não for meio de acesso a Ele, o Mais Manifesto, então nada é senão perda evidente.
Incumbe-te adquirir os vários ramos do conhecimento e volver a face para a beleza da Manifesta Beleza, a fim de que possas ser sinal de guia salvadora entre os povos do mundo, e centro focal de compreensão nesta esfera da qual são excluídos os sábios e sua sabedoria, exceto aqueles que entram no Reino das luzes e informam-se do mistério velado e oculto, do segredo bem guardado.
73. Ó filha do Reino! Tua carta chegou, e seu conteúdo demonstra que tens dirigido todos os pensamentos à aquisição de luz dos domínios de mistério. Enquanto os pensamentos de uma pessoa estiverem dispersos ela não obterá nenhum resultado, mas se o pensamento for concentrado num só ponto seus frutos serão admiráveis.
Não é possível obter a plena força da luz do sol quando ela é dirigida a um espelho plano, mas se o sol brilhar num espelho côncavo ou em uma lente convexa, todo o calor se concentrará num só ponto, e esse ponto arderá com o maior calor. Assim, é necessário focalizar o pensamento num só ponto para torná-lo força efetiva.
Expressaste o desejo de celebrar o Dia de Ridván com festa na qual os participantes recitassem Epístolas com deleite e júbilo, e me pediste que te enviasse uma carta para ser lida nesse dia. Minha carta é esta:
Ó vós, bem-amados, e vós, servas do Misericordioso! Este é o dia em que o Sol da Verdade ergueu-Se acima do horizonte da vida, e Sua glória difundiu-se, e Seu brilho irradiou-se com tal poder que atravessou a aglomeração de espessas nuvens e galgou os céus do mundo em todo Seu esplendor. Por isso testemunhais novo impulso em todas as coisas criadas.
Vêde como, neste dia, o escopo das ciências e das artes ampliou-se, e que admiráveis avanços técnicos foram conseguidos, e a que alto grau os poderes da mente se ergueram, e quão estupendas as invenções que têm surgido.
Esta era, em verdade, equivale a cem outras eras: se reunirdes os resultados de cem eras e os comparardes com o produto acumulado de nosso tempo, o fruto desta única era provará ser maior do que o de cem eras anteriores. Tomai, por exemplo, a soma total dos livros escritos em épocas passadas e comparai-a com o volume de livros e tratados que nossa era já produziu: os livros escritos apenas durante os nossos dias excedem em número o total dos volumes escritos através dos séculos. Vede como é poderosa a influência exercida pelo Sol do mundo sobre a íntima essência de todas as coisas criadas!
Porém, que lástima! Mil vezes, lástima! Os olhos não enxergam tal fato, os ouvidos são surdos, e corações e mentes estão inconscientes desta graça suprema. Esforçai-vos, pois, de todo coração e alma, por despertardes os adormecidos, e fazerdes os cegos verem, e os mortos ressuscitarem.
74. Ó ave que suavemente canta da Beleza de Abhá! Nesta nova e maravilhosa dispensação os véus da superstição foram rompidos e os preconceitos dos povos orientais são censurados. Entre certas nações do Oriente, a música era considerada condenável, mas nesta nova era a Luz Manifesta proclamou especificamente em Suas sagradas Epístolas que a música, seja cantada, seja tocada, é alimento espiritual para a alma e o coração.
A arte musical está entre as artes dignas do mais alto louvor, e comove o coração de todos os que sofrem. Assim, pois, ó Shahnáz41, toca e canta as sagradas palavras de Deus, em tons maravilhosos, nas reuniões dos amigos, para que o ouvinte possa ser libertado dos grilhões da preocupação e da tristeza, e sua alma vibre de júbilo e se humilhe em oração ao reino da Glória.
75. Esforçai-vos de coração e alma a fim de causar união e harmonia entre os brancos e os negros e assim provar a unidade do mundo bahá'í - onde não há lugar para distinção de cor, onde somente os corações são tidos em conta. Louvado seja Deus! os corações dos amigos estão ligados e unidos, quer sejam eles do leste, quer do oeste, do norte ou do sul; sejam alemães, franceses, japoneses ou americanos; sejam pertencentes à raça branca, à negra, à vermelha, à amarela ou à castanha. Variações de cor, de país e de raça não têm nenhuma importância na Fé Bahá'í; ao contrário, a unidade bahá'í sobrepuja todas elas e elimina todas essas fantasias e imaginações.
76. Ó tu que tens coração iluminado! És assim como a pupila do olho, o verdadeiro manancial da luz, pois o amor de Deus lançou seus raios sobre o âmago de teu ser, e volveste a face para o Reino de teu Senhor.
Intenso é o ódio, na América, entre negros e brancos, mas minha esperança é que o poder do Reino una-os em amizade, servindo-lhes como bálsamo.
Que não olhem para a cor do homem, e sim para o coração. Se o coração estiver cheio de luz, esse homem estará próximo do limiar de seu Senhor; caso contrário, esse homem - branco ou negro - estará desatento de seu Senhor.
77. Ó tu, venerada serva de Deus! Tua carta de Los Angeles foi recebida. Agradece à divina Providência por teres sido ajudada a servir, e por teres sido a causa da promoção da unidade do mundo humano, para que as trevas das diferenças entre os homens possam ser dissipadas, e o pavilhão da unidade das nações estenda sua sombra sobre todas as regiões. Sem essa unidade, são inatingíveis o sossego e o conforto, a paz e a reconciliação universal. Este século iluminado requer tal realização e necessita dela. Em cada século, um tema específico e central é, de acordo com as exigências desse século, confirmado por Deus. Nesta era iluminada, o que Deus sanciona é a unidade do mundo humano. Cada alma que promove essa unidade será, sem a menor dúvida, amparada e confirmada.
Espero que, nas reuniões, possas cantar louvores com doce melodia e assim tornar-te causa de júbilo e alegria para todos.
78. Ó tu que tens coração puro, espírito santificado, caráter incomparável e belo semblante. Tua fotografia foi recebida, e revelou tua forma física na maior beleza e melhor das aparências. Tens o semblante escuro e o caráter iluminado. És semelhante à pupila do olho, que tem cor escura mas é a fonte da luz, e é aquela que revela o mundo contingente.
Não me esqueci de ti, nem me esquecerei. Suplico a Deus para que Ele, benevolamente, de ti faça o sinal de Sua bondade entre o gênero humano, ilumine tua face com a luz daquelas bençãos que são concedidas pelo Senhor Misericordioso, e te eleja para Seu amor nesta era que se destaca entre todas as eras e todos os séculos passados.
79. Ó honrado personagem! Li tua obra The Gospel of Wealth42, e nela encontrei recomendações verdadeiramente apropriadas e judiciosas para o alívio do fardo da humanidade.
Em poucas palavras, os Ensinamentos de Bahá'u'lláh prescrevem a partilha voluntária de bens, e isso é melhor que a equiparação da riqueza. Pois a equiparação precisa ser imposta de fora, enquanto a partilha é questão de livre escolha.
O homem atinge a perfeição através de boas ações que sejam realizadas voluntariamente, e não de boas ações que ele seja forçado a praticar. E o compartilhar é um ato reto de escolha pessoal; ou seja, os ricos deveriam prestar auxílio aos pobres, deveriam despender suas posses com os pobres, mas de sua própria e espontânea vontade, e não porque os pobres tivessem conseguido isso por força. Pois o fruto da força é o tumulto e a ruína da ordem social. Por outro lado, a partilha voluntária, a distribuição dos bens por vontade própria, conduz ao conforto e à paz da sociedade. Isso ilumina o mundo; confere honra à humanidade.
Pude ver os bons resultados de tua própria filantropia na América - em várias universidades, em reuniões pela paz, e em associações culturais - enquanto eu viajava de cidade em cidade. Por isso, oro por ti, para que sejas cercado pelas dádivas e bençãos do céu, e possas realizar muitos atos filantrópicos no Oriente e Ocidente. Assim poderás resplandecer qual círio aceso no Reino de Deus, e atingir honra e vida eterna, e reluzir como estrela fulgorosa no horizonte da eternidade.
80. Ó tu que estás a volver a face para Deus! Tua carta foi recebida. Seu conteúdo deu a saber que é teu desejo assistir aos pobres. Qual desejo melhor que esse? As almas que são do Reino desejam ardentemente dar assistência aos pobres e compartilhar de seus sentimentos, mostrar bondade aos que sofrem e tornar-lhes frutífera a vida. Feliz és tu por teres tal desejo.
Transmite, em meu nome, o maior amor e carinho a teus dois filhos. Suas cartas foram recebidas, mas por falta de tempo, cartas separadas não lhes podem ser escritas no momento. Transmite-lhes, em meu nome, o maior carinho.
81. Quanto às almas que durante a guerra auxiliaram os pobres e engajaram-se no trabalho da Missão da Cruz Vermelha, seus serviços são aceitos no Reino de Deus e são a causa de sua vida eterna. Transmite-lhes estas boas novas.
82. Ó tu que estás firme no Convênio! Tua carta foi recebida. Tens feito grande esforço em prol daquele prisioneiro, quiçá venha mostrar-se frutífero. Não obstante, dize-lhe: "Os habitantes do mundo estão confinados na prisão da natureza - prisão essa que é incessante e eterna. Se estás atualmente confinado dentro dos limites de temporária prisão, não te entristeças por isso. É minha esperança que possas ser libertado da prisão da natureza e que atinjas a corte da vida eterna. Suplica a Deus dia e noite e pede clemência e perdão. A onipotência de Deus haverá de resolver todas as dificuldades."
83. Transmite à tua honrada esposa, em nome de 'Abdu'l-Bahá, minhas saudações de Abhá, e dize: "A bondade mostrada aos presos, e o treino e a educação a eles oferecidos são de extrema importância. Portanto, porque te esforçaste por fazê-lo e despertaste alguns deles - tendo sido a causa de eles dirigirem as faces para o Reino Divino - esse ato louvável é plenamente aprovado. Seguramente deveis perseverar. Aos dois prisioneiros de San Quentin transmite em meu nome o maior carinho, e dize-lhes: "Essa prisão, aos olhos das almas sábias, é escola para o treinamento e o desenvolvimento. Deveis esforçar-vos de coração e alma para adquirirdes fama pelo caráter e pelo conhecimento".
84. Ó tu querida serva de Deus! Tua carta foi recebida e seu conteúdo foi analisado.
O matrimônio, entre a generalidade do povo, é um laço físico, e essa união só pode ser temporária, pois está predestinada à separação física no final.
Entre o povo de Bahá, porém, o casamento deve ser união tanto física quanto espiritual, pois aqui ambos os cônjuges estão extasiados com o mesmo vinho, enamorados pela mesma Face incomparável; ambos vivem através do mesmo espírito, através deles movem, e são iluminados pela mesma glória. Essa relação entre eles é espiritual e, portanto, é laço que permanecerá para todo o sempre. Da mesma forma, no mundo físico, desfrutam de laços fortes e duráveis, pois, se o casamento é baseado tanto no espírito como no corpo, essa é uma união verdadeira e por isso haverá de durar. Entretanto, se o laço for apenas físico, e nada mais, é certo que será só temporário, tão somente, e deverá inexoravelmente terminar em separação.
Portanto, quando o povo de Bahá tenciona casar, a união deve ser uma relação verdadeira, uma aproximação espiritual bem como física, de modo que através de todas as fases da vida, e em todos os mundos de Deus, sua união perdurará; porque essa verdadeira unidade é uma centelha do amor de Deus.
Do mesmo modo, quando as almas amadurecem ao ponto de se tornar verdadeiros crentes, haverão de alcançar uma relação espiritual entre si, e demonstrarão uma ternura que não é deste mundo. Elas, todas elas, hão de ficar exultantes com um sorvo do amor divino, e essa união mútua, essa ligação, também haverá de permanecer para sempre. Ou seja, as almas que esquecem de si próprias, que se despem dos defeitos da humanidade, e se libertam da escravidão humana serão, sem a menor dúvida, iluminadas com os esplendores celestiais da unidade, e atingirão, todas, a verdadeira união no mundo que não fenece.
85. Quanto à pergunta sobre o casamento dentro da Lei de Deus: primeiro deves escolher alguém que te seja agradável, e então o assunto fica sujeito ao consentimento do pai e da mãe. Antes de fazeres a escolha, eles não têm o direito de interferir.
86. O casamento bahá'í é o compromisso recíproco das duas partes, e sua ligação mútua de coração e mente. Cada um deve, porém, exercer o máximo cuidado para familiarizar-se totalmente com o caráter do outro, para que o firme convênio entre eles seja um laço que dure para sempre. Seu propósito deve ser este: tornarem-se amorosos companheiros e camaradas, unidos um ao outro por todo o sempre. ...
O verdadeiro casamento de bahá'ís é este: que o marido e a mulher estejam unidos física e espiritualmente, que sempre melhorem a vida espiritual um do outro, e que desfrutem de unidade sempiterna em todos os mundos de Deus. É este o casamento bahá'í.
87. Ó tu, recordação daquele que morreu pela Abençoada Beleza! Há pouco tempo, a jubilosa notícia de teu casamento com aquela folha luminosa foi recebida, e trouxe infinita alegria aos corações do povo de Deus. Preces de súplica foram oferecidas, com toda a humildade, junto ao Santo Limiar, a fim de que esse matrimônio seja arauto de júbilo para os amigos, que seja vínculo de amor por toda a eternidade, e produza benefícios e frutos imperecíveis.
Da separação deriva toda espécie de mal e dano, mas a união das coisas criadas produz sempre os mais louváveis resultados. Através da associação - até mesmo entre as mais ínfimas partículas do mundo da existência - a graça e a generosidade de Deus tornam-se manifestas; e quanto mais alto o grau, mais momentosa é a união. "Glória àquele que criou todos os pares: entre as coisas que a terra produz, entre os próprios homens, e entre as coisas além de sua compreensão."43 Acima de todas as outras uniões está aquela entre os seres humanos, especialmente quando se realiza no amor de Deus. Assim se faz aparecer a unidade primária; assim é lançado no espírito o alicerce do amor. É certo que um casamento como o vosso fará com que sejam reveladas as dádivas de Deus. Por isso, transmitimos felicitações aos dois, e suplicamos bençãos para vós; e pedimos da Abençoada Beleza, através de Sua ajuda e favor, que faça dessa festa nupcial uma ocasião de júbilo para todos, e adorne-a com a harmonia do Céu.
Ó meu Senhor, ó meu Senhor! Esses dois orbes brilhantes casam em Teu amor, unidos em serviço a Teu Santo Limiar, ligados no auxílio à Tua Causa. Faze esse casamento ser como luzes radiantes de Tua transbordante graça, ó meu Senhor, Todo-Misericordioso, como luminosos raios de Tuas dádivas, ó tu, o Benéfico, O Que sempre concede, para que dessa grande árvore cresçam ramos que se tornem verdejantes, e floresçam em meio aos favores derramados de Tuas nuvens de graça.
Em verdade, Tu és o Generoso, em verdade és o Onipotente, em verdade és o Compassivo, o Todo-Misericordioso.
88. Ó vós dois, meus amados filhos! A notícia de vossa união, logo que chegou a mim, provocou infinita alegria e gratidão. Louvado seja Deus! essas duas aves fiéis buscaram abrigo em um só ninho. Suplico a Deus que os capacite a criar uma família nobre, pois a importância do casamento está no criar uma família ricamente abençoada, para que, com toda a alegria, possam iluminar o mundo, como velas. Porquanto a iluminação do mundo depende da existência do homem. Se o homem não existisse no mundo, este seria como árvore sem fruto. É minha esperança que ambos vos torneis como uma só árvore e que, através das efusões da nuvem da benevolência, possais adquirir frescor e encanto, florescer e dar frutos, para que vossa linhagem perdure para sempre.
Sobre vós esteja a Glória do Mais Glorioso.
89. Ó tu que és firme no Convênio! A carta que escreveste no dia 2 de maio de 1919 foi recebida. Rende louvores a Deus por seres firme e constante nas provações e por estares fortemente apegado ao Reino de Abhá. Não és abalado por aflição alguma, nem perturbado por nenhuma calamidade. Só quando o homem é provado é que o ouro puro é separado distintamente da escória. O tormento é o fogo da provação no qual o ouro puro brilha com resplendor, e a impureza é queimada e enegrecida. Louvado seja Deus! atualmente estás firme e constante nas provações e tribulações, e por elas não és abalado.
Tua esposa não está em harmonia contigo, mas - mercê de Deus - a Abençoada Beleza está satisfeita contigo e te está concedendo as maiores dádivas e bençãos. Mas esforça-te ainda para teres paciência com tua esposa; talvez ela se transforme e seu coração se ilumine. A contribuição que fizeste para o ensino é sumamente aceitável, e será mencionada eternamente no Reino Divino, pois é causa da difusão de fragrâncias e da exaltação da Palavra de Deus.
90. Ó Deus, meu Deus! Esta Tua serva Te invoca, depositando em Ti a confiança, volvendo a Ti a face, implorando-Te que sobre ela derrames Tuas graças celestiais, que lhe reveles Teus mistérios do espírito, e irradies sobre ela as luzes de Tua Divindade.
Ó meu Senhor! Faze com que os olhos de meu esposo enxerguem. Regozija seu coração com a luz do conhecimento de Ti, atrai sua mente à Tua luminosa beleza, e alegra-lhe o espírito pela revelação de Teus esplendores manifestos.
Ó meu Senhor! Levanta Tu o véu que lhe obstrui a visão. Faze chover sobre ele Tuas abundantes graças, inebria-o com o vinho do amor por Ti; transforma-o num de Teus anjos, cujos pés andam sobre a Terra ao mesmo tempo em que suas almas voam através dos altos céus. Faze com que se torne como lâmpada brilhante, a irradiar a luz de Tua sabedoria em meio a Teu povo.
Verdadeiramente, Tu és o Precioso, O Que sempre concede, o Dadivoso.
91. Ó tu que te curvaste em oração perante o Reino de Deus! Bem-aventurado és, pois a beleza do Semblante Divino extasiou teu coração, e a luz da sabedoria interior inundou-o, e dentro dele brilha o fulgor do Reino. Sabe tu que Deus está contigo sob todas as condições, e que Ele te protege dos acasos e das vicissitudes deste mundo, e fez de ti uma serva em Sua vastíssima vinha...
Quanto a teu honrado esposo: incumbe a ti tratá-lo com grande bondade, levar em conta seus desejos, e ter para com ele uma atitude conciliatória em todos os momentos - até que ele veja que, porque te dirigiste ao Reino de Deus, tua ternura para com ele e teu amor a Deus têm aumentado, bem como tua consideração por seus desejos em todas as circunstâncias.
Imploro ao Todo-Poderoso que te mantenha firmemente dedicada ao Seu amor, e sempre ocupada em difundir os doces sopros de santidade por todas essas regiões.
92. Ó vós dois, crentes em Deus! O Senhor - incomparável é Ele - fez a mulher e o homem para viverem unidos na mais íntima associação, e serem como uma só alma. São dois esteios mútuos, dois amigos íntimos que deveriam atentar para o bem-estar um do outro.
Se desse modo viverem, passarão por este mundo com perfeito contentamento, êxtase, e paz interior, e tornar-se-ão objeto do favor e da graça divina no Reino do céu. Se porém agirem de outro modo, passarão a vida em grande amargura, desejando a todo momento a morte, e ficarão envergonhados no reino celestial.
Esforçai-vos, portanto, de coração e alma, por permanecerdes juntos assim como dois pombos no ninho, pois isso é ser abençoado em ambos os mundos.
93. Ó tu, serva de Deus! Cada mulher que se torna serva de Deus supera em glória às imperatrizes do mundo, porquanto está associada a Deus e sua soberania é imperecível; enquanto um punhado de pó haverá de apagar o nome e a fama daquelas imperatrizes. Em outras palavras, assim que baixarem ao túmulo, estarão reduzidas a nada. As servas do Reino de Deus, por outro lado, desfrutam de soberania eterna, jamais afetada pelo correr das eras e gerações.
Considera: quantas imperatrizes vieram e se foram desde o tempo de Cristo. Cada uma era governante de um país, mas delas não resta agora traço ou nome sequer, enquanto Maria Madalena, que era apenas uma camponesa e serva de Deus, ainda brilha do horizonte da glória infindável. Esforça-te, pois, para continuares a ser uma serva de Deus.
Elogiaste a Convenção. Essa Convenção há de adquirir grande importância no futuro, pois está servindo o Reino Divino e ao mundo humano. Ela promove a paz universal e lança o alicerce da unidade do gênero humano; liberta as almas dos preconceitos religiosos, raciais e mundanos, e as reúne à sombra do pavilhão unicolor de Deus. Rende louvores a Deus, pois, por haveres assistido a uma Convenção como essa e escutado os Ensinamentos divinos.
94. Ó servas da beleza de Abhá! Vossa carta foi recebida, e sua leitura trouxe grande alegria. Louvado seja Deus, as mulheres bahá'ís organizaram reuniões nas quais aprenderão a ensinar a Fé, difundirão as doces fragrâncias dos Ensinamentos, e farão planos para o ensino das crianças.
Essa reunião deve ser completamente espiritual. Isto é, as deliberações devem restringir-se à reunião de prova claras e concludentes de que o Sol da Verdade realmente Se levantou. E, além disso, as participantes deveriam ocupar-se com todos os meios para o treinamento das meninas; com o ensino dos vários ramos do conhecimento, do bom comportamento e do modo de vida adequado; com o cultivo do bom caráter, da castidade, da constância, da perseverança, da fortaleza, da determinação e da firmeza de propósitos; com a administração do lar, a educação das crianças e qualquer coisa que se aplique especialmente às necessidades das meninas a fim de que estas - criadas na cidadela de todas as perfeições, e com a proteção de um belo caráter - quando elas mesmas forem mães, venham a educar seus filhos, desde a primeira infância, de tal maneira que eles adquiram bom caráter e boa conduta.
Que também estudem a respeito de tudo o que promove a saúde do corpo e sua boa condição física, e sobre como proteger seus filhos contra doenças.
Quando as coisas forem bem organizadas dessa maneira, cada criança tornar-se-á planta sem igual nos jardins do Paraíso de Abhá.
95. Ó servas do Senhor! A congregação espiritual que estabelecestes nessa cidade iluminada é extremamente oportuna. Fizestes grandes progressos; excedestes aos demais; levantaste-vos em serviço ao Santo Limiar e obtivestes dádivas celestiais. Agora, com todo zelo espiritual, deveis reunir-vos nessa congregação iluminada, deveis recitar os Escritos Sagrados e ocupar-vos na comemoração do Senhor. Exponde Seus argumentos e Suas provas. Trabalhai pela orientação das mulheres dessa terra, ensinai as mocinhas e as crianças, de forma que as mães possam educar seus pequenos desde a primeira infância, adestrá-los plenamente, incutir-lhes bom caráter e boa moral, guiá-los a todas as virtudes da humanidade, impedir o desenvolvimento de qualquer conduta condenável, e nutri-los no regaço da educação bahá'í. Destarte, essas tenras criancinhas haverão de ser nutridas no seio do conhecimento e do amor de Deus. Desse modo haverão de crescer e florescer, e ser-lhes-ão ensinadas a retidão e a dignidade da espécie humana, a coragem e a vontade para esforçar-se e para resistir. Assim aprenderão a ter perseverança em todas as coisas, a querer progredir, a ter magnanimidade e firme determinação, castidade e pureza na vida. Dessa maneira, serão capacitadas a concluir com êxito qualquer coisa que empreendam.
As mães devem considerar prioritário tudo o que se relacione com a educação de crianças. Devem fazer todo esforço nesse sentido, pois quando o ramo está verde e tenro ele crescerá em qualquer direção na qual o orientardes. Cumpre às mães, portanto, criar seus pequenos do mesmo modo como um jardineiro cultiva as plantas novinhas. Que elas, dia e noite, esforcem-se para inculcar em seus filhos a fé e a certeza, o temor a Deus, o amor ao Bem-Amado dos mundos, e todas as boas qualidades e características. Sempre que a mãe veja o filho proceder bem, deve elogiá-lo e aplaudi-lo, e alegrar-lhe o coração; e se a menor característica indesejável manifestar-se, deveria aconselhar o filho, e puni-lo usando métodos baseados na razão - até mesmo através de leve reprimenda, caso isso seja necessário. Contudo, não é permissível bater numa criança, nem insultá-la, pois o caráter da criança será totalmente deturpado se ela for sujeitada a maus-tratos ou abuso verbal.
96. Ó servas do Misericordioso! Rendei graças à Antiga Beleza porque fostes levantados e reunidos neste mais imponente dos séculos, nesta mais iluminada das eras. A fim de agradecerdes condignamente tal bondade, mantende-vos constantes e firmes no Convênio, e - seguindo os preceitos de Deus e a sagrada Lei - nutri vossas crianças desde a infância com o leite de uma educação universal; desde seus primeiros dias, criai-as de modo a estabelecer firmemente no imo de seus corações, na própria natureza delas, um modo de vida que em todos os aspectos esteja conforme com os Ensinamentos divinos.
Pois as mães são as primeiras educadoras, os primeiros mentores; e verdadeiramente são as mães que determinam a felicidade, a futura grandeza, os modos corteses, a erudição e o discernimento, a compreensão, e a fé de seus pequeninos.
97. Há certos pilares que foram estabelecidos como os inabaláveis sustentáculos da Fé de Deus. O mais poderoso deles é o conhecimento e o uso da mente, a expansão da consciência e a percepção das realidades do universo e dos mistérios ocultos de Deus Onipotente.
Promover o conhecimento é, assim, inescapável dever imposto a cada um dos amigos de Deus. Incumbe a essa Assembléia Espiritual, essa Assembléia de Deus, envidar todo esforço para educar as crianças de modo que, desde a infância, sejam treinadas na conduta bahá'í e nos caminhos de Deus, e, como plantas jovens, cresçam e floresçam nas águas que fluem mansamente: os conselhos e as admoestações da Abençoada Beleza.
98. Se nenhum educador houvesse, todas as almas permaneceriam selvagens, e, não fosse o professor, as crianças seriam criaturas ignorantes.
É por esta razão que, neste novo ciclo, a educação e a instrução estão inscritas no Livro de Deus como sendo obrigatórias, e não como voluntárias. Isto é, ao pai e à mãe impõe-se, como um dever, envidar todos os esforços para dar instrução à filha e ao filho, para nutri-los do seio do conhecimento e criá-los no regaço das ciências e das artes. Se negligenciarem esse assunto, terão de prestar contas, e serão dignos de reprovação na presença do austero Senhor.
99. Escreveste a respeito das crianças: desde o princípio as crianças têm de receber educação divina e ser continuamente lembradas de recordar seu Deus. Deixai que o amor de Deus penetre-lhes no imo do ser, juntamente com o leite materno.
100. É meu desejo que essas crianças recebam a educação bahá'í, para que possam progredir tanto aqui como no Reino, e alegrem teu coração.
No futuro, a moralidade degenerará em grau extremo. É essencial que as crianças sejam educadas na conduta bahá'í, para que possam encontrar felicidade tanto neste mundo como no vindouro. Se assim não for, serão assediadas por tristezas e tribulações, pois a felicidade humana está alicerçada no comportamento espiritual.
101. O vós que tendes paz na alma! Entre os Textos divinos, expostos no Mais Sagrado Livro e também em outras Epístolas, encontra-se isto: incumbe ao pai e à mãe treinar os filhos na boa conduta e no estudo dos livros; estudo esse no grau necessário para que nenhuma criança, menina ou menino, permaneça analfabeta. Se o pai faltar com seu dever, deverá ser obrigado a desincumbir-se de sua responsabilidade. Caso isso não lhe seja possível, caberá à Casa Universal de Justiça cuidar da educação das crianças; em nenhuma circunstância se deve deixar qualquer criança sem alguma educação. Este é um dos mandamentos rigorosos e inevitáveis, cuja inobservância provocaria a furiosa indignação de Deus Onipotente.
102. Ó verdadeiros companheiros! Todos os seres humanos são como crianças numa escola, e os Pontos Onde Alvorece a Luz, as Fontes da Revelação Divina, são os professores, maravilhosos e sem igual. Na escola das realidades, eles educam esses filhos e filhas em conformidade com os ensinamentos de Deus, nutrindo-os do seio da graça, a fim de que se possam desenvolver-se em todos os sentidos, e manifestem as excelentes dádivas e bençãos do Senhor, e reúnam em si as perfeições humanas; para que possam progredir em todos os aspectos da conquista humana - quer exteriores, quer interiores, ocultos ou visíveis, materiais ou espirituais - até transformarem este mundo mortal num grande espelho que reflita aquele outro mundo que não fenece.
Ó vós amigos de Deus! O Sol da Verdade, nesta mais momentosa era, elevou-Se ao mais alto ponto do equinócio vernal e lança Seus raios sobre todas as regiões. Por isso, Ele provocará tão vibrante comoção, liberará tais vibrações no mundo da existência, estimulará tamanho crescimento e desenvolvimento, irradiará com tal glória de luz - e as nuvens da graça derramarão águas tão abundantes, e campos e planícies encher-se-ão com tal universo de plantas e flores de doces aromas - que esta terra humilde se tornará o Reino de Abhá, e este mundo inferior, o mundo do alto. Então esta partícula de pó será como o imenso círculo dos céus; este lugar humano, como a corte palatina de Deus; esta mancha de barro, a aurora dos ilimitadas favores do Senhor dos Senhores.
Portanto, ó bem-amados de Deus! envidai vigoroso esforço até que vós próprios simbolizeis esse progresso e todas essas confirmações, e vos torneis centros focais das bençãos de Deus, auroras da luz de Sua unidade, promotores das dádivas e graças da vida civilizada. Sede nessa terra as vanguardas das perfeições da humanidade; levai avante os vários ramos do conhecimento; sede ativos e progressistas no campo das invenções e das artes. Esforçai-vos por retificar a conduta dos homens, e procurai exceder o mundo inteiro quanto à virtude do caráter. Enquanto as crianças estão ainda na infância, alimentai-as no seio da graça celestial, nutri-as no berço de toda excelência, criai-as nos braços da bondade. Proporcionai-lhes a vantagem de toda a espécie de conhecimento útil. Deixai-as partilhar de cada um dos novos, admiráveis e maravilhosos ofícios e artes. Estimulai-as ao trabalho e ao empenho, e acostumai-as a dificuldades. Ensinai-as a dedicar as vidas para assuntos de grande importância e inspirai-as a empreender estudos que beneficiem a humanidade.
103. A educação e a instrução das crianças está entre os atos mais meritórios da humanidade, e atrai a graça e o favor do Todo-Misericordioso, pois a educação é o indispensável fundamento de toda a excelência humana e permite ao homem ascender às alturas da glória eterna. Se uma criança for treinada desde a infância, ela, através do amoroso cuidado do Santo Jardineiro, sorverá as águas cristalinas do espírito e do conhecimento, assim como árvore jovem em meio a regatos que correm mansamente. Ela, seguramente, atrairá para si os brilhantes raios do Sol da Verdade e, por meio da luz e calor, crescerá sempre viçosa e bela no jardim da vida.
Por esse motivo, o mentor deve ser também médico; isto é, ao instruir a criança, deve remediar-lhe os defeitos; deve dar-lhe conhecimento e, ao mesmo tempo, criá-la de modo que adquira natureza espiritual. Que o professor seja um médico para o caráter da criança, de modo que possa curar os males espirituais dos filhos dos homens.
Se nesta momentosa tarefa for enviado esforço vigoroso, o mundo humano resplandecerá com outros adornos e irradiará a mais bela luz. Então este lugar sombrio tornar-se-á brilhante, e esta morada de terra há de converter-se no Céu. Os próprios demônios, então, se transformarão em anjos; os lobos, em pastores de rebanhos; as matilhas de cães selvagens, em gazelas que pastam nas planícies da unidade; as bestas ferozes, em pacíficos rebanhos; as aves de rapina, com garras afiadas como navalhas, em aves canoras que chilreiam os melodiosos cantos seus.
Pois a realidade íntima do homem é linha de demarcação entre a sombra e a luz, é um lugar onde os dois mares encontram-se44; é o ponto mais baixo do arco de descida45 e, por esse motivo, é capaz de atingir todos os graus superiores. Com educação, pode alcançar toda a excelência; sem educação, estagnará no ponto mais baixo da imperfeição.
Toda criança é potencialmente a luz do mundo e - ao mesmo tempo - suas trevas; por isso a questão da educação precisa ser considerada da máxima importância. Desde a infância, a criança tem de ser nutrida no seio do amor de Deus e criada nos braços de Seu conhecimento, para que irradie luz, cresça em espiritualidade, encha-se de sabedoria e erudição, e seja adornada com as características da hoste angelical.
Visto que vos foi designada esta santa tarefa, deveis, portanto, envidar todos os esforços por tornardes famosa essa escola, em todos os aspectos, em todo o mundo; para torná-la a causa do enaltecimento da Palavra do Senhor.
104. Ó amados de Deus e servas do Misericordioso! Um grande número de eruditos é de opinião que a diversidade entre as mentes e os variados graus de percepção são devidos às diferenças na educação, treinamento e cultura. Ou seja, crêem que as mentes são todas iguais no princípio, mas que o treinamento e a educação fazem surgir a variedade de mentes e os diversos graus de inteligência, e que tais desigualdades não são componente inerente à individualidade, mas resultado da educação: que ninguém possui qualquer superioridade inata em relação aos demais. ...
As Manifestações de Deus também concordam com a visão de que a educação exerce a mais poderosa influência possível sobre a humanidade, contudo, afirmam que as diferenças no grau de inteligência são inatas. Esse fato é óbvio, e não merece discussão, pois vemos que crianças da mesma idade, do mesmo país, da mesma raça, até da mesma família e educadas pelo mesmo indivíduo, ainda assim, são diferentes no que diz respeito ao grau de compreensão e inteligência. Algumas delas farão rápido progresso, outras educar-se-ão apenas gradualmente, e outras ficarão no nível mais baixo de todos. Portanto não importa quanto uma concha seja polida, ela não se transformará em pérola brilhante, nem é possível tornar o cascalho opaco numa gema cujos raios puros venham a iluminar o mundo. Jamais, através de treino e cultivo, a colocíntia e a árvore amarga46 transformar-se-ão na árvore da Santidade.47 Ou seja, a educação não pode alterar a essência íntima do homem, mas, efetivamente, exerce influência formidável e, com esse poder, pode fazer manifestarem-se no indivíduo quaisquer perfeições e capacidades que estejam depositadas dentro dele. Um grão de trigo, se cultivado pelo fazendeiro, produzirá uma colheita inteira, e uma semente, através do cuidado do jardineiro, tornar-se-á uma grande árvore. Graças aos esforços amorosos do professor, as crianças da escola primária podem chegar aos mais altos níveis de realização; em verdade, seus favores podem erguer a um trono excelso crianças tidas em pouca conta. Assim, fica claramente demonstrado que, por sua natureza essencial, as mentes diferem quanto à sua capacidade; ao mesmo tempo, a educação também desempenha um grande papel e exerce poderosa influência sobre o desenvolvimento delas.
105. Quanto à diferença entre a civilização material, que agora prevalece, e a civilização divina, a qual será um dos benefícios destinados a emergir da Casa de Justiça, ela é esta: a civilização material, mediante o poder de leis punitivas e retaliatórias, refreia o povo de atos criminosos. Não obstante isso, embora proliferem continuamente as leis de represália para punir o homem, como podeis ver, nenhuma lei existe para recompensá-lo. Em todas as cidades da Europa e da América, imensos prédios têm sido erigidos para servir de cárceres para os criminosos.
A civilização divina, entretanto, de tal modo treina cada membro da sociedade, que ninguém, exceto um número insignificante, tentará cometer crime. Há, assim, grande diferença entre a prevenção do crime por meio de medidas violentas e retaliativas, e a prevenção por meio de tal educação, de tal iluminação, de tal espiritualização, que o povo, sem medo de castigo ou vingança iminentes, evitarão todo e qualquer ato criminoso. Virão a considerar, de fato, a própria perpetração de crime como grande desgraça e, em si, o mais severo dos castigos. Tornar-se-ão enamorados das perfeições humana e a consagrarão suas vidas àquilo que possa trazer luz ao mundo e promover as qualidades que sejam aceitáveis no Santo Limiar de Deus.
106. Entre os maiores serviços que ao homem é possível prestar a Deus Todo-Poderoso, está a educação e instrução das crianças, essas jovens plantas do Paraíso de Abhá, a fim de que essas crianças - nutridas pela graça no caminho da salvação, a crescer como pérolas da generosidade divina na concha da educação - algum dia adornem a coroa da glória infindável.
No entanto, é muito difícil empreender esse serviço, e ainda mais difícil ser nele bem-sucedido. Espero que te desincumbas bem dessa mais importante das tarefas, que ganhes a vitória, e te tornes insígnia da abundante graça de Deus; que essas crianças - educadas todas, sem exceção, nos sagrados Ensinamentos - desenvolvam índoles semelhantes aos ares perfumados que sopram através dos jardins do Todo-Glorioso, e venham a difundir sua fragrância por todo o mundo.
107. É a esperança de 'Abdu'l-Bahá que essas almas jovens na escola do conhecimento aprofundado sejam assistidas por alguém que as ensine a ter amor. Possam todas elas, em todo o alcance do espírito, aprender bem a respeito dos mistérios ocultos - tão bem que, no Reino do Todo-Glorioso, cada uma delas, como rouxinol dotado de fala, divulgue em altas vozes os segredos do Reino Celestial e, como alguém que ardentemente ama, exprima seu extremo anelo e sua necessidade absoluta do Bem-Amado.
108. Deveríeis considerar de fundamental importância a questão do caráter virtuoso. Incumbe a todo pai e toda mãe aconselhar os filhos durante um longo período, e guiá-los àquelas coisas que conduzem à honra eterna.
Encorajai as crianças em idade escolar, desde os primeiros anos, a proferir palestras de alta qualidade, de modo que venham a dedicar suas horas de lazer à apresentação de palestras convincentes e notáveis, expressando-se com clareza e eloqüência.
109. Ó vós, agraciados pelos favores de Deus! Nesta nova e admirável Era, o fundamento inabalável é o ensino das ciências e artes. Segundo os explícitos Textos Sagrados, a cada criança devem ser ensinadas as artes e os ofícios, no grau que for necessário. Assim, pois, em cada cidade ou aldeia, devem ser estabelecidas escolas, e todas as crianças nessas cidades e aldeias devem envolver-se no estudo até o grau necessário. Por conseguinte, quem oferecer ajuda para tornar isso realidade, seguramente será recebido no Limiar Celestial, e elogiado pela Companhia no alto.
Uma vez que vos tendes esforçado muito por atingir este objetivo de suma importância, é minha esperança que recebais vossa recompensa do Senhor de Claros Sinais e Evidências, e que as miradas da graça celestial sejam a vós dirigidas.
110. Quanto à organização das escolas: se possível, todas as crianças deveriam usar o mesmo tipo de roupa, mesmo que o tecido varie. É preferível que também o tecido seja uniforme, mas, se isso não é possível, não importa. Quanto mais asseados os alunos, melhor - deveriam ser imaculados. A escola deveria estar situada num local onde o ar seja delicado e puro. As crianças devem ser cuidadosamente orientadas para que venham a ser extremamente corteses e bem-comportadas. Devem ser constantemente encorajadas e incentivadas a ansiar pela conquista de todos os cumes das realizações humanas, de forma que, desde os primeiros anos, sejam ensinadas a ter elevados ideais, a comportar-se bem, a ser castas, puras, e sem mácula - e aprendam a ter determinação firme e propósito inabalável em todas as coisas. Que não façam zombarias nem ajam frivolamente, mas sim avancem diligentemente em direção a suas metas, de modo que em todas as situações permaneçam resolutas e firmes.
O aprendizado da moral e da boa conduta é muito mais importante do que o conhecimento dos livros. Uma criança asseada, agradável, de bom caráter e boa conduta - ainda que careça de conhecimentos - é preferível a outra que seja rude, suja, e de má índole, ainda que se esteja tornando profundamente versada em todas as artes e ciências. A razão disso é que a criança bem-comportada, ainda que seja ignorante, é de benefício aos demais, enquanto uma criança de má índole e má conduta está corrompida - e é prejudicial aos outros, muito embora seja letrada. Se, contudo, a criança for educada para ser tanto instruída quanto boa, o resultado é luz sobre luz.
As crianças são como ramo ainda verde e novo - crescerão da maneira que as orientardes. Tomai o máximo cuidado a fim de lhes conceder ideais e objetivos elevados, de modo que, quando forem adultos, irradiem seus raios de luz sobre o mundo, como velas brilhantes - e não sejam maculadas por desejos lascivos e paixões, como os animais desatentos e inconscientes, mas, ao contrário, volvam os corações para a conquista de honra perene e a aquisição de todas as virtudes humanas.
111. A causa básica da maldade é a ignorância, razão pela qual temos de segurar firmemente as ferramentas da percepção e do conhecimento. O bom caráter tem de ser ensinado. A luz precisa ser difundida em toda parte, de modo que, na escola da humanidade, todos possam adquirir as características celestiais do espírito e ver, por si mesmos, sem a menor sombra de dúvida, que não há inferno mais horrendo ou abismo mais abrasador do que possuir caráter mau e doentio; nenhum fosso mais negro nem tormento mais repugnante do que manifestar qualidades merecedoras de condenação.
Cada pessoa tem de ser em tão elevado grau educada que preferiria ter cortada a garganta a dizer uma mentira, e consideraria mais fácil ser retalhada por espada ou trespassada por lança do que pronunciar calúnia, ou deixar-se dominar pela ira.
Assim acender-se-á o senso de dignidade e brio da humanidade, a fim de consumir no fogo a colheita dos apetites luxuriosos. Então, cada um dos bem-amados de Deus resplandecerá, qual lua brilhante, com qualidades do espírito; e a relação de cada um com o Sagrado Limiar de seu Senhor não será ilusória, mas sim perfeita e real; será como o próprio alicerce do edifício, e não um adorno na fachada.
Por conseguinte, a escola das crianças deve ser lugar da maior disciplina e ordem, a instrução deve ser completa, e medidas devem ser tomadas para a retificação e o refinamento do caráter; de modo que, nos primeiros anos, dentro da própria essência da criança, seja assentado o alicerce divino e erguida a estrutura da santidade.
Sabei que este assunto de instrução, retificação, e aperfeiçoamento do caráter - de estímulo e encorajamento da criança - é da máxima importância, pois estes são princípios básicos de Deus.
Assim, se for a vontade de Deus, surgirão, dessas escolas espirituais, crianças iluminadas, adornadas com todas as mais belas virtudes da humanidade, espargindo sua luz não só através da Pérsia, mas também ao redor do mundo.
É extremamente difícil ensinar o indivíduo e refinar seu caráter uma vez passada a puberdade. Nessa altura, como tem demonstrado a experiência, ainda que seja envidado todo esforço para lhe modificar alguma tendência, tudo é inútil. Poderá, talvez, melhorar um pouco durante algum tempo, mas, passados alguns dias, esquecerá tudo e regressará à sua condição habitual e seus modos costumeiros. Portanto, é na primeira infância que um firme alicerce deve ser estabelecido. Enquanto o ramo estiver verde e tenro, será fácil endireitá-lo.
O que desejamos dizer é que as qualidades espirituais são o alicerce básico e divino, e adornam a verdadeira essência do homem - que o conhecimento é a causa do progresso humano. Os bem-amados de Deus devem dar grande importância a esse assunto e levá-lo avante com entusiasmo e zelo.
112. Nesta sagrada Causa, a questão dos órfãos é de máxima importância. Suma consideração deve ser mostrada aos órfãos; eles devem ser ensinados, treinados, e educados. Sobretudo os Ensinamentos de Bahá'u'lláh, certamente, lhes devem ser dados na medida do possível.
Suplico a Deus que possas vir a ser um pai bondoso para as crianças órfãs, vivificando-as com as fragrâncias do Espírito Santo, a fim de que atinjam a idade da maturidade como verdadeiros servos do mundo humano, e como velas brilhantes na congregação da humanidade.
113. Ó serva de Deus!... às mães devem ser ministrados os Ensinamentos divinos e os conselhos efetivos, e ânimo deve-lhes ser dado, e desejo ardente de ensinar os filhos deve-lhes ser incutido, pois a mãe é a primeira educadora da criança. É ela quem deve, desde os primeiros dias, amamentar o recém-nascido no seio da Fé e da Lei de Deus, de modo que nele penetre o amor divino ao mesmo tempo que o leite materno, e nele permaneça até o último suspiro.
Se a mãe deixar de orientar os filhos, e não conduzi-los a uma forma de vida correta, o ensino que mais tarde receberem não terá pleno efeito. Incumbe às Assembléias Espirituais proverem as mães de um programa bem planejado para a educação das crianças, que mostre como, desde a infância, a criança deve ser cuidada e instruída. Essas instruções devem ser dadas a cada mãe, para servir-lhe de guia, de modo que cada uma eduque e nutra os filhos em conformidade com os Ensinamentos. Assim, essas jovens plantas no jardim do amor de Deus haverão de crescer e florescer aquecidas pelo Sol da Verdade, sopradas pelas suaves brisas primaveris do Céu, e guiadas pela mão de suas mães. Assim, no Paraíso de Abhá, cada uma se tornará árvore carregada de frutos, e cada uma, nesta estação nova e admirável, virá a possuir toda beleza e graça devido às dádivas da primavera.
114. Ó vós mães amorosas, sabei que, aos olhos de Deus, a melhor das formas de adorá-Lo é a educação das crianças; é dar-lhes treinamento em todas as perfeições da humanidade. Nenhum ato mais nobre do que este pode ser imaginado.
115. Ó vós duas, bem-amadas servas de Deus! Tudo quanto disser a língua do homem, ele o deve provar por seus atos. Se ele proclama ser um crente, que então aja de acordo com os preceitos do Reino de Abhá.
Louvado seja Deus! vós duas tendes demonstrado, por vossas ações, a verdade de vossas palavras, e obtivestes as confirmações do Senhor Deus. Todos os dias, ao alvorecer, reunis as crianças bahá'ís e lhes ensinais as orações e meditações. Esse é ato digno do maior louvor e traz alegria aos corações das crianças: o fato de, toda manhã, volverem as faces para o Reino, fazerem menção do Senhor e louvarem-Lhe o Nome, e, nas mais doces vozes, entoarem e recitarem (versículos).
Essas crianças são como plantas novas, e ensinar-lhes as orações é assim como deixar chuva manar sobre elas, para que cresçam tenras e viçosas, e sobre elas soprem as suaves brisas do amor de Deus, fazendo-as vibrar de alegria.
Beatitude vos aguarda, e um lindo abrigo.
116. Ó tu filha do Reino! Tuas cartas foram recebidas. O conteúdo delas revelou que tua mãe ascendeu ao reino invisível e que foste deixada só. É teu desejo servir a teu pai, que te é querido, e também servir ao Reino de Deus, e estás perplexa, não sabendo qual das duas coisas deverias fazer. Seguramente, ocupa-te em serviço a teu pai, e também, sempre que encontrares tempo, difunde as fragrâncias divinas.
117. Ó querido de 'Abdu'l-Bahá! Sê o filho de teu pai e sê o fruto dessa árvore. Sê um filho nascido de sua alma e de seu coração, e não apenas da água e do barro. Um verdadeiro filho é aquele que brotou da parte espiritual do homem. Peço a Deus que possas ser confirmado e fortalecido em todos os tempos.
118. Ó vós, pequeninas crianças bahá'ís, vós que buscais verdadeira compreensão e conhecimento! O ser humano distingue-se do animal de várias maneiras. Antes de mais nada ele é feito à imagem de Deus, à semelhança da Luz Suprema; assim como diz a Tora: "Façamos o homem à nossa imagem e semelhança"48. Essa imagem divina representa todas as qualidades da perfeição, cujas luzes, emanadas do Sol da Verdade, iluminam a realidade dos homens, e estão entre os atributos perfeitos encerrados na sabedoria e no conhecimento. Deveis, pois, fazer vigoroso esforço, trabalhando dia e noite, sem descansar um momento sequer, a fim de adquirirdes abundante porção de todas as ciências e artes, para que assim a Imagem Divina, que irradia-Se do Sol da Verdade, ilumine o espelho dos corações dos homens.
É o ardente desejo de 'Abdu'l-Bahá ver cada um de vós considerado como o mais eminente professor nas academias, e, na escola dos mais íntimos significados, cada um tornar-se líder em sabedoria.
119. Incumbe às crianças bahá'ís superarem as demais crianças na aquisição das ciências e artes, pois elas foram embaladas na graça de Deus.
O que as outras crianças aprendem num ano, que as crianças bahá'ís aprendam num mês. O coração de 'Abdu'l-Bahá, em seu amor, anseia por perceber que todos os jovens bahá'ís, sem exceção, são conhecidos no mundo inteiro por seu desenvolvimento intelectual. Inquestionavelmente ele envidarão todos os esforços, energias e brio a fim de adquirirem as ciências e artes.
120. Ó meus queridos filhos! Vossa carta foi recebida. Tamanha alegria foi sentida, que desafia expressão por palavras faladas ou escritas. Isto porque, louvado seja Deus ! o poder do Reino de Deus treinou tais crianças, as quais, desde a primeira infância, ardentemente desejam adquirir a educação bahá'í a fim de se ocuparem no serviço ao mundo humano desde seu período de infância. Meu desejo e aspiração supremos é que vós, que sois meus filhos, possais ser educados de acordo com os ensinamentos de Bahá'u'lláh, e recebais instrução bahá'í; para que cada um de vós possa transformar-se numa vela acesa no mundo humano, devotados ao serviço de toda a humanidade, renunciando repouso e conforto, de modo que venhais a ser a causa da tranqüilidade do mundo da criação.
É esta minha esperança por vós, e tenho confiança de que vos podeis tornar a causa de meu regozijo e contentamento no Reino de Deus.
121. Ó tu que tens poucos anos, mas cujos dons mentais são muitos! Quantas as crianças que, apesar de jovens, possuem no entanto juízo maduro e correto! Quantas as pessoas idosas que são ignorantes e confusas! Pois o crescimento e o desenvolvimento dependem dos poderes de intelecto e raciocínio que a pessoa possui, e não da idade ou do número de dias que conta.
Embora ainda estejas no período da infância, reconheceste, porém, teu Senhor, enquanto miríades de mulheres são dEle inconscientes, e estão excluídas de Seu Reino celestial, e privadas de Suas dádivas. Rende graças a teu Senhor por este admirável favor.
Suplico a Deus que cure tua mãe, que é reverenciada no Reino do céu.
122. Quanto à tua pergunta sobre a educação das crianças: cumpre-te nutri-las no seio do amor de Deus, e exortá-las para que busquem as coisas do espírito, para que dirijam a Deus suas faces; a fim de que seus modos conformem-se com as regras de boa conduta, e seu caráter seja inigualável; para que conquistem todas as graças e qualidades louváveis da humanidade; para que adquiram correto entendimento dos vários ramos do conhecimento, para que, desde o princípio da vida possam tornar-se seres espirituais, habitantes do Reino, enamoradas pelas doces fragrâncias da santidade, e possam receber educação religiosa, espiritual - a educação do Reino Celestial. Verdadeiramente, invocarei a Deus para que lhes conceda nisso resultado feliz.
123. Ó tu que fixas teu olhar no Reino de Deus! Tua carta foi recebida e notamos que te ocupas no ensino das crianças dos crentes, e que esses pequeninos têm aprendido as Palavras Ocultas e as orações, e o que significa ser bahá'í.
A instrução dessas crianças é assim como o trabalho de um jardineiro afetuoso, que cuida de suas jovens plantas nos campos floridos do Todo-Glorioso. Sem a menor dúvida, isso produzirá os resultados desejados; isto é especialmente verdade no que se refere ao ensino da conduta e das obrigações bahá'ís, pois as pequenas crianças devem ser conscientizadas, no coração e na alma, que bahá'í não é apenas um nome, mas uma verdade. Toda criança tem de ser treinada nas coisas do espírito, para que venha a personificar todas as virtudes e tornar-se fonte de glória para a Causa de Deus. De outro modo, a mera palavra "bahá'í", se não produzir frutos, perderá seu significado.
Esforça-te, pois, o mais que puderes, para que essas criancinhas venham a saber que um bahá'í é quem incorpora todas as perfeições, que ele tem de brilhar como círio aceso - e não ser treva sobre treva e ainda assim ser portador do nome "bahá'í".
Dá tu a essa escola o nome de Escola Dominical Bahá'í49.
124. A escola dominical para as crianças, na qual se lêem as Epístolas e os Ensinamentos de Bahá'u'lláh e onde a Palavra de Deus é recitada para as crianças é, verdadeiramente, algo abençoado. Deve, certamente, continuar sem interrupção essa atividade organizada, e atribuir-lhe importância, a fim de que cresça dia a dia e seja vivificada com os sopros do Espírito Santo. Se essa atividade for bem organizada, podes ter certeza de que produzirá grandes resultados. Firmeza e constância são, contudo, necessárias, pois, de outro modo, ela continuará por algum tempo, mas, mais tarde, pouco a pouco será esquecida. A perseverança é condição essencial. Em todo projeto, firmeza e constância levarão indubitavelmente a bons resultados; caso contrário, existirá por alguns dias e então cessará.
125. A substituição de professores não deveria ser nem demasiado freqüente nem por demais postergada: a moderação é preferível. Realizar as reuniões quando é momento de oração em outras igrejas não é aconselhável; isso levaria ao afastamento, porquanto as crianças bahá'ís que têm sua própria escola dominical dela seriam privadas caso quisessem assistir outras aulas dominicais. Além do mais, é permissível aceitar filhos de pais não-bahá'ís nas aulas para crianças bahá'ís. E se nessas aulas for apresentado um esboço dos princípios fundamentais que baseiam todas as religiões, para a instrução das crianças, isso não será prejudicial.
Como as crianças são poucas, não é possível ter classes diferentes e, naturalmente, apenas uma é necessária. Quanto à última pergunta, sobre as diferenças entre crianças, devereis agir como vos parecer aconselhável.
126. Tua carta foi recebida. Louvado seja Deus! ela trouxe a boa notícia de tua saúde e segurança, e informou que estás pronto para entrar numa escola de agricultura. Isso é muito adequado. Esforça-te o mais possível por te tornares proficiente na ciência da agricultura, porque de acordo com os ensinamentos divinos a aquisição de ciências e o aperfeiçoamento nas artes são considerados atos de adoração. Se um homem se ocupar-se na aquisição da ciência ou no aprimoramento da arte com todo o seu poder será como se estivesse adorando a Deus em igrejas e templos. Assim, ao entrares numa escola de agricultura e te esforçares na aquisição dessa ciência, estarás ocupado dia e noite em atos de adoração - atos que são aceitos no limiar do Todo-Poderoso. Qual graça maior que esta? a ciência ser considerada ato de adoração, e a arte como serviço ao Reino de Deus?
127. Ó tu servo do Deus Uno e Verdadeiro! Nesta dispensação universal a maravilhosa faculdade inventiva do homem é aceita como adoração à Beleza Resplandecente. Considera que favor e benção é o engenho humano ser tido como adoração! Nos tempos antigos acreditava-se que tais habilidades não passavam de ignorância, ou até mesmo que eram uma desgraça que impedia o homem de aproximar-se de Deus. Considera tu, agora, como suas infinitas graças e abundantes favores converteram o fogo infernal em paraíso, e um monte de pó escuro em jardim luminoso.
Compete aos artífices do mundo a cada minuto ofertarem mil sinais de gratidão no Limiar Sagrado, e esforçarem-se com o máximo empenho, e diligentemente seguir em suas profissões, para que seus esforços possam criar a maior beleza e perfeição ante os olhos de todos os homens.
128. Tua carta foi recebida. Espero que possas receber proteção e ajuda sob a providência do Ser Verdadeiro, ocupar-te sempre com a menção do Senhor e demonstrar esforço para completares tua formação profissional. Precisas esforçar-te vigorosamente para te distinguires em tua profissão e teres fama nessas terras, pois, neste período misericordioso, alcançar a perfeição na profissão, é considerado adoração a Deus. E enquanto estás te ocupando em tua profissão, podes recordar do Ser Verdadeiro.
129. Ó Amigos do Deus Puro e Onipotente! Ser puro e santo em todas as coisas é atributo da alma consagrada e característica necessária da mente que não esteja escravizada. A melhor das perfeições é a imaculabilidade e o livrar-se de todo defeito. Uma vez limpo e purificado em todos os sentidos, o indivíduo então se tornará um centro focal a refletir a Luz Manifesta.
No modo de vida de um ser humano deve haver, antes de tudo, pureza, e então frescor, asseio e independência de espírito. Primeiro se deve limpar o leito do córrego e, então, podem as águas doces do rio ser para aí conduzidas. Olhos castos desfrutam da visão beatífica do Senhor e sabem o que significa esse encontro; um sentido puro inala as fragrâncias que emanam dos roseirais de Sua graça; um coração polido espelhará a bela face da verdade.
Eis porque, nas Sagradas Escrituras, os conselhos do céu são comparados à água, assim como diz o Alcorão: "E água pura fazemos nós descer do céu"50, e o Evangelho: "Quem não renascer da água e do Espírito, não pode entrar no Reino de Deus."51 Assim está claro que os Ensinamentos que vêm de Deus são emanações celestiais de graça; são chuvas de misericórdia divina e purificam o coração humano.
O que quero dizer é isto: que, em cada aspecto da vida, a pureza e a santidade, a limpeza e o refinamento, elevam a condição humana e promovem o desenvolvimento da realidade interior do homem. Até no reino físico, o asseio conduz à espiritualidade, assim como os Sagrados Escritos claramente afirmam. E embora seja uma coisa física, o asseio do corpo, no entanto, exerce uma influência poderosa sobre a vida do espírito. É comparável a uma voz admiravelmente doce ou a uma melodia que é tocada: embora os sons sejam apenas vibrações no ar que afetam o nervo auditivo do ouvido, e essas vibrações nada mais são que fenômenos acidentais transmitidos através do ar, mesmo assim, vede quanto elas comovem o coração. Uma admirável melodia é como asas para o espírito e faz que a alma vibre de alegria. O intuito é que o asseio físico também exerce seu efeito sobre a alma humana.
Observai como a limpeza é agradável aos olhos de Deus e quão especificamente, nos Sagrados Livros dos Profetas, é acentuada sua importância; pois as Escrituras proíbem alimentos impuros ou o uso de qualquer coisa impura. Algumas dessas proibições eram absolutas, e obrigatórias para todos, e quem quer que transgredisse a lei estabelecida era abominado por Deus e anatematizado pelos crentes. Tais coisas, por exemplo, eram categoricamente proibidas, a perpetração das quais era considerada o mais penoso pecado, havendo entre elas ações tão abomináveis que é vergonhoso até lhes pronunciar o nome.
Há outras coisas proibidas, no entanto, que não causam dano imediato, cujos efeitos prejudiciais se produzem só gradativamente. Tais atos também são repugnantes ao Senhor, e, aos Seus olhos, são censuráveis e repugnantes. Sua absoluta ilegalidade, porém, não foi expressamente estabelecida no Texto, mas é necessário evitá-los para que se tenha pureza e asseio, para a preservação da saúde e a independência do vício.
Entre estes últimos está o fumar tabaco, o qual é sujo, de cheiro desagradável, ofensivo - um hábito funesto, cuja nocividade gradualmente se torna evidente a todos. Todo médico qualificado já verificou - e isso também foi provado por testes - que um dos componentes do tabaco é um veneno mortal e que os fumantes são vulneráveis a muitas e variadas moléstias. É por isso que o fumar tem sido claramente considerado repugnante do ponto de vista da higiene.
O Báb, no início de Sua missão, proibiu explicitamente o tabaco, e todos os amigos abandonaram seu uso. Como naquele tempo, porém, se admitia a dissimulação, e cada indivíduo que se abstinha de fumar era exposto à perseguição, ao abuso e até à morte, os amigos, para não chamarem atenção às suas crenças, fumavam. Mais tarde, o Livro de Aqdas foi revelado, e como não proibiu especificamente o uso do tabaco, os crentes não renunciaram dele. A Abençoada Beleza, no entanto, sempre expressou repugnância por esse hábito, e embora nos primeiros tempos houvesse razões por que Ele fumasse um pouco, Ele breve renunciou tal ação totalmente, e aquelas almas santificadas que em todas as coisas O seguiam também deixaram de usar o tabaco.
O que quero dizer é que, aos olhos de Deus, o uso do tabaco é desaprovado, abominável e extremamente nojento; e é altamente prejudicial à saúde, embora gradativamente. É também um desperdício de dinheiro e de tempo, e quem o usa se escraviza a um hábito nocivo. Para aqueles que se mantêm firmes no Convênio, portanto, esse hábito é censurado tanto pelo raciocínio quanto pela experiência, e renunciar a ele trará alívio e paz de espírito a todos os homens. Além disso, tornará possível se manter em estado fresco a boca, sem mácula os dedos, e livre de cheiro repelente o cabelo. Ao receberem esta comunicação, os amigos, certamente abandonarão de qualquer modo esse hábito pernicioso, ainda que seja gradativamente. É esta minha esperança.
Quanto ao ópio, é abominável e amaldiçoado. Que Deus nos proteja da punição que Ele inflige a quem o usa. De acordo com o explícito Texto do Mais Sagrado Livro ele é proibido e seu uso é absolutamente condenado. O raciocínio mostra que o uso do ópio é uma espécie de demência, e a experiência atesta que quem o usa é completamente excluído do reino humano. Que Deus proteja todos contra a perpetração de um ato tão hediondo como esse, um ato que arruína o próprio alicerce daquilo que constitui ser-se humano, e faz quem o usa permanecer para sempre privado. Pois o ópio prende-se à alma, tanto que morre a consciência de quem o usa, apaga-se sua mente, e suas percepções são destruídas. Transforma em mortos os vivos. Extingue o calor natural. Não se pode conceber maior dando do que aquele que o ópio inflige. Felizes os que nunca lhe mencionam o nome - considerai, pois, como é infeliz quem o usa.
Ó vós que amais a Deus! Neste ciclo, o ciclo de Deus Todo-Poderoso, a violência e a força, a coerção e a opressão, são todas condenadas. É imperativo, entretanto, que o uso do ópio seja impedido por qualquer meio, para que a humanidade se livre, porventura, dessa mais poderosa das pragas. Do contrário, que infelicidade e miséria sobrevenham a quem quer que falhe em seu dever a seu Senhor52.
Ó Divina Providência! Em todas as coisas, concede Tu pureza e um estado imaculado ao povo de Bahá. Permite que sejam libertos de toda corrupção e da escravidão a qualquer vício. Protege-os da perpetração de qualquer ato repugnante, livra-os dos grilhões de todo mau hábito, para que possam ter uma vida pura, em liberdade e integridade, sem mácula, e que sejam dignos de servir em Teu Sagrado Limiar, e de se relacionarem com seu Senhor. Livra Tu este povo de bebidas intoxicantes e do tabaco, protege-os, salva-os do ópio, o qual leva à loucura, permite-lhes fruir dos doces sabores da santidade, saciar-se do cálice místico do amor celestial, e conhecer o êxtase de se aproximar cada vez mais do Reino do Todo-Glorioso. Pois é assim mesmo como tens dito: "Tudo o que tens em tua adega não satisfará a sede de meu amor - ó tu, ó portador do cálice - traz-me, do vinho do espírito, um cálice pleno como o mar!".
Ó vós, os bem-amados de Deus! A experiência tem demonstrado o quanto a renúncia do fumo, de bebidas intoxicantes e do ópio conduz à saúde e ao vigor, à perspicácia e à expansão da mente, bem como à força física. Há hoje um povo que evita estritamente o tabaco, as bebidas alcoólicas e o ópio. Esse povo53 é muito superior aos outros, no que diz respeito à coragem e à força física, à saúde, beleza e formosura. Um só de seus homens iguala em poder a dez de qualquer outra tribo. Isso foi comprovado a respeito do povo inteiro: ou seja, um a um, cada indivíduo dessa comunidade é em todos os aspectos superior aos indivíduos de outras comunidades.
Fazei, pois, um grande esforço, para que a pureza e a santidade, que 'Abdu'l-Bahá estima acima de tudo mais, venham a distinguir o povo de Bahá; que em toda espécie de excelência o povo de Deus supere a todos os demais seres humanos; que tanto exterior quanto interiormente provem ser superiores aos demais; que sejam líderes na vanguarda daqueles que têm conhecimento, devido à sua pureza, imaculabilidade, refinamento e preservação da saúde. Que sejam os primeiros entre os puros, os livres e os sábios por estarem livres de escravização e por causa de seu conhecimento e seu auto-controle.
130. Ó tu, médico eminente!... Louvado seja Deus por estares dotado de dois poderes: um, de assegurar cura física, e outro, a cura espiritual. As coisas relacionadas ao espírito do homem exercem grande efeito sobre sua condição física. Tu, por exemplo, deverias infundir alegria em teu paciente, proporcionar-lhe consolo e júbilo, e elevá-lo a um estado de êxtase e exultação. Quantas vezes tem ocorrido isso causar rápida recuperação. Portanto, trata os enfermos com ambos poderes. Os sentimentos espirituais têm efeito surpreendente na cura de males nervosos.
131. Ao proveres tratamento médico, volve-te à Abençoada Beleza, e então segue os ditames de teu coração. Trata dos enfermos por meio de alegria celestial e exultação espiritual; cura os que estão em dolorosa aflição através da transmissão de jubilosos boas-novas, e sara os feridos através de Suas resplandecentes dádivas. Quando estiveres junto a um paciente no leito, anima e alegra seu coração e enleva-lhe o espírito através do poder celestial. Tal alento celestial, em verdade, vivifica todo osso decomponente e reanima o espírito de todo enfermo e doente.
132. Conquanto se constitua num dos inevitáveis estados do ser humano, a saúde debilitada é verdadeiramente difícil de suportar. A bênção da boa saúde é a maior das dádivas.
133. Há dois modos de curar-se enfermidades: por meios materiais e espirituais. O primeiro é por tratamento médico; o segundo consiste em preces oferecidas pelas almas espirituais a Deus, e em volver-se a Ele. Ambos os meios devem ser utilizados e postos em prática.
As enfermidades que surgem em virtude de causas físicas devem ser tratadas por médicos através de remédios; as que têm origem espiritual desaparecem através de meios espirituais. Assim, uma moléstia provocada por aflição, temor ou impressões nervosas será curada mais eficazmente por tratamento espiritual do que por físico. Daí dever-se lançar mão de ambas as espécies de tratamento; eles não são antagônicos. Deves, por conseguinte, aceitar também os medicamentos físicos, porquanto também eles provêm da mercê e do favor de Deus, que revelou e tornou manifesta a ciência médica a fim de que Seus servos pudessem beneficiar-se também desta forma de terapia. Deves dirigir igual atenção aos tratamentos espirituais, pois produzem efeitos maravilhosos.
Porém, se desejas conhecer o remédio verdadeiro, capaz de curar todo mal e proporcionar ao homem a saúde do reino divino, sabe que tal remédio são os preceitos e ensinamentos de Deus. Focaliza neles tua atenção.
134. Ó tu que estás atraído às fragrantes brisas de Deus! Li a carta que dirigiste à Sra. Lua Getsinger. Realmente examinastes com esmero as razões para a incursão da doença no organismo humano. Não resta dúvida de que os pecados constituem uma potente causa de enfermidades físicas. Se a humanidade estivesse livre das imundícias do pecado e da desobediência, vivendo em conformidade com um equilíbrio natural e inato, e sem seguir cegamente suas paixões, é inegável que as moléstias não mais prevaleceriam e tampouco haviam de se diversificar com tal intensidade.
Todavia, o homem tem continuado de forma impertinente a satisfazer seus apetites lascivos, não se contentando com alimentos simples; ao invés disso, tem preparando para si alimento composto de muitos ingredientes, de substâncias discrepantes entre si. Dessa forma, e com a perpetração de atos vis e ignóbeis, sua atenção foi monopolizada, e ele abandonou a temperança e a moderação do modo de vida natural. O resultado foi o engendramento de moléstias tanto agudas quanto variadas.
Isto porque o animal, no que concerne a seu corpo, é composto dos mesmos elementos constituintes do homem. Visto que, no entanto, o animal se contenta com alimentos simples e não realiza qualquer grande esforço para saciar seus apetites importunos, nem comete pecados, suas enfermidades, comparativamente com o homem, são poucas. Vemos claramente, portanto, quão poderosos são o pecado e a contumácia como fatores patogênicos. E uma vez originadas, essas moléstias tornam-se complexas, multiplicam-se, e são transmitidas a outros. Tais são as causas espirituais, interiores da enfermidade.
Contudo, o fator exterior, físico, que ocasiona a doença é um distúrbio na harmonia, no equilíbrio proporcional de todos os elementos que constituem o corpo humano. Para efeito de ilustração, consideremos como o organismo do homem é uma combinação de inúmeras substâncias constituintes, cada uma das quais está presente numa determinada quantidade, de modo a contribuir para o equilíbrio essencial do todo. Enquanto esses constituintes permanecem em sua devida proporção, consoante o equilíbrio natural do todo - ou seja, nenhum componente sofre alteração em seu equilíbrio e medida proporcional natural, não experimentando aumento ou diminuição - não haverá causa física para a incursão da enfermidade.
Por exemplo, o amido, como componente, deve estar presente numa dada quantidade, o mesmo sendo válido para o açúcar. Enquanto cada um permanecer em sua proporção natural em relação ao todo, nenhuma causa haverá para a investida da doença. Todavia, ao experimentarem esses constituintes alteração em suas quantidades naturais e apropriadas - isto é, ao sofrerem acréscimo ou decréscimo - é indubitável que isto propiciará incursões de moléstias.
Esta questão requer a mais meticulosa investigação. O Báb afirmou que incumbe ao provo de Bahá desenvolver a ciência médica a um tão elevado grau que eles venham a curar as enfermidades através de alimentos. A razão fundamental disto é que se ocorrer um desequilíbrio em alguma substância componente do organismo humano - alternando sua proporção correta relativamente ao todo - este fato haverá de resultar, inevitavelmente, na investida da doença. Se, por exemplo, o ingrediente amídico for indevidamente aumentado, ou o componente sacarino diminuído, uma moléstia prevalecerá. É missão de médico hábil precisar qual constituinte do organismo do paciente sofreu decréscimo e qual sofreu acréscimo. Uma vez descoberto isto, cumpre-lhe prescrever alimento que contenha em quantidade considerável o elemento que experimentou redução, de modo a restabelecer o equilíbrio essencial do corpo. Tão logo seja restaurado o equilíbrio na constituição do paciente, ele ver-se-á livre da enfermidade.
A prova disto é que conquanto outros animais jamais tenham estudado a ciência médica, e tampouco empreendido pesquisas sobre moléstias e medicamentos, tratamentos e métodos de cura, ainda assim, quando um mal o acomete, ele é guiado pela natureza, em campos ou ermos, precisamente à planta que, uma vez ingerida, lhe salvará da doença. A explicação é que se, a título de exemplo, houver ocorrido um decréscimo do componente sacarino no organismo do animal, este ansiará, de acordo com uma lei natural, por uma erva rica em açúcar. Então, por um impulso natural, representado pelo apetite, dentre mil variedades distintas de plantas esparsas pelo campo, o animal haverá de descobrir e consumir aquela erva que contém um componente sacarino em grande quantidade. Deste modo o equilíbrio essencial das substâncias constituintes de seu corpo é restaurado, e ele encontra-se livre de sua enfermidade.
Esta questão requer a mais meticulosa investigação. Quando médicos altamente qualificados examinarem este assunto em plenitude, minuciosa e perseverantemente, tornar-se-á manifesto e evidente que a incursão da doença deve-se a uma alteração nas quantidades relativas das substâncias componentes do organismo, e que o tratamento consiste em regular-se essas quantidades relativas, sendo possível atingir-se isso por meio de alimentos.
É indubitável que nesta maravilhosa nova era o desenvolvimento da medicina levará a que os médicos promovam a cura de seus pacientes através de alimentos. Pois os sentidos da visão, audição, paladar, olfato e tato são todos faculdades discriminativas cujo propósito é distinguir o benefício de qualquer coisa que cause dano. Será possível, então, que algum odor cause repugnância ao olfato - o sentido que discrimina os odores - e ainda assim seja benefício ao físico do homem? Absurdo! Impossível! Outrossim, poderia o corpo humano, através da faculdade da visão - que discerne as coisas visíveis - ter algum proveito em fitar uma repugnante massa de excremento? Jamais! E ainda, se algo for nauseabundo ao paladar - que é também uma faculdade que seleciona a rejeita - aquilo certamente não será benéfico; e se a princípio puder ser de algum benefício, com o decorrer do tempo seu caráter pernicioso será evidenciado.
Do mesmo modo, quando a constituição encontra-se num estado de equilíbrio, não resta dúvida de que tudo aquilo que for saboreado será bom para a saúde. Observa como o animal, ao pastar num prado onde há miríades de espécies de ervas e relvas, inala com seu olfato o odor das plantas, e as experimenta por meio de seu paladar; ele ingere então qualquer erva que seja agradável a esses sentidos, e disso colhe benefício. Não fosse o poder da seletividade, todos os animais pereceriam num único dia, porquanto há uma enorme quantidade de vegetais venenosos, e os animais nenhum conhecimento têm da farmacopéia. Não obstante, observa que conjunto fidedigno de padrões eles possuem, por meio do qual distinguem o salutar do prejudicial. Não importa qual elemento de seu organismo haja experimentado decréscimo, eles podem restabelecer-se através da busca e da ingestão de uma planta que contenha abundante reserva daquele elemento que sofreu redução; desse modo é restaurado o equilíbrio dos componentes de seu físico, e eles obtêm a cura.
Quando médicos de grande perícia desenvolverem a cura das enfermidades através de alimentos, prescrevendo alimentos simples e proibindo às pessoas viverem como escravos de seus apetites lascivos, é indubitável que a incidência de moléstias crônicas e diversificadas será reduzida, e haverá uma imensa melhora na saúde geral de toda a humanidade. Isto está destinado a suceder. Da mesma forma, modificações universais haverão de ser efetuadas no caráter, na conduta e nas maneiras do homem.
135. De acordo com o explícito decreto de Bahá'u'lláh, ninguém deve se desviar dos conselhos de um médico competente. É imperativo que se consulte um, ainda que o próprio paciente seja um renomado e eminente clínico. Em suma, o essencial é que deves preservar tua saúde consultando um médico altamente qualificado.
136. Incumbe a todos procurar tratamento médico e seguir as instruções do clínico, pois isso significa aquiescência ao mandamento divino; na realidade, contudo, quem concede a cura é Deus.
137. Ó tu que estás expressando louvores a teu Senhor! Li tua carta, na qual exprimiste estupefação diante de algumas das leis de Deus, tais como a que concerne à caça de animais inocentes, criaturas que não perpetram nenhum mal.
Não te surpreendas com isso. Reflete sobre as realidades íntimas do universo, as sabedorias recônditas envolvidas, os enigmas, as inter-relações e as leis que a tudo governam; pois cada parte do universo está unida a cada uma das demais por vínculo mui poderosos e inflexíveis, que desequilíbrio algum permitem. No reino físico da criação, todas as coisas alimentam-se e servem de alimento: o vegetal absorve o mineral, o animal morde e deglute o vegetal, o homem alimenta-se do animal e o mineral consome o corpo do homem. Os corpos físicos transpõem uma barreira após outra, de uma vida a outra, estando tudo sujeito a transformação e mudança, salvo unicamente a própria essência da existência - pois ela é constante e imutável e sobre ela está alicerçada a vida de toda espécie e gênero, de todas as realidades contingentes através da criação inteira.
Se examinares, por meio de um microscópio, a água que o homem sorve ou o ar por ele aspirado, perceberás que com cada inspiração o ser humano absorve vida animal em profusão, e com cada cálice de água ele também ingere uma grande variedade de animais. Como poderia ser possível estancar este processo? Pois todas as criaturas se alimentam e servem de alimento, estando a própria estrutura da vida erigida sobre este fato. Não fosse assim, os vínculos que entrelaçam todas as coisas criadas no universo seriam desenleados.
Ademais, sempre que algo é destruído, que sofre decomposição, e lhe é cortado o fio da vida, ele é promovido a um mundo maior que aquele que lhe era conhecido anteriormente. Por exemplo, um elemento abandona a vida do mineral e segue adiante, adentrando a vida do vegetal; parte, então, deixando a vida vegetal e ascendendo à do animal; após isso abandona a vida do animal e eleva-se ao reino da vida humana, e isto provem da graça de teu Senhor, o Misericordioso, o Compassivo.
Rogo a Deus que te auxilie a compreender os mistérios que jazem no âmago da criação, e que remova o véu de teus olhos e dos de tua irmã, para que o segredo bem guardado seja desvelado e o mistério oculto se revele tão claramente quanto o sol no zênite; e que Ele auxilie tua irmã e teu marido a ingressarem no Reino de Deus, e te cure de todo mal - físico ou espiritual - que assalta o homem nesta vida.
138. Ó vós amados do Senhor! O Reino de Deus tem por alicerce a eqüidade e a justiça, bem como a misericórdia, a compaixão e a bondade para com toda alma vivente. Esforçai-vos, pois, de todo coração, para tratardes de forma compassiva todo o gênero humano - exceto aqueles que têm algum intuito egoísta e pessoal, ou alguma moléstia na alma. Não se pode mostrar bondade ao tirano, ao impostor ou ao ladrão, pois longe de despertá-los para o erro de seu procedimento, isso os fará seguir em sua perversidade como antes. Não importa quanta benevolência derrameis sobre o mentiroso, ele apenas há de mentir ainda mais, pois crerá ter-vos logrado, enquanto vós o compreendeis muitíssimo bem, e apenas permaneceis silentes em virtude de vossa extrema compaixão.
Em breves palavras, não é somente a seu próximo que os amados de Deus devem tratar com mercê e compaixão; antes incumbe-lhes manifestar a máxima benevolência a toda criatura vivente. Isto porque em todos os aspectos físicos, e naquilo que se refere ao espírito animal, os mesmos idênticos sentimentos são compartilhados por homem e animal. O homem, todavia, não tendo ainda apreendido esta verdade, crê que as sensações físicas confinam-se a ele, razão pela qual é injusto e cruel para com os animais.
E na verdade, entretanto, considerando-se as sensações físicas, que diferença há? Os sentimentos são idênticos quer se inflija dor a um ser humano, quer a um animal. Diferença alguma há quanto o isso. E, na realidade, comete-se um ato mais condenável ferindo-se um animal, porque o homem possui linguagem, tem a possibilidade de apresentar queixa, protestar e lastimar-se; se for ferido, pode recorrer às autoridades, e estas o protegerão de seu agressor. O pobre animal, porém, é mudo e incapaz de exprimir sua dor ou levar seu caso às autoridades. Se uma pessoa infligir mil males a um animal, ele não poderá defender-se dela por meio da fala, nem tampouco poderá levá-la à força a julgamento. Portanto, é essencial que manifesteis a máxima consideração ao animal e lhe sejais ainda mais bondosos que com vosso semelhante.
Treinai vossos filhos desde a mais tenra infância a serem infinitamente carinhosos e amorosos com os animais. Se um animal estiver enfermo, que as crianças tentem curá-lo; se estiver com fome, que lhe provejam alimento; se estiver sedento, saciem-lhe a sede; se cansado, proporcionem-lhe repouso.
Os seres humanos, em sua maioria, são pecadores, mas os animais são inocentes. Indubitavelmente, os que não têm pecado deveriam receber a maior bondade e amor - todos exceto os animais que são nocivos, como os lobos sanguinários, os ofídios peçonhentos e semelhantes criaturas perniciosas, porquanto bondade para com estes é uma injustiça aos seres humanos e também a outros animais. Por exemplo, se fordes piedosos em relação a um lobo, isto nada mais será que tirania para com o cordeiro, pois um lobo é capaz de destruir um rebanho inteiro de ovelhas. Um cão atacado de raiva, se lhe for dada a oportunidade, pode matar mil animais e homens. Portanto, compaixão para com animais ferinos e vorazes é crueldade para com os pacíficos - e assim é que aos perigosos deve-se dar o tratamento apropriado. Aos animais abençoados, no entanto, a máxima bondade deve ser oferecida; quanto mais, melhor. Ternura e benevolência são princípios fundamentais do Reino celestial de Deus. Cumpre-vos ter esta questão em mente com extrema atenção.
139. Ó tu, serva de Deus! As boas-novas celestiais devem ser enunciadas com a máxima dignidade e magnanimidade. E até que uma alma não se levante com as qualidades essenciais ao portador dessas novas, efeito algum exercerão suas palavras.
Ó serva de Deus! O espírito humano é dotado de poderes maravilhosos, mas deve ser reforçado pelo Espírito Santo. Tudo o mais que te chega aos ouvidos, além disto, é mera imaginação. Se, todavia, ele for favorecido pela graça do Espírito Santo, sua força será algo assombroso. Então aquele espírito humano haverá de desvendar realidades e desvelar mistérios. Volve teu coração inteiramente ao Espírito Santo, e convida outros a fazer o mesmo; então havereis de testemunhar resultados maravilhosos.
Ó serva de Deus! As estrelas do céu não exercem qualquer influência espiritual sobre este mundo de pó; não obstante, todos os membros e partes do universo estão mui fortemente unidos uns aos outros nesse espaço ilimitado, e tal conexão engendra uma reciprocidade de efeitos materiais. Excluindo a graça do Espírito Santo, tudo o mais que ouves a respeito do efeito de transes ou dos mensageiros mediúnicos, que transmitem as vozes cantantes dos mortos, não passa de imaginação pura e simples. Quanto à graça do Espírito Santo, porém, relaciona-lhe o que desejares, pois é impossível exagerá-lo; crê, portanto, no que quer que venhas a ouvir a seu respeito. No entanto, as pessoas aludidas, ou seja, os médiuns, estão inteiramente excluídas dessa graça e dela porção alguma recebem; a vereda que trilham é uma ilusão.
Ó serva de Deus! As orações são respondidas através das Manifestações universais de Deus. Não obstante, quando a intenção é obter dádivas materiais, mesmo em se tratando dos desatentos - se estes suplicarem humildemente implorando o auxílio divino -, até mesmo sua prece tem certo efeito.
Ó serva de Deus! Conquanto a realidade da Deidade seja santificada e ilimitada, os desígnios e necessidades das criaturas são restritos. A graça de Deus assemelha-se à chuva que provém do céu: a água não é restringida por limitações quanto à forma, e, no entanto, onde quer que caia copiosamente, ela assume limitações - dimensões, aparência e forma - conforme as características do lugar em questão. Numa piscina retangular, a água, anteriormente inconfinada, torna-se um hexágono, num reservatório octogonal, um octógono, e assim por diante. A chuva em si não tem geometria, nem limites ou forma, porém adquire uma forma ou outra conforme as restrições do recipiente. Do mesmo modo, a Santa Essência do Senhor Deus é ilimitada e incomensurável, mas Suas graças e esplendores tornam-se finitos nas criaturas, em virtude de suas limitações, daí porque as orações de determinadas pessoas receberão respostas favoráveis em certos casos.
Ó serva de Deus! Ocorre com o Senhor Cristo o mesmo que com Adão. Acaso possuía o primeiro ser humano a vir à existência nesta terra, pai ou mãe? É certo que não possuía nem um nem outro. Cristo, porém, carecia somente do pai.
Ó serva de Deus! As orações reveladas com o fito de suplicar-se cura aplicam-se à cura física como à espiritual. Recita-as, pois, a fim de curar tanto a alma como o corpo. Se a cura for melhor para o paciente, indubitavelmente será concedida; para alguns enfermos, porém, a cura seria apenas a causa de outros males, e a sabedoria, por conseguinte, não consente uma resposta positiva à prece.
Ó serva de Deus! O poder do Espírito Santo cura tanto moléstias físicas como espirituais.
Ó serva de Deus! Encontra-se inscrito na Tora: E Eu dar-te-ei o vale de Acor por porta de esperança95. Este vale de Acor é a cidade de 'Akká; e quem tem interpretado este versículo diversamente é dos destituídos de conhecimento.
140. Indagaste acerca da transfiguração de Jesus no Monte Tabor, com Moisés, Elias e o Pai Celestial, assim como está mencionada na Bíblia. Esse evento foi percebido pelos discípulos com seus olhos interiores, sendo, conseqüentemente, um segredo inteiramente oculto, uma descoberta espiritual da parte deles. Doutro modo, se o significado tencionado pelo texto fosse haverem eles visto formas físicas, isto é, testemunhado tal transfiguração com os olhos exteriores, por que então teriam os inúmeros outros que estavam cerca, na planície e no monte, sido incapazes de contemplá-la? E por que teria o Senhor ordenado-lhes que não o relatassem a nenhum homem? É evidente haver sido essa uma visão espiritual, uma imagem do Reino. Eis porque o Messias ordenou-lhe manterem-na em segredo, "até que o Filho do Homem seja ressuscitado dos mortos"54, ou seja, até que a Causa de Deus fosse exaltada e o Verbo de Deus triunfasse, e a realidade de Cristo ressuscitasse.
141. Ó chama que anelas, tu que estás a arder com o amor de Deus! Li tua carta, e as palavras nela encerradas, bem-expressas e eloqüentes, deleitaram-me o coração; elas verdadeiramente mostravam tua profunda sinceridade na Causa de Deus, teus passos perseverantes ao longo da senda de Seu Reino e tua inabalável constância em Sua Fé - pois dentre todas as coisas excelsas, essa, a Seu ver, é a maior.
Quantas almas volveram-se ao Senhor, abrigaram-se à sombra protetora de Seu Verbo e conquistaram renome pelo mundo inteiro! Judas Iscariotes constitui um exemplo. E então, ao crescerem as provações em severidade e ao intensificar-se sua violência, pisaram em falso na vereda e deram as costas à Fé após haverem reconhecido sua verdade, vindo a negá-la, afastando-se da harmonia e do amor e passando a viver em maldade e ódio. Assim tornou-se visível o poder das provações, que causam tremor e abalo a poderosos pilares.
Judas Iscariotes era o maior dos discípulos e convocava as pessoas a Cristo. Pareceu-lhe, então, que Jesus mostrava crescente consideração ao Apóstolo Pedro. As palavras que Jesus dirigiu a Pedro: "Tu és Pedro, e sobre esta pedra hei de edificar Minha igreja", e esta eleição de Pedro para honra especial, tiveram um efeito marcante sobre o Apóstolo e atearam inveja no coração de Judas. Em virtude disso, aquele que anteriormente se aproximara desviou-se, e aquele que crera na Fé negou-a, e seu amor transformou-se em ódio, até ele vir a ser a causa da crucificação daquele glorioso Senhor, daquele Esplendor manifesto. Tal é o resultado da inveja, a razão precípua pela qual os homens desviam-se do Caminho reto. Assim tem ocorrido, e ocorrerá, nesta grandiosa Causa. Todavia, isso não importa, pois isso engendra fidelidade nos demais, e faz erguerem-se almas que não titubeiam, que são firmes e inabaláveis qual montanhas em seu amor pela Luz Manifesta.
Transmite tu às servas do Misericordioso a mensagem de que quando uma provação tornar-se intensa, elas têm de manter-se firmes, fiéis a seu amor por Bahá. No inverno, sobrevêm as tempestades e sopram ventos violentos; depois, porém, segue-se a primavera na plenitude de sua beleza, engalanando montanha e planície com plantas fragrantes e anêmonas vermelhas, agradáveis aos olhos. Então haverão as aves de gorjear sobre os ramos seus cânticos de júbilo, e proferir sermões em tons ledos e melodiosos dos púlpitos das árvores. Em breve havereis de testemunhar estarem as luzes jorrando, os lábaros do reino nas alturas tremulando, os doces eflúvios do Todo-Misericordioso sendo difundidos por toda parte, as hostes do Reino descendo em marcha, os anjos do céu avançando com ímpeto e o Espírito Santo soprando sobre todas essas regiões. Naquele dia haverás de contemplar os vacilantes - quer homens, quer mulheres - frustrados em suas esperanças e em ruína manifesta. Isto está decretado pelo Senhor, o Revelador dos versículos.
Quanto a ti, bem-aventurada és, por seres constante na Causa de Deus e firme em Seu Convênio. Rogo a Ele que te conceda uma alma espiritual e a vida do Reino, e que faça de ti uma folha verdejante e viçosa na Árvore da Vida, a fim de vires a servir as servas do Misericordioso com espiritualidade e radiância.
Teu generoso Senhor haverá de auxiliar-te a laborar em Sua vinha, e fará com que sejas o veículo da disseminação do espírito de unidade entre Suas servas. Ele fará com que teus olhos interiores vejam com a luz do conhecimento, perdoar-te-á os pecados e transforma-los-á em atos virtuosos. Em verdade, Ele é o Clemente, o Compassivo, o Senhor de imensurável graça.
142. Ó tu, querida serva de Deus! Rende louvores a Deus por seres favorecida em Seu Sagrado Limiar e estimada no Reino de Seu poder. Estás à frente de uma assembléia que é o próprio selo da Companhia no alto, a imagem que espelha o reino todo-glorioso. Esforça-te de todo coração, em estado de zelosa humildade e abnegação, para defender a Lei de Deus e disseminar Seus doces eflúvios por toda a parte. Envida esforços por te tornares a verdadeira presidenta das assembléias de almas espirituais, e uma companheira dos anjos no reino do Todo-Misericordioso.
Inquiriste a respeito dos versículos décimo a décimo-sétimo do vigésimo-primeiro capítulo do Apocalipse de São João Evangelista. Sabe tu que, de acordo com princípios matemáticos, o firmamento do brilhante astro-rei da terra foi dividido em doze constelações, denominadas os doze signos zodiacais. Semelhantemente, o Sol da Verdade resplandece e derrama suas graças através de doze posições de santidade; e por esses sinais do céu tenciona-se exprimir aquelas personagens puras e imaculadas que são os próprios mananciais da santidade e os sítios do alvorecer que proclamam a unidade de Deus.
Considera como nos dias do Interlocutor (Moisés) havia doze seres santos que eram líderes das doze tribos; e, do mesmo modo, na dispensação do Espírito (Cristo), nota que havia doze Apóstolos reunidos à sombra protetora daquela Luz superna, e desses esplêndidos pontos de alvorecer o Sol da Verdade refulgiu como o próprio Sol do firmamento. Outrossim, nos dias de Maomé observa que havia uma dúzia de lugares de alvorecer da santidade, os manifestantes do auxílio confirmador de Deus. Eis como tem sucedido.
Da mesma forma, fez São João evangelista referência a doze portas e doze fundamentos em sua visão. E "aquela grandiosa cidade, a santa Jerusalém, que descia do céu, da parte de Deus" significa a sagrada Lei de Deus, estando isto exposto em várias Epístolas e ainda podendo ser lido nas Escrituras dos Profetas de antanho: essa Jerusalém, por exemplo, foi vista fugindo rumo ao deserto.
O significado desta passagem é que essa Jerusalém celestial possui doze portas, através das quais os bem-aventurados entram na Cidade de Deus. Essas portas são almas semelhantes a estrelas que guiam, a portais de conhecimento e graça; e junto a elas encontram-se doze anjos. O termo "anjo" representa o poder das confirmações divinas - ou seja, exprime que a vela do poder confirmador de Deus fulgura a partir do candelabro de tais almas - significando que a cada um desses seres será outorgado o mais veemente apoio confirmador.
Essas doze portas cingem o mundo inteiro, isto é, constituem-se num abrigo para todas as criaturas. Ademais, esses doze portões são o alicerce da Cidade de Deus, a Jerusalém celestial, encontrando-se inscrito sobre cada um desses fundamentos o nome de um dos Apóstolos de Cristo. Vale dizer, cada um deles torna manifestas as perfeições, a jubilosa mensagem e a excelência daquele santo Ser.
Em suma, reza a Escritura: "E meu interlocutor possuía uma vara de ouro para medir a cidade, suas portas e torres". A significação é que certas personagens guiaram as pessoas com um bastão que cresceu da terra, apascentando-as com um cajado, como a vara de Moisés. Já outros treinaram e pastoraram o povo com um cajado de ferro, como na dispensação de Maomé. E no presente ciclo - visto ser esta a mais poderosa das dispensações -, aquele bastão originário do reino vegetal e aquele cajado de ferro serão transformados numa vara do mais puro ouro, proveniente dos infindos repositórios de tesouros do reino do Senhor. Por meio dessa vara haverão os povos de ser treinados.
Observa bem a diferença: em um tempo, os Ensinamentos de Deus assemelhavam-se a um cajado, e através deste as Sagradas Escrituras foram disseminadas por toda parte, promulgou-se a Lei de Deus e estabeleceu-se Sua Fé. Seguiu-se então um período em que o cajado do verdadeiro Pastor era como que de ferro. E hoje, nesta nova e esplêndida era, a vara é mesmo como puro ouro. Quão vasta é essa diferença! Percebe, então, o quanto se elevaram a Lei e os Ensinamentos de Deus nesta dispensação, e como atingiram tais alturas que transcendem em muito as dispensações já idas; esta vara, verdadeiramente, é puro ouro, ao passo que aquelas de dias prístinos eram de ferro e madeira.
Esta é uma breve resposta que foi redigida para ti, por não consentir a exigüidade do tempo uma mais extensa. É certo que me perdoarás. Incumbe às servas de Deus ascenderem a uma posição tal que, por si mesmas e sem auxílio de outrem, venham a compreender esses significados velados e estar aptas a expor completamente palavra por palavra, uma posição em que um manancial de sabedoria flua da verdade entesourada no mais profundo recôndito de seus corações, jorrando aos borbotões tal qual uma fonte a esguichar de sua nascente.
143. Ó tu que te tens acercado do espírito de Cristo no reino de Deus! O corpo, em verdade, é constituído de elementos físicos, e todo composto forçosamente tem de decompor-se. O espírito, no entanto, é uma essência singular, pura, delicada, incorpórea, sempiterna e divina. Em virtude disto, quem buscar a Cristo mirando seu corpo físico, te-lo-á feito em vão, e dele estará excluído como que por um véu. Aquele, todavia, que ansiar encontrá-lo no espírito, haverá, dia a dia, de medrar em júbilo, anelo e amor ardente, em proximidade dEle e em contemplação dEle num modo claro e evidente. Neste novo e maravilhoso dia, cumpre a ti buscar encontrar o espírito de Cristo.
Em verdade, o céu ao qual o Messias ascendeu não foi este firmamento ilimitado; antes, o reino de Seu benévolo Senhor é que era Seu céu. Assim como Ele mesmo asseverou, "Eu desci do céu"55, e uma vez mais, "O Filho do Homem está no céu".56 Por conseguinte, é patente que Seu céu transcende todos os pontos direcionais; ele cinge toda a existência e está alçado para aqueles que adoram a Deus. Roga e implora a teu Senhor que te eleve a esse céu e te permita participar de seu alimento, nesta era de majestade e poder.
Sabe tu que as pessoas, mesmo até hoje, não têm logrado desvendar os segredos obscuros do Livro. Imaginam que Cristo estava excluído de Seu céu nos dias em que palmilhava a terra; que havia caído das alturas de Sua sublimidade e que depois ascendeu àquelas plagas superiores da abóbada celeste, àquele céu que em absoluto existe, pois não é senão espaço. E aguardam que Ele de lá desça novamente, sobre uma nuvem, julgando haver nuvens naquele espaço infinito e supondo que Ele andará sobre elas e por tal meio descerá. A verdade, porém, é que uma nuvem não passa de vapor que se origina na terra - e não desce do céu. Antes, a nuvem a que o Evangelho se refere é o corpo humano, assim nomeado porque o corpo assemelha-se a um véu para o homem - um véu que, assim como uma nuvem, o impede de contemplar o Sol da Verdade que fulge do horizonte de Cristo.
Rogo a Deus que descerre diante de teus olhos as portas das descobertas e percepções, a fim de que venhas a ter conhecimento de Seus mistérios neste mais manifesto dos dias.
Estou sobremodo ansioso por ver-te; a hora, porém, não é propícia. Se Deus quiser, haveremos de informar-te de um período melhor, quando poderás vir com regozijo.
144. Ó tu que amas a humanidade. Tua carta foi recebida e, louvado seja Deus! ela dá notícias de tua saúde e teu bem-estar. Tua resposta a uma carta anterior torna evidente que sentimentos afetuosos estavam sendo estabelecidos entre ti e os amigos.
Deve-se ver, em cada ser humano, apenas aquilo que é digno de louvor. Quando se faz isso, pode-se ser amigo de todo o gênero humano. Se, porém, olharmos as pessoas do ponto de vista de seus defeitos, então torna-se tarefa árdua ser-lhes amigo.
Aconteceu certa ocasião, no tempo de Cristo - que a vida do mundo Lhe seja um sacrifício - ter Ele passado perto do corpo morto de um cachorro, uma carcaça mal-cheirosa, horripilante, com os membros em putrefação. Exclamou um dos presentes: "Como é nojento esse fedor!" E outro disse: "Como é nauseabundo! Quão repugnante!" Em suma, cada um deles tinha alguma coisa para acrescentar à lista.
Mas então o próprio Cristo falou, e disse a eles: "Contemplai os dentes do cão! Como são alvos e brilhantes!"
O olhar do Messias - olhar que acoberta o pecado - nem por um instante se fixou na repugnância dessa carniça. A única parte daquela carcaça de cão que não era abominável eram os dentes - e Jesus olhou para seu brilho.
Assim, incumbe-nos, quando dirigimos o olhar para os outros, ver aquilo em que são excelentes, não aquilo em que são falhos.
Louvado seja Deus! tua meta é promover o bem-estar da humanidade e auxiliar as almas a superarem suas falhas. Essa boa intenção haverá de produzir resultados louváveis.
145. Escreveste a respeito da questão das descobertas espirituais. O espírito do homem é um poder circum-ambiente que abarca as realidades de todas as coisas. Tudo o que vês em teu redor - os admiráveis produtos da arte e habilidade humanas, as invenções, descobertas e semelhantes evidências - cada um destes era outrora um segredo oculto no reino do incógnito. Coube ao espírito humano tornar manifesto esse segredo, extraindo-o do mundo invisível e trazendo-o ao visível. Considera, por exemplo, o poder do vapor, a fotografia, o fonógrafo, a radiotelegrafia e os avanços da matemática: cada um destes, sem exceção, era antes um mistério, um segredo hermeticamente encerrado; não obstante, o espírito humano desvendou esses segredos e os trouxe do invisível à luz do dia. Assim, é patente ser o espírito humano um poder todo-abrangente que exerce domínio sobre a íntima essência de todas as coisas criadas, trazendo a lume os mistérios bem-guardados do mundo fenomênico.
O espírito divino, todavia, desvela as realidades divinas e os mistérios universais que jazem no imo do mundo espiritual. É minha esperança que venhas o obter esse espírito divino, de modo a desvendares os segredos do outro mundo, bem como os mistérios do mundo inferior.
Inquiriste a respeito do Evangelho de João, capítulo 14, versículo 30, em que o Senhor Cristo diz: "Já não falarei muito convosco, porque aí vem o Príncipe deste mundo, e ele nada tem em Mim". O príncipe deste mundo é a Abençoada Beleza; e as palavras "nada tem em mim" significam: depois de Mim todos haverão de auferir Minhas graças; Ele, porém, é independente de Mim, e de Mim graça alguma buscará; ou seja, Sua afluência está acima de qualquer graça Minha.
No que tange à tua indagação sobre as descobertas da alma após haver esta se despido de sua forma humana: indubitavelmente, aquele é um mundo de percepções e descobertas, porquanto o véu interposto há de ser removido e o espírito humano há de contemplar almas que estão num plano superior, inferior e equivalente ao seu. Isso é análogo à condição do ser humano no útero, onde seus olhos encontram-se velados e tudo lhe está escondido. Quando ele vem à luz, deixando a vida uterina e adentrando este mundo, percebe ser este - comparativamente ao ventre materno - um lugar de percepções e descobertas, e ele tudo observa através de seus olhos exteriores. Do mesmo modo, assim que partir desta vida ele haverá de contemplar, naquele mundo, tudo o que aqui lhe estava oculto; lá, no entanto, ele haverá de ver e compreender todas as coisas com seus olhos interiores. Lá haverá ele de fitar seus companheiros e pares, bem como aqueles de graus superiores e inferiores. Quanto ao que quer dizer a igualdade das almas no reino altíssimo: é que as almas dos crentes, quando de sua primeira manifestação no mundo do corpo, são iguais, sendo cada uma santificada e pura. Neste mundo, entretanto, principiarão a diferenciar-se umas das outras, atingindo algumas a mais exaltada posição, outras ficando num grau intermediário, e ainda outras permanecendo no mais baixo estágio do ser. A igualdade de posição das almas dá-se no início de sua existência; a diferenciação ocorre após o passamento delas.
Escreveste acerca de Seir. Seir é uma localidade perto de Nazaré, na Galiléia.
Quanto à asserção de Jó presente no capítulo 19, versículos 25 a 27 de seu livro: "Sei que meu Redentor vive e se levantará sobre a terra no último dia", o significado aqui é: não serei rebaixado, tenho um Sustentáculo e Guardião, e Aquele que me ampara, meu Defensor, haverá de se tornar manifesto no fim. E conquanto esteja agora minha carne fraca e coberta de vermes, hei de ser curado, e com meus próprios olhos, isto é, minha visão interior, hei de contemplá-Lo. Isto emanou dos lábios de Jó após o haverem exprobrado, e ele próprio deplorara os males que suas tribulações lhe haviam infligido. E mesmo quando, em virtude das terríveis investidas da moléstia, seu corpo estava coberto de vermes, ele esforçou-se por dizer aos que o cercavam que ainda haveria de ser plenamente curado, e que em seu próprio corpo, e com seus próprios olhos, haveria de contemplar seu Redentor.
No que concerne à mulher mencionada no décimo segundo capítulo do Apocalipse de São João, e à grande maravilha observada nos céus - aquela mulher, que fugiu para o deserto, vestida do Sol e com a Lua sob os pés: a mulher representa a Lei de Deus. Pois, conforme a terminologia dos Livros Sagrados, esta é uma alusão à Lei, sendo seu símbolo nesta passagem a mulher. Os dois luminares, o Sol e a Lua, são os tronos da Turquia e da Pérsia, por estarem ambos sob a guarda da Lei de Deus: o Sol é símbolo do Império Persa, e a Lua, isto é, o quarto crescente, do Império Turco. A coroa constituída de doze estrelas representa os doze Imames, os quais, da mesma forma que os Apóstolos, apoiaram a Fé de Deus. A Criança recém-nascida é a Beleza do Adorado57, que nasceu da Lei de Deus. Relata-se, então, haver a mulher fugido para o deserto, vale dizer, a Lei de Deus foi levada da Palestina ao deserto de Hedjaz, onde permaneceu por 1260 anos - ou seja, até o advento da Criança prometida; e como bem se sabe, cada dia, nas Escrituras Sagradas, é computado como um ano.
146. Ó tu, serva que estás a arder com o amor de Deus! Analisei tua excelente missiva e rendi graças a Deus por haveres chegado em segurança a essa grande cidade. Rogo a Ele que, através de Seu auxílio infalível, faça com que esse teu retorno exerça efeito poderoso. Isto só poderá suceder se te despojares de todo apego a este mundo e te adornares com a vestimenta da santidade; se realmente limitares todos os teus pensamentos e palavras à lembrança e ao louvor de Deus; à disseminação de seus doces eflúvios por toda a parte e à realização de atos virtuosos, e se te devotares a despertar os desatentos e a restituir ao cego a visão, ao surdo a audição, ao mudo a fala e - por meio do poder do espírito - a conceder vida aos mortos.
Pois justamente como Cristo delas falou no Evangelho, as pessoas estão cegas, surdas e mudas; e Ele disse: "Eu os curarei".
Sê bondosa e compassiva para com tua debilitada mãe, e fala-lhe do Reino, a fim de lhe inundares o coração de júbilo.
Transmite minhas saudações à senhorita Ford e participa-lhe as boas-novas de serem estes os dias do Reino de Deus. Dize-lhe: Bem-aventurada és tu por tuas nobres intenções, bem-aventurada és por teus atos virtuosos, bem-aventurada és por tua natureza espiritual. Verdadeiramente, amo a ti em virtude desses teus desígnios, qualidades e ações. Dize-lhe ainda: Lembra-te do Messias, e de Seus dias na terra, de sua humilhação, e suas tribulações, e do desprezo do povo em relação a Ele. Recorda-te de como os judeus O ridicularizavam, e escarnecida dEle, dizendo-Lhe: "Paz esteja sobre ti, Rei dos Judeus! Paz esteja sobre ti, Rei dos Reis!"; rememora que diziam estar Ele louco, e que indagavam como jamais poderia a Causa daquele Crucificado difundir-se até os rincões orientais e ocidentais do mundo. Ninguém o seguia então, salvo apenas algumas almas que eram pescadores, carpinteiros e outras pessoas simples. Quão deploráveis, quão deploráveis tais erros!
Percebe o que sucedeu então; como seus poderosos estandartes foram baixados e no lugar deles foi içado Seu mais exaltado pendão; como todas as brilhantes estrelas daquele céu de honra e orgulho extinguiram-se, como desapareceram no ocaso de tudo o que se esvai - enquanto Seu Orbe fulgurante ainda esparge seu esplendor de céus de glória imperecedoura, através dos séculos e eras. Sirva-vos isto, pois, de admoestação, ó vós que possuís olhos para ver! Em breve havereis de contemplar coisas ainda mais grandiosas que essa.
Sabe tu que todos os poderes conjugados são impotentes para estabelecer a paz universal, e tampouco têm o poder de resistir ao subjugador e ininterrupto domínio dessas guerras infindas. Em breve, todavia, o poder do céu, o domínio do Espírito Santo, haverá de hastear nos elevados cumes as insígnias do amor e da paz, e lá, sobre os castelos de majestade e poder, haverão de tremular aqueles estandartes ao sabor dos ventos impetuosos que sopram da terna mercê de Deus.
Transmite minhas recomendações à Senhora Florence, e dize-lhe: As diversas congregações têm abandonado os fundamentos de sua crença e adotado doutrinas que nenhuma valia têm aos olhos de Deus. Ele são assim como os fariseus, que tanto oravam como jejuavam, e por fim proclamaram sentença de morte contra Jesus Cristo. Pela vida de Deus! Isso está ocorrendo de um modo inusitado!
Quanto a ti, ó serva de Deus, recita placidamente ao teu Senhor estas palavras de comunhão com Ele, dizendo-Lhe:
Ó Deus, meu Deus! Enche para mim o cálice do desprendimento de tudo e, na assembléia de teus esplendores e dádivas, regozija-me com o vinho do amor por Ti. Livra-me das investidas da paixão do desejo, e liberta-me dos grilhões deste mundo inferior. Faze-me ascender em êxtase a teu reino superno e, dentre as servas, refresca-me com as brisas de tua santidade.
Ó Senhor! Ilumina-me a face com as luzes de Tuas graças e inunda-me os olhos de luz pela contemplação dos sinais de Teu poder, que a tudo subjuga. Deleita-me o coração com a glória de Teu conhecimento, que a tudo abraça, e alegra-me a alma com Tuas novas de grande júbilo que ressuscitam a alma - ó Tu Rei deste mundo e do Reino nas alturas, ó Tu Senhor de poder e domínio - para que eu possa disseminar por toda a parte teus sinais e provas, proclamando Tua Causa, promovendo Teus ensinamentos, servindo Tua Lei e exaltando Tua Palavra.
És, em verdade, o Poderoso, O que sempre dispensa dádivas, o Forte, o Onipotente.
No que tange aos fundamentos do ensino da Fé: sabe tu que a transmissão da mensagem só pode ser efetuada através de atos virtuosos e de atributos espirituais, de palavras cristalinamente claras e da felicidade refletida no semblante daquele que está a expor os Ensinamentos. É essencial que as ações do instrutor atestem a verdade de suas palavras. Tal é a condição de quem difunde por toda a parte os doces eflúvios de Deus, e a qualidade dos que são sinceros em sua fé.
Uma vez que o Senhor te capacitou a alcançar essa condição, tem tu certeza de que Ele há de inspirar-te com palavras plenas de verdade, e te fará falar através dos sopros de Espírito Santo.
147. Reflete sobre os eventos passados no tempo de Cristo, e assim os fatos presentes far-se-ão claros e manifestos.
148. Ó vós, filhos e filhas do Reino! As aves do espírito, plenas de gratidão, buscam somente voar nos elevados céus e cantar suas melodias com maravilhosa maestria. As desprezíveis minhocas, todavia, têm gosto apenas em cavar túneis no solo - e que grande esforço fazem por entranharem-se em suas profundezas! Assim igualmente são os filhos da terra: seu supremo desígnio é acrescerem seus meios de prolongar a estadia neste mundo evanescente, nesta morte em vida, a despeito de estarem com mãos e pés atados por miríades de ansiedades e pesares, jamais a salvo do perigo, por um piscar de olhos sequer; em tempo algum seguros, nem mesmo da morte súbita. Daí porque, após a expiração de um breve período, são eles completamente obliterados, não restando vestígio algum seu, e sem que jamais se volte a escutar a seu respeito uma palavra sequer.
Devotai-vos, então, ao louvor a Bahá'u'lláh, pois é por meio de Sua graça e auxílio que vos tornastes filhos e filhas do reino; é graças a Ele que agora sois aves chilreantes nos prados da verdade, e alçastes vôo às alturas da glória que perpetuamente subsiste. Alcançastes vossos lar no mundo que não fenece; os sopros do Espírito Santo têm soprado sobre vós; adquiristes outra vida e obtivestes acesso ao Liminar de Deus.
Por conseguinte, estabelecei assembléias espirituais, com grande júbilo, e ocupai-vos em pronunciar o louvor e a glorificação do Senhor, chamando-O de o Santo e o Mais Grandioso. Elevai ao reino do Todo-Glorioso vossos brados de súplica, chamando auxílio, e, a cada instante, pronunciai uma miríade de graças por haverdes conquistado esse copioso favor e essa mercê extrema.
149. Ó tu que possuis olhos para ver! O que testemunhaste é, deveras, a verdade, e pertence ao reino da visão.
O perfume está intimamente associado e mesclado ao botão, e tão logo este desbrocha, sua doce fragrância dissemina-se por toda parte. A erva não está desprovida de fruto - embora assim aparente estar -, pois neste jardim de Deus cada planta exerce sua própria influência e possui suas propriedades peculiares, e toda planta pode mesmo equiparar-se à risonha rosa de cem pétalas, deleitando os sentidos com sua fragrância. Tem tu certeza disso. Conquanto as páginas de um livro não tenham conhecimento algum das palavras e significados nelas impressos, ainda assim, devido à conexão que as vincula a essas palavras, os amigos manuseiam-nas com reverência. Essa conexão, ademais, é graça absoluta.
Quando a alma humana se desprende deste monte fugaz de pó, ascendendo ao mundo de Deus, então os véus cairão por terra, e as realidades virão à luz, e todas as coisas outrora desconhecidas tornar-se-ão evidentes, e as verdades ocultas serão compreendidas.
Considera como um ser, no mundo uterino, tinha ouvidos surdos, olhos cegos e língua muda; como era destituído de qualquer percepção. Contudo, assim que, deixando aquele mundo de obscuridade, ele adentra este mundo de luz, seus olhos vêem, seus ouvidos ouvem e sua língua fala. Da mesma forma, tão logo ele se apresse em partir deste lugar mortal e ingressar no Reino de Deus, ele nascerá no espírito, e então os olhos de sua percepção descerrar-se-ão, os ouvidos de sua alma haverão de ouvir, e todas as verdades que anteriormente ignorava tornar-se-lhe-ão manifestas e evidentes.
Um viajante observador, ao percorrer um caminho, haverá, certamente, de recordar suas descobertas, salvo se algum acidente lhe sobrevier e lhe obliterar a memória.
150. Ó serva que estás a arder com o fogo do amor de Deus! Não lastimes devido às tribulações e privações deste mundo inferior, nem te rejubiles quando reinarem a tranqüilidade e o conforto, pois tudo há de passar. Esta vida terrena é assim como onda que se assoma, ou uma miragem, ou sombras à deriva. Poderia alguma vez uma imagem distorcida no deserto servir de água refrescante? Não, pelo Senhor dos Senhores! Jamais poderão a realidade e a mera aparência de realidade ser iguais, e vasta é a diferença entre fantasia e fato, entre a verdade e seu espectro.
Sabe tu que o verdadeiro mundo é o Reino, e este sítio inferior, apenas a projeção de sua sombra. Uma sombra vida alguma tem em si mesma; sua existência é tão-somente uma fantasia, e nada mais; não passa de uma imagem refletida na água, que aos olhos aparenta ser um retrato.
Espera em Deus. Confia nEle. Louva-O e evoca-O continuamente. Ele, em verdade, transforma infortúnio em sossego, pesar em conforto, faina em paz absoluta. Ele, verdadeiramente, tem domínio sobre todas as coisas.
Se deres ouvidos a minhas palavras, liberta-te dos grilhões de tudo o que venha a suceder. Não, antes, sob todas as condições agradece a teu amoroso Senhor, e confia teus assuntos à Sua Vontade, que opera como Lhe apraz. Isto, em verdade, te é melhor que tudo o mais, em ambos os mundos.
151. Ó tu que tens fé na unidade divina! Sabe tu que nada senão o amor do Todo-Misericordioso é de benefício a uma alma, nada ilumina o coração salvo o esplendor que fulge do reino do Senhor.
Renuncia a qualquer outra preocupação, e deixa que o esquecimento oculte a memória de tudo o mais. Confina teus pensamentos naquilo que eleve a alma humana ao paraíso da graça celestial e faça com que toda ave do Reino alce vôo rumo ao Horizonte Supremo, o ponto central de honra sempiterna neste mundo contingente.
152. Quanto à pergunta relativa à alma de um homicida e sobre qual seria sua punição: a resposta é que o assassino tem de expiar seu crime; ou seja, se a ele for imposta a pena capital, a morte será sua expiação por seu crime, e após esta, Deus, em Sua justiça, não lhe infligirá segundo castigo, porquanto a justiça divina não permitiria isso.
153. Ó serva de Deus! Neste dia, render graças a Deus por Suas dádivas consiste em possuir um coração radiante e uma alma sensível aos ditames do espírito. É isto a essência da ação de graças.
Quanto a render graças através da fala ou da escrita, ainda que isto seja de fato aceitável, se comparado com aquela outra forma de manifestação de gratidão, é uma mera aparência, algo irreal, uma vez que o essencial são essas insinuações do espírito, essas emanações oriundas do recôndito imo do coração. É minha esperança que venhas a ser agraciada com isso.
Com respeito à falta de capacidade e ao desmerecimento do indivíduo no Dia da Ressurreição, isto não faz com que ele seja excluído das dádivas e bênçãos, pois este não é o Dia da Justiça, senão o Dia da Graça, sendo que a justiça consiste em outorgar a cada um o quinhão que lhe é devido. Não consideres portanto o grau de tua capacidade; dirige teu olhar ao ilimitado favor de Bahá'u'lláh: toda-abrangente é Sua munificência, plena é Sua graça.
Peço a Deus que, com Seu auxílio e poderoso apoio, possas ensinar as significações íntimas da Tora com eloqüência, compreensão, vigor e perícia. Volve a face ao Reino de Deus, roga pelas dádivas do Espírito Santo, e fala - as confirmações do Espírito hão de vir.
Quanto ao grandioso orbe que contemplaste em sonho: ele é o Prometido, e os raios que dele emanam são Suas dádivas. A superfície diáfana da massa de água simboliza os corações imaculados e puros, enquanto as ondas encapeladas denotam o grande arrebatamento desses corações e o fato de haverem sido agitados e profundamente comovidos; ou seja, as vagas representam as comoções do espírito e as santas insinuações da alma. Agradece a Deus por haveres testemunhado tais revelações no mundo dos sonhos.
Com relação ao que significa uma pessoa tornar-se totalmente esquecida de si própria: isso quer dizer que ela deveria levantar-se e sacrificar-se no verdadeiro sentido, isto é, deveria eliminar as incitações da condição humana, e livrar-se das características censuráveis - que constituem a triste obscuridade desta vida terrena -, e não que devesse permitir a deterioração de sua saúde física e o enfraquecimento de seu corpo.
Verdadeiramente, suplico fervorosa e humildemente no Limiar Sagrado, a fim de que bênçãos celestiais e perdão divino cinjam tua querida mãe, bem como tuas amorosas irmãs e teus familiares. Oro especialmente em favor de teu noivo, que de súbito apressou-se em partir deste mundo rumo ao vindouro.
154. Ó tu, filho do Reino! Tuas agradabilíssimas catas, com seu estilo aprazível, sempre nos regozijam os corações. Quando a melodia é do Reino ela deleita a alma.
Louva a Deus por haveres dirigido os passos a esse país58, movido pelo propósito de exaltar Sua Palavra e difundir por toda a parte a santa fragrância de Seu Reino, e por estares servindo como um jardineiro nos jardins do céu. Em breve hão teus esforços de ser coroados de êxito.
Ó filho do Reino! Todas as coisas são benéficas se conjugadas ao amor de Deus; e sem Seu amor tudo é danoso, e atua como um véu entre o homem e o Senhor Reino. Quando Seu amor está presente, toda amargura torna-se doce, e cada dádiva proporciona um prazer salutífero. Por exemplo, uma melodia doce aos ouvidos traz o próprio espírito da vida ao coração impregnado de amor a Deus e, todavia, macula com lascívia a alma absorvida em desejos sensuais. Todo ramo do saber, se associado ao amor por Deus, é aprovado e digno de louvor; porém, a erudição é estéril se destituída de Seu amor - na verdade, ela causa insanidade. Toda espécie de conhecimento, toda ciência, assemelha-se a uma árvore: se seu fruto for o amor a Deus, então essa será uma árvore abençoada; caso contrário, porém, não será mais que lenha ressequida, servindo apenas de alimento ao fogo.
Ó servo fiel de Deus, tu que proporcionas cura espiritual aos homens! Sempre que fores cuidar de um paciente, volve tua face ao Senhor do Reino celestial, roga ao Espírito Santo que venha em teu auxílio, e cura, então, a enfermidade.
155. Ó tu, flama do amor de Deus! O que manou de tua pena trouxe grande júbilo, pois tua missiva era como jardim do qual as rosas das significações íntimas disseminavam por toda a parte os doces eflúvios do amor de Deus. Do mesmo modo, minhas repostas servirão como orvalho e chuvas, para conferir a essas plantas espirituais que têm florescido no jardim de teu coração tal frescor e tal delicada beleza que palavras não podem recontar.
Mencionaste as aflitivas provações que te têm assaltado. Para a alma fiel, uma provação não é senão graça e favor de Deus, porquanto o bravo apressa-se com júbilo e ímpeto à violenta batalha no campo da angústia, enquanto o covarde, lamuriando-se com temor, estremece e vacila. Assim também, o estudante proficiente que com grande competência haja dominado as matérias e as tenha memorizado exibirá alegremente suas habilitações diante de seu examinadores no dia de suas provas. Da mesma forma, o ouro puro haverá de cintilar e fulgurar maravilhosamente no fogo do teste. É patente, então, serem as provações e tribulações, para as almas santificadas, tão-somente dádivas e graças de Deus, enquanto para o fraco são uma calamidade, imprevista e súbita.
Essa provações, assim como escreveste, na realidade apenas purificam o espelho do coração das manchas do ego, até que o Sol da Verdade nele possa projetar seus raios, visto não haver véu mais obstrutivo que o ego; a despeito de quão tênue seja esse véu, afinal excluirá por completo a pessoa, privando-a de seu quinhão da graça eterna.
Ó serva extasiada do Senhor! Quando os servos e as servas do Misericordioso surgem em pensamento diante de meus olhos, sinto-me aquecido no fogo do amor de Deus e oro ao Todo-Poderoso que venha em auxílio dessas almas santas com Suas hostes invisíveis. Louvado seja o Senhor por haverem as profecias de todas as Suas Manifestações sido agora cumpridas, neste dia supremo, nesta sagrada e abençoada era.
Ó serva extasiada de Deus! A proximidade é, verdadeiramente, da alma, não do corpo; o auxílio que se invoca, e que vem, não é material, mas espiritual; não obstante, é minha esperança que venhas a alcançar proximidade em todos os sentidos. As graças divinas, em verdade, haverão de cingir a alma santificada como a luz do Sol o faz em relação à Lua e às estrelas: fica certa disto.
Leva, em nome de 'Abdu'l-Bahá, os fragrantes sopros de santidade a cada um dos crentes, quer homens quer mulheres. Inspira-os a todos e exorta-os a espargirem por toda a parte os doces eflúvios do Senhor.
156. Ó servo do Limiar Sagrado! Lemos o que emanou de tua pena em teu amor por Deus, e o conteúdo de tua missiva deleitou-nos ao extremo. Minha esperança é que, através da graça de Deus, as brisas do Todo-Misericordioso te refresquem e revivifiquem em todos os tempos.
Escreveste acerca da reencarnação. A crença na reencarnação remonta à história antiga de quase todos os povos; esposavam-na mesmo os filósofos da Grécia, os sábios romanos, os antigos egípcios e os grandes assírios. Não obstante, tais superstições e asserções não passam de absurdos aos olhos de Deus.
O argumento principal dos reencarnacionistas era que, de acordo com a justiça de Deus, cada um tem de receber o que lhe cabe: por exemplo, sempre que um homem é afligido por alguma calamidade, isto se dá em virtude de algum mal por ele perpetrado. Considere-se, contudo, uma criança ainda no ventre materno, aquele embrião que mal se formou, sendo tal criança cega, surda, aleijada, imperfeito: que pecado cometeu semelhante criatura para merecer suas aflições? Respondem eles que conquanto a criança ainda no útero aparente estar isenta de pecados - não obstante, ela perpetrou alguma iniqüidade quando em seu corpo anterior, vindo assim a merecer sua punição.
Esses indivíduos, no entanto, têm deixado de perceber o seguinte ponto: se tudo na criação avançasse segundo uma única regra, como poderia o Poder tudo-abrangente se fazer sentir? De que modo poderia o Todo-Poderoso ser Aquele que "faz como Lhe apraz e ordena a como deseja"?59
Sucintamente, as Escrituras Sagradas de fato aludem a um retorno, porém entende-se nele o retorno das qualidades, condições, efeitos, perfeições e realidades íntimas das luzes que ressurgem em toda dispensação; essa referência não diz respeito a almas e identidades específicas, individuais. Pode-se afirmar, a título de ilustração, ser a luz desta lâmpada a volta da luz de ontem à noite, ou que a rosa que desabrochou no ano passado retornou agora ao jardim. Não estamos nos reportando, neste caso, à realidade individual, à identidade precisa ou ao ser específico daquela outra rosa; o que se quer exprimir é que as qualidades e atributos distintivos daquelas outras luz e flor se fazem ora presentes nestas. Aquelas perfeições, ou seja, aquelas graças e dádivas de uma primavera passada outra vez se manifestaram neste ano. Dizemos, por exemplo, ser este fruto o mesmo que medrou no ano anterior; estamos, todavia, considerando somente sua delicadeza, seu viço e frescor, e seu doce paladar, porquanto é óbvio que aquele inviolável foco da realidade, aquela identidade específica, jamais pode retornar.
Acaso alguma vez os Seres Santos de Deus desfrutaram de alguma paz, tranqüilidade e conforto durante sua estada neste mundo inferior para que desejassem continuamente voltar e aqui reviver? Não seria bastante uma única passagem por essa angústia, essas aflições e calamidades, essas agruras físicas e terríveis dificuldades? Por que haveriam Eles de desejar reiteradas vindas à vida deste mundo? Este cálice não é doce a ponto de alguém apreciar sorvê-lo uma segundo vez.
Por esse motivo, aqueles que amam a Beleza de Abhá recompensa alguma almejam, salvo alcançar aquela posição donde possam contemplá-Lo no Reino da Glória, e vereda alguma trilham a não ser as areias ermas do anelo por essas sublimes alturas; buscam a placidez e o consolo que perdurarão para sempre e as dádivas que estão santificadas acima da compreensão da mente mundana.
Quando olhares ao teu redor com olhos perceptivos, notarás que nesta Terra de pó todos os seres humanos estão a sofrer. Aqui homem algum se encontra em tal quietude que pudesse ser uma recompensa pelo bem que tivesse realizado em vidas anteriores, nem há ninguém tão ditoso de forma a aparentemente colher o fruto de uma angústia de tempos idos. E se a vida humana, com sua existência espiritual, estivesse limitada a este breve período terreno, qual seria então o fruto do criação? De fato, quais seriam os efeitos e conseqüências da própria Deidade? Fosse tal noção verdadeira, então todas as coisas criadas, todas as realidades contingentes e todo este mundo da existência - tudo, enfim, seria desprovido de sentido. Proíba Deus que alguém se apegue a tal falácia e erro flagrante.
Pois assim como os efeitos e frutos da vida uterina não podem ser encontrados naquele lugar escuro e estreito, e apenas quando a criança passa de lá para esta vasta Terra é que os benefícios e serventias do crescimento e desenvolvimento naquele mundo anterior efetivamente se apresentam - da mesma forma, a recompensa e a punição, o céu e o inferno, a retribuição e a paga por ações realizadas nesta vida tornar-se-ão evidentes no mundo do além. E do mesmo modo que se a vida humana se restringisse àquela mundo uterino a existência no ventre materno seria destituída de sentido e propósito, igualmente, se a vida deste mundo, os atos aqui praticados e sua frutificação não se tornassem manifestos no mundo vindouro, todo o processo seria irracional e tolo.
Sabe tu, pois, que o Senhor Deus possui reinos invisíveis que o intelecto do homem jamais poderá sondar, nem tampouco a mente poderá conceber. Quando tiveres limpado o canal de teu senso espiritual da contaminação desta vida mundana, haverás de sentir os doces aromas da santidade que emanam dos venturosos caramanchões daquela terra celestial.
Que a Glória repouse sobre ti e sobre quem quer que se volva em contemplação ao Reino do Todo-Glorioso, o qual foi santificado pelo Senhor acima do compreensão dos negligentes em relação a Ele, e que foi velado por Ele dos olhos daqueles que se Lhe mostram orgulhosos.
157. Ó vós que estais intensamente atraídos! Ó vós que sois atentos! Ó vós que estais a avançar em direção ao Reino de Deus! Em verdade, suplico ao Senhor Deus - de todo coração, com todo o favor de minha alma e com absoluta humildade - que faça de vós insígnias de guia, pendões de retidão e mananciais de compreensão e conhecimento, para que através de vós Ele possa conduzir os que buscam ao caminho reto e guiá-los à larga senda da verdade nesta mais grandiosa das eras.
Ó amados de Deus! Sabei vós que o mundo é idêntico a uma miragem que se eleva sobre as areias, a qual o sedento confunde com água. O vinho deste mundo não passa de um vapor no deserto, sua piedade e compaixão não são senão faina e dificuldades, e o sossego que oferece é apenas lassitude e pesar. Abandonai-o àqueles que lhe pertencem, e volvei as faces ao Reino de vosso Senhor, o Todo-Misericordioso, a fim de que Sua graça e generosidade esparjam seus esplendores matinais sobre vós, se vos faça descer uma mesa celestial, e vosso Senhor vos abençoe, e verta copiosamente Seus tesouros sobre vós para alegrar-vos o íntimo e preencher vossos corações com beatitude, para atrair vossas mentes, purificar-vos as almas e consolar-vos os olhos.
Ó amados de Deus! Há algum dispensador de dádivas a não ser Deus? Ele elege para Sua mercê quem quer que deseje. Em breve há Ele de descerrar ante vós as portas de Seu conhecimento e preencher vossos corações com Seu amor. Ele haverá de vos animar as almas com as suaves brisas de Sua santidade, e tornará refulgentes vossos semblantes com os esplendores de Suas luzes, e exaltar-vos-á a memória no seio de todos os povos. Vosso Senhor é verdadeiramente o Compassivo, o Misericordioso. Ele virá em vosso auxílio com hostes invisíveis, apoiando-vos com os exércitos da inspiração dentre a Assembléia no alto; Ele vos emitirá as doces fragrâncias do mais elevado Paraíso, e bafejará sobre vós as puras aragens que emanam dos jardins de rosas da Assembléia nos alturas. Ele haverá de vos soprar no coração com o espírito da vida, far-vos-á ingressar na Arca da salvação e vos revelará Seus testemunhos e sinais evidentes. Em verdade, isto é graça abundante. Em verdade, esta é a vitória incontestável.
158. Não sofras pela ascensão de meu amado Breakwell pois ele elevou-se a um roseiral de esplendores no coração do Paraíso de Abhá, abrigado pela mercê de seu poderoso Senhor, e está a bradar a plenos pulmões: "Oxalá pudessem os meus saber com que benevolência meu Senhor me outorgou Seu perdão, e me incluiu no número dos que atingiram Sua Presença!" 60
Ó Breakwell, ó meu amado!
Onde está agora tua bela face? Onde está tua língua eloqüente? Onde, teu iluminado semblante? Onde, tua resplendente formosura?
Ó Breakwell, ó meu amado!
Onde está teu fogo, ardente com o amor de Deus? Onde está teu enlevo ante Seus sagrados sopros? Onde estão teus louvores, sublimados a Ele? Onde está teu levantar para o serviço de Sua Causa?
Ó Breakwell, ó meu amado!
Onde estão teus formosos olhos? Teus lábios sorridentes? As magníficas feições? A formosa compleição?
Ó Breakwell, ó meu amado!
Deixaste este mundo terreno e ascendeste ao reino, alcançaste a graça do domínio invisível, e ofertaste teu próprio ser no limiar de seu Senhor.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Abandonaste a lâmpada que era teu corpo aqui, o vidro que era teu templo humano, teus elementos terrenos, tua forma de vida neste plano inferior.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Ateaste uma flama no interior da lâmpada da Assembléia no alto, ingressaste no Paraíso de Abhá, encontraste refúgio à sombra da Árvore Abençoada, e atingiste a reunião com Ele no abrigo do Céu.
Ó Breakwell, ó meu amado!
És agora uma ave do Céu; deixaste teu ninho terreno e alçaste vôo a um jardim de santidade no reino de teu Senhor. Tu te elevaste a uma posição plena de luz.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Teu cântico é agora como um chilreio; vertes torrentes de versos em exaltação da mercê de teu Senhor. Daquele que sempre perdoa, foste um servo pleno de gratidão, em virtude do que obtiveste um quinhão de beatitude extrema.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Em verdade, teu Senhor te elegeu para Seu amor, e te conduziu a Seus recintos de santidade; Ele fez com que adentrasses o jardim daqueles que são Seus íntimos companheiros, e te abençoou com a contemplação de Sua beleza.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Tu conquistaste a vida eterna, e a dádiva que jamais se esvai, e uma vida para deleitar-te plenamente, e graça copiosa.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Tu te transformaste numa estrela do firmamento superno, e numa lâmpada entre os anjos do sublime Paraíso; tu te tornaste um espírito vivente no mais exaltado Reino, entronizado na eternidade.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Rogo a Deus que te atraia para cada vez mais perto dEle, que te tenha junto a Si cada vez mais firmemente; suplico-Lhe que te rejubile o coração com a proximidade de Sua presença, e te inunde de luz e ainda mais luz, e te conceda ainda mais beleza, e te confira poder e grande glória.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Em todos os tempos, recordo-me de ti. Jamais hei de te esquecer. Oro por ti dia e noite; vejo-te nitidamente ante mim, como que em plena luz do dia.
Ó Breakwell, ó meu amado!
159. Quanto à tua pergunta se todas as almas, sem exceção, alcançam a vida eterna, sabe tu que a imortalidade pertence àquelas almas nas quais o espírito da vida provindo de Deus foi soprado. Todos, exceto estes, são despojados de vida - são os mortos, assim como Cristo explicou no texto do Evangelho. Aquele cujos olhos foram abertos por Deus perceberá as almas dos homens naquela posição que deverão ocupar depois de sua libertação do corpo. Encontrará os que têm vida a prosperar dentro dos recintos de seu Senhor, e os mortos afundados nos mais profundos abismos de perdição.
Sabe tu que toda alma é criada segundo a natureza de Deus, cada uma sendo pura e santa ao nascer. Mais adiante, porém, as pessoas irão variar conforme aquilo que adquiriram de virtudes ou vícios neste mundo. Não obstante de ser da própria natureza da criação de todos os seres existentes os graus ou níveis, pois as capacidades são multíplices, ainda assim cada pessoa nasce santa e pura, e apenas depois é que se pode contaminar.
Além disso, ainda que sejam diversos os graus da existência, no entanto todos são bons. Observa o corpo humano, seus membros, seus órgãos, o olho, os órgãos do olfato e do paladar, as mãos, as unhas. Independente das diferenças entre essas partes, cada uma delas, dentro de suas próprias limitações, participa de um todo coerente. Se uma delas falhar, precisará ser curada, e se nenhum remédio tiver efeito, aquela parte precisa ser removida.
160. Ó tu serva do Senhor, sincera e fiel! Li tua carta. Estás verdadeiramente ligada ao Reino e devotada ao Horizonte Todo-Glorioso. Rogo a Deus que, em Sua generosidade, faça com que dia a dia ardas com radiância cada vez maior no fogo de Seu amor.
Estavas aparentemente em dúvida quanto a atuares como escritora ou te dedicares ao ensino da Fé. Ensinar a Fé é essencial e no tempo presente te é preferível. Sempre que encontrares uma oportunidade, solta tua língua e guia o gênero humano.
Indagaste acerca da aquisição de conhecimento: lê tu os Livros e Epístolas de Deus, bem como os ensaios redigidos com o fito de demonstrar a verdade desta Fé. Incluem-se entre estes o Iqán - já vertido ao inglês -, as obras de Mírzá Abu'l-Fadl, e as de alguns outros dentre os crentes. Nos dias vindouros, um grande número de santas Epístolas e outras sagradas escrituras haverá de ser traduzido, e cumpre a ti lê-las também. Do mesmo modo, pede a Deus que o ímã de Seu amor atraia a ti o conhecimento dEle. Quando a alma se torna santa em todos os sentidos, vindo a ser purificada e santificada, as portas do conhecimento de Deus descerram-se inteiramente ante seus olhos.
Mencionaste a querida serva de Deus, a Senhora Goodall. Essa alma extasiada em Deus está verdadeiramente a servir à Fé em todos os tempos, fazendo tudo o que está a seu alcance para disseminar por toda a parte os esplendores celestiais. Em persistindo ela nesta mesma vereda, frutos extraordinários seguir-se-ão num tempo futuro. O essencial é permanecer inabalavelmente fiel e firmemente arraigado, perseverando até o fim. É minha esperança que, através dos valentes esforços das servas do Senhor, essa região montanhosa e o litoral desse oceano61 se tornem tão cintilantes que esparjam seus raios até os confins da terra.
Inquiriste se, com o advento do Reino de Deus, toda alma foi salva. O Sol da Verdade fulgurou esplendorosamente sobre o mundo inteiro, e sua luminosa elevação é a salvação do homem e sua vida eterna; todavia, só é dos salvos aquele que houver aberto plenamente os olhos de seu discernimento e contemplado essa glória.
Perguntaste, outrossim, se nesta Dispensação Bahá'í o espiritual haverá, por fim, de prevalecer. E indubitável que a espiritualidade triunfará sobre o materialismo, o celestial subjugará o humano e, por meio da educação divina, a generalidade dos povos avançará largos passos em todos os aspectos da vida - salvo aqueles que são cegos, surdos, mudos e mortos. Como podem tais indivíduos compreender a luz? Ainda que os raios solares iluminem todos os mais obscuros rincões do globo, o cego quinhão algum poderá ter na glória, e embora a chuva da mercê celestial mane torrencialmente sobre todo o planeta, jamais arbusto ou flor vicejarão num solo estéril.
161. Ó tu que buscas o Reino do Céu! Este mundo é semelhante ao corpo humano, e o reino de Deus é como o espírito da vida. Observa quão obscuro e estreito é o mundo físico do corpo do homem, e como é vitimado por moléstias e aflições. Em contrapartida, percebe quão vívido e radioso é o domínio de seu espírito. Julga, a partir desta metáfora, como o mundo do Reino tem derramado sua luz e como suas leis têm sido postas a operar neste domínio inferior. Apesar de o espírito estar oculto aos olhos, ainda assim seus mandamentos refulgem qual raios de luz sobre o mundo do corpo humano. Da mesma forma, embora o Reino do Céu esteja oculto da vista dessas pessoas inconscientes, para aquele que vê com os olhos interiores ele está claro como o dia.
Por conseguinte, habita sempre no Reino e esquece-te deste mundo inferior. Que estejas tão plenamente absorto nas emanações do espírito que nada neste mundo venha a te perturbar.
162. Ó vós, queridos amigos de 'Abdul-Bahá! Em todos os tempos, aguardo vossas boas-novas, anelando imensamente escutar que estais dia a dia fazendo progressos, sendo sempre mais iluminados pela luz da guia.
As bênçãos de Bahá'u'lláh são um mar sem limites, e mesmo a vida eterna é apenas uma gota de orvalho dele oriunda. As vagas desse mar estão continuamente se projetando contra os corações dos amigos, e delas emanam insinuações do espírito e ardentes pulsações da alma, até que o coração cede e, de bom grado ou não, volve-se humildemente em súplica ao Reino do Senhor. Portanto, fazei o quanto vos for possível por desprenderdes vosso íntimo, a fim de poderdes, a cada instante, refletir novos esplendores irradiados pelo sol da verdade.
Vós todos, sem exceção, viveis no imo do coração de 'Abdu'l-Bahá, e com cada alento volvo minha face ao Liminar da Unicidade, invocando bênçãos em favor de vós, de cada um de vós.
163. Ó vós que sois dois buscadores da verdade! Vossa carta foi recebida e seu conteúdo foi examinado. Quanto às cartas que anteriormente havíeis remetido, nem todas foram recebidas, ao passo que algumas aqui chegaram num período em que a crueldade dos opressores a tal ponto se intensificara que era impossível enviar uma resposta. Agora, esta última missiva vossa aqui se encontra, e estamos em condições de respondê-la; assim, a despeito de afazeres assaz prementes, pus-me a escrever, para que saibais serdes amados entre nós, e também acolhidos no Reino de Deus.
Contudo, só podemos elucidar concisamente as questões que apresentastes, por não haver tempo para uma elucidação detalhada. A resposta à primeira pergunta: as almas dos filhos do Reino, após sua separação do corpo, ascendem ao domínio da vida sempiterna. Se indagardes, porém, quanto ao lugar, sabei que o mundo da existência é um único mundo, se bem que os graus nele observados sejam vários e distintos. A vida mineral, por exemplo, ocupa seu próprio plano, mas uma entidade mineral não tem absolutamente qualquer consciência do reino vegetal e, com efeito, sua língua interior nega haver semelhante reino. De modo igual, um ente vegetal conhecimento algum tem do mundo animal, permanecendo completamente desatento e inconsciente em relação a ele, porquanto a condição do animal é superior à do vegetal, e este está velado do mundo animal e interiormente nega a existência de tal mundo; e tudo isso enquanto animal, vegetal e mineral coabita este mundo uno. Da mesma forma, o animal é de todo inconsciente daquele poder da mente humana que apreende as idéias universais e traz a lume os segredos da criação - poder tal que permite a um homem que vive no Oriente fazer planos e arranjos para o Ocidente; que capacita-o a desvendar mistérios: ainda que resida na Europa, permite-lhe descobrir a América; apesar de habitar a Terra, habilita-o a assenhorear-se das realidades íntimas das estrelas do céu. Deste poder de descoberta que pertence à mente humana - poder capaz de compreender idéias abstratas e universais - o animal permanece totalmente ignorante e, de fato, nega sua existência.
Da mesma forma, os habitantes da Terra não têm a mínima consciência do mundo do Reino e negam-lhe a existência. Perguntam por exemplo: "Onde está o Reino? Onde está o Senhor do Reino?" Essas pessoas são idênticas ao mineral e ao vegetal, que nada sabem do animal e do reino humano; não o vêem, e tampouco o encontram. Não obstante, mineral e vegetal, animal e homem, todos vivem juntos aqui, neste mundo da existência.
No que tange à segunda indagação: as provações e tribulações de Deus ocorrem neste mundo, não no mundo do Reino.
A resposta à terceira pergunta é que, no mundo vindouro, a realidade humana não adquire uma forma física, senão que assume uma forma celestial, constituída de elementos daquele domínio celestial.
Quanto à quarta pergunta: o âmago do Sol da Verdade está no mundo superno - o Reino de Deus. As almas puras e imaculadas, quando da dissolução de suas estruturas elementares, apressam-se rumo ao mundo de Deus, e aquele mundo está dentro deste mundo. As pessoas que aqui vivem, entretanto, não têm consciência daquele mundo, e assemelham-se ao mineral e ao vegetal, os quais conhecimento algum tem dos mundos animal e humano.
A explanação referente à quinta pergunta é a seguinte: Bahá'u'lláh ergueu o tabernáculo da unidade da humanidade. Quem quer que busque abrigo à sombra desse teto seguramente deixará outras moradas.
Relativamente à sexta questão: se em um ou outro assunto aflorar uma divergência entre dois grupos conflitantes, cumpre-lhes recorrerem ao Centro do Convênio para solucionar o problema.
No que concerne a vossa sétima indagação: Bahá'u'lláh foi tornado manifesto para toda a humanidade e a todos Ele convidou para a mesa de Deus, para o banquete da graça Divina. Hoje em dia, entretanto, a maioria dos que sentam ao redor dessa mesa são pobres; eis porque Cristo afiançou serem bem-aventurados os pobres, pois as riquezas efetivamente impedem os ricos de ingressar no Reino. Ainda mais, Ele afirma: "É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no Reino de Deus"62. Se, contudo, a opulência, a glória e a fama mundanas não obstarem sua entrada, tal homem afluente haverá de ser favorecido no Liminar Sagrado e acolhido pelo Senhor do Reino.
Em suma, Bahá'u'lláh tornou-Se manifesto a fim de educar a todos os povos do mundo. Ele é o Educador Universal, tanto dos ricos como dos pobres, dos negros como dos brancos, quer dos povos do Oriente, quer dos do Ocidente, do Norte ou do Sul.
Dentre aqueles que visitam 'Akká, alguns têm progredido esplendidamente, avançando a largos passos. Eram velas sem luz, e foram acesos; estavam inteiramente destituídos de viço, e principiaram a florescer; embora estivessem mortos, foram ressuscitados, retornando a seus lares com boas-novas de grande júbilo. Mas outros, na verdade, meramente passaram por ali; apenas fizeram uma viagem turística.
Ó vós que estais ambos vivamente atraídos ao Reino! Rendei graças a Deus por haverdes feito de vosso lar um centro bahá'í e um lugar de reunião dos amigos.
164. Ó vós que sois duas almas fiéis e convictas! Vossa carta foi recebida. Louvado seja Deus! - ela continha boas-novas. O estado da Califórnia já está preparado para a disseminação dos ensinamentos divinos. É minha esperança que vos esforceis, de coração e alma, para que as narinas sejam impregnadas da doce fragrância...
Transmite minhas respeitosas recomendações à Senhora Chase e dirigi-lhe estas palavras: "O Sr. Chase é uma estrela cintilante fulgurando por sobre o horizonte da Verdade, se bem que hoje ainda esteja encoberto por nuvens; estas em breve se dissiparão, e a radiância desse astro virá a iluminar a Califórnia. Sê agradecida pela dádiva de haveres sido sua cônjuge e companheira em vida."
Cumpre aos amigos, todos os anos, quando da passagem do aniversário da ascensão dessa bendita alma63, visitar seu túmulo em nome de 'Abdu'l-Bahá e, com a máxima humildade, reverência e respeito, depositar coroas de flores sobre seu sepulcro e passar o dia inteiro em plácida prece, com as faces volvidas ao Reino dos Sinais e mencionando e louvando os atributos dessa ilustre pessoa.
165. Ó meu Deus! Ó meu Deus! Verdadeiramente, este teu servo, humilde ante a majestade de tua divina supremacia e submisso à porta de Tua unicidade, creu em Ti e em Teus versículos e testificou Tua palavra, tendo sido aceso com o fogo de Teu amor, imerso nas profundezas do oceano de Teu conhecimento, e atraído por Tuas brisas. Ele confiou em Ti, volveu a face a Ti, ofereceu a Ti suas súplicas e recebeu a certeza de Teu perdão e indulgência. Ele abandonou esta vida mortal e levantou vôo para o reino da imortalidade, anelando pela graça de atingir Tua Presença.
Ó Senhor! Exalta-lhe a posição; abriga-o à sombra do pavilhão de Tua mercê suprema; faze-o adentrar teu glorioso paraíso, e perpetua-lhe a existência em teu sublime jardim de rosas, a fim de que ele venha a se imergir no oceano da luz, no mundo dos mistérios.
Tu, em verdade, és o Generoso, o Poderoso, O que sempre perdoa, o Dispensador de Graças.
Ó tu, alma convicta, serva de Deus...! Não te aflijas pela morte de teu honrado esposo. Ele, na realidade, alcançou a reunião com seu Senhor na morada da Verdade, na presença do Rei poderoso. Não julgues tê-lo perdido. O véu há de ser erguido, e então contemplarás seu semblante, iluminando, na Assembléia Suprema. Tal como Deus, o Excelso, disse: "Nós, certamente, o ressuscitaremos para uma existência feliz". Deve-se, por conseguinte, associar suprema importância à vida futura, e não a esta primeira criação.
166. Ó servo de Bahá! Sê abnegado na vereda de Deus, e alça vôo rumo aos céus do amor da Beleza de Abhá, pois qualquer movimento animado pelo amor se desloca dos confins para o centro, de um ponto qualquer do espaço para o Astro-Rei do universo. Isso talvez te pareça difícil, todavia assevero-te que não o é, pois quando o poder que guia e motiva é a força do magnetismo divino, é possível, mediante seu auxílio, percorrer tempo e espaço com leveza e celeridade. Glorificado seja o povo de Bahá.
167. Indagaras acerca do destino, da predestinação e da vontade. O destino e a predestinação são as inter-relações necessárias e indispensáveis presentes nas realidades das coisas. Essas inter-relações foram colocadas nas realidades dos seres através do poder da criação, e todo evento é conseqüência da necessária inter-relação. Por exemplo, Deus criou uma relação entre o sol e o globo terrestre: a de que os raios solares brilhem e o solo seja produtivo. Estas inter-relações constituem a predestinação, e a sua manifestação no plano da existência é o destino. A vontade é aquela força ativa que controla essas inter-relações e acontecimentos. Tal é a síntese da explanação sobre destino e predestinação. Careço de tempo para uma exposição pormenorizada a respeito. Pondera sobre o que foi dito e a realidade do que é destino, predestinação e vontade tornar-se-á manifesta.
168. Ó tu, dama do Reino! Rende louvores a Deus por haveres sido despertada nesta era, a era da dispensação de Bahá'u'lláh, e por teres sido informada da Manifestação do Senhor dos Exércitos. Todas as pessoas do mundo estão sepultas nas tumbas da natureza, ou estão letárgicas, desatentas e inconscientes. Tal como Cristo diz: "Eis que posso vir quanto menos esperardes. A volta do Filho do Homem é semelhante à entrada de um ladrão numa casa cujo proprietário está em absoluta desatenção".
Em suma, minha esperança é que pelas graças de Bahá'u'lláh progridas dia a dia no Reino, vindo a ser um anjo celestial, confirmada pelos sopros do Espírito Santo, e erigindo uma estrutura que permaneça eternamente firme e inabalável. ...
Estes são dias assaz preciosos; aproveita esta oportunidade e acende uma vela inextinguível que perpetuamente esparja sua luz, iluminando o mundo humano!
169. Ó vós, duas almas pacientes! Vossa missiva foi recebida. A morte daquele amado jovem e sua separação de vós causaram a máxima dor e pesar; pois ele, na flor da idade e no verdor dos anos, alçou vôo rumo ao ninho celestial. No entanto, ele libertou-se deste abrigo repleto de sofrimentos e volveu a face em direção ao ninho eterno do Reino, e, livrando-se de um mundo escuro e exíguo, apressou-se na direção do domínio santificado da luz; nisso reside o consolo de nossos corações.
A inescrutável sabedoria divina está por trás desses acontecimentos que partem o coração. É como se um jardineiro bondoso transferisse um arbusto viçoso e tenro de um local confinado para uma área muito espaçosa. Tal translado não faz o arbusto murchar, nem se atrofiar ou perecer; ao contrário, tal mudança fará com que cresça e se desenvolva, que adquira frescor e delicadeza, que obtenha verdor e dê frutos. O jardineiro bem sabe deste segredo oculto, mas as almas inconscientes destas graças supõem que ele, possuído de ira e cólera, tenha extirpado o arbusto. Não obstante, para aqueles que são cientes este fato oculto está manifesto, e tal decreto predestinado é por eles tido como uma graça. Portanto, não vos sintais consternados ou desconsolados pela ascensão deste pássaro da fidelidade; não, antes, sob todas as circunstâncias orai por esse jovem, suplicando por ele perdão, e pela exaltação de sua posição.
Espero que venhais a atingir suprema paciência, serenidade e resignação, e suplico e imploro, no Liminar da Unidade, rogando humildemente perdão e clemência. A esperança que nutro das infinitas dádivas de Deus é que Ele abrigue esse pombo do jardim da fé e o faça habitar sobre os ramos da Assembléia Suprema, a fim de que gorjeie com a mais dulcíssona das melodias o louvor e a glorificação do Senhor dos Nomes e Atributos.
170. Ó tu que buscas o Reino! Tua carta foi recebida. Escreveste a respeito da severa calamidade que te sobreveio - a morte de teu respeitável marido. Esse homem honrado esteve tão sujeito à estafa e à tensão deste mundo que seu maior desejo era ser libertado dele. Assim é esta morada mortal: um celeiro de aflições e sofrimentos. É a ignorância que faz o homem prender-se a ela, pois nenhuma alma neste mundo pode assegurar-se qualquer conforto, desde o monarca até o mais humilde cidadão. Se alguma vez esta vida oferece uma taça doce, centenas de outras amargas lhe seguirão; tal é a condição deste mundo. O homem sábio, portanto, não se prende a esta vida mortal nem confia nela; em alguns momentos ele até anseia ardentemente pela morte, para assim ser libertado dessas tristezas e aflições. Por isso ocorre que algumas pessoas, sob pressão e angústia extremas, cometem suicídio.
Quanto ao teu esposo, fica serena. Ele será imergido no oceano da absolvição e do perdão e será alvo de generosidade e favor. Esforça-te ao máximo para dar a seu filho uma educação bahá'í, para que possa ser misericordioso, iluminado e celestial quando atingir a maturidade.
171. Ó serva amada de Deus! Embora a perda de um filho seja verdadeiramente de partir o coração e transcenda os limites do que o ser humano pode suportar, ainda assim, a pessoa dotada de conhecimento e compreensão tem o convicção de que o filho não foi perdido, mas ao contrário, passou deste mundo a outro, e ela há de encontrá-lo no reino divino. Essa reunião será por toda o eternidade, enquanto aqui neste mundo a separação é inevitável - e traz consigo uma dor pungente.
Louvado seja Deus por teres fé, estares com a face volvida ao Reino sempiterno e creres na existência de um mundo celestial. Portanto, não fiques desconsolada ou abatida; não suspires, não lamentes nem chores; pois a perturbação e o luto afetam-lhe profundamente a alma no domínio divino.
Esse amado filho, do mundo oculto assim se dirige a ti: "Ó Mãe bondosa, rende graças à Providência divina por eu haver sido libertado de uma pequena e sombria gaiola e, tal qual as aves dos prados, haver alçado vôo ao mundo divino - um mundo espaçoso, iluminado e perenemente feliz e jubiloso. Por isso, não lamentes, ó Mãe, nem te consternes; não sou dos perdidos, nem fui obliterado ou destruído. Livrei-me da forma mortal e hasteei meu estandarte neste mundo espiritual. A essa separação seguir-se-á eterna comunhão. Tu me encontrarás no céu do Senhor, imerso num oceano de luz".
172. Louvores a Deus por estar teu coração dedicado a Sua comemoração, tua alma iluminada por Suas boas-novas, e por estares absorto em oração. O estado de oração é a melhor das condições, pois nele o homem comunga com Deus. A oração, em verdade, confere vida, especialmente se oferecida a sós e em momentos - como à meia-noite - quando se está livre das preocupações quotidianas.
173. Aquelas almas que, neste dia, adentram o reino divino e atingem a vida eterna, ainda que materialmente habitem na terra, na realidade adejam no domínio do céu. Seus corpos podem tardar neste mundo, mas seus espíritos viajam através da imensidão do espaço; pois à proporção que os pensamentos se alargam e se tornam iluminados eles adquirem o poder de voar, e transportam o homem ao reino de Deus.
174. Ó amigos espirituais de 'Abdu'l-Bahá! A carta que escrevestes foi considerada; seu conteúdo era muito agradável e atestava vossa firmeza e constância na Causa de Deus.
Essa Assembléia repousa à sombra protetora do Senhor de todas as graças, e é minha esperança que - como é apropriado a esse corpo - ela seja favorecida e envigorada pelos sopros do Espírito Santo, e que, dia a dia, ameis a Deus mais profundamente, intensificando-se vossa atração à Beleza que perpetuamente subsiste, Aquele Que é Luz do mundo. Isto porque o amor a Deus e a atração espiritual efetivamente limpam e purificam o coração humano, ataviando-o e adorando-o com a imaculada veste da santidade; e uma vez que o coração esteja plenamente cativado do Senhor e submisso à Abençoada Perfeição a graça de Deus revelar-se-á.
Este amor não é do corpo, mas inteiramente espiritual. E aquelas almas cujo âmago está aceso pelo amor de Deus assemelham-se a raios de luz que se difundem, e fulguram qual estrelas de santidade num firmamento puro e cristalino; pois o amor real e verdadeiro é o amor a Deus, e este está santificado acima das noções e imaginações dos homens.
Que os amados de Deus - todos, sem exceção - sejam a essência da pureza e a própria vitalidade da santidade, de modo a celebrizarem-se, em todas as plagas, por sua independência de espírito, brandura e santidade. Rejubilem-se eles com sorvos do cálice eterno do amor de Deus, e exultem ao beber das adegas do Céu. Que contemplem a Abençoada Beleza, sintam a flama e o enlevo de tal comunhão e emudeçam, possuídos de pasmo e arrebatamento. Eis a condição dos sinceros; esta é a senda dos fiéis; tal é o esplendor que brilha nas faces daqueles que sorvem da proximidade de Deus.
Conseqüentemente, incumbe aos amigos de Deus levantarem-se no espírito unanimemente, com absoluta santidade, unidos entre si, a tal ponto que venham a ser como um único ente, uma mesma alma. Num plano como este, o corpo físico importância alguma tem, é o espírito quem predomina, prevalece e governa; e é quando seu poder abrange a tudo que a união espiritual é alcançada. Esforçai-vos, dia e noite, por cultivar vossa unidade até o grau máximo. Concentrai os pensamentos em vosso próprio desenvolvimento espiritual e cerrai os olhos às deficiências de outras almas. Agi de modo tal, manifestando atos puros e virtuosos, modéstia e humildade, que sejais a causa do despertar de outrem.
Jamais será desejo de 'Abdu'l-Bahá ver qualquer ser magoado, e tampouco fará Ele com que qualquer uma sofra, porquanto não há dádiva maior para o ser humano que regozijar o coração de alguém. Rogo a Deus sejais portadores de júbilo, como o são os anjos do Céu.
175. O encanto mortal há de desvanecer-se; as rosas hão de dar lugar a espinhos, e a beleza e a mocidade viverão seus dias e não mais serão. O que perdura eternamente, porém, é a Beleza do Verdadeiro, porquanto seu esplendor não perece e sua glória perenemente subsiste; seu encanto é onipotente e seu fascínio, infinito. Bem-aventurado, pois, o semblante que reflete o esplendor da Luz de Bem-Amado! Graças ao Senhor, tu foste iluminado por essa Luz, adquiriste a pérola do verdadeiro conhecimento e proferiste a Palavra da Verdade.
176. Ó tu que estás atraído ao Reino de Deus! Toda alma empenha-se em alcançar um objetivo e acalenta um desejo, esforçando-se dia e noite por atingir sua meta. Alguns aspiram à afluência, outros estão sedentos de glória e ainda outros anelam pela fama, destreza, prosperidade e assim por diante. Não obstante, todos afinal estão fadados à ruína e à desilusão. Todos, sem exceção, deixam para trás tudo que possuem e de mãos vazias apressar-se-ão para o domínio do além, e a totalidade de seu labores terá sido vã. Todos haverão de retornar ao pó, despojados, deprimidos, desalentados e em desespero absoluto.
Tu, contudo, graças ao Senhor, estás absorto naquilo que te assegurará um galardão que subsistirá perpetuamente; e tal não é senão tua atração ao Reino de Deus, tua fé e teu conhecimento, o esclarecimento de teu coração, e teus zelosos esforços pela difusão dos Ensinamentos Divinos.
Em verdade, essa dádiva é imperecedoura e essa riqueza, um tesouro provindo do alto!
177. Ó flama acesa do amor celestial! Teu coração foi tão vivamente incendido com o amor de Deus que a dez mil léguas de distância seu calor e radiância podem ser sentidos e vistos. O fogo aceso pela mão mortal transmite luz e calor apenas a uma diminuta área, ao passo que aquela sagrada chama que a Mão de Deus ateou, conquanto arda no Oriente, conflagrará o Ocidente e aquecerá tanto o Norte como o Sul; mais ainda, ascenderá deste mundo para arder com a mais cálida flama nos domínios do alto, inundando de luz o Reino de glória eterna.
Feliz és tu por haveres alcançado dádiva tão celestial. Bem -aventurado és, por seres favorecido com Suas graças divinas.
A glória de Deus repouse sobre ti e sobre aqueles que se apegam firmemente à corda segura de Seu Testamento e Seu sagrado Convênio.
178. Ó serva de Deus! Tua carta datada de 9 de dezembro de 1918 chegou-me às mãos. Seu conteúdo foi considerado. Jamais percas a confiança em Deus. Que teu coração esteja sempre repleto de esperança, visto que as graças divinas jamais cessam de manar sobre o homem. Ainda que, consideradas por um prisma, aparentem diminuir, vistas por outra perspectiva elas são plenas e completas. O ser humano, sob todas as condições, está imerso num mar de bênçãos de Deus. Por conseguinte, sob nenhuma circunstância fiques desesperançada, sê antes firme em tua esperança.
Participar das reuniões dos amigos tem o intuito específico de mantê-los atentos, vigilantes, amorosos e atraídos ao Reino divino.
Se tens forte e intenso desejo de viajar para Phillsburg, no estado de Montana, podes fazê-lo. Talvez possas ser capaz de acender uma vela entre aquele grupo de mineiros e possas torná-los atentos e vigilantes, de modo que se volvam a Deus e adquiram uma porção da Benevolência do Reino divino.
179. Esforçai-vos o quanto puderdes por vos volverdes inteiramente ao Reino, a fim de adquirirdes coragem inerente e poder ideal.
180. Nutro a esperança de que, neste mundo inferior, alcances a luz celestial e libertes as almas da escuridão da natureza - ou seja, o reino animal -, fazendo com que atinjam posições sublimes no reino humano. Atualmente todas as pessoas estão imersas no mundo natural, razão pela qual vês claramente inveja, cupidez, a luta pela sobrevivência, impostura, hipocrisia, tirania, opressão, contendas, combates, derramamento de sangue, saque e pilhagem, todos os quais emanam do mundo da natureza. Poucos são os que se têm libertado dessa obscuridade, ascendido do mundo da natureza ao mundo humano, seguido os Ensinamentos divinos, servido à humanidade, e que são resplendentes, misericordiosos, iluminados e como roseirais. Esforça-te o mais que puderes por tornar-te divino, ornado com Seus atributos, iluminado e misericordioso, para que sejas libertado de todo laço e fiques enamorado do Reino do Senhor incomparável. Isso é graça bahá'í, é luz celestial.
181. Com relação à asserção constante das Palavras Ocultas de que o homem deve renunciar a si mesmo, o significado disso é que ele tem de renunciar a seus desejos desmedidos, a seus fins egoístas e às inclinações de seu ego humano, e deve buscar os santos sopros do espírito, atender aos anelos de seu eu superior e imergir-se no mar do sacrifício, com o coração integralmente atraído à beleza do Todo-Glorioso.
No que concerne à alusão nas Palavras Ocultas ao convênio firmado no Monte Párán64: isso significa que, aos olhos de Deus, passado, presente e futuro são um só e o mesmo - enquanto em relação ao homem o passado já se foi e caiu no esquecimento, o presente é fugaz, e o futuro pertence ao domínio da esperança. E constitui um princípio fundamental da Lei de Deus que Ele, em toda Missão Profética, celebre um Convênio com todos os crentes - Convênio esse que dura até o fim daquela Missão, até o dia prometido, quando a personagem especificada no início da Missão se faz manifesta. Consideremos Moisés, Aquele que conversou com Deus. Em verdade, Moisés, no Monte Sinai, firmou um Convênio relativo ao Messias com todas aquelas almas que viriam a viver na época do Messias. E embora aquelas almas tivessem surgido apenas muitos séculos depois de Moisés, entretanto, no que se refere ao Convênio, que transcende o tempo, aquelas almas estavam presentes ali, com Moisés. Os judeus, todavia, estavam desatentos a tal fato e não recordaram-se dele, e assim sofreram uma perda grande e evidente.
Com relação à referência da parte árabe das Palavras Ocultas que afirma dever o homem desprender-se do ego, aqui o significado é, também, que ele não deve buscar obter coisa alguma para si próprio nesta vida fugaz, mas sim, deve extirpar o ego, ou seja, cabe-lhe oferecer o ego e tudo o que lhe diz respeito no campo do martírio, quando da vinda do Senhor.
182. Ó vós que estais firmemente seguros ao Convênio e Testamento! Neste dia, dos domínios do Todo-glorioso e do Reino da Santidade, onde ressoam hosanas de glorificação e louvor, a Assembléia no alto está a fitar-vos. Sempre que seu olhar se depara com reuniões dos que são firmes no Convênio e Testamento, exclamam seus membros: "Alvíssaras! Alvíssaras!" Exultantes, elevam, então, as vozes, e ecoa seu brado: "Ó comunidade espiritual! Ó assembléia de Deus! Benditos sois! Boas-novas a vós! Fúlgidas sejam vossas frontes! Transbordem de júbilo vossos corações! pois estais apegados ao convênio do Bem-Amado de todos os mundos e inebriados com o vinho de Seu Testamento. Tendes consagrado lealdade irrestrita ao Ancião dos Dias e sorvestes copiosamente do cálice da fidelidade. Tendes protegido e defendido a Causa de Deus; não tendes sido causa de divisão da Sua Palavra, nem rebaixastes Sua Fé, senão que tendes vos esforçado por glorificar-Lhe o Sagrado Nome; não tendes permitido que a Abençoada Causa se tornasse objeto de escárnio do povo, nem que a Posição Designada fosse humilhada, e tampouco estais desejosos de ver o Centro da Autoridade exposto ao descrédito ou ao escárnio e à perseguição. Tendes vos empenhado por preservar a integridade e unicidade da Palavra. Passastes pelos portais da mercê. Vós não tendes consentido que a Abençoada Beleza se ausentasse de vossas mentes, nem que caísse no olvido."
Que a Glória repouse sobre vós.
183. Ó tu, filha do Reino! Tua carta foi recebida. Era semelhante ao chilreio do rouxinol divino, cuja melodia deleita os corações. Isso porque seu conteúdo indicava fé, certeza e firmeza no Convênio e Testamento. Hoje, o poder dinâmico do mundo da existência é o poder do Convênio, o qual, semelhante a uma artéria, pulsa no corpo do mundo contingente e preserva a unidade bahá'í.
Os bahá'ís receberam a incumbência de estabelecer a unidade do gênero humano; se não forem capazes de unir-se em torno de um foco, como poderão levar a efeito a unidade da humanidade?
O desígnio da Abençoada Beleza ao firmar este Convênio e Testamento foi congregar todos os seres existentes em torno de um único foco, de modo que as almas insensatas, que em cada ciclo e geração têm sido fonte de dissensão, não pudessem solapar a Causa. Ele, conseqüentemente, decretou que tudo aquilo que emane do Centro do Convênio é correto e está sob Sua proteção e favor, enquanto tudo o mais é erro.
Glorificado seja Deus! tu és firme no Convênio e no Testamento.
184. Ó almas benditas! Apesar de estardes sendo submetidas a provações cruciais, face às reiteradas e assíduas tentativas por parte de alguns de abalar a fé dos amigos em Los Angeles, seguis sob o olhar vigilante da benevolência de Bahá'u'lláh e sois auxiliados por legiões de anjos.
Caminhai, portanto, a passos seguros, e dedicai-vos, com a máxima convicção e confiança, à disseminação dos eflúvios divinos, à glorificação da Palavra de Deus e à firmeza no Convênio. Tende plena certeza de que se uma alma levantar-se e com suprema perseverança erguer o Chamado do Reino, e resolutamente divulgar o Convênio, ela, ainda que seja uma insignificante formiga, será capacitada a afugentar o temível elefante da arena, e mesmo que seja uma frágil mariposa, retalhará a plumagem do abutre voraz.
Assim sendo, esforçai-vos, a fim de debandardes e dispersardes as hostes da dúvida e do erro com o poder das palavras sagradas. É essa minha exortação, esse é o meu conselho. Não polemizeis com pessoa alguma e abstende-vos de qualquer forma de controvérsia. Proferi a Palavra de Deus. Se vosso interlocutor aceitá-la, o objetivo desejado terá sido atingido; se, porém, rejeitá-la, deixai-o entregue a si mesmo e ponde vossa confiança em Deus.
Tal é o atributo dos firmes no Convênio.
185. Ó amigos e servas do Misericordioso! Foi recebida uma carta da Assembléia Espiritual de Los Angeles, a qual revelava o fato de que as almas abençoadas da Califórnia, como montanhas inabaláveis, estão resistindo ao vendaval da violação e, à semelhança de árvores benditas, foram plantadas no solo do Convênio e são extremamente firmes e constantes. Nutre-se a esperança, portanto, de que por meio das bênçãos do Sol da Verdade elas venham a robustecer-se diariamente em sua firmeza e constância. As provações de cada dispensação surgem em proporção direta com a grandeza da Causa, e como até agora um Convênio tão manifesto, escrito pela Pena Suprema, não havia sido instituído, as provações são proporcionalmente mais árduas. Tais provações fazem com que as almas tíbias vacilem, ao passo que aquelas que são firmes permanecem incólumes. Essas agitações dos violadores nada mais são que a espuma do oceano - e não há oceano sem espuma; todavia, o oceano do Convênio há de avançar em ondas e lançará à praia os corpos mortos, pois não pode conservá-los dentro de si. Assim, vê-se haver o oceano do Convênio se encapelado, mais e mais, até deitar fora os cadáveres: almas que são privadas do Espírito de Deus e estão perdidas na paixão e no ego, em busca de liderança. Essa espuma do oceano não perdurará; em breve se dissipará e desvanecerá, enquanto o oceano do Convênio há de intumescer e bramir por toda a eternidade...
Desde os primórdios da criação até o presente momento, em nenhuma dispensação divina semelhante Convênio, firme e explícito, fora estabelecido. Em vista disto, será possível a essa espuma permanecer sobre a superfície do oceano do Convênio? Não, por Deus! Os violadores estão a tripudiar sobre sua própria dignidade, a demolir seus próprios alicerces e orgulham-se de terem o apoio de aduladores que envidam enorme esforço por abalar a fé das almas débeis. No entanto, sua ação resultado algum terá; é miragem, não água; é espuma, jamais o mar; é névoa, não nuvem; não é realidade, apenas ilusão. Em breve percebereis isto tudo.
Vós, Deus seja louvado! sois firmes e constantes. Sede gratos por estardes firmemente plantados, qual árvores abençoadas, no solo do Convênio. É indubitável que todo aquele que se mantiver firme há de crescer, dar frutos novos e, dia a dia, vicejar em frescor e graça. Refleti sobre todas as escrituras de Bahá'u'lláh - quer epístolas, quer orações - e seguramente vos deparareis com uma miríade de passagens nas quais Bahá'u'lláh ora: "Ó Deus! Reduz ao nada os violadores do Convênio e desbarata os que oprimem o Testamento". "Aquele que contesta o Convênio e o Testamento é rejeitado por Deus; e o que neles permanece firme é estimado no liminar da Unicidade". Textos e orações nesses termos existem em profusão; referi-vos a eles e sabereis.
Que a depressão jamais se apodere de vós. Quanto mais fordes agitados pela violação, mais vos arraigai na firmeza e na constância, e tende a convicção de que as hostes divinas haverão de vencer, uma vez que a vitória do Reino de Abhá lhes está assegurada. Por todas as regiões, o pendão da firmeza e constância está erguido e a bandeira da violação, rebaixada, porquanto somente um punhado de almas fracas foi desencaminhado pela adulação e pelos argumentos enganadoramente belos dos violadores, os quais, exteriormente, e com o maior empenho, exibem firmeza, mas interiormente estão empenhados em agitar as almas. Apenas poucos dos que incitam e criam agitação, ou seja, seus líderes, são publicamente conhecidos como violadores, enquanto os demais por meios sutis enganam as almas, já que exteriormente afiançam sua firmeza e constância no Convênio, mas tão logo encontram ouvidos impressionáveis lançam secretamente as sementes da dúvida. O caso de todos eles parece-se com o rompimento do Convênio por Judas Iscariotes e seus seguidores. Considerai: deles restou algum resultado ou vestígio? De seus seguidores, nem um único nome sequer permanece e, conquanto vários judeus houvessem tomado seu partido, foi como se ele não tivesse tido qualquer adepto. Esse mesmo Judas Iscariotes, que era o líder dos apóstolos, traiu a Cristo por trinta moedas de prata. Atentai, ó vós dotados de percepção!
Presentemente, é certo que esses insignificantes violadores atraiçoarão o Centro do Convênio pela enorme quantia que, por todos os meios sutis, têm mendigado. Três décadas já expiraram desde a ascensão de Bahá'u'lláh, e durante todo esse tempo têm eles se esforçado de corpo e alma. O que conseguiram? Sob todas as condições, os que permaneceram firmes no Convênio têm triunfado; já os violadores têm encontrado só derrota, frustração e tristeza. Após a ascensão de 'Abdu'l-Bahá, deles não restará vestígio algum. Essas almas ignoram por completo o que há de sobrevir e vangloriam-se de suas próprias fantasias.
Em suma, ó amigos de Deus e servas do Misericordioso! A mão da graça divina pôs sobre vossas cabeças uma coroa adornada de jóias, cujas preciosas gemas resplandecerão eternamente por todas as regiões. Sede gratos por essa dádiva, soltai vossas línguas para expressarem louvor e gratidão, e devotai-vos à disseminação dos ensinamentos divinos, pois esse é o espírito da vida e o meio de se atingir a salvação.
186. Ó tu que estás firme no Convênio! Três cartas consecutivas foram de ti recebidas. De seu conteúdo soube-se que em Cleveland os corações estão aflitos pelos sussurros tenebrosos dos rompedores do Convênio, e a harmonia entre os amigos decresceu. Deus bondoso! Foi predito uma centena de vezes que os violadores estariam emboscados, desejando por todos os meios engendrar dissensão entre os amigos, de modo que tal dissensão viesse a resultar em violação do Convênio. Como puderam os amigos, a despeito desta advertência, negligenciar tal afirmação explícita?
A questão em foco é clara, evidente e da maior brevidade. Ou Bahá'u'lláh era sábio, onisciente e tinha ciência do que sucederia, ou estava ignorante e equivocado. Ele, através de Sua pena suprema, instituiu um Convênio e Testamento de magna firmeza com todos os bahá'ís - primeiramente com os Aghsán, os Afnán e Seus parentes - e ordenou-lhes que obedecessem e se volvessem para Ele. Com Sua pena suprema, declarou formalmente que o objeto do versículo seguinte, do Kitáb-i-Aqdas, é o Mais Grandioso Ramo65:
"Quando o oceano de Minha presença tiver refluído e quando se tiver concluído o Livro de Minha Revelação, volvei vossas faces para Aquele designado por Deus, Aquele Que proveio desta Raiz Antiga". Seu significado, em poucas palavras, é este: após Minha ascensão, incumbe aos Aghsán, aos Afnán e aos parentes, bem como a todos os amigos de Deus, volverem as faces para Aquele Que brotou da Raiz Antiga.
Ele, outrossim, afirma claramente no Kitáb-i-Aqdas: "Ó povo do mundo! Quando o Pombo Místico tiver alçado vôo de seu Santuário de Louvor em busca de sua meta longínqua, sua morada oculta, recorrei, para esclarecimento de tudo o que não compreendais do Livro, Àquele Que procedeu desta poderosa estirpe". Dirigindo-se a todas as pessoas do mundo Ele diz: quando o Pombo Místico voar do jardim do louvor rumo à Mais Suprema e Invisível Posição - isto é, ao afastar-se a Abençoada Beleza do mundo contingente em direção ao reino invisível - recorrei, sobre qualquer coisa do Livro que não entenderdes, Àquele Que procedeu da Raiz Antiga. Ou seja, tudo o que Ele disser é a própria verdade.
E, no Livro do Convênio, Ele categoricamente assevera que a expressão "Aquele Que procedeu desta Raiz Antiga" refere-se ao Mais Grandioso Ramo66; e ordena a todos os Aghsán, Afnán e familiares, e aos bahá'ís, que se volvam a Ele. Ora, ou devemos dizer que a Abençoada Beleza cometeu um equívoco, ou temos de obedecê-Lo. ´Abdu'l-Bahá nenhuma injunção tem às pessoas salvo a difusão das fragrâncias de Deus, a exaltação de Sua Palavra, a disseminação da unidade da humanidade, o estabelecimento da paz universal e outros dos mandamentos de Deus. Esses são mandamentos divinos e nada têm a ver com 'Abdu'l-Bahá. Quem assim o desejar, que os aceite, e quem quiser rejeitá-los que proceda como lhe aprouver.
Alguns dos intrigantes estão agora, através de inúmeros estratagemas, empenhados na conquista de liderança, e a fim de atingir essa posição eles instilam dúvidas entre os amigos, de modo a provocar divergências que lhes possibilitem aliciar uma facção para si. Cumpre aos amigos de Deus, todavia, permanecer despertos e saber que a difusão de tais dúvidas é motivada por desejos pessoais e sede de liderança.
Não rompas a unidade bahá'í; e sabe tu que esta não pode ser mantida senão através da fé no Convênio de Deus.
Tens o desejo de viajar com o intuito de propagar os eflúvios de Deus. Isso é sumamente oportuno. As confirmações divinas indubitavelmente te assistirão, e o poder do Convênio e Testamento assegurar-te-á o triunfo e a vitória.
187. Ó tu que estás firme no Convênio! Tua missiva foi recebida. Expressaste satisfação pela Convenção, por haver esta sido um meio de elevação da Causa de Deus e de demonstração do poder de Seu Verbo. A grandeza da Causa há de dirimir essas discórdias, e pode ser comparada à saúde no organismo humano, a qual, tão logo estabelecida, cura todas as enfermidades e debilidades. Nossa esperança é que nenhum traço de oposição subsista; todavia, alguns dos amigos na América estão inquietos por causa de suas vivas ambições e esforçam-se por buscar em toda parte algo que dê origem à dissensão.
Deus seja louvado! Tais portas estão todas cerradas na Causa de Bahá'u'lláh, pois foi designado um Centro especial investido de autoridade - Centro esse que soluciona todas as dificuldades e evita todas as divergências. A Casa Universal de Justiça, de modo igual, impede todas as discrepâncias, e todas as suas prescrições têm de ser aceitas, sendo rejeitado aquele que as transgredir. Porém, essa Casa Universal de Justiça - que constitui o Poder Legislativo - ainda não foi instituída.
Destarte, vê-se que nenhum meio para o surgimento da dissensão foi deixado; não obstante, os desejos mundanos são a causa da discórdia, como ocorre com os violadores. Estes não questionam a validade do Convênio, mas motivos egoísticos os arrastaram a essa condição. Não é que não saibam o que fazem; estão perfeitamente cônscios, e ainda assim, exibem oposição.
Em suma, tempestuoso e vasto é o oceano do Convênio. Ele lança à areia a espuma da violação. Portanto, permanecei serenos e convictos. Dedicai-vos ao fomento do Mashriqu'l-Adhkár e provede os instrumentos para a difusão das fragrâncias divinas. Não vos ocupeis com nada a não ser isso, pois doutro modo dispersareis vossa atenção e o trabalho não progredirá.
188. Ó vós que sois ternamente amados por 'Abdu'l-Bahá! Um longo tempo já se passou desde que, pela última vez, meus ouvidos interiores escutaram as doces melodias provenientes de certas regiões, e desde que meu coração foi alegrado; e isso a despeito de estardes sempre presentes em meus pensamentos e manifestamente visíveis ante meus olhos. O cálice de meu coração está a transbordar com o vinho do amor que vos devoto, e meu anseio de ver-vos pessoalmente corre como o espírito através de minhas artérias e veias. Isso torna claro quão grande é minha aflição. Atualmente, e ao longo de toda essa tempestade de calamidades, cujas ondas já atingem o céu superno, dardos cruéis estão sendo incessantemente arremessados contra mim de todos os pontos cardeais, e a todo instante chega aqui à Terra Santa uma notícia aterradora, e cada dia traz consigo sua quota de horror. O Centro da Sedição67 imaginara necessitar tão somente de sua arrogante rebelião para derribar e arruinar o Convênio e Testamento; cuidara que isso seria bastante para desviar os justos do Testamento Sagrado. Daí haver ele espargido seus folhetos de dúvida, expedindo-os a toda parte, e urdido inúmeras tramas secretas. Num tempo vociferava ele haver sido subvertido o edifício de Deus e haverem-se anulado Seus mandamentos divinos, e que, conseqüentemente, o Convênio e Testamento fora abolido. Noutra ocasião punha-se a suspirar e gemer, dizendo que estava sendo mantido cativo, faminto e sedento dia e noite. Depois disso suscitou uma comoção, afirmando que a unicidade de Deus fora negada, porquanto uma outra Manifestação havia sido proclamada antes da expiração de mil anos.
Ao constatar a absoluta ineficácia de suas calúnias, ele, gradualmente, maquinou um plano para incitar uma convulsão. Começou a instigar a maldade e, para tanto, bateu em todas as portas. Pôs-se a fazer acusações falsas aos oficiais do Governo. Aproximando-se de alguns dos forasteiros, fez-se íntimo deles, e conjuntamente redigiram um relatório que foi apresentado à Sede do Sultanato, espalhando pânico entre as autoridades. Entre as muitas acusações caluniosas feitas contra este ser injuriado68 figurava a de haver ele erguido a bandeira da revolta - um estandarte ostentando as palavras "Yá Bahá'u'l-Abhá" - tendo assim desfilado por toda a zona rural, por cada cidade, vila e aldeia, e até mesmo entre as tribos do deserto, alardeando essa bandeira e convocando toda a população a unir-se sob ela.
Ó meu Senhor! Refugio-me em Ti da própria cogitação de semelhante ato, o qual é contrário a todos os mandamentos de Bahá'u'lláh, e que, de fato, seria uma grande iniqüidade, que ninguém, exceto um pecador nefando, jamais perpetraria. Pois que Tu nos ordenaste obedecer aos governantes e reis.
Outra de suas injúrias foi afirmar que o Santuário no Monte Carmelo era uma fortaleza, por mim erigida robusta e inexpugnável - a despeito de o edifício em construção ter só seis cômodos - e que eu a denominara Medina, a Resplandecente, ao mesmo tempo que designara o Sagrado Sepulcro69 como Meca, a Glorificada. Outra de suas calúnias foi que eu havia instituído um estado soberano e independente e - Deus o proíba! Deus o proíba! Deus o Proíba - conclamara todos os crentes a associarem-se a mim nesse monumental erro. Quão atroz, ó meu Senhor, é sua injúria!
Além disso, ele assevera que um imenso malefício advirá a este governo e este povo em virtude de o Sagrado Santuário ter-se tornado um local visitado por peregrinos do mundo inteiro. Ele, o Centro da Sedição, sustenta que ele próprio nada teve a ver com qualquer dessas questões; que é sunita dos mais fervorosos e seguidor devoto de Abú-Bakr e 'Umar, e tem a Bahá'u'lláh na conta de um mero homem pio e místico; e que todas essas coisas foram postas em movimento por este injuriado.70
Em poucas palavras, foi nomeada uma Comissão de Investigação pelo Sultão - que a glória de seu reinado perdure - seus membros viajaram para cá e, mal chegaram, dirigiram-se de imediato à residência de um dos acusadores. Convocaram, então, o grupo que, em conluio com meu irmão, elaborara o documento acusatório, para que confirmassem ou não sua veracidade. O grupo explicou o conteúdo do relatório, afirmou que tudo o que neste se expusera era nada além da verdade e acrescentou novas acusações. Assim, atuaram eles simultaneamente como querelantes, testemunhas e juízes.
A Comissão agora já retornou à sede do Califado, e daquela cidade chegam, diariamente, relatos os mais terríveis. Não obstante, graças a Deus, 'Abdu'l-Bahá permanece sereno e tranqüilo. Contra ninguém guardo ressentimento por causa dessa difamação. Deixei todos os meus assuntos nas mãos de Sua irresistível Vontade e estou, com perfeita felicidade, verdadeiramente, na expectativa de oferecer minha vida e preparado para qualquer aflição penosa que me esteja reservada. Louvado seja Deus! também os crentes amorosos aceitam a Vontade de Deus e permanecem submissos à ela, contentes com ela, radiantemente aquiescentes, rendendo graças.
O Centro da Sedição imaginou que uma vez que o sangue deste injuriado seja derramado, assim que eu tenha sido abandonado na imensidão das areias do deserto, ou afogado no Mar Mediterrâneo - sem nome, desaparecido sem vestígios, sem ninguém que informasse a meu respeito -, então teria ele, afinal, um campo onde pudesse esporear seu corcel e, com seu taco de mentiras e dúvidas, golpear violentamente a bola de pólo71 de suas ambições, conquistando o prêmio.
Longe disso! Pois mesmo que o doce aroma do almíscar da fidelidade se dissipasse, e resquício algum seu permanecesse, quem se deixaria atrair pelo odor nauseabundo da perfídia? E mesmo se uma gazela do céu fosse dilacerada por chacais e lobos, quem é que correria em busca de um lobo voraz? E ainda que o ocaso do dia do Rouxinol Místico fosse iminente, quem jamais se deteria para escutar o grasnar do corvo ou o crocitar da gralha? Que suposição sem sentido a dele! Que presunção néscia! "Suas obras assemelham-se ao vapor do deserto, que o sequioso sonha ser água, até que o alcança - e nada encontra."72
Ó amados de Deus! Que sejam firmes vossos passos, constante vosso coração e, através do poder do auxílio da Abençoada Beleza, mantende-vos empenhados em vosso propósito. Servi a Causa de Deus. Defrontai todas as nações do mundo com a constância e a paciência do povo de Bahá, deixando todos estupefatos e a perguntar-se como podem vossos corações ser mananciais de confiança e fé e minas tão ricas no amor de Deus. Assim sede vós, para não fraquejardes nem titubiardes em função destas calamidades na Terra Santa; não permitais que estes terríveis eventos vos desalentem. E se todos os crentes caírem ao fio da espada, sendo poupado apenas um, que este único brade em nome do Senhor e esparja as novas jubilosas; que ele se levante e arroste todos os povos da terra.
Não fixeis vosso olhar nos terríveis acontecimentos em curso neste Lugar Iluminado. A Terra Santa corre perigo em todos os tempos e aqui a maré das calamidades é permanentemente alta, pois este chamado que se ergueu já foi ouvido por todo o planeta, e sua fama já atingiu os confins da terra. É por isso que os inimigos, externos como internos, passaram a recorrer, com sagacidade e astúcia, à difusão de calúnias. É evidente que um local como este teria de estar exposto ao perigo, visto não haver qualquer defensor aqui, ninguém que se levante e permaneça ao nosso lado à face da calúnia: aqui há, somente, um punhado de almas sem lar, injuriadas, mantidas em cativeiro nesta cidadela. Paladino algum têm; ninguém há que os socorra ou desvie as setas das mentiras e os dardos da difamação contra eles atirados: ninguém, salvo Deus.
Cabe a vós ponderar sobre todos aqueles bem-amados que se lançaram impetuosamente ao sagrado campo do sacrifício, aquelas preciosas almas que imolaram sua própria vida. Ponderai sobre os rios de sangue sagrado que foram derramados; sobre quantos corações justos foram despedaçados; quantos peitos foram alvejados pelas lanças da opressão; quantos corpos castos foram dilacerados. Que cabimento então teria sequer pensarmos em salvar nossas vidas? Adular estranhos e parentes, e agir hipócrita e dissimuladamente! Não deveríamos, ao invés disso, trilhar a senda dos retos e seguir as pegadas daqueles heróis de antanho?
Estes poucos e efêmeros dias hão de passar, e esta vida desaparecerá de nossas vistas; as rosas deste mundo serão despidas de seu viço e beleza, e o jardim dos triunfos e prazeres terrenos acabará por definhar e morrer. A primavera da vida transformar-se-á no outono da morte, e a leda alegria dos recintos dos palácios dará lugar a uma noite perene e sem luar no interior da sepultura. Por conseguinte, tudo isso é indigno de qualquer afeição, e o sábio não lhe aferrará o coração.
Aquele que é dotado de conhecimento e poder irá antes buscar a glória do céu, a distinção espiritual, a vida que não finda. Ele ansiará por aproximar-se do Limiar sagrado de Deus; pois o homem de Deus não se deterá, embriagado, na taberna deste mundo efêmero, e nem sequer por um instante se acomodará e tampouco se maculará com apego algum a esta existência terrena.
Ao contrário, os amigos são estrelas nos sublimes céus da guia, são astros nos firmamentos da graça divina, os quais com todas as suas forças afugentam as trevas. Eles destroem os alicerces da malevolência e do ódio. Acalentam apenas um desejo para o mundo e todos os seus povos: o bem-estar e a paz. Através deles os baluartes da guerra e da agressão são demolidos. Eles têm a veracidade, a conduta reta e a amizade como metas, e a bondade mesmo ao inimigo perverso; e eles haverão, afinal, de transformar o mundo - esta prisão de perfídia - numa mansão da maior fidedignidade, e hão de fazer deste cárcere de ódio, malignidade e rancor um paraíso de Deus.
Ó amigos amorosos! Esforçai-vos, de corpo e alma, por fazer com que este mundo espelhe vividamente o Reino, para que este mundo inferior exubere nas bênçãos do mundo de Deus, que as vozes da Assembléia no alto se ergam em aclamação e os sinais e provas das graças e dádivas de Bahá'u'lláh envolvam a Terra inteira.
Jináb-i-Amín tem expressado a maior admiração por vós, cavalheiros ilustres e damas esclarecidas, mencionando e louvando, um a um, a todos vós, descrevendo em detalhes a firmeza e constância que todos tendes demonstrado e relatando que, graças a Deus, em toda a Pérsia homens e mulheres mantêm-se unidos, retos, fortes, inabaláveis, constituindo um imponente e sólido edifício; e conta que estais empenhados, com amor e júbilo, na disseminação das doces fragrâncias do Senhor por todos os quadrantes.
Essas foram notícias causadoras de grande regozijo, em especial por terem-me chegado nestes dias de extremo perigo. Pois o mais ardente desejo deste injuriado é que os amigos possuam corações espirituais e mentes iluminadas; e uma vez que essa graça me seja concedida, a calamidade, não importa quão aflitiva, não é senão benevolência a jorrar sobre mim, semelhante a uma chuva copiosa.
Ó Deus, meu Deus! Tu me vês imerso num oceano de angústias, cingido pelos fogos da opressão, em prantos na escuridão da noite. Insone, agito-me no leito, e meus olhos lutam para avistar a luz matinal da fidelidade e fidedignidade. Estou agonizante como um peixe cujas entranhas ardem ao debater-se aterrorizado sobre a areia, e, todavia, guardo sempre a esperança de que tuas dádivas sujam de todos os lados.
Ó Deus, meu Deus! Permite que os crentes de outras plagas obtenham um quinhão de tua graça abundante; com Teu auxílio e generosidade infalíveis, salva aqueles de Teus amados que nas terras mais distantes suspiram devido à amarga crueldade de seus inimigos. Senhor! Eles são os cativos de Teu amor, os prisioneiros de Tuas hostes; são as aves que voam nos céus de Tua guia, as baleias que nadam no oceano de Tuas dádivas, as estrelas cintilantes do horizonte de Teus dons. Eles são os defensores da fortaleza de Tua lei. São os estandartes de Tua lembrança entre os homens. São as fontes profusas de Tua compaixão divina, os mananciais de Teus favores e as nascentes de tua graça.
Guarda-os sempre em segurança com teu olhar que a tudo protege. Ajuda-os a exaltar Teu Verbo; torna seus corações constantes em Teu amor; fortalece seus braços para que Te sirvam condignamente; e em servitude, reforça-lhes os poderes.
Através deles, difunde por toda parte Teus doces eflúvios; manifesta através deles Tuas Sagradas Escrituras; por intermédio deles torna conhecido o que provêm de Tua Voz; torna-os instrumentos do cumprimento de Tuas Palavras; por meio deles, esparge Tua mercê.
És, verdadeiramente, o Grande, o Poderoso. És, verdadeiramente, o Clemente, o Compassivo.
189. Hoje, toda pessoa sábia, vigilante e previdente está desperta e lhe estão desvelados os mistérios do futuro - que mostram que nada exceto o poder do Convênio é capaz de comover e fazer vibrar o coração da humanidade - de forma idêntica ao Novo e Antigo Testamentos, que conduziram por todas as regiões a Causa de Cristo, e eram o poder pulsante no corpo do mundo. A árvore que possui raiz ostentará frutos, enquanto aquela que não tem - por mais elevada e resistente que seja - há de, afinal, secar, perecer e tornar-se não mais que uma tora destinada ao fogo.
O Convênio de Deus assemelha-se a um vasto e insondável oceano. Dele uma vaga há de erguer-se e encapelar-se, e deitará fora toda a espuma acumulada.
Louvado seja Deus por ser a exaltação do verbo de Deus e a propagação das fragrâncias divinas a mais nobre aspiração das almas atentas. Isto, em verdade, é o alicerce seguro e firme.
No tempo atual, como ao alvorecer, espargiu-se por todas as regiões a luz do Sol da Verdade. Cumpre envidar esforços para que as almas letárgicas sejam despertas, os desatentos tornem-se vigilantes e os ensinamentos divinos, que constituem o espírito desta era, alcancem os ouvidos de todos os povos, sejam disseminados pela imprensa e expostos brilhante e eloqüentemente nas assembléias humanas.
Deve-se possuir conduta como a de Paulo e fé similar à de Pedro. Esta brisa almiscarada há de deleitar os povos do mundo, e este espírito ressuscitará os mortos.
O odor repugnante da violação tem detido, temporariamente, a marcha da Causa, pois se assim não fosse os ensinamentos divinos, como os raios solares, de imediato se disseminariam e permeariam todas as terras.
Tens a intenção de imprimir e publicar as palestras de 'Abdu'l-Bahá que compilaste. Isso com efeito, é assaz oportuno. Este serviço será causa de teres a face refulgente no Reino de Abhá e fará de ti objeto de louvor e gratidão dos amigos, tanto do Oriente quanto do Ocidente. Porém, isso deve ser executado com o máximo cuidado, a fim de que se reproduza fielmente o texto, excluindo-se todas as deturpações e adulterações cometidas por tradutores anteriores.
190. Tu me vês, ó meu Deus, prostrado em submissão, humilde ante Teus mandamentos, submisso a Tua soberania, estremecendo frente ao poder de Teu domínio, fugindo de tua ira, suplicando Tua graça, confiando em Teu perdão, trêmulo de temor ante Tua fúria. Eu te imploro, com o coração a palpitar, os olhos plenos de lágrimas e a alma anelante, e com absoluto desprendimento de tudo, que faças daqueles que Te amam raios de luz através de Teus reinos e auxilies Teus servos eleitos a exaltarem Tua Palavra, para que suas frontes se façam formosas e resplendentes, seus corações fiquem repletos de mistérios divinos, e toda alma se livre do fardo de seus pecados. Protegei-os então, do agressor, daquele que se tornou um blasfemo e impudente perpetrador de iniqüidades.
Ó meu Senhor! Em verdade, aqueles que Te amam estão sequiosos; guia-os ao manancial da bondade e da graça. Verdadeiramente, têm fome; faze descer para eles Teu banquete celestial. Em verdade, estão despojados; adorna-os com as vestes do conhecimento e do saber.
Heróis eles são, ó meu Senhor; conduze-os ao campo de batalha. São dos que guiam; faze-os clamar com argumentos e provas. Servos dedicados é o que são; faze com que ofereçam a todos o cálice a transbordar com o vinho da certeza. Ó meu Deus! Torna-os aves canoras a gorjear em belos jardins, faze deles leões que repousam nos bosques, baleias a imergir-se no vasto oceano.
Verdadeiramente és o Senhor de graça abundante. Nenhum outro Deus há a não ser Tu, o Grande, o Poderoso, o Dispensador de dádivas.
Ó vós, meus amigos espirituais! Nos últimos tempos, as pressões foram rigorosas, as restrições foram qual grilhões de ferro. Este injuriado infeliz viu-se entregue à solitude e ao abandono, pois todos os caminhos estavam obstruídos. Aos amigos foi vedado o acesso a mim; os fidedignos foram confinados à distância; o inimigo sitiou-me; os espreitadores malignos eram atrozes e audazes. A cada instante, nova aflição. A cada alento, nova angústia. Tanto parentes como estranhos a atacar; de fato, os amigos pérfidos, infiéis e impiedosos, eram mais cruéis que os inimigos quando se levantavam para me atormentar. E ninguém havia para defender 'Abdu'l-Bahá - ninguém que o amparasse, nenhum protetor, nenhum aliado, nenhum paladino. Eu me afogava num mar sem praias, e atordoavam-me os ouvidos, sem trégua, as vozes crocitantes dos traidores.
A cada alvorecer, densas trevas. Ao crepúsculo, tirania de corações empedernidos. E jamais a paz, nem mesmo momentânea, jamais bálsamo algum para as feridas rubras dos dardos. De quando em quando, chegava notícia de meu exílio às areias de Fezzan73; a toda hora, novas de que seria atirado no mar sem limites. Ora se dizia que afinal estavam arruinados estes errantes sem lar; logo em seguida, que em breve se lançaria mão da cruz. Agora, este meu corpo debilitado havia de se tornar alvo de balas e setas; logo depois, havia de ser retalhado pela espada.
Os conhecidos que nos queriam mal não se podiam conter de alegria, e nossos amigos traiçoeiros exultavam: "Louvado seja Deus!", um deles exclamaria, "eis a concretização de nossos sonhos!" "Graças a Deus!" diria um outro, "a ponta de nossa lança atingiu o coração que almejara!"
A aflição flagelava este cativo como as chuvas tempestuosas da primavera, e as vitórias dos malévolos precipitavam-se numa torrente implacável; e, ainda assim, 'Abdu'l-Bahá permanecia feliz e sereno, confiante na graça do Todo-Misericordioso. Aquela dor e aquela angústia eram um paraíso de todos os deleites; aqueles grilhões eram o colar de um rei num trono do céu. Contente com a vontade de Deus, de todo resignado, meu coração rendeu-se ao que quer que o destino me reservasse; eu era feliz e tinha por bom companheiro um júbilo imenso.
Por fim, chegou um tempo em que os amigos ficaram inconsoláveis e perderam todas as esperanças. Foi então que, de súbito, a manhã radiosa alvoreceu, inundando tudo com luz infinita. As nuvens densas dissiparam-se; as sombras lúgubres fugiram. Naquele instante, as correntes romperam-se, as cadeias foram retiradas do pescoço deste ser sem guarida e colocadas no pescoço do inimigo. Aquelas adversidades terríveis transformaram-se em sossego e, no horizonte dos favores de Deus, o sol da esperança nasceu, e tudo isso em virtude de Sua graça e Suas dádivas.
E, todavia, num certo sentido este errante achou-se pesaroso e desalentado. Em que dor, no porvir, poderia eu buscar conforto? Que desejo meu acaso se tornara realidade, para que eu me regozijasse? Não havia mais opressão, tampouco aflição, nem eventos trágicos ou tribulações. Meu júbilo único neste mundo fugaz era palmilhar a senda pedregosa de Deus e suportar toda sorte de provações violentas e tormentos materiais. Pois doutro modo esta vida terrena mostrar-se-ia estéril e vã, e a morte ser-lhe-ia preferível. A árvore do ser fruto algum produziria; o solo semeado desta existência não geraria nenhuma colheita. Destarte, é minha esperança que, uma vez mais, alguma circunstância faça com que transborde meu cálice de angústia, e que o lindo Amor, esse Assassino de almas, novamente deslumbre os observadores. Então este coração será ditoso e esta alma, bem-aventurada.
Ó Divina Providência! Ergue aos lábios daqueles que Te amam um cálice transbordante de angústia. Às almas que por Ti suspiram, em Teu caminho, torna a doçura tão-somente um aguilhão e o veneno, doce como mel. Faz de nossas cabeças o ornamento das pontas das lanças. Torna nossos corações o alvo de setas e dardos impiedosos. Ressuscita no campo do martírio esta alma esmorecida; faze com que este coração desanimado sorva da taça da opressão e volte assim a vicejar, irradiando frescor e beleza. Inebria-o com o vinho de Teu Convênio Eterno e torna-o um extasiado a erguer seu cálice. Ajuda-o a oferecer a vida; consente que, por amor a Ti, ele seja imolado.
Tu és o Grande, o Poderoso. És o Conhecedor, o Que ouve e vê.
191. Ó tu que tens suportado penosas tribulações na senda do Convênio! A angústia e o tormento, quando sofridos no caminho do Senhor dos sinais manifestos, são apenas favor e graça; aflição não é senão mercê, e a dor, uma dádiva de Deus. Veneno é açúcar a deliciar a língua, e ira é bondade que nutre a alma.
Rende louvores, pois, a Ele, o amoroso Provedor, por haver ordenado essa aflição terrível que é simplesmente pura generosidade.
Quiçá eu ainda tenha, como Abraão,
Que entre chamas ardentes andar;
Ou talvez precise, qual João74,
Com meu sangue o solo encharcar;
Talvez, como a José, me lances em negro poço,
Ou me atires agrilhoado em cela escura;
Ou me presenteies da pobreza o esforço:
Qual do Filho de Maria a vida dura.
Eu de Ti não me afastaria, porém,
Antes buscaria a eternidade a teu lado;
Submisso a Tua Vontade, como convém,
Todo meu ser por Ti sacrificado.
192. Hoje, o Senhor dos Exércitos é o defensor do Convênio; as hostes do Reino protegem-no, as almas celestiais rendem seus serviços e anjos celestiais divulgam-no e o difundem aos quatro ventos. Se for analisado com discernimento, ver-se-á que todas as forças do universo, em última análise, servem ao Convênio. Isto há de tornar-se evidente e manifesto no futuro. Em vista disso, o que podem essas almas débeis e tíbias conseguir? Mesmo plantas resistentes, se destituídas de raízes e privadas das efusões da nuvem da mercê, não perdurarão. O que se pode esperar, então, de frágeis ervas daninhas?...
193. É romper do dia, e do horizonte dos domínios invisíveis de Deus a luz da unidade está raiando; do mundo oculto do Reino da unicidade precipita-se e jorra um dilúvio de graça abundante. Ouvem-se as boas-novas do Reino de todos os lados, e de todas as direções provêm os primeiros sinais matinais do Verbo de Deus e do enaltecimento de Sua Causa. A mensagem da unidade está-se disseminando, os versículos da unicidade estão sendo entoados, o mar das dádivas divinas projeta ondas monumentais e Suas bênçãos emanam em exuberantes cataratas.
As confirmações dAquele que sempre perdoa imergiram todas as plagas em luz, os exércitos da Companhia no alto estão a lançar-se com ímpeto para combater ao lado dos amigos do Senhor e para vencer a batalha; o renome da Beleza Antiga - seja minha vida oferecida em holocausto por Seus amadas - repercute de pólo a pólo, e as novas de Sagrada Cause têm-se propagado pelo Oriente e pelo Ocidente.
Tudo isso traz júbilo ao coração, e, no entanto, 'Abdu'l-Bahá está submerso num oceano de aflição, e a dor e a angústia a tal ponto me têm afetado os membros que prostração extrema apossou-se de todo o meu corpo. Notai que quando ergui o chamado de Deus pelo mundo inteiro, só e sem auxílio, sem ninguém que me ajudasse, os povos levantaram-se com o fito de se opor, de contestar, de negar. De um lado, está claro como os fanáticos do passado se municiaram para atacar de todos os pontos; de outro lado, chega notícia dos escarnecedores mentirosos e dos extremos que estão a cometer na tentativa de extirpar a Árvore Divina. Que imputações maliciosas e caluniosas investem contra a Beleza Antiga! Quão repletos de calúnias iníquas e depravadas contra o Maior Nome são os panfletos que estão ativamente redigindo e propalando! E agora, às ocultas, estão a envidar os mais diligentes esforços para desferir um temível golpe nesta Fé.
E ainda mais, os arrogantes têm maquinado toda sorte de conspiração e sortilégio visando a degradar por completo a Causa de Deus e apagar o nome de 'Abdu'l-Bahá do Livro da Vida.
E agora, em adição a todas essas tribulações, tormentos e investidas inimigas, levantou-se uma nuvem de pó de animosidade entre os próprios crentes. Isto a despeito de ser a Causa da Beleza Antiga a própria essência do amor, o verdadeiro canal da unicidade, que existe unicamente para que todos se tornem as ondas de um só mar, e estrelas fulgurantes do mesmo céu infinito, e pérolas no interior da concha de unicidade, e jóias cintilantes extraídas das minas da unidade; para que venham a ser servos uns dos outros, se adorem mutuamente, se glorifiquem reciprocamente e louvem uns aos outros, e cada um solte a língua em louvor e gratidão a todos os demais sem exceção; e todos ergam os olhos ao horizonte de glória, lembrando-se de que estão ligados ao Sagrado Limiar, e nada vejam um no outro a não ser o bem, nada ouçam senão o louvor mútuo, e palavra alguma pronunciem sobre os demais, salvo em elogio.
Há alguns que, de fato, trilham essa vereda de retidão, e esses, mercê de Deus, são fortalecidos e apoiados pelo poder celestial em todas as terras. Outros, contudo, não ascenderam como deveriam a essa posição gloriosa e sublime, o que representa um golpe de sofrimento para o coração de 'Abdu'l-Bahá, um golpe de inconcebível dor. Pois nenhuma tempestade mais perigosa que essa poderia jamais assaltar a Causa de Deus, e nada além disso poderia fazer tanto diminuir a influência de Sua Palavra.
Cumpre a todos os amados de Deus serem como um só, congregarem-se sob a proteção de um único estandarte, constituírem um corpo de opinião unânime, seguirem o mesmo único caminho e segurarem-se firmemente a uma resolução una. Que esqueçam suas teorias divergentes e ponham de lado seus pontos de vista conflitantes, já que, Deus seja Louvado! nosso propósito é um só, nossa meta é uma só. Somos os servos de um único Limiar, somos nutridos pela mesma Fonte, estamos reunidos à sombra do mesmo Tabernáculo excelso e abrigados pela mesma Árvore celestial.
Ó Amados do Senhor! Se qualquer alma falar mal duma outra ausente, o único resultado será evidentemente este: ela fará desanimar o zelo dos amigos, tendendo a torná-los apáticos; pois a fofoca causa a divisão e é o principal fator a gerar nos amigos a disposição de afastar-se. Se qualquer indivíduo começar a falar mal de alguém ausente, incumbe a seus ouvintes, de uma maneira espiritual e amigável, detê-lo, e dizer-lhe com efeito: servirá essa difamação a algum fim benéfico? Traria prazer à Abençoada Beleza? Contribuirá para a honra duradoura dos amigos? Promoverá a Fé sagrada? Apoiará o Convênio? Trará, enfim, qualquer possível benefício a qualquer alma? Não, jamais! Ao contrário, fará com que assente tão espessa camada de pó sobre o coração que os ouvidos não mais ouvirão, nem os olhos contemplarão mais a luz da verdade.
Se uma pessoa, porém, puser-se a falar bem de outra, abrindo os lábios em louvor, ela tocará uma corda sensível no recôndito de seus ouvintes, e estes se sentirão comovidos pelas brisas de Deus. Seus corações e almas regozijar-se-ão por saber que, graças a Deus, eis aí uma alma na Fé que é um foco de perfeições humanas, autêntica personificação das graças do Senhor; alguém cuja língua é eloqüente, cuja face é radiante em qualquer reunião em que esteja presente, um ser que traz a vitória no semblante e aufere alento dos doces eflúvios de Deus.
Ora, qual desses dois procedimentos é preferível? Juro pela beleza do Senhor: sempre que ouço o bem dos amigos, meu coração transborda de júbilo; quando, todavia, percebo a mínima insinuação de que estão de mal uns com os outros, sou esmagado pela dor. Tal é a condição de 'Abdu'l-Bahá. Julgai, então, a partir disso, em que consiste vosso dever.
Louvores a Deus, para onde quer que nos volvamos constatamos haver a Beleza Antiga aberto por inteiro os portais da graça, e anunciado, em termos inequívocos, as boas-novas da vitória por meio do auxílio sustentador do Senhor. Através do amor Ele arrebatou os corações dos crentes e confiou o triunfo deles às hostes da Assembléia no alto.
Incumbe agora aos amados levantar-se entre todos os povos do mundo, com corações idênticos ao sol, com forte determinação interior, com frontes fúlgidas, hálitos almiscarados, línguas continuamente falando de Deus, com exposição cristalina, determinação intrépida e um poder oriundo do céu, com caracteres espirituais e uma confirmação em todo divina. Que todos, sem exceção, se tornem esplendores no horizonte do céu e estrelas deslumbrantes no firmamento, e sejam árvores frutíferas nos jardins celestiais e flores docemente perfumadas nos vergéis divinos; que sejam versículos de perfeição na página da criação, palavras de unidade no Livro da Vida. Esta é a idade primeira, estes são os primórdios da aurora da dispensação da Suprema Luz, conseqüentemente, neste século, devem-se adquirir virtudes, e qualidades santas devem ser aperfeiçoadas durante esta breve vida. Justamente nestes dias é que o Paraíso de Abhá deve erigir seus pavilhões nas planícies do mundo. As luzes da realidade devem agora ser reveladas; os segredos das dádivas de Deus devem agora ser divulgados; esta é a hora em que a graça antiga deve resplandecer e este mundo transformar-se no Éden do Céu, no jardim de Deus. E através de corações puros e favores celestiais, todas as perfeições, qualidades e atributos da Deidade devem agora fazer-se manifestos.
Em todos os tempos 'Abdu'l-Bahá suplica e em lágrimas roga ao Onipotente, clamando:
Ó Tu, Senhor bondoso! Somos servos de teu Limiar e abrigamo-nos à Tua santa Porta. Refúgio algum buscamos, salvo este pilar poderoso, e a nada nos volvemos em busca de amparo, senão à Tua custódia. Protege-nos, abençoa-nos e apóia-nos; faze-nos tais que amemos tão-somente o Teu beneplácito, pronunciemos exclusivamente o Teu louvor e sigamos apenas a senda da verdade, de modo que nos tornemos ricos o bastante para prescindirmos de tudo, salvo de Ti, recebamos as dádivas do mar de Tua bondade, diligenciemos sempre por exaltar Tua Causa e difundir por todas as plagas Teus doces aromas; para que olvidemos o ego, nos ocupemos unicamente contigo, renunciemos a tudo mais e nos apeguemos a Ti.
Ó Tu que provês, Tu que perdoas! Concede-nos Tua graça e mercê, Tuas dádivas e Teus favores, e reanima-nos, para que possamos atingir nossa meta. És o Poderoso, o Que tem capacidade, o Que sabe e vê; e em verdade, és o Generoso o Todo-Misericordioso; e verdadeiramente, és o Indulgente, Aquele a Quem se deve mostrar arrependimento, e que perdoa mesmo o mais grave dos pecados.
194. Ó vós, sinceros amados da Beleza de Abhá! Nestes dias a Causa de Deus está crescendo rapidamente em poder pelo mundo inteiro e, dia a dia, está difundindo-se mais e mais, alcançando os derradeiros confins da Terra. Seus inimigos, pertencentes a todos os povos e raças do mundo, estão, conseqüentemente, mostrando-se cada vez mais agressivos, malévolos, invejosos e virulentamente hostis. Incumbe aos amados de Deus exercitarem a maior cautela e prudência em todas as coisas, de grande ou de pequena monta, consultarem juntos e, unidos, resistirem ao furioso assalto dos instigadores de conflito e promotores do mal. Eles devem fazer esforço para se associar com todos num espírito amigável; devem observar moderação em sua conduta, ter respeito e consideração uns com os outros e tratar a todos os povos do mundo com amorosa bondade e terna afeição. Devem ser pacientes e resignados para que se desenvolvam a ponto de ser os ímãs das confirmações do Reino de Abhá e adquirir o poder dinâmico das hostes do domínio nas alturas.
As horas fugazes da vida terrena correm celeremente, e o pouco que ainda restar esvair-se-á; o que perdura e subsiste por toda a eternidade, no entanto, é o fruto colhido pelo homem de sua servitude no Limiar Divino. Contemplai a verdade destas palavras; quão abundantes e gloriosas são suas provas no mundo da existência!
Repouse a glória das glórias sobre o povo de Bahá!
195. Ó rebento excelso do Lótus divino!... Quando fores desprezado e rejeitado pelos iníquos, não esmoreças; e tampouco fiques contrariado ou desgostoso pelo poder e contumácia dos presunçosos; pois assim agem as almas desatentas, desde tempos imemoriais. "Ai, a miséria dos homens! Nenhum Mensageiro lhes vem que não sofra o riso escarnecedor da parte deles!"75
Na realidade, os ataques e a oposição dos ignorantes simplesmente causam a exaltação do verbo de Deus e a propagação de Seus sinais e provas por todos os quadrantes. Não fora essa oposição dos desdenhosos, essa dureza de coração dos caluniadores, esse vociferar dos púlpitos, esse bramir e lamuriar de grandes como de pequenos, essas acusações de incredulidade assacadas pelos ignorantes, esse alarido dos néscios - como jamais poderiam as novas do advento do Ponto Primaz e do nascer esplêndido do sol de Bahá ter alcançado Oriente e Ocidente? Como poderia o planeta haver sido abalado de um polo a outro? De que modo poderia a Pérsia ter-se tornado o ponto focal dos esplendores rútilos e a Ásia Menor o núcleo irradiador da beleza do Senhor? Como então haveria sido possível à fama da Manifestação difundir-se até o Sul? Por que meio poderiam os brados de Deus ter sido ouvidos no Norte longínquo? De que forma poderia Seu chamado haver sido escutado nos continentes da América e da África, a negra? Como poderia o cocoricar do Céu haver penetrado aqueles ouvidos? De que outra maneira teria sido possível aos doces papagaios da Índia encontrar este açúcar, ou aos rouxinóis verter seus gorjeios da terra do Iraque? O que mais poderia pôr Leste e Oeste a dançar, ou fazer com que este Lugar Sagrado se tornasse o trono da Beleza de Deus? Como haveria sido capaz de o Sinai contemplar esse fulgor ardente ou a chama do Advento de adornar esse monte? De que modo se poderia fazer da Terra Santa o escabelo da beleza divina, e do vale sagrado de Towa76 o sítio da excelência e graça, o excelso local onde Moisés tirou as sandálias? Como poderiam as brisas do paraíso bafejar através do Vale da Santidade ou as efusões docemente fragrantes e etéreas que emanam dos jardins de Abhá ser porventura sentidas por aqueles que habitam a Ilha Verdejante? De que outra forma jamais poderiam as promessas dos Profetas, as novas jubilosas dos santos Videntes d'outrora e as comovedoras promissões feitas a este Lugar Sagrado haver sido cumpridas?
Como, enfim, teria podido ser a Árvore de Anísá77 aqui plantada, o estandarte do Testamento desfraldado e o cálice inebriante do Convênio haver alcançado estes lábios? Todas essas bênçãos e graças - verdadeiros meios de proclamar a Fé - vieram a ser através da zombaria dos ignorantes, da oposição dos tolos, da pertinácia dos obtusos de espírito e da violência dos agressores. Não fosse por isso, a notícia do advento do Báb não teria ainda hoje sequer alcançado as plagas circunvizinhas. Por conseguinte, nunca deveríamos nos lastimar pela cegueira dos inconscientes, pelos ataques dos insensatos, pela hostilidade dos vis e abjetos, pela negligência dos clérigos ou pelas acusações de infidelidade contra nós formuladas pelos tolos. Procederam também desta forma em épocas passadas. Fossem eles dos que sabem, assim não seria; estão, entretanto, imersos em trevas, e não chegam a apreender o que lhes é dito78.
Portanto, convém a ti, como rebento da Árvore Sagrada de Deus, nascido dessa poderosa Estirpe, e cabe outrossim a nós, mediante a graça sustentadora da Beleza Antiga - seja minha vida um sacrifício por Seu Sacratíssimo Santuário - arder com tamanha intensidade com esta flama acesa que veio do céu que venhamos a atear o fogo do amor de Deus de pólo a pólo. Seja-nos exemplo a Árvore grandiosa e sagrada do excelso Báb - seja minha vida imolada por Ele. Assim como Ele, exponhamos nossos peitos aos dardos dos tormentos, façamos de nossos corações alvos para as lanças decretadas por Deus. Assim como velas, consumamo-nos em fogo; como mariposas, chamusquemos as asas; como sabiás, demos vazão a nosso canto plangente; tal qual rouxinóis, rompamos em lamentações.
De modo idêntico às nuvens, vertamos lágrimas; e como os relâmpagos coriscantes, riamo-nos de nossas carreiras pelo Leste e pelo Oeste. Dia e noite, restrinjamos os pensamentos à disseminação dos doces eflúvios de Deus. Não persistamos perpetuamente em nossas fantasias e ilusões, em nossas análises, interpretações e difusão de dúvidas complexas. Ponhamos de lado todas as cogitações do ego; fechemos os olhos a todos na Terra. Não demos a conhecer nossos sofrimentos, nem deploremos as injustiças contra nós cometidas. Antes, esqueçamo-nos de nós mesmos e, sorvendo do vinho da graça celestial, exclamemos nosso júbilo e percamo-nos no êxtase da abnegação ante a beleza do Todo-Glorioso.
Ó Afnán79 do Lótus divino! Cada um de nós deve esforçar-se para se tornar um ramo fecundo que produza frutos sempre mais doces e salutares, para que o renovo prove ser uma continuação da raiz e a parte seja condizente com o todo. É minha esperança que, por meio da generosidade do Maior Nome e da terna bondade do Ponto primaz - seja minha alma oferecida em holocausto por Ambos - nos tornemos os instrumentos de exaltação do Verbo de Deus por todo o globo, para que possamos sempre render serviços à Fonte de nossa Causa e estender por sobre todos o pálio do verdadeiro e santo zelo do Senhor. Isso para que de toda a extensão dos campos da graça façamos bafejarem brisas trazendo ao homem os doces aromas que se exalam dos jardins divinos; para que transmutemos este mundo no Paraíso de Abhá e façamos deste lugar inferior o Reino do Céu.
Embora seja verdade que a cada um dos servos de Deus, e em especial aqueles que ardem com o fogo da Fé, tenha sido prescrito o dever da servitude ao Deus Onipotente, a incumbência a nós imposta é maior que aquela que pesa sobre os ombros dos demais. A Ele dirigimos o olhar em busca de graça, favor e força.
Todo louvor e gratidão à Abençoada Beleza, por convocar e pôr em ação os exércitos de Seu Reino de Abhá e fazer chegar-nos seu ininterrupto auxílio, certo como as estrelas nascentes. Em cada região do orbe Ele apoiou este servo sozinho e solitário, revelando-me, a todo instante, os sinais e provas de Seu amor. Ele tem deixado em estupor a todos aqueles que estão apegados a suas ilusões vis, e os tem tornado infames aos olhos de grandes e pequenos. Ele tem convertido aqueles que perseguem seus caprichos e fantasias em objeto de repreensão geral, e expôs os arrogantes à vista pública; tem feito daqueles dos amigos que se têm demonstrado vacilantes na fé uma lição a todo observador, e tem feito com que os líderes dos que titubeiam amem exclusivamente a si próprios e naufraguem na vanglória. Concomitantemente, pelo poder de Sua soberania, Ele capacitou esta ave de asas partidas a elevar-se ante todos os que habitam a terra. Ele destroçou as fileiras cerradas das rebeldes, conferiu a vitória às hostes da salvação, e soprou nos corações dos que permanecem firmes no Convênio e Testamento o alento da vida eterna.
Transmite as saudações de Abhá a cada um dos Afnán, brotados da Árvore Sagrada. Que a glória repouse sobre ti e todos os Afnáns que se mantêm fiéis e leais ao Convênio.
196. Ó tu que és constante no Convênio! Tua carta de 9 de setembro de 1909 foi recebida. Não te aflijas nem te entregues ao desalento pelo que sucedeu. Essa tribulação te sobreveio quando trilhavas a senda de Deus, portanto, deveria trazer-te regozijo. Já nos pronunciáramos antes aos amigos, tanto por escrito como verbalmente, no sentido de que eles, no Ocidente, terão indubitavelmente sua porção das calamidades sofridas pelos amigos do Oriente. Já que estão trilhando o caminho de Bahá'u'lláh, é inevitável que também se tornem vítimas da perseguição dos opressores.
Considera como ao despontar da era cristã os apóstolos foram afligidos, e que tormentos vieram a suportar na vereda de Cristo! Todos os dias de suas vidas, eram alvo das setas das zombarias, difamações e injúrias dos fariseus. Experimentaram grande infortúnio; conheceram o encarceramento; e, em sua maioria, levaram aos lábios a doce taça dos martírio.
Vós, agora, do mesmo modo, deveis certamente tornar-vos meus parceiros e aceitar vosso quinhão de provações e pesares. Esses episódios, contudo, hão de passar, ao passo que a glória duradoura e a vida eterna permanecerão imutáveis por todo o sempre. Ademais, essas aflições serão causa de enorme progresso.
Rogo a Deus que tu, Seu lavrador, venhas a arar o solo duro e rochoso, e regá-lo, e nele espalhar sementes - pois isso mostrará quão exímio é o agricultor, já que qualquer um é capaz de plantar e cultivar na terra tenra, livre de espinheiros e abrolhos.
197. Ó tu servo de Deus! Não te entristeças por causa das aflições e calamidades que te têm sobrevido. Todas as calamidades e aflições foram criadas para o homem a fim de que ele pudesse desprezar este mundo mortal - mundo este ao qual está muito apegado. Quando ele passa por severas provações e dificuldades, sua natureza recua e ele deseja o reino eterno - um reino santificado de toda aflição e calamidade. Tal é o caso do homem que é sábio. Jamais haverá ele de beber de um cálice que no fim lhe possa causar dissabor e sim, ao contrário, buscará o cálice de água pura e límpida. Ele não provará do mel que está misturado com veneno.
Louva tu a Deus por haveres sido testado e teres passado por tal provação. Sê paciente e grato. Volve a face para o Reino divino e esforça-te para que possas adquirir características misericordiosas, tornar-te iluminado e possuir os atributos do Reino e do Senhor. Empenha-te para que te possas tornar indiferente aos prazeres e conforto deste mundo, possas permanecer firme e resoluto no Convênio e promulgar a Causa de Deus.
Disto provém a elevação do homem, disto derivam sua glória e sua salvação.
198. Ó tu que estás enamorado das brisas de Deus! Li tua carta, a qual bradava teu amor a Ele e tua atração irresistível à Sua Beleza, e seu tema maravilhoso rejubilou-me o coração.
O intuito do que te escrevi em minha carta anterior era que, ao se exaltar o Verbo de Deus, há provações e calamidades a serem enfrentadas; e quando se O ama a todo momento há tribulações e aflições.
Convém ao indivíduo, primeiramente, prezar essas provas, de bom grado aceitá-las, e avidamente acolhê-las com regozijo; somente então deve ele prosseguir ensinando a Fé e enaltecendo a Palavra de Deus.
Atingindo tal estado, não importa o que lhe sobrevenha em seu amor a Deus - atormentações, reprovações, vitupérios, imprecações, torturas físicas, aprisionamento, morte - ele jamais estará abatido, e sua paixão pela Beleza Divina irá apenas crescer em ardor. Foi o que tencionei exprimir.
De outro modo, ai da alma que se empenha na busca de conforto, riquezas e prazeres mundanos, enquanto descura a lembrança de Deus, por sua desdita e desventura! Pois as calamidades encontradas na vereda de Deus não são, para 'Abdu'l-Bahá, senão favor e graça; e numa de Suas Epístolas, a Beleza Todo-Gloriosa declarou: "Jamais passei por uma árvore sem que meu coração lhe dirigisse estas palavras: 'Oxalá fosses cortada em Meu nome e Meu corpo sobre ti fosse crucificado!'" Estas foram as palavras do maior Nome. Eis a sua senda. Tal é o caminho que conduz a Seu Reino de Grandeza.
199. Ó vós que sois sinceros, vós que anelais e estais atraídos, como que magnetizados; vós que vos levantastes para servir à Causa de Deus, exaltar Seu Verbo e difundir aos quatro ventos Suas doces fragrâncias! Li vossa magnífica carta - bela em estilo, de palavras eloqüentes, profunda em significação - e louvei e agradeci a Deus por haver Ele vindo em vosso auxílio e ter-vos capacitado a servi-Lo em Sua extensa vinha.
Em breve hão vossas faces de reluzir com a radiância de vossas súplicas e adoração a Deus, das preces que a Ele elevais e de vossa humildade e abnegação na presença dos amigos. Ele fará de vossa comunidade um ímã que atrairá para vós os raios fulgentes das confirmações divinas que emanam de Seu reino de glória.
Incumbe-vos ponderar e meditar em vossos corações sobre Suas palavras, e humildemente invocá-Lo, e pôr de lado o ego em Sua Causa celestial. Isso é o que vos tornará sinais de guia para toda a humanidade, estrelas brilhantes no horizonte supremo e árvores alterosas no Paraíso de Abhá.
Sabei vós que 'Abdu'l-Bahá vive em deleite perene. Haver sido encerrado nesta remota prisão é para mim júbilo extremo. Pela vida de Bahá! Este cárcere é meu sublime paraíso; é minha meta acariciada, o consolo de meu íntimo, a beatitude de meu coração; é meu refúgio, meu abrigo, meu asilo, minha guarida segura, e em seu interior é que exulto, rodeado pelas legiões do céu e pela Assembléia no alto.
Rejubilai-vos, é amigos de Deus, por meu cativeiro, pois ele esparge as sementes da liberdade; regozijai-vos por meu aprisionamento, pois é o manancial da salvação; alegrai-vos por meu tormento, pois ele conduz à bonança eterna. Pelo Senhor Deus! Eu não trocaria esta prisão nem pelo trono do mundo inteiro, e tampouco abriria mão deste confinamento por prazeres e folguedos em todos os jardins belos da Terra. Minha esperança é que, pela graça abundamente do Senhor e por Sua munificência e terna bondade, eu seja, em seu caminho, suspenso pelo pescoço, e meu coração se torne alvo de mil balas, ou que eu seja atirado nas profundezas do mar ou abandonado nas areias do deserto para perecer. Eis o que mais anelo; esta é a minha aspiração suprema; é o que refresca minha alma, é o bálsamo de meu peito, é o próprio consolo de meus olhos.
Quanto a vós, Ó vós que amais a Deus! Firmai vossos passos em Sua Causa com tal determinação que jamais vos abaleis, ainda que as mais terrível calamidades sacudam o mundo.
Que nada, em nenhuma circunstância, vos perturbe. Permanecei firmemente estabelecidos, como as montanhas elevadas; sede estrelas a alvorar no horizonte da vida, lâmpadas brilhantes nas assembléias de unidade e almas humildes e submissas na presença dos amigos, sede cândidas de coração. Sede símbolos de guia e luzes de santidade, desprendidos do mundo, firmados na corda que é segura e forte, a disseminar por toda parte o espírito da vida e a conduzir a Arca da salvação. Sede auroras de generosidade, lugares em que alvorecem os mistérios da existência, sítios onde pousa a inspiração, pontos de onde emanam esplendores, e almas sustentadas pelo Espírito Santo, enamoradas do Senhor, desapegadas de tudo salvo dEle, santificadas acima das características do humanidade e adornadas com os atributos dos anjos do céu, para que conquisteis a maior de todas as dádivas neste novo tempo, nesta era maravilhosa.
Pela vida de Bahá! Só haverá de alcançar essa graça suprema aquele que houver renunciado ao mundo, aquele que for um cativo do amor divino, vazio de paixão e ego, fiel a seu Deus em todos os aspectos, humilde, submisso e suplicante, banhado em lágrimas e resignado na presença do Senhor.
207. Ó meus amados espirituais! Num tempo em que um oceano de provas e tribulações intumescia e arrojava suas vagas até os céus, quando multidões nos assediavam e os opressores perpetravam contra nós iniqüidades excruciantes - em tão crítica hora, uma corja, intentando difamar-nos, aliou-se a nosso irmão cruel, trouxe a público um documento repleto de imputações injuriosas e lançou acusações e calúnias contra nós.
Desse modo, criaram alarme e confusão entre as autoridades; e é evidente qual passou a ser, desde então, a situação deste cativo nesta cidadela em ruínas, e que mal e dano terríveis se causaram, muito piores que palavras possam expressar. A despeito de tudo, este prisioneiro sem lar permanece sereno e seguro em seu íntimo, confiando no Senhor incomparável e ansiando por quaisquer aflições que tenham de ser enfrentadas na senda do amor de Deus; pois flechas de ódio são para nós simplesmente uma dádiva de pérolas, outorgada por Ele, e veneno mortal não é senão um sorvo que concede cura.
Em tal condição nos encontrávamos quando eis que nos chega às mãos uma carta dos amigos americanos80. Eles haviam pactuado entre si, assim escreveram, de modo a permanecer unidos em todas as coisas, e todos os signatários, sem exceção, votaram fazer sacrifícios na vereda do amor de Deus, para assim obter a vida eterna. No exato momento em que essa carta era lida, com as assinaturas que se lhe seguiam ao termo, 'Abdu'l-Bahá experimentou um júbilo tão intenso que pena alguma é capaz de descrever, e agradeceu a Deus por terem-se levantado, naquele país, amigos que viverão juntos em harmonia perfeita, na mais fraterna camaradagem, em concórdia absoluta, ligados por laços íntimos e fortes, e unidos em seus esforços.
Quanto mais se reforçar esse pacto, tanto melhor e mais feliz tudo será, já que ele há de atrair a si as confirmações divinas. Se os que amam ao Senhor alentam a esperança de conquistar a graça de ter por amigos a Assembléia do alto, impõe-se-lhes fazer todo o possível para fortalecer esse trato, porquanto semelhante aliança pela irmandade e unidade é idêntica ao regar da Árvore da Vida: é vida perpétua.
Ó vós que amais a Deus! Fazei firmes vossos passos; cumpri vosso compromisso mútuo; avançai em harmonia para difundir aos quatro ventos os doces eflúvios do amor de Deus e estabelecer Seus ensinamentos, até insuflardes alma no corpo morto deste mundo e levardes a verdadeira cura, nos reinos espiritual e físico, a todo enfermo.
Ó vós que amais o Deus! O mundo assemelha-se a um ser humano que está doente e combalido, cujos olhos já não vêem, cujos ouvidos ensurdeceram e cujas forças, em sua totalidade, estão consumidas e esgotadas. Por conseguinte, incumbe aos amigos de Deus serem médicos competentes que, seguindo os ensinamentos sagrados, cuidem desse paciente até restituir-lhe a saúde. Quiçá o mundo, querendo Deus, venha a se restabelecer e tornar permanentemente são, e suas faculdades exaustas sejam restauradas, e sua pessoa venha a adquirir vigor, frescor e viço tais que resplandeça com beleza e graça.
O primeiro de todos os remédios consiste em guiar as pessoas à senda reta, a fim de que se volvam a Deus, atendam aos Seus conselhos e avancem com ouvidos que ouvem e olhos que vêem. Em se lhes ministrando essa dose de eficácia instantânea, deve-se, então, de acordo com os Ensinamentos, levá-los a adquirir as características e a conduta da Assembléia do alto, e encorajá-los a buscar todas as graças do Reino de Abhá. Cumpre-lhes purificar o coração do mais tênue traço de ódio e rancor, e devem começar a ser verazes e sinceros, conciliadores e amorosos com toda a humanidade, para que Oriente e Ocidente, como dois amantes, abracem-se carinhosamente, e a inimizade e a hostilidade extingam-se da face da Terra, e a paz universal seja firmemente estabelecida em seu lugar.
Ó vós que amais a Deus! Sede bondosos com todos os povos; zelai por cada pessoa; fazei tudo o que puderdes para purificar o coração e a mente dos homens; esforçai-vos por alegrar a cada alma. Para todo prado, sede uma chuva de graças, e para toda árvore, a água da vida. Sede doce almíscar a extasiar a humanidade, e brisa fresca e restauradora para o debilitado. Para todo sequioso, sede águas deleitáveis, e para todos os desencaminhados, guias seguros. Sede pai e mãe para o órfão, filhos e filhas amorosos para o ancião, tesouro farto para o pobre. Considerai o amor e a amizade as delícias do céu, e vede a hostilidade e o ódio como os tormentos do inferno.
Não vos entregueis ao repouso, mas laborai de corpo e alma, e, do fundo do coração, clamai e implorai a Deus que vos conceda Seu socorro e Sua graça. Assim podereis fazer deste mundo o Paraíso de Abhá, e deste globo terrestre a praça de armas do domínio das alturas. Se ao menos envidardes esforços, decerto que esses esplendores fulgurarão, essas nuvens de mercê verterão chuva, esses ventos vivificadores bafejarão e soprarão, e esse almíscar docemente perfumado será disseminado por todas as regiões.
Ó vós que amais a Deus! Não vos preocupeis pelo que virá a suceder neste lugar sagrado, e de forma alguma estejais alarmados. Aconteça o que acontecer, isso virá para bem e será o melhor, porque a aflição nada mais é que a essência da generosidade, e dor e faina são genuína mercê, e angústia é paz de espírito, e fazer um sacrifício é ser agraciado com uma dádiva, e o que quer que venha a ocorrer terá manado da graça de Deus.
Tratai, portanto, de vossos próprios deveres: guiai os povos e ensinai as almas a seguirem o exemplo de 'Abdu'l-Bahá. Proclamai ao gênero humano esta rejubilante mensagem do Reino de Abhá. Não descanseis, nem de dia nem à noite; não procureis tranqüilidade, nem por um momento sequer. Empenhai-vos com todas as forças por levardes aos ouvidos dos homens essas novas regozijadoras. Em vosso amor a Deus e vossa afeição por 'Abdu'l-Bahá aceitai toda tribulação e todas as dores. Suportai os insultos do agressor; tolerai as exprobações dos inimigos. Segui os passos de 'Abdu'l-Bahá e, na senda de Beleza de Abhá, anelai a todo instante oferecer vossas vidas. Radiai como o sol, sede infatigáveis qual o mar; assim como as nuvens do céu, espargi vida sobre planície e montanha, e à semelhança dos ventos primaveris, soprai viço por entre essas árvores humanas e fazei-as atingir a florescência.
201. Ó tu que estás arrebatada pelo amor de Deus! O sol da Verdade ergueu-se por sobre o horizonte deste mundo e espalhou seus raios de guia. A graça sempiterna jamais se interrompe, e um de seus frutos é a paz universal. Tem tu certeza de que, nesta era do espírito, o Reino da Paz erguerá seu tabernáculo nos píncaros do mundo, e os mandamentos do Príncipe da Paz tanto dominarão as artérias e nervos de cada povo, que atrairão todas as nações da Terra ao abrigo de Sua sobra. É dos mananciais do amor, da verdade e da unidade que o verdadeiro Pastor dará de beber às suas ovelhas.
Ó serva de Deus! A paz tem de ser estabelecida, primeiro, entre os indivíduos, para que resulte, afinal, na paz entre as nações. Portanto, ó vós bahá'ís, lutai com todas as vossas energias para criardes, mediante o poder do Verbo de Deus, amor genuíno, comunhão espiritual e liames duradouros entre as pessoas. Eis a vossa tarefa.
202. Ó vós que amais a verdade, ó servos da humanidade! Da floração de vossos pensamentos e esperanças, emanações fragrantes chegaram até mim, em virtude do que um sentimento íntimo de dever compele-me a redigir estas palavras.
Testemunhai quão tumultuado está o mundo, com facções antagônicas a se engalfinharem, e quantas terras estão rubras de sangue, o próprio pó mesclado de vermelho. Os fogos do conflito têm-se alastrado em tão gigantescas labaredas que jamais, quer em épocas primitivas, quer na Idade Média ou nos séculos recentes, houve tão hedionda conflagração, semelhante a uma mó que toma por grãos os crânios dos homens. Não, é ainda muito pior, visto que países florescentes têm sido reduzidos a entulho, cidades têm sido arrasadas, e um sem-número de aldeias outrora prósperas converteram-se em ruínas. Pais têm perdido filhos, e filhos, os pais. Mães têm tido os corações destroçados pelo pranto por seus pequeninos mortos. Crianças têm sido orfanadas, mulheres abandonadas a vagar, errantes, sem lar. Em todos os aspectos, a humanidade tem soçobrado na degradação. Terríveis são os gritos lancinantes das crianças órfãs; cortantes são as vozes maternas angustiadas, que atingem os céus.
E o que dá origem a todas essas tragédias é o preconceito: preconceito de raça e nação, de religião, de posições políticas; e a causa fundamental do preconceito é a imitação cega do passado - imitação na religião e nas atitudes raciais, imitação no nacionalismo fanático e na política. Enquanto esse arremedo do passado persistir, as bases da ordem social permanecerão sem sustentação, à mercê dos quatro ventos, e o gênero humano, continuamente exposto aos mais temíveis perigos.
Ora, em tão iluminada era como esta, quando realidades anteriormente desconhecidas têm sido reveladas, quando se têm desvendado os segredos das coisas criadas e a Aurora da Verdade raiou, inundando de luz o mundo, será admissível que o homem prossiga uma guerra que está destruindo a condição humana? Não pelo Senhor Deus!
Cristo Jesus convocou toda a humanidade à amizade e à paz. Disse Ele a Pedro: "Mete a espada na bainha"81. Tal foi a ordem e o conselho do Senhor Cristo; hoje, não obstante, os cristãos têm todos a espada desembainhada, na mão. Quão enorme é a discrepância entre esses atos e o texto claro do Evangelho!
Há sessenta anos, Bahá'u'lláh ergueu-se, como o sol, por sobre a Pérsia. Ele afirmou estarem sombrios os horizontes do mundo; declarou que essas trevas auguravam calamidades e que conflitos terríveis estavam por vir. Da prisão de 'Akká, Ele dirigiu-Se ao Imperador alemão nos mais claros termos, dizendo que uma guerra de grandes proporções estava a caminho, e que sua Berlim viria a prorromper em lamentações e gemidos. Do mesmo modo, apesar de ser uma vítima do sultão da Turquia, um cativo em sua prisão - ou seja, era mantido prisioneiro na Fortaleza de 'Akká -, Bahá'u'lláh escreveu a este soberano, asseverando explicitamente que Constantinopla seria surpreendida por uma súbita e profunda transformação, tão grave que as mulheres e crianças dessa cidade se deplorariam e pranteariam em altos brados. Em suma, Ele dirigiu semelhantes palavras a todos os monarcas e presidentes, e tudo veio a se passar exatamente como profetizara.
De Sua poderosa Pena manaram vários ensinamentos para a prevenção da guerra, os quais se têm divulgado por todos os quadrantes.
O primeiro deles é a investigação independente da verdade, pois a imitação cega do passado tolhe o desenvolvimento da mente. Quando, porém, cada alma pesquisar a verdade, a sociedade ver-se-á livre da obscuridade da repetição contínua do passado.
Seu segundo princípio é a unidade da humanidade: todos os homens são as ovelhas de Deus e Ele é seu Pastor amoroso, que vela com extremo carinho por todos, sem favorecer a um ou a outro. "Nenhuma distinção podes ver na criação do Deus de misericórdia"82; todos são seus servos, todos imploram Sua graça.
O terceiro preceito de Bahá'u'lláh é que a religião é um poderoso baluarte; mas deve engendrar amor, não malevolência e ódio. Fosse ela produzir malignidade, rancor ou inimizade, não teria, absolutamente, valor algum. Pois a religião é um remédio, e se este acarreta doença que seja então posto de lado. Outrossim, no que tange ao preconceito religioso, racial, de nacionalidade e político: todos esses preconceitos atacam a própria raiz da vida humana; todos, sem exceção, geram derramamento de sangue e a ruína do mundo. Enquanto subsistirem esses preconceitos, haverá conflitos infindos e horrendos.
Para remediar tal situação a paz universal é necessária, e para que esta se torne realidade cumpre estabelecer um supremo Tribunal representativo de todos os governos e povos; tanto questões nacionais quanto internacionais devem ser submetidas a essa corte, e incube a todos levar a cabo suas sentenças. Caso qualquer governo ou povo desobedeça, que contra eles levante-se o mundo inteiro.
Outro dos ensinamentos de Bahá'u'lláh é a igualdade entre o homem e a mulher e sua participação igualitária em todos os direitos. E há muitos outros princípios similares. Atualmente já se tornou manifesto serem esses preceitos a própria vida e alma do mundo.
Servos da raça humana que sois, esforçai-vos de todo coração por livrá-la dessa treva e desses preconceitos que pertencem à condição humana e ao mundo da natureza, para que a humanidade possa ingressar na luz do mundo de Deus.
Louvado seja Ele, estais familiarizados com as várias leis, instituições e princípios do mundo; nada, exceto esses ensinamentos divinos, pode, hoje, assegurar paz e tranqüilidade ao gênero humano. A não ser por esses ensinamentos, essa escuridão jamais se dissipará e essas moléstias crônicas nunca se curarão; antes, tornar-se-ão dia a dia mais violentas. Os Bálcãs permanecerão descontentes. Sua inquietude intensificar-se-á. Os poderes vencidos continuarão a provocar agitação. Recorrerão a todas as medidas para atear uma vez mais a flama da guerra. Movimentos recém-nascidos e de âmbito mundial exercerão o máximo esforço pela promoção de seus propósitos. O movimento esquerdista adquirirá grande importância. Estender-se-á a sua influência.
Esforçai-vos, portanto, com o auxílio de Deus, com mente e coração iluminados e uma força oriunda do céu, por virdes a ser uma dádiva de Deus ao homem e por criardes bem-estar e paz para toda a humanidade.
203. Ó tu que estás enamorado do Convênio! A Abençoada Beleza prometeu a este servo que viriam a levantar-se certas almas que seriam a própria personificação da guia, estandartes da Assembléia do alto, tochas da unidade de Deus e estrelas de Sua verdade pura a resplandecer no céu onde só Ele é Rei. Elas restituiriam a visão ao cego e a audição ao surdo e ressuscitariam os mortos; enfrentariam todos os povos da Terra e defenderiam sua Causa com as provas do Senhor dos sete céus.
É minha esperança que Ele, por Sua generosidade, breve erga essas almas, para que Sua Causa seja exaltada. O ímã que atrairá essa graça é a fidelidade ao convênio. Rende graças a Deus por teres atingido a suprema firmeza.
Ó meu Deus! Auxilia Teu servo a enaltecer Teu Verbo, refutar o que é vão e falso e estabelecer a verdade; ajuda-o a disseminar por todas as regiões os versículos sagrados, a revelar os esplendores e a fazer raiar a luz matinal no coração dos justos.
Tu és, verdadeiramente, o Munificente, Aquele que sempre perdoa.
204. Ó fênix daquela flama imorredoura acesa na Árvore sagrada! Durante Seus derradeiros dias terrenos, Bahá'u'lláh - sejam minha vida, minha alma e meu espírito oferecidos em holocausto por Seus servos humildes - prometeu, de modo sumamente enfático, que, mediante as efusões da graça de Deus e o auxílio e a assistência outorgados do Seu Reino das alturas, almas hão de levantar-se e seres santos aparecerão, que, como estrelas, adornarão o firmamento da guia divina; iluminarão o albor da amorosa bondade e generosidade, manifestarão os sinais da unidade de Deus; resplandecerão com a luz da santidade e pureza; receberão quinhão pleno de inspiração divina; erguerão ao alto a tocha sagrada da fé; permanecerão firmes como a rocha e inabaláveis qual a montanha; e virão a ser luminares nos céus de Sua Revelação, canais poderosos de Sua graça, instrumentos do zelo dadivoso de Deus, arautos a invocar o nome do Deus Uno e Verdadeiro, e estabelecedores do alicerce supremo do mundo.
Essas almas hão de laborar incessantemente, dia e noite, não farão caso de sofrimentos ou infortúnio, pausa alguma admitirão em seus esforços, nenhum repouso buscarão, desprezarão toda a tranqüilidade e bem-estar material e, desprendidas e imaculadas, consagrarão cada momento fugaz de sua vida à difusão da fragrância divina e à exaltação do Verbo sagrado de Deus. Júbilo celestial irradiará seu semblante, e exuberante de regozijo terão o coração. Inspirada ser-lhe-á a alma, e firme manter-se-á seu alicerce. Espalhar-se-ão pelo mundo, e viajarão por todas as regiões. Hão de erguer a voz em todas as assembléias e adornar e ressuscitar cada reunião. Falarão em todas as línguas e elucidarão cada significado abstruso. Revelarão os mistérios do Reino e manifestarão a todos os sinais de Deus. Hão de arder brilhantemente como velas no seio de cada congregação e refulgir qual estrela por sobre todo horizonte. As suaves brisas emanadas do jardim de seus corações perfumarão e vivificarão as almas dos homens, e as revelações de sua mente, a semelhança de chuvas caudais, revigorarão os povos e nações do mundo.
Estou esperando, ansiosamente estou esperando que esses seres santos surjam; e, contudo, por quanto tempo delongarão sua vinda? Minha prece e súplica fervorosa, ao alvorecer e ao crepúsculo, é que cedo essas estrelas cintilantes esparjam sua radiância sobre o mundo, e suas frontes sagradas se desvelem aos olhos mortais, e as hostes do auxílio divino consumam seu triunfo, e as vagas da graça, erguendo-se de seus oceanos supernos, fluam sobre toda a humanidade. Orai e suplicai vós também a Ele, a fim de que, por meio da generosa ajuda da Beleza Antiga, tais almas sejam reveladas aos olhos do mundo.
Repouse a glória de Deus sobre ti e sobre aqueles cujas faces são iluminadas pela luz eterna que brilha de Seu Reino de Glória.
205. Ó almas honradas! Em virtude da contínua imitação de velhas e ultrapassadas atitudes, o mundo tornara-se tão escuro quanto uma noite tenebrosa. A essência dos Ensinamentos divinos perdera-se da memória dos homens; seu cerne e sua substância haviam sido totalmente esquecidos, e as pessoas apegavam-se a cascas. As nações, como trajes rotos desde muito desgastados, haviam-se degradado a uma condição lastimável.
Dessa obscuridade absoluta alvoreceu o esplendor matinal dos Ensinamentos de Bahá'u'lláh. Ele adornou o mundo com vestes novas e belas, que são os princípios que desceram de Deus.
Agora, a nova era aqui está, e a criação já renasceu. A humanidade adquiriu vida nova. O outono já se foi e a primavera ressuscitadora já raiou. Todas as coisas agora se fizeram novas. As artes e a indústria renasceram, há novas descobertas na ciência, e novas invenções; até mesmo os detalhes da vida humana - como o vestuário, os pertences pessoais e até as armas - foram todos, igualmente, renovados. Revisaram-se as leis e normas de cada governo. Renovar é a ordem do dia.
E a fonte de todas essas novidades são as novas efusões de maravilhosa graça e favor emanadas do Senhor do Reino, as quais renovaram o mundo. As pessoas, conseqüentemente, devem ser libertadas por completo dos velhos padrões de pensamento, para que toda a sua atenção concentre-se nesses novos princípios, pois estes são a luz do nosso tempo e o verdadeiro espírito desta época.
A menos que se propaguem efetivamente esses Ensinamentos entre os povos, e enquanto as velhas atitudes e os velhos conceitos não forem abandonados e esquecidos, este mundo não terá paz nem refletirá as perfeições do Reino Celestial. Empenhai-vos, de todo o coração, por tornardes o desatento cônscio, por despertar o adormecido, por transmitir conhecimento ao ignorante, por restaurar a visão ao cego, a audição ao surdo e a vida ao morto.
Cabe a vós demonstrar tal poder, tal constância, que deixem atônitos a todos. As confirmações do Reino estão convosco. Que sobre vós seja a glória do Todo-Glorioso.
206. Louvores Àquele que dissipou as trevas, extinguiu a noite, removeu os véus e rompeu em pedaços os cendais; cuja luz, desde então, refulgiu, cujos sinais e provas difundiram-se por toda parte e cujos mistérios foram revelados. Suas nuvens, então, abriram-se e cumularam a terra com Seus favores e dádivas e, vertendo chuva, tornaram a tudo doce, e fizeram que a fresca folhagem do conhecimento e os jacintos da certeza brotassem e se agitassem, num frêmito de júbilo, até perfumarem o globo inteiro com a fragrância de Sua santidade.
Saudações e louvor, bênçãos e glória estejam sobre as realidades divinas, as anêmonas sagradas que surgiram por meio dessa mercê suprema, dessa graça torrencial que bramiu qual um mar proceloso de dádivas e dons, cujas ondas atingem os altos céus.
Ó Deus, meu Deus! Louvores a Ti por haveres ateado o fogo do amor divino na Árvore Sagrada - a qual "não é nem do Oriente nem do Ocidente"83 -, sita no cume da mais elevada montanha; fogo esse que se abrasou até sua flama se elevar e atingir a Assembléia do alto, cujas realidades dela colheram a luz da guia e bradaram: "Percebemos, verdadeiramente, um fogo na encosta do Monte Sinai"84.
Ó Deus, meu Deus! Aumenta dia a dia esse fogo, até que seu estrugir ponha em movimento a Terra inteira. Ó meu Senhor! acende a luz de Teu amor em cada coração; insufla na alma dos homens o espírito de Teu conhecimento e rejubila-lhes o peito com os versículos de Tua unicidade. Chama à vida os que jazem nas sepulturas; adverte os orgulhosos; torna a felicidade universal, faze descer Tuas águas cristalinas e na assembléia dos esplendores manifestos, oferece a todos a taça "preparada na fonte canforada"85.
Tu, em verdade, és o Dispensador de Graças, o Indulgente, o Eternamente Dadivoso, o Misericordioso, o Compassivo.
Ó amados de Deus! O cálice de vinho do Céu está a transbordar, o banquete do Convênio de Deus resplandece com luzes festivas, a aurora de todos os favores está rompendo, as suaves brisas da graça estão soprando e, do mundo invisível, chegam boas novas de dádivas e dons. A primavera divina ergueu suas tendas em prados engalanados de flores, e as almas espirituais inalam doces eflúvios da Sabá86 do espírito, trazidos pelo vento leste. Eis agora o rouxinol místico a chilrear suas odes, e botões de significados ocultos a explodir em delicadas e lindas flores. Os canários tornaram-se os músicos da festividade e, erguendo vozes maravilhosas, exclamam e cantam ao som das melodias da Assembléia do alto: "Bem-aventurados sois! Alvíssaras! Alvíssaras!" E eles exortam os convivas desse festival do Paraíso de Abhá a sorverem suas taças, e discursam eloqüentemente sobre a árvore celestial, e proferem brados sagrados. E tudo isso a fim de que as almas definhantes que vagam pelo deserto da negligência, e os debilitados de espírito, perdidos nas areias da indiferença, possam retornar à vida que vibra, e tomar parte nas festas e jubilosas comemorações do Senhor Deus.
Louvado seja Ele! O renome de Sua Causa alcançou Oriente e Ocidente, e a fama do poder da Beleza de Abhá tem vivificado Norte e Sul. Esse brado do continente americano é um coro de santidade; o clamor que retumba longe e perto e se eleva até a Assembléia do alto é "Yá Bahá'u'l-Abhá!" Agora está o Oriente radiante de glórias e o Ocidente doce como a rosa, e a Terra inteira está fragrante de sândalo, e os ventos que sopram ao redor do Santuário Sagrado estão impregnados de almíscar. Em breve testemunhareis que mesmo as plagas mais escuras estão reluzentes, e a Europa e a África têm-se transformado em jardins de flores e florestas de árvores em floração.
Porém, uma vez que o alvorecer desse Astro-Rei deu-se na Pérsia, e já que foi desde esse nascente que o sol resplendeu sobre o Ocidente, é nossa mais acalentada esperança que as flamas do fogo do amor ardam sempre com maior veemência nesse país, e que aí o esplendor desta Fé Sagrada se intensifique cada vez mais. Que o tumulto da Causa de Deus de tal sorte abale essa terra até os alicerces, e que a força espiritual de Seu Verbo tanto se manifeste, que façam do Irã o núcleo e o foco do bem-estar e da paz. Que a retidão e a conciliação, o amor e a confiança, a emanar do Irã, levem a imortalidade a todos os povos do planeta. Que essa terra hasteie nos mais altos pináculos o estandarte da ordem pública, da puríssima espiritualidade e da paz universal.
Ó amados de Deus! Nesta dispensação bahá'í a Causa de Deus é espírito genuíno. Sua Causa não pertence ao mundo material. Não vem para contenda ou guerra, nem para iniqüidades ou infâmias, tampouco para disputas com outras fés ou conflitos com as nações. O seu único exército é o amor de Deus; outro júbilo não tem senão o vinho puro de Seu conhecimento; uma só batalha trava: a exposição da Verdade; a sua cruzada una é contra o ego insistente, contra os instintos maus do coração humano. A sua vitória é submeter-se e render-se; a abnegação é a sua glória eterna. Em suma, é espírito e mais espírito:
Salvo se necessário for,
Não esmagueis a serpente rastejante;
Muito menos firais um semelhante.
E se possível não causes pavor
Nem a uma formiga pelo chão;
Muito menos magoeis a um irmão.
Nisto se concentre toda a vossa luta: serdes a fonte de vida e imortalidade, de paz, conforto e júbilo para toda alma, seja conhecida, seja estranha, adversária ou aliada vossa. Não olheis para a pureza ou impureza de sua natureza: fitai a mercê do Senhor, que a tudo abrange; a luz de Sua graça abraçou a Terra inteira e todos os que a habitam; na plenitude de Sua generosidade encontram-se imersos os sábios como os ignorantes. Tanto o estranho como o amigo estão ambos sentados à mesa de Seu favor. Tal qual o crente, aquele que nega e se desvia de Deus estende ao mesmo tempo as mãos e sorve do mar de Suas dádivas.
Cumpre aos amados do Senhor ser as manifestações e os símbolos de Sua mercê universal e as personificações de Sua própria graça sublime. Tal como o sol, que esparjam seus raios igualmente sobre jardim e terreno baldio; qual as nuvens primaveris, que vertam chuva sobre flor e espinho. Que busquem tão somente o amor e a fidelidade e não se deixem guiar pela rudeza; que sua conversação restrinja-se aos segredos da amizade e da paz. Eis os atributos dos justos; tal é a insígnia dos que servem a Seu Limiar.
A Beleza de Abhá suportou as mais aflitivas calamidades. Sofreu inumeráveis tormentos e dores. Não desfrutou sequer um instante de paz; alento algum por ele aspirado vinha acompanhado de sossego. Sem lar, vagava por areias de desertos e vertentes de montanhas; encarceraram-No numa fortaleza, no interior de uma cela. Não obstante, para Ele, Sua humilde esteira de palha era um trono eterno de glória, e os pesados grilhões que O oprimiam, um colar régio cravejado de jóias. Vivia sob uma espada a zumir, e, a todo momento, estava pronto a morrer na cruz. Tudo isso Ele sofreu a fim de purificar o mundo e adorná-lo com os amorosos favores do Senhor Deus; para que pudesse trazer-lhe paz; para que se debandassem o conflito e a agressão, e se permutassem lança e lâmina aguçada por amizade; para que a malevolência e a guerra se convertessem em segurança, bondade e amor, e os campos de batalha de ódio e ira se transformassem em jardins de deleite, e os lugares onde antes colidiam com fragor os exércitos sanguinosos se tornassem fragrantes e aprazíveis vergéis; a fim de que se considerasse a luta armada uma ignomínia, e todos os povos evitassem o recurso às armas como a uma moléstia repugnante, e a paz universal erguesse seus pavilhões nos mais elevados montes, e a guerra fosse erradicada para sempre da face da terra.
Por conseguinte, devem os amador de Deus, diligentemente, com as águas de seus esforços, cultivar e nutrir e fomentar essa árvore de esperança. Em qualquer plaga onde vivam, que sejam, de todo coração, amigos e companheiros de toda alma, quer vizinha, quer remota. Que eles, com qualidades celestiais, promovam as instituições e a religião de Deus. Que jamais os deixe a coragem, e nunca esmoreçam, e jamais se sintam aflitos. Quanto mais intenso o antagonismo que encontrarem, mais demonstrem eles sua própria boa fé; quanto mais tormentos e calamidades tenham de enfrentar, tanto mais generosamente ofereçam a todos o cálice dadivoso. Eis o espírito que virá a ser a vida do mundo; tal é a luz que em seu coração se dissemina - e quem assim não é ou age diversamente não é digno de servir no Limiar Sagrado do Senhor.
Ó amados de Deus! O Sol da Verdade está a fulgurar de céus invisíveis; reconhecei a preciosidade destes dias. Erguei a cabeça e crescei até vos tornardes altos como ciprestes às margens dessas águas que fluem velozmente. Rejubilai-vos pela beleza do narciso de Najd, pois a noite virá e este já não será. ...
Ó amados de Deus! Louvores a Ele; o lábaro resplandecente do Convênio está desfraldado, dia a dia mais altaneiro, enquanto a bandeira da perfídia rebaixou-se e jaz a meio-pau. Os agressores das sombras foram abalados até o próprio âmago; são agora como tumbas arruinadas e, de modo idêntico às criaturas cegas que habitam as entranhas da terra, arrastam-se e rastejam por um canto do sepulcro, e dessa cova, de quando em vez, quais animais selvagens, emergem nervosos e emitem uivos. Glória a Deus! Como podem as trevas esperar sobrepujar a luz? De que forma podem as cordas de um mago subjugar "uma serpente manifesta aos olhos de todos?" "Pois vede! Ela engoliu por completo seus falsos prodígios."87 Ai deles! Iludiram-se com fábulas e a fim de saciar os próprios desejos aniquilaram a si mesmos. Abriram mão da glória eterna pelo orgulho humano, e sacrificaram grandeza em ambos os mundos pelas exigências do ego insistente. É disto que vos temos advertido. Em breve contemplareis os insensatos em ruína evidente.
Ó meu Senhor e minha Esperança! Ajuda teus amados a serem firmes em Teu poderoso Convênio, a permanecerem fiéis a Tua Causa manifesta e a cumprirem os mandamentos que lhes prescreveste em Teu Livro de Esplendores; para que se tornem estandarte de guia, lâmpadas da Assembléia no alto, mananciais da Tua infinita sabedoria e estrelas que guiam à senda reta reluzindo do céu superno. Tu, em verdade, és o Invencível, o Onipotente, o Todo-Poderoso.
207. Ó vós que volvestes a face à Exaltada Beleza! Durante o dia como à noite, ao amanhecer e ao ocaso, ao avizinhar-se a escuridão e ao raiar a luz, lembro-me, como sempre me tenho lembrado, nos reinos de minha mente e meu coração, dos amados do Senhor. Rogo-Lhe que verta Suas confirmações sobre esses amados habitantes dessa terra pura e sagrada, e lhes propicie bom êxito em todas as coisas: que faça com que em seu caráter, sua conduta, suas palavras, seu modo de vida, em tudo o que são e fazem, atinjam distinção entre os homens; suplico-Lhe que os reúna à comunidade mundial, com os corações exuberantes de êxtase e fervor e amor ardente, com conhecimento e certeza, com as faces formosas e brilhantes.
Ó amados do Senhor! Este é o dia da união, o dia da congregação de toda a humanidade. "Deus, em verdade, ama os que, como uma muralha sólida, batalham por Sua Causa em fileiras cerradas!"88 Observareis que Ele diz "em fileiras cerradas" - o que significa apinhadas, compactas, ombro a ombro, um encadeado ao outro, cada qual a apoiar os companheiros. Batalhar, conforme reza o versículo sagrado, não quer dizer, nesta maior de todas as dispensações, avançar armado de espada, seta, lança ou flecha aguçada, mas sim munido de intenção pura, motivos retos, conselhos benéficos e eficazes, atributos bons, atos que aprazem ao Todo-Poderoso e qualidades celestiais. Significa a educação de todo o gênero humano, a guia de todos os homens, a difusão aos quatro ventos dos doces eflúvios do espírito, a propagação das provas de Deus, a apresentação de argumentos irrefutáveis e divinos, a prática de ações caridosas.
Sempre que almas santas, recorrendo aos poderes do céu, levantarem-se com tais qualidades do espírito e marcharem em harmonia, fileira após fileira, cada uma delas será como um milhar, e as ondas encapeladas desse grandioso oceano serão como os batalhões da Assembléia no alto. Que bênção será então! quando todos se reunirem, assim como torrentes, rios, regatos, riachos, e simples gotas antes separados e agora a convergirem para um mesmo lugar para lá formar um grandioso mar. E em tamanho grau há de prevalecer a unidade essencial de todos, que as tradições, usanças e distinções da vida caprichosa das populações serão extintas e desvanecer-se-ão qual gotas isoladas ao se erguer e encapelar e bramir o grande oceano da unidade.
Juro pela Beleza Antiga! Ao chegar esse dia, espantosa graça tanto cingirá a todos, e o mar da grandeza a tal ponto inundará suas praias, que o mais estreito fio d'água se ampliará como um oceano ilimitado, e toda gota, por menor que seja, virá a ser como o pélago infindo.
Ó amados de Deus! Empenhai-vos e diligenciai por atingir essa elevada posição e por fazer com que brilhe tão radiante esplendor através desses reinos da Terra que seus raios retornem, refletidos, de um nascente do horizonte da eternidade. Esse é o próprio alicerce da Causa de Deus. Essa é a própria substância de Sua Lei. Essa é a poderosa estrutura erigida pelas Manifestações de Deus. Essa é a razão por que o orbe do mundo de Deus alvorece. Esse é o motivo pelo qual o Senhor Se estabelece no trono de Seu corpo humano.
Ó Amados de Deus! Vede como o Excelso89 - que as almas de todos da Terra sejam um resgate por Ele - por esse sublime objetivo, fez de Seu coração bendito o alvo para as setas da aflição; e visto que o verdadeiro intento da Beleza Antiga - que por Ele sejam sacrificadas as almas da Assembléia no alto - era conquistar essa mesma meta superna, o Excelso expôs Seus santo peito como alvo para uma miríade de balas disparadas pelo povo da maldade e do ódio, rendendo Ele o alento, com absoluta humildade, como mártir. Sobre o pó dessa senda jorrou o sangue sagrado de milhares e milhares de almas santas, e inúmeras vezes o corpo abençoado de um fiel amante de Deus era enforcado numa árvore.
A Própria Beleza de Abhá - que o espírito de toda a existência seja oferecido em holocausto por Seus amados - suportou toda sorte de provação e, de bom grado, aceitou para Si intensas aflições. Nenhum tormento restou a que Seu sagrado corpo não fosse sujeitado, sofrimento algum houve que sobre ele se não abatesse. Quantas noites Suas foram insones por causa do peso do grilhão de ferro que se Lhe prendia ao pescoço! Quantos os dias em que a dor pungente do tronco90 e das cadeias não Lhe permitia sequer um instante de paz! Fizeram-No correr de Níyávarán a Teerã - Ele que era espírito personificado, Ele que fora acostumado a repousar sobre almofadas de seda ornamentada - acorrentado, descalço, cabeça descoberta; e num subterrâneo, na profundeza da terra, na espessa escuridão daquela masmorra exígua, confinaram-No ao lado de assassinos, rebeldes e salteadores. De quando em quando O assaltavam com novo tormento, e todos tinham por certo que de um momento a outro Ele seria martirizado. Algum tempo depois, baniram-No de Sua terra natal para plagas estranhas e remotas. Durante muitos anos, no Iraque, nenhum instante transcorria sem que a seta de uma nova angústia Lhe lancinasse o santo coração; a cada alento, uma espada precipitava-se-Lhe sobre o sagrado corpo, e esperança alguma podia Ele ter de um momento de segurança ou repouso. Seus inimigos contra Ele arremeteram de todos os lados com ódio implacável; e Ele, sem auxílio e sozinho, resistiu a todos. Após todas essas tribulações, todos esses golpes físicos, expulsaram-No do Iraque, na Ásia, e mandaram-No ao continente europeu, e nesse lugar de exílio amargo, de sofrimentos deploráveis, ao sem-número de inqüidades contra Ele perpetradas pelo povo do Alcorão vieram somar-se as perseguições virulentas, os ataques poderosos, as tramas, as calúnias, as hostilidades ininterruptas, o ódio e a malevolência do povo do Bayán. Minha pena é impotente para relatá-lo a pleno; mas vós, seguramente, estais a par disso. Então, depois de vinte e quatro anos nesta Maior Prisão, em extrema dor física e padecimento penoso, Seus dias findaram.
Em suma, durante toda a Sua estada neste mundo transitório, a Beleza Antiga foi sempre um cativo, ora preso por grilhões, ora a viver sob a espada; já sujeitado a sofrimento e tormento extremos, já encarcerado na Máxima Prisão. Em virtude de Sua fraqueza física, provocada pelas torturas que sofreu, Seu abençoado corpo desgastou-se a ponto de dele não restar mais que um sopro; era leve como um fio de teia de aranha em conseqüência da prolongada aflição. E a razão pela qual Ele ombreou esse opressivo fardo e suportou toda essa angústia - que era semelhante a um oceano cujas vagas atingem o alto céu - o motivo pelo qual ofereceu-Se às pesadas correntes de ferro e veio a ser a própria personificação da absoluta resignação e humildade foi o de guiar todas as almas da Terra à concórdia, à solidariedade e à unidade; a fim de tornar conhecido entre todos os povos o sinal da unicidade de Deus, de modo que a unidade primordial depositada na essência de todas as coisas criados enfim desse seu fruto destinado, e o esplendor de "Nenhuma diferença podes ver na criação do Deus de Misericórdia"91 espargisse por toda a parte seus raios.
Agora é o tempo, ó amados do Senhor, do empenho ardente. Empenhai-vos. Fazei esforços. E como a Beleza Antiga foi exposta, dia e noite, no campo do martírio, que nós, de nossa parte, laboremos diligentemente e escutemos e ponderemos os conselhos de Deus; ponhamos de lado nossas vidas e renunciemos a nossos dias breves e contados. Afastemos o olhar das vãs fantasias das formas divergentes deste mundo e sirvamos, ao invés disso, este propósito preeminente, este nobre desígnio. Não abatamos, por via de nossas imaginações, esta árvore que a mão da graça celestial plantou; não eclipsemos, com as nuvens negras de nossas ilusões, de nossos interesses egoístas, a glória que emana do Reino de Abhá. Evitemos ser barreiras a represar o oceano encapelado do Deus Onipotente. Não impeçamos os puros e doces perfumes do jardim da beleza Todo-Gloriosa de se difundirem aos quatro ventos. Evitemos interromper, neste dia da reunião, a torrente primaveral de bênçãos que jorra do alto. Não consintamos que os esplendores do Sol da Verdade jamais se obscureçam ou desapareçam. Eis as admoestações de Deus, conforme foram estabelecidas em Seus Livros Sagrados, Escrituras e Epístolas que exprimem Seus conselhos aos sinceros.
Que a glória e a mercê e as bênçãos de Deus repousem sobre vós.
208. Ó servos do Limiar Sagrado! As hostes triunfantes da Assembléia Celestial, enfileiradas e dispostas em ordem de batalha, permanecem prontas e na expectativa de apoiar e assegurar vitória ao valente cavaleiro que pleno de confiança esporear seu corcel, lançando-se na arena do serviço. Bem-aventurado esse guerreiro intimorato que, armado do poder do verdadeiro Conhecimento, arroja-se impetuosamente ao campo de batalha, dispersa os exércitos da ignorância, debanda as hostes do erro e ergue altaneiro o Estandarte da Guia Divina, e faz soar o Clarim da Vitória. Pela retidão do Senhor! Esse terá atingido glorioso triunfo e conquistado a verdadeira vitória.
209. Ó servos da Abençoada Beleza!... É evidente que, neste dia, as confirmações do mundo invisível estão a envolver todos os que transmitem a Mensagem divina. Fosse o trabalho de ensino decair, essas confirmações cessariam inteiramente, dado que é impossível que os amados de Deus recebam auxílio a menos que ensinem.
Sob todas as condições, cumpre levar avante o ensino, mas com sabedoria. Caso não seja possível prossegui-lo publicamente, que se ensine em particular, de forma que se engendrem espiritualmente e camaradagem entre os filhos dos homens. Se, por exemplo, cada um dos crentes, sem exceção, se tornar verdadeiro amigo de um dos desatentos e, procedendo com absoluta retidão, estabelecer laços de companheirismo com tal alma, tratando-a com a máxima bondade - ele mesmo tornando-se exemplar das instruções divinas que recebeu, das boas qualidades e padrões de conduta -, agindo em todos os tempos de acordo com as admoestações de Deus, decerto que, pouco a pouco, terá êxito em despertar essa pessoa anteriormente negligente e em transformar sua ignorância em conhecimento da verdade.
As almas estão propensas à desafeição. Deve-se primeiro procurar eliminar esse desafeto, pois somente então a Palavra terá efeito. Se um crente mostrar bondade a um dos desatentos e, com grande amor, levá-lo gradualmente a compreender a validade da Sagrada Causa, de modo que venha a conhecer os princípios fundamentais da Fé de Deus e suas implicações, tal pessoa será certamente transformada, exceto se for daqueles indivíduos raro encontrados que são idênticos a cinzas, cujos corações são "duros como pedras - não, ainda mais duros"90.
Se cada qual dos amigos esforçar-se destarte para guiar uma alma ao caminho reto, o número de crentes duplicará a cada ano; e isto pode ser realizado com prudência e sabedoria, sem que mal algum resulte.
Além disso, os instrutores devem empreender viagens por todas as regiões, e se a disseminação ostensiva da Mensagem causar perturbação, que encoragem e treinem os crentes, e os inspirem e deleitem, e lhes regozijem os corações e os reanimem e revigorem com as doces fragrâncias da santidade.
210. Ó rosas do jardim do amor de Deus! Ó lâmpadas radiantes da assembléia de Seu conhecimento! Que as suaves brisas de Deus soprem sobre vós e a Glória de Deus ilumine o horizonte de vosso coração. Sois as ondas do oceano profundo do conhecimento, os exércitos concentrados nas planícies da certeza, as estrelas dos céus da compaixão de Deus; sois as pedras que põem em debandada o povo da perdição, as nuvens da piedade divina a pairar sobre os jardins da vida, a graça abundante da unidade de Deus que é derramada sobre a essência de todas as coisas criadas.
Na epístola estendida deste mundo, sois os versículos de Sua unicidade; e nos pináculos de torres de palácios majestosos, sois os estandartes do Senhor. Em Seus vergéis, sois as flores e ervas docemente fragrantes; no roseiral do espírito, os rouxinóis que vertem canto plangente. Sois as aves que alçam vôo ao firmamento da compreensão, os falcões reais no pulso de Deus.
Por que, então, estais apagados? por que silentes? por que inertes e desalentados? Deveis flamejar como o relâmpago e erguer um clamor semelhante ao do grande mar. Como uma vela, deveis espargir vossa luz, e de modo idêntico às suaves brisas de Deus, deveis soprar por todo o mundo. Cumpre a vós, qual doces zéfiros dimanados dos jardins celestiais e ventos impregnados de almíscar oriundos dos vergéis do Senhor, perfumar a atmosfera para o povo do conhecimento, e como os esplendores emitidos pelo Sol verdadeiro, iluminar os corações da humanidade; pois vós sois os ventos impregnados de vida, a fragrância exalada pelos jasmins dos jardins dos salvos. Insuflai, portanto, vida no morto e despertai o letárgico. Em meio à escuridão do mundo, sede flamas radiantes, nas areias da perdição, sede mananciais da água da vida, sede a guia do Senhor Deus. Agora é o tempo de servir, esta é a hora de estar incandescente. Reconhecei o valor desta oportunidade, desta conjuntura favorável que é graça ilimitada antes que vos escape das mãos.
Cedo nossos parcos dias, nossa vida evanescente, ter-se-ão esgotados, e, de mãos vazias, passaremos à cova que é cavada para os que não mais falam. Por conseguinte, temos de nos enamorar da Beleza Manifesta e nos apegar à corda infalível da salvação. Temos de nos preparar para o serviço, atear a flama do amor e nos consumir em seu ardor. Mister é soltarmos as línguas até conflagrarmos o âmago deste vasto mundo, até aniquilarmos, com os raios fúlgidos da guia, as forças das trevas, e então, por amor a Ele, no campo do sacrifício atirarmos a vida a Seus pés.
Portanto, disseminemos entre todos os povos as jóias entesouradas do reconhecimento de Deus; com a lâmina peremptória da língua e as setas certeiras do conhecimento, derrotemos as hostes do ego e da paixão e apressemo-nos em avançar até o sítio do martírio, o lugar onde morreremos pelo Senhor. E então, com pendões a tremular, ao rufar dos tambores, passemos para o reino do Todo-Glorioso e juntemo-nos à Assembléia no alto.
Bem-aventurados os autores de grandes feitos.
211. Quando não se esforçam por difundir a mensagem os amigos deixam de se lembrar de Deus de um modo digno, e não haverão de testemunhar os sinais de ajuda e confirmação que vêm do Reino de Abhá, nem compreenderão os mistérios divinos. Quando, porém, a língua do instrutor se ocupa do ensino, ele próprio será naturalmente estimulado, se tornará um ímã que atrai o auxílio divino e a graça do Reino, e será como o pássaro que ao alvorecer, inebria-se com seu próprio canto, seu chilrear e sua melodia.
212. É em tais momentos que os amigos de Deus valem-se da ocasião, aproveitam a oportunidade, avançam impetuosamente e conquistam o prêmio. Se sua tarefa for confinada à boa conduta e bons conselhos somente, nada será realizado. É imperioso que falem abertamente, exponham as provas, apresentem argumentos claros e deduzam conclusões irrefutáveis que estabeleçam a verdade da manifestação do Sol da Realidade.
213. O trabalho de ensino deve, sob todas as circunstâncias, ser ativamente levado avante pelos crentes, pois disso dependem as confirmações divinas. Se um bahá'í não se dedicar plena e vigorosamente e de todo o coração, ao trabalho de ensino, ele, sem sombra de dúvida, será privado das bênçãos do Reino de Abhá. Ainda assim, essa atividade deve ser realizada com sabedoria - não, porém, a sabedoria que exige que se guarde silêncio e negligencie de tal obrigação, mas antes a que manda exibir tolerância divina, amor, bondade, paciência, caráter virtuoso e atos santos. Em suma, encoraja os amigos individualmente a ensinar a Causa de Deus e chama-lhes a atenção para este significado de sabedoria mencionado nas Escrituras, que é em si a essência do ensino da Fé; mas tudo isso deve ser feito com a máxima tolerância, de forma que a assistência celestial e a confirmação divina auxiliem os amigos.
214. Segue tu no caminho de teu Senhor e não digas o que os ouvidos não podem suportar, pois tais dizeres seriam como alimento delicioso dado as criancinhas: por mais saboroso, raro e rico que seja, esse alimento não pode ser assimilado pelos órgãos digestivos da criança que mama. Assim, pois, a qualquer um que tenha direito, seja dada a sua medida certa.
"Nem tudo o que um homem sabe pode ser revelado, nem tudo o que lhe é possível revelar deverá ser julgado oportuno, e nem todo dizer oportuno pode ser considerado apropriado à capacidade dos que o ouvem". Tal é a consumada sabedoria a ser observada em tuas atividades. Que disto não te esqueça, se desejas ser homem de ação sob todas as condições.
Primeiro faze o diagnóstico da moléstia e identifica o mal, e então prescreve o remédio, pois é esse o método perfeito do médico hábil.
215. A esperança que nutro da graça do Senhor Uno e Verdadeiro é que sejas capacitado a disseminar as fragrâncias de Deus entre as tribos. Isto é importantíssimo...
Se tiveres êxito em render esse serviço, hás de sobressair e ser o líder no campo de batalha.
216. Tem tu plena certeza de que os sopros do Espírito Santo te soltarão a língua. Fala, pois; fala abertamente, com grande coragem, em toda reunião. Quando estás prestas e principiar teu discurso, volve-te primeiro a Bahá'u'lláh e implora as confirmações do Espírito Santo; então, abre os lábios e diz o que te for inspirado ao coração - isto, porém, com a máxima coragem, dignidade e convicção. É minha esperança que, dia a dia, vossas reuniões cresçam e floresçam, e que os que buscam a verdade nelas escutem argumentos racionais e provas convincentes. Estou convosco, de coração e em espírito, em cada reunião; assegurai-vos disso.
217. O instrutor, quando ensina, deve estar, ele próprio, plenamente inflamado, de modo que suas palavras assim como uma chama de fogo, possam exercer influência e consumir o véu do ego e da paixão. Ele deve ser absolutamente humilde e submisso, a fim de que outros sejam edificados, e ser totalmente desprendido de si mesmo e evanescente, para que possa ensinar com a melodia da Assembléia nas alturas; de outro modo, seu ensino nenhum efeito terá.
218. Ó amigos íntimos e queridos de 'Abdu'l-Bahá!
Difundi perfumes no Oriente,
E ao Ocidente fulgores levai;
Aos búlgaros trazei luz fulgente;
E os eslavos ressuscitai.
Um ano após a ascensão de Bahá'u'lláh, essa quadra fluiu dos lábios do Centro do Convênio. Os rompedores do Convênio acharam-na realmente estranha e zombaram dela. Não obstante, louvado seja Deus! seus efeitos estão agora manifestos, seu poder revelado, sua significação clara, uma vez que hoje, pela graça de Deus, Oriente e Ocidente estão ambos a fremir de júbilo, e, presentemente, as doces aragens da santidade têm deixado a Terra inteira perfumada de almíscar.
A Abençoada Beleza fez, em termos inequívocos, a seguinte promessa em Seu Livro: "Verdadeiramente, Nós vos vemos de Nossos reinos de glória e ajudaremos qualquer um que se levantar para o triunfo de Nossa Causa com as hostes da Assembléia do alto e uma companhia de Nossos anjos escolhidos."91
Graças a Deus, esse auxílio prometido tem sido outorgado, como é patente aos olhos de todos, e resplandece tão claro quanto o sol no firmamento.
Por conseguinte, ó amigos de Deus, redobrai os esforços e empenhai-vos ao máximo, até triunfardes em vossa servitude à Beleza Antiga, a Luz Manifesta, e vos tornardes a causa da difusão universal dos raios do Sol da Verdade. Insuflai o alento frescor da vida no corpo exausto e alquebrado do mundo e, nos solos arados de todas as regiões, deitai a semente sagrada. Levantai-vos para serdes campeões desta Causa; abri os lábios e ensinai. Na assembléia da vida, sede vela que guia; sede estrelas deslumbrantes nos céus deste mundo; nos jardins da unidade, sede aves do espírito a gorjear verdades e mistérios ocultos.
Despendei cada sopro de vida nesta grandiosa Causa e dedicai todos os vossos dias ao serviço de Bahá, para que no fim, salvos de perda e privação, herdeis os tesouros acumulados dos reinos no alto. Pois os dias do homem são repletos de perigo e nem sequer em um momento mais de vida pode ele se fiar; e, ainda assim, as pessoas, semelhantes a uma miragem tremulante de ilusões, asseguram-se de que no final alcançarão as alturas. Ai delas! Os homens de outrora acalentaram no peito essas mesmas fantasias até serem varridos por uma onda e retornarem ao pó, onde se viram excluídos e despojados, todos, exceto as almas que se haviam libertado do ego e atiraram suas vidas no caminho de Deus. A estrela refulgente destes resplandeceu nos céus de glória antiga, e as memórias legadas por todas as eras são o testemunho disso.
Portanto, não repouseis nem de dia nem à noite e tampouco busqueis conforto. Manifestai os segredos da servitude e trilhai a vereda do serviço, até obterdes o auxílio prometido proveniente dos reinos de Deus.
Ó amigos! Nuvens negras têm coberto a Terra inteira, e as trevas do ódio, do rancor, da crueldade, da agressão e da corrupção alastraram-se por todos os quadrantes. Todas as pessoas passam as vidas num estupor negligente, e a voracidade e a sede de sangue são consideradas as maiores virtudes do homem. Dentre toda a massa da humanidade, Deus elegeu os amigos e os tem favorecido com Sua guia e graça ilimitada. Seu desígnio é que todos nós lutemos, de todo o coração, por sacrificar nossa vida, guiar outros à Sua senda e treinar as almas dos homens - até que essas feras enlouquecidas sejam transformadas em gazelas nos prados da unidade, esses lobos em cordeiros de Deus, essas criaturas selvagens em hostes angélicas; até que se extingam os fogos do ódio, e a flama que se levanta do vale abrigado do Santuário sagrado irradie seus esplendores; e até que o odor nauseabundo do monturo do opressor seja soprado embora e dê lugar aos puros doces aromas emanados dos roseirais da fé da fidedignidade. Nesse dia, os débeis de intelecto recorrerão à generosidade da Mente divina e universal, e aqueles cuja vida é somente ódio sairão em busca dessas brisas purificadoras e santas.
Contudo, é preciso que haja almas que manifestem tais dádivas, e é imperioso haver lavradores que cultivem esses campos, jardineiros para esses vergéis, peixes que nadem nesse mar, estrelas que cintilem nesse firmamento. Esses enfermos têm de receber os cuidados de médicos espirituais, e os perdidos necessitam de guias bondosos - de modo que de semelhantes almas os destituídos recebam seu quinhão, e os privados obtenham sua porção, e os que buscam ouçam provas irrefutáveis, e os pobres nelas descubram riqueza imensurável.
Ó meu Senhor, meu Defensor, meu Amparo no perigo! Com absoluta humildade Te suplico; enfermo, a Ti me volvo, esperando em Tua cura; a Ti clamo, humildemente, com a língua, a alma e o espírito:
Ó Deus, meu Deus! A escuridão da noite encobriu todas as regiões, e a Terra inteira acha-se velada por nuvens densas. Os povos do mundo estão submersos nas profundezas tenebrosas das vãs ilusões, enquanto seus tiranos nadam na crueldade e no ódio. Nada vejo a não ser o clarão dos fogos devoradores e ardentes que se erguem no ínfimo dos abismos; som algum me chega aos ouvidos senão o estrondo atroador produzido pelo ribombar de milhares e milhares de armas de fogo de ataque, ao mesmo tempo que toda plaga exclama, em voz alta, em sua língua secreta: "Minhas riquezas de nada me valem e minha soberania pereceu!"
Ó meu Senhor! As lâmpadas da guia se apagaram. As flamas da paixão avolumam-se até as alturas, e a malevolência está continuamente a ganhar terreno no mundo. A malícia e o rancor têm-se estendido sobre toda a face da terra, e nenhuma alma encontro salvo Teus próprios companheiros, opressos e escassos, que erguem este brado:
Apressai-vos logo ao amor! Apressai-vos logo à fidedignidade! Apressai-vos a fazer dádivas! Vinde ser guiados!
Vinde à harmonia! Vinde contemplar o sol! Vinde aqui para a bondade, para o bem estar! Chegai-vos aqui para a amizade e a paz!
Vinde e deitai ao chão as vossas armas de ira, até se conquistar a unidade! Vinde, e na senda verdadeira do Senhor ajudemo-nos mutuamente!
Esses Teus opressos, veramente, com júbilo extremo, de corpo e alma, sacrificam as próprias vidas pela humanidade inteira, em todas as plagas. Tu os vês, ó meu Senhor, a prantear as lágrimas vertidas por Teu povo, aflitos pela dor de Teus filhos, a condoer-se do gênero humano, a sofrer em virtude das calamidades que assediam a todos os habitantes da terra.
Ó meu Senhor! Dota-os com as asas da vitória, para que possam alçar vôo até os céus da salvação; fortalece-os no serviço a Teu povo e fortifica-os na servitude a Teu Limiar de Santidade.
Tu, em verdade, és o Generoso, o Misericordioso! Nenhum outro Deus há senão Tu, o Clemente, o Compassivo, o Ancião dos Dias.
219. Ó filhos e filhas do Reino! Vossa carta, que certamente foi inspirada pelo céu, foi recebida. Seu conteúdo era o mais agradável, seus sentimentos nascidos de corações luminosos.
Os crentes de Londres são verdadeiramente firmes e fiéis; são resolutos, são constantes no serviço; quando submetidos a provações, não vacilam, nem míngua seu fogo com o passar do tempo; ao contrário, eles são bahá'ís. São celestes, são exuberantes de luz, são de Deus. Indubitavelmente, tornar-se-ão o instrumento que alto erguerá a Palavra de Deus, e que promoverá a unidade do mundo dos homens; serão a causa da propagação dos ensinamentos de Deus e da disseminação, por todas as regiões, da igualdade de todos os membros do gênero humano.
É fácil aproximar-se do Reino do Céu, mas difícil nele permanecer firme e inabalável, pois as provações são rigorosas e penosas de suportar. Os ingleses, porém, mantêm-se constantes sob todas as condições e não pisam em falso ao primeiro sinal de tribulação. Não são volúveis; não agem com irresponsabilidade na condução de projeto algum, abandonando-o em seguida. Não perdem o entusiasmo por qualquer razão de pequena monta, nem o zelo e o interesse. Não, em tudo o que fazem são resolutos, sólidos como a rocha, inabalavelmente firmes.
Embora vivais em terras ocidentais, ouvistes, mercê de Deus! este chamado do Oriente, e tal qual Moisés aquecestes as mãos no fogo ateado na Árvore Asiática. Encontrastes o caminho verdadeiro, fostes acesos como lâmpadas, e ingressastes no Reino de Deus. E agora, em gratidão por tais bênçãos vos tendes levantado e estais rogando o auxílio divino para todos os povos do planeta, para que seus olhos também possam contemplar os esplendores do Reino de Abhá, e seus corações, qual espelhos, reflitam os raios fulgurantes do sol da Verdade.
É minha esperança que os sopros do Espírito Santo tanto vos sejam insuflados nos corações que vossas línguas desvendem os mistérios, e exponham e descrevam os significados ocultos dos Livros Sagrados; que os amigos venham a ser médicos e, por meio do remédio eficaz dos ensinamentos divinos, curem as moléstias crônicas de que padece o corpo deste mundo, e que restituam a visão ao cego, a audição ao surdo, a vida ao morto e despertem os letárgicos.
Estai convictos de que as confirmações do Espírito Santo manarão sobre vós e os exércitos do Reino de Abhá garantirão vossa vitória.
220. O Senhor de toda a humanidade moldou este reino humano para ser o jardim do Éden, o paraíso terreno; se, como lhe cumpre, ele encontrar o caminho da harmonia e da paz, do amor e da confiança mútua, este domínio tornar-se-á verdadeira morada de beatitude, lugar de bênçãos múltiplas e de deleites sem fim, onde a excelência da humanidade far-se-á manifesta e os raios do Sol da Verdade resplandecerão sobre todas as regiões.
Lembrai-vos como Adão e os demais, em tempos priscos, habitavam juntos no Éden. Mal, porém, irrompeu a contenda entre Adão e Satã, foram todos banidos do jardim, e isto representa uma advertência ao gênero humano - um meio de fazer-lhe ver que a dissensão, até com Satanás, é a vereda que conduz a dano amargo. Eis porque, nesta era iluminada, Deu ensina que conflitos e disputas não são permissíveis, nem mesmo com o próprio Satã.
Deus bondoso! Quão desatento é o homem! Ainda vemos a conflagração a envolver-lhe o mundo de um pólo a outro. Há guerra entre as religiões; há guerra entre as nações, guerra entre os povos, guerra entre os governantes. Que transformação bem-vinda se daria se ao menos essas nuvens negras se dissipassem e desaparecessem dos céus do mundo, de modo que a luz da realidade pudesse espargir-se por todos os quadrantes! Se ao menos a poeira sombria dessas lutas e matanças contínuas assentasse para todo o sempre, e as doces brisas da graça de Deus soprassem do manancial da paz! Então este mundo tornar-se-ia outro mundo, e a Terra fulguraria com a luz de seu Senhor.
Se alguma esperança há, esta repousa exclusivamente nos favores de Deus: que Sua graça fortalecedora chegará, e as lutas e contendas cessarão, e a aguilhoada acerba da espada sanguinária se transformará no mel da amizade, da probidade e da confiança. Quão doce seria esse dia ao paladar, quão fragrante como almíscar o seu aroma.
Permita Deus que o ano novo encerre auspícios da nova paz. Que Ele capacite essa eminente assembléia a celebrar um tratado eqüitativo e estabelecer um convênio justo, de sorte que sejais eternamente abençoados, por todos os séculos ainda não nascidos.
(Epístola dirigida aos leitores do The Christian Common-wealth, em 1 de janeiro de 1913)
221. Ó vós que sois firmes no Convênio! Aquele que veio em peregrinação fez menção de cada um de vós e pediu fosse redigida uma carta a cada um; contudo, este errante no deserto do amor de Deus se vê impedido de manter correspondência por uma infinidade de preocupações e afazeres; e visto que dos lestes e oestes da Terra sobre ele converge uma torrente crescente de missivas, seria impossível enviar uma carta individual a cada um; portanto, esta única epístola é dirigida a cada um de vós, de modo que, como vinha lacrado, vos regozije as almas e aqueça os corações.
Ó vós que sois constantes e amados! A graça de Deus está a precipitar-se sobre a humanidade, assim como as chuvas primaveris, e os raios da Luz manifesta têm feito desta Terra a inveja do céu. Lastimavelmente, porém, os cegos estão privados dessa mercê, os negligentes dela se acham excluídos, os definhantes perdem todas as esperanças de alcançá-la, os debilitados estão perecendo - de sorte que esse caudal infinito de graça, assim como águas torrenciais, flui de volta à sua fonte original, num mar oculto. Apenas uma mancheia recebe essa graça e obtém dela seu quinhão. Assim, depositemos as esperanças em tudo quanto o braço forte do Bem Amado pode realizar.
Temos plena confiança em que, no porvir, os letárgicos hão de despertar, os desatentos tornar-se-ão cônscios e os excluídos, iniciados nos mistérios. Agora é o tempo em que devem os amigos perseverar em seu labor de corpo e alma, e envidar um esforço grandioso, até que os baluartes da dissensão sejam derribados e as glórias da unicidade da humanidade levem todos a unir-se.
Hoje, a necessidade capital é unidade e harmonia entre os amados do Senhor, pois eles devem constituir um único coração, uma só alma, e, na medida de suas forças, resistir unidos à hostilidade de todos os povos do mundo; cumpre-lhes pôr termo às trevas dos preconceitos de todas as nações e religiões e fazer saber a todo membro do gênero humano que todos são as folhas de um mesmo ramo, os frutos de uma só vergôntea.
Antes, todavia, que os amigos estabeleçam unidade perfeita entre si próprios, como podem convocar outrem à harmonia e paz?
A alma que não chegou a ressuscitar, como pode a vida a outra outorgar?
Refleti sobre todas as formas de vida afora a humana, e que estas vos sirvam e exortação: as nuvens que se deixam espalhar pelo vento não podem produzir a dádiva da chuva e cedo se esvaem; um rebanho de ovelhas, se disperso, torna-se presa certa do lobo; os pássaros que voam solitários não tardam em cair nas garras do gavião. Que demonstração mais clara poderia haver de que a unidade leva à vida florescente, ao passo que a dissensão e a alienação dos demais conduzem apenas ao infortúnio, pois são os caminhos que fatalmente levam a amargo desengano e ruína?
As santas Manifestações de Deus foram enviadas do Alto a fim de tornarem visível a unidade da humanidade. Se suportaram inumeráveis calamidades e tribulações, foi a fim de que uma comunidade dentre os povos divergentes da humanidade pudesse se reunir à sombra do Verbo de Deus, viver como um só corpo e, com encanto e graça, demonstrar na Terra a unidade do gênero humano. Destarte, a aspiração dos amigos tem de ser a de congregar e unificar a todos os povos, para que todos recebam um sorvo generoso do vinho puro do cálice "temperado na fonte canforada". Que façam das populações discrepantes uma só gente e induzam as raças hostis e sanguinárias da Terra ao amor mútuo ao invés do ódio. Que libertem os cativos dos desejos sensuais de seus grilhões e tornem os excluídos íntimos dos mistérios. Que concedam aos privados um quinhão das bênçãos destes dias, e guiem os destituídos ao tesouro inexaurível. Essa graça pode efetuar-se através de palavras, conduta e atos que sejam do Reino Invisível, na ausência destes, entretanto, sua realização é impossível.
As confirmações divinas são o penhor dessas bênçãos, a sagrada munificência de Deus é o que confere essas magníficas dádivas. Os amigos de Deus têm a apoiá-los o Reino das alturas, e conquistam as vitórias por meio das hostes arregimentadas da guia suprema. Destarte, toda dificuldade lhes será mitigada, e qualquer problema será resolvido com a maior facilidade.
Observai quão facilmente uma família onde reina a unidade conduz seus afazeres: como progridem seus membros, como prosperam no mundo! Seus negócios vão bem, desfrutam de conforto, tranqüilidade e segurança, sua posição está garantida e chegam a ser invejados por todos. Tal família, dia a dia, só se engrandece e se eleva em honra duradoura. E se ampliarmos um pouco a esfera de unidade - incluindo os habitantes de uma aldeia que procuram ser amorosos e unidos e mostram camaradagem e bondade uns aos outros -, que enorme desenvolvimento terão, como estarão seguros e protegidos! Alarguemos um pouco mais então o círculo; consideremos os habitantes de uma cidade no seu conjunto: se estabelecerem laços fortíssimos de unidade entre si, que largo progresso alcançarão, mesmo num curto período, e que poder manifestarão! E estendendo-se ainda mais o âmbito de unidade, isto é, se no íntimo dos cidadãos de um país inteiro florescerem corações pacíficos, e se eles de todo o coração, e de corpo e alma, ansiarem por cooperar uns com os outros e viverem em unidade, e se nutrirem sentimentos de amor e bondade mútuos, tal país atingirá júbilo imorredouro e glória perpétua. Nele a paz imperará; terá fartura e vasta riqueza.
Atentai, pois, para isto: se a totalidade dos clãs, tribos, comunidades, nações, países e territórios do planeta se reunissem sob o pavilhão unicolor da unidade da humanidade; e se pelos raios deslumbrantes do Sol da Verdade proclamassem a universalidade do homem, e fizessem todas as nações e todos os credos abrir os braços por inteiro uns aos outros, e estabelecer um Conselho Mundial e criar entre os membros da sociedade fortes laços mútuos que os unissem - que sucederia, então? Não resta sombra de dúvida de que o Bem-Amado Divino, com todo o esplendor de Sua beleza cativante e rodeado por um exército compacto de confirmações celestiais e bênçãos e dádivas humanas, manifestar-se-ia, na plenitude de Sua glória, ante os olhos do mundo inteiro.
Portanto, ó amados do Senhor, ponde-vos em movimento e fazei todo o possível por serdes como uma só alma e viverdes em paz um com o outro: pois sois todos gotas de um só oceano, folhas de uma única árvore, pérolas da mesma concha, flores e ervas doces do mesmo jardim. E em alcançando isso, empenhai-vos por unir os corações dos que professam outras fés.
A própria vida deveis sacrificar um pelo outro. Com todo ser humano deveis ser infinitamente bondosos. A ninguém trateis como se estranho fora; não considereis a ninguém vosso inimigo. Sede como se todos os homens fossem vossos familiares e amigos honrados. Vivei de modo tal que este mundo efêmero se transforme num esplendor, e este lúgubre monte de pó num palácio de delícias. Eis o conselho de 'Abdu'l-Bahá, este servo desditoso.
222. Ó errantes sem lar na Senda de Deus! A prosperidade, o contentamento e a liberdade, por mais desejados e conducentes à alegria do coração humano que sejam, de modo algum se comparam às provações do desabrigo e do infortúnio no caminho de Deus, pois tal exílio e desterro é abençoado pelo favor divino, e seguramente se lhe segue a mercê da Providência. A satisfação da tranqüilidade no lar e a doçura de achar-se livre de todas as preocupações hão de passar, enquanto a bênção do estar sem lar há de perdurar por toda a eternidade, e seus frutos, de largo alcance, far-se-ão manifestos.
A emigração de Abraão de Sua terra natal tornou manifestas as generosas dádivas do Todo-Glorioso, e o ocaso da mais fulgurante estrela de Canaã desvelou aos olhos a radiância de José. A fuga de Moisés, o Profeta do Sinai, revelou a Flama do Fogo ardente do Senhor, e a ascensão de Jesus insuflou os sopros do Espírito Santo no mundo. A partida de Maomé, o amado de Deus, de Sua cidade natal foi a causa de exaltação do Verbo Sagrado de Deus, e o banimento da Sagrada Beleza levou à difusão da luz de Sua Revelação divina por todas as plagas.
Atentai bem, ó dotados de discernimento!
223. Ó filhos e filhas do Reino! Vossa carta foi recebida. De seu conteúdo soube-se, Deus seja louvado! da extrema pureza de vossos corações e do regozijo de vossas almas pelas boas-novas de Deus. A maioria das pessoas está ocupada com o ego e com desejos mundanos, estão imersas no oceano do mundo inferior e são cativas do mundo da natureza, com exceção das almas que foram libertas dos grilhões e cadeias do mundo material e, como aves de vôo célere, estão a adejar nesse domínio ilimitado. Essas estão despertas e vigilantes, e afastam-se da obscuridade do mundo da natureza; sua mais alta inspiração centraliza-se na erradicação dentre os homens da luta pela existência, no resplandecer da espiritualidade e do amor do reino das alturas, na prática da máxima bondade entre os povos, na realização de uma associação íntima e forte entre as religiões, e na prática do ideal do sacrifício de si mesmo. Então o mundo da humanidade transformar-se-á no Reino de Deus.
Ó amigos, envidai esforço! Todo dispêndio faz necessária uma receita. Hoje, neste mundo, os homens estão o tempo inteiro dilapidando, porquanto a guerra nada mais é que o desperdício de vidas e riquezas. Que ao menos vós vos dediqueis a atos proveitosos ao mundo da humanidade, a fim de compensardes parcialmente essas perdas. Quiçá, mediante as confirmações divinas, sejais auxiliados a promover amizade e concórdia entre os homens, a transformar inimizade em amor, a fazer resultar da guerra universal a paz universal e a converter perda e rancor em proveito e amor. Este desiderato tornar-se-á realidade através do poder do Reino.
224. Ó servo de Deus! Tua carta foi recebida. Sublime e magnífico era seu conteúdo, elevado e relevante seu intuito. O mundo da humanidade está a necessitar grande melhoria, pois é uma selva material onde árvores infrutíferas medram e ervas daninhas abundam. Se chega a haver uma árvore que dê fruto, esta é obscurecida pelas estéreis, e se uma flor se desenvolve nessa selva, é oculta e escondida. O mundo humano está precisando de jardineiros peritos que convertam essas florestas em roseirais deleitáveis, substituam essas árvores estéreis por outras fecundas, e plantem, no lugar dessas ervas daninhas inúteis, rosas e ervas fragrantes. Assim, as almas ativas e vigilantes não repousam nem de dia nem à noite, mas se esforçam por estar ligadas ao Reino divino e, desse modo, tornar-se as manifestações da generosidade infinita e os jardineiros ideais para essas florestas. Dessa forma há o mundo da humanidade de ser integralmente transformado, e as dádivas munificentes de se manifestar.
225. Ó assembléia do Reino de Abhá! Dois chamados ao êxito e à prosperidade estão a erguer-se das alturas da felicidade do gênero humano, despertando os letárgicos, concedendo visão aos cegos, tornando os desatentos cônscios, proporcionando audição aos surdos, soltando a língua do mundo e ressuscitando os mortos.
Um é o chamado da civilização, do progresso do mundo material. Este concerne ao mundo dos fenômenos, promove os princípios das conquistas materiais e é o que treina a humanidade para as realizações no plano físico. Compreende as leis, normas, artes e ciências mediante as quais o mundo da humanidade tem-se desenvolvido - leis e normas essas que são resultado de ideais sublimes e produto de mentes sãs, e que entraram na arena da existência através dos esforços dos que eram sábios e cultos em eras passadas e posteriores. O propagador e o poder executivo desse chamado é o governo justo.
O outro é o chamado que procede de Deus, que comove a alma, cujos ensinamentos espirituais são salvaguardas da glória, da felicidade e da iluminação eternas do mundo da humanidade, e que fazem com que os atributos da mercê sejam revelados no mundo humano e na vida vindoura.
Este segundo chamado tem por alicerces as instruções e exortações do Senhor e as admoestações e os sentimentos altruísticos pertencentes ao reino da virtude que, como uma luz brilhante, fazem resplandecer e radiar a lâmpada das realidades da humanidade. Sua força penetrante é o Verbo de Deus.
Todavia, enquanto as conquistas materiais, as realizações no plano físico e as virtudes humanas não forem reforçadas por perfeições espirituais, por qualidades luminosas e características misericordiosas, nenhum fruto, nenhum resultado delas advirá, e tampouco se alcançará a meta suprema: a felicidade do gênero humano. Pois se por um lado os avanços materiais e o desenvolvimento do mundo físico engendram prosperidade, a qual manifesta com requinte seus objetivos definidos, por outro lado, há perigos, calamidades terríveis e aflições violentas iminentes.
Conseqüentemente, se observares a configuração bem organizada de reinos, cidades e aldeias, com a atratividade de seus adornos, o frescor de seus recursos naturais, o refinamento de seus utensílios, a comodidade de seus meios de transporte, a amplitude de conhecimentos disponíveis relativos ao mundo da natureza, as grandes invenções, os empreendimentos colossais, as descobertas admiráveis e as pesquisas científicas, concluirás que a civilização conduz à felicidade e ao progresso do mundo humano. Não obstante, fosses volver o olhar ao descobrimento de máquinas arrasadoras e infernais, ao desenvolvimento de forças de destruição e à invenção de apetrechos ígneos, que extirpam a árvore da vida, tornar-se-ia evidente e manifesto a ti estar a civilização associada à barbárie. O progresso e a selvageria caminham juntos, a menos que a civilização material seja confirmada pela Guia Divina, pelas revelações do Todo-Misericordioso e por virtudes pias, e seja reforçada por conduta espiritual, pelos ideais do Reino e pelas efusões do Domínio do Poder.
Considera, outrossim, que os países mais adiantados e civilizados do planeta se converteram em arsenais de explosivos, os continentes do globo se transformaram em gigantescos acampamentos militares e campos de batalha, os povos do mundo se transfiguraram em nações armadas e os governos da Terra estão a competir entre si pela primazia de pisar antes dos demais na arena da carnificina e do derramamento de sangue, e assim sujeitam a humanidade ao grau máximo de aflição.
Conseqüentemente, tal civilização e progresso material devem ser associados à Suprema Guia, para que este mundo inferior se torne o cenário da aparição das dádivas do Reino e as conquistas no plano físico venham juntamente com os fulgores do Misericordioso; e isto a fim de que a beleza e perfeição do mundo do homem se desvelem e manifestem aos olhos de todos com a maior graça e esplendor. Desta forma glória e felicidade eternas hão de revelar-se.
Deus seja louvado! pois ao longo de sucessivos séculos e eras o chamado da civilização tem-se erguido, o mundo da humanidade tem avançado e evoluído dia a dia, vários países têm-se desenvolvido a largos passos e os progressos materiais têm aumentado, até que, afinal, o mundo da existência alcançou a capacidade universal de receber os ensinamentos espirituais e dar ouvidos ao Chamado Divino. A criancinha que mama passa por várias fases físicas, durante cada uma das quais cresce e se desenvolve, até seu corpo atingir a idade da maturidade. Ao chegar nesse estágio, ela adquire a capacidade de manifestar perfeições espirituais e intelectuais. As luzes da compreensão, da inteligência e do conhecimento nela se tornam perceptíveis e os poderes de sua alma desabrocham. Semelhantemente, no mundo contingente a espécie humana experimentou transformações físicas evolutivas e, por um lento processo, galgou os degraus da civilização, concretizando em si as maravilhas, virtudes e dádivas inerentes à condição humana em sua forma mais gloriosa, até conquistar a faculdade de manifestar o esplendor das perfeições espirituais e dos ideais divinos e se tornar capaz de atender ao chamado de Deus. E então, enfim, o chamado do Reino foi erguido, revelaram-se as qualidades e perfeições espirituais, o Sol da Realidade raio e promoveram-se os princípios da Paz Máxima, da unidade da humanidade e da universalidade do homem. Nutrimos a esperança de que a fulgência desses raios se intensifique mais e mais e as virtudes ideais venham a ser ainda mais resplandecentes, para que a meta desse processo humano universal seja alcançada e o amor d e Deus se manifeste com a graça e beleza e deslumbre todos os corações.
Ó amados de Deus! Sabei, verdadeiramente, que a felicidade do gênero humano reside na sua união e harmonia, e o desenvolvimento espiritual e o material estão condicionados ao amor e à amizade entre todos os homens. Considerai as criaturas viventes, a saber, as que se movem sobre a terra e as que voam, as que pastam e as vorazes. Vede os animais carniceiros: cada uma das espécies de um mesmo gênero vive separada das demais, e entre todas se observam antagonismo e hostilidade completos; e sempre que se defrontam, põem-se de pronto a brigar e a derramar o sangue um do outro, rangendo os dentes e exibindo as garras. Tal é o comportamento de bestas ferozes e lobos sanguinários, animais carnívoros que vivem isolados e lutam pela vida. No entanto, os animais dóceis, de boa índole e mansos, sejam os que voam, sejam os que pastam, associam-se uns aos outros com perfeita afinidade e, unidos em seus rebanhos, vivem com prazer, felicidade e contentamento. Assim são os pássaros que se satisfazem com um punhado de grãos e por este são gratos; vivem em completa alegria e emitem melodias variadas e melodiosas enquanto sobrevoam prados, planícies, colinas e montanhas. De modo similar, os animais herbívoros, como o cordeiro, o antílope e a gazela, convivem com a maior amizade, intimidade e união e passam a existência nas campinas e pradarias num estado de contentamento absoluto. No entanto, lobos, chacais, tigres, hienas e demais feras estão separadas umas das outras quando caçam e vagueiam sozinhas. As criaturas dos campos e as aves do ar nem sequer evitam ou molestam umas às outras ao encontrarem-se nas suas áreas comuns de pasto e repouso; ao contrário, aceitam-se mutuamente de maneira amigável, diferentes das bestas vorazes, que de imediato se despedaçam quando uma avança para a caverna ou toca da outra; sim, mesmo se uma delas apenas passar perto da habitação de outra, esta instantaneamente se arroja para fora a fim de atacá-la e, se possível, matá-la.
Portanto, está claro e patente que também no reino animal o amor e a afinidade são os frutos de uma índole bondosa, uma natureza pura e um caráter louvável, enquanto a discórdia e o isolamento são características das bestas ferozes das selvas.
O Onipotente não criou no homem as garras e presas dos animais ferozes; não, antes, a constituição humana foi moldada e ataviada com os mais belos atributos e adornada com as mais perfeitas virtudes. A honra dessa criação e a dignidade dessa vestimenta, portanto, requerem do homem que ele tenha amor e afinidade por sua própria espécie, e mais ainda, que ele aja com justiça e eqüidade em relação a todas as criaturas vivas.
Semelhantemente, considerai como a causa da prosperidade, felicidade, júbilo e bem-estar da humanidade é a amizade e a união, ao passo que a dissensão e a contenda levam inevitavelmente à miséria, humilhação, agitação e ruína.
Todavia, mil vezes que lástima! que o homem seja negligente e esteja inconsciente desses fatos, e diariamente pavoneie por toda a parte com as características de um animal bravio. Vede! Num instante ele se transforma num tigre feroz; daí a pouco torna-se uma víbora rastejante e venenosa! As sublimes conquistas do homem, porém, residem nas qualidades e atributos que são próprios exclusivamente dos anjos da Assembléia Suprema. Assim, quando o homem manifesta qualidades dignas de louvor e moral elevada, ele se torna um ser celestial, uma anjo do Reino, uma realidade divina e um fulgor do céu. Por outro lado, quando se envolve em conflitos, contendas e derramamento de sangue, ele se faz mais vil que a mais cruel das criaturas selvagens, pois se um lobo sanguinário devora uma ovelha em uma única noite, o homem massacra cem milhares no campo de batalha, e cobre o solo com seus cadáveres, e encharca a terra com seu sangue.
Em suma, o homem é dotado de duas naturezas: uma se inclina à sublimidade moral e à perfeição intelectual, enquanto a outra se volve à degradação bestial e às imperfeições carnais. Se percorrerdes os países do globo, observareis, de um lado, vestígios de ruína e destruição, e, de outro, vereis sinais de civilização e desenvolvimento. Tal desolação e ruína são os resultados da guerra, dos conflitos e das contendas, ao passo que todo o desenvolvimento e progresso é fruto das luzes da virtude, cooperação e concórdia.
Se alguém viajar pelos desertos da Ásia Central, notará quantas cidades, outrora magníficas e prósperas como Paris e Londres, encontram-se agora destruídas e arrasadas. Desde o mar Cáspio até o Rio Oxus96 estendem-se planícies, desertos, sertões e vales enormes e sem vida. A ferrovia russa atravessa, ao longo de uma distância equivalente a dois dias e duas noites, as cidades arruinadas e as aldeias desabitadas daquelas terras sáfaras. Antigamente, repousavam sobre aquela planície os frutos das mais imponentes civilizações do passado. Os sinais do desenvolvimento e progresso eram evidentes por todos os lados, protegiam-se e promoviam as artes e ciências, as profissões e indústrias floresciam, o comércio e a agricultura haviam atingido alto grau de eficiência e os alicerces do governo e da condução dos negócios públicos estavam assentados sobre uma base forte e sólida. Hoje, aquela vasta extensão de terra tornou-se principalmente refúgio e asilo de tribos turcomanas, e arena para a exibição selvagem de feras bravias. As cidades prístinas daquela planície, tais como Gurgán, Nissá, Abyord e Shahristán, célebres em todo o mundo por suas artes, ciências, cultura e indústria, e famosas por sua riqueza, magnificência, prosperidade e distinção, deram lugar a uma vasta região inculta onde voz alguma se ouve senão o bramir de animais ferozes, e onde lobos sedentos de sangue vagueiam à vontade. Essa destruição e desolação foi provocada pela guerra e conflito, dissensão e discórdia entre persas e turcos, povos que tinham religião e costumes distintos. Tão inflexível era a mentalidade de preconceito religioso que os líderes pérfidos sancionaram o derramamento de sangue inocente, a ruína da propriedade e a profanação da honra familiar. Isto para citar apenas um único exemplo.
Destarte, percorrendo as regiões do mundo chegareis à conclusão de que todo progresso é conseqüência do companheirismo e da cooperação, enquanto a ruína é o resultado da animosidade e do ódio. A despeito dessa realidade, a humanidade não percebe a advertência nela contida nem desperta do sono da negligência. O homem continua a criar divergências, discórdia e dissensão a fim de dispor em ordem de batalha as coortes da guerra e, com suas legiões, lançar-se no campo sanguinolento da carnificina.
Considerai, ademais, o fenômeno da composição e decomposição, da existência e inexistência. Toda coisa criada no mundo contingente é constituída de muitos átomos diferentes e suas existência depende da composição destes. Noutras palavras, através do poder criativo divino se dá uma combinação de elementos simples, e por essa composição um organismo bem definido é gerado. A existência de todas as coisas baseia-se nesse princípio. Quando, entretanto, a ordem é desarranjada, ocorre a decomposição, e a desintegração se manifesta, então a criatura deixa de existir. Ou seja, a aniquilação de todos os seres é causada pela decomposição e desintegração. Assim sendo, a atração e composição entre elementos diversos é o que proporciona a vida, e a discórdia, a decomposição e a divisão produzem a morte. Portanto, as forças coesivas e atrativas levam ao aparecimento de resultados e efeitos proveitosos em todas as coisas, ao passo que a alienação e separação dos seres conduzem à perturbação e aniquilação. Por meio da afinidade e da atração todas as coisas viventes, como as plantas, os animais e o homem, vêm à existência; já a divisão e a discórdia ocasionam a decomposição e destruição.
Conseqüentemente, tudo o que é conducente à camaradagem, à atração e à união entre os filhos dos homens é o canal da vida do mundo humano, e o que quer que provoque divisão, aversão ou distanciamento leva à morte da humanidade.
E se, ao passardes por campos e fazendas, observardes que as plantas, flores e ervas fragrantes brotam exuberantemente juntas, aí tereis uma evidência do fato de que tal plantação ou jardim está florescendo sob os cuidados de um jardineiro hábil. Quando, no entanto, contemplardes um estado de desordem e irregularidade, inferireis estar-lhe faltando o cuidado de um agricultor eficiente, motivo pelo qual produziu ervas daninhas e joio.
Portanto, torna-se evidente que amizade e coesão evidenciam o treinamento recebido do Educador Verdadeiro, enquanto dispersão e separação são prova de selvageria e privação da educação divina.
Algum crítico poderia fazer a seguinte objeção: já que os povos, raças, tribos e comunidades do mundo possuem costumes, traços físicos, gostos, características, tendências e idéias diferentes e várias, e visto que as opiniões e pensamentos são contrários, como é possível, então, existir verdadeira unidade e perfeita harmonia entre as almas humanas?
A resposta é que as diferenças são de duas espécies. Uma é causa de aniquilação e é como a antipatia existente entre nações em guerra e tribos conflitantes que lutam pela destruição uma da outra, exterminando as famílias, privando de sossego e conforto uma à outra e desencadeando o morticínio. A outra sorte de diferença, que constitui um sinal de diversidade, é a essência da perfeição o fator da aparição das dádivas do Senhor Gloriosíssimo.
Considerai as flores de um jardim: diferem em espécie, cor, forma e aspecto. Não obstante, desde que são refrescadas pelas águas da mesma fonte, revivificadas pelos sopros de um só vento e revigoradas pelos raios de um único Sol, sua diversidade lhes aumenta o encanto e realça a beleza. Assim, quando a força unificadora que é a influência penetrante do Verbo de Deus faz efeito, a variedade de costumes, procedimentos, hábitos, idéias, opiniões e temperamentos embeleza o mundo da humanidade. Tal diversidade, tal diferença, é análoga à dessemelhança e variedade natural dos membros e órgãos do corpo humano, pois cada qual contribui para a beleza, eficiência e perfeição do todo. Quando a alma soberana do homem exerce sua influência sobre esses diferentes membros e órgãos e o poder da alma permeia os membros e partes, as veias e artérias do corpo, então a diferença vem reforçar a harmonia, a diversidade fortalece o amor e a multiplicidade se torna o maior fator de coordenação.
Quão pouco nos agradaria aos olhos se todas as plantas e árvores desse jardim, com seus ramos, suas folhas, flores e frutos fossem da mesma forma e cor! A diversidade de colorido, formato e aparência enriquece e adorna o jardim e aviva-lhe a aparência. Outrossim, quando se reúnem vários matizes de pensamento, temperamento e caráter sob a influência e o poder de uma só força dominante, revelam-se e realçam-se a beleza e a glória da perfeição humana. Nada a não ser a potência celestial da Palavra de Deus, a qual rege e transcende a realidade de todas as coisas, consegue harmonizar os pensamentos e sentimentos divergentes e as várias idéias e convicções dos filhos dos homens. Em verdade, é ela o poder que penetra em todas as coisas, comove as almas e une e governa o mundo da humanidade.
Deus seja louvado! hoje o esplendor da palavra de Deus já iluminou todos os horizontes, e inúmeras almas, provenientes de todas as raças, tribos, nações, comunidades e seitas têm-se reunido à luz da Palavra de Deus, congregadas, unidas e concordes em perfeita harmonia. Oh! Que grande número de reuniões, adornadas com almas de raças várias e seitas diversas, estão a se realizar! Quem quer que as presencie ficará estupefato e poderia presumir serem essas pessoas todas de uma mesma terra natal, pertencentes a uma única comunidade, adeptas de uma só crença e possuidoras de mentalidade e opiniões comuns; ao passo que, na realidade, um é americano, o outro africano, um vem da Ásia, outro da Europa, um é natural da Índia, outro do Turquestão, um é árabe, outro é tadjique, um é originário da Pérsia, outro da Grécia. A despeito de tamanha diversidade, associam-se com perfeita harmonia e unidade, com amor e liberdade; suas vozes são uníssonas, suas idéias coincidentes, seu propósito uno. Verdadeiramente, isto deriva do poder penetrante do Verbo de Deus! Nem mesmo todas as forças do universo combinadas seriam capazes de reunir uma única assembléia tão imbuída dos sentimentos de amor, afeição, atração e calor humano a ponto de unir os membros de diferentes raças e erguer do âmago do mundo uma voz que há de dissipar a guerra e o conflito, erradicar a dissensão e a contenda, inaugurar a era de paz universal e estabelecer unidade e concórdia entre os seres humanos.
Pode alguma força resistir à influência penetrante da Palavra de Deus? Não, por Deus! A prova é clara, a evidência é cabal! Se qualquer um contemplar com os olhos da justiça, será possuído de pasmo e assombro e testificará que todos os povos, seitas e raças do mundo deveriam estar alegres, contentes, e cheios de gratidão pelos ensinamentos e admoestações de Bahá'u'lláh, porque esses mandamentos divinos amansam toda besta feroz, transformam o inseto rastejante num pássaro a voar nas alturas, convertem as almas humanas em anjos do Reino e fazem do mundo humano o foco das qualidades misericordiosas.
Além disso, cumpre a todos, sem exceção, mostrar obediência, submissão e lealdade ao governo de seu país. Presentemente, nenhum estado do mundo se encontra numa condição de paz e tranqüilidade, porquanto a segurança e a confiança desapareceram dentre o povo. Governados como governantes acham-se igualmente em perigo. O único grupo que, nestes dias, se submete pacífica e fielmente às leis e determinações do governo e procede com honestidade e franqueza com as pessoas não é outro senão esta comunidade injustiçada. Pois enquanto todas as seitas e raças da Pérsia e do Turquestão estão absortas na promoção de seus próprios interesses e só obedecem aos seus governos ou por esperança de recompensa ou por temor de punição, os bahá'ís desejam o bem do governo, são obedientes às suas leis e amorosos para com todos os povos.
Tal obediência e submissão foi declarada um dever e uma obrigação de todos pelo Texto claro da Beleza de Abhá. Assim, os crentes, em observância ao mandamento do Verdadeiro, mostram a máxima sinceridade e benevolência a todas as nações; e fosse qualquer alma transgredir as leis do governo, ela, por esse pecado e falta, teria de responder perante Deus e seria merecedora da ira divina e de punição. É de admirar que, a despeito disso, certos funcionários do governo considerem os bahá'ís seus malquerentes e ao mesmo tempo reputem os membros de outras comunidades seus benquerentes. Deus bondoso! Recentemente, quando houve revolução e agitação geral em Teerã e em outras províncias da Pérsia, ficou provado que nem um único bahá'í sequer tomara parte ou interviera naqueles acontecimentos. Por esta razão, os ignorantes chegaram a censurar os bahá'ís por haverem estes obedecido a injunção da Abençoada Perfeição, abstendo-se em absoluto de interferir em questões políticas. Não estavam vinculados a nenhum partido, senão que estavam ocupados com os próprios afazeres e profissões e desincumbiam-se dos próprios deveres.
Todos os amigos de Deus dão testemunho do fato de que 'Abdu'l-Bahá, sob todos ângulos, almeja o bem de todos os governos e nações e ora com toda a sinceridade por seu progresso e desenvolvimento, especialmente em prol dos dois grandes países do Oriente, pois um é a terra natal de Bahá'u'lláh, e o outro, o lugar de Seu exílio. Em todas as epístolas e escritos, 'Abdu'l-Bahá tem louvado e enaltecido esses dois governos e suplicado que lhes sejam concedidas as confirmações divinas do Limiar do Deus Uno e Verdadeiro. A Beleza de Abhá - seja minha vida um sacrifício por Seus amados - ofereceu preces em favor de Suas majestades imperiais. Deus bondoso! Quão estranho que, não obstante essas provas concludentes, todo dia ocorra algo e surjam dificuldades. Seja como for, nós e os amigos de Deus por motivo algum deveríamos minorar vossos esforços por sermos leais, sinceros e homens e boa-vontade. Devemos, em todos os tempos, manifestar veracidade e sinceridade, ou antes, temos de ser constantes em nossa fidelidade e fidedignidade e ocupar-nos em elevar orações pelo bem de todos.
Ó amados de Deus! Estes são dias em que constância, firmeza e perseverança na Causa de Deus são essenciais. Não deveis concentrar a atenção na pessoa de 'Abdu'l-Bahá, por que em breve ele se despedirá de vós. Fixai antes o olhar no Verbo de Deus. Se o Verbo de Deus estiver sendo promovido, rejubilai-vos e sede felizes e agradecidos, ainda que o próprio 'Abdu'l-Bahá esteja sob a ameaça da espada ou oprimido pelo peso de cadeias e grilhões, pois o sagrado Templo da Causa de Deus é que é importante, não o corpo físico de 'Abdu'l-Bahá. Incumbe aos amigos de Deus erguerem-se com firmeza tal, que se, a qualquer momento, uma centena de almas como 'Abdu'l-Bahá se tornarem alvo das setas de aflição, eles não mudarão nem vacilarão em sua resolução, determinação, ardor, devoção e serviço na Causa de Deus. O próprio 'Abdu'l-Bahá é um servo do Limiar da Abençoada Beleza e uma manifestação de servitude pura e absoluta no Limiar do Onipotente. Nenhuma outra posição ou título, nenhuma outra distinção ou poder possui ele. É este meu Anelo supremo, meu Paraíso eterno, meu Templo sacratíssimo, meu Sadratu'l-Muntahá92. Com a Abençoada Beleza de Abhá e Sua Santidade o Excelso, Seu Arauto - seja minha vida sacrificada por Ambos - findou a revelação das Manifestações independentes e universais de Deus. E por mil anos todos serão iluminados por Suas luzes e sustentados pelo oceano de Seus favores.
Ó vós que amais a Deus! Este, em verdade, é meu último desejo e minha admoestação a vós. Bem-aventurado, pois, aquele que é auxiliado por Deus a seguir o que está inscrito nesse pergaminho cujas palavras são santificadas dos símbolos correntes entre os homens.
226. Ó servo de Deus! Tua carta chegou e foi fonte de alegria. Expressaste o desejo ardente de que eu assistisse ao Congresso da Paz. Não compareço a tais conferências políticas porque o estabelecimento da paz é irrealizável salvo através do poder do Verbo de Deus. Quando se convocar uma conferência que seja representativa de todas as nações e trabalhe sob a influência do Verbo de Deus, aí então a paz universal será estabelecida; do contrário, porém, sua concretização é impossível.
É certo que, atualmente, vigora paz temporária; esta, todavia, não perdurará. Todos os governos e nações estão exaustos da guerra; das dificuldades de viajar, dos dispêndios descomunais, da perda de vidas, da aflição das mulheres e do enorme número de órfãos, e são compelidos à paz. Esta paz, contudo, não é permanente, mas transitória.
Alentamos a esperança de que o poder do Verbo de Deus estabeleça uma paz segura que reine eternamente.
22797. Ó vós, estimados pioneiros entre os que almejam o bem do mundo humano!
As cartas que enviastes durante a guerra não foram recebidas, mas uma missiva datada de 11 de fevereiro de 1916 acaba de chegar-nos às mãos, e pusemo-nos imediatamente a redigir uma resposta. O desígnio que vos anima é digno de mil louvores, porquanto estais a servir ao mundo humano, e isso conduz à felicidade e ao bem-estar de todos. Esta última guerra provou ao mundo e às pessoas que guerra é destruição, enquanto paz universal é construção, guerra é morte, ao passo que paz é vida; guerra é sinônimo de voracidade e sede de sangue, mas paz significa bondade e beneficência; a guerra pertence ao mundo da natureza enquanto a paz é um dos fundamentos da religião de Deus; guerra é trevas sobre trevas, ao passo que paz é luz celestial; guerra representa a destruição da estrutura da humanidade, mas paz constitui a vida perpétua do mundo humano; a guerra assemelha-se a um lobo devorador, enquanto a paz é como os anjos do céu; a guerra é a luta pela existência, ao passo que paz é auxílio mútuo e cooperação entre os povos e a causa do beneplácito do Verdadeiro no reino do céu.
Não existe nenhum ser humano cuja consciência não ateste que a mais relevante de todas as questões do mundo de hoje é a da paz universal. Todo homem justo dá testemunho disso e venera essa estimada Assembléia por ser seu intuito a transformação dessas trevas em luz, dessa sede de sangue em bondade, desse tormento em bem-aventurança, desse sofrimento em bem-estar e dessa inimizade e ódio em amizade e amor. Portanto, o esforço dessas almas estimadas é merecedor de louvor e encômio.
Entretanto, as pessoas sábias que percebem as relações essenciais que emanam das realidades das coisas são de opinião que uma única questão isolada é incapaz, por si só, de exercer a devida e necessária influência sobre a realidade humana, pois enquanto as mentes dos homens não se unirem, nada de importante se realizará. Presentemente, a paz universal é uma questão de grande importância, mas a unidade de consciência é essencial, de modo que se tornem seguros os alicerces desta questão, firme seu estabelecimento e robusto seu edifício.
Por essa razão, há cinqüenta anos, Bahá'u'lláh esclareceu esse assunto - a paz universal - num tempo em que Se encontrava confinado na fortaleza de 'Akká, vítima de iniqüidade, mantido como prisioneiro. Ele escreveu sobre essa importante questão da paz universal a todos os grandes soberanos do mundo e estabeleceu-a entre Seus amigos do Oriente. O horizonte do Leste estava totalmente obscuro; as nações mostravam o maior ódio e inimizade mútuos, as religiões tinham sede do sangue umas das outras e predominavam trevas sobre trevas. Em semelhante época, Bahá'u'lláh resplandeceu como o Sol desde o horizonte do Oriente e iluminou a Pérsia com a luz desses ensinamentos.
Entre Seus ensinamentos figurava a proclamação da paz universal. As pessoas que O seguiram, oriundas de diferentes nações, religiões e seitas, uniram-se de tal maneira que reuniões notáveis foram estabelecidas, representativas das diversas nações e religiões do Oriente. Toda alma que ingressava nessas reuniões não via mais que uma única nação, um mesmo ensinamento, um caminho e uma só ordem, pois os princípios de Bahá'u'lláh não se limitavam ao estabelecimento da paz universal; compreendiam muitos preceitos que suplementavam e sustentavam esse da paz universal.
Ente esses ensinamentos estava a investigação independente da realidade, para que o mundo humano possa ser salvo das trevas da imitação e chegue à verdade; para que arranque de si e jogue fora as vestes rotas e antiquadas de mil anos atrás e possa se adornar com o manto tecido com a maior pureza e santidade no tear da realidade é uma e não admite multiplicidade, as opiniões divergentes têm de fundir-se, afinal, em uma só.
E entre os ensinamentos de Bahá'u'lláh inclui-se a unidade do gênero humano: que todos os homens são as ovelhas de Deus e Ele é bondoso pastor trata com bondade todas as ovelhas, porque Ele as criou a todas, Ele as treinou, zelou e protegeu. Indubitavelmente, o Pastor é bondoso para com todas as ovelhas; e em havendo entre elas algumas às quais faltam conhecimentos, cumpre educá-las; se existirem algumas imaturas, estas devem ser ensinadas até atingirem a madureza; havendo ovelhas doentes, precisam ser curadas. Nenhum ódio ou inimizade deve haver, mas sim devem esses seres imaturos e enfermos ser tratados como que por um médico benévolo.
E entre os ensinamentos de Bahá'u'lláh está que a religião tem de ser causa de camaradagem e amor. Se se torna motivo de desafeição dela não mais necessitamos, pois religião é como um remédio: se agrava o mal, torna-se desnecessária.
E outro dos ensinamentos de Bahá'u'lláh é que a religião deve estar em harmonia com a ciência e a razão, a fim de exercer influência sobre os corações dos homens. O alicerce deve ser sólido e não consistir em imitações.
E ainda outro dos preceitos de Bahá'u'lláh é o seguinte: os preconceitos raciais, políticos, econômicos e patrióticos destroem a estrutura da humanidade. Enquanto esses preconceitos predominarem, o mundo humano não encontrará sossego. A História informa-nos acerca de seis mil anos da vida da humanidade. Durante todos esses seis milênios, o mundo não se viu livre de guerra, contenda, matança e sede de sangue. Em cada período tem-se travado guerras em um ou outro país, e sempre por causa de algum preconceito - de religião, raça, política ou pátria. Logo, é fato evidente e provado que todos os preconceitos arrasam a estrutura humana; enquanto persistirem, a luta pela existência continuará a prevalecer, acompanhada de sede de sangue e rapacidade. Portanto, assim como no passado, o mundo humano não se salvará das trevas da natureza nem alcançará iluminação a menos que abandone os preconceitos e adquira a moral do Reino.
Se tal preconceito e inimizade nascem da religião, consideremos que a religião deveria ser causa de amizade; senão é infrutífera. E se esse preconceito for o de nacionalidade, ponderemos que toda a humanidade é da mesma nação; todos se originaram da árvore de Adão, sendo Adão a raiz. Essa árvore é uma só, e todas as nações são como os ramos, enquanto os seres humanos são suas folhas, flores e frutos. Assim, a constituição de nações diversas e a conseqüente carnificina e destruição da estrutura da humanidade resultam da ignorância humana e de fins egoístas.
Quanto ao preconceito patriótico, também provém de ignorância absoluta, pois a superfície do planeta é uma só terra natal. Cada um pode viver em qualquer parte do globo terrestre; o mundo inteiro, pois, é a pátria do homem. Essas divisões e fronteiras foram inventadas pelo homem; não foram determinadas na criação. A Europa é um único continente, a Ásia é um único continente, a África é um único continente, a Austrália é um único continente, mas algumas pessoas, movidas por fins pessoais e interesses egoístas, dividiram cada um desses continentes e consideraram certa parte como sendo seu próprio país. Deus não fixou divisa alguma entre a França e a Alemanha; são terras contínuas. Sim, nos tempos primitivos, almas egoístas, visando à promoção de seus próprios interesses, estabeleceram limites e divisões, aos quais deram mais e mais importância, até isso levar, em séculos subseqüentes, a intensa inimizade, rapacidade e carnificina. E assim continuará a ser por tempo indeterminado, e se esse conceito de patriotismo permanecer restrito a certo círculo, será a causa preponderante da destruição do mundo. Nenhuma pessoa sábia e justa admitirá essas distinções imaginárias. Consideramos nossa terra natal qualquer área circunscrita a que chamamos pátria, quando o globo terrestre é que é a terra natal de todos, não alguma área restrita. Em suma, vivemos por alguns dias nesta terra e, afinal, nela somos sepultados - é nosso jazigo perpétuo. Valerá a pena entregarmo-nos ao derramamento de sangue e despedaçarmos uns aos outros por este túmulo eterno? Não, longe disso! Tal conduta não pode aprazer a Deus, nem homem algum de juízo são a aprovará.
Considerai! Os animais abençoados não se envolvem em disputas patrióticas. Reina entre eles a maior amizade e vivem juntos, em harmonia. Se, por exemplo, um pombo do Leste, e um do Oeste, e outro do Norte, e outro do Sul chegam por acaso simultaneamente a um mesmo jardim, de imediato se associam com harmonia. Assim é com os quadrúpedes e aves abençoados. Os animais ferozes, todavia, logo que se defrontam, atacam-se e lutam e dilaceram-se mutuamente; é-lhes impossível viver em paz juntos no mesmo lugar. São todos insociáveis, ferozes, selvagens, pugnazes.
No que concerne ao preconceito econômico: é evidente que no momento em que os laços entre as nações se fortalecerem e se acelerar o intercâmbio de mercadorias, e qualquer princípio econômico for implantado em determinado país, isso terá influência, em última análise, sobre os demais países, e benefícios universais advirão. Por que, então, esse preconceito?
Com relação ao preconceito político: o que se deve seguir é o plano de ação de Deus, que é inquestionavelmente superior a qualquer esquema humano. Temos de nos guiar pela Política Divina, a qual se aplica a todos igualmente. Ele trata a todos da mesma forma, sem nenhuma distinção, e isso é a base das Religiões Divinas.
E entre os ensinamentos de Bahá'u'lláh figura a adoção de um idioma que possa ser difundido universalmente entre os homens. Esse preceito foi revelado pela pena de Bahá'u'lláh a fim de que, por meio dessa língua universal, se eliminassem os mal-entendidos entre os seres humanos.
E outro dos ensinamentos de Bahá'u'lláh é a igualdade entre homem e mulher. O mundo humano é dotado de duas asas: uma é a mulher, a outra o homem. A ave só poderá voar quando ambas as asas estiverem igualmente desenvolvidas. Se uma delas permanece fraca, o vôo é impossível. Enquanto o mundo feminino não se equiparar ao masculino na aquisição de virtudes e perfeições, não se atingirão devidamente o êxito e a prosperidade.
E entre os princípios de Bahá'u'lláh está a repartição voluntária dos bens com o semelhante. Essa partilha espontânea é superior à igualdade, e consiste em que o homem não se dê preferência a si mesmo sobre outrem, senão que sacrifique a vida e os haveres pelo próximo. Isso, entretanto, não deve ser introduzido pela coerção, de modo que se torne uma lei que o homem seja constrangido a obedecer. Não, antes, o ser humano deve, por sua própria vontade e opção, sacrificar as posses e a vida pelos outros e, de bom grado, dar aos pobres, assim como fazem os bahá'ís da Pérsia.
E entre os preceitos de Bahá'u'lláh inclui-se a liberdade do homem. Através do Poder ideal, ele deve libertar-se e emancipar-se do cativeiro do mundo natural. Pois enquanto o homem permanecer prisioneiro da natureza, será animal feroz, já que a luta pela existência é uma das exigências do mundo natural. Essa questão da luta pela existência é o manancial de todas as calamidades; é a aflição suprema.
E consta dos ensinamentos de Bahá'u'lláh que a religião é um poderoso baluarte. Se o edifício da religião for abalado e oscilar, seguir-se-ão comoção e caos, e a ordem das coisas será completamente transtornada, pois no mundo humano há duas salvaguardas que preservam o homem da perpetração de más ações. Uma é a lei, que pune o infrator, isto, porém, evita apenas o crime manifesto e não o pecado oculto; ao passo que a religião de Deus - a salvaguarda ideal - impede tanto a transgressão manifesta quanto a oculta, educa o homem, ensina a moral, leva ao desenvolvimento de virtudes e é o poder todo-abrangente que assegura a felicidade do mundo humano. Por religião entendemos, todavia, o que se averiguou mediante investigação, e não o que se baseia em mera imitação; queremos dizer os fundamentos das Religiões Divinas, não os arremedos humanos.
E é um dos princípios de Bahá'u'lláh que a civilização material, embora um dos meios do progresso do mundo humano, enquanto não estiver fundida com a civilização divina, não trará o resultado desejado, que é a felicidade do homem. Considerai! Essas belonaves que reduzem uma cidade a escombros no intervalo de uma hora são conseqüência da civilização material, como também o são os canhões Krupp, os rifles Mauser, a dinamite, os submarinos, os torpedeiros, os aviões de caça e os bombardeiros - todos esses instrumentos de guerra são os frutos malignos da civilização material. Tivesse a civilização material sido associada à divina, jamais tão terríveis armas teriam sido inventadas. Não, antes, a energia humana teria sido integralmente dedicada a invenções úteis e concentrada em descobrimentos louváveis. A civilização material assemelha-se a uma lâmpada e a divina, à luz. Sem luz, a lâmpada permanece escura. A civilização material é como o corpo. Por infinitas que sejam sua formosura, graça e beleza, ele é morto. A civilização divina é como o espírito. É o espírito que insufla vida no corpo; pois sem o espírito o corpo não passa de um cadáver. Conseqüentemente, está comprovado que o mundo humano necessita dos sopros do Espírito Santo. Sem espírito, o mundo humano carece de vida, e destituído dessa luz está em escuridão absoluta. Pois o mundo da natureza é um mundo animal, e o homem, até que renasça desse mundo, ou seja, se desprenda do mundo da natureza, será essencialmente animal. São os ensinamentos de Deus que transformam esse animal numa alma humana.
E outro dos princípios de Bahá'u'lláh é a promoção da educação. Toda criança deve ser instruída nas ciências tanto quanto necessário. Se aos pais for possível arcar com as despesas decorrentes dessa educação, ótimo; do contrário, incumbe à comunidade providenciar o ensino da criança.
E figuram entre os preceitos de Bahá'u'lláh a justiça e o direito. Enquanto estes não se estabelecerem no plano da existência, tudo permanecerá em desordem e imperfeição. O mundo humano é um mundo de opressão e crueldade, um reino de agressão e erro.
Em suma, tais ensinamentos são numerosos. Esses múltiplos princípios, que constituem a maior base para a felicidade da humanidade, e provêm da graça do Misericordioso, têm de ser adicionados à questão da paz universal e com esta combinados, a fim de se obterem resultados. Do contrário, difícil é a concretização da paz universal no mundo se tomada isoladamente. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh, combinados com a paz universal, assemelham-se a uma mesa provida de toda sorte de alimento fresco e delicioso. Nessa mesa de generosidade infinita, cada alma pode encontrar o que deseja. Restringindo-se a questão exclusivamente à paz universal, os notáveis resultados esperados e desejados não serão atingidos. O escopo da paz universal deve ser tal que todas as comunidades e religiões nele vejam a realização de sua mais elevada aspiração. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh são tais que todas as comunidades do mundo, quer religiosas, políticas ou éticas, quer antigas ou modernas, neles encontram a expressão de seu mais alto desiderato.
Os adeptos das religiões, por exemplo, encontram nos princípios de Bahá'u'lláh o estabelecimento da Religião Universal - religião esta que corresponde com perfeição às condições atuais, que afetua de fato a cura imediata do mal insanável, que alivia toda dor e proporciona o antídoto infalível de todo veneno mortífero. Pois se é nossa intenção ordenar e organizar o mundo humano de acordo com as imitações religiosas hodiernas - como, por exemplo, pela execução das leis da Tora ou das demais religiões conforme as imitações atuais -, então é possível e impraticável alcançar a felicidade do mundo humano. A base essencial de todas as Religiões Divinas, porém, que é pertinente às virtudes do mundo humano e é o alicerce de seu bem-estar, essa é encontrada nos ensinamentos de Bahá'u'lláh na mais perfeita apresentação.
Semelhantemente, no que respeita aos povos que clamam por liberdade: a liberdade moderada que garante o bem-estar do mundo humano e mantém e preserva as relações universais está presente, na plenitude máxima de seu vigor e extensão, nos princípios de Bahá'u'lláh.
De modo semelhante, com referência aos partidos políticos: aquilo que constitui a política maior que guia o mundo humano, não, ainda mais, que é a própria política divina encontra-se nos preceitos de Bahá'u'lláh.
Outrossim, no que tange ao partido da "igualdade", que se empenha na busca da solução dos problemas econômicos: até agora, todas as propostas de solução tem-se mostra impraticáveis, com exceção das proposições econômicas dos ensinamentos de Bahá'u'lláh, que são exeqüíveis e não causam tormento à sociedade.
O mesmo se dá em relação aos demais grupos: se examinardes a fundo o assunto, descobrireis que as mais sublimes aspirações desses grupos estão presentes nos princípios de Bahá'u'lláh. Estes constituem o poder que a tudo abrange entre todos os homens, e são factíveis. Há, no entanto, certos ensinamentos do passado, como os da Tora, cuja prática é impossível nos dias de hoje, e isto também se aplica às outras religiões e aos preceitos das diversas seitas e dos vários grupos.
Consideramos, por exemplo, a questão da paz universal, acerca da qual Bahá'u'lláh afirma ser imperioso o estabelecimento do Supremo Tribunal: conquanto já tenha sido instituída a Liga das Nações, esta é incapaz de estabelecer a paz universal. O supremo Tribunal que Bahá'u'lláh descreve, porém, levará a cabo essa tarefa sagrada com a máxima pujança e poder. Eis o Seu plano: as assembléias nacionais de cada país e nação - ou seja, os parlamentos - devem eleger duas ou três pessoas que sejam as mais excelentes da nação - homens que estejam bem informados no que concerne às leis internacionais e às relações entre os governos, e conscientes das necessidades essenciais do mundo atual. O número desses representantes deve ser proporcional à população de cada país. A eleição dessas almas escolhidas pela assembléia nacional, isto é, pelo parlamento, tem de ser confirmada pela câmara alta, pelo congresso e pelo ministério, bem como pelo presidente ou monarca, de modo que essas pessoas sejam os eleitos de toda a nação e do governo. Dentre essas almas o Supremo Tribunal será eleito, e assim toda a humanidade nele terá participação, pois cada um desses delegados é plenamente representativo de sua nação. Ao tomar o Supremo Tribunal uma deliberação sobre qualquer questão internacional, seja por unanimidade, seja por maioria, não mais haverá pretexto para o querelante nem fundamento para objeção por parte do réu. Se qualquer governo ou nação for negligente ou dilatório no cumprimento da irrefutável decisão do Supremo Tribunal, contra ele erguer-se-ão todas as demais nações porquanto todos os governos e nações do mundo são os apoiadores dessa Corte Máxima. Considerai que alicerce forte é esse! A uma Liga limitada e restrita, porém, não será possível levar a efeito este propósito como cumpre e é necessário. Eis a verdade a respeito da situação, aqui exposta...
228. Ó servo do liminar de Bahá'u'lláh! Tua carta datada de 14 de junho de 1920 foi recebida. Também chegou uma missiva de alguns dos membros da Comissão de Paz e uma resposta foi-lhes redigida. Faze com que lhes chegue às mãos.
É evidente que essa assembléia não é o que todos a reputam e é incapaz de ordenar e resolver as questões da forma adequada e necessária. Seja como for, o assunto de que estão a tratar é, contudo, da máxima importância. A reunião de Haia deveria ter tal autoridade e prestígio que seus pronunciamentos exercessem influência sobre os governos e as nações. Chama a atenção dos venerandos membros aí congregados para o fato de que a Conferência de Haia realizada antes da guerra tinha por presidente o Imperador da Rússia, e seus partícipes eram Homens da maior eminência. Não obstante, isso não evitou tão terrível conflito. E agora, como há de ser? Pois no futuro, outra conflagração, mais atroz que a última, por certo rebentará; em verdade, quanto a isso não há sombra de dúvida. Que poderá a assembléia de Haia fazer?
Os princípios fundamentais estabelecidos por Bahá'u'lláh, porém, estão em dia a disseminar-se. Faze a entrega da resposta a sua carta, mostrando-lhes o maior amor e gentileza, e deixa-os cuidar dos próprios afazeres. Certifica-te de fiquem satisfeitos contigo e, sob a permissão deles, podes imprimir e distribuir essa epístola minha, já vertida ao inglês.
Com respeito aos esperantistas, cria com eles laços de amizade. Sempre que encontrares um que tenha compreensão, transmite-lhe as fragrâncias da Vida. Em todas as reuniões, conversa dos ensinamentos de Bahá'u'lláh, pois isso será eficaz, hoje nos países ocidentais. E se te indagarem acerca de tua crença em Bahá'u'lláh, deves responder que O temos na conta de o principal Mestre e Educador do mundo nesta era, e deixa claro, através de explicação detalhada, que esses princípios relativos à paz universal e a outros assuntos foram revelados pela pena da Bahá'u'lláh há cinqüenta anos, e já foram publicados na Pérsia e na Índia e difundidos por todos os quadrantes do planeta. A princípio, todos manifestavam incredulidade na idéia da paz universal e julgavam-na uma impossibilidade. Fala, outrossim, da grandeza de Bahá'u'lláh, dos eventos ocorridos na Pérsia e na Turquia, da assombrosa influência que Ele exerceu e do conteúdo das Epístolas por Ele dirigidas a todos os soberanos, bem como de seu cumprimento. Discorre, igualmente, sobre a propagação da Causa Bahá'í. Aproxima-te tanto quanto possível da Comissão da Paz Universal em Haia e trata seus membros com a máxima cortesia.
É evidente que os esperantistas são receptivos, e estás familiarizado com o seu idioma e nele és perito. Entra em contato também com os esperantistas da Alemanha e de outros lugares. Os livros e folhetos que estás a disseminar deveriam versar somente sobre os ensinamentos; não é aconselhável que tratem de outros assuntos no momento. Minha esperança é que as confirmações divinas te assistam perenemente...
Não te lastimeis pela apatia e frieza da reunião de Haia. Põe tua confiança em Deus. Nutrimos a esperança de que o Esperanto tenha, doravante, poderosa influência entre as pessoas. Tu já plantaste a semente. Ela seguramente há de germinar. Seu desenvolvimento depende de Deus.
229. Ó servo sincero do Verdadeiro! Chega-me aos ouvidos que estás aflito e angustiado pelos acontecimentos do mundo e pelas vicissitudes da fortuna. Por que esse temor e pesar? Os que amam verdadeiramente a Beleza de Abhá e sorveram profusamente do Cálice do Convênio nenhuma calamidade temem e tampouco se sentem deprimidos nas horas de provação. Consideram o fogo do infortúnio seu jardim de delícias, e vêem as profundezas do mar como a vastidão do céu.
Tu estás protegido sob o abrigo de Deus e à sombra da Árvore de Seu Convênio, por que, então, contristar-se e lamentar-se? Permanece convicto e confiante. Observa os mandamentos escritos de teu Senhor com júbilo e paz de espírito, com zelo e sinceridade; e deseja o bem de teu país e teu governo. A graça dEle auxiliar-te-á em todos os tempos, Suas bênçãos hão de jorrar sobre ti e o anseio de teu coração há de realizar-se.
Juro pela Beleza Antiga! - seja minha vida um sacrifício por Seus amados - fossem os amigos compreender que gloriosa soberania o Senhor lhes destinou em Seu Reino, eles, com absoluta certeza, sentir-se-iam repletos de êxtase, ver-se-iam coroados de glória imortal e enlevados e arrebatados pela alegria. Em breve se tornará manifesto quão esplendorosamente a luz de Seu generoso desvelo e mercê tem fulgurado sobre Seus amados e que oceano turbulento Ele lhes tem agitado nos corações! Então bradarão e exclamarão eles: felizes somos nós, que o mundo inteiro se regozije!
230. Ó personagem respeitável! Tua segunda missiva, datada de 19 de dezembro de 1918, foi recebida e trouxe grande júbilo e alegria, pois atestava tua firmeza e constância no Convênio e Testamento e teu desejo ardente de erguer o chamado do Reino de Deus. Hoje, o chamado do Reino é o poder magnético que atrai a si o mundo humano, pois grande é a capacidade de homem. Os ensinamentos divinos constituem o espírito desta era e, mais que isso, são o sol desta era. Cada alma deve fazer esforços para que os véus que cobrem os olhos dos homens sejam rompidos e instantaneamente se veja o Sol e este ilumine corações e vistas.
Agora, por meio do auxílio e da mercê de Deus, esse poder de guia e essa dádiva generosa estão presentes em ti. Levanta-te, portanto, com o máximo poder, para que concedas espírito a ossos em decomposição, visão ao cego, bálsamo e alívio ao abatido, vivacidade e graça ao desalentado. Toda lâmpada afinal se extinguirá, salvo a lâmpada do Reino, cujo esplendor e realça dia a dia. Todo chamado há, por fim, de enfraquecer-se, exceto o chamado para o Reino de Deus, erguido de alvorecer a alvorecer. Toda trilha acabará por se tornar tortuosa, menos a estrada do Reino, dia a dia mais reta. Indubitavelmente, nenhuma canção terrena se compara à melodia celeste, e luzes artificiais não podem rivalizar o Sol celestial. Temos, por conseguinte, de envidar esforços em tudo o que seja duradouro e permanente, a fim de sermos mais e mais iluminados, fortalecidos, revivificados...
Oro e suplico ao Reino Divino que teu pai, tua mãe e teu irmão possam, através da luz da guia, ingressar no Reino de Deus.
231. Ó flor da Árvore da vida! Bem-aventurada és, por te haveres erguido para servir, por te teres levantado, com todas as forças, para a difusão dos ensinamentos divinos e por estares realizando reuniões e lutando pela exaltação do Verbo de Deus.
Neste mundo mortal, tudo o que é importante tem fim, e todo feito notável, um término; nada há de subsistência perene. Observa, por exemplo, como as realizações extraordinárias do mundo antigo foram totalmente aniquiladas e delas nem sequer um vestígio restou a não ser a grandiosa Causa do reino de Deus, que não teve princípio nem terá fim; quando muito, é apenas renovada. No princípio de cada renovação não merece atenção alguma aos olhos do povo; porém, uma vez definitivamente estabelecida, progride dia a dia e em sua exaltação ininterrupta chega aos céus supremos.
Considera, por exemplo, o dia de Cristo, o qual foi o dia da renovação do Reino de Deus. O povo não lhe atribuiu nenhuma importância nem lhe compreendeu a significação, a tal ponto que o sepulcro de Cristo permaneceu perdido e incógnito por três séculos, até Helena, a serva de Deus e mãe de Constantino, chegar à Terra Santa e descobrir o lugar sagrado.
Tudo isso digo no intuito de mostrar quão desatentas e ignorantes são as pessoas, e como, no dia do estabelecimento do Reino, permanecem desatentas e negligentes.
Em breve o poder do Reino envolverá o mundo inteiro, e então os homens despertarão e prantearão e deplorarão os que foram opressos e martirizados, e suspirarão e gemerão. Assim são as pessoas.
232. No que concerne ao Presidente Wilson, os quatorze princípios por ele enunciados encontram-se, em sua maioria, nos ensinamentos de Bahá'u'lláh; espero, por isso, que ele seja confirmado e assistido. Agora estamos na alvorada da paz universal; minha esperança é que sua manhã rompa em plenitude, convertendo as trevas das guerras, conflitos e contendas entre os homens na luz da união, harmonia e afeição.
233. Ó amigos fiéis, ó servos sinceros de Bahá'u'lláh! Neste momento, na calada da noite, quando os olhos estão cerrados pelo sono e todos têm a cabeça deitada sobre o leito do repouso e adormecimento profundo, 'Abdu'l-Bahá está vigilando nos recintos do Sagrado Santuário, e, no ardor de sua súplica, profere esta sua prece:
Ó bondosa e amorosa Providência! O Oriente está agitado, e o Ocidente se encapela como as vagas eternas do mar. As suaves brisas de santidade difundem-se e, do Reino Invisível, os raios do Sol da Verdade rutilam resplendentes. Os hinos da unicidade divina estão sendo entoados, e os pendões do poder celestial estão a tremular. A Voz angélica enche os ares e, como o rugido do leviatã, faz soar o chamamento à abnegação e à evanescência. O brado triunfal Yá Bahá'u'l-Abhá! retumba por todas as plagas, e o chamado de Yá 'Alíyyu'l-'Alá ecoa por todas as regiões. Não há agitação no mundo a não ser a da Glória do Arrebatador de Corações, e tumulto algum existe salvo o encapelar do amor a Ele, o Incomparável, o Bem-Amado.
Os amados do Senhor, com hálito almiscarado, ardem como velas radiantes em cada clima, e os amigos do Misericordiosíssimo encontram-se em todas as terras, tal qual flores a desabrochar. Nem por um momento sequer buscam repouso; não respiram senão em lembrança de Ti e a nada aspiram a não ser a servir Tua Causa. Nos prados da verdade, eles são rouxinóis de doce cantar, e no jardim da guia, flores de vívidas cores. Adornam com rosas místicas as aléias do Jardim da Realidade; como ciprestes a balouçar, alinham-se ao longo das margens do rio da Vontade Divina. No horizonte da existência, cintilam qual estrelas fúlgidas; no firmamento do mundo, luzem com o brilho de orbes esplêndidos. Manifestações da graça celestial é o que são, e auroras da luz da assistência divina.
Permite, ó Senhor de Amor, que todos se mantenham firmes e constantes, brilhantes com esplendor perpétuo, para que a cada alento brisas gentis soprem dos jardins de Tua terna bondade, e uma nuvem se forme do oceano de Tua graça, e as chuvas amenas de Teu amor jorrem frescas, e o zéfiro bafeje seu perfume do roseiral da unidade divina.
Concede-nos, ó Tu que és o Mais Amado do mundo, um raio de Teu Esplendor, e derrama sobre nós, ó Bem-Amado do gênero humano, a luz do Teu Semblante.
Protege-nos, ó Deus Onipotente, e sê nosso refúgio. Manifesta, ó Senhor da Existência, Teu poder e Tua soberania.
Ó Senhor Amoroso! Os instigadores de sedição acham-se em plena atividade em certas regiões e, dia e noite, estão a perpetrar maldades cruéis.
Assim como lobos, opressores estão emboscados, à espera, e o rebanho atormentado e inocente não tem quem o ajude ou socorra. Cães ferozes rastreiam as gazelas dos campos da unicidade divina, e o faisão das montanhas da guia celestial é perseguido pelos corvos da inveja.
Ó divina Providência! Preserva-nos! Protege-nos! Ó Tu que és nosso Escudo! Salva-nos! Defende-nos! Abriga-nos à sombra de Teu Refúgio e, através de Teu amparo, livra-nos de todos os males. Deveras, és o Protetor Verdadeiro, o Defensor Invisível, o Preservador que está nos céus, o Senhor Amoroso Celestial.
Ó amados do Senhor! De um lado, o estandarte do Deus Uno e Verdadeiro está desfraldado e a Voz do Reino ressoa. A Causa de Deus está-se disseminando e as maravilhas do alto acham-se esplendorosamente manifestas. O Oriente está iluminado, o Ocidente perfumado; fragrante de sândalo está o Norte, impregnado de almíscar o Sul.
Do outro lado, os ímpios crescem em ódio e rancor, e incitam incessantemente sedição e maldade atrozes. Nenhum dia se passa sem que algum deles não erga a bandeira da revolta e, esporeando o corcel, se atire na arena da discórdia. Hora alguma transcorre sem que a víbora vil exiba as presas e esparja sua peçonha mortífera.
Os amados de Deus estão envoltos numa atmosfera de absoluta sinceridade e devoção, sem perceberem esse rancor e malignidade. Insinuantes e insidiosas são essas serpentes, esses murmuradores do mal; são ardilosos em sua astúcia e perfídia. Permanecei alerta e sempre vigilantes! Perspicazes e agudos de intelecto são os fiéis, firmes e constantes os convictos. Agi com toda a precaução!
"Temei a sagacidade do fiel, pois ele vê com a luz divina!"
Acautelai-vos para que ninguém, secretamente, provoque ruptura ou instigue contenda. Sede guerreiros intrépidos da Fortaleza Inexpugnável, e hoste valorosa da Mansão Grandiosa. Tende o máximo cuidado e, dia e noite, permanecei atentos, a fim de que o tirano mal nenhum possa infligir.
Estudai a Epístola do Sagrado Marinheiro para que saibais a verdade, e considerai como a Abençoada Beleza vaticinara cabalmente os acontecimentos futuros. Sirva isso de advertência aos dotados de percepção. Em verdade, há nisso uma graça para os sinceros!
Com humildade e submissão absolutas, assim como pó no Limiar Sagrado, 'Abdu'l-Bahá devota-se à disseminação de Seus sinais dia e noite. Sempre que consegue tempo ele ora ardorosamente e, banhado em lágrimas, implora-Lhe com todo o fervor, dizendo:
Ó Divina Providência! Lastimáveis somos nós; concede-nos Teu socorro. Somos errantes sem lar; abriga-nos à sombra de Teu refúgio. Estamos dispersos; une-nos. Tu nos vês perdidos; reúne-nos a Teu rebanho. Eis-nos destituídos; confere-nos um quinhão e porção. Achamo-nos sequiosos; conduze-nos ao manancial da Vida. Somos fracos; fortalece-nos para que possamos levantar-nos em auxílio à tua Causa e nos imolarmos em sacrifício vivo no caminho da guia.
Os infiéis, todavia, dia e noite, abertamente como às ocultas, fazem o quanto podem para abalar os alicerces da Causa, extirpar a Árvore Abençoada, privar este servo de servir, atear sedição e contenda secretas, e aniquilar a 'Abdu'l-Bahá. Exteriormente, apresentam-se como cordeiros, mas interiormente não são senão lobos vorazes. Como serem doces nas palavras, são contudo, no fundo, veneno letal.
Ó amados, guardai a Causa de Deus! Que nenhum canto de sereia vos iluda; não, antes, considerai o motivo de cada alma e ponderai o pensamento que acalenta. Sede de pronto cautelosos e prevenidos. Evitai tal pessoa, mas não sejais agressivos jamais! Abstende-vos da censura e da difamação e deixai-o nas Mãos de Deus. A Glória das Glórias seja sobre vós.
234. Ó tu que estás extasiada pelas suaves brisas do Senhor! Examinei o conteúdo de tua eloqüente carta e, por seu intermédio, soube que vertes lágrimas e tens o coração a arder de tanto pranteares pelo encarceramento de 'Abdu'l-Bahá.
Ó serva de Deus! Esta prisão me é mais doce e mais almejada que um jardim de flores; para mim este cativeiro é melhor que a liberdade de ir para onde queira, e sinto este lugar exíguo mais espaçoso que amplas e vastas planícies. Não sofras por mim. E se decretasse meu Senhor fosse eu abençoado com a doce taça do martírio - isso significaria tão-somente ser agraciado com o que mais ardentemente anelo.
Não temas se este Ramo for decepado deste mundo material e abandonar as suas folhas; não, as folhas hão de vicejar, pois este Ramo crescerá após ser cortado deste mundo inferior, e atingirá os mais sublimes pináculos da glória, e dará frutos tais que perfumarão o mundo com sua fragrância.
235. Ó Deus, meu Deus! Ilumina as faces dos que verdadeiramente Te amam e sustenta-os com as hostes angélicas do triunfo certo. Faze-lhes firmes os passos em Teu caminho reto e, por Tua generosidade antiga, abre ante eles os portais de Tuas bênçãos, pois estão a despender em Tua senda, para salvaguardar Tua Fé, o que Tu lhes concedeste. Tu os vês pondo a confiança na lembrança de Ti, sacrificando os corações por amor a Ti e abrindo mão do que possuem em adoração da Tua Beleza e na busca de meios para Te agradarem.
Ó meu Senhor! Destina-lhes um quinhão farto, uma recompensa determinada, um galardão seguro.
Em verdade, és Quem sustenta e auxilia, o Generoso, o Munificente, O Que sempre dispensa graças.
236. Ó meu Deus! Ó Tu que guias o que busca à vereda reta e salvas a alma perdida e cega nos desertos da perdição! Ó Tu que concedes aos sinceros grandes graças e favores e abrigas o amedrontado no interior de teu refúgio inexpugnável. Tu que respondes, de Teu horizonte supremo, à súplica do que clamam a Ti! Louvado sejas, ó meu Senhor! Livraste os desviados, por Tua guia, da morte da descrença, e conduziste os que se aproximam de ti à meta de sua caminhada. Regozijaste os corações dos convictos entre Teus servos, tornando realidade seus mais acariciados desejos e, de Teu reino de beleza, abriste ante as faces dos que suspiram por ti os portões da reunião, e salvaste-os dos fogos da privação e da ausência - de sorte que se precipitaram em Tua direção e alcançaram Tua presença, e chegaram à Tua porta acolhedora, e receberam quinhão copioso de dádivas.
Ó meu Senhor! Eles estavam sedentos; ergueste-lhes aos lábios ressequidos as águas da reunião. Tu lhes mitigaste a dor, ó Deus de Amor e Bondade, com o bálsamo de Tua generosidade e mercê, e lhes curaste as enfermidades com o remédio infalível de Tua compaixão. Torna-lhes firmes os passos em Tua senda reta, ó Senhor; faze com que o fundo da agulha lhes seja vasto e consente que, vestidos em mantos reais, vivam em glória para todo o sempre.
És, em verdade, o Dadivoso, O Que sempre dispensa dons, o Precioso, o Mais Generoso. Outro Deus não há senão Tu, o Soberano, o Poderoso, o Excelso, o Vitorioso.
Ó meus amados espirituais! Deus seja louvado! removestes os véus, reconhecestes o Bem-Amado compassivo e, abandonando esta morada, alçastes vôo ao reino etéreo. Armastes vossas tendas no mundo de Deus e, para glorificar a Ele, O Que subsiste por Si Próprio, erguestes doces vozes e entoastes cânticos que trespassam o coração. Bravo! Mil vezes bravo! Pois contemplastes a Luz tornada manifesta e, renascidos que fostes, fizestes soar o brado: "Bendito seja o Senhor, o mais excelente de todos os criadores!" Éreis não mais que bebês no ventre materno, depois passastes a ser criancinhas de peito, e de seios preciosos sorvestes o leite do conhecimento; chegastes, então, à maturidade e conquistastes a salvação. Agora é o tempo de servir; esta é a hora da servitude ao Senhor. Libertai-vos de todos os pensamentos que vos possam distrair: transmiti com toda a eloqüência a Mensagem e adornai vossas reuniões com o louvor do Bem-Amado, até que a graça desça em caudais extraordinários e adorne o mundo com folhagem fresca e flores viçosas. Essa graça torrencial é, em verdade, os conselhos, as admoestações, as instruções e as injunções de Deus Onipotente.
Ó meus amados! O mundo está envolto pelas densas trevas da revolta ostensiva e acha-se varrido por um turbilhão de ódio. São os fogos da malevolência a arrojar as flamas até as nuvens; é um rio de sangue a despenhar-se de montanhas e a atravessar planícies; e ninguém na face da terra encontra paz alguma. Por isso os amigos de Deus têm de engendrar a ternura que provém do Céu e doar amor espiritual a toda a humanidade. Com cada alma, devem portar-se de acordo com os conselhos e admoestações divinos; a todos devem mostrar bondade e boa fé; e desejar-lhes o bem. Devem sacrificar-se a si próprios pelo amigo, e desejar boa ventura ao inimigo. Compete-lhes confortarem o perverso e tratarem os que os oprimem com benevolência. Devem ser água refrescante para o sequioso, remédio de eficácia instantânea para o enfermo, bálsamo aliviador para os que sofrem de dor e consolo para todo coração atribulado. Incumbe-lhes serem farol para os desencaminhados, guia fidedigno para os perdidos. Devem ser olhos perceptivos para o cego, ouvidos aguçados para o surdo. Para o morto, devem ser vida eterna, e para o esmorecido, júbilo perpétuo.
Que os amigos de Deus, de bom grado, sejam submissos a todo rei justo, e bons cidadãos para com cada governante generoso. Que obedeçam ao governo e não intervenham em questões políticas, mas sim, se devotem ao aperfeiçoamento do caráter e da conduta e fixem o olhar na Luz do mundo.
237. Quem recitar esta oração com humildade e fervor trará alegria e contentamento ao coração deste Servo; será como se, na realidade, se encontrasse com Ele, face a face.
Ele é o Todo-Glorioso!
Ó Deus, meu Deus! Humilde e em lágrimas, levanto as mãos suplicantes a ti, e cubro a face no pó desse Teu Limiar, o qual está elevado além do conhecimento do sábio, acima do louvor de todos os que Te glorificam. Bondosamente, dirige a Teu servo, humilde e submisso na Tua porta, o olhar da Tua misericórdia, e imerge-o no Oceano de Tua graça eterna.
Senhor! Ele é um pobre, humilde servo Teu, extasiado, implorando-Te, cativo em Tuas mãos, rogando-Te fervorosamente, pondo em Ti sua inteira confiança, em prantos em Tua Presença, invocando-Te e pedindo nestas palavras:
Ó Senhor, meu Deus! Concede-me Tua graça, para que eu possa servir Teus bem-amados; fortalece-me em Teu serviço. Que minha fronte se ilumine com a luz de adoração em Tua Santa Corte e de súplica a Teu Reino de grandeza. Que meu ego se esvaeça, com Tua ajuda, à entrada celestial de Tua porta, e eu me desprenda de tudo dentro de Tuas santas plagas. Senhor! Do cálice da abnegação, permite-me sorver; com suas vestes, adorna-me; em seu oceano, imerge-me. Faze-me como pó no caminho de Teus bem-amados e permite que eu ofereça minh'alma em holocausto pela terra que as pegadas de Teus eleitos em Teu caminho enobreceram, ó Senhor de Glória nas supremas alturas!
Com esta prece Teu servo Te invoca, ao alvorecer e à noite. Satisfaze o desejo de seu coração, ó Senhor! Ilumina seu coração e alegra sua alma. Acende esta lâmpada em serviço à Tua Causa e a Teus servos.
Tu és o Dispensador de Graças, o Compassivo, o Generosíssimo, o Benévolo, o Clemente, o Misericordioso.
NOTAS
1.Alcorão 60:13
2.Refere-se à história relatada no Velho Testamento e no Alcorão, na qual Jacó reconhece o filho bem-amado, José, pelo perfume de suas vestes. (L.B)
3.Mateus 22:14
4.Alcorão 57:21
5.Alcorão 17:81
6.Alcorão 15:72
7.Alcorão 39:68; Epistle to the Son of the Wolf, p. 133.
8.Alcorão 74:8
9.Alcorão 39:68
10.Alcorão 79:6
11.Alcorão 22:2
12.Alcorão 34:39
13.Alcorão 29:19
14.Alcorão 79:34
15.Alcorão 6:91; 52:12
16.Napoleão III
17."Dispensation" (s.) tem sentidos que nenhuma palavra em português apresenta: um sistema de princípios, promessas, leis e ordenanças que são estabelecidos e regulados por Deus; o sistema, o governo, a administração; um período da história durante o qual uma revelação divina em particular (por exemplo: de Moisés, de Cristo, de Maomé, de Bahá'u'lláh) predomina sobre os afazeres da humanidade. Escolhemos adotar a palavra "dispensação", por empréstimo ao inglês, já que preenche lacuna no idioma português. (L.B.)
18.Isráfíl é tido como o anjo escolhido para tocar a trombeta no Dia da Ressurreição, e assim fazer os mortos se erguerem ao chamado de Deus.
19.Huqúqu'lláh
20.Vide nota no. 16
21.Propriedade bahá'í situada no estado do Maine, nos Estados Unidos da América, utilizada como centro de reuniões e estudo desde os primeiros dias da Fé Bahá´í naquele país. ´Abdu´l-Bahá visitou o local durante sua viagem à América em 1912, e abençoou o bosque lá existente. (L.B.)
22.Alcorão 6:103
23. Alcorão 17:110. Segundo uma tradição islâmica, os idólatras teriam ouvido o Profeta Maomé dizer: "Ó Deus! Ó Todo-Misericordioso!", e então comentaram entre si: "... Vede! Ele nos exorta a ter um só Deus, mas ele mesmo adora a dois." Daí a revelação deste versículo, que afirma ser Deus o Possuidor de todos os nomes. (L.B.)
24.João 14:11
25.João 14:10
26.Alcorão 6:91
27.Escrito especialmente para a obra imortal do Dr. Esslemont, Bahá´u´lláh e a Nova Era.
28.Tiro é o antigo nome de Sur, cidade costeira do atual Líbano, a meio caminho entre Beirute e Haifa, está em Israel. (L.B.)
29.João 6:51,58
30.Conforme João 15:26; 16:12-13
31.Com relação a esta Epístola, uma carta escrita em nome de Shoghi Effendi em 9 de maio de 1938 afirma: "... isso obviamente se refere ao Báb, como o texto claramente demonstra..."
32.Refere-se ao Manifestante de Deus em cada era. (L.B.)
33.Jesus
34."A Árvore além da qual não há passagem", um dos títulos dos Manifestantes de Deus, conforme o Alcorão. (L.B.)
35.Cidades na China famosas por seus animais produtores de almíscar.
36.O terremoto de 1906.
37.De uma Assembléia Espiritual.
38.Os bahá´ís de Najaf-Ábád.
39.Maomé.
40.A orientação, dada a moradores do hemisfério norte, indica o desejo de ´Abdu´l-Bahá de protegê-lo dos rigores do inverno durante a viagem - não o contrário, como poderia dar a entender já que lá o frio é mais intenso no norte do que no sul. (L.B.)
41.Shahnáz, nome dado a quem recebeu esta Epístola, é também o nome de uma forma musical.
42.O Evangelho da Riqueza. Um artigo do livro de Andrew Carnegie, The Gospel of Wealth, foi publicado no Pall Mall Budget e intitulado The Gospel of Wealth, conforme a Autobiografia de Andrew Carnegie, p.255n.
43.Alcorão 36:36, e 51:49.
44.Alcorão 25:55, 35:13, 55:19-25. Vide também a oração do casamento revelada por ´Abdu´l-Bahá que inicia por: "Ele é Deus! Ó Senhor incomparável!..."
45.Vide em O Esplendor da Verdade, pgs. 228-9, os comentários de ´Abdu´l-Bahá sobre o arco de subida e o de descida.
45.Conforme o Alcorão 37:60 (A Árvore de Zaqqúm).
46.Conforme Alcorão 24:35.
48.Gênesis 1:26.
49.Uma classe infantil bahá´í em Kenosha, estado de Wisconsin, EUA.
50.Alcorão 25:50.
51.João 3:5.
52.Alcorão 39:57
53.Os siques
54.Mateus 17:1-19; Marcos 9:2-9; Lucas 9:28-36
55.João 6:38
56.João 3:13
57.O Báb; confrontar com "O Esplendor da Verdade", cap. XIII.
58.Alemanha
59.Confrontar com Alcorão 3:35; 2:254.
60.Alcorão 36:25
61.O Pacífico
62.Mateus 19:24; Marcos 10:25
63. 30 de setembro de 1912
64.Versículo 71 da parte persa. (P.M.)
65. "Most Great Branch", a tradução inglesa de "Ghusn-i-A´zam", é um superlativo analítico do adjetivo "grande". Em português tal superlativo analítico dá-se por "Mais Grandioso", já que "mais grande" é forma em desuso na língua portuguesa. Há também a forma superlativa sintética "Máximo" ou "Supremo", que lhe são sinônimos. "Mais Grandioso Ramo" era o título de ´Abdu´l-Bahá na família de Bahá´u´lláh. O irmão traidor do Convênio, Mírzá Muhammad-´Alí, tinha o título de "Ghusn-i-Akbar", ou "Greater Branch", "Maior Ramo", que é a forma comparativa de superioridade de "grande". Claro, o superlativo é superior inclusive ao comparativo de superioridade, daí Shoghi Effendi ter optado por essa forma a tradução das palavras originais, que, no árabe, têm raízes diferentes. Assim, o título de ´Abdu´l-Bahá, a mando de Bahá´u´lláh, sempre estaria acima do de Mírzá Muhammad-´Al´´i. Em traduções do passado, consignou-se "Maior Ramo" para "Most Great Branch" (´Abdu´l-Bahá), e "Grande Ramo" para "Greater Branch" (Muhammad-´Alí), por isso alerta-se os leitores, para que se evitem confusões ao referirem-se a obras publicadas anteriormente. (L.B.)
66.Isto é, Seu filho mais velho, ´Abdu´l-Bahá, como vimos na nota acima. (L.B.)
67.Mírzá Muhammad-´Alí, o meio-irmão de ´Abdu´l-Bahá e principal violador do Convênio de Bahá´u´lláh. (L.B.)
68.O próprio ´Abdu´l-Bahá, entenda-se. (L.B.)
69.O santuário de Bahá´u´lláh, em Bahjí, ´Akká.
70.Outra vez, o próprio ´Abdu´l-Bahá. (L.B.)
71.Toda esta metáfora baseia-se no pólo, jogo esportivo originário do Oriente em que duas equipes, montadas a cavalo e munidas de bastões compridos e recurvados numa extremidade, tentam, dentro de um campo, impulsionar uma bola através da meta adversária. (P.M.)
72.Alcorão 24:39
73.Deserto na Tripolitânia, atualmente região da Líbia, para onde ´Abdu´l-Bahá seria degredado. (P.M.)
74.João, o Batista
75.Alcorão 36:29
76.Alcorão 20:12. Também mencionado como o "Vale Sagrado".
77.Árvore da Vida, associada ao estabelecimento do novo Convênio de Deus, como em "Presença de Deus" p. 325. (L.B.)
78.Confrontar com Alcorão 4:80
79.Afnán quer dizer "Renovo, Broto". Refere-se aos descendentes masculinos do Báb. (L.B.)
80.Essa carta foi subscrita por quatrocentos e vinte e dois crentes dos Estados Unidos e enviada em 4 de julho de 1905.
81.João 18:11
82.Alcorão 67:3
83.Alcorão 24:35
84.Confrontar com Alcorão 28:29
85.Alcorão 76:5
86.A terra de Sabá, cuja rainha visitou Salomão, conforme relato também na Bíblia, corresponde atualmente ao Iêmen, no extremo sul da península Arábica. Ao contrário do restante daquela região desértica, Sabá (Iêmen) sempre foi lendária por seu clima ameno, suas chuvas regulares e sua vegetação luxuriante, designando, como aqui, um lugar paradisíaco. (L.B.)
87.Alcorão 26:31 e 26:44; a referência é à vara de Moisés, tornada em cobra, e aos feiticeiros do Faraó.
88.Alcorão 61:4
89.O Báb
90.Antigo instrumento de tortura que consistia num cepo com buracos onde se metiam os pés e/ou as mãos do prisioneiro. (P.M.)
91.Alcorão 67:3
92.Alcorão 2:69
93.Seleção dos Escritos de Bahá´u´lláh, LXXII
94.Sadratu´l-Muntahá significa "A Árvore Além da Qual Não Há Passagem", ou "A Divina Árvore de Lótus", "A Árvore de Lótus da Extremidade". Essa árvore sagrada, que marca o limite além do qual nem homens nem anjos podem seguir, foi vista por Maomé no sétimo céu (Alcorão 53:8-18) e representa a Manifestação de Deus, o Profeta, além do Qual não há compreensão possível para as criaturas, pois lá repousa o mistério eterno da Essência de Deus. (L.B.)
95. Oséias 2:15 (L.B.)
96.O rio Oxus é atualmente chamado de Amu Darja ou Amo Darya. Corre por 2.540 km desde sua mais longínqua nascente até desaguar no mar de Aral, e marca fronteiras sucessivas no Afeganistão, Tadjiquistão, Usbequistão e Turcomenistão, na Ásia Central.
O oxus, um dos mais importantes rios da história, era conhecido no Ocidente desde o tempo dos Gregos e Romanos, sendo chamado de ayhún pelos árabes. Sempre marcou a direção das principais rotas comerciais da região ao longo das quais, na época áurea do Islã, estavam cidades famosas como Buchara e Samarkand (L.B.)
97.Esta é a primeira resposta de ´Abdu´l-Bahá à carta que lhe dirigiu a Comissão Executiva da Organização Central por uma Paz Duradoura. Esta Epístola, descrita por Shoghi Effendi em "A Presença de Deus" como "de imensurável importância". Datada de 17 de dezembro de 1919, foi expedida à Comissão, sediada em Haia, por intermédio de uma delegação especial.
GUIA DE ASSUNTOS
A Casa Universal de Justiça, ao compilar os textos de ´Abdu´l-Bahá constantes no livro, colocou-os reunidos conforme sua temática principal. Apesar de não existir uma divisão visível entre os diversos temas, a leitura atenta demonstrará ao leitor que houve muito critério no arranjo dos textos no livro:
1) eles se encontram agrupados em blocos temáticos do início ao fim da obra. Dentro de cada bloco temático há textos que tratam predominantemente de um assunto, embora praticamente todos os textos contenham alguns elementos sempre repetidos, como louvores a Deus e exortações diversas;
2) os textos reunidos dentro de um mesmo bloco estão agrupados conforme a semelhança dos assuntos daquele tema a que se referem;
3) textos que contêm elementos de dois temas distintos são colocados nos limites de cada bloco temático, finalizando um tema e iniciando outro;
4) alguns textos são muito suigêneres para caber em qualquer classificação, e encontram-se "intercalados" entre os diversos blocos, mas ainda conforme sua melhor adequação.
Assim, sem que o leitor o perceba, há uma intenção didática na ordem dos textos apresentados, de forma que assuntos relacionados a um mesmo tema podem ser lidos ao longo de poucas páginas, fisicamente reunidos de modo a lançar luz uns sobre os outros, realçando e clarificando as nuances de sentido de cada um. Esse foi o critério estabelecido pelo Guardião ao compilar obras como Seleção dos Escritos de Bahá´u´lláh.
O presente Guia dos assuntos tratados no livro foi elaborado para a edição em português a fim de facilitar a consulta do livro. Devido à exigência de divisão que este tipo de guia impõe, é importante o leitor ter em mente a natureza da ordenação dos textos a fim de tirar o melhor proveito do Guia. O leitor não se deveria deixar restringir demasiadamente pela divisão proposta, mas sim deveria consultar também um ou dois textos do final do bloco temático anterior, ou do início do próximo, que, por sua natureza "híbrida", também podem conter informações relevantes ao assunto sendo pesquisado.
Os principais assuntos expostos dentro de cada texto, "principais" no critério puramente subjetivo e pessoal do elaborador, foram apresentados com brevidade, de modo a facilitar sua localização.
Os blocos temáticos foram identificados por algarismos romanos. Os assuntos referentes a cada texto estão listados ao lado do número que identifica o texto no livro.
GUIA DE ASSUNTOS
I. A Chegada do Dia de Deus
1. O Sol da Verdade surgiu a fim de iluminar toda a terra e espiritualizar a comunidade do homem. Exortações aos bahá´ís.
2. Oração: "Ó meu Senhor! De Ti me aproximei nas profundezas desta noite tenebrosa..." "Apesar de sermos o que somos, ainda pertencemos a Ti, e o que pronunciamos e ouvimos é louvor a Ti, e é Tua face que buscamos, é Tua trilha que seguimos." A chegada do Dia de Deus. Descrição dos ataques a ´Abdu´l-Bahá. Exortações aos bahá´ís. Hoje as mais premente de todas as tarefas é a purificação do caráter, a reforma da moral, a retificação da conduta.
3.Chegou o Dia de Deus. Regozijai-vos.
4. A vinda do Dia de Deus. Os sinais que atestam a sua vinda.
II. Os Eleitos de Deus
5. A grande Luz do mundo já Se pôs. Exortação aos bahá´ís.
6. Quantas almas ansiaram pela entrada no Reino, mas não obtiveram esta bênção. Dever de gratidão dos bahá´ís por terem sido agraciados com isso.
7. Exortações aos bahá´ís. Oração: "Ó Deus, meu Deus! Ajuda Teus servos fiéis..."
8. Exortações aos bahá´ís. Os amigos são médicos divinos. As servas de Deus superam as rainhas. Oração: "Ó Deus, meu Deus! Estes são Teus servos fracos; são Teus leais escravos e Tuas servas..."
9. Agradece a Deus por te haver capacitado a entrar em Seu Reino de poder. Glorifica-O por te haver permitido oferecer-Lhe o Direito de Deus (Huqúqu´lláh).
10. Norma pela qual guiar a vida.
11. Prestar serviço aos amigos é prestar serviço ao Reino de Deus, e mostrar consideração aos pobres é um dos maiores ensinamentos de Deus.
III. As Revelações de Deus
12. O Amor é o segredo da santa Dispensação de Deus.
13. As religiões divinas devem ser a causa de união entre os homens, e instrumentos de unidade e do amor. No máximo, a diferença entre as almas está nisso: que algumas carecem de conhecimento, devem ser educadas; algumas estão enfermas...
14. "... haveis investigado a verdade e vos livrastes de imitações e superstições, observais com vossos próprios olhos e não com os alheios..."
15. "Começaste tua carta com uma frase bendita, que dizia: ´Sou cristã´. Oxalá que todos fossem verdadeiramente cristãos!" Em ciclos passados, embora a harmonia tenha sido estabelecida, ainda assim, devido à falta de meios, a unidade de todo gênero humano não poderia ter sido conquistada.
16. Os que viram a luz de Bahá´u´lláh estão libertos das fantasias e dúvidas. Render graças por ter-se reconhecido a Luz do mundo. Comportar-se de acordo com os conselhos do Senhor.
17. Expressar louvores ao Senhor por ter Ele vindo ao mundo. A fim de Lhe agradecer por isso, devemos fazer um extraordinário esforço, e escolher para nós próprios uma meta nobre. Ler as obras de Bahá´u´lláh. Seguir os ensinamentos. Oração: "Ó Tu, amoroso Provedor! Estas almas escutaram o chamado do Reino..."
18. Carta a uma pessoa cega. "Teu coração vê e teu espírito ouve."
19. Louvor a Deus pela manifestação de Bahá´u´lláh. Não dar atenção aos fariseus. Citação das últimas palavras de Cristo na cruz.
20. Como os judeus deixaram de reconhecer Cristo, por não entenderem profecias. Texto escrito para "Bahá´u´lláh e a Nova Era".
21. Provas da existência de Deus.
22. "Ó tu que para Deus estás volvendo a face! Fecha teus olhos a tudo o mais e abre-os para o reino do Todo-Glorioso..."
23. A religião de Deus é uma só religião, mas precisa sempre ser renovada. No mundo da existência todas as coisas precisam ser renovadas.
24. A Essência de Deus está santificada acima de qualquer especulação humana.
25. Sócrates viajou à Palestina e à Síria e lá, através de homens versados nas coisas de Deus, adquiriu certas verdades espirituais.
26. Os Santos Manifestantes de Deus possuem duas condições: uma é a condição física, e a outra é espiritual.
27. A manifestação de Bahá´u´lláh demonstrou a chegada da maturidade da humanidade.
28. A Árvore da Vida, da qual se faz menção na Bíblia, é Bahá´u´lláh.
29. A unidade das Revelações divinas. A Nova Jerusalém é a nova Lei de Deus.
30. Há dois tipos de existência: a de Deus e a do homem. Deus é o Originador da causa das causas.
31. Os Manifestantes do passado apareciam dotados das virtudes correspondentes a Sua era, mas agora é o tempo do fulgor pleno. Por isso Bahá´u´lláh apareceu com perfeições espirituais e realizações celestiais acima de todos Os demais. As diferenças entre as religiões do mundo são devidas aos vários tipos de entendimentos. O amor entre os bahá´ís é maior que entre os adeptos das demais religiões. Traduções das Escrituras.
32. Esta é uma Revelação inigualável.
33. A grandeza da Revelação de Bahá´u´lláh. Nenhum profeta antes de mil anos.
34. Toda alma imperfeita concentra-se em si mesma e pensa somente no seu próprio bem. As sublimes Manifestações de Deus tinham um conceito universal, que a tudo incluía. Exortações aos crentes.
IV. Vida Comunitária Bahá´í.
35. Epístola que invoca: "Ó exército de Deus!". Exortações.
36. Enquanto os ser não atingir o plano do sacrifício, estará privado de todo favor e toda graça.
37. Constituição de uma Assembléia Espiritual Local. Condição dos membros. Firmeza face a más notícias da Terra Santa.
38. As mulheres são iguais aos homens, mas apenas os homens podem participar da Casa Universal de Justiça. Em breve a sabedoria disso será manifesta como o sol.
39. Constituição de Assembléias. Não considerar a pequenez do número de fiéis. Bênçãos celestiais. Significado de "anjos". Modo de atrair o esposo. Terremoto em São Francisco e significado dos desastres naturais.
40. Constituição de Assembléias. Congregações do passado. Crescimento de uma Assembléia, comparada com uma árvore.
41. Assembléia de Chicago deve estar em harmonia com a de Nova Iorque. Coordenar e unificar as assembléias. Características de amor dos crentes. Unidade.
42. Enaltecimento dos firmes no Convênio. Oração da Assembléia Espiritual.
43. O primeiro requisito para os que consultam.
44. Forma de consulta. Brilhante fagulha da verdade.
45. A primeira condição para a consulta. O processo da consulta.
46. 'Abdu'l-Bahá está em constante comunhão espiritual com as assembléias espirituais.
47. Festa de dezenove dias: bênçãos. Atributos dos crentes.
48. As festividades são vivamente aclamadas em todas as dispensações, especialmente nesta. Os efeitos da Festa. A festa deve ser espiritual e material.
49. A Festa de dezenove dias é a mesa que desceu do céu. Esperança de 'Abdu'l-Bahá em relação a ela.
50. Festa de Dezenove Dias.
51. Festa de Dezenove Dias. Se for comemorada da maneira correta, os amigos ver-se-ão restaurados e dotados de poder que não é deste mundo.
52. Reuniões espirituais. Verdadeira fraternidade e amorosa comunhão atraem as bênçãos do alto. A maior peregrinação é aliviar o coração entristecido.
53. 'Abdu'l-Bahá inala a fragrância das reuniões espirituais. Não falar de política. Restringir as palavras aos temas do Reino.
54. Bahá'u'lláh reina onde os amigos de Deus se reúnem. Restringir as palavras às melodias do Reino.
55. Incumbe aos amigos realizar reuniões devocionais. Elas são o Mashriqu'l-Adhkar.
56. Sempre que pessoas se reúnem para glorificar a Deus e conversar sobre Seus mistérios, o Espírito Santo vem a elas.
57. Reuniões espirituais atraem bênçãos.
58. A sabedoria dos locais de adoração pública.
59. Mashriqu'l-Adhkár: sua importância, mesmo que seja subterrâneo.
60. O templo é um centro coletivo; une os homens. Seu efeito sempre foi marcante na história, garantindo êxito às cidades por eles abençoadas. Seu efeito é imenso.
61. Prece por aqueles que ajudam a construir o Mashriqu'l-Adhkar.
62. As bênçãos do sacrifício pelo Mashriqu'l-Adhkár: oferenda dos cabelos.
63. Mashriqu'l-Adhkár na América. O sacrifício dos cabelos. A oferenda das tâmaras a Maomé. Zaynu'l-Muqarrabín. Najáf-Ábád.
64. Mashriqu'l-Adhkár: instituições suplementares. A bênção dos que ensinam a Fé. Ensino da Causa e matrimônio.
V. Viagens para o Ensino da Causa
65. Viagem de ensino ao Extremo Oriente. O ensino da Fé é a mais nobre aspiração. O que dizer no ensino. Melhor ir a locais mais acessíveis.
66. 'Abdu'l-Bahá está presente apesar da distância.
67. Ensino em Paris: como fazê-la arder com a chama do Reino.
68. Os povos do mundo são cativos do mundo da natureza. Esforçar-se por merecer as dádivas do Reino. Obrigação de render graças. O que atrairá 'Abdu'l-Bahá à América. Oração de súplica.
69. Organização do Reino: os ensinamentos divinos. Viagem de 'Abdu'l-Bahá à América: falta de tempo por excessivas ocupações.
70. 'Abdu'l-Bahá dá orientações sobre viagens. Havaí. O que abordar nas palestras. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh. O coração humano é como um espelho. Chicago tem primazia entre as cidades.
VI. Aquisição do Conhecimento e das Artes
71. Cada era tem um espírito; o desta era são os ensinamentos de Bahá'u'lláh. Descrição dos ensinamentos. Presidente Wilson serve o Reino.
72. Conhecimento e artes são a glória da humanidade, porém, depende se conduzem a Deus ou não. A erudição pode levar ao erro. Incumbe-nos adquirir os vários ramos do conhecimento e volver nossas faces a Bahá'u'lláh.
73. Aquisição de conhecimento: enquanto os pensamentos estiverem dispersos, nenhum resultado será obtido. Os resultados do pensamento concentrado são admiráveis. Esta era supera em conhecimento e realizações todas as demais.
74. O preconceito contra a música era uma superstição do Oriente. A arte musical está entre aquelas dignas de louvor.
VII. Unidade da Humanidade
75. As diferenças de raça e nacionalidade são fantasias.
76. Preconceito racial na América.
77. Unidade das nações: essencial para o bem-estar e a paz. Este século é o século da unidade do mundo humano.
78. Carta a uma pessoa negra. Elogio. Esta era se destaca de todas as eras passadas.
VIII. Ajuda aos Necessitados
79. The Gospel of Wealth. Ensinamentos de Bahá'u'lláh sobre economia. Partilha voluntária de bens. Perfeição adquirida através do livre arbítrio. A colheita da força é o tumulto e a ruína da ordem social.
80. Ajuda aos pobres. Almas do Reino anelam esse serviço.
81. Auxílio aos pobres e serviço à Cruz Vermelha.
82. Ajuda a um prisioneiro. A prisão da natureza.
83. Treinamento e educação de prisioneiros. San Quentin.
IX. Matrimônio e União
84. Matrimônio: de ser uma união tanto física como espiritual.
85. Primeiro escolher o futuro cônjuge, depois submeter a escolha aos pais. Antes de escolher eles não podem interferir.
86. Conhecer totalmente o caráter um do outro antes do casamento.
87. Matrimônio. Separação é fonte de todo mal, e associação é causa de graças em todos os níveis da existência. Oração pelo matrimônio.
88. Casamento: sua importância está no criar-se uma família abençoada. A iluminação do mundo depende da existência do homem.
89. Provações no casamento. O valor da provação. Paciência com o cônjuge.
90. Oração pelo marido.
91. Como tratar o cônjuge que não aceitou a Fé.
92. Deus fez a mulher e o homem para viverem em harmonia. Se assim for, serão objeto do favor divino; se não, ansiarão pela morte e se envergonharão no Reino do céu.
X. A Posição das Mulheres
93. Ser serva de Deus traz glória eterna, enquanto as rainhas deste mundo são totalmente esquecidas. Maria Madalena era uma camponesa. A Convenção Bahá´í: seus efeitos.
94. Reuniões de mulheres bahá'ís: como deveriam ser; o que deveriam estudar e tratar. Efeito dessas reuniões sobre as crianças.
XI. Educação das Crianças
95. Reunião de mulheres. Dedicar-se à educação das crianças. O que ensinar. Essa educação capacitará as crianças a ter êxito em tudo. Como educar. Não bater nas crianças, nem insultá-las.
96. Educar as crianças é forma de agradecer a Deus por Suas dádivas. As mães são as primeiras educadoras. As mães determinam a futura condição dos filhos.
97. O conhecimento: mais poderoso pilar que sustenta a Fé de Deus. Promovê-lo é inevitável dever.
98. A importância do professor. Educação obrigatória. Pais serão repreendidos por Deus se falharem na educação dos filhos.
99. Amor de Deus entrar junto com o leite materno.
100. Moralidade degenerará no futuro. Educar as crianças na conduta bahá'í para proteger sua felicidade. A felicidade humana depende de comportamento espiritual.
101. Os pais são obrigados a educar seus filhos. Se não puderem, incumbe à Casa Universal de Justiça fazê-lo. Não realizar isso atrai a ira de Deus.
102. Educação de crianças. Efeitos do Sol da Verdade no mundo. Ser as vanguardas das perfeições humanas. Padrões de educação bahá'í. O que ensinar às crianças.
103. A educação é o fundamento de toda excelência humana. O mentor deve dar educação, e também remediar os defeitos das crianças. Efeitos transformadores da educação. Arco da descida. Toda criança é potencialmente a luz e as trevas do mundo.
104. As diferenças entre as mentes é inata, mas a educação tem grande influência também.
105. Diferença entre a civilização material e a espiritual: aquela pune, esta educa.
106. Educar é difícil.
107. Que as crianças sejam treinadas a ter amor.
108. Caráter virtuoso: questão de fundamental importância. Encorajar as crianças em idade escolar a darem palestras.
109. Ensino das artes e das ciências. Estabelecimento de escolas.
110. Organização das escolas: uniforme, local, etc. Ensino moral: sua prioridade. Melhor uma criança ignorante e boa do que uma instruída, porém, má.
111. Causa fundamental da maldade é a ignorância. Forma de educar na moral.
112. Órfãos.
113. As mães devem ser orientadas em como educar seus filhos. Cabe às Assembléias fornecer essa guia.
114. A melhor forma de adorar a Deus é educar as crianças.
115. Os atos devem atestar a veracidade das palavras. Louvor aos que educam as crianças.
116. Dedicar-se antes de tudo ao pai viúvo, e servir a Fé sempre que for possível.
117. Filho verdadeiro é o que brotou da parte espiritual do homem.
118. Epístola às crianças. Distinção entre o homem e os animais.
119. Crianças bahá'ís superarem as demais: aprendam em um mês o que as outras aprendem em um ano.
120. Esperança de 'Abdu'l-Bahá: que as crianças bahá'ís sejam treinadas segundo os Ensinamentos de Bahá'u'lláh para que iluminem a humanidade.
121. Crescimento e desenvolvimento dependem dos poderes mentais e não da idade.
122. Educar as crianças nas coisas do espírito para que adquiram todas as perfeições.
123. Ser bahá'í é uma verdade, não meramente um nome. Ensinai isso às crianças. Escola dominical bahá'í.
124. Escola dominical. Perseverança é essencial para o bom resultado de qualquer empreendimento.
125. Substituição de professores. Escola dominical. Evitar horários coincidentes com outras igrejas.
XII. Labor é Adoração
126. Escola de agricultura. Ciências e artes como atos de adoçarão.
127. Engenho humano é adoração. Responsabilidade dos artífices.
128. Perfeição na profissão é adoração a Deus.
XIII. Saúde e Curas
129. Epístola da Pureza.
130. Cura por meios físicos e espirituais.
131. Volver-se a Bahá'u'lláh para curar.
132. Boa saúde é a maior das dádivas.
133. Curas físicas e espirituais. O remédio verdadeiro são os ensinamentos de Deus.
134. Causas das doenças. O pecado provoca enfermidades. Equilíbrio natural. Cura pelos alimentos. Sentidos físicos como meios de selecionar o que é saudável. Médicos devem usar a cura pelos alimentos, e essa será a realidade da medicina no futuro.
135. Ordenança de Deus é que se consultem médicos competentes.
136. Mandamento de Deus: procurar tratamento médico.
137. Ordem universal: todas as coisas servem de alimento umas às outras.
XIV. Temas Místicos e Cristãos
138. Mostrar bondade para com todos, menos aos egoístas, tiranos, impostores e ladrões. Se não desmascaramos o mentiroso ele segue mentindo. Bondade para com os animais.
139. O ensino deve ser com dignidade e magnanimidade. As palavras só terão efeito se o coração tiver certas qualidades essenciais. Poder do Espírito Santo. Estrelas não têm influência espiritual. Médiuns estão no caminho da ilusão. Como são respondidas as orações. Graça de Deus comparada à chuva, que só adquire limitações quando em contato com a terra. Adão não tinha pai nem mãe. Cura do Espírito Santo. Vale de Acor (Tora).
140. Transfiguração de Cristo no Monte Tabor: explicação.
141. Firmeza nas provações. Judas Iscariotes era o maior dos discípulos. A inveja destrói. Provações destruirão muitos nesta Causa, e enaltecerão outros.
142. Explicação de Apocalipse 21:10-17; a cidade de Deus, o número doze, as varas de madeira, ferro e ouro.
143. Subida de Cristo ao céu: simbolismo.
144. Olhar apenas as boas qualidades das pessoas. Exemplo de Cristo com a carcaça do cão morto.
145. O poder do espírito humano para descobrir as coisas ocultas. O poder do espírito divino. Explicação de João 14:30; o "Príncipe deste mundo" é a Abençoada Beleza. O mundo após a morte: percepção dos graus das almas. Almas se diferenciam após a morte. Seir, na Galiléia. Explicação de Jó 19:25-27. Explicação do Apocalipse de São João, capítulo 12: a mulher que foge para o deserto é a Lei de Deus, etc.
146. Desprendimento é requisito para produzir-se efeito. Curar os cegos, surdos e mudos; ressuscitar os mortos. Como Cristo venceu, apesar de toda aparente derrota, e como o mesmo sucederá agora. A paz mundial só pode ser estabelecida pelo poder do Espírito Santo. Oração por desprendimento. Fundamentos do ensino da Fé: boas ações e atributos espirituais, palavras claras e semblante radiante.
147. Refletir sobre o tempo de Cristo para poder entender os fatos do presente.
XV. Provações e Morte
148. Os pássaros e as minhocas: parábola. Elevar louvores a Bahá´u´lláh.
149. Parábola: o perfume da rosa e das ervas. As palavras e as folhas do livro. O romper dos véus após a morte.
150. Não lamentar nas tribulações nem alegrar-se na tranqüilidade: tudo nesta vida passará. O verdadeiro mundo é o Reino. Entregar todos os assuntos a Deus.
151. Nada traz benefício senão o amor de Deus. Confinar os pensamentos naquilo que eleve as almas.
152. Castigo da alma de um assassino.
153. Render graças é possuir coração radiante. Falta de capacidade e desmerecimento do indivíduo não impede que ele seja objeto das dádivas deste Dia. Este é o Dia da Graça, não da Justiça. Confiar nos favores ilimitados de Bahá'u'lláh. O verdadeiro significado do esquecimento de si próprio: abandono das más paixões, não o desleixo com o corpo.
154. Tudo é benéfico se unido ao amor a Deus, e sem Seu amor todas as coisas são danosas. A mesma música enche de vida o coração puro, e de lascívia o coração sensual. Assim também com o conhecimento: se seu fruto é o amor a Deus ele é digno de louvor. A erudição sem o amor de Deus provoca loucura.
155. As provações são motivo de alegria para os fiéis. Distinguem-nos dos fracos e refratários.
156. Reencarnação: comentário sobre a falsidade de tal idéia. Se a criação avançasse apenas conforme uma regra única, como poderia Deus intervir com Seu poder conforme Seu desejo? O retorno é das qualidades. O fruto da vida uterina não pode ser encontrado no útero, mas no nascimento para este mundo de luz.
157. Este mundo é como miragem no deserto. Deve-se abandoná-lo àqueles que lhe pertencem. Não há outro doador a não ser Deus. Ele virá em ajuda dos fiéis.
158. Epístola sobre a ascenção de Thomas Breakwell.
159. Apenas têm vida eterna aqueles que foram revivificados por Deus. Estes perceberão a condição das almas como serão após a morte. Todas as almas nascem puras e santas, apesar das diferenças originais de grau. Os vícios e as virtudes são adquiridos depois, indiferente dos graus. Assim como as partes do corpo.
160. Aconselha uma senhora a ensinar em vez de seguir a carreira de escritora. Orienta como obter conhecimento. Referência à Sra. Goodall. Só são salvos os que reconheceram Bahá'u'lláh. A espiritualidade prevalecerá sobre o materialismo, mas apenas os revivificados desfrutarão do Reino.
161. O mundo material é como o corpo humano, que precisa de um espírito invisível para ter vida.
162. As bênçãos de Bahá'u'lláh são um mar sem limites. Devemos desprender-nos para poder refletir seus esplendores. As influências de Bahá'u'lláh fazem o coração voltar-se para Ele em humildade, mesmo que forçado a isso.
163. 1) O mundo da alma após a morte é o mesmo mundo. O mundo da existência é um só. Cada nível da existência está inconsciente do nível superior. 2) As provações se limitam a este mundo inferior, não ocorrem no Reino. 3) No mundo espiritual os seres humanos assumem uma forma celestial, não física. 4) Ao morrer as almas puras vão para o mundo de Deus. E aquele mundo está dentro deste mundo. 5) Quem buscar o abrigo de Bahá'u'lláh abandonará outras moradas. 6) Referir-se ao Centro do Convênio no caso de divergências. 7) Bahá'u'lláh convocou toda a humanidade, mas os pobres responderam mais ao Seu chamado. É difícil uma pessoa rica entrar no Reino. 8) Bahá'u'lláh é o Educador Universal.
164. Louvor a Thornton Chase. Maneira de celebrar o aniversário de sua ascensão todos os anos.
165. Oração por uma alma. Deve-se dar importância suprema à vida vindoura, não a esta vida inferior.
166. Qualquer movimento motivado pelo amor de Deus transporta de longe para perto.
167. Explicação sobre destino, predestinação e vontade.
168. Todas as pessoas do mundo estão em absoluta inconsciência. Render graças por haver reconhecido a Manifestação. Estes são dias assaz preciosos.
169. Consolo pela morte de um jovem. A sabedoria divina subjaz tais acontecimentos. É como a mudança de uma planta de um lugar escuro para outro mais amplo e iluminado que favorece seu crescimento.
170. Sobre o suicídio.
171. A perda de um filho está além do que o ser humano pode suportar. A perturbação e o luto afetam a alma no mundo celestial, por isso devemos estar consolados pela fé. Palavras do filho para a mãe desde o Reino celestial.
XVI. Espiritualidade
172. O estado de oração é a melhor das condições. A oração tem especial efeito se dita a sós e em momentos de despreocupação.
173. Quem entra no reino já vive no céu, embora seu corpo ainda esteja na terra.
174. O amor de Deus e a atração espiritual limpam e purificam o coração humano. Esforçai-vos por aumentar vossa unidade. Concentrai os pensamentos em vosso próprio desenvolvimento espiritual e cerrai os olhos às deficiências alheias. Não há dádiva maior para o ser humano do que regozijar o coração de outrem.
175. O encanto mortal há de desvanecer-se; o que perdura eternamente é a Beleza do Verdadeiro.
176. Tudo que as almas buscam e almejam perder-se-á. Apenas perdurará a atração ao Reino, a fé, o conhecimento, o esclarecimento e os esforços de ensino da Causa.
177. O fogo do amor de Deus aquece toda a terra e os domínios celestiais também. Bem-aventurado quem isso obteve.
178. Nunca perder a confiança em Deus. Sob nenhuma circunstância ficar desesperançado. Participar nas reuniões mantém os amigos alertas, vigilantes, amorosos e atraídos aos Reino.
179. Volver-se inteiramente ao reino confere coragem e poder.
180. Libertar-se do mundo da natureza, o qual é a fonte de todo o mal.
181. Palavras Ocultas - o significado: 1) da renúncia a si mesmo; 2) do convênio no Monte Párán; 3) do desprendimento do ego.
182. Palavras da Assembléia no alto dirigidas às reuniões dos fiéis.
XVII. O Convênio
183. O poder dinâmico do mundo da existência é o poder do Convênio; é como uma artéria que pulsa no corpo do mundo. O Centro do Convênio garante o que é correto.
184. A firmeza no Convênio concede poder celestial. A formiga vence o elefante, e a mariposa o abutre.
185. Firmeza dos amigos da Califórnia no Convênio. As provações são proporcionais à grandeza da Causa. As violações do Convênio são como a espuma no oceano. O oceano do Convênio lançará à praia todos os corpos mortos. Os violadores fingem firmeza, mas dedicam-se a agitar as almas em segredo. Judas Iscariotes teve vários seguidores, mas nenhum nome foi deixado para a história. Judas era o líder dos apóstolos, mas traiu por trinta moedas de prata. A disseminação dos ensinamentos divinos é o meio de atingir a salvação.
186. O Convênio de Deus: emanado da pena de Bahá'u'lláh e fonte de unidade (apresentação dos textos autoritativos).
187. O Convênio: um Centro especial nomeado e a Casa Universal de Justiça impedem toda cisma. Os rompedores sabem perfeitamente o que fazem. Eles reconhecem o convênio, mas vão contra ele por buscarem liderança.
188. Descrição longa e detalhada dos estratagemas vis de Mírzá Muhammad-'Alí contra o Convênio e dos sofrimentos de 'Abdu'l-Bahá. Exortações diversas em relação ao Convênio. O maior desejo de 'Abdu'l-Bahá é que os amigos possuam corações espirituais e mentes iluminadas.
189. Toda pessoa sábia, vigilante e previdente está desperta e conhece os segredos do futuro. Só o poder do Convênio pode tocar o coração da humanidade. Deve-se possuir a conduta de Paulo e a fé de Pedro. Publicação das palestras de 'Abdu'l-Bahá.
190. Oração pelos amados de Deus. Amor de 'Abdu'l-Bahá pelas provações e calamidades. Súplica por sofrimentos no caminho de Deus.
191. Regozijar-se pelas aflições no caminho de Deus. Poesia sobre o sacrifício em Deus.
192. Todas as forças do universo servem o Convênio.
XVIII. Provações no Caminho de Deus
193. Sinais espirituais do Dia de Deus. Penosa dissensão entre os crentes. Todos deveriam apenas ver o bem nos demais. O conflito entre os crentes é golpe de inconcebível dor para o coração do Mestre. O maior prejuízo para a Causa advém da falta de unidade entre os crentes. O que ocorre se os amigos fazem fofoca ou falam mal dos outros. Como impedir a maledicência. Agora é o tempo de os amados de Deus demonstrarem perfeições divinas. Oração.
194. A Causa está crescendo e seus inimigos estão ficando mais hostis. Os crentes devem exercitar a maior cautela e prudência. Desenvolver virtudes. Paciência e resignação atraem os poderes do Reino.
195. Epístola a um dos Afnán. Análise da sabedoria oculta por trás das perseguições sofridas pela Causa e seus servos.
196. Tribulações sofridas no caminho de Deus deveriam nos trazer regozijo. Os amigos no Ocidente também terão de enfrentar oposição.
197. As calamidades e aflições foram criadas para que o homem viesse a desprezar esse mundo mortal. Tornar-se indiferente aos prazeres e confortos do mundo. Disso dependem a glória e a salvação das almas.
198. Há provações e calamidades no caminho de Deus. O indivíduo deve aceitá-las de bom grado e ansiar por elas. Só então deve seguir ensinando a Causa. Desdita está reservada aos que descuram Deus enquanto buscam os prazeres deste mundo.
199. Aquilo que exaltará os crentes: meditar sobre as palavras de Deus, invocá-Lo e afastar-se do ego. 'Abdu'l-Bahá exulta na prisão. Seu maior desejo é o martírio no caminho de Deus. Exortações aos crentes por firmeza e santidade. Só haverá de alcançar a graça suprema aquele que houver renunciado ao mundo.
XIX. Unidade e Paz
200. Abaixo-assinado recebido por 'Abdu'l-Bahá dos crentes dos Estados Unidos, no qual prometiam permanecer unidos e consagrados à Causa. As bênçãos do alto serão asseguradas através desse pacto. O mundo está enfermo e os amados de Deus devem ser os médicos.
201. Nesta era a paz será estabelecida no mundo. A paz tem de ser estabelecida primeiro entre os indivíduos, para que conduza à paz entre as nações.
202. O mundo está imerso na guerra e na carnificina. A origem de todas essas tragédias é o preconceito. A causa fundamental do preconceito é a imitação. Bahá'u'lláh divulgou vários ensinamentos para a prevenção da guerra (que são listados). Nada a não ser os ensinamentos de Bahá'u'lláh jamais poderá acabar com a guerra. Os Bálcãs permanecerão descontentes e procurarão reiniciar a guerra. Movimentos recém-nascidos difundir-se-ão, especialmente o de esquerda.
203. Bahá'u'lláh prometera que almas puras se ergueriam em prol da Causa. O ímã que atrai as graças é a firmeza no convênio.
204. Bahá'u'lláh prometeu o surgimento de almas que seriam a essência da guia: suas características e o efeito de sua ação.
205. A imitação cega do passado tornou o mundo obscuro. Os Ensinamentos de Bahá'u'lláh trouxeram ao mundo tudo que é novo, e a menos que sejam difundidos e substituam as velhas fórmulas, o mundo não encontrará paz.
206. A Causa iluminou todos os horizontes do mundo. Oração. Já que a Fé nasceu na Pérsia, é esperança de 'Abdu'l-Bahá que ela cresça cada vez mais naquela terra. Que o Irã torne-se o núcleo e o foco do bem-estar e da paz. Cabe aos amados de Deus serem sinais do amor. Não olhar para a pureza ou impureza da natureza das pessoas: todos estão imersos no mar de Sua generosidade. As qualidades dos verdadeiros crentes.
207. Características dos crentes. O poder da unidade entre eles. A razão pela qual Deus se manifesta: unidade. Descrição dos sofrimentos de Bahá'u'lláh. Objetivo dos sofrimentos de Bahá'u'lláh: estabelecer a unidade.
XX. As Bênçãos do Ensino
208. As hostes da Assembléia celestial estão preparadas para auxiliar qualquer valente guerreiro que se lançar na arena do serviço.
209. Caso o ensino decaia, as confirmações serão totalmente cortadas. Ensino através da amizade garantirá a duplicação da comunidade a cada ano.
210. Louvores aos crentes. O dever de ensinar: espargir os aromas de Deus e conquistar vitórias com o poder da língua e do conhecimento.
211. As confirmações dependem do ensino.
212. A tarefa dos crentes não pode confinar-se à boa conduta, pois isso só não conduz a nada. Devem falar e promover a verdade da Revelação.
213. Sem ensino as bênçãos são cortadas. Mas o ensino deve ser realizado com sabedoria.
214. Não digas aquilo que os ouvidos não podem suportar. "Nem tudo o que um homem sabe pode ser revelado..."
215. Importantíssimo o ensino entre as tribos.
216. Volver-se a Bahá'u'lláh antes de principiar a falar: seremos inspirados. Falar com coragem, dignidade e convicção. Apresentar argumentos racionais e provas convincentes.
217. Condições sem as quais o ensino não terá efeito algum.
218. Verso de 'Abdu'l-Bahá zombado pelos rompedores. Auxílio divino hoje manifesto. Redobrar os esforços e ensinar. Dentre toda a humanidade Deus escolheu os amigos para fazê-lo. Oração: "Ó meu Senhor, meu Defensor, meu Amparo no perigo!"
219. Os crentes em Londres são exemplares. É fácil aproximar-se do Reino do Céu, mas difícil nele permanecer firme e inabalável, pois as provações são rigorosas.
XXI. O Reino de Deus
220. Deus moldou o mundo humano para ser o jardim do Éden. A dissensão, mesmo com o demônio, leva ao dano e à perda. Possa o ano novo trazer a paz. (Epístola de 1913)
221. Agora é o tempo de os amigos envidarem grande esforço a fim de estabelecer a unidade do mundo. Hoje, a necessidade capital é unidade e harmonia entre os amados do Senhor. Tudo que existe depende da unidade para viver. Unir o mundo depende de palavras, conduta e atos que sejam do Reino. Sem isso, sua realização é impossível. Os efeitos da unidade na família, tribo, cidade, nação e planeta.
222. A tranqüilidade do lar passará, mas as bênçãos do flagelo no caminho de Deus durarão eternamente. O efeito dos desterros dos diversos Profetas.
223. A maioria das pessoas estão cativa do mundo da natureza. Cabe aos amados de Deus despertarem-nas. Todo dispêndio exige uma receita. A guerra é desperdício de vidas e riquezas.
224. O mundo é hoje um lugar desprezível que será ajardinado pelos esforços dos amados de Deus.
225. Dois chamados à prosperidade e ao êxito estão sendo levantados: um é o da civilização, o outro é o de Deus (Descreve cada um deles). Enquanto as perfeições humanas não forem reforçadas por perfeições espirituais, nenhum fruto será alcançado e a felicidade da humanidade não virá. A civilização está associada à barbárie. O progresso e a selvageria caminham juntos, a menos que a civilização material seja confirmada pela Guia Divina. A humanidade evoluiu no mundo material até ser capacitada a atingir o estado no qual podem ser manifestas as perfeições do Reino. A felicidade da humanidade depende de sua união e harmonia. O desenvolvimento material e espiritual depende do amor e da amizade entre todos. O homem é dotado de duas naturezas: uma se inclina à sublimidade moral e à perfeição intelectual, enquanto a outra se volve à degradação bestial e às imperfeições carnais. O exemplo da destruição causada pelo conflito no mundo animal e no mundo dos homens. O fenômeno da composição e decomposição, da existência e inexistência. As diferenças são de duas espécies, uma é causa de aniquilação, outra de perfeição. Cumpre a todos, sem exceção, mostrar obediência, submissão e lealdade ao governo de seu país.
226. 'Abdu'l-Bahá não comparece a conferências políticas porque o estabelecimento da paz é irrealizável salvo através do poder do Verbo de Deus.
227. (Epístola a Haia) Uma única questão isolada é incapaz de exercer a devida e necessária influência sobre a realidade humana, pois enquanto as mentes dos homens não se unirem, nada de importante se realizará. A unidade de consciência é essencial para que a paz mundial seja estabelecida. A realidade é uma só, portanto, diferentes opiniões, se girarem em torno dela, haverão afinal de fundir-se. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh para a paz. A ação dos preconceitos. O preconceito patriótico será a causa preponderante da destruição no mundo. A luta pela existência é o manancial de todas as calamidades; é a aflição suprema.
O Supremo Tribunal prescrito por Bahá'u'lláh para arbitragem da paz: como deve ser formado e porque a Liga das Nações não será eficaz.
228. A ineficácia da conferência da Haia para o estabelecimento da paz. Ela não impediu a Primeira Grande Guerra. 'Abdu'l-Bahá prevê a Segunda Guerra Mundial. Ensino aos esperantistas. Esperança na influência do Esperanto.
229. Os verdadeiros servos de Bahá não se entristecem nem temem as provações.
230. Hoje, o chamado do Reino é o poder magnético que atrai a si o mundo humano, pois grande é a capacidade de homem. Os ensinamentos divinos constituem o espírito desta era e, mais que isso, são o sol desta era. Tudo o mais passará, menos o Reino.
231. Neste mundo mortal, tudo o que é importante tem fim; nada há de subsistência perene. No início da renovação da Palavra de Deus o povo não lhe dá importância.
232. Presidente Wilson: os quatorze pontos por ele enunciados encontram-se nos ensinamentos de Bahá'u'lláh. Estamos na alvorada da paz universal.
XXII. Epístolas Finais
233. Oração de intercessão pelos servos de Deus. Cada dia nova aflição se manifesta pelos ímpios. Os amigos precisam estar alertas às insinuações das serpentes caluniadoras. Estudar a Epístola do Sagrado Marinheiro e perceber como os eventos do futuro foram ali vaticinados.
234. Não sofrer pelo aprisionamento de 'Abdu'l-Bahá, pois ele se regozija nele.
235. Oração de intercessão pelos fiéis: "Ó Deus, meu Deus! Ilumina as faces..."
236. Oração: "Ó meu Deus! Ó Tu que guias o que busca..." Exortações aos crentes por boa conduta, qualidades celestiais e não envolvimento em política.
237. Epístola da Visitação de 'Abdu'l-Bahá.
EDITORA BAHÁ'Í DO BRASIL
Correspondência para:
Caixa Postal
CEP: 13.800-970 Mogi Mirim, SP
Fone e Fax: (19) 3806.9220
Outras obras publicadas em português:
* Orações Bahá'ís
* O Esplendor da Verdade
* Vislumbres de Perfeição
* Palestras de 'Abdu'l-Bahá em Paris, 1911
* Última Vontade e Testamento
'Abdu'l-Bahá nasceu em Teerã, Pérsia (hoje Irã), em 23 de maio de 1844. Ainda criança, reconheceu em Seu Pai - Bahá'u'lláh - o Mensageiro Divino anunciado em todas as religiões do passado, compartilhando com Ele de todos os Seus exílios, para o Iraque, Turquia e Palestina, durante 40 anos, de 1852 a 1892 quando Bahá'u'lláh faleceu.
'Abdu'l-Bahá foi designado por Seu Pai o Centro de Seu Convênio, continuador de Sua obra e intérprete autorizado de Seus Escritos. Para os Bahá'ís é considerado o exemplar perfeito das virtudes humanas.
De 1911 a 1913 realizou viagens à Europa e à América do Norte, levando a Mensagem de Bahá'u'lláh aos povos ocidentais, em uma série de conferências e apresentações em dezenas de cidades, realizando assim uma divulgação e proclamação dos princípios de unidade mundial nunca antes registrado na história das religiões.
Até 1921, ano em que faleceu em Haifa (Palestina), 'Abdu'l-Bahá escreveu muitos livros e milhares de cartas a pessoas e instituições. Seus livros e muitas de suas cartas (Epístolas) encontram-se publicados em diversos idiomas. Complementando alguns volumes já existentes em português, a presente obra traz ao leitor brasileiro uma seleção dos mais importantes escritos do "Mestre", como era chamado 'Abdu'l-Bahá.
SELEÇÃO DOS ESCRITOS DE 'ABDU'L-BAHÁ
DE 'ABDU'L-BAHÁ
"Ele é - e para todo o sempre deve assim ser considerado - primeiro e acima de tudo,
o Centro e Eixo do incomparável e todo abrangente Convênio de Bahá'u'lláh,
Sua mais exaltada obra, o imaculado Espelho de Sua Luz, o perfeito Exemplar
de Seus ensinamentos, o infalível Intérprete de Sua Palavra, a encarnação de
todos os ideais e virtudes bahá'ís, o Mais Poderoso Ramo nascido da Raiz Antiga,
o Sustentáculo da lei de Deus, o Ser "em torno de nomes", o Manancial da
Unidade do Gênero Humano, o Porta-estandarte da Paz Máxima,
a Lua do Orbe Central desta mais sagrada Revelação..."
Texto de Shoghi Effendi, o Guardião da Fé Bahá'í
Compilado pelo Departamento de Pesquisa da
Casa Universal de Justiça - Centro Mundial Bahá'í
Tradução de Leonora Armstrong,
Peiman Milani e Luis Henrique Beust
Título original: Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá
Copyright ( 1978: The Universal House of Justice
Direitos reservados sob a Convenção de Berna
Copyright desta edição ( 1993: Assembléia Espiritual Nacional
dos Bahá'ís do Brasil
Traduzido para o inglês por um
Comitê no Centro Mundial Bahá'í
e por Marzieh Gail
Elaboração das Notas adicionais às
da edição em inglês: Peiman Milani
e Luis Henrique Beust
Guia de Assuntos: Luis Henrique Beust
Revisão da tradução: Luis Henrique Beust
Capa: Neissan Monadjem
Impressão: PALAS ATHENA, São Paulo
ISBN 85-320-0015-0
Editora Bahá'í do Brasil
Estrada Campinas - Mogi-Mirim SP 340, Km 155,5
Mogi-Mirim - SP - Brasil
PREFÁCIO À EDIÇÃO EM PORTUGUÊS
A publicação desta importante obra - SELEÇÃO DOS ESCRITOS DE 'ABDU'L-BAHÁ - em português, ocorre no final do Ano Santo (Ridván 1993), o ano em que foi comemorado o Centenário da Ascensão de Bahá'u'lláh e o centenário da instalação de Seu Convênio, que outorgou o 'Abdu'l-Bahá a posição de Centro do Convênio e a responsabilidade de Intérprete autorizado de Seus ensinamentos.
Os Escritos de 'Abdu'l-Bahá, portanto, revestem-se de importância muito grande na literatura da Fé Bahá'í. Anteriormente, a Editora Bahá'í do Brasil já havia publicado as outras duas seleções de Escritos Sagrados - os de BAHÁ'U'LLÁH e os do BÁB. Agora, nesta oportunidade histórica, entregamos ao leitor brasileiro, em participar aos bahá'ís, este tesouro imenso dos ESCRITOS DE 'ABDU'L-BAHÁ.
A edição em português tem como novidade - o GUIA DE ASSUNTOS - preparado para os leitores encontrarem os assuntos tratados em cada um dos 237 textos da obra. Portanto, recomenda-se inicialmente a leitura da Introdução ao Guia de Assuntos, na página 299, bem como as explicações que se seguem, que indicam sucintamente os assuntos tratados em cada um dos textos, numerados, conforme arranjados pelo Centro Mundial da Fé, sob cuja orientação foi feita a SELEÇÃO.
As NOTAS também contém alguns itens adicionais aos da edição original em inglês, enriquecendo ainda mais a obra com explicações muito oportunas sobre determinados trechos do livro.
Ridván de 1993
A Editora Bahá'í do Brasil
PREFÁCIO
A exposição que 'Abdu'l-Bahá fez da Revelação Bahá'í acha-se reunida em três espécies de texto: Suas obras escritas, as muitas compilações dos pronunciamentos Seus que foram registrados, e Sua correspondência. As obras por Ele redigidas, tais como The Secret of Divine Civilization, A Traveller's Narrative e a Última Vontade e Testamento já foram traduzidas para o inglês. Do mesmo modo, muitas compilações de Seus pronunciamentos registrados - entre as quais se poderiam mencionar O Esplendor da Verdade, Memorials of the Faithful, Palestras em Paris - estão permanentemente disponíveis em edições inglesas. Durante sessenta anos, porém, não se fez nenhuma coletânia, em inglês, de suas inumeráveis cartas; os três volumes de Tablets of 'Abdu'l-Bahá, publicados nos Estados Unidos entre 1909 e 1916, apesar de reimpressos mais tarde, há muito estão esgotados.
Esta compilação busca constituir uma seleção muito mais ampla que a feita na elaboração daqueles antigos volumes; seu exame dará noção da vasta gama de assuntos que o Mestre tratava em Sua correspondência. Incluem-se várias Epístolas traduzidas por um Comitê no Centro Mundial, que partiu de antigos rascunhos de Shoghi Effendi feitos ainda durante o ministério de 'Abdu'l-Bahá. Figura também na compilação um grande número de Epístolas vertidas pela Sra. Marziéh Gail, as quais lhe foram remetidas da coleção de mais de 19.000 cópias originais e autenticadas do Centro Mundial. Algumas Epístolas famosas, como a correspondência com Auguste Forel e a maior parte da Epístola a Haia, foram omitidas, já que podem ser encontradas em publicações separadas.
As felizes e abençoadas almas contempladas com a grande maioria das Epístolas aqui coligidas eram os primeiros crentes do Oriente e do Ocidente - indivíduos, grupos, comissões ou assembléias organizadas dos amigos; assim, é impossível sobreestimar o valor dessas palavras sagradas para as comunidades nascentes do Ocidente naqueles dias em que a literatura bahá'í em inglês era extremamente escassa.
Crê-se que a publicação destes escritos do Mestre servirão para intensificar, no coração de quantos O amam, o fervor de responderem a Seu chamado, bem como contribuirão para uma melhor percepção da maravilhosa harmonia entre o humano e o divino da qual Ele, o Mistério de Deus, foi tão perfeito exemplar.
REFERÊNCIAS AO ALCORÃO
Nas notas concernentes ao Alcorão, as suras foram numeradas de acordo com a original, ao passo que os números dos versículos são os usados na versão de Rodwell, vez por outra, dos texto árabe.
1. Ó povos do mundo! O Sol da Verdade surgiu a fim de iluminar toda a Terra e espiritualizar a comunidade do homem. Louváveis são seus resultados - sem frutos - e abundantes as santas evidências que desta graça derivam. Isso é misericórdia genuína e a mais pura generosidade; é luz para o mundo e todos seus povos; é harmonia e companheirismo, amor e solidariedade; é, em verdade, compaixão e unidade e o fim do desamor; é a unificação de todos na Terra, em completa dignidade e liberdade.
Diz a Abençoada Beleza: "Todos vós sois os frutos de uma só árvore, as folhas do mesmo ramo". Assim Ele equiparou este mundo existente a uma única árvore e todos os povos às folhas dessa árvore, às flores e frutos. É necessário que o ramo floresça e a folha e o fruto medrem, e da interconexão de todas as partes dessa árvore - o mundo - é que depende o viço da folha e da flor, e a doçura do fruto.
Por esta razão devem todos os seres humanos apoiar vigorosamente um ao outro e buscar a vida eterna; por esta razão aqueles que amam a Deus devem tornar-se, neste mundo contingente, as graças e bênçãos dispensadas por aquele Rei clemente dos domínios visíveis e invisíveis. Que purifiquem a vista e vejam todos os seres humanos como as folhas, as flores e os frutos da árvore da existência. Que em todas as oportunidades ocupem-se em fazer algo de bom para algum de seus semelhantes, e ofereçam amor, consideração e ajuda atenciosa a alguma pessoa. Que a ninguém vejam como inimigo ou como pessoa que lhes quer mal, e sim pensem em toda a humanidade como amigos; que tenham o estranho por pessoa íntima, o desconhecido por companheiro, e mantenham-se livres do preconceito, sem construir barreira alguma.
Neste dia, é estimado no Limiar do Senhor quem oferece o cálice da fidelidade àqueles que estão ao redor; quem confere, até mesmo aos inimigos, a jóia da generosidade; e quem até mesmo ao opressor caído estende a mão em auxílio; é quem vier a ser amigo amoroso do mais violento adversário. São estes os Ensinamentos da Abençoada Beleza, estes os conselhos do Maior Nome.
Ó vós, queridos amigos! O mundo está em guerra e a espécie humana está em tribulação e combate mortal. A noite tenebrosa do ódio prevalece e a luz da boa fé extinguiu-se. Os povos e raças da Terra afiaram as garras e estão a arremessar-se uns contra os outros. É o próprio alicerce da espécie humana que está sendo destruído. São milhares as famílias errantes e desapossadas, e cada ano vê milhares e milhares de seres humanos a contorcer-se, banhados no próprio sangue vital em empoeirados campos de batalha. As tendas da vida e da alegria foram derrubadas. Os generais põem em prática suas táticas, jactando-se do sangue que derramaram, rivalizando-se mutuamente no estímulo à violência. "Com esta espada", diz um deles, "eu decapitei um povo inteiro!" E outro exclama: "Eu fiz vir abaixo uma nação!" E ainda outro: "Eu fiz cair um governo!" De tais coisas vangloriam-se os homens, tais as coisas das quais se envaidecem! O amor, a retidão - estes são em toda parte censurados, ao mesmo tempo em que a harmonia e a devoção à verdade são desprezadas.
A Fé da Abençoada Beleza convoca o gênero humano à segurança e ao amor, à amizade e à paz; ergueu seu tabernáculo nas alturas da Terra e dirige o chamado a todas as nações. Portanto, ó vós que amais a Deus, reconhecei o valor desta preciosa Fé, obedecei-lhe os ensinamentos, segui nesta estrada traçada em linha reta e mostrai ao povo este caminho. Levantai as vozes e cantai a canção do Reino. Difundi em toda parte os preceitos e conselhos do Senhor amoroso, de modo que este mundo se transforme em outro mundo, esta terra sombria inunde-se de luz e o corpo morto da humanidade levante e viva; para que toda alma suplique pela imortalidade, através dos sagrados sopros de Deus.
Em breve, vossos dias, que velozmente passam, terão findado, e a fama e as riquezas, os confortos e os deleites proporcionados por este monte de lixo, o mundo, terão desaparecido sem deixar traço sequer. Convocai o povo, pois, a Deus, e convidai a humanidade a seguir o exemplo da Companhia do alto. Sede pais amorosos para o órfão, e refúgio para o desamparado, e tesouro para o pobre, e cura para o enfermo. Sede os que auxiliam toda vítima de opressão e que protegem os desafortunados. Buscai, em todos os tempos, prestar algum serviço a todo membro do gênero humano. Não atenteis para a aversão e a rejeição, para o desdém, a hostilidade e a injustiça; agi do modo contrário. Sede sinceramente bondosos, não apenas na aparência. Que cada um dos bem-amados de Deus concentre a atenção nisto: ser a personificação da misericórdia do Senhor ao homem, ser a graça do Senhor. Que faça algum bem a toda pessoa com quem cruza no caminho e seja-lhe de algum benefício. Que aprimore o caráter de cada um e dê nova orientação às mentes dos homens. Desta maneira, a luz da guia divina irradiar-se-á e as bênçãos de Deus abrigarão toda a humanidade; pois o amor é luz, não importa em que morada habite, e o ódio é escuridão onde quer que faça seu ninho. Ó amigos de Deus! Para que o Mistério oculto possa ser manifesto, e a essência secreta de todas as coisas para revelar-se, esforçai-vos por banir essa escuridão para todo o sempre.
2. Ó meu Senhor! De Ti me aproximei nas profundezas desta noite tenebrosa, confiei em Ti com a língua de meu coração, trêmulo de júbilo ao perceber as doces fragrâncias que manam de Teu reino, o Todo-Glorioso, e a Te invocar, dizendo:
Ó Meu Senhor, palavras não encontro para Te glorificar; nenhum caminho vejo por onde a ave de minha mente possa alçar vôo para Teu Reino de Santidade; pois Tu, em Tua própria essência, estás santificado acima desses tributos e em Teu próprio ser estás além do alcance daqueles louvores a Ti oferecidos pelo povo que criaste. Na santidade de Teu próprio ser estás desde sempre elevado além da compreensão dos eruditos da Companhia no alto, e para sempre haverás de permanecer envolto na santidade de Tua própria realidade, jamais alcançado pelo conhecimento daqueles habitantes de Teu Reino excelso que Te glorificam o Nome.
Ó Deus, Meu Deus! Como Te posso glorificar ou descrever, inatingível que és; imensuravelmente elevado e santificado estás, acima de toda descrição e todo louvor.
Ó Deus, Meu Deus! Tem misericórdia, pois, de meu estado de desamparo, de minha pobreza, minha aflição, meu rebaixamento. Dá-me de beber do generoso cálice de Tua graça e perdão, comove-me com as doces fragrâncias de Teu amor, alegra-me o íntimo com a luz de Teu conhecimento, purifica minh'alma com os mistérios de Tua unicidade, ressuscita-me com a brisa suave que sopra dos jardins de Tua misericórdia - até que eu me aparte de tudo menos de Ti, e me segure à orla de Teu manto de grandeza, e relegue ao esquecimento tudo o que não seja Tu, e seja acompanhado pelos doces sopros que manam durante estes, Teus dias, e atinja a fidelidade em Teu limiar de Santidade, e me levante para servir Tua Causa e ser humilde diante de Teus bem-amados; até que, na presença daqueles por Ti favorecidos, eu seja o próprio nada.
Verdadeiramente, Tu és o Amparo, o Sustentáculo, o Excelso, o Mais Generoso.
Ó Deus, meu Deus! Suplico-Te pelo alvorecer da luz de Tua Beleza, que iluminou toda a Terra; e pelo relance dos olhos de Tua compaixão divina, os quais têm em conta todas as coisas; e pelo mar encapelado de Tuas dádivas, no qual todas as coisas estão imersas; e por Tuas nuvens que transbordam generosidade e chovem favores sobre a essência de todas as coisas criadas; e pelos esplendores de Tua misericórdia que existia antes de o mundo ser - que ajudes Teus eleitos a serem fiéis, e auxilies Teus bem-amados a servirem em Teu Limiar excelso, e os faças conquistar a vitória através dos batalhões de Teu poder que sobre todas as coisas predomina; que os reforces com grande hoste guerreira que procede da Assembléia do alto.
Ó meu Senhor! Eles são almas fracas que se apresentam em Tua porta; são indigentes em Teu pátio, desesperados de Tua graça, em necessidade extrema de Teu socorro, volvendo as faces para o reino de Tua unicidade, suspirando pelas bênçãos de Tuas dádivas. Ó meu Senhor! Inunda-lhes as mentes com Tua santa luz; purifica-lhes os corações com a graça de Teu amparo; alegrando-lhes o íntimo com a fragrância da felicidade que mana de Tua Companhia no alto; ilumina seus olhos pela contemplação dos sinais e símbolos de Teu poder; faze-os as insígnias da pureza, os estandartes da santidade que tremulam alto nos ápices da Terra, acima de todas as criaturas; faze com que suas palavras comovam corações duros como a rocha sólida. Possam levantar-se para Te servir e dedicar-se ao Reino de Tua divindade, e volver as faces para o domínio de Tua Auto-Subsistência, e difundir em toda parte Teus sinais, e ser iluminados por Tuas luzes resplandecentes, e desvelar Teus mistérios ocultos. Que guiem Teus servos a águas plácidas e à fonte de Tua misericórdia que salta e corre no âmago do coração de Tua unicidade. Possam eles içar a vela do desprendimento na Arca da Salvação e mover-se sobre os mares de Teu conhecimento; que estendam largas as asas da unidade e por meio delas alcem vôo para o Reino de Tua unicidade, para que se tornem servos aos quais a Assembléia Suprema dará aplauso, cujos louvores os habitantes de Teu todo-glorioso domínio haverão de pronunciar; que escutem os arautos do mundo invisível a erguer a proclamação das Mais Poderosas Boas Novas; que eles, por desejo de Te encontrar, Te invoquem e supliquem, entoando maravilhosas orações ao alvorecer da luz - ó meu Senhor que de todas as coisas dispões - vertendo lágrimas ao amanhecer e ao anoitecer, ansiando por entrar na sombra de Tua misericórdia que jamais finda.
Ajuda-os, ó meu Senhor, sob todas as condições, apoia-os em todos os tempos com Teus anjos de santidade, aqueles que são Tuas hostes invisíveis, Teus batalhões celestiais, que levam à derrota os exércitos reunidos deste mundo inferior.
Tu, em verdade, és o Potente, o Poderoso, o Forte, Aquele Que a tudo abarca, O Que tem domínio sobre tudo o que existe.
Ó santo Senhor! Ó Senhor de benevolência! Circundamos Tua morada, desejando ardentemente contemplar Tua beleza e amando todos os Teus caminhos. Somos desditosos, humildes e de pouco valor. Somos indigentes: mostra-nos misericórdia, concede-nos favores; não olhes nossas falhas, oculta nossos pecados sem fim. Apesar de sermos o que somos, ainda pertencemos a Ti, e o que pronunciamos e ouvimos é louvor a Ti, e é Tua a face que buscamos, Tua a trilha que seguimos. És o Senhor de clemência, e nós somos pecadores; estamos errantes, longe de nossa morada. Concede-nos, pois, ó Nuvem de Misericórdia, algumas gotas de chuva. Ó Jardim Florido de graça, faze manar brisa fragrante. Ó Mar de todas as dádivas, desdobra em nossa direção uma grande onda. Ó Sol de Generosidade, emite um raio de luz. Concede-nos compaixão, concede-nos graça. Por Tua beleza! Vimos sem outra provisão senão nossos pecados, sem nenhuma boa ação para relatarmos, com esperanças somente. A não ser que Teu véu ocultador nos cubra e Tua proteção nos escude e aninhe, que poder têm estas almas desamparadas para levantar e Te servir, que recursos têm estes seres aflitos para que possam exibir coragem? Tu que és o Forte, o Todo-Poderoso! ajuda-nos, favorece-nos; estamos caídos, revivifica-nos com as chuvas de Tuas nuvens de graças; somos inferiores, ilumina-nos com os raios brilhantes do Sol de Tua unicidade. Imerge estes peixes sedentos no oceano de Tua misericórdia, guia ao abrigo de Tua unidade esta caravana errante; ao manancial da guia conduze aqueles que para longe se desviaram, e concede refúgio dentro dos recintos de Tua grandeza àqueles que perderam o caminho. Refresca Tu estes lábios ressecados com as águas copiosas e gentis do céu, ressuscita estes mortos para a vida eterna. Ao cego, concede olhos para enxergar. Faze o surdo ouvir, o mudo falar. Faze com que o esmorecido se ponha em chama, torna cauteloso o desatento, alerta o orgulhoso; desperta aqueles que dormem.
És o Potente, és o Doador, és o Amoroso. Verdadeiramente és o Generoso, o Mais Excelso.
Ó vós, bem-amados de Deus, vós, os auxiliadores deste Servo evanescente! Quando o Sol da Realidade irradiou infinitos favores do Ponto do Alvorecer de todo anelo, e o mundo da existência foi iluminado de pólo a pólo com a luz sagrada, com tal intensidade emitiu Seus raios que pode banir para sempre a escuridão infernal; com isso, esta Terra de pó tornou-se a inveja das esferas celestiais, e este lugar inferior adquiriu a condição e a roupagem do reino altíssimo. A suave brisa de santidade soprou sobre este mundo, espargindo doces sabores; os ventos primaveris do céu perpassaram-no; sobre ele, da Fonte de todas as dádivas, manaram aragens fecundas carregadas de infinita mercê. Então raiou a brilhante alvorada, e chegaram notícias de grande júbilo. A primavera divina estava aqui, com tendas erguidas sobre o mundo contingente, de modo que toda a criação saltava e dançava. A terra seca encheu-se de floração imortal, o pó morto despertou para a vida eterna. Apareceram então flores de erudição mística e, evidenciando o conhecimento de Deus, brotou do solo nova vegetação. O mundo contingente exibia as generosas dádivas de Deus, o mundo visível refletia as glórias de domínios ocultos da vista. Proclamou-se o chamado de Deus, preparou-se a mesa do Convênio Eterno; o cálice do Testamento foi passado de mão em mão, o convite universal foi emitido. Então, alguns entre o povo foram acesos com o vinho do céu, enquanto outros foram deixados sem nenhuma porção desta maior das dádivas. A vista e a percepção de alguns foram iluminadas com a luz da graça, e houve aqueles que ao ouvir os hinos da unidade saltaram de júbilo. Pássaros começaram a gorjear nos jardins da santidade, e rouxinóis, nos ramos da roseira celestial, ergueram seu canto dorido. Então foram embelezados e adornados o Reino no alto e a terra inferior, e este mundo tornou-se a inveja do alto céu. Ainda assim, que lástima! os negligentes têm permanecido presos no sono desatento, e os insensatos têm desdenhado esta mais sagrada das dádivas. Os cegos continuam amortalhados em véus, os surdos não participam daquilo que sucedeu, os mortos nenhuma esperança tem de a isso atingir, assim como Ele diz: "Eles desesperam a vida vindoura, assim como os infiéis desesperam de que os habitantes dos túmulos levantem outra vez."1
Quanto a vós, ó bem-amados de Deus! Soltai as línguas e rendei graças a Ele; louvai e glorificai a Beleza do Ser Adorado, pois sorvestes deste mais puro dos cálices e estais jubilosos e ardentes com este vinho. Percebestes as doces fragrâncias da santidade e inalastes o almiscar da fidelidade das vestes de José2. Das mãos dAquele que é o único Bem-Amado tendes saboreado a melhor essência da lealdade; na generosa mesa de banquete do Senhor tendes vos regalado com pratos imortais. Essa abundância é especial favor conferido por um Deus amoroso; são bênçãos e dádivas raras que derivam de Sua graça. Diz Ele no Evangelho: "Porque são muitos os chamados e poucos os escolhidos".3 Isto é, a muitos isso é oferecido, mas é rara a alma escolhida para receber a grande dádiva da guia. "Assim é a generosidade de Deus: Ele a concede a quem Ele deseja, e de generosidade imensa é Deus".4
Ó vós, amados de Deus! Dos povos do mundo sopram e batem os ventos da discórdia contra a Vela do Convênio. O Rouxinol da fidelidade está cercado de renegados que são como corvos do ódio. O Pombo da lembrança de Deus é severamente oprimido pelas insensatas aves da noite, e a Gazela que habita os prados do amor de Deus está sendo caçada por animais vorazes. Mortal é o perigo, torturante a dor.
Os bem-amados do Senhor têm de manter-se estáveis como as montanhas, firmes como muros inexpugnáveis. Devem permanecer inabaláveis mesmo diante das mais deploráveis adversidades, não se entristecendo nem pelo pior dos desastres.
Que segurem-se à orla do Deus Onipotente, e ponham a fé na Beleza do Altíssimo; que se apoiem na ajuda infalível que provém do Antiqüíssimo Reino e dependam do cuidado e da proteção do Senhor generoso. Que eles, em todos os tempos, se refresquem e recuperem com o orvalho da graça celestial e, através dos sopros do Espírito Santo, sejam ressuscitados e renovados a cada momento. que se levantem para servir o Senhor e façam todo o possível para difundir em toda parte Seus sopros de santidade. Que sejam poderosa fortaleza para a defesa de Sua Fé, cidadela inexpugnável para as hostes da Antiga Beleza. Que guardem fielmente, de todos os lados, o edifício da Causa de Deus. Que se tornem as estrelas brilhantes de Seus luminosos céus. Pois as hordas da escuridão estão de toda parte atacando esta Causa e os povos da Terra estão resolvidos a extinguir esta Luz evidente. E desde que todas as raças da Terra estão armando ataque, como podemos deixar distrair-se-nos a atenção por um momento sequer? Ficai seguramente cientes dessas coisas, sede vigilantes e guardai a Causa de Deus.
Hoje a mais premente de todas as tarefas é a purificação do caráter, a reforma da mortal, a retificação da conduta. Cumpre aos bem-amados de Deus levantarem-se entre todos os povos com tais qualidades e ações que os ventos fragrantes que sopram sobre os jardins de santidade venham a perfumar toda a Terra e restaurar vida às almas mortas. A razão por que Deus Se tornou manifesto, e por que se irradiaram as luzes infinitas do domínio invisível, não é outra senão o treinamento das almas de todos os homens e o aperfeiçoamento do caráter de todos na Terra - de modo que indivíduos abençoados, que se tenham livrado das trevas do mundo animal, levantem-se, manifestando aquelas qualidades que são o adorno da realidade do homem. O intuito é que seres terrenos transformem-se no povo do Céu, que os que andam na escuridão ingressem na luz, e os excluídos entrem no mais interior círculo do Reino, e os que como nada figuram tornem-se íntimos da Glória eterna. O propósito é que os desapossados recebam seu quinhão do mar infinito, e os que carecem de esclarecimento sorvam, até saciarem-se, da fonte vivificadora do conhecimento; e que os sanguinários abandonem a selvageria, e os agressores cruéis tornem-se meigos e tolerantes, e os amantes da guerra procurem a verdadeira conciliação; a intenção é que as personificações da brutalidade, de garras aguçadas como navalhas, venham a desfrutar dos benefícios da paz duradoura; que os imundos aprendam que existe um domínio de pureza, e os maculados descubram o caminho para os rios da santidade.
A não ser que essas dádivas divinas sejam reveladas do âmago dos seres humanos, a generosidade da Manifestação provar-se-á ineficaz, e os deslumbrantes raios do Sol da Verdade deixarão de ter qualquer efeito.
Portanto, ó bem-amados do Senhor, esforçai-vos de coração e alma, para que possais receber um quinhão de Seus santos atributos e obter vossa porção das dádivas de Sua santidade - para vos tornardes os símbolos da unidade, os estandartes da singularidade, e buscardes os significado da unicidade; para que possais, neste jardim de Deus, erguer as vozes e cantar os jubilosos hinos do espírito. Tornai-vos como as aves que a Ele rendem graças e, nos caramanchões floridos da vida, entoai melodias que venham a deslumbrar as mentes dos que conhecem. Erguei um estandarte nos mais altos picos do mundo, uma bandeira do favor de Deus para ondular e tremular aos ventos de Sua graça; plantai uma árvore no campo da vida, entre as rosas deste mundo visível, que venha a produzir frutos frescos e doces.
Juro pelo Mestre verdadeiro que, se agirdes de acordo com as admoestações de Deus, conforme reveladas em Suas luminosas Epístolas, esta poeira escura virá a espelhar o Reino do céu, e este mundo inferior a refletir o domínio do Todo-Glorioso.
Ó vós, amados do Senhor! Louvado seja Ele! As invisíveis, transbordantes dádivas do Sol da Verdade cercam-vos de todos os lados e em todas as direções os portais de Sua misericórdia estão abertos. Agora é o tempo de tirar proveito destes favores e de beneficiar-se deles. Reconhecei o valor deste tempo - não permitais que esta oportunidade vos escape. Apertai-vos inteiramente das ocupações deste mundo tenebroso e tornai-vos conhecidos pelos atributos daquelas essências que constróem seu lar no Reino. Então havereis de ver como é intensa a glória do Sol celestial e como é ofuscante o brilho dos sinais da munificência oriundos do domínio invisível.
3. Ó vós, os bem-amados de Deus! Ó vós, os filhos de Seu Reino! Em verdade, em verdade já vieram o novo céu e a nova terra. A Cidade Santa, a nova Jerusalém, desceu do alto na forma de donzela do céu, velada, formosa, sem igual, e preparada para a reunião com aqueles na Terra que a amam. A companhia angélica da Assembléia Celestial reuniu-se num chamado que percorreu o universo, todos aclamando poderosamente em altas vozes: "Esta é a Cidade de Deus e Sua morada, onde haverão de habitar os puros e santos entre Seus servos. Ele há de viver entre eles, pois eles são Seu povo e Ele é seu Senhor!"
Eles lhes enxugou as lágrimas, acendeu neles a luz, alegrou seus corações e extasiou suas almas. A morte não mais lhes haverá de sobrevir nem lhes afligirão tristeza, pranto ou tribulação. O Senhor Deus Onipotente foi entronizado em Seu Reino e tornou novas todas as coisas. É esta a verdade, e qual verdade pode ser maior do que aquela anunciada pela Revelação de São João, o Divino?
Ele é Alfa e Ômega. É Ele Quem ao sedento dará de beber da fonte da água da vida e ao enfermo concederá o remédio da verdadeira salvação. Quem é assistido por essa graça é, em verdade, aquele que recebe dos Profetas de Deus e Seus santos a mais gloriosa herança. O Senhor será seu Deus e ele será Seu bem-amado filho.
Regozijai-vos, pois, ó vós, bem-amados de Deus e Seus eleitos, e vós, filhos de Deus e Seu povo, erguei as vozes para louvar e magnificar o Senhor, o Altíssimo; pois Sua luz irradiou-se, Seus sinais apareceram e as ondas de Seu oceano intumescente espargiram inumeráveis pérolas preciosas em todas as praias.
4. Louvores àquele que criou o mundo da existência, que formou tudo o que há. Aquele que elevou os sinceros a uma posição de honra5, que fez o mundo invisível manifestar-se no plano do visível - e ainda assim, os homens, no estupor da embriaguez6, vagueiam e desviam-se.
Ele lançou os alicerces da sublime Cidadela, inaugurou o Ciclo da Glória e fez surgir uma nova criação neste dia que é, claramente, o Dia do Juízo - e ainda assim os desatentos permanecem profundamente adormecidos na embriaguez.
O Clarim7 soou, a Trombeta8 foi soprada, o Pregoeiro ergueu o chamado e todos da Terra desfaleceram - mas ainda os mortos, nos túmulos de seus corpos, continuam adormecidos.
E o segundo clarim9 soou, o segundo toque seguindo-se após o primeiro10, e veio o temível ai; e cada mãe que amamentava esqueceu do infante que estava no peito11 - e ainda assim o povo, confuso e desvairado, não percebe.
E a ressurreição alvoreceu, e a Hora soou, e a Vereda foi traçada em linha reta, e a Balança foi armada, e todos os que habitam sobre a Terra foram reunidos12 - mas ainda o povo não vê nenhum sinal do caminho.
A luz brilhou, e resplendor inundou o Monte Sinai, e vento suave sopra, provindo dos jardins do Senhor Sempre-Clemente; os doces sopros do espírito estão a perpassar, e aqueles que jazem na sepultura levantam-se - e ainda os desatentos dormem nos túmulos.
As chamas do inferno fizeram-se arder, e o céu foi trazido para perto; os jardins celestiais estão floridos, e lagoas frescas transbordam, e o paraíso reluz em beleza - mas os inconscientes ainda se atolam em sonhos vazios.
Caiu o véu, levantou-se a cortina, partiram-se as nuvens e o Senhor dos Senhores está plenamente visível - tudo isso, porém, escapou à percepção dos pecadores.
Ele é Quem fez para vós a nova criação13, e trouxe o ai14 que excede todos os demais, e reuniu os seres santos no reino das alturas. Nisso, verdadeiramente, há sinais para aqueles que têm olhos para ver.
E entre Seus sinais encontra-se o aparecimento de augúrios e jubilosas profecias, de alusões e indícios; a disseminação de muitas e variadas notícias, e as expectativas dos justos - aqueles que agora atingiram sua meta.
E entre Seus sinais estão Seus esplendores, surgindo acima do horizonte da unicidade, Suas luzes que emanam do alvorecer do poder, e o anúncio das Supremas Boas Novas por Seu Arauto, o Uno, o Incomparável. Nisso, verdadeiramente, há prova brilhante para a companhia dos que sabem.
Entre Seus sinais está o fato de estar Ele manifesto, sendo visto por todos, figurando como Sua própria prova, e Sua presença entre testemunhas em todas as regiões, entre povos que contra Ele investiram assim como lobos, cercando-O de todos os lados.
Entre Seus sinais está Sua resistência face a poderosas nações e estados invencíveis, e uma hoste de inimigos sedentos de Seu sangue, todo momento a mirar Sua ruína, onde quer que Ele estivesse. É este, em verdade, assunto que merece ser escrutado por aqueles que ponderam os sinais e indícios de Deus.
Outro de Seus sinais é a maravilha de Suas palavras, a eloqüência de Sua expressão, a rapidez com que Seus Escritos eram revelados, Seus pensamentos de sabedoria, Seus versos, Suas epístolas, Suas meditações, Seu esclarecimento do Alcorão, tanto dos versículos abstrusos como dos evidentes. Por tua própria vida! Isto está claro como o dia para quem quer que contemple com os olhos da justiça.
Ainda entre Seus sinais encontra-se o despontar do sol de Seu conhecimento, e o nascer da lua de Suas artes e habilidades, e a perfeição por Ele demonstrada em todos os modos de agir, assim como testificam os homens de erudição e realização de muitas nações.
E ainda entre Seus sinais está o fato de Sua beleza ter-se mantido inviolável, e Seu templo humano ter sido protegido enquanto Ele revelava Seus esplendores, a despeito dos ataques pelas massas de todos Seus inimigos reunidos, que aos milhares contra Ele investiam com flechas velozes, lanças e espadas. Aqui há, em verdade, algo admirável, e advertência para qualquer juiz eqüitativo.
E entre Seus sinais está Sua paciência, Suas tribulações e sofrimentos, Sua agonia em correntes e grilhões e, a todo momento, Sua convocação: "Vinde a Mim, vinde a Mim, vós, os justos! Vinde a Mim, vinde a Mim, vós que amais o bem! Vinde a Mim, vinde a Mim, vós, os pontos do alvorecer da luz!" Verdadeiramente, os portais do mistério estão abertos de par em par - mas ainda os perversos divertem-se com vãs cavilações!"15
Ainda outro de Seus sinais é a promulgação de Seu Livro, Seu decisivo Texto Sagrado no qual Ele reprovou os reis, e Sua temível advertência àquele16 cujo poderoso domínio se fazia sentir ao redor do mundo - e cujo magnífico trono então tombou em questão de dias -, sendo isso fato claramente comprovado e em toda parte conhecido.
E entre Seus sinais está a sublimidade de Sua grandeza, Seu estado excelso, Sua glória eminente e o fulgor de Sua beleza irradiada por sobre o horizonte da Prisão: de modo que as cabeças curvaram-se diante dEle e as vozes foram aquietadas, e humildes eram as faces que para Ele se volviam. Esta é prova nunca vista nas eras anteriores.
Ainda entre Seus sinais estão as coisas extraordinárias que Ele continuamente fazia, os milagres por Ele realizados, as maravilhas que dEle surgiam ininterruptamente como emanação de Suas nuvens - e o reconhecimento, até por descrentes, de Sua poderosa luz. Pela vida dEle Próprio! Isso foi claramente atestado, foi demonstrado àqueles de qualquer crença que entravam na presença do Senhor vivente, O Que subsiste por Si Próprio.
E ainda outro de Seus sinais é a larga difusão dos raios do Sol de Sua era e a lua nascente de Seu período no céu de todas as eras: Seu Dia, que está no ápice de todos os dias, em virtude do grau e poder, das ciências e artes que alcançaram todas as terras, e têm deslumbrado o mundo e tornado atônitas as mentes dos homens.
Este, em verdade, é assunto assentado e estabelecido para todos os tempos.
5. A grande Luz do mundo, que resplandecia outrora sobre toda a humanidade, já Se pôs, para brilhar eternamente do Horizonte de Abhá, Seu Reino de glória perene. Do alto, esparge fulgor sobre Seus bem-amados e insufla-lhes os corações e almas com o sopro da vida eterna.
Ponderai nos corações o que Ele predisse na Epístola da Visão Divina, que foi difundida pelo mundo inteiro. Assim diz Ele: "Com isso ela gemeu e exclamou: 'Que o mundo e tudo o que nele está seja um resgate por Teus infortúnios. Ó Soberano do céu e da terra! Por que razão Te deixaste nas mãos dos habitantes dessa cidade-prisão de Akká? Apressa-Te para outros domínios, para Teus refúgios no alto, sobre os quais o povo dos nomes jamais deitou os olhos.' Então sorrimos e nada dissemos. Meditai sobre estas mais excelsas palavras e compreendei o propósito deste mistério oculto e sagrado."
Ó vós, os bem-amados do Senhor! Acautelai-vos, acautelai-vos para que não hesiteis ou vacileis. Não deixeis que vos domine o medo nem fiqueis perturbados ou desalentados. Tende o maior cuidado para que este dia calamitoso não vos diminua as chamas do ardor nem extinga vossas frágeis esperanças. Hoje é o dia para fidelidade e constância. Bem-aventurados aqueles que se mantêm firmes e inabaláveis como a rocha, e enfrentam com bravura o tumulto e a tensão desta hora tempestuosa. Eles, em verdade, serão alvo da graça de Deus; eles, em verdade, receberão Sua ajuda divina e serão, deveras, vitoriosos. Haverão de reluzir entre a humanidade com tal esplendor que os habitantes do Pavilhão da Glória louvam e magnificam. A eles é dirigido este chamamento celestial, revelado em Seu Livro Mais Sagrado: "Que vossos corações não se perturbem, ó povo, quando a glória de Minha Presença se retirar e o oceano de Minhas Palavras se aquietar. Em Minha presença entre vós há uma sabedoria, e em Minha ausência há ainda outra, inescrutável para todos menos para Deus, o Incomparável, o Onisciente. Verdadeiramente, Nós vos vemos de Nosso reino de glória e ajudaremos qualquer um que se levante para o triunfo de Nossa Causa com as hostes da Assembléia do alto e uma companhia de Nossos anjos favoritos."
O Sol da Verdade, aquela Maior Luz, já Se pôs no horizonte do mundo para surgir, com esplendor imortal, por sobre o Reino do Ilimitado. No Livro Mais Sagrado Ele chama os amigos firmes e fiéis: "Não vos consterneis, ó povos do mundo, quando o sol de Minha beleza se tiver posto e o céu de Meu tabernáculo se ocultar de vossos olhos. Levantai-vos para promover Minha Causa e enaltecer Minha Palavra entre os homens."
6. Ó vós, povos do Reino! Tantas foram as almas que despenderam toda a vida em adoração, suportaram a mortificação da carne, ansiaram por ganhar acesso ao Reino, mas ainda assim não tiveram êxito, enquanto vós, sem fadiga nem dor nem abnegação, obtivestes o galardão e entrastes.
É assim como no tempo do Messias, quando os fariseus e os piedosos foram deixados sem quinhão qualquer enquanto Pedro, João e André, que não se dedicavam à pia adoração nem às práticas ascéticas, ganharam a vitória. Assim, pois, agradecei a Deus por haver colocado nas cabeças a coroa da glória sempiterna, por vos haver concedido essa imensurável graça.
Já veio o tempo quando, em ação de graças por tais dádivas, deveis crescer dia a dia em fé e constância, e aproximar-vos cada vez mais do Senhor, vosso Deus, tornando-vos a tal ponto atraídos e tão cheios de ardor, que vossas santas melodias em louvor do Bem-Amado elevem-se até alcançar a Companhia no alto; e que cada um de vós, como rouxinol no roseiral de Deus, glorifique o Senhor das Hostes e torne-se o instrutor de todos os que habitam na terra.
7. Ó vós, amigos espirituais de 'Abdu'l-Bahá! Eis que é chegado um mensageiro de confiança e ele, no mundo do espírito, entregou uma mensagem dos bem-amados de Deus. As emanações de grande ardor, as brisas vivificadoras do amor de Deus são esse mensageiro auspicioso. Ele faz o coração dançar de júbilo e inunda a alma com êxtase de amor e beatitude. Tão intensamente tem a glória da Unidade Divina penetrado as almas e os corações, que todos estão agora ligados um ao outro com laços celestiais, e são todos como um só coração, uma só alma. Dessa maneira, reflexos do espírito e impressões do Divino são agora espelhados clara e nitidamente no âmago profundo do coração. Suplico a Deus que fortaleça esses laços espirituais dia a dia, e que faça brilhar cada vez mais intensamente essa unidade mística, até que por fim todos sejam como tropas enfileiradas sob a bandeira do Convênio, à sombra protetora da Palavra de Deus; que se esforcem com todo poder até que a fraternidade universal, íntima e calorosa, e o amor puro e as relações espirituais unam todos os corações do mundo. Então, em virtude dessa nova e deslumbrante graça, toda a humanidade reunir-se-á numa só pátria. Então o conflito e a dissensão desaparecerão da face da terra; então os seres humanos serão nutridos no amor pela beleza do Todo-Glorioso. A discórdia transformar-se-á em acordo, e a dissensão em harmonia. Serão extirpadas as raízes da malevolência, e os fundamentos da agressão destruídos. Os brilhantes raios da união virão a obliterar as trevas das limitações, e os esplendores do céu transformarão o coração humano numa mina rica de filões do amor de Deus.
Ó vós, os bem-amados do Senhor! Esta é a hora em que deveis vos associar a todos os povos da Terra com extrema bondade e amor, e serdes para eles os sinais e símbolos da grande misericórdia de Deus. Deveis tornar-vos a própria alma do mundo, o espírito vivo no corpo dos filhos dos homens. Nesta Era maravilhosa, neste tempo em que a Antiga Beleza, o Maior Nome, trazendo incontáveis dádivas elevou-Se acima do horizonte do mundo, a Palavra de Deus infundiu tão assombroso poder na mais íntima essência da humanidade, que Ele despiu os homens do efeito de suas qualidades humanas e, com Seu poder predominante, unificou os povos num vasto mar de unicidade. Agora é o tempo para os que amam a Deus erguerem altamente os estandartes da unidade; de entoarem, nas congregações do mundo, os versículos da amizade e do amor; e de demonstrarem a todos que a graça de Deus é una. Dessa forma os tabernáculos da santidade serão erigidos nos cumes da Terra, reunindo todos os povos à sombra protetora da Palavra da Unicidade. Essa grande dádiva há de alvorecer no mundo quando aqueles que amam a Deus levantarem-se para pôr em prática Seus Ensinamentos e para difundir em toda parte as frescas e doces fragrâncias do amor universal.
Em cada dispensação17 o mandamento da amizade e do amor tem existido, mas era mandamento limitado à comunidade daqueles em acordo mútuo, não abrangendo o inimigo dissidente. Porém, nesta era admirável, louvado seja Deus! os mandamentos do Onipotente não se limitam ou restringem a nenhum grupo humano em particular - antes, é ordenado que todos os amigos mostrem fraternidade e amor, consideração, generosidade e benevolência a todas as comunidades da Terra. Agora os que amam a Deus devem levantar-se para levar a cabo estas instruções Suas: que sejam pais bondosos para as crianças do gênero humano, e irmãos cheios de afeto e compreensão para os jovens, e filhos abnegados para aqueles que se curvam sob o peso dos anos. O sentido disso é que deveis mostrar ternura e amor a todo ser humano, mesmo vossos inimigos, e a todos dar acolhida com amizade sincera, com alegria e benevolência. Quando receberdes crueldade e perseguição das mãos de outrem, sede-lhe fiéis; quando malevolência é dirigida contra vós, respondei com coração amável. Aos dardos e flechas que sobre vós chovem, exponde os peitos como alvo brilhante e, em resposta das maldições, do escárneo e das palavras que ferem mostrai abundante amor. Dessa forma, todos os povos virão a testemunhar o poder do Nome Supremo e todas as nações a reconhecer a força da Antiga Beleza; e verão como Ele derrubou os muros da discórdia, e com que segurança guiou todos os povos da Terra à unidade; como Ele iluminou o mundo dos homens e fez este mundo de pó emitir correntes de luz.
As criaturas humanas são mesmo como crianças: impetuosas e irresponsáveis. Essas crianças devem ser criadas com infinito e amoroso cuidado, e ternamente nutridas nos braços da misericórdia, de modo que possam saborear a melíflua doçura espiritual do amor de Deus; que se possam tornar velas que irradiam luz neste mundo sombrio, e venham a perceber claramente as coroas flamejantes de glória com que o Nome Supremo, a Antiga Beleza, adornou as frontes de Seus bem-amados, e as tantas graças que conferiu aos corações dos que Ele estima, e quanto amor infundiu nos peitos dos seres humanos, e os tesouros de amizade que fez surgir entre todos os homens.
Ó Deus, meu Deus! Ajuda Teus servos fiéis a terem corações cheios de amor e ternura. Auxilia-os a difundir, entre todas as nações da Terra, a luz que guia, oriunda da Assembléia nas alturas. Verdadeiramente, Tu és o forte, o Poderoso, o Grande, o Predominante, Aquele que sempre concede. Verdadeiramente, Tu és o Generoso, o Benigno, o Deus de Ternura e Suma Bondade.
8. Ó vós, os bem-amados de 'Abdu'l-Bahá, e vós, as servas do Misericordioso! Agora é a hora do amanhecer, e os ventos revivificadores do Paraíso de Abhá sopram sobre toda a criação, mas só podem comover os puros de coração, e somente o sentido imaculado pode perceber-lhes a fragrância. Apenas os olhos observadores contemplam os raios do sol; só o ouvido atento pode escutar a canção da Assembléia nas alturas. Apesar de as copiosas chuvas da primavera, as dádivas do céu, caírem sobre todas as coisas, somente podem fazer frutificar o solo bom; elas não gostam do terreno salobre, onde nenhum resultado de toda a graça se evidencia.
Hoje os suaves e sagrados sopros do Reino de Abhá estão a soprar sobre todas as terras, mas apenas os puros de coração se aproximam e deles obtêm benefícios. Esta alma injuriada nutre a esperança de que, através da graça dAquele que subsiste por Si próprio e pelo poder manifesto da Palavra de Deus, as cabeças dos desatentos possam ser purificadas, a fim de que possam perceber os doces sabores que emanam das roseiras secretas do espírito.
Ó vós, amigos de Deus! Amigos verdadeiros são como médicos peritos e os Ensinamentos de Deus são como bálsamo que cura, como remédio para a consciência do homem. Eles desobstruem a cabeça, de modo que é possível aspirá-los e deleitar-se com sua doce fragrância. Eles despertam os adormecidos, tornam conscientes os desatentos; trazem ao proscrito um quinhão, e ao desesperado esperança.
Neste dia, se uma alma agir de acordo com os preceitos e conselhos de Deus, servirá como médico divino para a humanidade e, assim como a trombeta de Isráfíl18, chamará à vida os mortos deste mundo contingente; pois as confirmações do Reino de Abhá jamais cessam e uma alma assim virtuosa tem por amparo a infalível ajuda da Companhia no alto. Assim, a desprezível mariposa há de tornar-se águia na plenitude das forças, e o frágil pardal transformar-se-á em falcão real nas alturas da glória antiga.
Portanto, não considereis o grau de vossa capacidade, nem questioneis se sois dignos da tarefa: depositai as esperanças na ajuda e na benevolência, nos favores e nas graças de Bahá'u'lláh - que minh'alma seja ofertada por Seus amigos! Apressai o corcel do esforço denodado pelo campo do sacrifício e, dessa larga arena, levai o galardão da graça divina.
Ó vós, servas do Senhor misericordioso! Quantas rainhas deste mundo deitaram as cabeças em travesseiro de pó e desapareceram. Delas nenhum fruto restou, nenhum traço, nenhum sinal, nem sequer seus nomes. Nenhum favor mais é dado a elas; para elas, nenhuma vida mais. Isso não ocorre com as servas que prestam serviços no Limiar de Deus: estas têm fulgurado como estrelas cintilantes nos céus da glória antiga, derramando esplendores por toda a extensão do tempo. Elas têm visto suas mais acalentadas esperanças cumprirem-se no Paraíso de Abhá e saboreiam o mel da reunião na congregação do Senhor. Almas como estas tiram proveito da existência aqui na Terra - colheram o fruto da vida. Quanto às demais, "Seguramente, lhes sobreveio o tempo em que deixaram sequer de ser mencionadas."
Ó vós que amais este ser injuriado! Purificai vossos olhos, para que a nenhum homem vejais como diferente de vós próprios. A ninguém vejais como pessoas estranhas; antes, vede todos como amigos, pois é difícil que o amor e a unidade surjam quando fixais o olhar nas diferenças. E nesta nova e maravilhosa era, as Escrituras Sagradas rezam que devemos estar em harmonia com todos os povos; que não devemos ver aspereza, nem injustiça, nem malevolência, nem hostilidade, nem ódio; antes, devemos volver os olhos ao céu da glória antiga. Pois cada uma das criaturas é sinal de Deus - e foi pela graça do Senhor e por Seu poder que cada uma veio ao mundo -; não são estranhos, portanto, mas sim pertencem à família; não são estrangeiros, mas sim amigos, e devem ser tratados como tais.
Os bem-amados de Deus, pois, devem associar-se com estranhos e amigos de forma igual, em afetuoso espírito fraternal, mostrando a todos a maior benevolência, sem considerar os graus de capacidade nem jamais questionar se merecem ser amados. Que os amigos tenham, em todas as circunstâncias, consideração e infinita bondade. Que nunca se deixem derrotar pela malícia do povo, pela agressividade e ódio, não importa quão intensos. Se contra vós lançarem dardos, oferecei-lhes em troca leite e mel; se vos envenenarem as vidas, sede doces para com suas almas; se vos injuriarem, ensinai-lhes como ser confortados; se vos ferirem, sede bálsamo para suas dores; se vos aguilhoarem, oferecei-lhes aos lábios um cálice refrescante.
Ó Deus, meu Deus! Estes são Teus servos fracos, Teus leais escravos e Tuas servas que se curvaram diante de Tuas Palavras excelsas e se humilharam em Teu Limiar de luz, e deram testemunho de Tua unicidade, através da qual se fez brilhar o sol em esplendor meridiano. Escutaram o chamado que levantaste de Teu Reino Oculto e, com corações trêmulos de amor e êxtase, responderam à Tua convocação.
Ó Senhor, concede a todos eles os copiosos eflúvios de Tua misericórdia; faze descer sobre todos eles as chuvas de Tua graça. Faze-os crescer como belas plantas no jardim do céu e, das nuvens plenas e transbordantes de Tuas dádivas, e das fontes profundas de Tua abundante graça, faze com que esse jardim floresça, e conserva-o sempre verdejante e glorioso, sempre fresco, iluminado e belo.
Tu és, verdadeiramente, o Forte, o Excelso, o Poderoso, Aquele único que, nos céus e na terra, permanece inalterável. Nenhum outro Deus há, salvo Tu, o Senhor dos sinais e símbolos manifestos.
9. Ó tu cujo coração transborda de amor pelo Senhor! A ti me dirijo deste lugar consagrado, para te alegrar o íntimo com minha epístola, pois é missiva que faz o coração dos que crêem na unicidade de Deus alçar vôo para os píncaros do êxtase.
Agradece a Deus por te haver capacitado a entrar em Seu Reino de poder. Dentro em breve as graças de Teu Senhor descerão sobre ti, uma após a outra, e Ele fará de ti sinal para cada um que busca a verdade.
Segura-te com firmeza no Convênio de Teu Senhor e, à medida que os dias passam, aumenta teu suprimento de amor por Seus bem-amados. Curva-te com ternura sobre os servidores do Todo-Misericordioso, para que possas içar a vela do amor na arca da paz que se move através dos mares da vida. Que nada te entristeça, nem contra pessoa alguma te encolerizes. Cumpre-te estares contente com a Vontade de Deus e seres verdadeiro amigo, amoroso e fidedigno, de todos os povos da Terra, sem qualquer exceção. É esta a qualidade dos sinceros, a conduta dos santos, o emblema dos que acreditam na unidade de Deus, o adorno do povo de Bahá.
Rende graças ao Senhor e glorifica-O por te haver Ele permitido oferecer-Lhe o Direito de Deus19. É este, deveras, favor especial que te concede; expressa, pois, louvores a Ele por este mandamento estabelecido nas Escrituras de teu Senhor, Aquele que é o Ancião dos Dias.
Verdadeiramente, Ele é o Deus de Amor e Ternura, é Quem sempre dá.
10. Ó tu, querida serva de Deus! Tua carta foi recebida e atenção foi dada ao conteúdo. Pediste uma norma pela qual guiar a vida.
Crê em Deus e mantém os olhos fixos no Reino excelso; enamora-te pela Beleza de Abhá; permanece firme no Convênio; anseia por ascender ao Céu da luz Universal. Aparta-te do mundo, e renasce através das doces fragrâncias de santidade que manam do reino do Altíssimo. Sê daquelas que convocam ao amor, e bondosa com todo o gênero humano. Ama os filhos dos homens e compartilha de suas mágoas. Sê dos que promovem a paz. Oferece amizade, sê digna de confiança. Que sejas bálsamo para cada ferida, remédio para cada mal. Enlaça as almas. Recita os versículos que guiam. Ocupa-te na adoração de teu Senhor e levanta-te para guiar o povo ao caminho certo. Desenlaça a língua e ensina, e deixa tua face arder com o fogo do amor de Deus. Não descanses nem por um momento sequer, não procures respirar com calma. Assim te podes tornar sinal e símbolo do amor de Deus, e estandarte de Sua graça.
11. Prestar serviço aos amigos é prestar serviço ao Reino de Deus, e mostrar consideração aos pobres é dos maiores ensinamentos de Deus.
12. Sabe tu com certeza que o Amor é o segredo da santa Dispensação20 de Deus, é a manifestação do Todo-Misericordioso, a fonte das efusões espirituais. O amor é a benévola luz do céu, o sopro eterno do Espírito Santo que vivifica a alma humana. O amor é a causa da revelação de Deus ao homem, o laço vital que, de acordo com a criação divina, é inerente à realidade das coisas. O amor é o único meio de assegurar a verdadeira felicidade, tanto neste mundo como no vindouro. O amor é a luz que guia nas trevas, o elo vivo que une Deus ao homem, que torna certo o progresso de cada alma iluminada. O amor é a maior lei que governa este ciclo poderoso e celestial, o poder sem igual que liga os diversos elementos deste mundo material, a suprema força magnética que dirige os movimentos das esferas nos domínios celestiais. O amor revela com poder infalível e ilimitado os mistérios latentes no universo. O amor é o espírito da vida para o corpo adornado da humanidade, é o que estabelece a verdadeira civilização neste mundo mortal, e, sobre cada raça e nação de aspirações elevadas, derrama glória imperecível.
Qualquer povo ao qual Deus benevolamente conceda esse favor, terá o nome, seguramente, magnificado e enaltecido pela Assembléia no alto, pela companhia dos anjos e pelos habitantes do Reino de Abhá. E qualquer povo que afaste o coração deste Amor Divino - a revelação do Misericordioso - haverá de errar de forma lastimável, haverá de cair em desespero e será completamente destruído. A tal povo será negado todo refúgio - e tais pessoas se tornarão semelhantes às mais desprezíveis criaturas da terra, vítimas de ignomínia e degradação.
Ó vós, bem-amados do Senhor! Esforçai-vos por chegar a ser manifestações do amor de Deus, as lâmpadas da guia divina a brilhar entre as raças da Terra com a luz do amor e da concórdia.
Todo louvor aos reveladores desta gloriosa luz!
13. Ó tu, filha do Reino! Tua carta datada de 5 de dezembro de 1918 foi recebida. Trazia as boas novas de que os amigos de Deus e as servas do Misericordioso haviam-se reunido em Green Acre21 durante o verão, e que ocupam dia e noite na comemoração de Deus, que prestam serviço à unidade do mundo humano, mostram amor a todas as religiões, se mantêm livres de todo preconceito religioso e são bondosos para com todo o povo. As religiões divinas devem ser a causa de união entre os homens, e instrumentos da unidade e do amor; devem promulgar a paz universal, livrar o homem de todo preconceito, conferir alegria e júbilo, demonstrar bondade para com todos os homens e eliminar qualquer diferença ou distinção. Assim como diz Bahá'u'lláh, dirigindo-Se à humanidade: "Ó povo! Sois os frutos de uma só árvore e as folhas do mesmo ramo". No máximo, a diferença está nisso: algumas almas carecem de conhecimento, devem ser educadas; algumas estão enfermas, têm de ser curadas; algumas são ainda de tenra idade, devem ser ajudadas a atingir maturidade e a máxima bondade têm de lhes ser mostrada. É esta a conduta do povo de Bahá.
Espero que teus irmãos e irmãs venham todos a ser aqueles que promovem o bem-estar do mundo humano.
14. Ó vós, duas almas abençoadas! Vossas cartas foram recebidas. Elas demonstram que haveis investigado a verdade e vos livrastes de imitações e superstições, que observais com os próprios olhos e não com os alheios, que escutais com os próprios ouvidos e não com os ouvidos de outros, e que desvendais mistérios com a ajuda de vossas próprias consciências e não com as dos demais. Pois o imitador diz que tal homem viu, tal homem ouviu e tal consciência descobriu; em outras palavras, ele depende da vista, do ouvido e da consciência dos outros, e não tem vontade própria.
Porém, louvado seja Deus! haveis mostrado força de vontade e vos volvestes para o Sol da Verdade. A planície de vossos corações foi iluminada com as luzes do Senhor do Reino e fostes guiadas ao caminho reto; marchastes pela estrada que conduz ao Reino, entrastes no Paraíso de Abhá e obtivestes uma medida e um quinhão do fruto da árvore da Vida.
Bem-aventuradas sois e bela morada vos espera. Sobre vós estejam saudações e louvor.
15. Ó tu que estás cativa do amor de Deus! Foi recebida a carta que escreveste na ocasião de tua partida. Ela me trouxe júbilo; e é minha esperança que teus olhos interiores abram-se totalmente, de modo que a ti se revele o próprio cerne dos mistérios divinos.
Começaste a carta com uma frase bendita, que dizia: "Sou cristã". Oxalá fossem todos verdadeiramente cristãos! É fácil ser cristão na palavra, mas difícil sê-lo em verdade. Hoje, cerca de quinhentos milhões de almas são cristãs, mas o verdadeiro cristão é muito raro: ele é aquela alma de cuja bela face irradia-se o esplendor de Cristo, e que demonstra as perfeições do Reino. Este é assunto de suma gravidade, pois ser cristão significa corporificar toda excelência que existe. E minha esperança é que tu, também, te tornes verdadeira cristã. Rende louvores a Deus por haveres afinal obtido, no mais alto grau, através dos ensinamentos divinos, tanto a visão exterior como a interior, e por te teres arraigado firmemente na fé e na certeza. É minha esperança que outros também adquiram olhos iluminados e ouvidos perceptivos, e que atinjam a vida eterna - que esses numerosos rios, fluindo todos em diversos leitos separados, encontrem o caminho de volta para o mar que os circunda, e se unam, e ergam-se numa só onda de encapelada unicidade; possa o fato de a verdade ser una fazer desaparecerem, através do poder de Deus, essas diferenças ilusórias. É esta a única coisa essencial, pois, se for conquistada a unidade, todos os demais problemas haverão de desaparecer por si mesmos.
Ó honrada senhora! De acordo com os ensinamentos divinos desta gloriosa dispensação a ninguém devemos desprezar nem chamar de ignorante, nem dizer: "Tu não sabes, mas eu sei." Ao contrário, devemos tratar os demais com respeito e, ao tentarmos explicar e demonstrar algo, deveríamos falar como quem está investigando a verdade, dizendo: "Aqui estão estas coisas diante de nós. Vamos investigá-las a fim de determinarmos onde e em que forma se pode encontrar a verdade." O instrutor não deveria considerar-se erudito nem tomar os outros por ignorantes. Tal pensamento gera orgulho, e o orgulho não conduz à influência. O instrutor não deveria ver em si próprio nenhuma superioridade; deveria falar com a maior meiguice, modéstia e humildade, pois esse modo de falar exerce influência e educa as almas.
Ó honrada senhora! Com um único propósito foram todos os Profetas, sem exceção, enviados à Terra; com este propósito Cristo tornou-Se manifesto; foi por isto que Bahá'u'lláh levantou o chamado do Senhor: para que o mundo do homem se tornasse o mundo de Deus; este plano inferior se transformasse no Reino; esta escuridão, em luz; esta iniqüidade satânica, em todas as virtudes do céu - e a unidade, a fraternidade e o amor fossem conquistados em prol de todo o gênero humano; para que ressurgisse a unidade orgânica e fossem destruídos os alicerces da discórdia, e assim a vida eterna e a graça eterna fossem a colheita da humanidade.
Ó honrada senhora! Olha para o mundo ao teu redor: aqui unidade, atração mútua e reunião engendram vida, mas desunião e desarmonia significam morte. Ao refletires sobre todos os fenômenos, verás que cada coisa criada veio à existência através da combinação de muitos elementos e, uma vez dissolvida a reunião de elementos e destruída essa harmonia de componentes a forma de vida é eliminada.
Ó honrada senhora! Em ciclos passados, embora a harmonia tenha sido estabelecida, ainda assim, devido à falta de meios, a unidade de todo o gênero humano não poderia ter sido conquistada. Os continentes permaneciam separados por grandes distâncias - até mais, mesmo entre os povos do mesmo continente a associação e o intercâmbio de idéias eram praticamente impossíveis. Em conseqüência disso, as relações mútuas, o entendimento e a unidade entre todas as nações e raças da Terra eram irrealizáveis. Nos dias atuais, entretanto, os meios de comunicação têm-se multiplicado, e os cinco continentes da Terra fundiram-se virtualmente num só. E agora todos podem facilmente viajar para qualquer lugar, associar-se com outros povos e com eles trocar idéias, e familizar-se, por meio de publicações, com as condições, crenças religiosas e pensamentos de todos os homens. De modo igual, todos os membros da família humana, quer povos, quer governos, cidades ou aldeias, têm-se tornado cada vez mais interdependentes. A auto-suficiência não mais é possível a nenhum deles, pois que todos os povos e nações estão unidos por laços políticos e cada dia mais se fortalecem as relações de comércio e indústria, de agricultura e educação. Portanto, a unidade de todo o gênero humano pode ser conseguida na época atual. Em verdade, isso não é senão uma das maravilhas desta admirável era, deste século glorioso. Disso, as eras passadas foram privadas, pois este século - o século da luz - foi dotado de glória, poder e iluminação incomparáveis. Daí a miraculosa revelação de nova maravilha a cada dia. Há de vir o dia em que se verá quão intensamente ardem suas velas na Assembléia da humanidade.
Vede como sua luz agora alvorece no tenebroso horizonte do mundo. A primeira vela é a unidade no reino da política, da qual podem agora ser discernidos os primeiros clarões. A segunda vela é a unidade de pensamento em atividades mundiais, cuja consumação dentro em breve se haverá de testemunhar. A terceira vela é a unidade na liberdade, a qual seguramente se realizará. A quarta vela é a unidade na religião, sendo esta a pedra angular do próprio alicerce; através do poder de Deus será revelada em todo seu esplendor. A quinta vela é a unidade das nações - unidade esta que será seguramente estabelecida neste século, fazendo com que todos os povos do mundo considerem-se cidadãos da mesma pátria. A sexta vela é a unidade das raças: todos os que habitam a Terra haverão de tornar-se povos de uma só raça. A sétima vela é a unidade de idioma, isto é, a escolha de uma língua universal a ser ensinada a todos os povos, e na qual todos poderão conversar. Tudo isso, sem exceção, haverá de se realizar, inevitavelmente, porque o poder do Reino de Deus ajudará e facilitará tal consumação.
16. Ó vós bem-amados e iluminados, e vós, servas do Misericordioso! Num tempo em que se estendera sobre a Terra a noite sombria da ignorância, da desatenção ao mundo divino e do afastamento de Deus, uma radiante manhã despontou e a luz que crescia iluminou o céu oriental. Então nasceu o Sol da Verdade e os esplendores do Reino espargiram-se sobre Oriente e Ocidente. Aqueles que tinham olhos para ver regozijaram-se com as boas novas e exclamaram: "Oh! bem-aventurados, bem-aventurados somos nós!" Eles contemplaram a realidade interior de todas as coisas e desvendaram os mistérios do Reino. Libertados, então, de fantasias e dúvidas, contemplaram a luz da verdade e, saciando-se do cálice do amor de Deus, a tal ponto foram extasiados que esqueceram completamente do mundo e de si mesmos. Dançando de júbilo, apressaram-se ao lugar do próprio martírio e ali, onde os homens morrem por amor, deitaram fora suas cabeças e corações.
Aqueles, no entanto, cujos olhos não enxergavam, espantaram-se diante desse tumulto e exclamaram: "Onde está a luz?", e ainda, "Não vemos luz alguma! Não vemos nascer nenhum sol! Não há verdade aqui. Isso é apenas ilusão e nada mais." Como morcegos, fugiram para a escuridão subterrânea e ali, segundo seu modo de pensar, encontraram algo de segurança e paz.
Entretanto, esse é apenas o começo do alvorecer, e o calor do Orbe da Verdade a se erguer não está ainda na plenitude de seu poder. Assim que o sol se tiver alçado às alturas do meio-dia suas chamas arderão com tanta intensidade que farão agitar-se até as coisas que se arrastam em baixo da terra; e apesar de que não estão destinadas a ver a luz, todas se haverão de pôr em frenético movimento com o impacto do calor.
Portanto, ó vós, os bem-amados de Deus, rendei graças por haverdes, no dia do alvorecer, volvido as faces para a Luz do Mundo e contemplado seus esplendores. Recebestes um quinhão da luz da verdade, desfrutastes duma medida das bênçãos que duram para sempre; portanto, em retribuição por tal graça, não descanseis nem por um momento sequer; não permaneçais sentados em silêncio, mas sim levai aos ouvidos dos homens as boas novas do Reino, difundi em toda parte a Palavra de Deus.
Comportai-vos de acordo com os conselhos do Senhor, ou seja, levantai-vos de tal modo e com tais qualidades que o corpo do mundo seja por vós dotado de uma alma viva, e essa criança, a humanidade, seja conduzida à idade adulta. Tanto quanto vos for possível, acendei em cada reunião uma vela de amor e, com ternura, regozijai e alegrai cada coração. Tende afeição pelo estranho assim como tendes por um dos vossos; mostrai aos forasteiros a mesma benevolência que conferis a vossos amigos fiéis. Se alguém vos agredir, procurai tornar-vos amigos dele; se alguém vos ferir o coração, sede vós remédio que lhe cure as feridas; se alguém zombar e mofar de vós, acolhei-o com amor. Se alguém vos cobrir de injúrias, enchei-o de louvor; se vos oferecer veneno mortal, dai-lhe em troca o mais puro mel; e se vos ameaçar a vida, concedei-lhe remédio que o cure para sempre. Fosse ele a encarnação da dor, sede vós seu remédio; fosse ele espinhos, sede para ele rosas e doces ervas. Quiçá tais ações e palavras de vossa parte farão que esse mundo tenebroso se ilumine afinal, que essa Terra empoeirada se torne celestial, essa prisão diabólica converta-se em palácio real do Senhor, de modo que acabem e desapareçam a guerra e a contenda, e o amor e a confiança ergam suas tendas nos ápices do mundo. Tal é a essência das admoestações de Deus; tais, em suma, são os ensinamentos para a Dispensação de Bahá.
17. Ó vós que sois os eleitos do Reino de Abhá! Expressai louvores ao Senhor dos Exércitos, pois Ele, provindo do céu do reino invisível, montado sobre as nuvens, desceu a este mundo, de forma que Oriente e Ocidente iluminaram-se com a glória do Sol da Verdade, e o chamado do Reino ergueu-se, e os arautos do domínio do alto, com as melodias da Assembléia nas alturas, cantaram as boas novas do Advento. Então todo o mundo da existência estremeceu de júbilo, mas ainda o povo, exatamente como diz o Messias, permaneceu adormecido: pois o dia da Manifestação, quando o Senhor dos Exércitos desceu do alto, surpreendeu-os envoltos no sono da inconsciência. É tal qual Ele diz no Evangelho: Minha vinda é como quando o ladrão está na casa e o pai de família não vigia.
Dentre toda a humanidade, Ele vos escolheu, e vossos olhos foram abertos para a luz que guia, e vossos ouvidos harmonizaram-se com a música da Companhia no alto; vossos corações e almas, abençoados por graça abundante, nasceram para nova vida. Rendei graças e louvores a Deus por haver a mão de infinitas dádivas colocado em vossas cabeças essa coroa ornada de jóias - coroa cujas gemas brilhantes haverão de reluzir e cintilar para sempre, por toda a extensão do tempo.
A fim de Lhe agradecerdes por isso, empenhai extraordinário esforço, e escolhei para vós próprios uma meta nobre. Através do poder da fé, obedecei aos ensinamentos de Deus e harmonizai todos os vossos atos com Suas leis. Lede As Palavras Ocultas, ponderai sobre seus significados interiores e agi de acordo com isso. Lede com atenção concentrada as Epístolas de Tarázát (Adornos), Kalimát (Palavras do Paraíso), Tajallíyyát (Fulgores), Ishráqát (Esplendores) e Bishárát (Boas Novas), e levantai-vos como vos é ordenado nos ensinamentos celestiais. Assim pode cada um de vós ser como vela que emite luz, e centro de atração onde quer que pessoas se reúnam; assim, como de canteiro de flores, podem emanar de vós doces fragrâncias.
Como mar encapelado, erguei vosso bramido; como nuvem pródiga, fazer chover a graça do céu. Levantai as vozes e cantai as canções do Reino de Abhá. Extingui os fogos da guerra; içai altos os estandartes da paz, trabalhai pela unidade do gênero humano e lembrai-vos de que a religião é o canal do amor para todos os povos. Sêde conscientes de que os filhos dos homens são as ovelhas de Deus e Ele é seu amoroso Pastor, Aquele que cuida com ternura de todas as Suas ovelhas e alimenta-as de Seus próprios pastos verdejantes de graça, e dá-lhes de beber do manancial da vida. Tal é o método do Senhor. Tais são Suas dádivas. Dentre Seus ensinamentos, este é Seu preceito da unidade do gênero humano.
Os portais de Suas bênçãos estão abertos de par em par; Seus sinais promulgam-se amplamente e a glória da verdade flameja; inesgotáveis são as bênçãos. Reconhecei o valor deste tempo. Esforçai-vos de todo coração, levantai as vozes e clamai, até que este mundo tenebroso torne-se pleno de luz, e este estreito lugar de sombras seja alargado; e este monte de pó, tão efêmero, seja transformado em espelho que reflita os jardins eternos do céu; e este globo de terra receba sua porção da graça celestial.
Então a agressão se desintegrará e tudo o que causa a desunião será destruído; então se erguerá a estrutura da unidade - de modo que a árvore Abençoada possa estender a sombra sobre Oriente e Ocidente, que o Tabernáculo da unificação dos homens se estabeleça nos altos cumes e bandeiras indicativas do amor e fraternidade tremulem nas hastes por todo o mundo, até que o mar da verdade erga altamente as ondas, a terra produza rosas e doces ervas de bênçãos infindáveis e se torne, de pólo a pólo, o Paraíso de Abhá.
São estes os conselhos de 'Abdu'l-Bahá. É minha esperança que, através das graças do Senhor dos Exércitos, venhas a tornar-vos a essência espiritual e a própria luz radiante da humanidade, ligando os corações de todos com laços de amor; que por intermédio do poder da Palavra de Deus ressusciteis os mortos enterrados nos túmulos dos desejos sensuais; que restaureis, com os raios do Sol da Verdade, vista àqueles cujos olhos interiores estão cegos; que ministreis cura espiritual aos espiritualmente enfermos. Estas coisas espero, mediante as graças e dádivas do Bem-Amado.
Em todos os tempos sois lembrados e mencionados por mim. Suplico ao Senhor, e com lágrimas imploro-Lhe que faça chover sobre vós todas essas bênçãos, que vos alegre os corações, torne extáticas vossas almas e vos conceda a maior felicidade e deleites celestiais...
Ó Tu, amoroso Provedor! Estas almas escutaram o chamado do Reino e contemplaram a glória do Sol da Verdade. Elevaram-se ao firmamento vivificador do amor; extasiam-se perante Tua natureza e adoram Tua beleza. A Ti têm-se volvido, em reunião falam de Ti, buscam Tua morada, sedentas pelos regatos de Teu domínio celestial.
Tu és o Generoso, o Dispensador de graças, O Que sempre ama.
18. Ó tu que possuis coração que vê! Embora no plano material estejas privado da vista física, no entanto - louvado seja Deus! - tens visão espiritual. Teu coração vê e teu espírito ouve. A visão física está sujeita a mil enfermidades e, seguramente, no fim será perdida. Assim, nenhuma importância lhe deve ser dada. A vista do coração, porém, é iluminada. Ela discerne e descobre o Reino divino. É duradoura, é eterna. Rende, pois, louvores a Deus por estar iluminada a vista de teu coração e por poderes escutar bem com a mente.
Cada uma das reuniões que tendes organizado, nas quais sentis emoções celestiais e compreendeis as realidades e os significados, é como o firmamento, e as almas ali reunidas são como estrelas resplendentes a refulgir com a luz que guia.
Feliz é a alma que, nesta era radiante, busca os ensinamentos celestiais, e bem-aventurado o coração que se comove e é atraído pelo amor de Deus.
19. Louvado àquele por Cujos esplendores a terra e os céus reluzem, através de Cujos sopros fragrantes os jardins de santidade que adornam os corações dos escolhidos tremulam de júbilo; louvor àquele que derramou Sua luz e iluminou a face do firmamento. Em verdade, apareceram estrelas luminosas e fulgentes a cintilar, a brilhar e emitir raios sobre o horizonte supremo. Elas obtiveram sua graça e brilho nas dádivas do Reino de Abhá e então, qual estrelas de guia, manaram sobre a terra suas luzes.
Louvor àquele que formou esta nova era, esta época de majestade, como espetáculo que se desdobra e expõe à vista as realidades de todas as coisas. Agora, nuvens de generosidade fazem cair sua chuva, e claramente se manifestam as graças do Senhor amoroso; pois foram iluminados ambos o mundo visível e o invisível, e o Prometido veio à Terra e a beleza do Ser Adorado resplandeceu.
Saudações, bênçãos e boas-vindas àquela Realidade Universal, àquela Palavra Perfeita, àquele Livro Manifesto, àquele Esplendor que despontou no mais alto céu, àquela Guia de todas as nações, àquela Luz do mundo - o oceano encapelado Cuja graça abundante inundou toda a criação, de forma que Suas ondas lançaram pérolas brilhantes sobre as praias deste mundo visível. Agora a Verdade apareceu, e a falsidade fugiu; agora alvoreceu o dia, e o júbilo predomina; em razão disso as almas dos homens são santificadas, seus espíritos são purgados, os corações são alegrados, as mentes são purificadas, os pensamentos secretos tornam-se sadios e as consciências, limpas; o mais recôndito âmago dos homens foi santificado, pois o Dia da Ressurreição já veio e as graças de teu Senhor, o Clemente, abrangeram todas as coisas. Saudações e louvor àquelas estrelas luminosas, resplandecentes, que fazem descer seus raios do mais alto céu - aqueles corpos celestes do zodíaco que cinge o Reino de Abhá. Glória sobre elas repouse.
E agora, ó tu homem honrado que escutaste o Grande Anúncio, levanta-te para servir a Causa de Deus com o irresistível poder do Reino de Abhá e com os sopros que emanam do espírito da Companhia no alto. Não te entristeças por causa daquilo que os fariseus e os provedores de boatos falsos, entre aqueles que escrevem na imprensa, estão dizendo de Bahá. Recorda-te dos dias de Cristo e das aflições sobre Ele amontoadas pelo povo, e todos o tormentos e tribulações que foram infligidos a Seus discípulos. Já que sois adoradores da Beleza de Abhá, deveis também, por amor a Ele, ser alvo da censura dos povos, e tudo o que sobreveio àqueles que eras anteriores, a vós, igualmente, deverá sobrevir. Então as faces dos eleitos se iluminarão com os esplendores do Reino de Deus e brilharão ao longo das eras - sim! através de todos o ciclos do tempo - enquanto os que negam haverão de permanecer em perda manifesta. Sucederá assim como foi dito pelo Senhor Cristo: eles vos perseguirão por causa de Meu Nome.
Relembra a eles essas palavras e dize-lhes: "Em verdade, os fariseus levantaram-se contra o Messias, a despeito da beleza radiante de Sua face e de toda a Sua formosura, e gritaram dizendo que Ele não era o Messias (Masíh), mas sim um monstro (Masíkh), por ha ver Ele pretendido ser o Deus Todo-Poderoso, o Senhor soberano de todos, pois disse-lhes: "Sou o filho de Deus e, verdadeiramente, no mais íntimo ser de Seu Filho unigênito, Seu poderoso Tutelato, está o Pai, claramente revelado com todos os atributos, com todas as perfeições". Isso, comentaram eles, era blasfêmia flagrante, calúnia contra o Senhor, segundo os textos claros e irrefutáveis do Velho Testamento. Por causa disso pronunciaram sentença contra Ele, decretando que fosse derramado Seu sangue, e suspenderam-No na cruz, donde Ele exclamou: "Ó meu bem-amado Senhor, por quanto tempo Me abandonarás a eles? Eleva-Me a Ti, abriga-Me próximo a Ti, faze para Mim uma morada perto de Teu trono de glória. Verdadeiramente és Tu Quem atende às preces, e és o Clemente, o Misericordioso. Ó Meu Senhor! Verdadeiramente, este mundo, com toda a sua vastidão, não mais Me pode conter, e amo esta cruz por amor à Tua beleza e porque anseio por Teu reino no alto, e porque este fogo, atiçado pelos sopros de Tua santidade, flameja dentro de Meu coração. Ajuda-Me, ó Senhor, a ascender a Ti, ampara-Me para que possa alcançar Teu Sagrado Limiar, ó Meu Senhor amoroso! Verdadeiramente és o Misericordioso, o Possuidor de grande generosidade! Verdadeiramente és o Generoso! Verdadeiramente és o Compassivo! Verdadeiramente és o Onisciente! Nenhum outro Deus há, salvo Tu, o Forte, o Poderoso!"
Nunca se teriam os fariseus atrevido a caluniá-Lo e acusá-Lo daquele penoso pecado, se não fosse por ignorância da íntima essência dos mistérios e pelo fato de haverem desatendido Seus esplendores e desprezado Suas provas. Doutro modo, ter-Lhe-iam reconhecido as palavras, teriam dado testemunho dos versículos que revelou, teriam confessado a verdade daquilo que disse, teriam buscado amparo à sombra protetora de Seu estandarte, teriam sabido de Seus sinais e evidências, e ter-se-iam regozijado ao ouvir Suas novas jubilosas.
Sabe tu que a Essência Divina, denominada de Invisível dos Invisíveis - a qual jamais poderá ser descrita e está além do alcance da mente - é santificada acima de toda menção, definição, sinal ou alusão; acima de qualquer aclamação ou louvor. Ela é o que é, e, assim, o intelecto jamais poderá compreendê-La, e a alma que A busca conhecer é apenas como errante no deserto, completamente perdido. "Nenhuma visão O abrange, mas Ele abrange toda a visão: Ele é o Sutil, o Onisciente."22
No entanto, quando contemplas a mais íntima essência de todas as coisas e a individualidade de cada uma delas, contemplarás os sinais da misericórdia de Teu Senhor em toda coisa criada, e verás os raios de Seus Nomes e atributos a difundir-se através de todo o reino da existência, com evidências que ninguém negará, a não ser os refratários e inconscientes. Então haverás de observar que o universo é pergaminho que desvenda Seus segredos ocultos, preservados na Epístola bem-guardada. E não há nenhum átomo entre todos os átomos existentes, e nenhuma criatura entre as criaturas, que não renda louvores a Ele, que não expresse Seus atributos e nomes, que não revele a glória de Sua grandeza e não guie à Sua unicidade e misericórdia; e isso não será negado por quem tiver ouvidos para ouvir, olhos para ver e mente que seja sã.
E sempre que contemplares o todo da criação e observares os próprios átomos que a compõem, notarás que os raios do Sol da Verdade difundem-se sobre todas as coisas e fulgaram dentro delas, e proclamam os esplendores daquele Sol, Seus mistérios e a difusão de Suas luzes. Observa as árvores, as flores e os frutos, e mesmo as pedras. Aqui também verás os raios do Sol sobre eles difundidos, dentro deles claramente visíveis, e sendo por eles manifestados.
Se, porém, dirigirdes o olhar a um Espelho, brilhante, imaculado e puro, no qual a Beleza divina está refletida, ali encontrarás o Sol brilhando com Seus raios, Seu calor, na plenitude de Sua bela forma. Pois cada entidade independente possui uma porção determinada da luz solar e revelado algo do Sol, mas aquela Realidade Universal em pleno esplendor - aquele Espelho imaculado cujas qualidades são adequadas àquelas do Sol que nEle Se revela - expressa os atributos da Fonte de Glória na totalidade. E essa Realidade Universal é o Homem, o Ser divino, a Essência que para sempre permanece. "Dize: invocai a Deus, ou invocai o Todo-Misericordioso; independente e como clameis, de suma beleza são Seus Nomes."23
É este o significado das palavras do Messias, quando diz que o Pai está no Filho24. Acaso não vês que se um Espelho imaculado proclamasse: "Verdadeiramente, dentro de mim está o sol a brilhar com todas as suas qualidades, sinais e evidências!", essa afirmação por tal Espelho não seria ilusória nem falsa? Não! por Aquele que O criou, que O amoldou, que O formou, e que O fez uma entidade em harmonia com os atributos de glória dentro dEle! Louvado seja Quem O criou! Louvado seja Quem O amoldou! Louvado seja Aquele Que O tornou manifesto!
Tais foram as palavras pronunciadas por Cristo. Por causa dessas palavras contra Ele cavilaram e contra Ele investiram quando lhes disse: "Verdadeiramente, o Filho está no Pai e o Pai está no Filho."25 Sê informado disso e aprende os segredos de teu Senhor. Quanto aos que negam, estão velados de Deus: não vêem, não ouvem, nem compreendem. "Deixa-os entreterem-se com suas cavilações."26 Deixa que vaguem ao longo de leitos secos de rio. Como animais do pasto, não podem distinguir o capim da pérola. Não estão eles excluídos dos mistérios de teu Senhor, o Clemente, o Misericordioso?
Quanto a ti, regozija-te por causa desta, a melhor de todas as boas-novas, e levanta-te para exaltar a Palavra de Deus e difundir-Lhe as doces fragrâncias por todo esse vasto e grande país. Sabe com certeza que teu Senhor te irá socorrer com uma companhia da Assembléias nas alturas e com hostes do Reino de Abhá. Elas prepararão o ataque e com fúria investirão contra as forças dos ignorantes, dos cegos. Dentro em breve haverás de contemplar o brilho da alvorada e emanar do Reino Mais Excelso, e verás que o despontar da manhã ilumina todas as regiões. Ele afugentará as trevas, e a escuridão da noite desaparecerá gradualmente até sumir; a fronte radiante da Fé reluzirá, e o Sol há de surgir e irradiar-Se sobre o mundo. Naquele dia os fiéis haverão de regozijar-se e os constantes serão felizes; daí os caluniadores hão de afastar-se e os que vacilam desaparecerão, assim como as mais negras sombras se dissipam ao primeiro raiar da alvorada.
Saudações a ti, e louvor.
Ó Deus, meu Deus! Este é Teu servo radiante, Teu cativo espiritual que se acercou de Ti e se aproximou de Tua presença. Ele volveu a face para a Tua, e reconheceu Tua unidade, confessou Tua unicidade e, em Teu Nome, ergueu o chamado entre as nações, guiando o povo às águas transbordantes de Tua misericórdia, ó Tu, Generosíssimo Senhor! Aos que pedem, ele tem dado de beber do cálice da guia, pleno do vinho de Tua imensurável graça.
Ó Senhor, ajuda-o sob todas as condições, faze-o descobrir Teus bem-guardados mistérios, e concede-lhe em profusão Tuas pérolas ocultas. Torna-o bandeira que tremula nos cimos de castelos, aos ventos de Teu auxílio celestial; faze dele manancial de águas cristalinas.
Ó meu Senhor clemente! Ilumina os corações com raios de lâmpada que difunde brilho por toda parte, e que revela a realidade de todas as coisas àqueles dentre Teu povo que tens favorecido abundantemente.
Verdadeiramente Tu és o Grande, o Poderoso, o Protetor, o Forte, o Generoso! Verdadeiramente és Tu o Senhor de toda misericórdia!
20.27 Quando Cristo apareceu, há vinte séculos, embora os judeus estivessem ansiosamente esperando Seu Advento, e orassem todos os dias, com lágrimas nos olhos, dizendo: - Ó Deus, apressa a Revelação do Messias! - ainda assim, ao alvorecer do Sol da Verdade eles O negaram, e levantaram-se contra Ele com a maior inimizade, e ao final crucificaram aquele Espírito Divino, o Verbo de Deus, e chamaram-No de Belzebu, o malfeitor, assim como nos diz o Evangelho. A razão disso foi o dizerem: "A Revelação do Cristo, segundo o claro texto da Tora, será confirmada por certos sinais e, enquanto estes não aparecerem, quem pretender ser o Messias será apenas impostor. Entre esses indícios figura o seguinte: o Messias há de vir de lugar desconhecido, mas todos nós conhecemos a casa deste homem em Nazaré; e pode alguma coisa boa vir de Nazaré? O segundo sinal é que Ele governará com açoite de ferro, isto é, deverá agir com a espada, mas este messias nem sequer tem um bordão de madeira. Outro dos requisitos e sinais é este: Ele deve sentar no trono de Davi e estabelecer a soberania de Davi. Ora, longe de ser entronizado, este homem nem possui esteira sobre a qual repousar. Outra condição é esta: a promoção de todas as leis da Tora; entretanto, este homem anulou essas leis, e até quebrou o Sábado, apesar de o texto da Tora dizer claramente que qualquer um que avançar a pretensão de ser profeta e realizar milagres, mas quebrar o Sábado, deve ser morto. Outro dos sinais é este: durante Seu reinado a justiça será tão adiantada que a retidão e as boas ações atingirão até mesmo o reino animal - a serpente e o rato ocuparão o mesmo abrigo, a águia e o perdiz o mesmo ninho, o leão e a gazela habitarão o mesmo pasto, e o lobo e o carneiro beberão da mesma fonte. Agora, porém, a injustiça e a tirania chegaram a tal ponto que o crucificaram! Outra condição é que, nos dias do Messias, os judeus haverão de prosperar e triunfarão sobre todos os povos do mundo, mas agora estão vivendo na maior humilhação, escravizados no Império dos Romanos. Como, pois, poderá este ser o Messias prometido na Tora?"
Desse modo fizeram objeção àquele Sol da Verdade, muito embora aquele Espírito de Deus fosse realmente o Prometido da Tora. Contudo, como não compreenderam a significação dos sinais, crucificaram o Verbo de Deus. Os bahá'ís sustentam que todos os sinais prometidos verdadeiramente apareceram na Manifestação de Cristo, embora não no sentido que os judeus entendiam, por ser alegórica a descrição na Tora. Entre os sinais figura, por exemplo, o da soberania. Os bahá'ís afirmam que a soberania de Cristo era celestial, divina, eterna, e não uma soberania napoleônica, que desaparece em pouco tempo. Há quase dois mil anos foi estabelecida a soberania de Cristo, até agora ela permanece, e por toda a eternidade esse Ser Divino estará enaltecido sobre trono imperecível.
De igual modo, todos os outros sinais tornaram-se manifestos, mas os judeus não os compreenderam. Apesar de quase vinte séculos terem-se ido desde que Cristo apareceu em esplendor divino, os judeus, no entanto, ainda esperam a vinda do Messias; consideram estar corretos e têm Cristo por falso.
21. Ó tu, personagem distinto que buscas a verdade! Tua carta de 4 de abril de 1921, foi lida com amor.
A existência do Ser Divino tem sido claramente estabelecida, com base em provas lógicas, mas a realidade da Deidade está além do alcance da mente. Quando considerares cuidadosamente este assunto, verás que um plano inferior jamais poderá compreender um superior. O reino mineral, por exemplo, que é inferior, está impedido de compreender o reino vegetal; para o mineral, qualquer compreensão dessa natureza seria inteiramente impossível. Outrossim, não importa quanto o reino vegetal possa desenvolver-se, jamais adquirirá qualquer concepção do reino animal, e qualquer compreensão deste reino seria, em seu nível inconcebível, pois o animal ocupa plano mais alto do que o do vegeta: a árvore não pode conceber os sentidos de audição e visão. E o reino animal, por mais que evolua, jamais se tornará ciente da realidade do intelecto, o qual descobre a mais íntima essência de todas as coisas e compreende aquelas realidades que não podem ser vistas; pois o plano humano, em comparação com o do animal, é muito elevado. E embora os seres todos co-existam no mundo contingente, em cada caso a diferença entre os graus impede a compreensão da totalidade; porquanto nenhum grau inferior pode compreender seu superior, sendo impossível tal compreensão.
O plano superior, no entanto, entende o inferior. O animal, por exemplo, compreende o mineral e o vegetal; o ser humano entende os planos do animal, vegetal e mineral. É inteiramente impossível, porém, o mineral compreender os domínios do homem. E não obstante o fato de que todos os seres co-existem no mundo fenomenal, mesmo assim, nenhum grau inferior jamais compreenderá o superior.
Como seria possível, então, uma realidade contingente, ou seja, o homem, compreender a natureza daquela essência pre-existente, o Ser Divino? A diferença de grau entre o homem e a Realidade Divina é milhares sobre milhares de vezes maior do que a diferença entre vegetal e animal. E aquilo que um ser humano poderia conjurar na mente é apenas a imagem fantasiosa de sua condição humana; ela não abrange a realidade de Deus, mas sim é por ela abrangida. Ou seja, o homem compreende suas próprias concepções ilusórias, mas a Realidade da Divindade jamais poderá ser compreendida: Ela, em Si Própria, abarca todas as coisas criadas, e tudo o que foi criado está sob Seu controle. Aquela divindade que o homem imagina para si existe só na mente, não na verdade. O homem, entretanto, existe tanto na própria mente como na realidade; assim, o homem é superior àquela realidade irreal por ele imaginada.
Os limites máximos desta ave de barro são estes: por pequena distância pode ela seguir esvoaçando, a mergulhar na vastidão infinita, mas jamais se poderá erguer ao sol nos altos céus. Devemos, entretanto, apresentar novas sensatas ou inspiradas a respeito da existência do Ser Divino, isto é, provas na medida da compreensão do homem.
É evidente que todas as coisas criadas estão ligadas entre si por elo completo e perfeito, assim como, por exemplo, os membros do corpo humano. Observa como todos os membros e partes componentes do corpo estão unidos um ao outro. Do mesmo modo, todos os membros deste ilimitado universo estão ligados entre si. O pé e o passo, por exemplo, estão ligados ao ouvidos e aos olhos: a vista precisa olhar para a frente antes de se dar um passo. O ouvido deve ouvir antes de os olhos observarem cuidadosamente. E qualquer parte do corpo humano que seja deficiente produz deficiência nas outras partes. O cérebro está conectado com o coração e o estômago; os pulmões estão relacionados com todos os elementos do corpo. Assim é com as demais partes.
E cada um desses elementos componentes tem sua própria função especial. A força da mente - não importa se a temos por pré-existente ou contingente - dirige e coordena todas as partes do corpo humano, incumbindo-se de ver que cada parte desempenhe devidamente sua própria função especial. Se houver, entretanto, alguma interrupção no poder da mente, todas as partes deixarão de levar a efeito suas funções essenciais, deficiências aparecerão no corpo e no funcionamento das partes que o compõem, e o poder provará ser ineficaz.
Outrossim, examina este ilimitado universo: existe, inevitavelmente, um poder universal que a tudo abrange, dirigindo e regulando todas as partes desta criação infinita; e não fosse este Diretor, este Coordenador, o universo teria falhas e deficiências. Seria assim como um homem louco. Porém, podemos ver que esta ilimitada criação exerce suas funções em perfeita ordem, que cada parte desempenha a própria tarefa fielmente, e que em todas as suas operações não há de ser encontrada qualquer falha. Assim, torna-se claro que existe um Poder Universal, dirigindo e regulando este universo infinito. Toda mente racional pode compreender este fato.
Além disso, embora todas as coisas criadas cresçam e se desenvolvam, estão sujeitas, no entanto, a influências exteriores. Por exemplo, o sol dá calor, a chuva nutre, o vento vivifica, de modo que o homem possa crescer e desenvolver-se. Assim, está claro que o corpo humano está sujeito a influências exteriores e que, sem estas, o homem não poderia crescer. De modo igual, essas influências exteriores estão sujeitas, por sua vez, a outras influências. O crescimento e desenvolvimento do ser humano dependem, por exemplo, da existência da água, e a água depende da existência da chuva, e a chuva depende da existência das nuvens, e as nuvens dependem da existência do sol, o qual faz com que a terra e o mar produzam vapor, cuja condensação forma as nuvens. Dessa forma, cada uma dessas entidades exerce influência e é por sua vez igualmente influenciada. Inevitavelmente, pois, o processo leva a Alguém que exerce influência sobre todas as coisas, mas por nenhuma é influenciado, assim interrompendo a corrente. A realidade íntima desse Ser, no entanto, não é conhecida, embora Seus efeitos estejam claros e evidentes.
E, ademais, todos os seres criados são limitados, e a própria limitação de todos os seres prova a realidade do Ilimitado; pois a existência de um ser limitado assinala a existência de um Ser Ilimitado.
Em suma, há muitas provas que estabelecem a existência daquela Realidade Universal. E, já que Ela é pré-existente, não é afetada pelas condições que governam os fenômenos; pois qualquer entidade que esteja sujeita a circunstâncias e à operação dos eventos é contingente, e não pré-existente. Sabe, pois: a divindade que outras comunidades e outros povos têm fantasiado jaz dentro da esfera da imaginação, não passando disso, ao passo que a realidade da Deidade transcende todo conceito.
Quanto aos Santos Manifestantes de Deus, Eles são os pontos focais onde os emblemas, sinais e perfeições dessa Realidade sagrada, pré-existente, aparecem com todo esplendor. Eles são graça eterna, glória celestial, e dEles depende a vida imortal da humanidade. Para ilustrar: o Sol da Verdade habita num céu ao qual nenhuma alma tem qualquer acesso, e que mente alguma pode alcançar, e está muito além da compreensão de todas as criaturas. Os Santos Manifestantes de Deus, porém, são assim como espelho polido e sem mácula, que reúne as correntes de luz desse Sol e então esparge a glória sobre o resto da criação. Nessa superfície polida, o Sol está claramente revelado em toda a Sua majestade. Assim, pois, fosse o Sol espelhado proclamar: "Eu sou o Sol!", isto seria pura verdade; e caso exclamasse, "Não sou o Sol!", isso também seria verdade. E embora o Sol, com toda Sua glória, beleza e perfeições esteja claramente visível nesse espelho imaculado, Ele, no entanto, não desceu de Sua própria posição elevada nos reinos do alto, não Se movimentou para entrar no espelho; antes, permanece, como para sempre haverá de permanecer, nas alturas celestes de Sua própria santidade.
E, mais ainda, todas as criaturas da Terra necessitam das dádivas do sol, pois a própria existência delas depende da luz e do calor do sol. Fossem elas privadas do sol, extinguir-se-iam. Isto é o que significa estar com Deus, como dizem os Livros Sagrados: o homem deve estar com o Senhor.
Está claro, pois, que a realidade essencial de Deus revela-se nas perfeições que Ele possui; e o sol, com suas perfeições, refletido num espelho, é algo visível, é entidade que expressa claramente a graça de Deus.
É minha esperança que tu adquiras olhos perceptivos, ouvidos que ouvem, e que os véus te sejam removidos da vista.
22. Ó tu que para Deus estás volvendo a face! Fecha teus olhos a tudo o mais e abre-os para o reino do Todo-Glorioso. A Ele, tão somente, pede o que quer que desejes; dEle, tão somente, busca o que quer que busques. Com um olhar, Ele torna realidade cem mil esperanças; num relance, cura cem mil males incuráveis; num vislumbre, aplica bálsamo em toda ferida; com um aceno, livra os corações dos grilhões do sofrimento. Assim Ele procede, e que recurso temos nós? Ele cumpre com a Sua Vontade; ordena o que Lhe apraz. Assim, te é melhor curvares a cabeça em submissão, e colocar tua confiança no Senhor Todo-Misericordioso.
23. Ó tu que realmente buscas a verdade! Tua carta de 13 de dezembro de 1920 foi recebida.
Desde os dias de Adão até hoje, as religiões de Deus tornaram-se manifestas, uma após a outra, e cada uma delas cumpriu devidamente sua função: revivificou a humanidade e proveu educação e esclarecimento. Elas libertaram os povos da escuridão do mundo da natureza, e os conduziram ao resplendor do Reino. À medida que cada sucessiva Fé e lei era revelada, ela permanecia durante alguns séculos como árvore abundantemente frutífera, e era-lhe confiada a felicidade do gênero humano. Com a revolução dos séculos, entretanto, envelhecia, não mais florescendo ou produzindo frutos, e, por isso, era então rejuvenescida outra vez.
A religião de Deus é uma só religião, mas precisa sempre ser renovada. Moisés, por exemplo, foi enviado aos homens e estabeleceu uma Lei, e os Filhos de Israel, mediante aquela Lei mosáica, foram livrados da ignorância e entraram na luz; foram erguidos de seu estado abjeto e atingiram glória imperecível. Ainda assim, ao passar-se longos anos, desvaneceu-se aquele brilho, findou aquele esplendor, aquele dia iluminado transformou-se em noite; e quando essa noite se tornou triplamente escura, alvoreceu a estrela do Messias e assim novamente a glória iluminou o mundo.
O que queremos dizer é isto: a religião de Deus é uma só e é o meio de educar a humanidade, mas, ainda assim, deve necessariamente ser renovada. Quando plantas uma árvore, sua altura aumenta dia a dia. Nela aparecem folhas e flores e deliciosos frutos. Contudo, depois de longo tempo a árvore envelhece e não há mais qualquer frutificação. Então o Lavrador da Verdade retira a semente dessa mesma árvore e planta-a em solo puro, e - eis! - lá está a primeira árvore, assim como era antes.
Observa cuidadosamente que, neste mundo da existência, todas as coisas devem sempre ser renovadas. Olha para o mundo material ao redor: vê como ele foi agora renovado. Os pensamentos têm mudado, os modos de vida têm sido reconsiderados, as ciências e artes mostram novo vigor, descobertas e invenções são novas, percepções são novas. Como, então, seria possível que um poder tão vital como a religião - que é a garantia dos grandes avanços da humanidade, que é o próprio meio para se atingir a vida eterna, a promotora de infinita excelência, a luz de ambos os mundo - como seria possível tal poder não ser renovado? Isso seria incompatível com a graça e a benevolência do Senhor.
A religião, ademais, não é uma série de crenças, um conjunto de costumes; a religião consiste nos ensinamentos do Senhor Deus, ensinamentos que constituem a própria vida da humanidade, que estimulam a mente a pensamentos elevados, que aperfeiçoam o caráter e estabelecem a base para a imperecível honra do homem.
Considera a agitação que tem dominado as mentes, e as chamas da guerra e do ódio, do ressentimento e da malevolência entre nações, e a agressão de povos contra povos, todas as quais têm destruído a tranqüilidade do mundo inteiro - acaso poderia isso tudo ser algum dia mitigado por outro meio senão pelas águas vivificadoras dos ensinamentos de Deus? Não, nunca!
E isto está claro: um poder acima e além dos poderes da natureza deve forçosamente ser aplicado para que essa negra escuridão transforme-se em luz, e ódios e ressentimentos, rancores e vinganças, intermináveis disputas e guerras sejam substituídos por fraternidade e amor entre todos os povos da Terra. Este poder não é outro senão os sopros do Espírito Santo e o poderoso influxo da Palavra de Deus.
24. Ó jovem espiritual! Rende louvores a Deus por haveres acertado o caminho ao Reino dos Esplendores, e rompido o véus das vãs imaginações, e porque o imo do mistério interior foi a ti revelado.
Todos os povos têm elaborado uma imagem de Deus no domínio da mente, e adoram essa imagem que para si fizeram. E, todavia, tal imagem é restrita, e é a mente humana que a restringe. Certamente, aquilo que abrange é maior do que o abrangido. A imaginação é apenas como um ramo, enquanto a mente é raiz. Seguramente, a raiz é de maior importância do que o ramo. Considera, pois, como todos os povos do mundo estão prostrados ante uma fantasia por eles mesmos gerada; como criaram um criador dentro das próprias mentes, e o consideram o Formador de tudo o que há - ao passo que, na verdade, ele é apenas ilusão. Assim estão os povos adorando apenas um erro de percepção.
Aquela Essência das Essências, entretanto, aquele Invisível dos Invisíveis, está santificado acima de toda especulação humana, e jamais haverá de ser alcançado pela mente do homem. Jamais aquela Realidade imemorial haverá de permanecer ao alcance de seres contingentes. Seu domínio é outro domínio, e nenhuma compreensão pode ser obtida daquele reino. Não se conseguirá ali nenhum acesso; ali é proibida toda a entrada. O máximo que pode ser dito é que Sua existência pode ser provada, mas as condições de tal existência são desconhecidas.
Que tal Essência realmente existe todos os filósofos e doutores eruditos, sem exceção, têm compreendido; mas sempre que tentavam aprender algo sobre Seu ser, viam-se confusos e consternados e, afinal, em desespero, com as esperanças arruinadas, seguiam seu caminho, partindo desta vida. Pois a fim de se compreender o estado e o mistério interior daquela Essência das Essências, daquele Mais Secreto dos Segredos, é preciso ter, necessariamente, outro poder e outras faculdades; e tal poder e tais faculdades seriam demais para a humanidade suportar - por isso, nenhuma palavra a respeito dEle lhes pode chegar.
Se, por exemplo, uma pessoa for dotada dos sentidos da audição, do olfato, do paladar e do tato, mas for privada do sentido da visão, não lhe será possível olhar ao redor, pois a visão não se pode dar através do ouvir, ou dos sentidos do olfato, do paladar ou do tato. Da mesma maneira, com as faculdades que o homem tem disponíveis, é impossível a compreensão daquela Realidade invisível, sagrada e santificada acima de todas as dúvidas dos céticos. Para tanto outras faculdades são necessárias, outros sentidos; fossem tais poderes se tornar disponíveis ao ser humano, ele então poderia receber algum conhecimento daquele mundo; em caso contrário, nunca.
25. Ó tu, serva de Deus! Está registrado em histórias orientais que Sócrates viajou à Palestina e à Síria e lá, através de homens versados nas coisas de Deus, adquiriu certas verdades espirituais; é dito que, ao regressar à Grécia, promulgou duas crenças: uma, a unidade de Deus e a outra, a imortalidade da alma após a separação do corpo; é relatado que tais conceitos, tão alheios ao pensamento dos gregos, provocou entre eles grande comoção, até que afinal deram-lhe veneno, matando-o. E isso é autêntico, pois os gregos acreditavam em muitos deuses, enquanto Sócrates firmou o fato de ser Deus um só - o que, obviamente, estava em conflito com as crenças gregas.
O Fundador do monoteísmo foi Abraão; é a Ele que remonta esse conceito, e a doutrina era corrente entre os Filhos de Israel mesmo nos dias de Sócrates.
O que foi dito acima, entretanto, não se encontra nas histórias judaicas. Há muitos fatos que não estão incluídos na história judaica. Nem todos os eventos da vida de Cristo são expostos na história de Josefus, que era judeu, embora tenha sido ele quem escreveu a história dos tempos de Cristo. Por conseguinte, não se pode recusar acreditar nos eventos do dia de Cristo baseando-se no fato de não serem encontrados na história de Josefus.
Dizem histórias orientais, também, que Hipócrates passou muito tempo na cidade de Tiro28, na Síria.
26. Ó tu que buscas o Reino do Céu! Tua carta foi recebida e seu conteúdo foi considerado.
Os Santos Manifestantes de Deus possuem duas condições: uma é a condição física e a outra é a espiritual. Em outras palavras, um grau é o humano, e o outro é o da Realidade Divina. Se os Manifestantes são sujeitados a provações, isso se dá no grau humano tão somente, e não no esplendor de Sua Realidade Divina.
E, além disso, tais provações apenas o são do ponto de vista da humanidade. Isto é, aparentemente, a condição humana dos Santos Manifestantes é sujeitada a provações, e quando Sua firmeza e capacidade de suportar tornam-se destarte reveladas na plenitude do poder, outros homens tiram disso uma lição, e tornam-se conscientes de quão grande deve ser sua própria firmeza e resignação em face às provações e tribulações. Pois o Educador Divino deve ensinar por palavra e também por ações, assim revelando a todos o caminho reto para a verdade.
Quanto ao meu grau, ele é o de servo de Bahá; 'Abdu'l-Bahá, a expressão visível da servitude ao Limiar da Beleza de Abhá.
27. Nos ciclos passados, cada um dos Manifestantes de Deus teve Seu próprio grau no mundo da existência, e cada um representou uma etapa no desenvolvimento da humanidade. Contudo, a Manifestação do Nome Supremo - seja minha vida sacrifício por Seus amados - foi expressão da chegada da idade adulta, da maturidade da mais íntima realidade do homem neste mundo da existência. Pois o sol é a fonte e o manancial da luz e do calor, o ponto focal de esplendores, e abarca todas as perfeições manifestadas pelas outras estrelas que têm alvorecido no mundo. Esforça-te por tomares teu lugar ao sol e receberes abundante quinhão de sua luz deslumbrante. Em verdade digo, quando tiveres atingido essa posição, haverás de ver os santos, com toda humildade, diante dEle curvarem as cabeças. Apressa-te à vida antes que a morte venha; apressa-te à primavera antes de o outono se aproximar; e antes que a doença te atinja, apressa-te à cura - para te tornares médico do espírito, o qual através dos sopros do Espírito Santo cura toda espécie de enfermidade nesta era célebre e gloriosa.
28. Ó folha na árvore da Vida! A árvore da Vida, da qual é feita menção na Bíblia, é Bahá'u'lláh, e as filhas do Reino são as folhas nessa abençoada árvore. Agradece a Deus, pois, por haveres sido relacionada a essa árvore, e estares florescendo, tenra e fresca.
Os portais do Reino estão abertos de par em par, e toda alma eleita está sentada à mesa de banquete do Senhor, recebendo sua parte nessa festa celestial. Louvado seja Deus! também estás presente à mesa, participando do abundante alimento do céu. Estás servindo ao Reino e bem conheces os doces sabores do Paraíso de Abhá.
Esforça-te, então, com todo o teu poder, para guiar o povo, e alimenta-te do pão que veio do céu. Pois isto é o que significam as palavras de Cristo: "Eu sou o pão vivo que desceu do céu;... quem comer este pão viverá para sempre."29
29. Ó tu que estás encantado com a verdade e atraído pelo Reino Celestial! Tua longa carta chegou e trouxe grande alegria, pois nela havia claros indícios de teus zelosos esforços e elevados propósitos. Louvado seja Deus! desejas o bem do homem, anseias pelo Reino de Abhá e anelas ver o gênero humano avançar. É minha esperança que em virtude de tão elevados ideais, dessas nobres sugestões do coração e boas-novas do céu, possas tornar-te tão luminoso que a luz de teu amor a Deus derrame glória por todas as eras.
Tu te descreveste como estudante na escola do progresso espiritual. Feliz és tu! Se tais escolas de progresso conduzirem à universidade do céu, então se desenvolverão ramos de conhecimento mediante os quais a humanidade virá a contemplar a epístola da existência como pergaminho em permanente desdobrar, e todas as coisas criadas serão vistas nesse pergaminho como letras e palavras. Então os diversos estágios da significação haverão de ser aprendidos e dentro de cada átomo do universo serão testemunhados os sinais da unicidade de Deus. O homem ouvirá, então, o chamado do Senhor do Reino, e contemplarás as confirmações do Espírito Santo que lhe vêm em socorro. Então sentirá tanta felicidade, tanto êxtase, que o grande mundo, com sua vastidão, não mais poderá contê-lo; ele seguirá para o Reino de Deus e apressar-se-á para o domínio do espírito. Pois, uma vez crescidas as asas, a ave não mais permanece no solo, mas sim alça vôo para as alturas do céu - a não ser aquelas que estão atadas pelos pés, ou cujas asas estão quebradas, ou atoladas.
Ó tu que buscas a verdade! O mundo do Reino é um só mundo. A única diferença é que a primavera retorna vezes sem conta, e dá início a uma nova e grande comoção que afeta todas as coisas criadas. Então ressuscitam a planície e a colina, as árvores vestem-se de verde delicado, e folhas, flores e frutos manifestam-se em beleza terna e infinita. As revelações das eras passadas, portanto, estão intimamente relacionadas com as que lhes sucedem; na realidade, são uma só, mas, à medida que o mundo cresce, o mesmo ocorre com a luz, com a efusão de graça celestial, e então o sol irradia em merídio esplendor.
Ó tu que buscas o Reino! Todo Manifestante Divino é a verdadeira vida do mundo - é o médico perito para cada alma enferma. O mundo humano está doente, e esse Médico competente conhece a cura, visto que Se ergue com ensinamentos, conselhos e admoestações que são remédio para cada dor, bálsamo que alivia cada ferida. Certamente o médico sábio pode diagnosticar as necessidades do paciente em qualquer tempo, e conceder-lhe a cura. Relaciona, pois, os Ensinamentos da Beleza de Abhá às urgentes necessidades do dia atual e verás que provêem remédio instantâneo para o corpo enfermo do mundo. Em verdade, são o elixir que traz saúde eterna.
O tratamento prescrito pelos médicos sábios do passado e por aqueles que lhes sucedem não é sempre o mesmo, mas sim depende da enfermidade do paciente. No entanto, embora possa mudar o remédio, sempre o objetivo é restaurar a saúde do paciente. Nas eras passadas, o débil corpo do mundo não poderia ter suportado tratamento enérgico ou rigoroso. Foi por essa razão que Cristo disse: "Tenho ainda muitas coisas para vos dizer - questões que necessitam ser tratadas - mas não podeis suportar ouvi-las agora. Quando, porém, vier aquele Espírito Confortador, a Quem o Pai enviará, Ele tornar-vos-á clara a verdade."30
Assim, pois, nesta era de esplendores, os ensinamentos que outrora estavam restritos a alguns poucos tornam-se acessíveis a todos, a fim de que a misericórdia do Senhor possa abraçar Oriente e Ocidente, para que a unidade do mundo humano desvele-se em plena beleza, e os deslumbrantes raios da realidade inundem de luz o domínio da mente.
A descida da Nova Jerusalém representa a Lei celestial, aquela Lei que assegura a felicidade humana e a fulgência do mundo de Deus.
Emanuel31 foi, em verdade, o Arauto da Segunda Vinda de Cristo e um dAqueles que convocam ao caminho do Reino. É evidente ser a Letra um elemento da Palavra, e essa condição de componente da Palavra significa que o valor da Letra depende da Palavra, isto é, que deriva sua graça da Palavra; ela tem com a Palavra uma relação espiritual e é considerada parte necessária da Palavra. Os apóstolos eram como Letras e Cristo era a essência da Palavra em Si; e o significado da Palavra, o qual é graça infindável, derramou esplendor sobre aquelas Letras. E, ademais, já que a Letra é membro da Palavra, ela, em seu significado interior, está portanto em harmonia com a Palavra.
É nossa esperança que, neste dia, te levantes para promover o que Emanuel predisse. Sabe tu, com toda a certeza, que nisso terás êxito, pois as confirmações do Espírito Santo descem continuamente, e o poder da Palavra há de exercer tal influência que a Letra Se tornará o espelho no qual o majestoso Sol - a própria Palavra - refletir-se-á; e a graça e glória da Palavra haverão de iluminar toda a Terra.
Quanto à Jerusalém celestial que desceu para assentar-Se nos cumes do mundo, e o Santo dos Santos de Deus cuja bandeira eleva-se agora no alto, isso engloba dentro de si todas as perfeições, todo o conhecimento das dispensações anteriores. Além disso, prenuncia a unidade dos filhos dos homens. É o estandarte da paz universal, o espírito da vida eterna; é a glória das perfeições de Deus, a graça que circunda toda a existência, o adorno que embeleza todas as coisas criadas, a fonte de tranqüilidade interior para todo o gênero humano.
Dirige tua atenção às sagradas Epístolas; lê o Ishráqát, o Tajallíyyát, as Palavras do Paraíso, as Boas Novas, o Tarázát, o Mais Sagrado Livro. Então verás que esses Ensinamentos celestiais são hoje o remédio para o mundo enfermo, sofredor, e bálsamo curador para as feridas no corpo da humanidade. São o espírito da vida, a arca da salvação, o ímã para atrair glória eterna, o poder dinâmico para motivar a realidade íntima do homem.
30. A existência é de duas espécies: uma é a existência de Deus, a qual transcende a compreensão do homem. Ele, o Invisível, o Sublime, o Incompreensível, não é precedido por nenhuma causa; antes, é o Originador da causa das causas. Ele, o Antigo, não teve começo, e é o Independente de tudo o mais. A segunda espécie de existência é a existência humana. É uma existência comum, compreensível à mente humana; não é antiga, é dependente e tem uma causa que a precede. A substância mortal não se torna eterna, nem a substância eterna torna-se mortal; a espécie humana não pode vir a ser o Criador, nem o Criador pode tornar-Se humano. A transformação da substância inata é impossível.
No mundo da existência - daquele que é compreensível - há estágios de mortalidade: o primeiro grau é o mundo mineral, o segundo é o mundo vegetal. No mundo vegetal o mineral também existe, mas com qualidade distintiva, a característica vegetal. Da mesma forma, no mundo animal estão presentes as características do mineral e do vegetal e, além destas, encontram-se as características do mundo animal, que são as faculdades de audição e visão. No mundo humano encontram-se características dos mundo mineral, vegetal e animal e, em acréscimo, o atributo da espécie humana, a saber, a característica intelectual, que descobre a realidade das coisas e compreende princípios universais.
O homem, portanto, no plano do mundo contingente, é o ser mais perfeito. Por homem entende-se o indivíduo perfeito, que assemelha-se a espelho no qual as perfeições divinas são refletidas e tornadas manifestas. O sol, entretanto, não desce de suas alturas de santidade para entrar no espelho. Porém, quando o espelho é purificado e dirigido para o Sol da Verdade, as perfeições deste Sol, que são a luz e o calor, refletem-se e manifestam-se nele. Essas almas são os Sagrados Manifestantes de Deus.
31. Ó tu que és estimado e sábio! Tua carta datada de 27 de maio de 1906 foi recebida; seu conteúdo traz satisfação e foi causa de grande alegria.
Perguntaste se esta Causa - esta Causa nova e viva - poderia substituir os ritos e cerimoniais da Inglaterra, os quais já se encontram sem vida; se, agora que têm aparecido vários grupos cujos membros são sacerdotes e teólogos de grande prestígio - muito superiores àqueles do passado no que diz respeito às realizações -, se seria possível que esta nova Causa a tal ponto impressionasse os membros desses grupos de forma a reuni-los, e aos demais, sob sua sombra que a tudo protege.
Ó tu, querido amigo! Sabe que a Pessoa eminente32 de cada era é dotada de acordo com as perfeições de Seu tempo. Aquela Pessoa que em eras passadas foi elevada acima de Seus semelhantes era dotada conforme as virtudes de Sua Época. Nesta era de esplendores, porém, nesta era de Deus, a Personagem preeminente, o Orbe luminoso, o Indivíduo escolhido, resplandecerá com tais perfeições e tal poder que, afinal, fará com que fiquem deslumbradas as mentes de todas as comunidades e grupos. Ademais, visto que essa Personagem é superior a todas as outras em perfeições espirituais e realizações de grau celestial, e é, em verdade, o centro focal das bençãos divinas e o ponto central do círculo de luz, Ela abarcará todas as demais e, sem a menor dúvida, reluzirá com tal poder que haverá de reunir todas as almas à Sua sombra protetora.
Quando se pondera com cuidado este assunto, torna-se evidente que isto que afirmamos está de acordo com uma lei universal, a qual se pode ver agindo em todas as coisas: o todo atrai a parte e, no círculo, o centro é o eixo das circunferências. Pondera tu sobre o Espírito33: porque Ele era o centro focal do poder espiritual, a fonte das graças divinas, embora de início só tivesse reunido a Seu redor pouquíssimas almas, Ele, mais tarde, em virtude, daquele poder predominante que possuía, pôde unir dentro do Tabernáculo protetor da Cristandade todos os grupos divergentes. Compara o presente com o passado e vê como é grande a diferença; assim poderás chegar à verdade e à certeza.
Os conflitos entre as religiões do mundo devem-se às variações de ponto de vista. Enquanto os poderes da compreensão forem variados, os juízos e opiniões dos homens certamente têm de discordar entre si. Todavia, se for introduzido um único poder perceptivo universal - poder que abranja todos os demais - aquelas opiniões divergentes fundir-se-ão, e a harmonia espiritual e a unidade tornar-se-ão evidentes. Por exemplo, quando o Cristo Se tornou manifesto as percepções dos vários povos da época, suas opiniões e atitudes emocionais - fossem romanos, gregos, sírios, israelitas ou outros - estavam em desacordo entre si. Contudo, quando Seu poder universal se fez sentir, Ele conseguiu gradativamente, no decurso de trezentos anos, reunir todas aquelas mentes discordantes sob a proteção e o governo de um Ponto central, todas vindo a compartilhar as mesmas emoções nos corações.
Para usarmos de metáfora: quando um exército está sob as ordens de vários comandantes, cada qual com sua própria estratégia, eles haverão de diferir, obviamente, quanto às linhas de batalha e movimentação das tropas; mas, uma vez assumida a liderança pelo Comandante Supremo, que é perfeitamente versado nas artes da guerra, as demais estratégias serão postas de lado, pois o general - sumamente talentoso que é - sujeitará o exército inteiro ao seu controle. Estamos apenas usando uma metáfora e não comparação exata. Agora, se argumentasses que cada um dos outros generais é altamente capacitado na arte militar, tendo completa proficiência e sendo muito experiente, e que, portanto, não quererá sujeitar-se ao comando de outro, não importa quão indescritível seja sua grandeza, tal afirmação seria insustentável, pois o que foi descrito acima é o que ocorre na realidade, sem qualquer sombra de dúvida.
É assim que ocorre com os santos Manifestantes de Deus. Isto, em particular, é o que sucede com a realidade divina do Nome Supremo, a Beleza de Abhá. Logo que Se revela aos povos congregados do mundo, e aparece com tal formosura, tal encanto - tão atraente como um José no Egito do espírito - Ele cativa todos os apaixonados da Terra.
Quanto àquelas almas que nascem para esta vida como entidades sublimes e radiantes e, no entanto, por causa de deficiências e provações são privadas de grandes e reais vantagens, e deixam o mundo sem terem desfrutado a vida na plenitude - isso certamente é causa de lástima. É essa a razão porque os Manifestantes universais de Deus desvelam Seus semblantes diante do homem, suportam toda calamidade e penosa aflição e sacrificam Suas vidas como resgate; é para que essas mesmas pessoas, as que estão preparadas, as que têm capacidade, tornem-se pontos do alvorecer da luz, e seja-lhes conferida a vida que jamais se esvai. É este o verdadeiro sacrifício: oferecer-se, da mesma maneira que Cristo o fez, como resgate pela vida do mundo.
Quanto à influência dos Seres santos e à continuação de Sua graça à humanidade após haverem posto de lado a forma humana, isto, para bahá'ís, é fato inegável. Na realidade, a graça transbordante, os efusivos esplendores dos santos Manifestantes aparecem após Sua ascensão deste mundo. A exaltação da Palavra, a revelação do poder de Deus, a conversão das almas tementes a Deus, a dádiva da vida imortal - foi após o martírio do Messias que tudo isso aumentou e intensificou-se. Do mesmo modo, desde a ascensão da Abençoada Beleza, as graças têm sido sempre mais abundantes, a luz que se difunde tem brilho maior, os sinais da grandeza do Senhor são mais poderosos, a influência da Palavra é muito mais forte, e não tardará muito até que o movimento, o calor, o brilho e as bênçãos do Sol de Sua realidade abranjam toda a Terra.
Não te aflijas em vista do lento progresso da Causa Bahá'í nesse país. Agora é apenas o começo da alvorada. Considera a Causa de Cristo - como trezentos anos tiveram de passar antes de se tornar manifesta sua grande influência. Hoje - nem sessenta anos ainda deste seu nascimento - a luz desta Fé difundiu-se ao redor do planeta.
Com referência à sociedade de saúde da qual és membro, uma vez que entre na sombra desta Fé, sua influência será cem vezes maior.
Observas que o amor entre os bahá'ís é muito grande, e que o amor é a coisa principal. Assim como o poder do amor tem-se desenvolvido a tão alto grau entre os bahá'ís, sendo muito maior do que entre o povo de outras religiões, assim é também com tudo o mais, pois o amor é a base de todas as coisas.
Quanto à tradução dos Livros e Epístolas da Abençoada Beleza, dentro em breve serão feitas traduções para todas as línguas, com poder, clareza e graça. No tempo em que forem traduzidos de conformidade com os originais e com poder e graça de estilo, difundir-se-ão os esplendores de seus significados interiores e serão iluminados os olhos de toda a humanidade. Faze o máximo possível para assegurar que a tradução esteja de conformidade com o original.
A Abençoada Beleza foi até Haifa em muitas ocasiões. Tu O viste lá, mas não O conhecias naquele tempo. É minha esperança que atinjas o verdadeiro encontro com Ele, o qual é vê-Lo com olhos interiores, não exteriores.
A essência do Ensinamento de Bahá'u'lláh é o amor que a tudo abarca, pois o amor abrange todas as virtudes da humanidade. Ele faz com que cada alma progrida. Confere a cada um a herança da vida imortal. Dentro em breve haverás de testemunhar que Seus Ensinamentos celestiais, a verdadeira glória da própria realidade, iluminarão o firmamento do mundo.
A breve prece que escreveste na conclusão da carta foi realmente original, comovente e bela. Recita essa oração em todas as ocasiões.
32. Ó vós, servas do Senhor! Neste século - o século do Senhor Todo-Poderoso - o Sol dos Domínios nas alturas, a Luz da Verdade, brilha na glória meridiana e seus raios iluminam todas as regiões. Pois esta é a era da Antiga Beleza, o dia da revelação da grandeza e do poder do Nome Supremo - seja minha vida oferecida como sacrifício por Seus bem-amados.
Nas eras vindouras, a Causa de Deus haverá de ser enaltecida e ampliada imensamente, e a sombra do Sadratu'l-Muntahá34 abrigará toda a humanidade; o presente século, no entanto, haverá de se manter inigualável, pois testemunhou o romper daquela Aurora e o despontar daquele Sol. Este século é, verdadeiramente, a origem da Luz e o alvorecer da Revelação que a Ele pertencem. Futuras eras e gerações haverão de contemplar a difusão de seu esplendor e as manifestações de seus sinais.
Esforçai-vos, portanto, para que possais obter vossa plena medida e vosso quinhão de Suas dádivas.
33. Ó servo de Deus! Tomamos conhecimento daquilo que escreveste a Jináb-i-Ibn-Abhar, e de tua pergunta sobre o versículo: "Qualquer um que asseverar ser portador de Revelação direta de Deus antes do término de mil anos completos, tal homem é, seguramente, um impostor mentiroso." O significado é este: se antes da expiração de mil anos completos - anos esses conhecidos e estabelecidos claramente por uso comum, sem ser necessária nenhuma interpretação - se alguém afirmar que traz uma Revelação direta de Deus, ainda que revele certos sinais, tal homem é seguramente falso, um impostor.
Isto não faz referência ao Manifestante Universal, pois está claramente exposto nas Sagradas Escrituras que haverão de passar séculos, não, antes, milhares de anos devem transcorrer até aparecer novamente uma Manifestação como esta Manifestação.
Porém, é possível que após a consumação de mil anos completos, certos Seres Santos sejam capacitados a transmitir uma Revelação; isso, no entanto, não será por intermédio de uma Manifestação Universal. Assim, pois, cada dia do ciclo da Abençoada Beleza iguala-se, na realidade, a um ano, e cada ano deste ciclo é igual a mil anos.
Considera, por exemplo, o sol: seu deslocamento de um signo zodiacal ao próximo ocorre dentro de breve lapso de tempo, mas só após longo período o sol atinge a plenitude da resplandecência, do calor e glória, no signo de Leão. Ele precisa primeiro completar uma revolução completa através das demais constelações antes de entrar novamente no signo de Leão, para ali flamejar em pleno esplendor. Nas demais posições ele não revela a plenitude de seu calor e luz.
Em essência: antes da consumação de mil anos nenhum indivíduo deve atrever-se a sussurrar palavra. Todos se devem considerar na condição de súditos, submissos e obedientes aos mandamentos de Deus e às leis da Casa de Justiça. Fosse alguém desviar-se dos decretos da Casa Universal de Justiça - nem que fosse por algo mínimo como a ponta de uma agulha - ou vacilar em lhes prestar obediência, ele, então, seria dos proscritos e rejeitados.
Quanto ao ciclo da Abençoada Beleza, o tempo do Maior Nome, este não se limita a mil ou dois mil anos...
Quanto se diz que o período de mil anos começa com a Manifestação da Abençoada Beleza e que cada dia desse período é mil anos, o intuito é fazer referência ao ciclo da Abençoada Beleza, o qual, neste contexto, estender-se-á através de muitas eras, eternidade a dentro.
34. Ó tu que estás servindo ao mundo humano! Tua carta foi recebida e sentimo-nos extremamente felizes com o conteúdo. Ela foi prova clara e brilhante evidência. É apropriado e conveniente, nesta era iluminada - a era do progresso do mundo humano - que sejamos abnegados e nos dediquemos ao serviço da humanidade. Toda causa universal é divina, e cada causa individual é mundana. Os princípios das sagradas Manifestações de Deus foram, portando, todo-universais e todo-abrangentes.
Toda alma imperfeita concentra-se em si mesma e pensa somente no próprio bem. Mas, à medida que seus pensamentos se expandem um pouco, começa a pensar no bem-estar e no conforto da família. Se suas idéias alargarem-se mais, ela terá como objetivo a felicidade dos concidadãos; e se ampliarem-se mais ainda passará a pensar na glória de sua terra e de sua raça. Porém, quando as idéias e as perspectivas alcançam o máximo grau de expansão e atingem a etapa da perfeição, então a alma se interessará pelo enaltecimento da humanidade. Daí ela desejará o bem de todos os homens e procurará a felicidade e a prosperidade de todas as terras. Isso é indício da perfeição.
Assim, as sublimes Manifestações de Deus tinham conceito universal, que a tudo incluía. Elas esforçaram-Se pelo bem da vida de todos e ocuparam-Se em promover educação universal. O campo de Seus objetivos não era limitado - não, antes, era amplo e tudo abrangia.
Vós também, pois, deveis pensar em todos, para que os seres humanos sejam educados, seu caráter venha a modelar-se, e este mundo transforme-se num Jardim do Éden.
Amai todas as religiões e todas as raças com amor verdadeiro e sincero, e mostrai esse amor através de ações, não da língua, pois esta não tem importância; a maioria dos homens deseja o bem por palavras, mas o que mais vale é a ação.
35. Ó exército de Deus! Foi recebida a carta assinada em conjunto por vós todos. Era muito eloqüente e cheia de ardor.
Escrevestes sobre o mês do jejum. Felizes sois por haverdes obedecido o mandamento de Deus e observado o jejum durante a estação sagrada. Pois este jejum material é sinal exterior do jejum espiritual; é símbolo de autocontrole, da renúncia de todos os apetites do ego, de aquisição das características do espírito, do deixar-se dominar pelo êxtase dos sopros celestiais, e do estar aceso com o amor de Deus.
A carta indicou também vossa unidade e o laço estreito que vos une os corações. É minha esperança que o Oeste, através da ilimitada graça de Deus faz manar nesta nova era, torne-se o Leste, o ponto do alvorecer do Sol da Verdade, e que os crentes ocidentais venham a ser auroras de luz, os que manifestam os sinais de Deus. Espero que sejam protegidos das dúvidas dos desatentos e mantenham-se firmes e inabaláveis no Convênio e Testamento; que laborem dia e noite até despertar os adormecidos e tornar atentos os inconscientes, até admitir os desprezados no círculo dos amigos íntimos e conferir aos destituídos seu quinhão da graça eterna. Que sejam arautos do Reino, chamando os habitantes deste mundo inferior e convocando-os para entrarem no domínio nas alturas.
Ó exército de Deus! Hoje, neste mundo, cada povo vagueia perdido em seu próprio deserto, indo de lá para cá segundo os ditames de suas fantasias e noções, seguindo seu próprio capricho particular. Entre todas as numerosas multidões da terra, somente esta comunidade do Nome Supremo está livre e isenta de maquinações humanas e nenhum propósito egoísta tem para promover. Entre todas elas, este povo levantou-se sozinho com objetivos purificados do ego, seguindo os Ensinamentos de Deus, laborando com o máximo zelo e esforçando-se por atingir uma só meta: converter este pó inferior no alto céu, fazer da Terra um espelho para o Reino, transformar o mundo num mundo diferente, guiar toda a humanidade aos caminhos da retidão e levá-la a adotar novo modo de vida.
Ó exército de Deus! Através da proteção e da ajuda concedidas pela Abençoada Beleza - que minha vida seja sacrifício a Seus bem-amados - deveis comportar-vos de tal maneira que possais, entre as almas, sobressair distintos e brilhantes como o Sol. Se qualquer um de vós entrar numa cidade, deverá tornar-se centro de atração em virtude de sua sinceridade, fidelidade e amor, de sua honestidade e lealdade, sua veracidade e benevolência para com todos os povos do mundo, de modo que o povo dessa cidade exclame, dizendo: "Este homem é inquestionavelmente um bahá'í, pois suas maneiras, seu comportamento, sua conduta, sua moral, sua natureza e disposição refletem os atributos dos bahá'ís." Até que atinjais esta condição, não se poderá dizer que tenhais sido fiéis ao Convênio e Testamento de Deus. Pois Ele, por meio de textos irrefutáveis, entrou em irrevogável Convênio com todos nós e demanda que nossas ações estejam de acordo com Suas sagradas instruções e advertências.
Ó exército de Deus! Já chegou o tempo no qual os efeitos e as perfeições do Maior Nome devem tornar-se manifestos nesta época admirável, a fim de se estabelecer, acima de qualquer dúvida, que esta era é a era de Bahá'u'lláh, que esta época se distingue acima de todas as outras épocas.
Ó exército de Deus! Sempre que virdes pessoa cuja atenção é inteiramente dirigida à Causa de Deus e cujo objetivo único é que se torne efetiva a Palavra de Deus; pessoa que, dia e noite, com intenções puras, está a prestar serviço à Causa; de cuja conduta não se pode discernir o mínimo traço de egoísmo ou de motivos particulares - que, antes, passeia absorta na selava do amor de Deus e sorve somente do cálice do conhecimento de Deus, e está completamente concentrada no difundir as doces fragrâncias de Deus e enamorada dos sagrados versículos do Reino de Deus -, sabei com certeza que tal pessoa será sustentada e reforçada pelo céu; que ela para todo o sempre, assim como a estrela d'alva, reluzirá radiantemente nos céus da graça eterna. Se, entretanto, mostrar a menor mácula de desejos egoístas e amor de si própria, seus esforços em nada resultarão e tal pessoa será afinal destruída e abandonada ao desespero.
Ó exército de Deus! Louvores a Deus, pois Bahá'u'lláh retirou as correntes dos pescoços dos homens, e livrou-os de tudo que lhes era estorvo, e disse: Vós sois os frutos de uma só árvore e as folhas do mesmo ramo; sede compassivos e bondosos com toda a espécie humana. Tratai os estranhos do mesmo modo que os amigos; estimai os demais assim como estimais vossos próprios parentes. Vede inimigos como amigos; vede demônios como anjos; dai ao tirano o mesmo grande amor que mostrais ao leal e ao fiel, e assim como gazelas das cidades perfumadas de Khatá e Khutan35, oferecei perfumado almíscar ao lobo voraz. Sede refúgio para os amedrontados; trazei repouso e paz aos agitados; providenciai provisão para os destituídos; sede tesouro de riqueza para os pobres, remédio que cura os que sofrem dor; sede médicos e enfermeiros para os enfermos; promovei amizade, e honra, e conciliação e devoção a Deus neste mundo da existência.
Ó exército de Deus! Esforçai-vos grandemente: talvez possais inundar de luz a Terra, para que assim esta choupana de barro, o mundo, possa transformar-se no Paraíso de Abhá. As trevas prevaleceram, e as características brutais predominam. O mundo humano é agora arena para animais selvagens, é campo onde os ignorantes, os desatentos, agarram sua chance. As almas dos homens são lobos vorazes e animais com olhos cegos; são veneno moral ou ervas inúteis; todas, exceto aquelas raras almas que realmente nutrem objetivos e planos altruístas para o bem-estar dos semelhantes. Vós, porém, neste assunto - isto é, o serviço à humanidade - deveis sacrificar as próprias vidas; e ao vos oferecerdes, regozijai-vos.
Ó exércitos de Deus! O Excelso, o Báb, sacrificou a vida. A Abençoada Perfeição ofertou cem vidas a todo instante. Suportou calamidades. Sofreu angústia. Foi aprisionado. Foi acorrentado. Ficou sem lar e foi banido para terras distantes. Então, finalmente, consumiu os dias de Sua vida na Suprema Prisão. De modo igual, grande multidão dos amantes de Deus, aqueles que seguiram este caminho, saborearam o mel do martírio e renunciaram tudo - vida, possessões, famílias - tudo o que tinham. Quantas casas foram reduzidas a escombros; quantos lares, arrombados e saqueados; quantos edifícios nobres foram arrasados; quantos palácios foram demolidos, tornando-se túmulos. E tudo isso veio a suceder para que a humanidade se iluminasse, a ignorância desse lugar ao conhecimento; que os homens da terra se tornassem homens do céu; para que a discórdia e a dissensão fossem arrancadas pelas raízes e o Reino da Paz se estabelecesse no mundo inteiro. Esforçai-vos agora para que esta graça se torne manifesta, e esta mais acariciada de todas as esperanças se realize com glória em toda a comunidade humana.
Ó exército de Deus! Acautelai-vos para não ferir nenhuma alma, nem trazer tristeza a nenhum coração; para que não firais homem algum com vossas palavras, seja ele conhecido ou estranho, amigo ou inimigo. Orai por todos; suplicai que todos sejam abençoados, que todos sejam perdoados. Acautelai-vos, acautelai-vos para que nenhum de vós busque vingança, nem sequer dos que têm sede de vosso sangue. Acautelai-vos, acautelai-vos para que a ninguém ofendais, ainda que seja malfeitor e vos deseje mal. Não olheis para as criaturas, volvei-vos a seu Criador. Não vejais o povo refratário; vede apenas o Senhor dos Exércitos. Não fixeis no pó o olhar, mas sim volvei os olhos para cima, para o sol brilhante, o qual fez todo recanto de terra tenebrosa fulgir de luz.
Ó exército de Deus! Quando a calamidade ataca, sede pacientes e serenos. Por mais aflitivos que sejam os sofrimentos, mantende-vos tranqüilos e, com perfeita confiança na abundante graça de Deus, enfrentai a tempestade de tribulações e provações causticantes.
No ano que passou, alguns dos infiéis - seja os de dentro, seja os de fora, quer conhecidos, quer estranhos - levaram ao Sultão da Turquia acusações caluniadoras contra estes exilados sem lar; acusações graves, sem nenhuma base nos fatos. O Governo, com prudência, determinou que tais acusações fossem investigadas e despachou para esta cidade uma Comissão de Investigação. É óbvio que isso deu a nossos inimigos grande oportunidade. Que violenta tempestade criaram! Tudo além da descrição da língua ou da pena. Somente alguém que tivesse presenciado tudo poderia saber que tumulto provocaram, e o terremoto de angústia que resultou. E, não obstante isso, nossa reação foi esta: depender inteiramente de Deus e manter-nos serenos, confiantes, pacientes, imperturbáveis, a tal ponto que quem desconhecesse a situação teria pensado que tínhamos o coração e a mente despreocupados, que fôssemos perfeitamente felizes, gozando de prosperidade e paz.
Aconteceu, então, que os próprios acusadores, aqueles que haviam levantado contra nós as inculpações difamatórias, uniram-se com os membros da Comissão para fazer a investigação, de modo que querelantes, testemunhas e juiz eram todos os mesmos, e o veredito foi assegurado de antemão. Contudo, para sermos justos, deve ser dito que até agora Sua Majestade, o Sultão da Turquia, não deu ouvidos a essas imputações falsas, essa difamação, essas fábulas e calúnias, e tem agido com justiça. ...
Ó Tu, Provedor! Sopraste sobre os amigos no Ocidente a doce fragrância do Espírito Santo e, com a luz da guia divina, iluminaste o céu ocidental. Fizeste com que os outrora remotos se aproximassem de Ti Próprio; transformaste estranhos em afetuosos amigos; despertaste aqueles que dormiam; tornaste atentos os negligentes.
Ó Tu, Provedor! Ajuda esses nobres amigos a conquistarem Teu beneplácito. Torna-os igualmente benévolos para com estranhos e amigos. Faze-os entrarem no mundo que perdura para todo o sempre; concede-lhes um quinhão da graça celestial; faze com que sejam verdadeiros bahá'ís, sinceramente de Deus; protege-os de aparências exteriores e estabelece-os firmemente na verdade. Torna-os sinais e emblemas do Reino, estrelas luminosas acima dos horizontes desta vida inferior. Que sejam conforto e consolo para a humanidade e promotores da paz do mundo. Extasia-os com o vinho de Teu desígnio e permite que todos eles trilhem o caminho de Teus mandamentos.
Ó Tu, Provedor! O mais acalentado desejo deste servo de Teu Limiar é ver os amigos do Oriente e Ocidente em abraço íntimo; é ver todos os membros da sociedade humana reunidos com amor numa mesma grande congregação, como as gotas d'água reunidas num único e poderoso mar; é contemplar todos como aves num único jardim de rosas - como pérolas do mesmo oceano, folhas de uma única árvore, raios do mesmo sol.
Tu és o Grande, o Poderoso; és o Deus de fortaleza, o Onipotente, O Que tudo vê.
36. Ó vós duas, servas estimadas do Senhor! A carta de Mãe Beecher foi recebida e falou, realmente, por ambas; por isso dirijo-me a vós em conjunto. Isso me parece muito bom, pois vós, dois seres puros, sois assim como uma só jóia preciosa; como dois ramos de uma só árvore; ambas adorais o mesmo Bem-Amado, ambas ansiais pelo mesmo Sol resplandecente.
É minha esperança que todas as servas de Deus nessa região unam-se como as ondas de um único mar infindável; pois as vagas, carregadas ao sabor do vento, estão separadas entre si, embora, na realidade, formem um todo com as ilimitadas profundezas. Como é bom quando os amigos estão unidos como feixes de luz, quando se juntam lado a lado numa linha firme e ininterrupta. Pois, agora, os raios da realidade, provindos do Sol do mundo da existência, têm unido em adoração todos aqueles devotados a esta luz; e esses raios, através de infinita graça, têm congregado todos os povos dentro de amplo abrigo. Todas as almas, pois, devem tornar-se como uma só alma, todos os corações como um só coração. Que todos se libertem das múltiplas identidades nascidas da paixão e do desejo e, na unidade do amor a Deus, encontrem novo modo de vida.
Ó vós, duas servas de Deus! Agora é o tempo de vos tornardes semelhantes a cálices de graças, transbordantes, e, assim como os ventos revivificadores que sopram do Paraíso de Abhá, deveis espargir a fragrância de almíscar por toda essa terra. Libertai-vos da vida deste mundo e, a cada etapa, almejai a inexistência; pois quando regressa ao sol o raio é obliterado, e quando a gota chega ao mar, desaparece, e aquele que ama verdadeirment rende a alma quando encontra o Bem-Amado.
Enquanto o ser não atingir o plano do sacrifício, estará privado de todo favor e toda graça; e o plano do sacrifício é o reino no qual se morre para o ego, a fim de que o esplendor do Deus vivo possa então irradiar-se. O campo do martírio é o lugar do desprendimento do ego, para que possam erguer-se os hinos da eternidade. Diligenciai ao máximo para aborrecerdes totalmente o ego, e apegai-vos ao Semblante de Esplendores; e uma vez que tenhais alcançado tais alturas de servitude, encontrareis, reunidas à vossa sombra, todas as coisas criadas. Isso é graça ilimitada; é suma soberania, é vida que não fenece. A não ser isto, tudo o mais é, afinal, apenas perdição manifesta e grande perda.
Louvado seja Deus! o portal da infindável graça está aberto de par em par, a mesa celestial está servida, os servos do Misericordioso, e Suas servas, estão presentes na festa. Esforçai-vos por receber vosso quinhão deste alimento eterno, para que venhais a ser amados e estimados tanto neste mundo como no vindouro.
37. Ó vós, queridos amigos de 'Abdu'l-Bahá! Abençoada carta foi recebida de vós, e relatava a eleição de uma Assembléia Espiritual. Foi motivo de regozijo para meu coração saber que os amigos daquelas regiões, Deus seja louvado! com absoluta unidade, camaradagem e amor, realizaram nova eleição e tiveram êxito na escolha de almas santificadas, favorecidas junto ao Sagrado Limiar e bem conhecidas pelos amigos como leais ao Convênio, e firmes nele.
Agora os representantes eleitos devem levantar-se para servir com espiritualidade e júbilo, com pureza de intenções, atraídos intensamente pelas fragrâncias do Todo-Poderoso, e firmemente apoiados pelo Espírito Santo. Que icem o estandarte da guia e, como soldados da Companhia do alto, glorifiquem a Palavra de Deus, difundam Suas doces fragrâncias, eduquem as almas dos homens e promovam a Paz Máxima.
Verdadeiramente, almas abençoadas foram eleitas. No instante em que li os nomes, vibrei com alegria espiritual por saber que, louvado seja Deus! foram erguidas nesse país pessoas que são servas do Reino, que estão prontas para entregar a vida por Ele, Que não tem igual ou semelhante.
Ó vós, queridos amigos! Iluminai essa Assembléia com o brilho do amor de Deus. Fazei-a soar com a música jubilosa das esferas benditas, nutri-a daqueles alimentos servidos na Ceia do Senhor, na mesa de banquetes de Deus. Reuni-vos com pura alegria e, no início do encontro, recitai esta oração:
Ó Tu Senhor do Reino! Apesar de nossos corpos estarem aqui reunidos, contudo, nossos corações, cheios de encantamento, são arrebatados por Teu amor, e somos transportados pelos raios de Tua face radiante. Apesar de fracos, aguardamos as revelações de Tua força e Teu poder. Apesar de pobres, sem bens nem posses, buscamos riquezas nos tesouros de Teu Reino. Apesar de sermos gotas, sorvemos de Tuas profundezas oceânicas. Apesar de sermos mariposas, cintilamos na glória de Teu Sol esplendoroso.
Ó Tu, nosso Provedor! Faze descer até nós Tua ajuda, para que cada um aqui reunido possa ser como vela acesa, cada qual um centro de atração, um convocador para Teus reinos celestiais, até que finalmente façamos desse mundo inferior o reflexo de Teu Paraíso.
Ó meus queridos amigos! Incumbe às assembléias de sua região estar unidas umas às outras e trocar correspondência entre si, e também comunicar-se com as assembléias do leste, dessa forma tornando-se instrumentos de união em todo o mundo.
Ó amigos espirituais! Vossa constância deve ser tamanha que, fossem os malfeitores trazer a morte a todos os crentes menos a um deles, este único, só e por si, seguirá difundindo amplamente as santas e doces fragrâncias de Deus. Portanto, caso alguma notícia aterradora, qualquer informação sobre horríveis eventos, vos chegue da Terra Santa, acautelai-vos por não vacilardes; não sejais tomados pela dor, não vos abaleis. Antes, levantai-vos imediatamente, com decisão férrea, e servi o Reino de Deus.
Este Servo do Limiar de Senhor tem estado em perigo em todos os tempos. Está em perigo agora. Em nenhum momento tive qualquer esperança de segurança, e meu mais acalentado desejo é este: beber do cálice generoso e transbordante do martírio, e morrer no campo do sacrifício, saboreando aquele vinho que é a mais preciosa dádiva de Deus. Esta é minha maior esperança, meu mais intenso desejo.
Soubemos que as Epístolas de Ishráqát (Esplendores), Tarázát (Adornos), Bishárát (Boas Novas), Tajallíyyát (Fulgores) e Kalimát (Palavras do Paraíso) foram traduzidas e publicadas em vossa região. Nessas Epístolas tendes modelo de como deveis ser e como deveis viver.
38. Ó serva de Deus, tu que tremulas qual ramo novo e tenro nos ventos do amor de Deus! Li tua carta, que fala de teu abundante amor, tua devoção intensa e ocupação na lembrança de teu Senhor.
Confia em Deus. Abandona tua própria vontade e firma-te à dEle, deixa de lado teus próprios desejos e abraça o que ele deseja, a fim de que te possas tornar um exemplo - santo, espiritual e do Reino - para Suas servas.
Sabe, ó serva, que aos olhos de Bahá as mulheres são consideradas iguais aos homens, e Deus criou toda a humanidade à Sua própria imagem, à Sua própria semelhança. Ou seja, homens e mulheres revelam, de modo igual, Seus nomes e atributos e, do ponto de vista espiritual, não há entre eles nenhuma diferença. Quem mais se aproxima de Deus é mais estimado, seja homem, seja mulher. Quantas servas, ardentes e devotadas, sob a sombra protetora de Bahá, provaram ser superiores aos homens e sobrepujaram os famosos da Terra.
A Casa de Justiça, entretanto, segundo o explícito texto da Lei de Deus, restringe-se aos homens; isto por uma sabedoria do Senhor Deus, a qual, dentro em breve, tornar-se-á tão claramente manifesta como o sol ao meio-dia.
Quanto a vós, demais servas que vos extasiais com as fragrâncias celestiais, organizai reuniões sagradas e fundai Assembléias Espirituais, pois estas são a base para a difusão dos doces aromas de Deus e a exaltação de Sua Palavra, para que se erga a lâmpada de Sua graça e seja promulgada Sua religião, sendo assim promovidos Seus Ensinamentos. E qual a graça maior que essa? Essas Assembléias Espirituais são amparadas pelo Espírito de Deus. Seu defensor é 'Abdu'l-Bahá - sobre elas estende Ele Suas asas. Que graça há maior que essa? Tais Assembléias Espirituais são lâmpadas radiantes e jardins celestiais, donde as fragrâncias da santidade difundem-se por todas as regiões e as luzes do conhecimento irradiam-se sobre todas as coisas criadas. Delas emana em todas as direções o espírito da vida. Elas, em verdade, são as poderosas fontes do progresso do homem, em todos os tempos e sob todas as condições. Qual a graça maior que essa?
39. Ó serva de Deus! Tua carta foi recebida e trazia notícias de que uma Assembléia foi estabelecida nessa cidade.
Não considereis vosso pequeno número; antes, buscai corações que sejam puros. Uma alma consagrada é preferível a mil outras almas. Se um pequeno número de pessoas reúne-se com amor, absoluta pureza e santidade, com os corações livres do mundo, sentindo as emoções do Reino e as poderosas forças magnéticas do Divino, e unidas em feliz associação fraterna, essa reunião exercerá influência sobre toda a Terra. A natureza de tal grupo de pessoas, as palavras que proferem, as ações que realizam, haverão de liberar as graças do Céu, e proverão amostra da felicidade eterna. As hostes da Companhia nas alturas irão defendê-las, e os anjos do Paraíso de Abhá, a descer em contínua sucessão, virão socorrê-las.
Com "anjos" queremos dizer as confirmações de Deus e Seus poderes celestiais. Da mesma forma, anjos são seres abençoados que romperam todos os laços com este mundo inferior, que se libertaram das correntes do ego e dos desejos carnais e fixaram firmemente os corações nos domínios celestiais do Senhor. Eles são do Reino: celestiais; são de Deus: espirituais; são reveladores da abundante graça de Deus; são pontos do alvorecer de Suas dádivas espirituais.
Ó serva de Deus! Louvores a Ele! teu prezado esposo percebeu os doces aromas que sopram dos jardins do céu. Agora, dias após dia, deves, através do amor de Deus e por meio de tuas próprias boas ações, fazê-lo aproximar-se cada vez mais da Fé.
Foram realmente terríveis aqueles acontecimentos em São Francisco36. Desastres dessa natureza deveriam servir para despertar o povo e diminuir o amor que nutrem nos corações por este mundo inconstante. É neste mundo inferior que ocorrem tais coisas trágicas: este é o cálice que oferece vinho amargo.
40. Ó vós, amados de 'Abdu'l-Bahá! Li vossos relatórios com grande júbilo; são de tal natureza que anima e refresca o coração e alegra a alma. Se essa Assembléia, através dos sopros sagrados do Todo-Misericordioso e de Suas confirmações divinas, perseverar e permanecer constante e firme, haverá de produzir resultados notáveis e terá êxito em empreendimentos de grande importância.
As Assembléias Espirituais que serão estabelecidas nesta Era de Deus, neste sagrado século, indiscutivelmente jamais tiveram igual ou semelhante nos ciclos anteriores. Pois aquelas congregações que possuíam poder baseavam-se no apoio de grandes líderes entre os homens, enquanto estas Assembléias baseiam-se no apoio da Beleza de Abhá. Os defensores e patronos daquelas outras assembléias eram ou príncipe, ou rei, ou sumo sacerdote, ou a massa do povo. Mas estas Assembléias Espirituais têm por defensor e sustentáculo, por auxiliador e inspirador, o Senhor onipotente.
Não mireis o presente, fixai o olhar nos tempos vindouros. No início, quão pequena é a semente, contudo, no final é árvore majestosa. Não olheis para a semente, mas sim para a árvore, e suas flores, e suas folhas e frutos. Considerai os dias de Cristo, quando apenas pequeno grupo O seguia; então, vede que majestosa árvore aquela semente veio a ser, e observai-lhe a frutificação. E, neste dia, coisas ainda maiores haverão de suceder, pois este é o chamado do Senhor dos Exércitos, é o toque de trombeta do Senhor, é o hino da paz mundial, é o estandarte da retidão, e da confiança, e da compreensão que se içou entre os vários povos do globo; este é o esplendor do Sol da Verdade, é a santidade do espírito do próprio Deus. Esta mais poderosa dispensação envolverá toda a Terra, e sob sua bandeira todos os povos serão reunidos e abrigados. Percebei, pois, a importância vital desta pequenina semente que o verdadeiro Lavrador, com as mãos de Sua misericórdia, semeou nos campos arados do Senhor, e regou com a chuva das dádivas e graças, e que agora cultiva no calor e na luz do Sol da Verdade.
Portanto, ó bem-amados de Deus, rendei-Lhe agradecimentos por haver Ele vos escolhido para tais dádivas e tais favores. Bem-aventurados sois! Boas novas a vós! por essa graça abundante.
41. Ó tu que estás inabalável no Convênio, e firme! A carta que escreveste ... foi-me apresentada, e as opiniões nela expressadas são muito louváveis. Incumbe à Assembléia Espiritual Consultiva de Nova Iorque estar em total acordo com a de Chicago, e essas duas Assembléias de consulta devem conjuntamente aprovar o que quer que considerem apropriado para publicação e distribuição. Depois disso, que mandem cópia a Akká, de modo que também possa ser aprovado aqui, e então o material será devolvido para ser publicado e divulgado.
A questão de coordenar e unificar as duas Assembléias Espirituais, a de Chicago e a de Nova Iorque, é da máxima importância, e quando uma Assembléia Espiritual for devidamente formada em Washingtom, aquelas duas deverão estabelecer laços de unidade com esta também. Em suma, é o desejo do Senhor Deus que os bem-amados de Deus e as servas do Misericordioso no Ocidente liguem-se mais estreitamente, em harmonia e unidade, dia após dia; até que isso seja efetuado, o trabalho jamais irá para a frente. As Assembléias Espirituais são, coletivamente, o mais eficaz de todos os instrumentos para estabelecer unidade e harmonia. Este assunto é de suma importância; é o ímã que atrai as confirmações de Deus. No momento em que a beleza da unidade dos amigos - essa Bem-Amada Divina - for ataviada com os adornos do Reino de Abhá, é certo que dentro de pouquíssimo tempo esses países se tornarão o Paraíso do Todo-Glorioso, e do ocidente os esplendores da unidade se irradiarão sobre toda a Terra.
Estamo-nos esforçando de coração e alma, não descansamos nem de dia nem de noite, não buscamos sequer um momento de repouso, a fim de fazer deste mundo humano o espelho da unidade de Deus. Quanto mais, então, devem os bem-amados do Senhor refletir essa unidade! E esta esperança que nutrimos, este mais almejado objetivo nosso, só se cumprirá visivelmente no dia em que os verdadeiros amigos de Deus levantarem-se para pôr em prática os Ensinamentos da Beleza de Abhá - seja minha vida o resgate daqueles que O amam! Entre Seus Ensinamentos está este: que o amor e a boa fé de tal modo devem dominar o coração humano que os homens venham a considerar o estranho como um amigo familiar, o malfeitor como um dos seus, e o inimigo como companheiro estimado e íntimo. Àquele que os mata, chamarão de doador da vida; quem se afasta deles será visto como um dos que para eles se volvem; quem lhes nega a mensagem será por eles considerado como alguém que lhes admite a verdade. Isso significa que devem tratar toda a humanidade assim como tratam seus simpatizantes, seus irmãos de fé, seus entes queridos e amigos íntimos.
Se tocha como essa iluminar a comunidade mundial, vereis que toda a Terra está exalando perfume, que se tornou deleitável paraíso e que sua face é a imagem do alto céu. Então o mundo inteiro será uma só terra natal, seus diversos povos serão uma única espécie, as nações do leste e do oeste, uma só família.
É minha esperança que chegue esse dia, que tal esplendor se irradie, que tal visão se desvele com plena beleza.
42. Ó vós, colaboradores apoiados por exércitos do reino do Todo-Glorioso! Bem-aventurados sois, porquanto vos reunistes à sombra protetora da Palavra de Deus e encontrastes refúgio na caverna de Seu Convênio; trouxestes paz a vossos corações ao construir o lar no Paraíso de Abhá, e sois tranqüilizados pelos ventos suaves que sopram de Sua benevolência, seu ponto de origem; vós vos levantastes para servir a Causa de Deus e difundir Sua religião em toda parte, para promover Sua Palavra e erguer altamente as bandeiras da santidade em todas essas regiões.
Pela vida de Bahá! Verdadeiramente, o consumado poder da Realidade Divina insuflará em vós as graças do Espírito Santo e ajudar-vos-á a realizar façanha cujo igual jamais foi contemplado pelos olhos da criação.
Ó vós, Liga do Convênio! Verdadeiramente a Beleza de Abhá fez uma promessa aos bem-amados que são firmes no Convênio: que lhes fortaleceria os esforços com o mais poderoso apoio, e os socorreria com Sua força triunfante. Dentro em breve percebereis que vossa Assembléia iluminada tem deixado sinais e emblemas conspícuos nos corações e almas dos homens. Segurai-vos à orla das vestes de Deus e dirigi todos os esforços à promoção de Seu Convênio, e ao brilhardes cada vez mais intensamente com o fogo de Seu amor, para que vossos corações vibrem de júbilo aos sopros de servitude que manam do peito de 'Abdu'l-Bahá. Reanimai-vos os corações, fazei-vos firmes os passos, confiai nas graças eternas que sobre vós serão derramadas, uma após outra, do Reino de Abhá. Sempre que vos reunirdes nessa congregação radiante, sabei que os esplendores de Bahá sobre vós estão brilhando. Cumpre-vos buscar a concórdia e estardes unidos; cumpre-vos estar em estreita comunhão, unidos de corpo e alma, até vos assemelhardes às Plêiades, ou a cordão de pérolas reluzentes. Assim havereis de firmar-vos solidamente; assim vossas palavras prevalecerão, vossa estrela resplandecerá e vossos corações serão confortados.
Sempre que entrardes na sala de conselho, recitai esta prece com coração a vibrar de amor a Deus, e com língua purificada de tudo salvo de Sua comemoração, para que o Todo-Poderoso vos ajude generosamente a alcançar a vitória suprema.
Ó Deus, meu Deus! Somos servos Teus que nos voltamos em devoção a Teu Sagrado Semblante, e nos desprendemos de tudo, menos de Ti, neste Dia Glorioso. Reunimo-nos nesta Assembléia Espiritual, com opiniões e pensamentos unidos e um único propósito: o de exaltar Tua Palavra entre o gênero humano. Ó Senhor, nosso Deus! Faze de nós os sinais de Tua Orientação Divina, os Estandartes de Tua Fé sublime entre os homens, servos de Teu poderoso Convênio, ó Tu, nosso Senhor Altíssimo. Que possamos manifestar Tua Unidade Divina em Teu Reino de Abhá, e luzir como estrelas resplandecentes sobre todas as regiões. Senhor! Ajuda-nos a sermos mares encapelados com as ondas de Tua graça maravilhosa, rios manando de Tuas alturas de glória, frutos excelentes na Árvore de Tua Causa divina, árvores movidas pelas brisas de Tua bondade em Tua Vinha celestial. Ó Deus! Faze nossas almas dependerem dos versículos da Tua Divina Unidade, e nossos corações alegrarem-se com os eflúvios de Tua graça, para que nos unamos como as ondas do mesmo mar e sejamos fundidos como os raios de Tua Luz esplendorosa; e assim nossos pensamentos, opiniões e sentimentos tornem-se como uma só realidade, manifestando pelo mundo inteiro o espírito da união. Tu és o Benévolo, o Magnânimo, o Generoso, o Onipotente, o Misericordioso, o Compassivo.
43. Os requisitos primordiais para aqueles que se reúnem em consulta são pureza de motivo, espírito radiante, desprendimento de tudo menos de Deus, atração a Suas Fragrâncias Divinas, humildade e submissão entre Seus bem-amados, paciência e resignação em dificuldades e serviço a Seu excelso Limiar. Se por Sua graça forem auxiliados a adquirir estes atributos, ser-lhes-á concedida a vitória proveniente do Reino invisível de Bahá.
44. Os membros37 devem consultar em conjunto de tal modo a não dar ocasião para ressentimentos ou discórdia. Isto pode ser atingido quando cada membro expressa com absoluta liberdade a própria opinião e expõe suas razões, não se ofendendo caso alguém se opuser, pois só pela ampla consideração dos assuntos poderá ser revelado o caminho certo. A brilhante fagulha da verdade só aparece depois do fragor de opiniões diferentes. Se depois da consulta chegarem a decisão unânime, excelente! mas se - oxalá Deus o proíba! - ainda surgirem diferenças de opinião, a maioria das vozes deverá prevalecer.
45. A primeira condição é absoluto amor e harmonia entre os membros da Assembléia. Eles precisam estar totalmente livres de desavença e devem manifestar em si próprios a Unidade de Deus, pois são as ondas do mesmo mar, as gotas de um só rio, as estrelas de um só céu, os raios do mesmo sol, as árvores de um só pomar, as flores do mesmo jardim. Se não existir harmonia de pensamento e absoluta unidade, essa reunião será dispersada, essa assembléia se reduzirá a nada. A segunda condição: devem, ao reunir-se, volver as faces para o Reino nas alturas e pedir auxílio do Reino de Glória. Devem então prosseguir expressando as opiniões com a maior devoção, cortesia, dignidade, cuidado e moderação. Em todo assunto devem buscar a verdade e não insistir cada qual na própria opinião, pois a obstinação e a persistência no próprio ponto de vista levarão afinal à discórdia e à disputa, e a verdade permanecerá oculta. Os honrados membros devem com toda liberdade expressar os próprios pensamentos, e de modo algum é permissível menosprezar os pensamentos de outrem; antes, devem, com moderação, expor a verdade e, se surgirem diferenças de opinião, a maioria das vozes deverá prevalecer, e todos devem obedecer e submeter-se à maioria. Tampouco é permitido que qualquer dos honrados membros faça objeção a decisão tomada anteriormente, ou a censure, na reunião ou fora dela, ainda que tal decisão não seja certa, pois tal crítica impediria a execução de qualquer decisão. Em suma, tudo o que for decidido em harmonia, e com amor e pureza de motivo, resultará em luz, e se prevalecer o menor traço de dissensão o resultado será treva sobre treva... Se isso for assim levado em consideração, essa assembléia será de Deus, mas, de outro modo, levará à frieza e alienação, as quais procedem do Ente Mau. ... Se se esforçarem por cumprir essas condições, a Graça do Espírito Santo ser-lhes-á concedida, essa Assembléia se tornará o centro das bênçãos divinas, as hostes da confirmação divina haverão de vir em seu auxílio e, dia a dia, receberão nova efusão do Espírito.
46. Ó vós que sois firmes no Convênio! 'Abdu'l-Bahá mantém constante comunicação ideal com toda Assembléia Espiritual que é instituída através da graça divina e cujos membros se volvem, com máxima devoção, ao Reino divino e que sejam firmes no Convênio. Ele está de todo coração ligado a eles, e com eles está unido por laços sempiternos. Assim, a correspondência com essa reunião é sincera, constante e ininterrupta.
A todo instante peço por vós ajuda, dádivas, e novo favor e benção, para que as confirmações de Bahá'u'lláh, do mesmo modo que o mar, estejam constantemente em movimento, e as luzes do Sol da Verdade brilhem sobre todos vós; a fim de que sejais confirmados no servir e vos torneis as manifestações da bondade; para que, ao alvorecer, cada um de vós se volva para a Terra Santa e, com toda a intensidade, sinta emoções espirituais.
47. Ó vós, verdadeiros amigos! Vossa carta foi recebida e trouxe grande alegria. Louvado seja Deus, haveis preparado uma recepção e estabelecestes a festa a ser comemorada a cada dezenove dias. Toda reunião que é preparada com extremo amor, e na qual os presentes volvem as faces para o Reino de Deus, e onde a conversa é sobre os Ensinamentos de Deus, e cujo efeito é o progresso dos participantes - essa reunião é do Senhor, e essa mesa festiva desceu do céu.
É minha esperança que a festa seja realizada uma vez cada dezenove dias, pois ela vos une mais estreitamente - é o verdadeiro manancial da unidade e da benevolência.
Percebeis quanto o mundo está, continuamente, em tumulto e conflito, e a conjuntura à qual as nações agora chegaram. Quiçá aqueles devotados a Deus possam erguer a bandeira da unidade humana, de modo que o tabernáculo unicolor do Reino do Céu possa estender sua sombra protetora sobre toda a Terra; para que os desentendimentos entre os povos do mundo se desvaneçam; para que todas as nações se associem umas às outras, tratando-se mutuamente como seres apaixonados.
É vosso dever ser extremamente bondosos com todos os seres humanos, e desejar-lhes o bem; deveis trabalhar pela elevação da sociedade, insuflar nos mortos o alento da vida, agir de acordo com as instruções de Bahá'u'lláh e seguir Seu caminho - até que transformeis o mundo do homem no mundo de Deus.
48. Ó vós, servos leais da Beleza Antiga! Em cada ciclo e era, as festividades têm sido aprovadas e amadas, e o ato de servir a mesa para os que amam a Deus tem sido considerado louvável. Isso é especialmente verdade hoje, nesta dispensação incomparável, nesta mais generosa era, na qual as festividades são vivamente aclamadas, pois realmente são incluídas entre as reuniões realizadas com o fim de adorar e glorificar a Deus. Nelas são entoados os sagrados versículos, as odes e os louvores celestiais, e o coração é revivificado e arrebatado para longe de si mesmo.
A intenção fundamental é despertar essas vibrações do espírito, porém, é muito natural que, simultaneamente, os participantes compartilhem alimento, de modo que o mundo do corpo possa espelhar o do espírito, e a carne adquirir as qualidades da alma; e assim como os deleites espirituais estão disponíveis em abundância, assim também estejam os deleites materiais.
Felizes sois, por estardes observando este preceito, com todos os seus sentidos místicos que tem, assim mantendo vigilantes e atentos os amigos de Deus, e trazendo-lhes paz de espírito e contentamento.
49. Tua carta foi recebida. Escreveste a respeito da festividade de Dezenove Dias e isso alegrou-me o coração. Essas reuniões fazem a mesa divina descer do céu, e atraem as confirmações do Todo-Misericordioso. Minha esperança é que os sopros do Espírito Santo estejam sobre elas e que cada um dos presentes - com língua eloqüente e coração a transbordar de amor a Deus - ponha-se a louvar em grandes assembléias o nascer do Sol da Verdade, a aurora daquele Sol que ilumina o mundo inteiro.
50. Perguntaste sobre a festa em cada mês bahá'í. Realiza-se essa festa a fim de promover camaradagem e amor, para se lembrar de Deus e a ele suplicar com corações contritos, e para encorajar atividades benevolentes.
Isto é, os amigos devem nesta ocasião concentrar os pensamentos em Deus e glorificá-Lo, ler as orações e os sagrados versículos, e tratar uns aos outros com o maior afeto e amor.
51. Quanto à Festa de Dezenove Dias: ela é causa de regozijo para a mente e o coração. Se essa festa for comemorada de modo apropriado, os amigos, uma vez em cada dezenove dias, ver-se-ão restaurados espiritualmente e imbuídos de poder que não é deste mundo.
52. Ó servo do Deus Uno e Verdadeiro! Louvado seja o Senhor! Ó bem-amados de Deus, podem ser encontrados em todas as terras e estão todos, sem exceção, abrigados à sombra da árvore da Vida e sob a proteção de Sua Divina Providência. Seu cuidado e Sua benevolência movem-se como as eternas ondas do mar, e Suas bençãos manam continuamente de Seu Reino sempiterno.
Deveríamos suplicar que Suas bençãos sejam concedidas em abundância ainda maior, e segurar-nos àqueles meios que hão de garantir mais copiosas efusões de Sua graça e mais plena medida de Seu auxílio divino.
Entre tais meios, um dos maiores é o espírito de verdadeira fraternidade e amorosa comunhão entre os amigos. Recordai o ditado: "De todas as peregrinações, a maior é aliviar o coração entristecido".
53. Verdadeiramente, 'Abdu'l-Bahá inala a fragrância do amor de Deus de cada local de encontro onde é pronunciada a Palavra de Deus, e no qual se expõem provas e argumentos cujos raios iluminam o mundo, e onde são narradas as tribulações de 'Abdu'l-Bahá nas mãos malévolas dos que violaram o Convênio de Deus.
Ó serva do Senhor! Não pronuncies palavra alguma sobre política; tua tarefa diz respeito à vida da alma, pois é o que conduz verdadeiramente à felicidade do homem no mundo de Deus. A não ser que seja para elogiá-los, não faças menção alguma dos reis e dos governos mundanos da Terra. Em vez disso, restringe as palavras à difusão das jubilosas novas do Reino de Deus, e à demonstração da influência da Palavra de Deus, e da santidade da Causa de Deus. Fala tu da felicidade infindável, de deleites espirituais e qualidades divinas, e de como o Sol da Verdade ergueu-Se acima dos horizontes da Terra - fala do sopro do espírito da vida no corpo do mundo.
54. Escrevestes a respeito das reuniões dos amigos e de quão plenas estão de paz e contentamento. É natural que assim seja, pois onde quer que se reúnam aqueles dotados de pensamento espiritual, ali reina, em Sua beleza, Bahá'u'lláh. Portanto é indubitável que tais reuniões produzirão ilimitada felicidade e paz.
Hoje, a todos convém abster-se da menção de tudo o mais; convém desdenhar todas as coisas. Que as palavras e o estado interior de todos resumam-se a isso: "Faze todas as minhas palavras de súplica e de louvor limitarem-se a um só refrão; faze de toda a minha vida apenas servitude a Ti." Ou seja, que concentrem todos os pensamentos, todas as palavras, no ensino da Causa de Deus e na difusão da Fé de Deus, e no inspirar a todos para se distinguirem com as características de Deus; no amar a humanidade; no serem puros e santos em todas as coisas, e imaculados quer na vida pública, quer na particular; no serem íntegros e desprendidos, e ferverosos, e ardorosos. Tudo deve ser abandonado, exceto apenas a lembrança de Deus; tudo há de ser desaprovado, menos Seu louvor. Hoje o mundo há de vibrar e dançar por esta melodia da Companhia no alto: "Glória a meu Senhor, o Todo-Glorioso!" Apenas sabei isto: a não ser esta canção de Deus, canção alguma comoverá o mundo, e a não ser esta melodia do rouxinol da verdade, proveniente do Jardim de Deus, nenhuma melodia seduzirá o coração. "Donde vem esse Cantor que pronuncia o nome do Bem-Amado?"
55. Convém aos amigos realizarem uma reunião, um encontro, onde hão de glorificar a Deus e nEle fixar os corações; onde deverão ler e recitar as Escrituras Sagradas da Abençoada Beleza - seja minh'alma o resgate daqueles que O amam! As luzes do Reino Todo-Glorioso, os raios do Horizonte Supremo, serão lançados sobre essas assembléias radiantes, pois não são senão os Mashriqu'l-Adhkárs, os Pontos Onde Alvorece a Lembrança de Deus, os quais devem, conforme ordena a Mais Excelsa Pena, ser estabelecidos em cada aldeia e cidade... Tais reuniões espirituais devem ser realizadas com a maior pureza e consagração, de modo que do próprio sítio, da terra e do ar ao redor, possam inalar-se os fragrantes sopros do Espírito Santo.
56. Sempre que um grupo de pessoas se reunir em determinado local, ocupadas da glorificação de Deus e conversar sobre os mistérios de Deus, sem a menor dúvida os sopros do Espírito Santo manarão suavemente sobre elas, e cada uma há de receber disso um quinhão.
57. Soubemos que tens a intenção de embelezar tua casa de tempos em tempos com uma reunião de bahá'ís, na qual alguns se ocuparão em glorificar o Senhor Todo-Glorioso... Sabe que, em o realizando, essa casa terrenal tornar-se-á uma casa do céu, e essa construção de pedra, uma congregação do espírito.
58. Inquiriste a respeito dos locais de adoração e da razão subjacente a eles. A sabedoria que jaz no construir-se tais edifícios é que em dada hora o povo saberia que é tempo de reunir-se, e assim todos se congregariam, e com perfeita harmonia entre si devotar-se-iam à oração; como resultado de tal reunião a unidade e o afeto haverão de crescer e florescer no coração humano.
59. 'Abdu'l-Bahá por muito tempo nutriu o desejo de que um Mashriqu'l-Adhkár fosse erigido nessa região. Louvado seja Deus! graças aos árduos esforços dos amigos, anunciou-se recentemente a jubilosa notícia desse feito. Esse serviço é sumamente aceitável no Limiar de Deus, pois o Mashriqu'l-Adhkár inspira aos amantes de Deus e alegra-lhes o coração, e faz com que sejam constantes e firmes.
Este é assunto da máxima importância. Se a construção da Casa de Adoração num lugar público vier a incitar a hostilidade dos malfeitores, então, em todas as localidades, a reunião deve realizar-se em lugar secreto. Até mesmo nas aldeias deve ser reservado local para o Mashriqu'l-Adhkár, nem que seja subterrâneo.
Agora, pois, louvado seja Deus! fostes bem sucedidos nisso. Consagrai-vos à lembrança de Deus ao alvorecer; levantai-vos para louvá-Lo e glorificá-Lo. Bem-aventurados sois, júbilo é vosso, ó justos! pois haveis erigido o Ponto do Alvorecer dos Louvores de Deus. Verdadeiramente imploro ao Senhor que vos faça estandartes de salvação e bandeiras de redenção, tremulando alto acima dos vales e colinas.
60. Embora aparentemente o Mashriqu'l-Adhkár seja uma estrutura material, ele tem, no entanto, efeito espiritual. Forja elos de unidade entre os corações; é centro coletivo para as almas dos homens. Em toda cidade na qual um templo foi erguido nos dias do Manifestante, ali se estabeleceu segurança, paz e constância, pois essas estruturas foram dedicadas à perpétua glorificação de Deus, e só na comemoração de Deus pode o coração achar tranqüilidade. Deus Benévolo! O edifício da Casa de Adoração tem influência poderosa sobre cada fase da vida. A experiência, no Oriente, tem demonstrado claramente ser isso um fato. Mesmo numa pequena aldeia, se uma casa fosse designada para ser o Mashriqu'l-Adhkár, isso produziria efeito notável; quão maior seria o impacto de uma construção especialmente erigida.
61. Ó Senhor, ó Tu que abençoas todos os que se mantêm firmes no Convênio, e lhes possibilitas, em virtude de seu amor pela Luz do Mundo, despenderem o que possuem como oferta ao Mashriqu'l-Adhkár - o alvorecer de Teus raios amplamente difundidos e o proclamador de Tuas evidências - ajuda Tu, tanto neste mundo como no vindouro, esses seres justos, íntegros e pios a aproximarem-se cada vez mais de Teu sagrado Limiar, e torna luminosas suas faces com Teus esplendores deslumbrantes.
Verdadeiramente, Tu és o Generoso, O Que sempre dispensa dádivas.
62. Ó minha bem-amada filha do Reino! A carta que havias escrito ao Dr. Esslemont foi enviada por ele à Terra do Desejo [a Terra Santa]. Li-a inteiramente com a maior atenção. Fui, por um lado, profundamente comovido porque cortaste tuas belas madeixas com a tesoura do desprendimento deste mundo e da abnegação na vereda do Reino de Deus. E, por outro lado, fiquei muitíssimo satisfeito por haver essa bem-amada filha mostrado tão grande espírito de sacrifício a ponto de oferecer parte tão preciosa de seu corpo no caminho da Causa de Deus. Se tivesses pedido minha opinião, de modo algum teria eu consentido que cortasses nem um fio sequer de teu lindo cabelo ondulado; não, ao contrário, eu mesmo teria contribuído em teu nome para o Mashriqu'l-Adhkár. Essa tua ação é, entretanto, eloqüente testemunho de teu nobre espírito de auto-sacrifício. Ofereceste, em verdade, tua vida, e grandes serão os resultados espirituais que haverás de obter. Tem confiança de que dia a dia haverás de progredir e crescer em firmeza e constância. As dádivas de Bahá'u'lláh circundar-te-ão e as jubilosas novas do alto a ti serão freqüentemente anunciadas. E embora tenha sido o cabelo que sacrificaste, ver-te-ás, no entanto, plena do Espírito; se bem que tenha sido essa parte perecível do corpo que ofereceste no caminho de Deus, encontrarás, entretanto, a Dádiva Divina, contemplarás a Beleza Celestial, obterás imperecível glória e atingirás a vida eterna.
63. O vós almas abençoadas38! A carta que havieis escrito a Rahmatu'lláh foi lida. Muitas e variadas foram as notícias alegres que trouxe, ou seja, que através do poder da fé e da firmeza no Convênio numerosas reuniões têm sido realizadas e que os bem-amados estão em movimento e ativos em toda parte.
Sempre tem sido o ardente desejo de 'Abdu'l-Bahá que o solo desse lugar sagrado - o qual nos primeiros dias da Causa foi refrescado e tornado verdejante com as chuvas primaveris da graça - possa de tal forma brotar e florescer que torne pleno de júbilo cada coração.
Louvado seja o Senhor! a Causa de Deus tem sido proclamada e promovida por todo o Oriente e Ocidente de tal maneira que nenhuma mente jamais teria concebido quão rapidamente as doces fragrâncias do Senhor viriam a perfumar todas as regiões. Em verdade, isso é devido exclusivamente aos consumados favores da Beleza sempre abençoada, cuja graça e poder triunfante são continuamente recebidos em profusão.
Um dos maravilhosos eventos que ocorreram recentemente é este: o edifício do Mashriqu'l-Adhkár está sendo erigido bem no coração do continente americano, e inúmeras almas das regiões circunvizinhas estão contribuindo para a construção desse sagrado Templo. Entre eles há uma senhora profundamente estimada, de Manchester, que se sentiu movida a oferecer sua parcela.
Como não possuísse riquezas ou bens terrenos, ela, com as próprias mãos, cortou os belos, longos e preciosos cabelos que tão graciosamente adornavam-lhe a cabeça, e colocou-os à venda, para que a importância assim obtida promovesse a causa do Mashriqu'l-Adhkár.
Considerai: apesar de que aos olhos das mulheres nada é mais apreciado do que cabelos abundantes e belos, a despeito disso, aquela senhora sumamente digna mostrou tão raro e encantador espírito de auto-sacrifício.
E apesar de ter sido ato inesperado, e de que 'Abdu'l-Bahá jamais teria consentido em permitir, contudo, como isso revela tão elevado e nobre espírito de devoção, Ele ficou profundamente comovido pelo gesto. Não obstante ser o cabelo tão precioso aos olhos das mulheres ocidentais - mais valioso que a própria vida! - ela, assim mesmo, sacrificou-o por causa do Mashriqu'l-Adhkár!
Conta-se que certa vez, nos dias do Apóstolo de Deus39, Ele expressou o desejo de que o exército avançasse em certa direção, e permissão foi concedida aos fiéis para angariar contribuições para a guerra santa. Em meio a tantos, houve um homem que doou mil camelos, cada qual carregado de milho, e outro que ofertou metade de seus bens, e ainda outro que ofereceu tudo o que tinha. Porém, uma mulher, combalida pela idade, cuja única possessão era um punhado de tâmaras, veio ao Apóstolo e colocou a Seus pés a humilde contribuição. Logo a seguir o Profeta de Deus - que Lhe seja oferecida como sacrifício minha vida - ordenou que essa mancheia de tâmaras fosse colocada bem acima de todas as contribuições que tinham sido recolhidas, dessa forma estabelecendo o mérito e a superioridade delas em relação a tudo o mais. Assim foi feito porque a mulher idosa nenhuma outra possessão terrena tinha, senão aquela.
E, da mesma maneira, esta estimada senhora nada tinha para contribuir senão suas preciosas madeixas, e ela sacrificou-as gloriosamente pela causa do Mashriqu'l-Adhkár.
Ponderai e refleti: quão grande e potente tornou-se a Causa de Deus! Uma senhora do Ocidente ofertou seu cabelo pela glória do Mashriqu'l-Adhkár.
Não! isso é apenas lição para os que percebem.
Em conclusão - estou extremamente satisfeito com os bem-amados em Najáf-Ábád, pois desde o primeiro alvorecer da Causa até o dia de hoje todos eles, sem exceção, têm demonstrado sob todas as condições grande espírito de auto-sacrifício.
Zaynu'l-Muqarrabín durante sua vida inteira orou - com toda a sinceridade de sua alma imaculada - pelos crentes de Najaf-Ábád, implorando por eles a graça de Deus e Sua confirmação divina.
Louvado seja o Senhor por terem sido atendidas as orações dessa alma benévola, pois os efeitos delas estão em toda parte manifestos.
64. O Mashriqu'l-Adhkár é das mais vitais instituições do mundo, e tem muitas ramificações suplementares. Embora seja uma Casa de Adoração, está também ligado a um hospital, um dispensário de medicamentos, uma pousada para viajantes, uma escola para órfãos e uma universidade para estudos avançados. Cada Mashriqu'l-Adhkár está ligado a essas cinco coisas. É minha esperança que agora o Mashriqu'l-Adhkár seja estabelecido na América, e que gradualmente a ele sejam acrescidos o hospital, a escola, a universidade, o dispensário e a hospedaria, todos funcionando conforme os mais eficientes e metódicos procedimentos. Torna estes assuntos conhecidos aos bem-amados do Senhor, para que venham a saber quão mui grande é a importância desse "Ponto do Alvorecer da Recordação de Deus". O Templo não é apenas lugar para a adoração, antes, é em todos os sentidos completo e perfeito.
Ó tu, querida serva de Deus! Se pudesses apenas saber quão elevado é o grau destinado àquelas almas desprendidas do mundo, e poderosamente atraídas à Fé, e que se ocupam com o ensino, à sombra protetora de Bahá'u'lláh! Como exultarias! Com regozijo e êxtase estenderias tuas asas e voarias em direção ao céu por seguires este caminho e estares viajando para Reino como este.
Quanto à terminologia que usei em minha carta, ordenando que te consagrasses ao serviço da Causa de Deus, o significado é este: limita os pensamentos ao ensino da Fé. Age dia e noite de acordo com os ensinamentos, os conselhos e as admoestações de Bahá'u'lláh. Isso não impede o matrimônio. Podes casar e ao mesmo tempo servir a Causa de Deus; uma coisa não impede a outra. Conhece tu o valor destes dias; não deixes que te escape esta oportunidade. Implora a Deus que faça de ti uma vela acesa, de modo que possas guiar grande multidão nesse mundo tenebroso.
65. Ó tu, estimada serva do Reino Celestial! Tua carta foi recebida. Ela falava de elevadas aspirações e nobres objetivos; dizia que tencionas empreender viagem ao extremo Oriente e que estás pronta para suportar hostis adversidades a fim de guiar as almas e difundir em toda parte as boas novas do Reino de Deus. Esse teu propósito, querida serva de Deus, indica que nutres a mais nobre de todas as aspirações.
Ao transmitires as boas novas, exclama: o Prometido de todos os povos do mundo tornou-Se agora manifesto. Pois todos os povos, sem exceção, e todas as religiões, esperam um Prometido, e Bahá'u'lláh é Aquele esperado por todos; por essa razão a Causa de Bahá'u'lláh há de causar a unidade do gênero humano, e o tabernáculo da unidade erguer-se-á nos cimos do mundo, e as bandeiras da universalidade de toda a espécie humana desfraldar-se-ão nos cumes da Terra. Quando realmente te puseres a falar a fim de transmitir esta extraordinária boa nova, isso se tornará o instrumento para o ensino do povo.
A viagem que planejas fazer, entretanto, é para terra longínqua e, a menos que um grupo de pessoas esteja disponível, as boas novas não terão muito efeito naquele local. Caso consideres melhor, viaja em vez disso à Pérsia e, no caminho de volta, passa pelo Japão e pela China. Isto parece ser muito melhor e bem mais aprazível. Em todo caso, faze o que parecer viável, e será aprovado.
66. Ó tu que buscaste iluminação da luz que guia! Rende louvores a Deus por te haver Ele dirigido à luz da verdade e te convidado para entrar no Reino de Abhá. Tua vista foi iluminada e teu coração transformou-se num jardim de rosas. Oro por ti: que possas crescer sempre em fé e convicção, brilhar como tocha em todas as reuniões e irradiar sobre elas a luz da guia.
Sempre que uma assembléia iluminada dos amigos de Deus se reúne, 'Abdu'l-Bahá está presente em espírito e alma, embora Seu corpo esteja ausente. Estou constantemente viajando em direção à América e, seguramente, associo-me aos amigos iluminados e espirituais. A distância é aniquilada, e não impede a estreita e íntima associação de duas almas cujos corações estão estreitamente unidos, ainda que estejam em dois países diferentes. Portanto, sou-te amigo íntimo, em concórdia e harmonia com tua alma.
67. Ó tu, dama do Reino! Tua carta enviada de Nova Iorque foi recebida. Seu conteúdo trouxe júbilo e alegria, pois indicava que decidiste, com resolução firme e intenção pura, viajar para Paris a fim de acender o fogo do amor de Deus naquela cidade silenciosa e, em meio àquela escuridão da natureza, brilhar como vela resplandecente. Essa viagem é sumamente louvável e apropriada. Ao chegar em Paris, deverás esforçar-te - não importa quão pequeno seja o número dos amigos - para que seja instituída a assembléia do Convênio, e que as almas sejam vivificadas através do poder do Convênio.
A cidade de Paris encontra-se em estado de desalento extremo e de torpor, não se tendo até agora inflamado, embora a nação francesa seja ativa e vivaz. O mundo da natureza, porém, estendeu seu pavilhão completamente sobre Paris e eliminou os sentimentos religiosos. No entanto, este poder do Convênio, aquecerá toda alma gélida, conferirá luz a tudo o que está nas trevas, e assegurará àquele cativo na mão da natureza a verdadeira liberdade do Reino.
Agora levanta-te em Paris com o poder do Reino, com confirmação divina, com genuíno ardor e zelo e com a chama do amor de Deus. Deverás rugir como leão, e mostrar tal amor e êxtase entre essas poucas almas, que o louvor e a glorificação do Reino divino incessantemente venham a ti, e poderosas confirmações desçam sobre ti. Sê confiante. Se agires dessa maneira, e içares o estandarte do Convênio, Paris haverá de arder em chamas. Busca sempre as confirmações de Bahá'u'lláh e a elas te segura, pois transformam a gota em mar e convertem o mosquito em águia.
68. Ó vós que sois firmes no Convênio e no Testamento! Vossa carta foi recebida e vossos abençoados nomes foram lidos com atenção, um por um. O teor da carta era inspirações divinas e graças manifestas, pois falava da união dos amigos e da harmonia de todos os corações.
Hoje, o mais notável favor de Deus concentra-se na união e na harmonia entre os amigos; de modo que tal unidade e concórdia possam ser a causa da promulgação da unicidade do mundo humano, possam libertar o mundo da escuridão intensa da inimizade e do rancor, e assim o Sol da Verdade possa brilhar com plena e perfeita fulgência.
Hoje todos os povos do mundo entregam-se a objetivos egoístas e envidam tremendo esforço e empenho para promover seus próprios interesses materiais. Adoram a si próprios e não à Realidade Divina, nem ao mundo humano. Diligentemente buscam seu próprio benefício, e não o bem-estar de todos. Isso ocorre porque estão cativos no mundo da natureza e inconscientes dos ensinamentos divinos, das bênçãos do Reino, e do Sol da Verdade. Vós, porém, louvado seja Deus, sois agora especialmente favorecidos com essa graça, viestes a ser contados entre os eleitos, fostes informados das instruções celestiais, obtivestes acesso ao Reino de Deus, tornaste-vos agraciados com incontáveis bençãos, e fostes batizados com a água da Vida, com o fogo do amor de Deus e com o Espírito Santo.
Esforçai-vos, pois, de coração e alma, a fim de vos tornardes velas acesas na comunidade do mundo, estrelas cintilantes no horizonte da Verdade, e possais ser a causa da difusão da luz do Reino; para que o mundo humano possa ser transformado num reino divino, o mundo inferior possa vir a ser o mundo das alturas, o amor de Deus e a misericórdia do Senhor possam erguer seu dossel sobre o ápice do mundo, as almas humanas possam tornar-se ondas do oceano da verdade, o mundo da humanidade possa vir a ser uma só árvore abençoada, os versículos da unidade sejam entoados e as melodias da santidade alcancem a Assembléia Suprema.
Dia e noite imploro e suplico ao Reino de Deus, pedindo para vós infinito auxílio e confirmação. Não considereis vossas próprias aptidões e capacidades, mas sim fixai vosso olhar na consumada graça, na dádiva divina e no poder do Espírito Santo - poder esse que transforma a gota em mar e estrela em sol.
Louvores a Deus, as hostes da Assembléia Suprema asseguram a vitória, e o poder do Reino está pronto para auxiliar e sustentar. Ainda que a todo instante vos ocupasseis em render graças, em expressar gratidão, não vos poderíeis eximir da obrigação de agradecer por essas dádivas.
Considerai: personagens eminentes, cuja fama difundiu-se pelo mundo inteiro, em breve hão de esvaecer-se completamente devido à sua privação dessa bênção celestial; nem nome nem fama deixarão eles atrás de si - nenhum fruto ou sinal haverá de sobreviver-lhes. Vós, entretanto, por terem as fulgências do Sol da Verdade sobre vós despontado, e porque atingistes a vida eterna, havereis de reluzir e brilhar do horizonte da existência para todo o sempre.
Pedro era pescador e Maria Madalena, camponesa, mas porque foram especialmente favorecidos com as bençãos de Cristo, o horizonte de sua fé iluminou-se, e até hoje reluzem do horizonte da glória imperecível. Nesse grau, não devem ser considerados o mérito e a capacidade, mas sim os resplendentes raios do Sol da Verdade, os quais iluminaram esses espelhos, é que devem ser tidos em conta.
Vós me estais a convidar para a América. Também desejo contemplar essas faces iluminadas, e conversar, e me associar com esses verdadeiros amigos. Porém, o poder magnético que me atrairá a essas plagas é a união e a harmonia entre os amigos, é sua conduta de acordo com os ensinamentos de Deus, é a firmeza de todos no Convênio e no Testamento.
Ó Divina Providência! Essa congregação é formada por Teus amigos, atraídos à Tua beleza e inflamados com o fogo de Teu amor. Transforma essas almas em anjos celestiais, ressuscita-as através dos sopros de Teu Espírito Santo, concede-lhes línguas eloqüentes e corações resolutos, dota-as de poder celestial e de suscetibilidades misericordiosas, faze com que sejam promotoras da unidade do gênero humano e a causa de amor e concórdia no mundo humano, para que assim as perigosas trevas do preconceito ignorante desvaneçam-se ante a luz do Sol da Verdade, e este mundo sombrio se ilumine, e este reino material possa absorver os raios do mundo do espírito, e essas cores diferentes possam fundir-se numa só cor, e a melodia do louvor possa elevar-se ao Reino de Tua santidade.
Verdadeiramente és o Onipotente, o Todo-Poderoso!
69. Escreveste a respeito de organização. Os ensinamentos divinos e as advertências e exortações de Bahá'u'lláh são plenamente evidentes. Eles constituem a organização do Reino, e sua observância é obrigatória. O menor desvio para longe deles é erro absoluto.
Escreveste sobre minha viagem à América. Se pudesses ver como as ondas da constante ocupação encapelam-se, saberias que absolutamente não dispomos de tempo para viajar; em épocas de residências fixa até o descanso parcial é impossível. Se for a Vontade de Deus, através das graças de Bahá'u'lláh, acredito que me decida por viajar logo que surjam os meios para a tranqüilidade do coração e da mente. Informar-te-ei a esse respeito.
70. Ó tu que és como vela radiante! Tua carta foi recebida. Seu conteúdo trouxe-nos felicidade espiritual, pois estava impregnado de sentimentos espirituais, indicava que teu coração está atraído e demonstrava teu apego ao Reino de Deus e teu amor por Seus ensinamentos sagrados.
Verdadeiramente, tens demonstrado grande empenho; tens propósito puro e santificado; nada desejas, salvo o beneplácito de Deus; nada buscas, senão a conquista de bênçãos ilimitadas; e te ocupas na divulgação dos ensinamentos divinos e no esclarecimento de abstrusas questões metafísicas. É minha esperança que, através do favor de Bahá'u'lláh, tu e tua respeitada esposa possais dia a dia aumentar vossa firmeza e constância, a fim de vos tornardes dois estandartes altaneiros e duas luzes resplandecentes em vossa augusta pátria.
Extensas viagens, em outubro, para o Norte, o Sul, o Leste e o Oeste, na companhia dessa vela do amor de Deus, a Sra. Maxwell, seriam sumamente bem-vindas. É minha esperança que ela recupere completamente a saúde. Essa bem-amada serva de Deus é como chama de fogo; dia e noite em nada pensa a não ser no serviço a Deus. Por agora, viajai através de todos os estados do Norte e, no inverno, apressai-vos para os estados do Sul40. Vosso serviço deve dar-se através de palestras eloqüentes apresentadas em reuniões nas quais podeis propagar os ensinamentos divinos. Se for possível, empreendei eventualmente uma viagem às ilhas do Havaí.
Os eventos que transcorreram foram todos mencionados há cinqüenta anos nas Epístolas de Bahá'u'lláh - Epístolas que têm sido impressas, publicadas e difundidas por todo o mundo. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh são a luz desta era e o espírito deste século. Deveis expor cada um deles em todas as reuniões.
O primeiro é a investigação da verdade.
O segundo, a unidade do gênero humano.
O terceiro, a paz universal.
O quarto, harmonia entre a ciência e a revelação divina.
O quinto, a eliminação dos preconceitos de raça e de religião, os preconceitos mundanos e políticos - preconceitos esses que destroem o alicerce da humanidade.
O sexto é retidão e justiça.
O sétimo, o aprimoramento da moral e a educação celestial.
O oitavo, a igualdade dos dois sexos.
O nono, a difusão do conhecimento e da educação.
O décimo, as questões econômicas.
E assim por diante. Esforçai-vos para que as almas atinjam a luz da guia e segurem-se à orla de Bahá'u'lláh.
A carta que mandaste anexa foi lida. Quando a alma do homem se espiritualiza e purifica, elos espirituais são estabelecidos, e tais laços produzem sensações que o coração percebe. O coração humano assemelha-se a um espelho. Quando o espelho é purificado, os corações humanos harmonizam-se e refletem um ao outro, e assim emoções espirituais são geradas. É como o mundo dos sonhos, quando o homem está desprendido das coisas tangíveis e experimenta as espirituais. Que leis espantosas operam e que notáveis descobertas são feitas! E até pode ser que comunicações detalhadas venham a ocorrer...
Finalmente, espero que em Chicago os amigos se tornem unidos e que possam iluminar essa cidade, pois ali despontou a aurora da Causa e nisso está sua primazia sobre outras cidades. Ela, portanto, deve ser respeitada; quiçá possa ser, pela vontade de Deus, livrada de todas as aflições espirituais, e venha atingir perfeita saúde e tornar-se um centro do Convênio e Testamento.
71. Ó tu, bem-amada serva de Deus! Tua carta foi recebida e o conteúdo revelou que os amigos, com perfeita vitalidade e energia, estão empenhados na disseminação dos ensinamentos celestiais. Essa notícia despertou alegria e contentamento profundos, pois cada era tem um espírito e o espírito desta era iluminada está nos ensinamentos de Bahá'u'lláh, porque lançam o alicerce da unidade do mundo humano e promovem a fraternidade universal. Baseiam-se na unidade da ciência e da religião e na investigação da verdade. Sustentam o princípio de que a religião deve ser a causa da amizade, união e harmonia entre os homens. Estabelecem a igualdade de ambos os sexos e expõem princípios econômicos para a felicidade dos indivíduos. Eles propagam a educação universal, para que cada alma possa adquirir tanto conhecimento quanto possível. Ab-rogam e eliminam preconceitos religiosos, raciais, políticos, patrióticos, econômicos e quaisquer outros. Esses ensinamentos, que estão disseminados por todas as Epístolas e Códices, são a causa da iluminação e da vida do mundo humano. Deveras, quem quer que os difunda será auxiliado pelo Reino de Deus.
O presidente da República, Dr. Wilson, está realmente servindo o Reino de Deus, pois é incansável e dia e noite se esforça para que os direitos de todos os homens sejam preservados íntegros e seguros, para que as nações pequenas possam viver, assim como as maiores, em paz e conforto à sombra protetora da Retidão e da Justiça. Esse propósito é verdadeiramente elevado. Tenho confiança em que a incomparável Providência auxiliará e confirmará almas como essa sob todas as condições,
72. Ó tu, amigo verdadeiro! Lê, na escola de Deus, as lições do espírito, e do Mestre do amor aprende as mais profundas verdades. Busca os segredos do Céu, e fala da graça e do favor abundantes de Deus.
Embora a aquisição das ciências e das artes seja a maior glória da humanidade, isso só será verdade caso o rio do homem venha a desaguar no poderoso mar, e retire, do antigo manancial de Deus, Sua inspiração. Quando isso acontece, então cada professor é como um oceano sem limites, e cada aluno é fonte pródiga de conhecimento. Portanto, se a busca do conhecimento conduzir à beleza dAquele que é o Objeto de todo o Conhecimento, quão excelente é tal meta; mas se assim não ocorrer, uma mera gota talvez possa excluir o homem da graça transbordante, pois com a erudição vêm a arrogância e o orgulho, e isso leva ao erro e à indiferença para com Deus.
As ciências de hoje são pontes para a realidade; se elas não conduzirem à realidade nada resta senão inútil ilusão. Pelo Deus Uno e Verdadeiro! Se o conhecimento não for meio de acesso a Ele, o Mais Manifesto, então nada é senão perda evidente.
Incumbe-te adquirir os vários ramos do conhecimento e volver a face para a beleza da Manifesta Beleza, a fim de que possas ser sinal de guia salvadora entre os povos do mundo, e centro focal de compreensão nesta esfera da qual são excluídos os sábios e sua sabedoria, exceto aqueles que entram no Reino das luzes e informam-se do mistério velado e oculto, do segredo bem guardado.
73. Ó filha do Reino! Tua carta chegou, e seu conteúdo demonstra que tens dirigido todos os pensamentos à aquisição de luz dos domínios de mistério. Enquanto os pensamentos de uma pessoa estiverem dispersos ela não obterá nenhum resultado, mas se o pensamento for concentrado num só ponto seus frutos serão admiráveis.
Não é possível obter a plena força da luz do sol quando ela é dirigida a um espelho plano, mas se o sol brilhar num espelho côncavo ou em uma lente convexa, todo o calor se concentrará num só ponto, e esse ponto arderá com o maior calor. Assim, é necessário focalizar o pensamento num só ponto para torná-lo força efetiva.
Expressaste o desejo de celebrar o Dia de Ridván com festa na qual os participantes recitassem Epístolas com deleite e júbilo, e me pediste que te enviasse uma carta para ser lida nesse dia. Minha carta é esta:
Ó vós, bem-amados, e vós, servas do Misericordioso! Este é o dia em que o Sol da Verdade ergueu-Se acima do horizonte da vida, e Sua glória difundiu-se, e Seu brilho irradiou-se com tal poder que atravessou a aglomeração de espessas nuvens e galgou os céus do mundo em todo Seu esplendor. Por isso testemunhais novo impulso em todas as coisas criadas.
Vêde como, neste dia, o escopo das ciências e das artes ampliou-se, e que admiráveis avanços técnicos foram conseguidos, e a que alto grau os poderes da mente se ergueram, e quão estupendas as invenções que têm surgido.
Esta era, em verdade, equivale a cem outras eras: se reunirdes os resultados de cem eras e os comparardes com o produto acumulado de nosso tempo, o fruto desta única era provará ser maior do que o de cem eras anteriores. Tomai, por exemplo, a soma total dos livros escritos em épocas passadas e comparai-a com o volume de livros e tratados que nossa era já produziu: os livros escritos apenas durante os nossos dias excedem em número o total dos volumes escritos através dos séculos. Vede como é poderosa a influência exercida pelo Sol do mundo sobre a íntima essência de todas as coisas criadas!
Porém, que lástima! Mil vezes, lástima! Os olhos não enxergam tal fato, os ouvidos são surdos, e corações e mentes estão inconscientes desta graça suprema. Esforçai-vos, pois, de todo coração e alma, por despertardes os adormecidos, e fazerdes os cegos verem, e os mortos ressuscitarem.
74. Ó ave que suavemente canta da Beleza de Abhá! Nesta nova e maravilhosa dispensação os véus da superstição foram rompidos e os preconceitos dos povos orientais são censurados. Entre certas nações do Oriente, a música era considerada condenável, mas nesta nova era a Luz Manifesta proclamou especificamente em Suas sagradas Epístolas que a música, seja cantada, seja tocada, é alimento espiritual para a alma e o coração.
A arte musical está entre as artes dignas do mais alto louvor, e comove o coração de todos os que sofrem. Assim, pois, ó Shahnáz41, toca e canta as sagradas palavras de Deus, em tons maravilhosos, nas reuniões dos amigos, para que o ouvinte possa ser libertado dos grilhões da preocupação e da tristeza, e sua alma vibre de júbilo e se humilhe em oração ao reino da Glória.
75. Esforçai-vos de coração e alma a fim de causar união e harmonia entre os brancos e os negros e assim provar a unidade do mundo bahá'í - onde não há lugar para distinção de cor, onde somente os corações são tidos em conta. Louvado seja Deus! os corações dos amigos estão ligados e unidos, quer sejam eles do leste, quer do oeste, do norte ou do sul; sejam alemães, franceses, japoneses ou americanos; sejam pertencentes à raça branca, à negra, à vermelha, à amarela ou à castanha. Variações de cor, de país e de raça não têm nenhuma importância na Fé Bahá'í; ao contrário, a unidade bahá'í sobrepuja todas elas e elimina todas essas fantasias e imaginações.
76. Ó tu que tens coração iluminado! És assim como a pupila do olho, o verdadeiro manancial da luz, pois o amor de Deus lançou seus raios sobre o âmago de teu ser, e volveste a face para o Reino de teu Senhor.
Intenso é o ódio, na América, entre negros e brancos, mas minha esperança é que o poder do Reino una-os em amizade, servindo-lhes como bálsamo.
Que não olhem para a cor do homem, e sim para o coração. Se o coração estiver cheio de luz, esse homem estará próximo do limiar de seu Senhor; caso contrário, esse homem - branco ou negro - estará desatento de seu Senhor.
77. Ó tu, venerada serva de Deus! Tua carta de Los Angeles foi recebida. Agradece à divina Providência por teres sido ajudada a servir, e por teres sido a causa da promoção da unidade do mundo humano, para que as trevas das diferenças entre os homens possam ser dissipadas, e o pavilhão da unidade das nações estenda sua sombra sobre todas as regiões. Sem essa unidade, são inatingíveis o sossego e o conforto, a paz e a reconciliação universal. Este século iluminado requer tal realização e necessita dela. Em cada século, um tema específico e central é, de acordo com as exigências desse século, confirmado por Deus. Nesta era iluminada, o que Deus sanciona é a unidade do mundo humano. Cada alma que promove essa unidade será, sem a menor dúvida, amparada e confirmada.
Espero que, nas reuniões, possas cantar louvores com doce melodia e assim tornar-te causa de júbilo e alegria para todos.
78. Ó tu que tens coração puro, espírito santificado, caráter incomparável e belo semblante. Tua fotografia foi recebida, e revelou tua forma física na maior beleza e melhor das aparências. Tens o semblante escuro e o caráter iluminado. És semelhante à pupila do olho, que tem cor escura mas é a fonte da luz, e é aquela que revela o mundo contingente.
Não me esqueci de ti, nem me esquecerei. Suplico a Deus para que Ele, benevolamente, de ti faça o sinal de Sua bondade entre o gênero humano, ilumine tua face com a luz daquelas bençãos que são concedidas pelo Senhor Misericordioso, e te eleja para Seu amor nesta era que se destaca entre todas as eras e todos os séculos passados.
79. Ó honrado personagem! Li tua obra The Gospel of Wealth42, e nela encontrei recomendações verdadeiramente apropriadas e judiciosas para o alívio do fardo da humanidade.
Em poucas palavras, os Ensinamentos de Bahá'u'lláh prescrevem a partilha voluntária de bens, e isso é melhor que a equiparação da riqueza. Pois a equiparação precisa ser imposta de fora, enquanto a partilha é questão de livre escolha.
O homem atinge a perfeição através de boas ações que sejam realizadas voluntariamente, e não de boas ações que ele seja forçado a praticar. E o compartilhar é um ato reto de escolha pessoal; ou seja, os ricos deveriam prestar auxílio aos pobres, deveriam despender suas posses com os pobres, mas de sua própria e espontânea vontade, e não porque os pobres tivessem conseguido isso por força. Pois o fruto da força é o tumulto e a ruína da ordem social. Por outro lado, a partilha voluntária, a distribuição dos bens por vontade própria, conduz ao conforto e à paz da sociedade. Isso ilumina o mundo; confere honra à humanidade.
Pude ver os bons resultados de tua própria filantropia na América - em várias universidades, em reuniões pela paz, e em associações culturais - enquanto eu viajava de cidade em cidade. Por isso, oro por ti, para que sejas cercado pelas dádivas e bençãos do céu, e possas realizar muitos atos filantrópicos no Oriente e Ocidente. Assim poderás resplandecer qual círio aceso no Reino de Deus, e atingir honra e vida eterna, e reluzir como estrela fulgorosa no horizonte da eternidade.
80. Ó tu que estás a volver a face para Deus! Tua carta foi recebida. Seu conteúdo deu a saber que é teu desejo assistir aos pobres. Qual desejo melhor que esse? As almas que são do Reino desejam ardentemente dar assistência aos pobres e compartilhar de seus sentimentos, mostrar bondade aos que sofrem e tornar-lhes frutífera a vida. Feliz és tu por teres tal desejo.
Transmite, em meu nome, o maior amor e carinho a teus dois filhos. Suas cartas foram recebidas, mas por falta de tempo, cartas separadas não lhes podem ser escritas no momento. Transmite-lhes, em meu nome, o maior carinho.
81. Quanto às almas que durante a guerra auxiliaram os pobres e engajaram-se no trabalho da Missão da Cruz Vermelha, seus serviços são aceitos no Reino de Deus e são a causa de sua vida eterna. Transmite-lhes estas boas novas.
82. Ó tu que estás firme no Convênio! Tua carta foi recebida. Tens feito grande esforço em prol daquele prisioneiro, quiçá venha mostrar-se frutífero. Não obstante, dize-lhe: "Os habitantes do mundo estão confinados na prisão da natureza - prisão essa que é incessante e eterna. Se estás atualmente confinado dentro dos limites de temporária prisão, não te entristeças por isso. É minha esperança que possas ser libertado da prisão da natureza e que atinjas a corte da vida eterna. Suplica a Deus dia e noite e pede clemência e perdão. A onipotência de Deus haverá de resolver todas as dificuldades."
83. Transmite à tua honrada esposa, em nome de 'Abdu'l-Bahá, minhas saudações de Abhá, e dize: "A bondade mostrada aos presos, e o treino e a educação a eles oferecidos são de extrema importância. Portanto, porque te esforçaste por fazê-lo e despertaste alguns deles - tendo sido a causa de eles dirigirem as faces para o Reino Divino - esse ato louvável é plenamente aprovado. Seguramente deveis perseverar. Aos dois prisioneiros de San Quentin transmite em meu nome o maior carinho, e dize-lhes: "Essa prisão, aos olhos das almas sábias, é escola para o treinamento e o desenvolvimento. Deveis esforçar-vos de coração e alma para adquirirdes fama pelo caráter e pelo conhecimento".
84. Ó tu querida serva de Deus! Tua carta foi recebida e seu conteúdo foi analisado.
O matrimônio, entre a generalidade do povo, é um laço físico, e essa união só pode ser temporária, pois está predestinada à separação física no final.
Entre o povo de Bahá, porém, o casamento deve ser união tanto física quanto espiritual, pois aqui ambos os cônjuges estão extasiados com o mesmo vinho, enamorados pela mesma Face incomparável; ambos vivem através do mesmo espírito, através deles movem, e são iluminados pela mesma glória. Essa relação entre eles é espiritual e, portanto, é laço que permanecerá para todo o sempre. Da mesma forma, no mundo físico, desfrutam de laços fortes e duráveis, pois, se o casamento é baseado tanto no espírito como no corpo, essa é uma união verdadeira e por isso haverá de durar. Entretanto, se o laço for apenas físico, e nada mais, é certo que será só temporário, tão somente, e deverá inexoravelmente terminar em separação.
Portanto, quando o povo de Bahá tenciona casar, a união deve ser uma relação verdadeira, uma aproximação espiritual bem como física, de modo que através de todas as fases da vida, e em todos os mundos de Deus, sua união perdurará; porque essa verdadeira unidade é uma centelha do amor de Deus.
Do mesmo modo, quando as almas amadurecem ao ponto de se tornar verdadeiros crentes, haverão de alcançar uma relação espiritual entre si, e demonstrarão uma ternura que não é deste mundo. Elas, todas elas, hão de ficar exultantes com um sorvo do amor divino, e essa união mútua, essa ligação, também haverá de permanecer para sempre. Ou seja, as almas que esquecem de si próprias, que se despem dos defeitos da humanidade, e se libertam da escravidão humana serão, sem a menor dúvida, iluminadas com os esplendores celestiais da unidade, e atingirão, todas, a verdadeira união no mundo que não fenece.
85. Quanto à pergunta sobre o casamento dentro da Lei de Deus: primeiro deves escolher alguém que te seja agradável, e então o assunto fica sujeito ao consentimento do pai e da mãe. Antes de fazeres a escolha, eles não têm o direito de interferir.
86. O casamento bahá'í é o compromisso recíproco das duas partes, e sua ligação mútua de coração e mente. Cada um deve, porém, exercer o máximo cuidado para familiarizar-se totalmente com o caráter do outro, para que o firme convênio entre eles seja um laço que dure para sempre. Seu propósito deve ser este: tornarem-se amorosos companheiros e camaradas, unidos um ao outro por todo o sempre. ...
O verdadeiro casamento de bahá'ís é este: que o marido e a mulher estejam unidos física e espiritualmente, que sempre melhorem a vida espiritual um do outro, e que desfrutem de unidade sempiterna em todos os mundos de Deus. É este o casamento bahá'í.
87. Ó tu, recordação daquele que morreu pela Abençoada Beleza! Há pouco tempo, a jubilosa notícia de teu casamento com aquela folha luminosa foi recebida, e trouxe infinita alegria aos corações do povo de Deus. Preces de súplica foram oferecidas, com toda a humildade, junto ao Santo Limiar, a fim de que esse matrimônio seja arauto de júbilo para os amigos, que seja vínculo de amor por toda a eternidade, e produza benefícios e frutos imperecíveis.
Da separação deriva toda espécie de mal e dano, mas a união das coisas criadas produz sempre os mais louváveis resultados. Através da associação - até mesmo entre as mais ínfimas partículas do mundo da existência - a graça e a generosidade de Deus tornam-se manifestas; e quanto mais alto o grau, mais momentosa é a união. "Glória àquele que criou todos os pares: entre as coisas que a terra produz, entre os próprios homens, e entre as coisas além de sua compreensão."43 Acima de todas as outras uniões está aquela entre os seres humanos, especialmente quando se realiza no amor de Deus. Assim se faz aparecer a unidade primária; assim é lançado no espírito o alicerce do amor. É certo que um casamento como o vosso fará com que sejam reveladas as dádivas de Deus. Por isso, transmitimos felicitações aos dois, e suplicamos bençãos para vós; e pedimos da Abençoada Beleza, através de Sua ajuda e favor, que faça dessa festa nupcial uma ocasião de júbilo para todos, e adorne-a com a harmonia do Céu.
Ó meu Senhor, ó meu Senhor! Esses dois orbes brilhantes casam em Teu amor, unidos em serviço a Teu Santo Limiar, ligados no auxílio à Tua Causa. Faze esse casamento ser como luzes radiantes de Tua transbordante graça, ó meu Senhor, Todo-Misericordioso, como luminosos raios de Tuas dádivas, ó tu, o Benéfico, O Que sempre concede, para que dessa grande árvore cresçam ramos que se tornem verdejantes, e floresçam em meio aos favores derramados de Tuas nuvens de graça.
Em verdade, Tu és o Generoso, em verdade és o Onipotente, em verdade és o Compassivo, o Todo-Misericordioso.
88. Ó vós dois, meus amados filhos! A notícia de vossa união, logo que chegou a mim, provocou infinita alegria e gratidão. Louvado seja Deus! essas duas aves fiéis buscaram abrigo em um só ninho. Suplico a Deus que os capacite a criar uma família nobre, pois a importância do casamento está no criar uma família ricamente abençoada, para que, com toda a alegria, possam iluminar o mundo, como velas. Porquanto a iluminação do mundo depende da existência do homem. Se o homem não existisse no mundo, este seria como árvore sem fruto. É minha esperança que ambos vos torneis como uma só árvore e que, através das efusões da nuvem da benevolência, possais adquirir frescor e encanto, florescer e dar frutos, para que vossa linhagem perdure para sempre.
Sobre vós esteja a Glória do Mais Glorioso.
89. Ó tu que és firme no Convênio! A carta que escreveste no dia 2 de maio de 1919 foi recebida. Rende louvores a Deus por seres firme e constante nas provações e por estares fortemente apegado ao Reino de Abhá. Não és abalado por aflição alguma, nem perturbado por nenhuma calamidade. Só quando o homem é provado é que o ouro puro é separado distintamente da escória. O tormento é o fogo da provação no qual o ouro puro brilha com resplendor, e a impureza é queimada e enegrecida. Louvado seja Deus! atualmente estás firme e constante nas provações e tribulações, e por elas não és abalado.
Tua esposa não está em harmonia contigo, mas - mercê de Deus - a Abençoada Beleza está satisfeita contigo e te está concedendo as maiores dádivas e bençãos. Mas esforça-te ainda para teres paciência com tua esposa; talvez ela se transforme e seu coração se ilumine. A contribuição que fizeste para o ensino é sumamente aceitável, e será mencionada eternamente no Reino Divino, pois é causa da difusão de fragrâncias e da exaltação da Palavra de Deus.
90. Ó Deus, meu Deus! Esta Tua serva Te invoca, depositando em Ti a confiança, volvendo a Ti a face, implorando-Te que sobre ela derrames Tuas graças celestiais, que lhe reveles Teus mistérios do espírito, e irradies sobre ela as luzes de Tua Divindade.
Ó meu Senhor! Faze com que os olhos de meu esposo enxerguem. Regozija seu coração com a luz do conhecimento de Ti, atrai sua mente à Tua luminosa beleza, e alegra-lhe o espírito pela revelação de Teus esplendores manifestos.
Ó meu Senhor! Levanta Tu o véu que lhe obstrui a visão. Faze chover sobre ele Tuas abundantes graças, inebria-o com o vinho do amor por Ti; transforma-o num de Teus anjos, cujos pés andam sobre a Terra ao mesmo tempo em que suas almas voam através dos altos céus. Faze com que se torne como lâmpada brilhante, a irradiar a luz de Tua sabedoria em meio a Teu povo.
Verdadeiramente, Tu és o Precioso, O Que sempre concede, o Dadivoso.
91. Ó tu que te curvaste em oração perante o Reino de Deus! Bem-aventurado és, pois a beleza do Semblante Divino extasiou teu coração, e a luz da sabedoria interior inundou-o, e dentro dele brilha o fulgor do Reino. Sabe tu que Deus está contigo sob todas as condições, e que Ele te protege dos acasos e das vicissitudes deste mundo, e fez de ti uma serva em Sua vastíssima vinha...
Quanto a teu honrado esposo: incumbe a ti tratá-lo com grande bondade, levar em conta seus desejos, e ter para com ele uma atitude conciliatória em todos os momentos - até que ele veja que, porque te dirigiste ao Reino de Deus, tua ternura para com ele e teu amor a Deus têm aumentado, bem como tua consideração por seus desejos em todas as circunstâncias.
Imploro ao Todo-Poderoso que te mantenha firmemente dedicada ao Seu amor, e sempre ocupada em difundir os doces sopros de santidade por todas essas regiões.
92. Ó vós dois, crentes em Deus! O Senhor - incomparável é Ele - fez a mulher e o homem para viverem unidos na mais íntima associação, e serem como uma só alma. São dois esteios mútuos, dois amigos íntimos que deveriam atentar para o bem-estar um do outro.
Se desse modo viverem, passarão por este mundo com perfeito contentamento, êxtase, e paz interior, e tornar-se-ão objeto do favor e da graça divina no Reino do céu. Se porém agirem de outro modo, passarão a vida em grande amargura, desejando a todo momento a morte, e ficarão envergonhados no reino celestial.
Esforçai-vos, portanto, de coração e alma, por permanecerdes juntos assim como dois pombos no ninho, pois isso é ser abençoado em ambos os mundos.
93. Ó tu, serva de Deus! Cada mulher que se torna serva de Deus supera em glória às imperatrizes do mundo, porquanto está associada a Deus e sua soberania é imperecível; enquanto um punhado de pó haverá de apagar o nome e a fama daquelas imperatrizes. Em outras palavras, assim que baixarem ao túmulo, estarão reduzidas a nada. As servas do Reino de Deus, por outro lado, desfrutam de soberania eterna, jamais afetada pelo correr das eras e gerações.
Considera: quantas imperatrizes vieram e se foram desde o tempo de Cristo. Cada uma era governante de um país, mas delas não resta agora traço ou nome sequer, enquanto Maria Madalena, que era apenas uma camponesa e serva de Deus, ainda brilha do horizonte da glória infindável. Esforça-te, pois, para continuares a ser uma serva de Deus.
Elogiaste a Convenção. Essa Convenção há de adquirir grande importância no futuro, pois está servindo o Reino Divino e ao mundo humano. Ela promove a paz universal e lança o alicerce da unidade do gênero humano; liberta as almas dos preconceitos religiosos, raciais e mundanos, e as reúne à sombra do pavilhão unicolor de Deus. Rende louvores a Deus, pois, por haveres assistido a uma Convenção como essa e escutado os Ensinamentos divinos.
94. Ó servas da beleza de Abhá! Vossa carta foi recebida, e sua leitura trouxe grande alegria. Louvado seja Deus, as mulheres bahá'ís organizaram reuniões nas quais aprenderão a ensinar a Fé, difundirão as doces fragrâncias dos Ensinamentos, e farão planos para o ensino das crianças.
Essa reunião deve ser completamente espiritual. Isto é, as deliberações devem restringir-se à reunião de prova claras e concludentes de que o Sol da Verdade realmente Se levantou. E, além disso, as participantes deveriam ocupar-se com todos os meios para o treinamento das meninas; com o ensino dos vários ramos do conhecimento, do bom comportamento e do modo de vida adequado; com o cultivo do bom caráter, da castidade, da constância, da perseverança, da fortaleza, da determinação e da firmeza de propósitos; com a administração do lar, a educação das crianças e qualquer coisa que se aplique especialmente às necessidades das meninas a fim de que estas - criadas na cidadela de todas as perfeições, e com a proteção de um belo caráter - quando elas mesmas forem mães, venham a educar seus filhos, desde a primeira infância, de tal maneira que eles adquiram bom caráter e boa conduta.
Que também estudem a respeito de tudo o que promove a saúde do corpo e sua boa condição física, e sobre como proteger seus filhos contra doenças.
Quando as coisas forem bem organizadas dessa maneira, cada criança tornar-se-á planta sem igual nos jardins do Paraíso de Abhá.
95. Ó servas do Senhor! A congregação espiritual que estabelecestes nessa cidade iluminada é extremamente oportuna. Fizestes grandes progressos; excedestes aos demais; levantaste-vos em serviço ao Santo Limiar e obtivestes dádivas celestiais. Agora, com todo zelo espiritual, deveis reunir-vos nessa congregação iluminada, deveis recitar os Escritos Sagrados e ocupar-vos na comemoração do Senhor. Exponde Seus argumentos e Suas provas. Trabalhai pela orientação das mulheres dessa terra, ensinai as mocinhas e as crianças, de forma que as mães possam educar seus pequenos desde a primeira infância, adestrá-los plenamente, incutir-lhes bom caráter e boa moral, guiá-los a todas as virtudes da humanidade, impedir o desenvolvimento de qualquer conduta condenável, e nutri-los no regaço da educação bahá'í. Destarte, essas tenras criancinhas haverão de ser nutridas no seio do conhecimento e do amor de Deus. Desse modo haverão de crescer e florescer, e ser-lhes-ão ensinadas a retidão e a dignidade da espécie humana, a coragem e a vontade para esforçar-se e para resistir. Assim aprenderão a ter perseverança em todas as coisas, a querer progredir, a ter magnanimidade e firme determinação, castidade e pureza na vida. Dessa maneira, serão capacitadas a concluir com êxito qualquer coisa que empreendam.
As mães devem considerar prioritário tudo o que se relacione com a educação de crianças. Devem fazer todo esforço nesse sentido, pois quando o ramo está verde e tenro ele crescerá em qualquer direção na qual o orientardes. Cumpre às mães, portanto, criar seus pequenos do mesmo modo como um jardineiro cultiva as plantas novinhas. Que elas, dia e noite, esforcem-se para inculcar em seus filhos a fé e a certeza, o temor a Deus, o amor ao Bem-Amado dos mundos, e todas as boas qualidades e características. Sempre que a mãe veja o filho proceder bem, deve elogiá-lo e aplaudi-lo, e alegrar-lhe o coração; e se a menor característica indesejável manifestar-se, deveria aconselhar o filho, e puni-lo usando métodos baseados na razão - até mesmo através de leve reprimenda, caso isso seja necessário. Contudo, não é permissível bater numa criança, nem insultá-la, pois o caráter da criança será totalmente deturpado se ela for sujeitada a maus-tratos ou abuso verbal.
96. Ó servas do Misericordioso! Rendei graças à Antiga Beleza porque fostes levantados e reunidos neste mais imponente dos séculos, nesta mais iluminada das eras. A fim de agradecerdes condignamente tal bondade, mantende-vos constantes e firmes no Convênio, e - seguindo os preceitos de Deus e a sagrada Lei - nutri vossas crianças desde a infância com o leite de uma educação universal; desde seus primeiros dias, criai-as de modo a estabelecer firmemente no imo de seus corações, na própria natureza delas, um modo de vida que em todos os aspectos esteja conforme com os Ensinamentos divinos.
Pois as mães são as primeiras educadoras, os primeiros mentores; e verdadeiramente são as mães que determinam a felicidade, a futura grandeza, os modos corteses, a erudição e o discernimento, a compreensão, e a fé de seus pequeninos.
97. Há certos pilares que foram estabelecidos como os inabaláveis sustentáculos da Fé de Deus. O mais poderoso deles é o conhecimento e o uso da mente, a expansão da consciência e a percepção das realidades do universo e dos mistérios ocultos de Deus Onipotente.
Promover o conhecimento é, assim, inescapável dever imposto a cada um dos amigos de Deus. Incumbe a essa Assembléia Espiritual, essa Assembléia de Deus, envidar todo esforço para educar as crianças de modo que, desde a infância, sejam treinadas na conduta bahá'í e nos caminhos de Deus, e, como plantas jovens, cresçam e floresçam nas águas que fluem mansamente: os conselhos e as admoestações da Abençoada Beleza.
98. Se nenhum educador houvesse, todas as almas permaneceriam selvagens, e, não fosse o professor, as crianças seriam criaturas ignorantes.
É por esta razão que, neste novo ciclo, a educação e a instrução estão inscritas no Livro de Deus como sendo obrigatórias, e não como voluntárias. Isto é, ao pai e à mãe impõe-se, como um dever, envidar todos os esforços para dar instrução à filha e ao filho, para nutri-los do seio do conhecimento e criá-los no regaço das ciências e das artes. Se negligenciarem esse assunto, terão de prestar contas, e serão dignos de reprovação na presença do austero Senhor.
99. Escreveste a respeito das crianças: desde o princípio as crianças têm de receber educação divina e ser continuamente lembradas de recordar seu Deus. Deixai que o amor de Deus penetre-lhes no imo do ser, juntamente com o leite materno.
100. É meu desejo que essas crianças recebam a educação bahá'í, para que possam progredir tanto aqui como no Reino, e alegrem teu coração.
No futuro, a moralidade degenerará em grau extremo. É essencial que as crianças sejam educadas na conduta bahá'í, para que possam encontrar felicidade tanto neste mundo como no vindouro. Se assim não for, serão assediadas por tristezas e tribulações, pois a felicidade humana está alicerçada no comportamento espiritual.
101. O vós que tendes paz na alma! Entre os Textos divinos, expostos no Mais Sagrado Livro e também em outras Epístolas, encontra-se isto: incumbe ao pai e à mãe treinar os filhos na boa conduta e no estudo dos livros; estudo esse no grau necessário para que nenhuma criança, menina ou menino, permaneça analfabeta. Se o pai faltar com seu dever, deverá ser obrigado a desincumbir-se de sua responsabilidade. Caso isso não lhe seja possível, caberá à Casa Universal de Justiça cuidar da educação das crianças; em nenhuma circunstância se deve deixar qualquer criança sem alguma educação. Este é um dos mandamentos rigorosos e inevitáveis, cuja inobservância provocaria a furiosa indignação de Deus Onipotente.
102. Ó verdadeiros companheiros! Todos os seres humanos são como crianças numa escola, e os Pontos Onde Alvorece a Luz, as Fontes da Revelação Divina, são os professores, maravilhosos e sem igual. Na escola das realidades, eles educam esses filhos e filhas em conformidade com os ensinamentos de Deus, nutrindo-os do seio da graça, a fim de que se possam desenvolver-se em todos os sentidos, e manifestem as excelentes dádivas e bençãos do Senhor, e reúnam em si as perfeições humanas; para que possam progredir em todos os aspectos da conquista humana - quer exteriores, quer interiores, ocultos ou visíveis, materiais ou espirituais - até transformarem este mundo mortal num grande espelho que reflita aquele outro mundo que não fenece.
Ó vós amigos de Deus! O Sol da Verdade, nesta mais momentosa era, elevou-Se ao mais alto ponto do equinócio vernal e lança Seus raios sobre todas as regiões. Por isso, Ele provocará tão vibrante comoção, liberará tais vibrações no mundo da existência, estimulará tamanho crescimento e desenvolvimento, irradiará com tal glória de luz - e as nuvens da graça derramarão águas tão abundantes, e campos e planícies encher-se-ão com tal universo de plantas e flores de doces aromas - que esta terra humilde se tornará o Reino de Abhá, e este mundo inferior, o mundo do alto. Então esta partícula de pó será como o imenso círculo dos céus; este lugar humano, como a corte palatina de Deus; esta mancha de barro, a aurora dos ilimitadas favores do Senhor dos Senhores.
Portanto, ó bem-amados de Deus! envidai vigoroso esforço até que vós próprios simbolizeis esse progresso e todas essas confirmações, e vos torneis centros focais das bençãos de Deus, auroras da luz de Sua unidade, promotores das dádivas e graças da vida civilizada. Sede nessa terra as vanguardas das perfeições da humanidade; levai avante os vários ramos do conhecimento; sede ativos e progressistas no campo das invenções e das artes. Esforçai-vos por retificar a conduta dos homens, e procurai exceder o mundo inteiro quanto à virtude do caráter. Enquanto as crianças estão ainda na infância, alimentai-as no seio da graça celestial, nutri-as no berço de toda excelência, criai-as nos braços da bondade. Proporcionai-lhes a vantagem de toda a espécie de conhecimento útil. Deixai-as partilhar de cada um dos novos, admiráveis e maravilhosos ofícios e artes. Estimulai-as ao trabalho e ao empenho, e acostumai-as a dificuldades. Ensinai-as a dedicar as vidas para assuntos de grande importância e inspirai-as a empreender estudos que beneficiem a humanidade.
103. A educação e a instrução das crianças está entre os atos mais meritórios da humanidade, e atrai a graça e o favor do Todo-Misericordioso, pois a educação é o indispensável fundamento de toda a excelência humana e permite ao homem ascender às alturas da glória eterna. Se uma criança for treinada desde a infância, ela, através do amoroso cuidado do Santo Jardineiro, sorverá as águas cristalinas do espírito e do conhecimento, assim como árvore jovem em meio a regatos que correm mansamente. Ela, seguramente, atrairá para si os brilhantes raios do Sol da Verdade e, por meio da luz e calor, crescerá sempre viçosa e bela no jardim da vida.
Por esse motivo, o mentor deve ser também médico; isto é, ao instruir a criança, deve remediar-lhe os defeitos; deve dar-lhe conhecimento e, ao mesmo tempo, criá-la de modo que adquira natureza espiritual. Que o professor seja um médico para o caráter da criança, de modo que possa curar os males espirituais dos filhos dos homens.
Se nesta momentosa tarefa for enviado esforço vigoroso, o mundo humano resplandecerá com outros adornos e irradiará a mais bela luz. Então este lugar sombrio tornar-se-á brilhante, e esta morada de terra há de converter-se no Céu. Os próprios demônios, então, se transformarão em anjos; os lobos, em pastores de rebanhos; as matilhas de cães selvagens, em gazelas que pastam nas planícies da unidade; as bestas ferozes, em pacíficos rebanhos; as aves de rapina, com garras afiadas como navalhas, em aves canoras que chilreiam os melodiosos cantos seus.
Pois a realidade íntima do homem é linha de demarcação entre a sombra e a luz, é um lugar onde os dois mares encontram-se44; é o ponto mais baixo do arco de descida45 e, por esse motivo, é capaz de atingir todos os graus superiores. Com educação, pode alcançar toda a excelência; sem educação, estagnará no ponto mais baixo da imperfeição.
Toda criança é potencialmente a luz do mundo e - ao mesmo tempo - suas trevas; por isso a questão da educação precisa ser considerada da máxima importância. Desde a infância, a criança tem de ser nutrida no seio do amor de Deus e criada nos braços de Seu conhecimento, para que irradie luz, cresça em espiritualidade, encha-se de sabedoria e erudição, e seja adornada com as características da hoste angelical.
Visto que vos foi designada esta santa tarefa, deveis, portanto, envidar todos os esforços por tornardes famosa essa escola, em todos os aspectos, em todo o mundo; para torná-la a causa do enaltecimento da Palavra do Senhor.
104. Ó amados de Deus e servas do Misericordioso! Um grande número de eruditos é de opinião que a diversidade entre as mentes e os variados graus de percepção são devidos às diferenças na educação, treinamento e cultura. Ou seja, crêem que as mentes são todas iguais no princípio, mas que o treinamento e a educação fazem surgir a variedade de mentes e os diversos graus de inteligência, e que tais desigualdades não são componente inerente à individualidade, mas resultado da educação: que ninguém possui qualquer superioridade inata em relação aos demais. ...
As Manifestações de Deus também concordam com a visão de que a educação exerce a mais poderosa influência possível sobre a humanidade, contudo, afirmam que as diferenças no grau de inteligência são inatas. Esse fato é óbvio, e não merece discussão, pois vemos que crianças da mesma idade, do mesmo país, da mesma raça, até da mesma família e educadas pelo mesmo indivíduo, ainda assim, são diferentes no que diz respeito ao grau de compreensão e inteligência. Algumas delas farão rápido progresso, outras educar-se-ão apenas gradualmente, e outras ficarão no nível mais baixo de todos. Portanto não importa quanto uma concha seja polida, ela não se transformará em pérola brilhante, nem é possível tornar o cascalho opaco numa gema cujos raios puros venham a iluminar o mundo. Jamais, através de treino e cultivo, a colocíntia e a árvore amarga46 transformar-se-ão na árvore da Santidade.47 Ou seja, a educação não pode alterar a essência íntima do homem, mas, efetivamente, exerce influência formidável e, com esse poder, pode fazer manifestarem-se no indivíduo quaisquer perfeições e capacidades que estejam depositadas dentro dele. Um grão de trigo, se cultivado pelo fazendeiro, produzirá uma colheita inteira, e uma semente, através do cuidado do jardineiro, tornar-se-á uma grande árvore. Graças aos esforços amorosos do professor, as crianças da escola primária podem chegar aos mais altos níveis de realização; em verdade, seus favores podem erguer a um trono excelso crianças tidas em pouca conta. Assim, fica claramente demonstrado que, por sua natureza essencial, as mentes diferem quanto à sua capacidade; ao mesmo tempo, a educação também desempenha um grande papel e exerce poderosa influência sobre o desenvolvimento delas.
105. Quanto à diferença entre a civilização material, que agora prevalece, e a civilização divina, a qual será um dos benefícios destinados a emergir da Casa de Justiça, ela é esta: a civilização material, mediante o poder de leis punitivas e retaliatórias, refreia o povo de atos criminosos. Não obstante isso, embora proliferem continuamente as leis de represália para punir o homem, como podeis ver, nenhuma lei existe para recompensá-lo. Em todas as cidades da Europa e da América, imensos prédios têm sido erigidos para servir de cárceres para os criminosos.
A civilização divina, entretanto, de tal modo treina cada membro da sociedade, que ninguém, exceto um número insignificante, tentará cometer crime. Há, assim, grande diferença entre a prevenção do crime por meio de medidas violentas e retaliativas, e a prevenção por meio de tal educação, de tal iluminação, de tal espiritualização, que o povo, sem medo de castigo ou vingança iminentes, evitarão todo e qualquer ato criminoso. Virão a considerar, de fato, a própria perpetração de crime como grande desgraça e, em si, o mais severo dos castigos. Tornar-se-ão enamorados das perfeições humana e a consagrarão suas vidas àquilo que possa trazer luz ao mundo e promover as qualidades que sejam aceitáveis no Santo Limiar de Deus.
106. Entre os maiores serviços que ao homem é possível prestar a Deus Todo-Poderoso, está a educação e instrução das crianças, essas jovens plantas do Paraíso de Abhá, a fim de que essas crianças - nutridas pela graça no caminho da salvação, a crescer como pérolas da generosidade divina na concha da educação - algum dia adornem a coroa da glória infindável.
No entanto, é muito difícil empreender esse serviço, e ainda mais difícil ser nele bem-sucedido. Espero que te desincumbas bem dessa mais importante das tarefas, que ganhes a vitória, e te tornes insígnia da abundante graça de Deus; que essas crianças - educadas todas, sem exceção, nos sagrados Ensinamentos - desenvolvam índoles semelhantes aos ares perfumados que sopram através dos jardins do Todo-Glorioso, e venham a difundir sua fragrância por todo o mundo.
107. É a esperança de 'Abdu'l-Bahá que essas almas jovens na escola do conhecimento aprofundado sejam assistidas por alguém que as ensine a ter amor. Possam todas elas, em todo o alcance do espírito, aprender bem a respeito dos mistérios ocultos - tão bem que, no Reino do Todo-Glorioso, cada uma delas, como rouxinol dotado de fala, divulgue em altas vozes os segredos do Reino Celestial e, como alguém que ardentemente ama, exprima seu extremo anelo e sua necessidade absoluta do Bem-Amado.
108. Deveríeis considerar de fundamental importância a questão do caráter virtuoso. Incumbe a todo pai e toda mãe aconselhar os filhos durante um longo período, e guiá-los àquelas coisas que conduzem à honra eterna.
Encorajai as crianças em idade escolar, desde os primeiros anos, a proferir palestras de alta qualidade, de modo que venham a dedicar suas horas de lazer à apresentação de palestras convincentes e notáveis, expressando-se com clareza e eloqüência.
109. Ó vós, agraciados pelos favores de Deus! Nesta nova e admirável Era, o fundamento inabalável é o ensino das ciências e artes. Segundo os explícitos Textos Sagrados, a cada criança devem ser ensinadas as artes e os ofícios, no grau que for necessário. Assim, pois, em cada cidade ou aldeia, devem ser estabelecidas escolas, e todas as crianças nessas cidades e aldeias devem envolver-se no estudo até o grau necessário. Por conseguinte, quem oferecer ajuda para tornar isso realidade, seguramente será recebido no Limiar Celestial, e elogiado pela Companhia no alto.
Uma vez que vos tendes esforçado muito por atingir este objetivo de suma importância, é minha esperança que recebais vossa recompensa do Senhor de Claros Sinais e Evidências, e que as miradas da graça celestial sejam a vós dirigidas.
110. Quanto à organização das escolas: se possível, todas as crianças deveriam usar o mesmo tipo de roupa, mesmo que o tecido varie. É preferível que também o tecido seja uniforme, mas, se isso não é possível, não importa. Quanto mais asseados os alunos, melhor - deveriam ser imaculados. A escola deveria estar situada num local onde o ar seja delicado e puro. As crianças devem ser cuidadosamente orientadas para que venham a ser extremamente corteses e bem-comportadas. Devem ser constantemente encorajadas e incentivadas a ansiar pela conquista de todos os cumes das realizações humanas, de forma que, desde os primeiros anos, sejam ensinadas a ter elevados ideais, a comportar-se bem, a ser castas, puras, e sem mácula - e aprendam a ter determinação firme e propósito inabalável em todas as coisas. Que não façam zombarias nem ajam frivolamente, mas sim avancem diligentemente em direção a suas metas, de modo que em todas as situações permaneçam resolutas e firmes.
O aprendizado da moral e da boa conduta é muito mais importante do que o conhecimento dos livros. Uma criança asseada, agradável, de bom caráter e boa conduta - ainda que careça de conhecimentos - é preferível a outra que seja rude, suja, e de má índole, ainda que se esteja tornando profundamente versada em todas as artes e ciências. A razão disso é que a criança bem-comportada, ainda que seja ignorante, é de benefício aos demais, enquanto uma criança de má índole e má conduta está corrompida - e é prejudicial aos outros, muito embora seja letrada. Se, contudo, a criança for educada para ser tanto instruída quanto boa, o resultado é luz sobre luz.
As crianças são como ramo ainda verde e novo - crescerão da maneira que as orientardes. Tomai o máximo cuidado a fim de lhes conceder ideais e objetivos elevados, de modo que, quando forem adultos, irradiem seus raios de luz sobre o mundo, como velas brilhantes - e não sejam maculadas por desejos lascivos e paixões, como os animais desatentos e inconscientes, mas, ao contrário, volvam os corações para a conquista de honra perene e a aquisição de todas as virtudes humanas.
111. A causa básica da maldade é a ignorância, razão pela qual temos de segurar firmemente as ferramentas da percepção e do conhecimento. O bom caráter tem de ser ensinado. A luz precisa ser difundida em toda parte, de modo que, na escola da humanidade, todos possam adquirir as características celestiais do espírito e ver, por si mesmos, sem a menor sombra de dúvida, que não há inferno mais horrendo ou abismo mais abrasador do que possuir caráter mau e doentio; nenhum fosso mais negro nem tormento mais repugnante do que manifestar qualidades merecedoras de condenação.
Cada pessoa tem de ser em tão elevado grau educada que preferiria ter cortada a garganta a dizer uma mentira, e consideraria mais fácil ser retalhada por espada ou trespassada por lança do que pronunciar calúnia, ou deixar-se dominar pela ira.
Assim acender-se-á o senso de dignidade e brio da humanidade, a fim de consumir no fogo a colheita dos apetites luxuriosos. Então, cada um dos bem-amados de Deus resplandecerá, qual lua brilhante, com qualidades do espírito; e a relação de cada um com o Sagrado Limiar de seu Senhor não será ilusória, mas sim perfeita e real; será como o próprio alicerce do edifício, e não um adorno na fachada.
Por conseguinte, a escola das crianças deve ser lugar da maior disciplina e ordem, a instrução deve ser completa, e medidas devem ser tomadas para a retificação e o refinamento do caráter; de modo que, nos primeiros anos, dentro da própria essência da criança, seja assentado o alicerce divino e erguida a estrutura da santidade.
Sabei que este assunto de instrução, retificação, e aperfeiçoamento do caráter - de estímulo e encorajamento da criança - é da máxima importância, pois estes são princípios básicos de Deus.
Assim, se for a vontade de Deus, surgirão, dessas escolas espirituais, crianças iluminadas, adornadas com todas as mais belas virtudes da humanidade, espargindo sua luz não só através da Pérsia, mas também ao redor do mundo.
É extremamente difícil ensinar o indivíduo e refinar seu caráter uma vez passada a puberdade. Nessa altura, como tem demonstrado a experiência, ainda que seja envidado todo esforço para lhe modificar alguma tendência, tudo é inútil. Poderá, talvez, melhorar um pouco durante algum tempo, mas, passados alguns dias, esquecerá tudo e regressará à sua condição habitual e seus modos costumeiros. Portanto, é na primeira infância que um firme alicerce deve ser estabelecido. Enquanto o ramo estiver verde e tenro, será fácil endireitá-lo.
O que desejamos dizer é que as qualidades espirituais são o alicerce básico e divino, e adornam a verdadeira essência do homem - que o conhecimento é a causa do progresso humano. Os bem-amados de Deus devem dar grande importância a esse assunto e levá-lo avante com entusiasmo e zelo.
112. Nesta sagrada Causa, a questão dos órfãos é de máxima importância. Suma consideração deve ser mostrada aos órfãos; eles devem ser ensinados, treinados, e educados. Sobretudo os Ensinamentos de Bahá'u'lláh, certamente, lhes devem ser dados na medida do possível.
Suplico a Deus que possas vir a ser um pai bondoso para as crianças órfãs, vivificando-as com as fragrâncias do Espírito Santo, a fim de que atinjam a idade da maturidade como verdadeiros servos do mundo humano, e como velas brilhantes na congregação da humanidade.
113. Ó serva de Deus!... às mães devem ser ministrados os Ensinamentos divinos e os conselhos efetivos, e ânimo deve-lhes ser dado, e desejo ardente de ensinar os filhos deve-lhes ser incutido, pois a mãe é a primeira educadora da criança. É ela quem deve, desde os primeiros dias, amamentar o recém-nascido no seio da Fé e da Lei de Deus, de modo que nele penetre o amor divino ao mesmo tempo que o leite materno, e nele permaneça até o último suspiro.
Se a mãe deixar de orientar os filhos, e não conduzi-los a uma forma de vida correta, o ensino que mais tarde receberem não terá pleno efeito. Incumbe às Assembléias Espirituais proverem as mães de um programa bem planejado para a educação das crianças, que mostre como, desde a infância, a criança deve ser cuidada e instruída. Essas instruções devem ser dadas a cada mãe, para servir-lhe de guia, de modo que cada uma eduque e nutra os filhos em conformidade com os Ensinamentos. Assim, essas jovens plantas no jardim do amor de Deus haverão de crescer e florescer aquecidas pelo Sol da Verdade, sopradas pelas suaves brisas primaveris do Céu, e guiadas pela mão de suas mães. Assim, no Paraíso de Abhá, cada uma se tornará árvore carregada de frutos, e cada uma, nesta estação nova e admirável, virá a possuir toda beleza e graça devido às dádivas da primavera.
114. Ó vós mães amorosas, sabei que, aos olhos de Deus, a melhor das formas de adorá-Lo é a educação das crianças; é dar-lhes treinamento em todas as perfeições da humanidade. Nenhum ato mais nobre do que este pode ser imaginado.
115. Ó vós duas, bem-amadas servas de Deus! Tudo quanto disser a língua do homem, ele o deve provar por seus atos. Se ele proclama ser um crente, que então aja de acordo com os preceitos do Reino de Abhá.
Louvado seja Deus! vós duas tendes demonstrado, por vossas ações, a verdade de vossas palavras, e obtivestes as confirmações do Senhor Deus. Todos os dias, ao alvorecer, reunis as crianças bahá'ís e lhes ensinais as orações e meditações. Esse é ato digno do maior louvor e traz alegria aos corações das crianças: o fato de, toda manhã, volverem as faces para o Reino, fazerem menção do Senhor e louvarem-Lhe o Nome, e, nas mais doces vozes, entoarem e recitarem (versículos).
Essas crianças são como plantas novas, e ensinar-lhes as orações é assim como deixar chuva manar sobre elas, para que cresçam tenras e viçosas, e sobre elas soprem as suaves brisas do amor de Deus, fazendo-as vibrar de alegria.
Beatitude vos aguarda, e um lindo abrigo.
116. Ó tu filha do Reino! Tuas cartas foram recebidas. O conteúdo delas revelou que tua mãe ascendeu ao reino invisível e que foste deixada só. É teu desejo servir a teu pai, que te é querido, e também servir ao Reino de Deus, e estás perplexa, não sabendo qual das duas coisas deverias fazer. Seguramente, ocupa-te em serviço a teu pai, e também, sempre que encontrares tempo, difunde as fragrâncias divinas.
117. Ó querido de 'Abdu'l-Bahá! Sê o filho de teu pai e sê o fruto dessa árvore. Sê um filho nascido de sua alma e de seu coração, e não apenas da água e do barro. Um verdadeiro filho é aquele que brotou da parte espiritual do homem. Peço a Deus que possas ser confirmado e fortalecido em todos os tempos.
118. Ó vós, pequeninas crianças bahá'ís, vós que buscais verdadeira compreensão e conhecimento! O ser humano distingue-se do animal de várias maneiras. Antes de mais nada ele é feito à imagem de Deus, à semelhança da Luz Suprema; assim como diz a Tora: "Façamos o homem à nossa imagem e semelhança"48. Essa imagem divina representa todas as qualidades da perfeição, cujas luzes, emanadas do Sol da Verdade, iluminam a realidade dos homens, e estão entre os atributos perfeitos encerrados na sabedoria e no conhecimento. Deveis, pois, fazer vigoroso esforço, trabalhando dia e noite, sem descansar um momento sequer, a fim de adquirirdes abundante porção de todas as ciências e artes, para que assim a Imagem Divina, que irradia-Se do Sol da Verdade, ilumine o espelho dos corações dos homens.
É o ardente desejo de 'Abdu'l-Bahá ver cada um de vós considerado como o mais eminente professor nas academias, e, na escola dos mais íntimos significados, cada um tornar-se líder em sabedoria.
119. Incumbe às crianças bahá'ís superarem as demais crianças na aquisição das ciências e artes, pois elas foram embaladas na graça de Deus.
O que as outras crianças aprendem num ano, que as crianças bahá'ís aprendam num mês. O coração de 'Abdu'l-Bahá, em seu amor, anseia por perceber que todos os jovens bahá'ís, sem exceção, são conhecidos no mundo inteiro por seu desenvolvimento intelectual. Inquestionavelmente ele envidarão todos os esforços, energias e brio a fim de adquirirem as ciências e artes.
120. Ó meus queridos filhos! Vossa carta foi recebida. Tamanha alegria foi sentida, que desafia expressão por palavras faladas ou escritas. Isto porque, louvado seja Deus ! o poder do Reino de Deus treinou tais crianças, as quais, desde a primeira infância, ardentemente desejam adquirir a educação bahá'í a fim de se ocuparem no serviço ao mundo humano desde seu período de infância. Meu desejo e aspiração supremos é que vós, que sois meus filhos, possais ser educados de acordo com os ensinamentos de Bahá'u'lláh, e recebais instrução bahá'í; para que cada um de vós possa transformar-se numa vela acesa no mundo humano, devotados ao serviço de toda a humanidade, renunciando repouso e conforto, de modo que venhais a ser a causa da tranqüilidade do mundo da criação.
É esta minha esperança por vós, e tenho confiança de que vos podeis tornar a causa de meu regozijo e contentamento no Reino de Deus.
121. Ó tu que tens poucos anos, mas cujos dons mentais são muitos! Quantas as crianças que, apesar de jovens, possuem no entanto juízo maduro e correto! Quantas as pessoas idosas que são ignorantes e confusas! Pois o crescimento e o desenvolvimento dependem dos poderes de intelecto e raciocínio que a pessoa possui, e não da idade ou do número de dias que conta.
Embora ainda estejas no período da infância, reconheceste, porém, teu Senhor, enquanto miríades de mulheres são dEle inconscientes, e estão excluídas de Seu Reino celestial, e privadas de Suas dádivas. Rende graças a teu Senhor por este admirável favor.
Suplico a Deus que cure tua mãe, que é reverenciada no Reino do céu.
122. Quanto à tua pergunta sobre a educação das crianças: cumpre-te nutri-las no seio do amor de Deus, e exortá-las para que busquem as coisas do espírito, para que dirijam a Deus suas faces; a fim de que seus modos conformem-se com as regras de boa conduta, e seu caráter seja inigualável; para que conquistem todas as graças e qualidades louváveis da humanidade; para que adquiram correto entendimento dos vários ramos do conhecimento, para que, desde o princípio da vida possam tornar-se seres espirituais, habitantes do Reino, enamoradas pelas doces fragrâncias da santidade, e possam receber educação religiosa, espiritual - a educação do Reino Celestial. Verdadeiramente, invocarei a Deus para que lhes conceda nisso resultado feliz.
123. Ó tu que fixas teu olhar no Reino de Deus! Tua carta foi recebida e notamos que te ocupas no ensino das crianças dos crentes, e que esses pequeninos têm aprendido as Palavras Ocultas e as orações, e o que significa ser bahá'í.
A instrução dessas crianças é assim como o trabalho de um jardineiro afetuoso, que cuida de suas jovens plantas nos campos floridos do Todo-Glorioso. Sem a menor dúvida, isso produzirá os resultados desejados; isto é especialmente verdade no que se refere ao ensino da conduta e das obrigações bahá'ís, pois as pequenas crianças devem ser conscientizadas, no coração e na alma, que bahá'í não é apenas um nome, mas uma verdade. Toda criança tem de ser treinada nas coisas do espírito, para que venha a personificar todas as virtudes e tornar-se fonte de glória para a Causa de Deus. De outro modo, a mera palavra "bahá'í", se não produzir frutos, perderá seu significado.
Esforça-te, pois, o mais que puderes, para que essas criancinhas venham a saber que um bahá'í é quem incorpora todas as perfeições, que ele tem de brilhar como círio aceso - e não ser treva sobre treva e ainda assim ser portador do nome "bahá'í".
Dá tu a essa escola o nome de Escola Dominical Bahá'í49.
124. A escola dominical para as crianças, na qual se lêem as Epístolas e os Ensinamentos de Bahá'u'lláh e onde a Palavra de Deus é recitada para as crianças é, verdadeiramente, algo abençoado. Deve, certamente, continuar sem interrupção essa atividade organizada, e atribuir-lhe importância, a fim de que cresça dia a dia e seja vivificada com os sopros do Espírito Santo. Se essa atividade for bem organizada, podes ter certeza de que produzirá grandes resultados. Firmeza e constância são, contudo, necessárias, pois, de outro modo, ela continuará por algum tempo, mas, mais tarde, pouco a pouco será esquecida. A perseverança é condição essencial. Em todo projeto, firmeza e constância levarão indubitavelmente a bons resultados; caso contrário, existirá por alguns dias e então cessará.
125. A substituição de professores não deveria ser nem demasiado freqüente nem por demais postergada: a moderação é preferível. Realizar as reuniões quando é momento de oração em outras igrejas não é aconselhável; isso levaria ao afastamento, porquanto as crianças bahá'ís que têm sua própria escola dominical dela seriam privadas caso quisessem assistir outras aulas dominicais. Além do mais, é permissível aceitar filhos de pais não-bahá'ís nas aulas para crianças bahá'ís. E se nessas aulas for apresentado um esboço dos princípios fundamentais que baseiam todas as religiões, para a instrução das crianças, isso não será prejudicial.
Como as crianças são poucas, não é possível ter classes diferentes e, naturalmente, apenas uma é necessária. Quanto à última pergunta, sobre as diferenças entre crianças, devereis agir como vos parecer aconselhável.
126. Tua carta foi recebida. Louvado seja Deus! ela trouxe a boa notícia de tua saúde e segurança, e informou que estás pronto para entrar numa escola de agricultura. Isso é muito adequado. Esforça-te o mais possível por te tornares proficiente na ciência da agricultura, porque de acordo com os ensinamentos divinos a aquisição de ciências e o aperfeiçoamento nas artes são considerados atos de adoração. Se um homem se ocupar-se na aquisição da ciência ou no aprimoramento da arte com todo o seu poder será como se estivesse adorando a Deus em igrejas e templos. Assim, ao entrares numa escola de agricultura e te esforçares na aquisição dessa ciência, estarás ocupado dia e noite em atos de adoração - atos que são aceitos no limiar do Todo-Poderoso. Qual graça maior que esta? a ciência ser considerada ato de adoração, e a arte como serviço ao Reino de Deus?
127. Ó tu servo do Deus Uno e Verdadeiro! Nesta dispensação universal a maravilhosa faculdade inventiva do homem é aceita como adoração à Beleza Resplandecente. Considera que favor e benção é o engenho humano ser tido como adoração! Nos tempos antigos acreditava-se que tais habilidades não passavam de ignorância, ou até mesmo que eram uma desgraça que impedia o homem de aproximar-se de Deus. Considera tu, agora, como suas infinitas graças e abundantes favores converteram o fogo infernal em paraíso, e um monte de pó escuro em jardim luminoso.
Compete aos artífices do mundo a cada minuto ofertarem mil sinais de gratidão no Limiar Sagrado, e esforçarem-se com o máximo empenho, e diligentemente seguir em suas profissões, para que seus esforços possam criar a maior beleza e perfeição ante os olhos de todos os homens.
128. Tua carta foi recebida. Espero que possas receber proteção e ajuda sob a providência do Ser Verdadeiro, ocupar-te sempre com a menção do Senhor e demonstrar esforço para completares tua formação profissional. Precisas esforçar-te vigorosamente para te distinguires em tua profissão e teres fama nessas terras, pois, neste período misericordioso, alcançar a perfeição na profissão, é considerado adoração a Deus. E enquanto estás te ocupando em tua profissão, podes recordar do Ser Verdadeiro.
129. Ó Amigos do Deus Puro e Onipotente! Ser puro e santo em todas as coisas é atributo da alma consagrada e característica necessária da mente que não esteja escravizada. A melhor das perfeições é a imaculabilidade e o livrar-se de todo defeito. Uma vez limpo e purificado em todos os sentidos, o indivíduo então se tornará um centro focal a refletir a Luz Manifesta.
No modo de vida de um ser humano deve haver, antes de tudo, pureza, e então frescor, asseio e independência de espírito. Primeiro se deve limpar o leito do córrego e, então, podem as águas doces do rio ser para aí conduzidas. Olhos castos desfrutam da visão beatífica do Senhor e sabem o que significa esse encontro; um sentido puro inala as fragrâncias que emanam dos roseirais de Sua graça; um coração polido espelhará a bela face da verdade.
Eis porque, nas Sagradas Escrituras, os conselhos do céu são comparados à água, assim como diz o Alcorão: "E água pura fazemos nós descer do céu"50, e o Evangelho: "Quem não renascer da água e do Espírito, não pode entrar no Reino de Deus."51 Assim está claro que os Ensinamentos que vêm de Deus são emanações celestiais de graça; são chuvas de misericórdia divina e purificam o coração humano.
O que quero dizer é isto: que, em cada aspecto da vida, a pureza e a santidade, a limpeza e o refinamento, elevam a condição humana e promovem o desenvolvimento da realidade interior do homem. Até no reino físico, o asseio conduz à espiritualidade, assim como os Sagrados Escritos claramente afirmam. E embora seja uma coisa física, o asseio do corpo, no entanto, exerce uma influência poderosa sobre a vida do espírito. É comparável a uma voz admiravelmente doce ou a uma melodia que é tocada: embora os sons sejam apenas vibrações no ar que afetam o nervo auditivo do ouvido, e essas vibrações nada mais são que fenômenos acidentais transmitidos através do ar, mesmo assim, vede quanto elas comovem o coração. Uma admirável melodia é como asas para o espírito e faz que a alma vibre de alegria. O intuito é que o asseio físico também exerce seu efeito sobre a alma humana.
Observai como a limpeza é agradável aos olhos de Deus e quão especificamente, nos Sagrados Livros dos Profetas, é acentuada sua importância; pois as Escrituras proíbem alimentos impuros ou o uso de qualquer coisa impura. Algumas dessas proibições eram absolutas, e obrigatórias para todos, e quem quer que transgredisse a lei estabelecida era abominado por Deus e anatematizado pelos crentes. Tais coisas, por exemplo, eram categoricamente proibidas, a perpetração das quais era considerada o mais penoso pecado, havendo entre elas ações tão abomináveis que é vergonhoso até lhes pronunciar o nome.
Há outras coisas proibidas, no entanto, que não causam dano imediato, cujos efeitos prejudiciais se produzem só gradativamente. Tais atos também são repugnantes ao Senhor, e, aos Seus olhos, são censuráveis e repugnantes. Sua absoluta ilegalidade, porém, não foi expressamente estabelecida no Texto, mas é necessário evitá-los para que se tenha pureza e asseio, para a preservação da saúde e a independência do vício.
Entre estes últimos está o fumar tabaco, o qual é sujo, de cheiro desagradável, ofensivo - um hábito funesto, cuja nocividade gradualmente se torna evidente a todos. Todo médico qualificado já verificou - e isso também foi provado por testes - que um dos componentes do tabaco é um veneno mortal e que os fumantes são vulneráveis a muitas e variadas moléstias. É por isso que o fumar tem sido claramente considerado repugnante do ponto de vista da higiene.
O Báb, no início de Sua missão, proibiu explicitamente o tabaco, e todos os amigos abandonaram seu uso. Como naquele tempo, porém, se admitia a dissimulação, e cada indivíduo que se abstinha de fumar era exposto à perseguição, ao abuso e até à morte, os amigos, para não chamarem atenção às suas crenças, fumavam. Mais tarde, o Livro de Aqdas foi revelado, e como não proibiu especificamente o uso do tabaco, os crentes não renunciaram dele. A Abençoada Beleza, no entanto, sempre expressou repugnância por esse hábito, e embora nos primeiros tempos houvesse razões por que Ele fumasse um pouco, Ele breve renunciou tal ação totalmente, e aquelas almas santificadas que em todas as coisas O seguiam também deixaram de usar o tabaco.
O que quero dizer é que, aos olhos de Deus, o uso do tabaco é desaprovado, abominável e extremamente nojento; e é altamente prejudicial à saúde, embora gradativamente. É também um desperdício de dinheiro e de tempo, e quem o usa se escraviza a um hábito nocivo. Para aqueles que se mantêm firmes no Convênio, portanto, esse hábito é censurado tanto pelo raciocínio quanto pela experiência, e renunciar a ele trará alívio e paz de espírito a todos os homens. Além disso, tornará possível se manter em estado fresco a boca, sem mácula os dedos, e livre de cheiro repelente o cabelo. Ao receberem esta comunicação, os amigos, certamente abandonarão de qualquer modo esse hábito pernicioso, ainda que seja gradativamente. É esta minha esperança.
Quanto ao ópio, é abominável e amaldiçoado. Que Deus nos proteja da punição que Ele inflige a quem o usa. De acordo com o explícito Texto do Mais Sagrado Livro ele é proibido e seu uso é absolutamente condenado. O raciocínio mostra que o uso do ópio é uma espécie de demência, e a experiência atesta que quem o usa é completamente excluído do reino humano. Que Deus proteja todos contra a perpetração de um ato tão hediondo como esse, um ato que arruína o próprio alicerce daquilo que constitui ser-se humano, e faz quem o usa permanecer para sempre privado. Pois o ópio prende-se à alma, tanto que morre a consciência de quem o usa, apaga-se sua mente, e suas percepções são destruídas. Transforma em mortos os vivos. Extingue o calor natural. Não se pode conceber maior dando do que aquele que o ópio inflige. Felizes os que nunca lhe mencionam o nome - considerai, pois, como é infeliz quem o usa.
Ó vós que amais a Deus! Neste ciclo, o ciclo de Deus Todo-Poderoso, a violência e a força, a coerção e a opressão, são todas condenadas. É imperativo, entretanto, que o uso do ópio seja impedido por qualquer meio, para que a humanidade se livre, porventura, dessa mais poderosa das pragas. Do contrário, que infelicidade e miséria sobrevenham a quem quer que falhe em seu dever a seu Senhor52.
Ó Divina Providência! Em todas as coisas, concede Tu pureza e um estado imaculado ao povo de Bahá. Permite que sejam libertos de toda corrupção e da escravidão a qualquer vício. Protege-os da perpetração de qualquer ato repugnante, livra-os dos grilhões de todo mau hábito, para que possam ter uma vida pura, em liberdade e integridade, sem mácula, e que sejam dignos de servir em Teu Sagrado Limiar, e de se relacionarem com seu Senhor. Livra Tu este povo de bebidas intoxicantes e do tabaco, protege-os, salva-os do ópio, o qual leva à loucura, permite-lhes fruir dos doces sabores da santidade, saciar-se do cálice místico do amor celestial, e conhecer o êxtase de se aproximar cada vez mais do Reino do Todo-Glorioso. Pois é assim mesmo como tens dito: "Tudo o que tens em tua adega não satisfará a sede de meu amor - ó tu, ó portador do cálice - traz-me, do vinho do espírito, um cálice pleno como o mar!".
Ó vós, os bem-amados de Deus! A experiência tem demonstrado o quanto a renúncia do fumo, de bebidas intoxicantes e do ópio conduz à saúde e ao vigor, à perspicácia e à expansão da mente, bem como à força física. Há hoje um povo que evita estritamente o tabaco, as bebidas alcoólicas e o ópio. Esse povo53 é muito superior aos outros, no que diz respeito à coragem e à força física, à saúde, beleza e formosura. Um só de seus homens iguala em poder a dez de qualquer outra tribo. Isso foi comprovado a respeito do povo inteiro: ou seja, um a um, cada indivíduo dessa comunidade é em todos os aspectos superior aos indivíduos de outras comunidades.
Fazei, pois, um grande esforço, para que a pureza e a santidade, que 'Abdu'l-Bahá estima acima de tudo mais, venham a distinguir o povo de Bahá; que em toda espécie de excelência o povo de Deus supere a todos os demais seres humanos; que tanto exterior quanto interiormente provem ser superiores aos demais; que sejam líderes na vanguarda daqueles que têm conhecimento, devido à sua pureza, imaculabilidade, refinamento e preservação da saúde. Que sejam os primeiros entre os puros, os livres e os sábios por estarem livres de escravização e por causa de seu conhecimento e seu auto-controle.
130. Ó tu, médico eminente!... Louvado seja Deus por estares dotado de dois poderes: um, de assegurar cura física, e outro, a cura espiritual. As coisas relacionadas ao espírito do homem exercem grande efeito sobre sua condição física. Tu, por exemplo, deverias infundir alegria em teu paciente, proporcionar-lhe consolo e júbilo, e elevá-lo a um estado de êxtase e exultação. Quantas vezes tem ocorrido isso causar rápida recuperação. Portanto, trata os enfermos com ambos poderes. Os sentimentos espirituais têm efeito surpreendente na cura de males nervosos.
131. Ao proveres tratamento médico, volve-te à Abençoada Beleza, e então segue os ditames de teu coração. Trata dos enfermos por meio de alegria celestial e exultação espiritual; cura os que estão em dolorosa aflição através da transmissão de jubilosos boas-novas, e sara os feridos através de Suas resplandecentes dádivas. Quando estiveres junto a um paciente no leito, anima e alegra seu coração e enleva-lhe o espírito através do poder celestial. Tal alento celestial, em verdade, vivifica todo osso decomponente e reanima o espírito de todo enfermo e doente.
132. Conquanto se constitua num dos inevitáveis estados do ser humano, a saúde debilitada é verdadeiramente difícil de suportar. A bênção da boa saúde é a maior das dádivas.
133. Há dois modos de curar-se enfermidades: por meios materiais e espirituais. O primeiro é por tratamento médico; o segundo consiste em preces oferecidas pelas almas espirituais a Deus, e em volver-se a Ele. Ambos os meios devem ser utilizados e postos em prática.
As enfermidades que surgem em virtude de causas físicas devem ser tratadas por médicos através de remédios; as que têm origem espiritual desaparecem através de meios espirituais. Assim, uma moléstia provocada por aflição, temor ou impressões nervosas será curada mais eficazmente por tratamento espiritual do que por físico. Daí dever-se lançar mão de ambas as espécies de tratamento; eles não são antagônicos. Deves, por conseguinte, aceitar também os medicamentos físicos, porquanto também eles provêm da mercê e do favor de Deus, que revelou e tornou manifesta a ciência médica a fim de que Seus servos pudessem beneficiar-se também desta forma de terapia. Deves dirigir igual atenção aos tratamentos espirituais, pois produzem efeitos maravilhosos.
Porém, se desejas conhecer o remédio verdadeiro, capaz de curar todo mal e proporcionar ao homem a saúde do reino divino, sabe que tal remédio são os preceitos e ensinamentos de Deus. Focaliza neles tua atenção.
134. Ó tu que estás atraído às fragrantes brisas de Deus! Li a carta que dirigiste à Sra. Lua Getsinger. Realmente examinastes com esmero as razões para a incursão da doença no organismo humano. Não resta dúvida de que os pecados constituem uma potente causa de enfermidades físicas. Se a humanidade estivesse livre das imundícias do pecado e da desobediência, vivendo em conformidade com um equilíbrio natural e inato, e sem seguir cegamente suas paixões, é inegável que as moléstias não mais prevaleceriam e tampouco haviam de se diversificar com tal intensidade.
Todavia, o homem tem continuado de forma impertinente a satisfazer seus apetites lascivos, não se contentando com alimentos simples; ao invés disso, tem preparando para si alimento composto de muitos ingredientes, de substâncias discrepantes entre si. Dessa forma, e com a perpetração de atos vis e ignóbeis, sua atenção foi monopolizada, e ele abandonou a temperança e a moderação do modo de vida natural. O resultado foi o engendramento de moléstias tanto agudas quanto variadas.
Isto porque o animal, no que concerne a seu corpo, é composto dos mesmos elementos constituintes do homem. Visto que, no entanto, o animal se contenta com alimentos simples e não realiza qualquer grande esforço para saciar seus apetites importunos, nem comete pecados, suas enfermidades, comparativamente com o homem, são poucas. Vemos claramente, portanto, quão poderosos são o pecado e a contumácia como fatores patogênicos. E uma vez originadas, essas moléstias tornam-se complexas, multiplicam-se, e são transmitidas a outros. Tais são as causas espirituais, interiores da enfermidade.
Contudo, o fator exterior, físico, que ocasiona a doença é um distúrbio na harmonia, no equilíbrio proporcional de todos os elementos que constituem o corpo humano. Para efeito de ilustração, consideremos como o organismo do homem é uma combinação de inúmeras substâncias constituintes, cada uma das quais está presente numa determinada quantidade, de modo a contribuir para o equilíbrio essencial do todo. Enquanto esses constituintes permanecem em sua devida proporção, consoante o equilíbrio natural do todo - ou seja, nenhum componente sofre alteração em seu equilíbrio e medida proporcional natural, não experimentando aumento ou diminuição - não haverá causa física para a incursão da enfermidade.
Por exemplo, o amido, como componente, deve estar presente numa dada quantidade, o mesmo sendo válido para o açúcar. Enquanto cada um permanecer em sua proporção natural em relação ao todo, nenhuma causa haverá para a investida da doença. Todavia, ao experimentarem esses constituintes alteração em suas quantidades naturais e apropriadas - isto é, ao sofrerem acréscimo ou decréscimo - é indubitável que isto propiciará incursões de moléstias.
Esta questão requer a mais meticulosa investigação. O Báb afirmou que incumbe ao provo de Bahá desenvolver a ciência médica a um tão elevado grau que eles venham a curar as enfermidades através de alimentos. A razão fundamental disto é que se ocorrer um desequilíbrio em alguma substância componente do organismo humano - alternando sua proporção correta relativamente ao todo - este fato haverá de resultar, inevitavelmente, na investida da doença. Se, por exemplo, o ingrediente amídico for indevidamente aumentado, ou o componente sacarino diminuído, uma moléstia prevalecerá. É missão de médico hábil precisar qual constituinte do organismo do paciente sofreu decréscimo e qual sofreu acréscimo. Uma vez descoberto isto, cumpre-lhe prescrever alimento que contenha em quantidade considerável o elemento que experimentou redução, de modo a restabelecer o equilíbrio essencial do corpo. Tão logo seja restaurado o equilíbrio na constituição do paciente, ele ver-se-á livre da enfermidade.
A prova disto é que conquanto outros animais jamais tenham estudado a ciência médica, e tampouco empreendido pesquisas sobre moléstias e medicamentos, tratamentos e métodos de cura, ainda assim, quando um mal o acomete, ele é guiado pela natureza, em campos ou ermos, precisamente à planta que, uma vez ingerida, lhe salvará da doença. A explicação é que se, a título de exemplo, houver ocorrido um decréscimo do componente sacarino no organismo do animal, este ansiará, de acordo com uma lei natural, por uma erva rica em açúcar. Então, por um impulso natural, representado pelo apetite, dentre mil variedades distintas de plantas esparsas pelo campo, o animal haverá de descobrir e consumir aquela erva que contém um componente sacarino em grande quantidade. Deste modo o equilíbrio essencial das substâncias constituintes de seu corpo é restaurado, e ele encontra-se livre de sua enfermidade.
Esta questão requer a mais meticulosa investigação. Quando médicos altamente qualificados examinarem este assunto em plenitude, minuciosa e perseverantemente, tornar-se-á manifesto e evidente que a incursão da doença deve-se a uma alteração nas quantidades relativas das substâncias componentes do organismo, e que o tratamento consiste em regular-se essas quantidades relativas, sendo possível atingir-se isso por meio de alimentos.
É indubitável que nesta maravilhosa nova era o desenvolvimento da medicina levará a que os médicos promovam a cura de seus pacientes através de alimentos. Pois os sentidos da visão, audição, paladar, olfato e tato são todos faculdades discriminativas cujo propósito é distinguir o benefício de qualquer coisa que cause dano. Será possível, então, que algum odor cause repugnância ao olfato - o sentido que discrimina os odores - e ainda assim seja benefício ao físico do homem? Absurdo! Impossível! Outrossim, poderia o corpo humano, através da faculdade da visão - que discerne as coisas visíveis - ter algum proveito em fitar uma repugnante massa de excremento? Jamais! E ainda, se algo for nauseabundo ao paladar - que é também uma faculdade que seleciona a rejeita - aquilo certamente não será benéfico; e se a princípio puder ser de algum benefício, com o decorrer do tempo seu caráter pernicioso será evidenciado.
Do mesmo modo, quando a constituição encontra-se num estado de equilíbrio, não resta dúvida de que tudo aquilo que for saboreado será bom para a saúde. Observa como o animal, ao pastar num prado onde há miríades de espécies de ervas e relvas, inala com seu olfato o odor das plantas, e as experimenta por meio de seu paladar; ele ingere então qualquer erva que seja agradável a esses sentidos, e disso colhe benefício. Não fosse o poder da seletividade, todos os animais pereceriam num único dia, porquanto há uma enorme quantidade de vegetais venenosos, e os animais nenhum conhecimento têm da farmacopéia. Não obstante, observa que conjunto fidedigno de padrões eles possuem, por meio do qual distinguem o salutar do prejudicial. Não importa qual elemento de seu organismo haja experimentado decréscimo, eles podem restabelecer-se através da busca e da ingestão de uma planta que contenha abundante reserva daquele elemento que sofreu redução; desse modo é restaurado o equilíbrio dos componentes de seu físico, e eles obtêm a cura.
Quando médicos de grande perícia desenvolverem a cura das enfermidades através de alimentos, prescrevendo alimentos simples e proibindo às pessoas viverem como escravos de seus apetites lascivos, é indubitável que a incidência de moléstias crônicas e diversificadas será reduzida, e haverá uma imensa melhora na saúde geral de toda a humanidade. Isto está destinado a suceder. Da mesma forma, modificações universais haverão de ser efetuadas no caráter, na conduta e nas maneiras do homem.
135. De acordo com o explícito decreto de Bahá'u'lláh, ninguém deve se desviar dos conselhos de um médico competente. É imperativo que se consulte um, ainda que o próprio paciente seja um renomado e eminente clínico. Em suma, o essencial é que deves preservar tua saúde consultando um médico altamente qualificado.
136. Incumbe a todos procurar tratamento médico e seguir as instruções do clínico, pois isso significa aquiescência ao mandamento divino; na realidade, contudo, quem concede a cura é Deus.
137. Ó tu que estás expressando louvores a teu Senhor! Li tua carta, na qual exprimiste estupefação diante de algumas das leis de Deus, tais como a que concerne à caça de animais inocentes, criaturas que não perpetram nenhum mal.
Não te surpreendas com isso. Reflete sobre as realidades íntimas do universo, as sabedorias recônditas envolvidas, os enigmas, as inter-relações e as leis que a tudo governam; pois cada parte do universo está unida a cada uma das demais por vínculo mui poderosos e inflexíveis, que desequilíbrio algum permitem. No reino físico da criação, todas as coisas alimentam-se e servem de alimento: o vegetal absorve o mineral, o animal morde e deglute o vegetal, o homem alimenta-se do animal e o mineral consome o corpo do homem. Os corpos físicos transpõem uma barreira após outra, de uma vida a outra, estando tudo sujeito a transformação e mudança, salvo unicamente a própria essência da existência - pois ela é constante e imutável e sobre ela está alicerçada a vida de toda espécie e gênero, de todas as realidades contingentes através da criação inteira.
Se examinares, por meio de um microscópio, a água que o homem sorve ou o ar por ele aspirado, perceberás que com cada inspiração o ser humano absorve vida animal em profusão, e com cada cálice de água ele também ingere uma grande variedade de animais. Como poderia ser possível estancar este processo? Pois todas as criaturas se alimentam e servem de alimento, estando a própria estrutura da vida erigida sobre este fato. Não fosse assim, os vínculos que entrelaçam todas as coisas criadas no universo seriam desenleados.
Ademais, sempre que algo é destruído, que sofre decomposição, e lhe é cortado o fio da vida, ele é promovido a um mundo maior que aquele que lhe era conhecido anteriormente. Por exemplo, um elemento abandona a vida do mineral e segue adiante, adentrando a vida do vegetal; parte, então, deixando a vida vegetal e ascendendo à do animal; após isso abandona a vida do animal e eleva-se ao reino da vida humana, e isto provem da graça de teu Senhor, o Misericordioso, o Compassivo.
Rogo a Deus que te auxilie a compreender os mistérios que jazem no âmago da criação, e que remova o véu de teus olhos e dos de tua irmã, para que o segredo bem guardado seja desvelado e o mistério oculto se revele tão claramente quanto o sol no zênite; e que Ele auxilie tua irmã e teu marido a ingressarem no Reino de Deus, e te cure de todo mal - físico ou espiritual - que assalta o homem nesta vida.
138. Ó vós amados do Senhor! O Reino de Deus tem por alicerce a eqüidade e a justiça, bem como a misericórdia, a compaixão e a bondade para com toda alma vivente. Esforçai-vos, pois, de todo coração, para tratardes de forma compassiva todo o gênero humano - exceto aqueles que têm algum intuito egoísta e pessoal, ou alguma moléstia na alma. Não se pode mostrar bondade ao tirano, ao impostor ou ao ladrão, pois longe de despertá-los para o erro de seu procedimento, isso os fará seguir em sua perversidade como antes. Não importa quanta benevolência derrameis sobre o mentiroso, ele apenas há de mentir ainda mais, pois crerá ter-vos logrado, enquanto vós o compreendeis muitíssimo bem, e apenas permaneceis silentes em virtude de vossa extrema compaixão.
Em breves palavras, não é somente a seu próximo que os amados de Deus devem tratar com mercê e compaixão; antes incumbe-lhes manifestar a máxima benevolência a toda criatura vivente. Isto porque em todos os aspectos físicos, e naquilo que se refere ao espírito animal, os mesmos idênticos sentimentos são compartilhados por homem e animal. O homem, todavia, não tendo ainda apreendido esta verdade, crê que as sensações físicas confinam-se a ele, razão pela qual é injusto e cruel para com os animais.
E na verdade, entretanto, considerando-se as sensações físicas, que diferença há? Os sentimentos são idênticos quer se inflija dor a um ser humano, quer a um animal. Diferença alguma há quanto o isso. E, na realidade, comete-se um ato mais condenável ferindo-se um animal, porque o homem possui linguagem, tem a possibilidade de apresentar queixa, protestar e lastimar-se; se for ferido, pode recorrer às autoridades, e estas o protegerão de seu agressor. O pobre animal, porém, é mudo e incapaz de exprimir sua dor ou levar seu caso às autoridades. Se uma pessoa infligir mil males a um animal, ele não poderá defender-se dela por meio da fala, nem tampouco poderá levá-la à força a julgamento. Portanto, é essencial que manifesteis a máxima consideração ao animal e lhe sejais ainda mais bondosos que com vosso semelhante.
Treinai vossos filhos desde a mais tenra infância a serem infinitamente carinhosos e amorosos com os animais. Se um animal estiver enfermo, que as crianças tentem curá-lo; se estiver com fome, que lhe provejam alimento; se estiver sedento, saciem-lhe a sede; se cansado, proporcionem-lhe repouso.
Os seres humanos, em sua maioria, são pecadores, mas os animais são inocentes. Indubitavelmente, os que não têm pecado deveriam receber a maior bondade e amor - todos exceto os animais que são nocivos, como os lobos sanguinários, os ofídios peçonhentos e semelhantes criaturas perniciosas, porquanto bondade para com estes é uma injustiça aos seres humanos e também a outros animais. Por exemplo, se fordes piedosos em relação a um lobo, isto nada mais será que tirania para com o cordeiro, pois um lobo é capaz de destruir um rebanho inteiro de ovelhas. Um cão atacado de raiva, se lhe for dada a oportunidade, pode matar mil animais e homens. Portanto, compaixão para com animais ferinos e vorazes é crueldade para com os pacíficos - e assim é que aos perigosos deve-se dar o tratamento apropriado. Aos animais abençoados, no entanto, a máxima bondade deve ser oferecida; quanto mais, melhor. Ternura e benevolência são princípios fundamentais do Reino celestial de Deus. Cumpre-vos ter esta questão em mente com extrema atenção.
139. Ó tu, serva de Deus! As boas-novas celestiais devem ser enunciadas com a máxima dignidade e magnanimidade. E até que uma alma não se levante com as qualidades essenciais ao portador dessas novas, efeito algum exercerão suas palavras.
Ó serva de Deus! O espírito humano é dotado de poderes maravilhosos, mas deve ser reforçado pelo Espírito Santo. Tudo o mais que te chega aos ouvidos, além disto, é mera imaginação. Se, todavia, ele for favorecido pela graça do Espírito Santo, sua força será algo assombroso. Então aquele espírito humano haverá de desvendar realidades e desvelar mistérios. Volve teu coração inteiramente ao Espírito Santo, e convida outros a fazer o mesmo; então havereis de testemunhar resultados maravilhosos.
Ó serva de Deus! As estrelas do céu não exercem qualquer influência espiritual sobre este mundo de pó; não obstante, todos os membros e partes do universo estão mui fortemente unidos uns aos outros nesse espaço ilimitado, e tal conexão engendra uma reciprocidade de efeitos materiais. Excluindo a graça do Espírito Santo, tudo o mais que ouves a respeito do efeito de transes ou dos mensageiros mediúnicos, que transmitem as vozes cantantes dos mortos, não passa de imaginação pura e simples. Quanto à graça do Espírito Santo, porém, relaciona-lhe o que desejares, pois é impossível exagerá-lo; crê, portanto, no que quer que venhas a ouvir a seu respeito. No entanto, as pessoas aludidas, ou seja, os médiuns, estão inteiramente excluídas dessa graça e dela porção alguma recebem; a vereda que trilham é uma ilusão.
Ó serva de Deus! As orações são respondidas através das Manifestações universais de Deus. Não obstante, quando a intenção é obter dádivas materiais, mesmo em se tratando dos desatentos - se estes suplicarem humildemente implorando o auxílio divino -, até mesmo sua prece tem certo efeito.
Ó serva de Deus! Conquanto a realidade da Deidade seja santificada e ilimitada, os desígnios e necessidades das criaturas são restritos. A graça de Deus assemelha-se à chuva que provém do céu: a água não é restringida por limitações quanto à forma, e, no entanto, onde quer que caia copiosamente, ela assume limitações - dimensões, aparência e forma - conforme as características do lugar em questão. Numa piscina retangular, a água, anteriormente inconfinada, torna-se um hexágono, num reservatório octogonal, um octógono, e assim por diante. A chuva em si não tem geometria, nem limites ou forma, porém adquire uma forma ou outra conforme as restrições do recipiente. Do mesmo modo, a Santa Essência do Senhor Deus é ilimitada e incomensurável, mas Suas graças e esplendores tornam-se finitos nas criaturas, em virtude de suas limitações, daí porque as orações de determinadas pessoas receberão respostas favoráveis em certos casos.
Ó serva de Deus! Ocorre com o Senhor Cristo o mesmo que com Adão. Acaso possuía o primeiro ser humano a vir à existência nesta terra, pai ou mãe? É certo que não possuía nem um nem outro. Cristo, porém, carecia somente do pai.
Ó serva de Deus! As orações reveladas com o fito de suplicar-se cura aplicam-se à cura física como à espiritual. Recita-as, pois, a fim de curar tanto a alma como o corpo. Se a cura for melhor para o paciente, indubitavelmente será concedida; para alguns enfermos, porém, a cura seria apenas a causa de outros males, e a sabedoria, por conseguinte, não consente uma resposta positiva à prece.
Ó serva de Deus! O poder do Espírito Santo cura tanto moléstias físicas como espirituais.
Ó serva de Deus! Encontra-se inscrito na Tora: E Eu dar-te-ei o vale de Acor por porta de esperança95. Este vale de Acor é a cidade de 'Akká; e quem tem interpretado este versículo diversamente é dos destituídos de conhecimento.
140. Indagaste acerca da transfiguração de Jesus no Monte Tabor, com Moisés, Elias e o Pai Celestial, assim como está mencionada na Bíblia. Esse evento foi percebido pelos discípulos com seus olhos interiores, sendo, conseqüentemente, um segredo inteiramente oculto, uma descoberta espiritual da parte deles. Doutro modo, se o significado tencionado pelo texto fosse haverem eles visto formas físicas, isto é, testemunhado tal transfiguração com os olhos exteriores, por que então teriam os inúmeros outros que estavam cerca, na planície e no monte, sido incapazes de contemplá-la? E por que teria o Senhor ordenado-lhes que não o relatassem a nenhum homem? É evidente haver sido essa uma visão espiritual, uma imagem do Reino. Eis porque o Messias ordenou-lhe manterem-na em segredo, "até que o Filho do Homem seja ressuscitado dos mortos"54, ou seja, até que a Causa de Deus fosse exaltada e o Verbo de Deus triunfasse, e a realidade de Cristo ressuscitasse.
141. Ó chama que anelas, tu que estás a arder com o amor de Deus! Li tua carta, e as palavras nela encerradas, bem-expressas e eloqüentes, deleitaram-me o coração; elas verdadeiramente mostravam tua profunda sinceridade na Causa de Deus, teus passos perseverantes ao longo da senda de Seu Reino e tua inabalável constância em Sua Fé - pois dentre todas as coisas excelsas, essa, a Seu ver, é a maior.
Quantas almas volveram-se ao Senhor, abrigaram-se à sombra protetora de Seu Verbo e conquistaram renome pelo mundo inteiro! Judas Iscariotes constitui um exemplo. E então, ao crescerem as provações em severidade e ao intensificar-se sua violência, pisaram em falso na vereda e deram as costas à Fé após haverem reconhecido sua verdade, vindo a negá-la, afastando-se da harmonia e do amor e passando a viver em maldade e ódio. Assim tornou-se visível o poder das provações, que causam tremor e abalo a poderosos pilares.
Judas Iscariotes era o maior dos discípulos e convocava as pessoas a Cristo. Pareceu-lhe, então, que Jesus mostrava crescente consideração ao Apóstolo Pedro. As palavras que Jesus dirigiu a Pedro: "Tu és Pedro, e sobre esta pedra hei de edificar Minha igreja", e esta eleição de Pedro para honra especial, tiveram um efeito marcante sobre o Apóstolo e atearam inveja no coração de Judas. Em virtude disso, aquele que anteriormente se aproximara desviou-se, e aquele que crera na Fé negou-a, e seu amor transformou-se em ódio, até ele vir a ser a causa da crucificação daquele glorioso Senhor, daquele Esplendor manifesto. Tal é o resultado da inveja, a razão precípua pela qual os homens desviam-se do Caminho reto. Assim tem ocorrido, e ocorrerá, nesta grandiosa Causa. Todavia, isso não importa, pois isso engendra fidelidade nos demais, e faz erguerem-se almas que não titubeiam, que são firmes e inabaláveis qual montanhas em seu amor pela Luz Manifesta.
Transmite tu às servas do Misericordioso a mensagem de que quando uma provação tornar-se intensa, elas têm de manter-se firmes, fiéis a seu amor por Bahá. No inverno, sobrevêm as tempestades e sopram ventos violentos; depois, porém, segue-se a primavera na plenitude de sua beleza, engalanando montanha e planície com plantas fragrantes e anêmonas vermelhas, agradáveis aos olhos. Então haverão as aves de gorjear sobre os ramos seus cânticos de júbilo, e proferir sermões em tons ledos e melodiosos dos púlpitos das árvores. Em breve havereis de testemunhar estarem as luzes jorrando, os lábaros do reino nas alturas tremulando, os doces eflúvios do Todo-Misericordioso sendo difundidos por toda parte, as hostes do Reino descendo em marcha, os anjos do céu avançando com ímpeto e o Espírito Santo soprando sobre todas essas regiões. Naquele dia haverás de contemplar os vacilantes - quer homens, quer mulheres - frustrados em suas esperanças e em ruína manifesta. Isto está decretado pelo Senhor, o Revelador dos versículos.
Quanto a ti, bem-aventurada és, por seres constante na Causa de Deus e firme em Seu Convênio. Rogo a Ele que te conceda uma alma espiritual e a vida do Reino, e que faça de ti uma folha verdejante e viçosa na Árvore da Vida, a fim de vires a servir as servas do Misericordioso com espiritualidade e radiância.
Teu generoso Senhor haverá de auxiliar-te a laborar em Sua vinha, e fará com que sejas o veículo da disseminação do espírito de unidade entre Suas servas. Ele fará com que teus olhos interiores vejam com a luz do conhecimento, perdoar-te-á os pecados e transforma-los-á em atos virtuosos. Em verdade, Ele é o Clemente, o Compassivo, o Senhor de imensurável graça.
142. Ó tu, querida serva de Deus! Rende louvores a Deus por seres favorecida em Seu Sagrado Limiar e estimada no Reino de Seu poder. Estás à frente de uma assembléia que é o próprio selo da Companhia no alto, a imagem que espelha o reino todo-glorioso. Esforça-te de todo coração, em estado de zelosa humildade e abnegação, para defender a Lei de Deus e disseminar Seus doces eflúvios por toda a parte. Envida esforços por te tornares a verdadeira presidenta das assembléias de almas espirituais, e uma companheira dos anjos no reino do Todo-Misericordioso.
Inquiriste a respeito dos versículos décimo a décimo-sétimo do vigésimo-primeiro capítulo do Apocalipse de São João Evangelista. Sabe tu que, de acordo com princípios matemáticos, o firmamento do brilhante astro-rei da terra foi dividido em doze constelações, denominadas os doze signos zodiacais. Semelhantemente, o Sol da Verdade resplandece e derrama suas graças através de doze posições de santidade; e por esses sinais do céu tenciona-se exprimir aquelas personagens puras e imaculadas que são os próprios mananciais da santidade e os sítios do alvorecer que proclamam a unidade de Deus.
Considera como nos dias do Interlocutor (Moisés) havia doze seres santos que eram líderes das doze tribos; e, do mesmo modo, na dispensação do Espírito (Cristo), nota que havia doze Apóstolos reunidos à sombra protetora daquela Luz superna, e desses esplêndidos pontos de alvorecer o Sol da Verdade refulgiu como o próprio Sol do firmamento. Outrossim, nos dias de Maomé observa que havia uma dúzia de lugares de alvorecer da santidade, os manifestantes do auxílio confirmador de Deus. Eis como tem sucedido.
Da mesma forma, fez São João evangelista referência a doze portas e doze fundamentos em sua visão. E "aquela grandiosa cidade, a santa Jerusalém, que descia do céu, da parte de Deus" significa a sagrada Lei de Deus, estando isto exposto em várias Epístolas e ainda podendo ser lido nas Escrituras dos Profetas de antanho: essa Jerusalém, por exemplo, foi vista fugindo rumo ao deserto.
O significado desta passagem é que essa Jerusalém celestial possui doze portas, através das quais os bem-aventurados entram na Cidade de Deus. Essas portas são almas semelhantes a estrelas que guiam, a portais de conhecimento e graça; e junto a elas encontram-se doze anjos. O termo "anjo" representa o poder das confirmações divinas - ou seja, exprime que a vela do poder confirmador de Deus fulgura a partir do candelabro de tais almas - significando que a cada um desses seres será outorgado o mais veemente apoio confirmador.
Essas doze portas cingem o mundo inteiro, isto é, constituem-se num abrigo para todas as criaturas. Ademais, esses doze portões são o alicerce da Cidade de Deus, a Jerusalém celestial, encontrando-se inscrito sobre cada um desses fundamentos o nome de um dos Apóstolos de Cristo. Vale dizer, cada um deles torna manifestas as perfeições, a jubilosa mensagem e a excelência daquele santo Ser.
Em suma, reza a Escritura: "E meu interlocutor possuía uma vara de ouro para medir a cidade, suas portas e torres". A significação é que certas personagens guiaram as pessoas com um bastão que cresceu da terra, apascentando-as com um cajado, como a vara de Moisés. Já outros treinaram e pastoraram o povo com um cajado de ferro, como na dispensação de Maomé. E no presente ciclo - visto ser esta a mais poderosa das dispensações -, aquele bastão originário do reino vegetal e aquele cajado de ferro serão transformados numa vara do mais puro ouro, proveniente dos infindos repositórios de tesouros do reino do Senhor. Por meio dessa vara haverão os povos de ser treinados.
Observa bem a diferença: em um tempo, os Ensinamentos de Deus assemelhavam-se a um cajado, e através deste as Sagradas Escrituras foram disseminadas por toda parte, promulgou-se a Lei de Deus e estabeleceu-se Sua Fé. Seguiu-se então um período em que o cajado do verdadeiro Pastor era como que de ferro. E hoje, nesta nova e esplêndida era, a vara é mesmo como puro ouro. Quão vasta é essa diferença! Percebe, então, o quanto se elevaram a Lei e os Ensinamentos de Deus nesta dispensação, e como atingiram tais alturas que transcendem em muito as dispensações já idas; esta vara, verdadeiramente, é puro ouro, ao passo que aquelas de dias prístinos eram de ferro e madeira.
Esta é uma breve resposta que foi redigida para ti, por não consentir a exigüidade do tempo uma mais extensa. É certo que me perdoarás. Incumbe às servas de Deus ascenderem a uma posição tal que, por si mesmas e sem auxílio de outrem, venham a compreender esses significados velados e estar aptas a expor completamente palavra por palavra, uma posição em que um manancial de sabedoria flua da verdade entesourada no mais profundo recôndito de seus corações, jorrando aos borbotões tal qual uma fonte a esguichar de sua nascente.
143. Ó tu que te tens acercado do espírito de Cristo no reino de Deus! O corpo, em verdade, é constituído de elementos físicos, e todo composto forçosamente tem de decompor-se. O espírito, no entanto, é uma essência singular, pura, delicada, incorpórea, sempiterna e divina. Em virtude disto, quem buscar a Cristo mirando seu corpo físico, te-lo-á feito em vão, e dele estará excluído como que por um véu. Aquele, todavia, que ansiar encontrá-lo no espírito, haverá, dia a dia, de medrar em júbilo, anelo e amor ardente, em proximidade dEle e em contemplação dEle num modo claro e evidente. Neste novo e maravilhoso dia, cumpre a ti buscar encontrar o espírito de Cristo.
Em verdade, o céu ao qual o Messias ascendeu não foi este firmamento ilimitado; antes, o reino de Seu benévolo Senhor é que era Seu céu. Assim como Ele mesmo asseverou, "Eu desci do céu"55, e uma vez mais, "O Filho do Homem está no céu".56 Por conseguinte, é patente que Seu céu transcende todos os pontos direcionais; ele cinge toda a existência e está alçado para aqueles que adoram a Deus. Roga e implora a teu Senhor que te eleve a esse céu e te permita participar de seu alimento, nesta era de majestade e poder.
Sabe tu que as pessoas, mesmo até hoje, não têm logrado desvendar os segredos obscuros do Livro. Imaginam que Cristo estava excluído de Seu céu nos dias em que palmilhava a terra; que havia caído das alturas de Sua sublimidade e que depois ascendeu àquelas plagas superiores da abóbada celeste, àquele céu que em absoluto existe, pois não é senão espaço. E aguardam que Ele de lá desça novamente, sobre uma nuvem, julgando haver nuvens naquele espaço infinito e supondo que Ele andará sobre elas e por tal meio descerá. A verdade, porém, é que uma nuvem não passa de vapor que se origina na terra - e não desce do céu. Antes, a nuvem a que o Evangelho se refere é o corpo humano, assim nomeado porque o corpo assemelha-se a um véu para o homem - um véu que, assim como uma nuvem, o impede de contemplar o Sol da Verdade que fulge do horizonte de Cristo.
Rogo a Deus que descerre diante de teus olhos as portas das descobertas e percepções, a fim de que venhas a ter conhecimento de Seus mistérios neste mais manifesto dos dias.
Estou sobremodo ansioso por ver-te; a hora, porém, não é propícia. Se Deus quiser, haveremos de informar-te de um período melhor, quando poderás vir com regozijo.
144. Ó tu que amas a humanidade. Tua carta foi recebida e, louvado seja Deus! ela dá notícias de tua saúde e teu bem-estar. Tua resposta a uma carta anterior torna evidente que sentimentos afetuosos estavam sendo estabelecidos entre ti e os amigos.
Deve-se ver, em cada ser humano, apenas aquilo que é digno de louvor. Quando se faz isso, pode-se ser amigo de todo o gênero humano. Se, porém, olharmos as pessoas do ponto de vista de seus defeitos, então torna-se tarefa árdua ser-lhes amigo.
Aconteceu certa ocasião, no tempo de Cristo - que a vida do mundo Lhe seja um sacrifício - ter Ele passado perto do corpo morto de um cachorro, uma carcaça mal-cheirosa, horripilante, com os membros em putrefação. Exclamou um dos presentes: "Como é nojento esse fedor!" E outro disse: "Como é nauseabundo! Quão repugnante!" Em suma, cada um deles tinha alguma coisa para acrescentar à lista.
Mas então o próprio Cristo falou, e disse a eles: "Contemplai os dentes do cão! Como são alvos e brilhantes!"
O olhar do Messias - olhar que acoberta o pecado - nem por um instante se fixou na repugnância dessa carniça. A única parte daquela carcaça de cão que não era abominável eram os dentes - e Jesus olhou para seu brilho.
Assim, incumbe-nos, quando dirigimos o olhar para os outros, ver aquilo em que são excelentes, não aquilo em que são falhos.
Louvado seja Deus! tua meta é promover o bem-estar da humanidade e auxiliar as almas a superarem suas falhas. Essa boa intenção haverá de produzir resultados louváveis.
145. Escreveste a respeito da questão das descobertas espirituais. O espírito do homem é um poder circum-ambiente que abarca as realidades de todas as coisas. Tudo o que vês em teu redor - os admiráveis produtos da arte e habilidade humanas, as invenções, descobertas e semelhantes evidências - cada um destes era outrora um segredo oculto no reino do incógnito. Coube ao espírito humano tornar manifesto esse segredo, extraindo-o do mundo invisível e trazendo-o ao visível. Considera, por exemplo, o poder do vapor, a fotografia, o fonógrafo, a radiotelegrafia e os avanços da matemática: cada um destes, sem exceção, era antes um mistério, um segredo hermeticamente encerrado; não obstante, o espírito humano desvendou esses segredos e os trouxe do invisível à luz do dia. Assim, é patente ser o espírito humano um poder todo-abrangente que exerce domínio sobre a íntima essência de todas as coisas criadas, trazendo a lume os mistérios bem-guardados do mundo fenomênico.
O espírito divino, todavia, desvela as realidades divinas e os mistérios universais que jazem no imo do mundo espiritual. É minha esperança que venhas o obter esse espírito divino, de modo a desvendares os segredos do outro mundo, bem como os mistérios do mundo inferior.
Inquiriste a respeito do Evangelho de João, capítulo 14, versículo 30, em que o Senhor Cristo diz: "Já não falarei muito convosco, porque aí vem o Príncipe deste mundo, e ele nada tem em Mim". O príncipe deste mundo é a Abençoada Beleza; e as palavras "nada tem em mim" significam: depois de Mim todos haverão de auferir Minhas graças; Ele, porém, é independente de Mim, e de Mim graça alguma buscará; ou seja, Sua afluência está acima de qualquer graça Minha.
No que tange à tua indagação sobre as descobertas da alma após haver esta se despido de sua forma humana: indubitavelmente, aquele é um mundo de percepções e descobertas, porquanto o véu interposto há de ser removido e o espírito humano há de contemplar almas que estão num plano superior, inferior e equivalente ao seu. Isso é análogo à condição do ser humano no útero, onde seus olhos encontram-se velados e tudo lhe está escondido. Quando ele vem à luz, deixando a vida uterina e adentrando este mundo, percebe ser este - comparativamente ao ventre materno - um lugar de percepções e descobertas, e ele tudo observa através de seus olhos exteriores. Do mesmo modo, assim que partir desta vida ele haverá de contemplar, naquele mundo, tudo o que aqui lhe estava oculto; lá, no entanto, ele haverá de ver e compreender todas as coisas com seus olhos interiores. Lá haverá ele de fitar seus companheiros e pares, bem como aqueles de graus superiores e inferiores. Quanto ao que quer dizer a igualdade das almas no reino altíssimo: é que as almas dos crentes, quando de sua primeira manifestação no mundo do corpo, são iguais, sendo cada uma santificada e pura. Neste mundo, entretanto, principiarão a diferenciar-se umas das outras, atingindo algumas a mais exaltada posição, outras ficando num grau intermediário, e ainda outras permanecendo no mais baixo estágio do ser. A igualdade de posição das almas dá-se no início de sua existência; a diferenciação ocorre após o passamento delas.
Escreveste acerca de Seir. Seir é uma localidade perto de Nazaré, na Galiléia.
Quanto à asserção de Jó presente no capítulo 19, versículos 25 a 27 de seu livro: "Sei que meu Redentor vive e se levantará sobre a terra no último dia", o significado aqui é: não serei rebaixado, tenho um Sustentáculo e Guardião, e Aquele que me ampara, meu Defensor, haverá de se tornar manifesto no fim. E conquanto esteja agora minha carne fraca e coberta de vermes, hei de ser curado, e com meus próprios olhos, isto é, minha visão interior, hei de contemplá-Lo. Isto emanou dos lábios de Jó após o haverem exprobrado, e ele próprio deplorara os males que suas tribulações lhe haviam infligido. E mesmo quando, em virtude das terríveis investidas da moléstia, seu corpo estava coberto de vermes, ele esforçou-se por dizer aos que o cercavam que ainda haveria de ser plenamente curado, e que em seu próprio corpo, e com seus próprios olhos, haveria de contemplar seu Redentor.
No que concerne à mulher mencionada no décimo segundo capítulo do Apocalipse de São João, e à grande maravilha observada nos céus - aquela mulher, que fugiu para o deserto, vestida do Sol e com a Lua sob os pés: a mulher representa a Lei de Deus. Pois, conforme a terminologia dos Livros Sagrados, esta é uma alusão à Lei, sendo seu símbolo nesta passagem a mulher. Os dois luminares, o Sol e a Lua, são os tronos da Turquia e da Pérsia, por estarem ambos sob a guarda da Lei de Deus: o Sol é símbolo do Império Persa, e a Lua, isto é, o quarto crescente, do Império Turco. A coroa constituída de doze estrelas representa os doze Imames, os quais, da mesma forma que os Apóstolos, apoiaram a Fé de Deus. A Criança recém-nascida é a Beleza do Adorado57, que nasceu da Lei de Deus. Relata-se, então, haver a mulher fugido para o deserto, vale dizer, a Lei de Deus foi levada da Palestina ao deserto de Hedjaz, onde permaneceu por 1260 anos - ou seja, até o advento da Criança prometida; e como bem se sabe, cada dia, nas Escrituras Sagradas, é computado como um ano.
146. Ó tu, serva que estás a arder com o amor de Deus! Analisei tua excelente missiva e rendi graças a Deus por haveres chegado em segurança a essa grande cidade. Rogo a Ele que, através de Seu auxílio infalível, faça com que esse teu retorno exerça efeito poderoso. Isto só poderá suceder se te despojares de todo apego a este mundo e te adornares com a vestimenta da santidade; se realmente limitares todos os teus pensamentos e palavras à lembrança e ao louvor de Deus; à disseminação de seus doces eflúvios por toda a parte e à realização de atos virtuosos, e se te devotares a despertar os desatentos e a restituir ao cego a visão, ao surdo a audição, ao mudo a fala e - por meio do poder do espírito - a conceder vida aos mortos.
Pois justamente como Cristo delas falou no Evangelho, as pessoas estão cegas, surdas e mudas; e Ele disse: "Eu os curarei".
Sê bondosa e compassiva para com tua debilitada mãe, e fala-lhe do Reino, a fim de lhe inundares o coração de júbilo.
Transmite minhas saudações à senhorita Ford e participa-lhe as boas-novas de serem estes os dias do Reino de Deus. Dize-lhe: Bem-aventurada és tu por tuas nobres intenções, bem-aventurada és por teus atos virtuosos, bem-aventurada és por tua natureza espiritual. Verdadeiramente, amo a ti em virtude desses teus desígnios, qualidades e ações. Dize-lhe ainda: Lembra-te do Messias, e de Seus dias na terra, de sua humilhação, e suas tribulações, e do desprezo do povo em relação a Ele. Recorda-te de como os judeus O ridicularizavam, e escarnecida dEle, dizendo-Lhe: "Paz esteja sobre ti, Rei dos Judeus! Paz esteja sobre ti, Rei dos Reis!"; rememora que diziam estar Ele louco, e que indagavam como jamais poderia a Causa daquele Crucificado difundir-se até os rincões orientais e ocidentais do mundo. Ninguém o seguia então, salvo apenas algumas almas que eram pescadores, carpinteiros e outras pessoas simples. Quão deploráveis, quão deploráveis tais erros!
Percebe o que sucedeu então; como seus poderosos estandartes foram baixados e no lugar deles foi içado Seu mais exaltado pendão; como todas as brilhantes estrelas daquele céu de honra e orgulho extinguiram-se, como desapareceram no ocaso de tudo o que se esvai - enquanto Seu Orbe fulgurante ainda esparge seu esplendor de céus de glória imperecedoura, através dos séculos e eras. Sirva-vos isto, pois, de admoestação, ó vós que possuís olhos para ver! Em breve havereis de contemplar coisas ainda mais grandiosas que essa.
Sabe tu que todos os poderes conjugados são impotentes para estabelecer a paz universal, e tampouco têm o poder de resistir ao subjugador e ininterrupto domínio dessas guerras infindas. Em breve, todavia, o poder do céu, o domínio do Espírito Santo, haverá de hastear nos elevados cumes as insígnias do amor e da paz, e lá, sobre os castelos de majestade e poder, haverão de tremular aqueles estandartes ao sabor dos ventos impetuosos que sopram da terna mercê de Deus.
Transmite minhas recomendações à Senhora Florence, e dize-lhe: As diversas congregações têm abandonado os fundamentos de sua crença e adotado doutrinas que nenhuma valia têm aos olhos de Deus. Ele são assim como os fariseus, que tanto oravam como jejuavam, e por fim proclamaram sentença de morte contra Jesus Cristo. Pela vida de Deus! Isso está ocorrendo de um modo inusitado!
Quanto a ti, ó serva de Deus, recita placidamente ao teu Senhor estas palavras de comunhão com Ele, dizendo-Lhe:
Ó Deus, meu Deus! Enche para mim o cálice do desprendimento de tudo e, na assembléia de teus esplendores e dádivas, regozija-me com o vinho do amor por Ti. Livra-me das investidas da paixão do desejo, e liberta-me dos grilhões deste mundo inferior. Faze-me ascender em êxtase a teu reino superno e, dentre as servas, refresca-me com as brisas de tua santidade.
Ó Senhor! Ilumina-me a face com as luzes de Tuas graças e inunda-me os olhos de luz pela contemplação dos sinais de Teu poder, que a tudo subjuga. Deleita-me o coração com a glória de Teu conhecimento, que a tudo abraça, e alegra-me a alma com Tuas novas de grande júbilo que ressuscitam a alma - ó Tu Rei deste mundo e do Reino nas alturas, ó Tu Senhor de poder e domínio - para que eu possa disseminar por toda a parte teus sinais e provas, proclamando Tua Causa, promovendo Teus ensinamentos, servindo Tua Lei e exaltando Tua Palavra.
És, em verdade, o Poderoso, O que sempre dispensa dádivas, o Forte, o Onipotente.
No que tange aos fundamentos do ensino da Fé: sabe tu que a transmissão da mensagem só pode ser efetuada através de atos virtuosos e de atributos espirituais, de palavras cristalinamente claras e da felicidade refletida no semblante daquele que está a expor os Ensinamentos. É essencial que as ações do instrutor atestem a verdade de suas palavras. Tal é a condição de quem difunde por toda a parte os doces eflúvios de Deus, e a qualidade dos que são sinceros em sua fé.
Uma vez que o Senhor te capacitou a alcançar essa condição, tem tu certeza de que Ele há de inspirar-te com palavras plenas de verdade, e te fará falar através dos sopros de Espírito Santo.
147. Reflete sobre os eventos passados no tempo de Cristo, e assim os fatos presentes far-se-ão claros e manifestos.
148. Ó vós, filhos e filhas do Reino! As aves do espírito, plenas de gratidão, buscam somente voar nos elevados céus e cantar suas melodias com maravilhosa maestria. As desprezíveis minhocas, todavia, têm gosto apenas em cavar túneis no solo - e que grande esforço fazem por entranharem-se em suas profundezas! Assim igualmente são os filhos da terra: seu supremo desígnio é acrescerem seus meios de prolongar a estadia neste mundo evanescente, nesta morte em vida, a despeito de estarem com mãos e pés atados por miríades de ansiedades e pesares, jamais a salvo do perigo, por um piscar de olhos sequer; em tempo algum seguros, nem mesmo da morte súbita. Daí porque, após a expiração de um breve período, são eles completamente obliterados, não restando vestígio algum seu, e sem que jamais se volte a escutar a seu respeito uma palavra sequer.
Devotai-vos, então, ao louvor a Bahá'u'lláh, pois é por meio de Sua graça e auxílio que vos tornastes filhos e filhas do reino; é graças a Ele que agora sois aves chilreantes nos prados da verdade, e alçastes vôo às alturas da glória que perpetuamente subsiste. Alcançastes vossos lar no mundo que não fenece; os sopros do Espírito Santo têm soprado sobre vós; adquiristes outra vida e obtivestes acesso ao Liminar de Deus.
Por conseguinte, estabelecei assembléias espirituais, com grande júbilo, e ocupai-vos em pronunciar o louvor e a glorificação do Senhor, chamando-O de o Santo e o Mais Grandioso. Elevai ao reino do Todo-Glorioso vossos brados de súplica, chamando auxílio, e, a cada instante, pronunciai uma miríade de graças por haverdes conquistado esse copioso favor e essa mercê extrema.
149. Ó tu que possuis olhos para ver! O que testemunhaste é, deveras, a verdade, e pertence ao reino da visão.
O perfume está intimamente associado e mesclado ao botão, e tão logo este desbrocha, sua doce fragrância dissemina-se por toda parte. A erva não está desprovida de fruto - embora assim aparente estar -, pois neste jardim de Deus cada planta exerce sua própria influência e possui suas propriedades peculiares, e toda planta pode mesmo equiparar-se à risonha rosa de cem pétalas, deleitando os sentidos com sua fragrância. Tem tu certeza disso. Conquanto as páginas de um livro não tenham conhecimento algum das palavras e significados nelas impressos, ainda assim, devido à conexão que as vincula a essas palavras, os amigos manuseiam-nas com reverência. Essa conexão, ademais, é graça absoluta.
Quando a alma humana se desprende deste monte fugaz de pó, ascendendo ao mundo de Deus, então os véus cairão por terra, e as realidades virão à luz, e todas as coisas outrora desconhecidas tornar-se-ão evidentes, e as verdades ocultas serão compreendidas.
Considera como um ser, no mundo uterino, tinha ouvidos surdos, olhos cegos e língua muda; como era destituído de qualquer percepção. Contudo, assim que, deixando aquele mundo de obscuridade, ele adentra este mundo de luz, seus olhos vêem, seus ouvidos ouvem e sua língua fala. Da mesma forma, tão logo ele se apresse em partir deste lugar mortal e ingressar no Reino de Deus, ele nascerá no espírito, e então os olhos de sua percepção descerrar-se-ão, os ouvidos de sua alma haverão de ouvir, e todas as verdades que anteriormente ignorava tornar-se-lhe-ão manifestas e evidentes.
Um viajante observador, ao percorrer um caminho, haverá, certamente, de recordar suas descobertas, salvo se algum acidente lhe sobrevier e lhe obliterar a memória.
150. Ó serva que estás a arder com o fogo do amor de Deus! Não lastimes devido às tribulações e privações deste mundo inferior, nem te rejubiles quando reinarem a tranqüilidade e o conforto, pois tudo há de passar. Esta vida terrena é assim como onda que se assoma, ou uma miragem, ou sombras à deriva. Poderia alguma vez uma imagem distorcida no deserto servir de água refrescante? Não, pelo Senhor dos Senhores! Jamais poderão a realidade e a mera aparência de realidade ser iguais, e vasta é a diferença entre fantasia e fato, entre a verdade e seu espectro.
Sabe tu que o verdadeiro mundo é o Reino, e este sítio inferior, apenas a projeção de sua sombra. Uma sombra vida alguma tem em si mesma; sua existência é tão-somente uma fantasia, e nada mais; não passa de uma imagem refletida na água, que aos olhos aparenta ser um retrato.
Espera em Deus. Confia nEle. Louva-O e evoca-O continuamente. Ele, em verdade, transforma infortúnio em sossego, pesar em conforto, faina em paz absoluta. Ele, verdadeiramente, tem domínio sobre todas as coisas.
Se deres ouvidos a minhas palavras, liberta-te dos grilhões de tudo o que venha a suceder. Não, antes, sob todas as condições agradece a teu amoroso Senhor, e confia teus assuntos à Sua Vontade, que opera como Lhe apraz. Isto, em verdade, te é melhor que tudo o mais, em ambos os mundos.
151. Ó tu que tens fé na unidade divina! Sabe tu que nada senão o amor do Todo-Misericordioso é de benefício a uma alma, nada ilumina o coração salvo o esplendor que fulge do reino do Senhor.
Renuncia a qualquer outra preocupação, e deixa que o esquecimento oculte a memória de tudo o mais. Confina teus pensamentos naquilo que eleve a alma humana ao paraíso da graça celestial e faça com que toda ave do Reino alce vôo rumo ao Horizonte Supremo, o ponto central de honra sempiterna neste mundo contingente.
152. Quanto à pergunta relativa à alma de um homicida e sobre qual seria sua punição: a resposta é que o assassino tem de expiar seu crime; ou seja, se a ele for imposta a pena capital, a morte será sua expiação por seu crime, e após esta, Deus, em Sua justiça, não lhe infligirá segundo castigo, porquanto a justiça divina não permitiria isso.
153. Ó serva de Deus! Neste dia, render graças a Deus por Suas dádivas consiste em possuir um coração radiante e uma alma sensível aos ditames do espírito. É isto a essência da ação de graças.
Quanto a render graças através da fala ou da escrita, ainda que isto seja de fato aceitável, se comparado com aquela outra forma de manifestação de gratidão, é uma mera aparência, algo irreal, uma vez que o essencial são essas insinuações do espírito, essas emanações oriundas do recôndito imo do coração. É minha esperança que venhas a ser agraciada com isso.
Com respeito à falta de capacidade e ao desmerecimento do indivíduo no Dia da Ressurreição, isto não faz com que ele seja excluído das dádivas e bênçãos, pois este não é o Dia da Justiça, senão o Dia da Graça, sendo que a justiça consiste em outorgar a cada um o quinhão que lhe é devido. Não consideres portanto o grau de tua capacidade; dirige teu olhar ao ilimitado favor de Bahá'u'lláh: toda-abrangente é Sua munificência, plena é Sua graça.
Peço a Deus que, com Seu auxílio e poderoso apoio, possas ensinar as significações íntimas da Tora com eloqüência, compreensão, vigor e perícia. Volve a face ao Reino de Deus, roga pelas dádivas do Espírito Santo, e fala - as confirmações do Espírito hão de vir.
Quanto ao grandioso orbe que contemplaste em sonho: ele é o Prometido, e os raios que dele emanam são Suas dádivas. A superfície diáfana da massa de água simboliza os corações imaculados e puros, enquanto as ondas encapeladas denotam o grande arrebatamento desses corações e o fato de haverem sido agitados e profundamente comovidos; ou seja, as vagas representam as comoções do espírito e as santas insinuações da alma. Agradece a Deus por haveres testemunhado tais revelações no mundo dos sonhos.
Com relação ao que significa uma pessoa tornar-se totalmente esquecida de si própria: isso quer dizer que ela deveria levantar-se e sacrificar-se no verdadeiro sentido, isto é, deveria eliminar as incitações da condição humana, e livrar-se das características censuráveis - que constituem a triste obscuridade desta vida terrena -, e não que devesse permitir a deterioração de sua saúde física e o enfraquecimento de seu corpo.
Verdadeiramente, suplico fervorosa e humildemente no Limiar Sagrado, a fim de que bênçãos celestiais e perdão divino cinjam tua querida mãe, bem como tuas amorosas irmãs e teus familiares. Oro especialmente em favor de teu noivo, que de súbito apressou-se em partir deste mundo rumo ao vindouro.
154. Ó tu, filho do Reino! Tuas agradabilíssimas catas, com seu estilo aprazível, sempre nos regozijam os corações. Quando a melodia é do Reino ela deleita a alma.
Louva a Deus por haveres dirigido os passos a esse país58, movido pelo propósito de exaltar Sua Palavra e difundir por toda a parte a santa fragrância de Seu Reino, e por estares servindo como um jardineiro nos jardins do céu. Em breve hão teus esforços de ser coroados de êxito.
Ó filho do Reino! Todas as coisas são benéficas se conjugadas ao amor de Deus; e sem Seu amor tudo é danoso, e atua como um véu entre o homem e o Senhor Reino. Quando Seu amor está presente, toda amargura torna-se doce, e cada dádiva proporciona um prazer salutífero. Por exemplo, uma melodia doce aos ouvidos traz o próprio espírito da vida ao coração impregnado de amor a Deus e, todavia, macula com lascívia a alma absorvida em desejos sensuais. Todo ramo do saber, se associado ao amor por Deus, é aprovado e digno de louvor; porém, a erudição é estéril se destituída de Seu amor - na verdade, ela causa insanidade. Toda espécie de conhecimento, toda ciência, assemelha-se a uma árvore: se seu fruto for o amor a Deus, então essa será uma árvore abençoada; caso contrário, porém, não será mais que lenha ressequida, servindo apenas de alimento ao fogo.
Ó servo fiel de Deus, tu que proporcionas cura espiritual aos homens! Sempre que fores cuidar de um paciente, volve tua face ao Senhor do Reino celestial, roga ao Espírito Santo que venha em teu auxílio, e cura, então, a enfermidade.
155. Ó tu, flama do amor de Deus! O que manou de tua pena trouxe grande júbilo, pois tua missiva era como jardim do qual as rosas das significações íntimas disseminavam por toda a parte os doces eflúvios do amor de Deus. Do mesmo modo, minhas repostas servirão como orvalho e chuvas, para conferir a essas plantas espirituais que têm florescido no jardim de teu coração tal frescor e tal delicada beleza que palavras não podem recontar.
Mencionaste as aflitivas provações que te têm assaltado. Para a alma fiel, uma provação não é senão graça e favor de Deus, porquanto o bravo apressa-se com júbilo e ímpeto à violenta batalha no campo da angústia, enquanto o covarde, lamuriando-se com temor, estremece e vacila. Assim também, o estudante proficiente que com grande competência haja dominado as matérias e as tenha memorizado exibirá alegremente suas habilitações diante de seu examinadores no dia de suas provas. Da mesma forma, o ouro puro haverá de cintilar e fulgurar maravilhosamente no fogo do teste. É patente, então, serem as provações e tribulações, para as almas santificadas, tão-somente dádivas e graças de Deus, enquanto para o fraco são uma calamidade, imprevista e súbita.
Essa provações, assim como escreveste, na realidade apenas purificam o espelho do coração das manchas do ego, até que o Sol da Verdade nele possa projetar seus raios, visto não haver véu mais obstrutivo que o ego; a despeito de quão tênue seja esse véu, afinal excluirá por completo a pessoa, privando-a de seu quinhão da graça eterna.
Ó serva extasiada do Senhor! Quando os servos e as servas do Misericordioso surgem em pensamento diante de meus olhos, sinto-me aquecido no fogo do amor de Deus e oro ao Todo-Poderoso que venha em auxílio dessas almas santas com Suas hostes invisíveis. Louvado seja o Senhor por haverem as profecias de todas as Suas Manifestações sido agora cumpridas, neste dia supremo, nesta sagrada e abençoada era.
Ó serva extasiada de Deus! A proximidade é, verdadeiramente, da alma, não do corpo; o auxílio que se invoca, e que vem, não é material, mas espiritual; não obstante, é minha esperança que venhas a alcançar proximidade em todos os sentidos. As graças divinas, em verdade, haverão de cingir a alma santificada como a luz do Sol o faz em relação à Lua e às estrelas: fica certa disto.
Leva, em nome de 'Abdu'l-Bahá, os fragrantes sopros de santidade a cada um dos crentes, quer homens quer mulheres. Inspira-os a todos e exorta-os a espargirem por toda a parte os doces eflúvios do Senhor.
156. Ó servo do Limiar Sagrado! Lemos o que emanou de tua pena em teu amor por Deus, e o conteúdo de tua missiva deleitou-nos ao extremo. Minha esperança é que, através da graça de Deus, as brisas do Todo-Misericordioso te refresquem e revivifiquem em todos os tempos.
Escreveste acerca da reencarnação. A crença na reencarnação remonta à história antiga de quase todos os povos; esposavam-na mesmo os filósofos da Grécia, os sábios romanos, os antigos egípcios e os grandes assírios. Não obstante, tais superstições e asserções não passam de absurdos aos olhos de Deus.
O argumento principal dos reencarnacionistas era que, de acordo com a justiça de Deus, cada um tem de receber o que lhe cabe: por exemplo, sempre que um homem é afligido por alguma calamidade, isto se dá em virtude de algum mal por ele perpetrado. Considere-se, contudo, uma criança ainda no ventre materno, aquele embrião que mal se formou, sendo tal criança cega, surda, aleijada, imperfeito: que pecado cometeu semelhante criatura para merecer suas aflições? Respondem eles que conquanto a criança ainda no útero aparente estar isenta de pecados - não obstante, ela perpetrou alguma iniqüidade quando em seu corpo anterior, vindo assim a merecer sua punição.
Esses indivíduos, no entanto, têm deixado de perceber o seguinte ponto: se tudo na criação avançasse segundo uma única regra, como poderia o Poder tudo-abrangente se fazer sentir? De que modo poderia o Todo-Poderoso ser Aquele que "faz como Lhe apraz e ordena a como deseja"?59
Sucintamente, as Escrituras Sagradas de fato aludem a um retorno, porém entende-se nele o retorno das qualidades, condições, efeitos, perfeições e realidades íntimas das luzes que ressurgem em toda dispensação; essa referência não diz respeito a almas e identidades específicas, individuais. Pode-se afirmar, a título de ilustração, ser a luz desta lâmpada a volta da luz de ontem à noite, ou que a rosa que desabrochou no ano passado retornou agora ao jardim. Não estamos nos reportando, neste caso, à realidade individual, à identidade precisa ou ao ser específico daquela outra rosa; o que se quer exprimir é que as qualidades e atributos distintivos daquelas outras luz e flor se fazem ora presentes nestas. Aquelas perfeições, ou seja, aquelas graças e dádivas de uma primavera passada outra vez se manifestaram neste ano. Dizemos, por exemplo, ser este fruto o mesmo que medrou no ano anterior; estamos, todavia, considerando somente sua delicadeza, seu viço e frescor, e seu doce paladar, porquanto é óbvio que aquele inviolável foco da realidade, aquela identidade específica, jamais pode retornar.
Acaso alguma vez os Seres Santos de Deus desfrutaram de alguma paz, tranqüilidade e conforto durante sua estada neste mundo inferior para que desejassem continuamente voltar e aqui reviver? Não seria bastante uma única passagem por essa angústia, essas aflições e calamidades, essas agruras físicas e terríveis dificuldades? Por que haveriam Eles de desejar reiteradas vindas à vida deste mundo? Este cálice não é doce a ponto de alguém apreciar sorvê-lo uma segundo vez.
Por esse motivo, aqueles que amam a Beleza de Abhá recompensa alguma almejam, salvo alcançar aquela posição donde possam contemplá-Lo no Reino da Glória, e vereda alguma trilham a não ser as areias ermas do anelo por essas sublimes alturas; buscam a placidez e o consolo que perdurarão para sempre e as dádivas que estão santificadas acima da compreensão da mente mundana.
Quando olhares ao teu redor com olhos perceptivos, notarás que nesta Terra de pó todos os seres humanos estão a sofrer. Aqui homem algum se encontra em tal quietude que pudesse ser uma recompensa pelo bem que tivesse realizado em vidas anteriores, nem há ninguém tão ditoso de forma a aparentemente colher o fruto de uma angústia de tempos idos. E se a vida humana, com sua existência espiritual, estivesse limitada a este breve período terreno, qual seria então o fruto do criação? De fato, quais seriam os efeitos e conseqüências da própria Deidade? Fosse tal noção verdadeira, então todas as coisas criadas, todas as realidades contingentes e todo este mundo da existência - tudo, enfim, seria desprovido de sentido. Proíba Deus que alguém se apegue a tal falácia e erro flagrante.
Pois assim como os efeitos e frutos da vida uterina não podem ser encontrados naquele lugar escuro e estreito, e apenas quando a criança passa de lá para esta vasta Terra é que os benefícios e serventias do crescimento e desenvolvimento naquele mundo anterior efetivamente se apresentam - da mesma forma, a recompensa e a punição, o céu e o inferno, a retribuição e a paga por ações realizadas nesta vida tornar-se-ão evidentes no mundo do além. E do mesmo modo que se a vida humana se restringisse àquela mundo uterino a existência no ventre materno seria destituída de sentido e propósito, igualmente, se a vida deste mundo, os atos aqui praticados e sua frutificação não se tornassem manifestos no mundo vindouro, todo o processo seria irracional e tolo.
Sabe tu, pois, que o Senhor Deus possui reinos invisíveis que o intelecto do homem jamais poderá sondar, nem tampouco a mente poderá conceber. Quando tiveres limpado o canal de teu senso espiritual da contaminação desta vida mundana, haverás de sentir os doces aromas da santidade que emanam dos venturosos caramanchões daquela terra celestial.
Que a Glória repouse sobre ti e sobre quem quer que se volva em contemplação ao Reino do Todo-Glorioso, o qual foi santificado pelo Senhor acima do compreensão dos negligentes em relação a Ele, e que foi velado por Ele dos olhos daqueles que se Lhe mostram orgulhosos.
157. Ó vós que estais intensamente atraídos! Ó vós que sois atentos! Ó vós que estais a avançar em direção ao Reino de Deus! Em verdade, suplico ao Senhor Deus - de todo coração, com todo o favor de minha alma e com absoluta humildade - que faça de vós insígnias de guia, pendões de retidão e mananciais de compreensão e conhecimento, para que através de vós Ele possa conduzir os que buscam ao caminho reto e guiá-los à larga senda da verdade nesta mais grandiosa das eras.
Ó amados de Deus! Sabei vós que o mundo é idêntico a uma miragem que se eleva sobre as areias, a qual o sedento confunde com água. O vinho deste mundo não passa de um vapor no deserto, sua piedade e compaixão não são senão faina e dificuldades, e o sossego que oferece é apenas lassitude e pesar. Abandonai-o àqueles que lhe pertencem, e volvei as faces ao Reino de vosso Senhor, o Todo-Misericordioso, a fim de que Sua graça e generosidade esparjam seus esplendores matinais sobre vós, se vos faça descer uma mesa celestial, e vosso Senhor vos abençoe, e verta copiosamente Seus tesouros sobre vós para alegrar-vos o íntimo e preencher vossos corações com beatitude, para atrair vossas mentes, purificar-vos as almas e consolar-vos os olhos.
Ó amados de Deus! Há algum dispensador de dádivas a não ser Deus? Ele elege para Sua mercê quem quer que deseje. Em breve há Ele de descerrar ante vós as portas de Seu conhecimento e preencher vossos corações com Seu amor. Ele haverá de vos animar as almas com as suaves brisas de Sua santidade, e tornará refulgentes vossos semblantes com os esplendores de Suas luzes, e exaltar-vos-á a memória no seio de todos os povos. Vosso Senhor é verdadeiramente o Compassivo, o Misericordioso. Ele virá em vosso auxílio com hostes invisíveis, apoiando-vos com os exércitos da inspiração dentre a Assembléia no alto; Ele vos emitirá as doces fragrâncias do mais elevado Paraíso, e bafejará sobre vós as puras aragens que emanam dos jardins de rosas da Assembléia nos alturas. Ele haverá de vos soprar no coração com o espírito da vida, far-vos-á ingressar na Arca da salvação e vos revelará Seus testemunhos e sinais evidentes. Em verdade, isto é graça abundante. Em verdade, esta é a vitória incontestável.
158. Não sofras pela ascensão de meu amado Breakwell pois ele elevou-se a um roseiral de esplendores no coração do Paraíso de Abhá, abrigado pela mercê de seu poderoso Senhor, e está a bradar a plenos pulmões: "Oxalá pudessem os meus saber com que benevolência meu Senhor me outorgou Seu perdão, e me incluiu no número dos que atingiram Sua Presença!" 60
Ó Breakwell, ó meu amado!
Onde está agora tua bela face? Onde está tua língua eloqüente? Onde, teu iluminado semblante? Onde, tua resplendente formosura?
Ó Breakwell, ó meu amado!
Onde está teu fogo, ardente com o amor de Deus? Onde está teu enlevo ante Seus sagrados sopros? Onde estão teus louvores, sublimados a Ele? Onde está teu levantar para o serviço de Sua Causa?
Ó Breakwell, ó meu amado!
Onde estão teus formosos olhos? Teus lábios sorridentes? As magníficas feições? A formosa compleição?
Ó Breakwell, ó meu amado!
Deixaste este mundo terreno e ascendeste ao reino, alcançaste a graça do domínio invisível, e ofertaste teu próprio ser no limiar de seu Senhor.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Abandonaste a lâmpada que era teu corpo aqui, o vidro que era teu templo humano, teus elementos terrenos, tua forma de vida neste plano inferior.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Ateaste uma flama no interior da lâmpada da Assembléia no alto, ingressaste no Paraíso de Abhá, encontraste refúgio à sombra da Árvore Abençoada, e atingiste a reunião com Ele no abrigo do Céu.
Ó Breakwell, ó meu amado!
És agora uma ave do Céu; deixaste teu ninho terreno e alçaste vôo a um jardim de santidade no reino de teu Senhor. Tu te elevaste a uma posição plena de luz.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Teu cântico é agora como um chilreio; vertes torrentes de versos em exaltação da mercê de teu Senhor. Daquele que sempre perdoa, foste um servo pleno de gratidão, em virtude do que obtiveste um quinhão de beatitude extrema.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Em verdade, teu Senhor te elegeu para Seu amor, e te conduziu a Seus recintos de santidade; Ele fez com que adentrasses o jardim daqueles que são Seus íntimos companheiros, e te abençoou com a contemplação de Sua beleza.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Tu conquistaste a vida eterna, e a dádiva que jamais se esvai, e uma vida para deleitar-te plenamente, e graça copiosa.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Tu te transformaste numa estrela do firmamento superno, e numa lâmpada entre os anjos do sublime Paraíso; tu te tornaste um espírito vivente no mais exaltado Reino, entronizado na eternidade.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Rogo a Deus que te atraia para cada vez mais perto dEle, que te tenha junto a Si cada vez mais firmemente; suplico-Lhe que te rejubile o coração com a proximidade de Sua presença, e te inunde de luz e ainda mais luz, e te conceda ainda mais beleza, e te confira poder e grande glória.
Ó Breakwell, ó meu amado!
Em todos os tempos, recordo-me de ti. Jamais hei de te esquecer. Oro por ti dia e noite; vejo-te nitidamente ante mim, como que em plena luz do dia.
Ó Breakwell, ó meu amado!
159. Quanto à tua pergunta se todas as almas, sem exceção, alcançam a vida eterna, sabe tu que a imortalidade pertence àquelas almas nas quais o espírito da vida provindo de Deus foi soprado. Todos, exceto estes, são despojados de vida - são os mortos, assim como Cristo explicou no texto do Evangelho. Aquele cujos olhos foram abertos por Deus perceberá as almas dos homens naquela posição que deverão ocupar depois de sua libertação do corpo. Encontrará os que têm vida a prosperar dentro dos recintos de seu Senhor, e os mortos afundados nos mais profundos abismos de perdição.
Sabe tu que toda alma é criada segundo a natureza de Deus, cada uma sendo pura e santa ao nascer. Mais adiante, porém, as pessoas irão variar conforme aquilo que adquiriram de virtudes ou vícios neste mundo. Não obstante de ser da própria natureza da criação de todos os seres existentes os graus ou níveis, pois as capacidades são multíplices, ainda assim cada pessoa nasce santa e pura, e apenas depois é que se pode contaminar.
Além disso, ainda que sejam diversos os graus da existência, no entanto todos são bons. Observa o corpo humano, seus membros, seus órgãos, o olho, os órgãos do olfato e do paladar, as mãos, as unhas. Independente das diferenças entre essas partes, cada uma delas, dentro de suas próprias limitações, participa de um todo coerente. Se uma delas falhar, precisará ser curada, e se nenhum remédio tiver efeito, aquela parte precisa ser removida.
160. Ó tu serva do Senhor, sincera e fiel! Li tua carta. Estás verdadeiramente ligada ao Reino e devotada ao Horizonte Todo-Glorioso. Rogo a Deus que, em Sua generosidade, faça com que dia a dia ardas com radiância cada vez maior no fogo de Seu amor.
Estavas aparentemente em dúvida quanto a atuares como escritora ou te dedicares ao ensino da Fé. Ensinar a Fé é essencial e no tempo presente te é preferível. Sempre que encontrares uma oportunidade, solta tua língua e guia o gênero humano.
Indagaste acerca da aquisição de conhecimento: lê tu os Livros e Epístolas de Deus, bem como os ensaios redigidos com o fito de demonstrar a verdade desta Fé. Incluem-se entre estes o Iqán - já vertido ao inglês -, as obras de Mírzá Abu'l-Fadl, e as de alguns outros dentre os crentes. Nos dias vindouros, um grande número de santas Epístolas e outras sagradas escrituras haverá de ser traduzido, e cumpre a ti lê-las também. Do mesmo modo, pede a Deus que o ímã de Seu amor atraia a ti o conhecimento dEle. Quando a alma se torna santa em todos os sentidos, vindo a ser purificada e santificada, as portas do conhecimento de Deus descerram-se inteiramente ante seus olhos.
Mencionaste a querida serva de Deus, a Senhora Goodall. Essa alma extasiada em Deus está verdadeiramente a servir à Fé em todos os tempos, fazendo tudo o que está a seu alcance para disseminar por toda a parte os esplendores celestiais. Em persistindo ela nesta mesma vereda, frutos extraordinários seguir-se-ão num tempo futuro. O essencial é permanecer inabalavelmente fiel e firmemente arraigado, perseverando até o fim. É minha esperança que, através dos valentes esforços das servas do Senhor, essa região montanhosa e o litoral desse oceano61 se tornem tão cintilantes que esparjam seus raios até os confins da terra.
Inquiriste se, com o advento do Reino de Deus, toda alma foi salva. O Sol da Verdade fulgurou esplendorosamente sobre o mundo inteiro, e sua luminosa elevação é a salvação do homem e sua vida eterna; todavia, só é dos salvos aquele que houver aberto plenamente os olhos de seu discernimento e contemplado essa glória.
Perguntaste, outrossim, se nesta Dispensação Bahá'í o espiritual haverá, por fim, de prevalecer. E indubitável que a espiritualidade triunfará sobre o materialismo, o celestial subjugará o humano e, por meio da educação divina, a generalidade dos povos avançará largos passos em todos os aspectos da vida - salvo aqueles que são cegos, surdos, mudos e mortos. Como podem tais indivíduos compreender a luz? Ainda que os raios solares iluminem todos os mais obscuros rincões do globo, o cego quinhão algum poderá ter na glória, e embora a chuva da mercê celestial mane torrencialmente sobre todo o planeta, jamais arbusto ou flor vicejarão num solo estéril.
161. Ó tu que buscas o Reino do Céu! Este mundo é semelhante ao corpo humano, e o reino de Deus é como o espírito da vida. Observa quão obscuro e estreito é o mundo físico do corpo do homem, e como é vitimado por moléstias e aflições. Em contrapartida, percebe quão vívido e radioso é o domínio de seu espírito. Julga, a partir desta metáfora, como o mundo do Reino tem derramado sua luz e como suas leis têm sido postas a operar neste domínio inferior. Apesar de o espírito estar oculto aos olhos, ainda assim seus mandamentos refulgem qual raios de luz sobre o mundo do corpo humano. Da mesma forma, embora o Reino do Céu esteja oculto da vista dessas pessoas inconscientes, para aquele que vê com os olhos interiores ele está claro como o dia.
Por conseguinte, habita sempre no Reino e esquece-te deste mundo inferior. Que estejas tão plenamente absorto nas emanações do espírito que nada neste mundo venha a te perturbar.
162. Ó vós, queridos amigos de 'Abdul-Bahá! Em todos os tempos, aguardo vossas boas-novas, anelando imensamente escutar que estais dia a dia fazendo progressos, sendo sempre mais iluminados pela luz da guia.
As bênçãos de Bahá'u'lláh são um mar sem limites, e mesmo a vida eterna é apenas uma gota de orvalho dele oriunda. As vagas desse mar estão continuamente se projetando contra os corações dos amigos, e delas emanam insinuações do espírito e ardentes pulsações da alma, até que o coração cede e, de bom grado ou não, volve-se humildemente em súplica ao Reino do Senhor. Portanto, fazei o quanto vos for possível por desprenderdes vosso íntimo, a fim de poderdes, a cada instante, refletir novos esplendores irradiados pelo sol da verdade.
Vós todos, sem exceção, viveis no imo do coração de 'Abdu'l-Bahá, e com cada alento volvo minha face ao Liminar da Unicidade, invocando bênçãos em favor de vós, de cada um de vós.
163. Ó vós que sois dois buscadores da verdade! Vossa carta foi recebida e seu conteúdo foi examinado. Quanto às cartas que anteriormente havíeis remetido, nem todas foram recebidas, ao passo que algumas aqui chegaram num período em que a crueldade dos opressores a tal ponto se intensificara que era impossível enviar uma resposta. Agora, esta última missiva vossa aqui se encontra, e estamos em condições de respondê-la; assim, a despeito de afazeres assaz prementes, pus-me a escrever, para que saibais serdes amados entre nós, e também acolhidos no Reino de Deus.
Contudo, só podemos elucidar concisamente as questões que apresentastes, por não haver tempo para uma elucidação detalhada. A resposta à primeira pergunta: as almas dos filhos do Reino, após sua separação do corpo, ascendem ao domínio da vida sempiterna. Se indagardes, porém, quanto ao lugar, sabei que o mundo da existência é um único mundo, se bem que os graus nele observados sejam vários e distintos. A vida mineral, por exemplo, ocupa seu próprio plano, mas uma entidade mineral não tem absolutamente qualquer consciência do reino vegetal e, com efeito, sua língua interior nega haver semelhante reino. De modo igual, um ente vegetal conhecimento algum tem do mundo animal, permanecendo completamente desatento e inconsciente em relação a ele, porquanto a condição do animal é superior à do vegetal, e este está velado do mundo animal e interiormente nega a existência de tal mundo; e tudo isso enquanto animal, vegetal e mineral coabita este mundo uno. Da mesma forma, o animal é de todo inconsciente daquele poder da mente humana que apreende as idéias universais e traz a lume os segredos da criação - poder tal que permite a um homem que vive no Oriente fazer planos e arranjos para o Ocidente; que capacita-o a desvendar mistérios: ainda que resida na Europa, permite-lhe descobrir a América; apesar de habitar a Terra, habilita-o a assenhorear-se das realidades íntimas das estrelas do céu. Deste poder de descoberta que pertence à mente humana - poder capaz de compreender idéias abstratas e universais - o animal permanece totalmente ignorante e, de fato, nega sua existência.
Da mesma forma, os habitantes da Terra não têm a mínima consciência do mundo do Reino e negam-lhe a existência. Perguntam por exemplo: "Onde está o Reino? Onde está o Senhor do Reino?" Essas pessoas são idênticas ao mineral e ao vegetal, que nada sabem do animal e do reino humano; não o vêem, e tampouco o encontram. Não obstante, mineral e vegetal, animal e homem, todos vivem juntos aqui, neste mundo da existência.
No que tange à segunda indagação: as provações e tribulações de Deus ocorrem neste mundo, não no mundo do Reino.
A resposta à terceira pergunta é que, no mundo vindouro, a realidade humana não adquire uma forma física, senão que assume uma forma celestial, constituída de elementos daquele domínio celestial.
Quanto à quarta pergunta: o âmago do Sol da Verdade está no mundo superno - o Reino de Deus. As almas puras e imaculadas, quando da dissolução de suas estruturas elementares, apressam-se rumo ao mundo de Deus, e aquele mundo está dentro deste mundo. As pessoas que aqui vivem, entretanto, não têm consciência daquele mundo, e assemelham-se ao mineral e ao vegetal, os quais conhecimento algum tem dos mundos animal e humano.
A explanação referente à quinta pergunta é a seguinte: Bahá'u'lláh ergueu o tabernáculo da unidade da humanidade. Quem quer que busque abrigo à sombra desse teto seguramente deixará outras moradas.
Relativamente à sexta questão: se em um ou outro assunto aflorar uma divergência entre dois grupos conflitantes, cumpre-lhes recorrerem ao Centro do Convênio para solucionar o problema.
No que concerne a vossa sétima indagação: Bahá'u'lláh foi tornado manifesto para toda a humanidade e a todos Ele convidou para a mesa de Deus, para o banquete da graça Divina. Hoje em dia, entretanto, a maioria dos que sentam ao redor dessa mesa são pobres; eis porque Cristo afiançou serem bem-aventurados os pobres, pois as riquezas efetivamente impedem os ricos de ingressar no Reino. Ainda mais, Ele afirma: "É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no Reino de Deus"62. Se, contudo, a opulência, a glória e a fama mundanas não obstarem sua entrada, tal homem afluente haverá de ser favorecido no Liminar Sagrado e acolhido pelo Senhor do Reino.
Em suma, Bahá'u'lláh tornou-Se manifesto a fim de educar a todos os povos do mundo. Ele é o Educador Universal, tanto dos ricos como dos pobres, dos negros como dos brancos, quer dos povos do Oriente, quer dos do Ocidente, do Norte ou do Sul.
Dentre aqueles que visitam 'Akká, alguns têm progredido esplendidamente, avançando a largos passos. Eram velas sem luz, e foram acesos; estavam inteiramente destituídos de viço, e principiaram a florescer; embora estivessem mortos, foram ressuscitados, retornando a seus lares com boas-novas de grande júbilo. Mas outros, na verdade, meramente passaram por ali; apenas fizeram uma viagem turística.
Ó vós que estais ambos vivamente atraídos ao Reino! Rendei graças a Deus por haverdes feito de vosso lar um centro bahá'í e um lugar de reunião dos amigos.
164. Ó vós que sois duas almas fiéis e convictas! Vossa carta foi recebida. Louvado seja Deus! - ela continha boas-novas. O estado da Califórnia já está preparado para a disseminação dos ensinamentos divinos. É minha esperança que vos esforceis, de coração e alma, para que as narinas sejam impregnadas da doce fragrância...
Transmite minhas respeitosas recomendações à Senhora Chase e dirigi-lhe estas palavras: "O Sr. Chase é uma estrela cintilante fulgurando por sobre o horizonte da Verdade, se bem que hoje ainda esteja encoberto por nuvens; estas em breve se dissiparão, e a radiância desse astro virá a iluminar a Califórnia. Sê agradecida pela dádiva de haveres sido sua cônjuge e companheira em vida."
Cumpre aos amigos, todos os anos, quando da passagem do aniversário da ascensão dessa bendita alma63, visitar seu túmulo em nome de 'Abdu'l-Bahá e, com a máxima humildade, reverência e respeito, depositar coroas de flores sobre seu sepulcro e passar o dia inteiro em plácida prece, com as faces volvidas ao Reino dos Sinais e mencionando e louvando os atributos dessa ilustre pessoa.
165. Ó meu Deus! Ó meu Deus! Verdadeiramente, este teu servo, humilde ante a majestade de tua divina supremacia e submisso à porta de Tua unicidade, creu em Ti e em Teus versículos e testificou Tua palavra, tendo sido aceso com o fogo de Teu amor, imerso nas profundezas do oceano de Teu conhecimento, e atraído por Tuas brisas. Ele confiou em Ti, volveu a face a Ti, ofereceu a Ti suas súplicas e recebeu a certeza de Teu perdão e indulgência. Ele abandonou esta vida mortal e levantou vôo para o reino da imortalidade, anelando pela graça de atingir Tua Presença.
Ó Senhor! Exalta-lhe a posição; abriga-o à sombra do pavilhão de Tua mercê suprema; faze-o adentrar teu glorioso paraíso, e perpetua-lhe a existência em teu sublime jardim de rosas, a fim de que ele venha a se imergir no oceano da luz, no mundo dos mistérios.
Tu, em verdade, és o Generoso, o Poderoso, O que sempre perdoa, o Dispensador de Graças.
Ó tu, alma convicta, serva de Deus...! Não te aflijas pela morte de teu honrado esposo. Ele, na realidade, alcançou a reunião com seu Senhor na morada da Verdade, na presença do Rei poderoso. Não julgues tê-lo perdido. O véu há de ser erguido, e então contemplarás seu semblante, iluminando, na Assembléia Suprema. Tal como Deus, o Excelso, disse: "Nós, certamente, o ressuscitaremos para uma existência feliz". Deve-se, por conseguinte, associar suprema importância à vida futura, e não a esta primeira criação.
166. Ó servo de Bahá! Sê abnegado na vereda de Deus, e alça vôo rumo aos céus do amor da Beleza de Abhá, pois qualquer movimento animado pelo amor se desloca dos confins para o centro, de um ponto qualquer do espaço para o Astro-Rei do universo. Isso talvez te pareça difícil, todavia assevero-te que não o é, pois quando o poder que guia e motiva é a força do magnetismo divino, é possível, mediante seu auxílio, percorrer tempo e espaço com leveza e celeridade. Glorificado seja o povo de Bahá.
167. Indagaras acerca do destino, da predestinação e da vontade. O destino e a predestinação são as inter-relações necessárias e indispensáveis presentes nas realidades das coisas. Essas inter-relações foram colocadas nas realidades dos seres através do poder da criação, e todo evento é conseqüência da necessária inter-relação. Por exemplo, Deus criou uma relação entre o sol e o globo terrestre: a de que os raios solares brilhem e o solo seja produtivo. Estas inter-relações constituem a predestinação, e a sua manifestação no plano da existência é o destino. A vontade é aquela força ativa que controla essas inter-relações e acontecimentos. Tal é a síntese da explanação sobre destino e predestinação. Careço de tempo para uma exposição pormenorizada a respeito. Pondera sobre o que foi dito e a realidade do que é destino, predestinação e vontade tornar-se-á manifesta.
168. Ó tu, dama do Reino! Rende louvores a Deus por haveres sido despertada nesta era, a era da dispensação de Bahá'u'lláh, e por teres sido informada da Manifestação do Senhor dos Exércitos. Todas as pessoas do mundo estão sepultas nas tumbas da natureza, ou estão letárgicas, desatentas e inconscientes. Tal como Cristo diz: "Eis que posso vir quanto menos esperardes. A volta do Filho do Homem é semelhante à entrada de um ladrão numa casa cujo proprietário está em absoluta desatenção".
Em suma, minha esperança é que pelas graças de Bahá'u'lláh progridas dia a dia no Reino, vindo a ser um anjo celestial, confirmada pelos sopros do Espírito Santo, e erigindo uma estrutura que permaneça eternamente firme e inabalável. ...
Estes são dias assaz preciosos; aproveita esta oportunidade e acende uma vela inextinguível que perpetuamente esparja sua luz, iluminando o mundo humano!
169. Ó vós, duas almas pacientes! Vossa missiva foi recebida. A morte daquele amado jovem e sua separação de vós causaram a máxima dor e pesar; pois ele, na flor da idade e no verdor dos anos, alçou vôo rumo ao ninho celestial. No entanto, ele libertou-se deste abrigo repleto de sofrimentos e volveu a face em direção ao ninho eterno do Reino, e, livrando-se de um mundo escuro e exíguo, apressou-se na direção do domínio santificado da luz; nisso reside o consolo de nossos corações.
A inescrutável sabedoria divina está por trás desses acontecimentos que partem o coração. É como se um jardineiro bondoso transferisse um arbusto viçoso e tenro de um local confinado para uma área muito espaçosa. Tal translado não faz o arbusto murchar, nem se atrofiar ou perecer; ao contrário, tal mudança fará com que cresça e se desenvolva, que adquira frescor e delicadeza, que obtenha verdor e dê frutos. O jardineiro bem sabe deste segredo oculto, mas as almas inconscientes destas graças supõem que ele, possuído de ira e cólera, tenha extirpado o arbusto. Não obstante, para aqueles que são cientes este fato oculto está manifesto, e tal decreto predestinado é por eles tido como uma graça. Portanto, não vos sintais consternados ou desconsolados pela ascensão deste pássaro da fidelidade; não, antes, sob todas as circunstâncias orai por esse jovem, suplicando por ele perdão, e pela exaltação de sua posição.
Espero que venhais a atingir suprema paciência, serenidade e resignação, e suplico e imploro, no Liminar da Unidade, rogando humildemente perdão e clemência. A esperança que nutro das infinitas dádivas de Deus é que Ele abrigue esse pombo do jardim da fé e o faça habitar sobre os ramos da Assembléia Suprema, a fim de que gorjeie com a mais dulcíssona das melodias o louvor e a glorificação do Senhor dos Nomes e Atributos.
170. Ó tu que buscas o Reino! Tua carta foi recebida. Escreveste a respeito da severa calamidade que te sobreveio - a morte de teu respeitável marido. Esse homem honrado esteve tão sujeito à estafa e à tensão deste mundo que seu maior desejo era ser libertado dele. Assim é esta morada mortal: um celeiro de aflições e sofrimentos. É a ignorância que faz o homem prender-se a ela, pois nenhuma alma neste mundo pode assegurar-se qualquer conforto, desde o monarca até o mais humilde cidadão. Se alguma vez esta vida oferece uma taça doce, centenas de outras amargas lhe seguirão; tal é a condição deste mundo. O homem sábio, portanto, não se prende a esta vida mortal nem confia nela; em alguns momentos ele até anseia ardentemente pela morte, para assim ser libertado dessas tristezas e aflições. Por isso ocorre que algumas pessoas, sob pressão e angústia extremas, cometem suicídio.
Quanto ao teu esposo, fica serena. Ele será imergido no oceano da absolvição e do perdão e será alvo de generosidade e favor. Esforça-te ao máximo para dar a seu filho uma educação bahá'í, para que possa ser misericordioso, iluminado e celestial quando atingir a maturidade.
171. Ó serva amada de Deus! Embora a perda de um filho seja verdadeiramente de partir o coração e transcenda os limites do que o ser humano pode suportar, ainda assim, a pessoa dotada de conhecimento e compreensão tem o convicção de que o filho não foi perdido, mas ao contrário, passou deste mundo a outro, e ela há de encontrá-lo no reino divino. Essa reunião será por toda o eternidade, enquanto aqui neste mundo a separação é inevitável - e traz consigo uma dor pungente.
Louvado seja Deus por teres fé, estares com a face volvida ao Reino sempiterno e creres na existência de um mundo celestial. Portanto, não fiques desconsolada ou abatida; não suspires, não lamentes nem chores; pois a perturbação e o luto afetam-lhe profundamente a alma no domínio divino.
Esse amado filho, do mundo oculto assim se dirige a ti: "Ó Mãe bondosa, rende graças à Providência divina por eu haver sido libertado de uma pequena e sombria gaiola e, tal qual as aves dos prados, haver alçado vôo ao mundo divino - um mundo espaçoso, iluminado e perenemente feliz e jubiloso. Por isso, não lamentes, ó Mãe, nem te consternes; não sou dos perdidos, nem fui obliterado ou destruído. Livrei-me da forma mortal e hasteei meu estandarte neste mundo espiritual. A essa separação seguir-se-á eterna comunhão. Tu me encontrarás no céu do Senhor, imerso num oceano de luz".
172. Louvores a Deus por estar teu coração dedicado a Sua comemoração, tua alma iluminada por Suas boas-novas, e por estares absorto em oração. O estado de oração é a melhor das condições, pois nele o homem comunga com Deus. A oração, em verdade, confere vida, especialmente se oferecida a sós e em momentos - como à meia-noite - quando se está livre das preocupações quotidianas.
173. Aquelas almas que, neste dia, adentram o reino divino e atingem a vida eterna, ainda que materialmente habitem na terra, na realidade adejam no domínio do céu. Seus corpos podem tardar neste mundo, mas seus espíritos viajam através da imensidão do espaço; pois à proporção que os pensamentos se alargam e se tornam iluminados eles adquirem o poder de voar, e transportam o homem ao reino de Deus.
174. Ó amigos espirituais de 'Abdu'l-Bahá! A carta que escrevestes foi considerada; seu conteúdo era muito agradável e atestava vossa firmeza e constância na Causa de Deus.
Essa Assembléia repousa à sombra protetora do Senhor de todas as graças, e é minha esperança que - como é apropriado a esse corpo - ela seja favorecida e envigorada pelos sopros do Espírito Santo, e que, dia a dia, ameis a Deus mais profundamente, intensificando-se vossa atração à Beleza que perpetuamente subsiste, Aquele Que é Luz do mundo. Isto porque o amor a Deus e a atração espiritual efetivamente limpam e purificam o coração humano, ataviando-o e adorando-o com a imaculada veste da santidade; e uma vez que o coração esteja plenamente cativado do Senhor e submisso à Abençoada Perfeição a graça de Deus revelar-se-á.
Este amor não é do corpo, mas inteiramente espiritual. E aquelas almas cujo âmago está aceso pelo amor de Deus assemelham-se a raios de luz que se difundem, e fulguram qual estrelas de santidade num firmamento puro e cristalino; pois o amor real e verdadeiro é o amor a Deus, e este está santificado acima das noções e imaginações dos homens.
Que os amados de Deus - todos, sem exceção - sejam a essência da pureza e a própria vitalidade da santidade, de modo a celebrizarem-se, em todas as plagas, por sua independência de espírito, brandura e santidade. Rejubilem-se eles com sorvos do cálice eterno do amor de Deus, e exultem ao beber das adegas do Céu. Que contemplem a Abençoada Beleza, sintam a flama e o enlevo de tal comunhão e emudeçam, possuídos de pasmo e arrebatamento. Eis a condição dos sinceros; esta é a senda dos fiéis; tal é o esplendor que brilha nas faces daqueles que sorvem da proximidade de Deus.
Conseqüentemente, incumbe aos amigos de Deus levantarem-se no espírito unanimemente, com absoluta santidade, unidos entre si, a tal ponto que venham a ser como um único ente, uma mesma alma. Num plano como este, o corpo físico importância alguma tem, é o espírito quem predomina, prevalece e governa; e é quando seu poder abrange a tudo que a união espiritual é alcançada. Esforçai-vos, dia e noite, por cultivar vossa unidade até o grau máximo. Concentrai os pensamentos em vosso próprio desenvolvimento espiritual e cerrai os olhos às deficiências de outras almas. Agi de modo tal, manifestando atos puros e virtuosos, modéstia e humildade, que sejais a causa do despertar de outrem.
Jamais será desejo de 'Abdu'l-Bahá ver qualquer ser magoado, e tampouco fará Ele com que qualquer uma sofra, porquanto não há dádiva maior para o ser humano que regozijar o coração de alguém. Rogo a Deus sejais portadores de júbilo, como o são os anjos do Céu.
175. O encanto mortal há de desvanecer-se; as rosas hão de dar lugar a espinhos, e a beleza e a mocidade viverão seus dias e não mais serão. O que perdura eternamente, porém, é a Beleza do Verdadeiro, porquanto seu esplendor não perece e sua glória perenemente subsiste; seu encanto é onipotente e seu fascínio, infinito. Bem-aventurado, pois, o semblante que reflete o esplendor da Luz de Bem-Amado! Graças ao Senhor, tu foste iluminado por essa Luz, adquiriste a pérola do verdadeiro conhecimento e proferiste a Palavra da Verdade.
176. Ó tu que estás atraído ao Reino de Deus! Toda alma empenha-se em alcançar um objetivo e acalenta um desejo, esforçando-se dia e noite por atingir sua meta. Alguns aspiram à afluência, outros estão sedentos de glória e ainda outros anelam pela fama, destreza, prosperidade e assim por diante. Não obstante, todos afinal estão fadados à ruína e à desilusão. Todos, sem exceção, deixam para trás tudo que possuem e de mãos vazias apressar-se-ão para o domínio do além, e a totalidade de seu labores terá sido vã. Todos haverão de retornar ao pó, despojados, deprimidos, desalentados e em desespero absoluto.
Tu, contudo, graças ao Senhor, estás absorto naquilo que te assegurará um galardão que subsistirá perpetuamente; e tal não é senão tua atração ao Reino de Deus, tua fé e teu conhecimento, o esclarecimento de teu coração, e teus zelosos esforços pela difusão dos Ensinamentos Divinos.
Em verdade, essa dádiva é imperecedoura e essa riqueza, um tesouro provindo do alto!
177. Ó flama acesa do amor celestial! Teu coração foi tão vivamente incendido com o amor de Deus que a dez mil léguas de distância seu calor e radiância podem ser sentidos e vistos. O fogo aceso pela mão mortal transmite luz e calor apenas a uma diminuta área, ao passo que aquela sagrada chama que a Mão de Deus ateou, conquanto arda no Oriente, conflagrará o Ocidente e aquecerá tanto o Norte como o Sul; mais ainda, ascenderá deste mundo para arder com a mais cálida flama nos domínios do alto, inundando de luz o Reino de glória eterna.
Feliz és tu por haveres alcançado dádiva tão celestial. Bem -aventurado és, por seres favorecido com Suas graças divinas.
A glória de Deus repouse sobre ti e sobre aqueles que se apegam firmemente à corda segura de Seu Testamento e Seu sagrado Convênio.
178. Ó serva de Deus! Tua carta datada de 9 de dezembro de 1918 chegou-me às mãos. Seu conteúdo foi considerado. Jamais percas a confiança em Deus. Que teu coração esteja sempre repleto de esperança, visto que as graças divinas jamais cessam de manar sobre o homem. Ainda que, consideradas por um prisma, aparentem diminuir, vistas por outra perspectiva elas são plenas e completas. O ser humano, sob todas as condições, está imerso num mar de bênçãos de Deus. Por conseguinte, sob nenhuma circunstância fiques desesperançada, sê antes firme em tua esperança.
Participar das reuniões dos amigos tem o intuito específico de mantê-los atentos, vigilantes, amorosos e atraídos ao Reino divino.
Se tens forte e intenso desejo de viajar para Phillsburg, no estado de Montana, podes fazê-lo. Talvez possas ser capaz de acender uma vela entre aquele grupo de mineiros e possas torná-los atentos e vigilantes, de modo que se volvam a Deus e adquiram uma porção da Benevolência do Reino divino.
179. Esforçai-vos o quanto puderdes por vos volverdes inteiramente ao Reino, a fim de adquirirdes coragem inerente e poder ideal.
180. Nutro a esperança de que, neste mundo inferior, alcances a luz celestial e libertes as almas da escuridão da natureza - ou seja, o reino animal -, fazendo com que atinjam posições sublimes no reino humano. Atualmente todas as pessoas estão imersas no mundo natural, razão pela qual vês claramente inveja, cupidez, a luta pela sobrevivência, impostura, hipocrisia, tirania, opressão, contendas, combates, derramamento de sangue, saque e pilhagem, todos os quais emanam do mundo da natureza. Poucos são os que se têm libertado dessa obscuridade, ascendido do mundo da natureza ao mundo humano, seguido os Ensinamentos divinos, servido à humanidade, e que são resplendentes, misericordiosos, iluminados e como roseirais. Esforça-te o mais que puderes por tornar-te divino, ornado com Seus atributos, iluminado e misericordioso, para que sejas libertado de todo laço e fiques enamorado do Reino do Senhor incomparável. Isso é graça bahá'í, é luz celestial.
181. Com relação à asserção constante das Palavras Ocultas de que o homem deve renunciar a si mesmo, o significado disso é que ele tem de renunciar a seus desejos desmedidos, a seus fins egoístas e às inclinações de seu ego humano, e deve buscar os santos sopros do espírito, atender aos anelos de seu eu superior e imergir-se no mar do sacrifício, com o coração integralmente atraído à beleza do Todo-Glorioso.
No que concerne à alusão nas Palavras Ocultas ao convênio firmado no Monte Párán64: isso significa que, aos olhos de Deus, passado, presente e futuro são um só e o mesmo - enquanto em relação ao homem o passado já se foi e caiu no esquecimento, o presente é fugaz, e o futuro pertence ao domínio da esperança. E constitui um princípio fundamental da Lei de Deus que Ele, em toda Missão Profética, celebre um Convênio com todos os crentes - Convênio esse que dura até o fim daquela Missão, até o dia prometido, quando a personagem especificada no início da Missão se faz manifesta. Consideremos Moisés, Aquele que conversou com Deus. Em verdade, Moisés, no Monte Sinai, firmou um Convênio relativo ao Messias com todas aquelas almas que viriam a viver na época do Messias. E embora aquelas almas tivessem surgido apenas muitos séculos depois de Moisés, entretanto, no que se refere ao Convênio, que transcende o tempo, aquelas almas estavam presentes ali, com Moisés. Os judeus, todavia, estavam desatentos a tal fato e não recordaram-se dele, e assim sofreram uma perda grande e evidente.
Com relação à referência da parte árabe das Palavras Ocultas que afirma dever o homem desprender-se do ego, aqui o significado é, também, que ele não deve buscar obter coisa alguma para si próprio nesta vida fugaz, mas sim, deve extirpar o ego, ou seja, cabe-lhe oferecer o ego e tudo o que lhe diz respeito no campo do martírio, quando da vinda do Senhor.
182. Ó vós que estais firmemente seguros ao Convênio e Testamento! Neste dia, dos domínios do Todo-glorioso e do Reino da Santidade, onde ressoam hosanas de glorificação e louvor, a Assembléia no alto está a fitar-vos. Sempre que seu olhar se depara com reuniões dos que são firmes no Convênio e Testamento, exclamam seus membros: "Alvíssaras! Alvíssaras!" Exultantes, elevam, então, as vozes, e ecoa seu brado: "Ó comunidade espiritual! Ó assembléia de Deus! Benditos sois! Boas-novas a vós! Fúlgidas sejam vossas frontes! Transbordem de júbilo vossos corações! pois estais apegados ao convênio do Bem-Amado de todos os mundos e inebriados com o vinho de Seu Testamento. Tendes consagrado lealdade irrestrita ao Ancião dos Dias e sorvestes copiosamente do cálice da fidelidade. Tendes protegido e defendido a Causa de Deus; não tendes sido causa de divisão da Sua Palavra, nem rebaixastes Sua Fé, senão que tendes vos esforçado por glorificar-Lhe o Sagrado Nome; não tendes permitido que a Abençoada Causa se tornasse objeto de escárnio do povo, nem que a Posição Designada fosse humilhada, e tampouco estais desejosos de ver o Centro da Autoridade exposto ao descrédito ou ao escárnio e à perseguição. Tendes vos empenhado por preservar a integridade e unicidade da Palavra. Passastes pelos portais da mercê. Vós não tendes consentido que a Abençoada Beleza se ausentasse de vossas mentes, nem que caísse no olvido."
Que a Glória repouse sobre vós.
183. Ó tu, filha do Reino! Tua carta foi recebida. Era semelhante ao chilreio do rouxinol divino, cuja melodia deleita os corações. Isso porque seu conteúdo indicava fé, certeza e firmeza no Convênio e Testamento. Hoje, o poder dinâmico do mundo da existência é o poder do Convênio, o qual, semelhante a uma artéria, pulsa no corpo do mundo contingente e preserva a unidade bahá'í.
Os bahá'ís receberam a incumbência de estabelecer a unidade do gênero humano; se não forem capazes de unir-se em torno de um foco, como poderão levar a efeito a unidade da humanidade?
O desígnio da Abençoada Beleza ao firmar este Convênio e Testamento foi congregar todos os seres existentes em torno de um único foco, de modo que as almas insensatas, que em cada ciclo e geração têm sido fonte de dissensão, não pudessem solapar a Causa. Ele, conseqüentemente, decretou que tudo aquilo que emane do Centro do Convênio é correto e está sob Sua proteção e favor, enquanto tudo o mais é erro.
Glorificado seja Deus! tu és firme no Convênio e no Testamento.
184. Ó almas benditas! Apesar de estardes sendo submetidas a provações cruciais, face às reiteradas e assíduas tentativas por parte de alguns de abalar a fé dos amigos em Los Angeles, seguis sob o olhar vigilante da benevolência de Bahá'u'lláh e sois auxiliados por legiões de anjos.
Caminhai, portanto, a passos seguros, e dedicai-vos, com a máxima convicção e confiança, à disseminação dos eflúvios divinos, à glorificação da Palavra de Deus e à firmeza no Convênio. Tende plena certeza de que se uma alma levantar-se e com suprema perseverança erguer o Chamado do Reino, e resolutamente divulgar o Convênio, ela, ainda que seja uma insignificante formiga, será capacitada a afugentar o temível elefante da arena, e mesmo que seja uma frágil mariposa, retalhará a plumagem do abutre voraz.
Assim sendo, esforçai-vos, a fim de debandardes e dispersardes as hostes da dúvida e do erro com o poder das palavras sagradas. É essa minha exortação, esse é o meu conselho. Não polemizeis com pessoa alguma e abstende-vos de qualquer forma de controvérsia. Proferi a Palavra de Deus. Se vosso interlocutor aceitá-la, o objetivo desejado terá sido atingido; se, porém, rejeitá-la, deixai-o entregue a si mesmo e ponde vossa confiança em Deus.
Tal é o atributo dos firmes no Convênio.
185. Ó amigos e servas do Misericordioso! Foi recebida uma carta da Assembléia Espiritual de Los Angeles, a qual revelava o fato de que as almas abençoadas da Califórnia, como montanhas inabaláveis, estão resistindo ao vendaval da violação e, à semelhança de árvores benditas, foram plantadas no solo do Convênio e são extremamente firmes e constantes. Nutre-se a esperança, portanto, de que por meio das bênçãos do Sol da Verdade elas venham a robustecer-se diariamente em sua firmeza e constância. As provações de cada dispensação surgem em proporção direta com a grandeza da Causa, e como até agora um Convênio tão manifesto, escrito pela Pena Suprema, não havia sido instituído, as provações são proporcionalmente mais árduas. Tais provações fazem com que as almas tíbias vacilem, ao passo que aquelas que são firmes permanecem incólumes. Essas agitações dos violadores nada mais são que a espuma do oceano - e não há oceano sem espuma; todavia, o oceano do Convênio há de avançar em ondas e lançará à praia os corpos mortos, pois não pode conservá-los dentro de si. Assim, vê-se haver o oceano do Convênio se encapelado, mais e mais, até deitar fora os cadáveres: almas que são privadas do Espírito de Deus e estão perdidas na paixão e no ego, em busca de liderança. Essa espuma do oceano não perdurará; em breve se dissipará e desvanecerá, enquanto o oceano do Convênio há de intumescer e bramir por toda a eternidade...
Desde os primórdios da criação até o presente momento, em nenhuma dispensação divina semelhante Convênio, firme e explícito, fora estabelecido. Em vista disto, será possível a essa espuma permanecer sobre a superfície do oceano do Convênio? Não, por Deus! Os violadores estão a tripudiar sobre sua própria dignidade, a demolir seus próprios alicerces e orgulham-se de terem o apoio de aduladores que envidam enorme esforço por abalar a fé das almas débeis. No entanto, sua ação resultado algum terá; é miragem, não água; é espuma, jamais o mar; é névoa, não nuvem; não é realidade, apenas ilusão. Em breve percebereis isto tudo.
Vós, Deus seja louvado! sois firmes e constantes. Sede gratos por estardes firmemente plantados, qual árvores abençoadas, no solo do Convênio. É indubitável que todo aquele que se mantiver firme há de crescer, dar frutos novos e, dia a dia, vicejar em frescor e graça. Refleti sobre todas as escrituras de Bahá'u'lláh - quer epístolas, quer orações - e seguramente vos deparareis com uma miríade de passagens nas quais Bahá'u'lláh ora: "Ó Deus! Reduz ao nada os violadores do Convênio e desbarata os que oprimem o Testamento". "Aquele que contesta o Convênio e o Testamento é rejeitado por Deus; e o que neles permanece firme é estimado no liminar da Unicidade". Textos e orações nesses termos existem em profusão; referi-vos a eles e sabereis.
Que a depressão jamais se apodere de vós. Quanto mais fordes agitados pela violação, mais vos arraigai na firmeza e na constância, e tende a convicção de que as hostes divinas haverão de vencer, uma vez que a vitória do Reino de Abhá lhes está assegurada. Por todas as regiões, o pendão da firmeza e constância está erguido e a bandeira da violação, rebaixada, porquanto somente um punhado de almas fracas foi desencaminhado pela adulação e pelos argumentos enganadoramente belos dos violadores, os quais, exteriormente, e com o maior empenho, exibem firmeza, mas interiormente estão empenhados em agitar as almas. Apenas poucos dos que incitam e criam agitação, ou seja, seus líderes, são publicamente conhecidos como violadores, enquanto os demais por meios sutis enganam as almas, já que exteriormente afiançam sua firmeza e constância no Convênio, mas tão logo encontram ouvidos impressionáveis lançam secretamente as sementes da dúvida. O caso de todos eles parece-se com o rompimento do Convênio por Judas Iscariotes e seus seguidores. Considerai: deles restou algum resultado ou vestígio? De seus seguidores, nem um único nome sequer permanece e, conquanto vários judeus houvessem tomado seu partido, foi como se ele não tivesse tido qualquer adepto. Esse mesmo Judas Iscariotes, que era o líder dos apóstolos, traiu a Cristo por trinta moedas de prata. Atentai, ó vós dotados de percepção!
Presentemente, é certo que esses insignificantes violadores atraiçoarão o Centro do Convênio pela enorme quantia que, por todos os meios sutis, têm mendigado. Três décadas já expiraram desde a ascensão de Bahá'u'lláh, e durante todo esse tempo têm eles se esforçado de corpo e alma. O que conseguiram? Sob todas as condições, os que permaneceram firmes no Convênio têm triunfado; já os violadores têm encontrado só derrota, frustração e tristeza. Após a ascensão de 'Abdu'l-Bahá, deles não restará vestígio algum. Essas almas ignoram por completo o que há de sobrevir e vangloriam-se de suas próprias fantasias.
Em suma, ó amigos de Deus e servas do Misericordioso! A mão da graça divina pôs sobre vossas cabeças uma coroa adornada de jóias, cujas preciosas gemas resplandecerão eternamente por todas as regiões. Sede gratos por essa dádiva, soltai vossas línguas para expressarem louvor e gratidão, e devotai-vos à disseminação dos ensinamentos divinos, pois esse é o espírito da vida e o meio de se atingir a salvação.
186. Ó tu que estás firme no Convênio! Três cartas consecutivas foram de ti recebidas. De seu conteúdo soube-se que em Cleveland os corações estão aflitos pelos sussurros tenebrosos dos rompedores do Convênio, e a harmonia entre os amigos decresceu. Deus bondoso! Foi predito uma centena de vezes que os violadores estariam emboscados, desejando por todos os meios engendrar dissensão entre os amigos, de modo que tal dissensão viesse a resultar em violação do Convênio. Como puderam os amigos, a despeito desta advertência, negligenciar tal afirmação explícita?
A questão em foco é clara, evidente e da maior brevidade. Ou Bahá'u'lláh era sábio, onisciente e tinha ciência do que sucederia, ou estava ignorante e equivocado. Ele, através de Sua pena suprema, instituiu um Convênio e Testamento de magna firmeza com todos os bahá'ís - primeiramente com os Aghsán, os Afnán e Seus parentes - e ordenou-lhes que obedecessem e se volvessem para Ele. Com Sua pena suprema, declarou formalmente que o objeto do versículo seguinte, do Kitáb-i-Aqdas, é o Mais Grandioso Ramo65:
"Quando o oceano de Minha presença tiver refluído e quando se tiver concluído o Livro de Minha Revelação, volvei vossas faces para Aquele designado por Deus, Aquele Que proveio desta Raiz Antiga". Seu significado, em poucas palavras, é este: após Minha ascensão, incumbe aos Aghsán, aos Afnán e aos parentes, bem como a todos os amigos de Deus, volverem as faces para Aquele Que brotou da Raiz Antiga.
Ele, outrossim, afirma claramente no Kitáb-i-Aqdas: "Ó povo do mundo! Quando o Pombo Místico tiver alçado vôo de seu Santuário de Louvor em busca de sua meta longínqua, sua morada oculta, recorrei, para esclarecimento de tudo o que não compreendais do Livro, Àquele Que procedeu desta poderosa estirpe". Dirigindo-se a todas as pessoas do mundo Ele diz: quando o Pombo Místico voar do jardim do louvor rumo à Mais Suprema e Invisível Posição - isto é, ao afastar-se a Abençoada Beleza do mundo contingente em direção ao reino invisível - recorrei, sobre qualquer coisa do Livro que não entenderdes, Àquele Que procedeu da Raiz Antiga. Ou seja, tudo o que Ele disser é a própria verdade.
E, no Livro do Convênio, Ele categoricamente assevera que a expressão "Aquele Que procedeu desta Raiz Antiga" refere-se ao Mais Grandioso Ramo66; e ordena a todos os Aghsán, Afnán e familiares, e aos bahá'ís, que se volvam a Ele. Ora, ou devemos dizer que a Abençoada Beleza cometeu um equívoco, ou temos de obedecê-Lo. ´Abdu'l-Bahá nenhuma injunção tem às pessoas salvo a difusão das fragrâncias de Deus, a exaltação de Sua Palavra, a disseminação da unidade da humanidade, o estabelecimento da paz universal e outros dos mandamentos de Deus. Esses são mandamentos divinos e nada têm a ver com 'Abdu'l-Bahá. Quem assim o desejar, que os aceite, e quem quiser rejeitá-los que proceda como lhe aprouver.
Alguns dos intrigantes estão agora, através de inúmeros estratagemas, empenhados na conquista de liderança, e a fim de atingir essa posição eles instilam dúvidas entre os amigos, de modo a provocar divergências que lhes possibilitem aliciar uma facção para si. Cumpre aos amigos de Deus, todavia, permanecer despertos e saber que a difusão de tais dúvidas é motivada por desejos pessoais e sede de liderança.
Não rompas a unidade bahá'í; e sabe tu que esta não pode ser mantida senão através da fé no Convênio de Deus.
Tens o desejo de viajar com o intuito de propagar os eflúvios de Deus. Isso é sumamente oportuno. As confirmações divinas indubitavelmente te assistirão, e o poder do Convênio e Testamento assegurar-te-á o triunfo e a vitória.
187. Ó tu que estás firme no Convênio! Tua missiva foi recebida. Expressaste satisfação pela Convenção, por haver esta sido um meio de elevação da Causa de Deus e de demonstração do poder de Seu Verbo. A grandeza da Causa há de dirimir essas discórdias, e pode ser comparada à saúde no organismo humano, a qual, tão logo estabelecida, cura todas as enfermidades e debilidades. Nossa esperança é que nenhum traço de oposição subsista; todavia, alguns dos amigos na América estão inquietos por causa de suas vivas ambições e esforçam-se por buscar em toda parte algo que dê origem à dissensão.
Deus seja louvado! Tais portas estão todas cerradas na Causa de Bahá'u'lláh, pois foi designado um Centro especial investido de autoridade - Centro esse que soluciona todas as dificuldades e evita todas as divergências. A Casa Universal de Justiça, de modo igual, impede todas as discrepâncias, e todas as suas prescrições têm de ser aceitas, sendo rejeitado aquele que as transgredir. Porém, essa Casa Universal de Justiça - que constitui o Poder Legislativo - ainda não foi instituída.
Destarte, vê-se que nenhum meio para o surgimento da dissensão foi deixado; não obstante, os desejos mundanos são a causa da discórdia, como ocorre com os violadores. Estes não questionam a validade do Convênio, mas motivos egoísticos os arrastaram a essa condição. Não é que não saibam o que fazem; estão perfeitamente cônscios, e ainda assim, exibem oposição.
Em suma, tempestuoso e vasto é o oceano do Convênio. Ele lança à areia a espuma da violação. Portanto, permanecei serenos e convictos. Dedicai-vos ao fomento do Mashriqu'l-Adhkár e provede os instrumentos para a difusão das fragrâncias divinas. Não vos ocupeis com nada a não ser isso, pois doutro modo dispersareis vossa atenção e o trabalho não progredirá.
188. Ó vós que sois ternamente amados por 'Abdu'l-Bahá! Um longo tempo já se passou desde que, pela última vez, meus ouvidos interiores escutaram as doces melodias provenientes de certas regiões, e desde que meu coração foi alegrado; e isso a despeito de estardes sempre presentes em meus pensamentos e manifestamente visíveis ante meus olhos. O cálice de meu coração está a transbordar com o vinho do amor que vos devoto, e meu anseio de ver-vos pessoalmente corre como o espírito através de minhas artérias e veias. Isso torna claro quão grande é minha aflição. Atualmente, e ao longo de toda essa tempestade de calamidades, cujas ondas já atingem o céu superno, dardos cruéis estão sendo incessantemente arremessados contra mim de todos os pontos cardeais, e a todo instante chega aqui à Terra Santa uma notícia aterradora, e cada dia traz consigo sua quota de horror. O Centro da Sedição67 imaginara necessitar tão somente de sua arrogante rebelião para derribar e arruinar o Convênio e Testamento; cuidara que isso seria bastante para desviar os justos do Testamento Sagrado. Daí haver ele espargido seus folhetos de dúvida, expedindo-os a toda parte, e urdido inúmeras tramas secretas. Num tempo vociferava ele haver sido subvertido o edifício de Deus e haverem-se anulado Seus mandamentos divinos, e que, conseqüentemente, o Convênio e Testamento fora abolido. Noutra ocasião punha-se a suspirar e gemer, dizendo que estava sendo mantido cativo, faminto e sedento dia e noite. Depois disso suscitou uma comoção, afirmando que a unicidade de Deus fora negada, porquanto uma outra Manifestação havia sido proclamada antes da expiração de mil anos.
Ao constatar a absoluta ineficácia de suas calúnias, ele, gradualmente, maquinou um plano para incitar uma convulsão. Começou a instigar a maldade e, para tanto, bateu em todas as portas. Pôs-se a fazer acusações falsas aos oficiais do Governo. Aproximando-se de alguns dos forasteiros, fez-se íntimo deles, e conjuntamente redigiram um relatório que foi apresentado à Sede do Sultanato, espalhando pânico entre as autoridades. Entre as muitas acusações caluniosas feitas contra este ser injuriado68 figurava a de haver ele erguido a bandeira da revolta - um estandarte ostentando as palavras "Yá Bahá'u'l-Abhá" - tendo assim desfilado por toda a zona rural, por cada cidade, vila e aldeia, e até mesmo entre as tribos do deserto, alardeando essa bandeira e convocando toda a população a unir-se sob ela.
Ó meu Senhor! Refugio-me em Ti da própria cogitação de semelhante ato, o qual é contrário a todos os mandamentos de Bahá'u'lláh, e que, de fato, seria uma grande iniqüidade, que ninguém, exceto um pecador nefando, jamais perpetraria. Pois que Tu nos ordenaste obedecer aos governantes e reis.
Outra de suas injúrias foi afirmar que o Santuário no Monte Carmelo era uma fortaleza, por mim erigida robusta e inexpugnável - a despeito de o edifício em construção ter só seis cômodos - e que eu a denominara Medina, a Resplandecente, ao mesmo tempo que designara o Sagrado Sepulcro69 como Meca, a Glorificada. Outra de suas calúnias foi que eu havia instituído um estado soberano e independente e - Deus o proíba! Deus o proíba! Deus o Proíba - conclamara todos os crentes a associarem-se a mim nesse monumental erro. Quão atroz, ó meu Senhor, é sua injúria!
Além disso, ele assevera que um imenso malefício advirá a este governo e este povo em virtude de o Sagrado Santuário ter-se tornado um local visitado por peregrinos do mundo inteiro. Ele, o Centro da Sedição, sustenta que ele próprio nada teve a ver com qualquer dessas questões; que é sunita dos mais fervorosos e seguidor devoto de Abú-Bakr e 'Umar, e tem a Bahá'u'lláh na conta de um mero homem pio e místico; e que todas essas coisas foram postas em movimento por este injuriado.70
Em poucas palavras, foi nomeada uma Comissão de Investigação pelo Sultão - que a glória de seu reinado perdure - seus membros viajaram para cá e, mal chegaram, dirigiram-se de imediato à residência de um dos acusadores. Convocaram, então, o grupo que, em conluio com meu irmão, elaborara o documento acusatório, para que confirmassem ou não sua veracidade. O grupo explicou o conteúdo do relatório, afirmou que tudo o que neste se expusera era nada além da verdade e acrescentou novas acusações. Assim, atuaram eles simultaneamente como querelantes, testemunhas e juízes.
A Comissão agora já retornou à sede do Califado, e daquela cidade chegam, diariamente, relatos os mais terríveis. Não obstante, graças a Deus, 'Abdu'l-Bahá permanece sereno e tranqüilo. Contra ninguém guardo ressentimento por causa dessa difamação. Deixei todos os meus assuntos nas mãos de Sua irresistível Vontade e estou, com perfeita felicidade, verdadeiramente, na expectativa de oferecer minha vida e preparado para qualquer aflição penosa que me esteja reservada. Louvado seja Deus! também os crentes amorosos aceitam a Vontade de Deus e permanecem submissos à ela, contentes com ela, radiantemente aquiescentes, rendendo graças.
O Centro da Sedição imaginou que uma vez que o sangue deste injuriado seja derramado, assim que eu tenha sido abandonado na imensidão das areias do deserto, ou afogado no Mar Mediterrâneo - sem nome, desaparecido sem vestígios, sem ninguém que informasse a meu respeito -, então teria ele, afinal, um campo onde pudesse esporear seu corcel e, com seu taco de mentiras e dúvidas, golpear violentamente a bola de pólo71 de suas ambições, conquistando o prêmio.
Longe disso! Pois mesmo que o doce aroma do almíscar da fidelidade se dissipasse, e resquício algum seu permanecesse, quem se deixaria atrair pelo odor nauseabundo da perfídia? E mesmo se uma gazela do céu fosse dilacerada por chacais e lobos, quem é que correria em busca de um lobo voraz? E ainda que o ocaso do dia do Rouxinol Místico fosse iminente, quem jamais se deteria para escutar o grasnar do corvo ou o crocitar da gralha? Que suposição sem sentido a dele! Que presunção néscia! "Suas obras assemelham-se ao vapor do deserto, que o sequioso sonha ser água, até que o alcança - e nada encontra."72
Ó amados de Deus! Que sejam firmes vossos passos, constante vosso coração e, através do poder do auxílio da Abençoada Beleza, mantende-vos empenhados em vosso propósito. Servi a Causa de Deus. Defrontai todas as nações do mundo com a constância e a paciência do povo de Bahá, deixando todos estupefatos e a perguntar-se como podem vossos corações ser mananciais de confiança e fé e minas tão ricas no amor de Deus. Assim sede vós, para não fraquejardes nem titubiardes em função destas calamidades na Terra Santa; não permitais que estes terríveis eventos vos desalentem. E se todos os crentes caírem ao fio da espada, sendo poupado apenas um, que este único brade em nome do Senhor e esparja as novas jubilosas; que ele se levante e arroste todos os povos da terra.
Não fixeis vosso olhar nos terríveis acontecimentos em curso neste Lugar Iluminado. A Terra Santa corre perigo em todos os tempos e aqui a maré das calamidades é permanentemente alta, pois este chamado que se ergueu já foi ouvido por todo o planeta, e sua fama já atingiu os confins da terra. É por isso que os inimigos, externos como internos, passaram a recorrer, com sagacidade e astúcia, à difusão de calúnias. É evidente que um local como este teria de estar exposto ao perigo, visto não haver qualquer defensor aqui, ninguém que se levante e permaneça ao nosso lado à face da calúnia: aqui há, somente, um punhado de almas sem lar, injuriadas, mantidas em cativeiro nesta cidadela. Paladino algum têm; ninguém há que os socorra ou desvie as setas das mentiras e os dardos da difamação contra eles atirados: ninguém, salvo Deus.
Cabe a vós ponderar sobre todos aqueles bem-amados que se lançaram impetuosamente ao sagrado campo do sacrifício, aquelas preciosas almas que imolaram sua própria vida. Ponderai sobre os rios de sangue sagrado que foram derramados; sobre quantos corações justos foram despedaçados; quantos peitos foram alvejados pelas lanças da opressão; quantos corpos castos foram dilacerados. Que cabimento então teria sequer pensarmos em salvar nossas vidas? Adular estranhos e parentes, e agir hipócrita e dissimuladamente! Não deveríamos, ao invés disso, trilhar a senda dos retos e seguir as pegadas daqueles heróis de antanho?
Estes poucos e efêmeros dias hão de passar, e esta vida desaparecerá de nossas vistas; as rosas deste mundo serão despidas de seu viço e beleza, e o jardim dos triunfos e prazeres terrenos acabará por definhar e morrer. A primavera da vida transformar-se-á no outono da morte, e a leda alegria dos recintos dos palácios dará lugar a uma noite perene e sem luar no interior da sepultura. Por conseguinte, tudo isso é indigno de qualquer afeição, e o sábio não lhe aferrará o coração.
Aquele que é dotado de conhecimento e poder irá antes buscar a glória do céu, a distinção espiritual, a vida que não finda. Ele ansiará por aproximar-se do Limiar sagrado de Deus; pois o homem de Deus não se deterá, embriagado, na taberna deste mundo efêmero, e nem sequer por um instante se acomodará e tampouco se maculará com apego algum a esta existência terrena.
Ao contrário, os amigos são estrelas nos sublimes céus da guia, são astros nos firmamentos da graça divina, os quais com todas as suas forças afugentam as trevas. Eles destroem os alicerces da malevolência e do ódio. Acalentam apenas um desejo para o mundo e todos os seus povos: o bem-estar e a paz. Através deles os baluartes da guerra e da agressão são demolidos. Eles têm a veracidade, a conduta reta e a amizade como metas, e a bondade mesmo ao inimigo perverso; e eles haverão, afinal, de transformar o mundo - esta prisão de perfídia - numa mansão da maior fidedignidade, e hão de fazer deste cárcere de ódio, malignidade e rancor um paraíso de Deus.
Ó amigos amorosos! Esforçai-vos, de corpo e alma, por fazer com que este mundo espelhe vividamente o Reino, para que este mundo inferior exubere nas bênçãos do mundo de Deus, que as vozes da Assembléia no alto se ergam em aclamação e os sinais e provas das graças e dádivas de Bahá'u'lláh envolvam a Terra inteira.
Jináb-i-Amín tem expressado a maior admiração por vós, cavalheiros ilustres e damas esclarecidas, mencionando e louvando, um a um, a todos vós, descrevendo em detalhes a firmeza e constância que todos tendes demonstrado e relatando que, graças a Deus, em toda a Pérsia homens e mulheres mantêm-se unidos, retos, fortes, inabaláveis, constituindo um imponente e sólido edifício; e conta que estais empenhados, com amor e júbilo, na disseminação das doces fragrâncias do Senhor por todos os quadrantes.
Essas foram notícias causadoras de grande regozijo, em especial por terem-me chegado nestes dias de extremo perigo. Pois o mais ardente desejo deste injuriado é que os amigos possuam corações espirituais e mentes iluminadas; e uma vez que essa graça me seja concedida, a calamidade, não importa quão aflitiva, não é senão benevolência a jorrar sobre mim, semelhante a uma chuva copiosa.
Ó Deus, meu Deus! Tu me vês imerso num oceano de angústias, cingido pelos fogos da opressão, em prantos na escuridão da noite. Insone, agito-me no leito, e meus olhos lutam para avistar a luz matinal da fidelidade e fidedignidade. Estou agonizante como um peixe cujas entranhas ardem ao debater-se aterrorizado sobre a areia, e, todavia, guardo sempre a esperança de que tuas dádivas sujam de todos os lados.
Ó Deus, meu Deus! Permite que os crentes de outras plagas obtenham um quinhão de tua graça abundante; com Teu auxílio e generosidade infalíveis, salva aqueles de Teus amados que nas terras mais distantes suspiram devido à amarga crueldade de seus inimigos. Senhor! Eles são os cativos de Teu amor, os prisioneiros de Tuas hostes; são as aves que voam nos céus de Tua guia, as baleias que nadam no oceano de Tuas dádivas, as estrelas cintilantes do horizonte de Teus dons. Eles são os defensores da fortaleza de Tua lei. São os estandartes de Tua lembrança entre os homens. São as fontes profusas de Tua compaixão divina, os mananciais de Teus favores e as nascentes de tua graça.
Guarda-os sempre em segurança com teu olhar que a tudo protege. Ajuda-os a exaltar Teu Verbo; torna seus corações constantes em Teu amor; fortalece seus braços para que Te sirvam condignamente; e em servitude, reforça-lhes os poderes.
Através deles, difunde por toda parte Teus doces eflúvios; manifesta através deles Tuas Sagradas Escrituras; por intermédio deles torna conhecido o que provêm de Tua Voz; torna-os instrumentos do cumprimento de Tuas Palavras; por meio deles, esparge Tua mercê.
És, verdadeiramente, o Grande, o Poderoso. És, verdadeiramente, o Clemente, o Compassivo.
189. Hoje, toda pessoa sábia, vigilante e previdente está desperta e lhe estão desvelados os mistérios do futuro - que mostram que nada exceto o poder do Convênio é capaz de comover e fazer vibrar o coração da humanidade - de forma idêntica ao Novo e Antigo Testamentos, que conduziram por todas as regiões a Causa de Cristo, e eram o poder pulsante no corpo do mundo. A árvore que possui raiz ostentará frutos, enquanto aquela que não tem - por mais elevada e resistente que seja - há de, afinal, secar, perecer e tornar-se não mais que uma tora destinada ao fogo.
O Convênio de Deus assemelha-se a um vasto e insondável oceano. Dele uma vaga há de erguer-se e encapelar-se, e deitará fora toda a espuma acumulada.
Louvado seja Deus por ser a exaltação do verbo de Deus e a propagação das fragrâncias divinas a mais nobre aspiração das almas atentas. Isto, em verdade, é o alicerce seguro e firme.
No tempo atual, como ao alvorecer, espargiu-se por todas as regiões a luz do Sol da Verdade. Cumpre envidar esforços para que as almas letárgicas sejam despertas, os desatentos tornem-se vigilantes e os ensinamentos divinos, que constituem o espírito desta era, alcancem os ouvidos de todos os povos, sejam disseminados pela imprensa e expostos brilhante e eloqüentemente nas assembléias humanas.
Deve-se possuir conduta como a de Paulo e fé similar à de Pedro. Esta brisa almiscarada há de deleitar os povos do mundo, e este espírito ressuscitará os mortos.
O odor repugnante da violação tem detido, temporariamente, a marcha da Causa, pois se assim não fosse os ensinamentos divinos, como os raios solares, de imediato se disseminariam e permeariam todas as terras.
Tens a intenção de imprimir e publicar as palestras de 'Abdu'l-Bahá que compilaste. Isso com efeito, é assaz oportuno. Este serviço será causa de teres a face refulgente no Reino de Abhá e fará de ti objeto de louvor e gratidão dos amigos, tanto do Oriente quanto do Ocidente. Porém, isso deve ser executado com o máximo cuidado, a fim de que se reproduza fielmente o texto, excluindo-se todas as deturpações e adulterações cometidas por tradutores anteriores.
190. Tu me vês, ó meu Deus, prostrado em submissão, humilde ante Teus mandamentos, submisso a Tua soberania, estremecendo frente ao poder de Teu domínio, fugindo de tua ira, suplicando Tua graça, confiando em Teu perdão, trêmulo de temor ante Tua fúria. Eu te imploro, com o coração a palpitar, os olhos plenos de lágrimas e a alma anelante, e com absoluto desprendimento de tudo, que faças daqueles que Te amam raios de luz através de Teus reinos e auxilies Teus servos eleitos a exaltarem Tua Palavra, para que suas frontes se façam formosas e resplendentes, seus corações fiquem repletos de mistérios divinos, e toda alma se livre do fardo de seus pecados. Protegei-os então, do agressor, daquele que se tornou um blasfemo e impudente perpetrador de iniqüidades.
Ó meu Senhor! Em verdade, aqueles que Te amam estão sequiosos; guia-os ao manancial da bondade e da graça. Verdadeiramente, têm fome; faze descer para eles Teu banquete celestial. Em verdade, estão despojados; adorna-os com as vestes do conhecimento e do saber.
Heróis eles são, ó meu Senhor; conduze-os ao campo de batalha. São dos que guiam; faze-os clamar com argumentos e provas. Servos dedicados é o que são; faze com que ofereçam a todos o cálice a transbordar com o vinho da certeza. Ó meu Deus! Torna-os aves canoras a gorjear em belos jardins, faze deles leões que repousam nos bosques, baleias a imergir-se no vasto oceano.
Verdadeiramente és o Senhor de graça abundante. Nenhum outro Deus há a não ser Tu, o Grande, o Poderoso, o Dispensador de dádivas.
Ó vós, meus amigos espirituais! Nos últimos tempos, as pressões foram rigorosas, as restrições foram qual grilhões de ferro. Este injuriado infeliz viu-se entregue à solitude e ao abandono, pois todos os caminhos estavam obstruídos. Aos amigos foi vedado o acesso a mim; os fidedignos foram confinados à distância; o inimigo sitiou-me; os espreitadores malignos eram atrozes e audazes. A cada instante, nova aflição. A cada alento, nova angústia. Tanto parentes como estranhos a atacar; de fato, os amigos pérfidos, infiéis e impiedosos, eram mais cruéis que os inimigos quando se levantavam para me atormentar. E ninguém havia para defender 'Abdu'l-Bahá - ninguém que o amparasse, nenhum protetor, nenhum aliado, nenhum paladino. Eu me afogava num mar sem praias, e atordoavam-me os ouvidos, sem trégua, as vozes crocitantes dos traidores.
A cada alvorecer, densas trevas. Ao crepúsculo, tirania de corações empedernidos. E jamais a paz, nem mesmo momentânea, jamais bálsamo algum para as feridas rubras dos dardos. De quando em quando, chegava notícia de meu exílio às areias de Fezzan73; a toda hora, novas de que seria atirado no mar sem limites. Ora se dizia que afinal estavam arruinados estes errantes sem lar; logo em seguida, que em breve se lançaria mão da cruz. Agora, este meu corpo debilitado havia de se tornar alvo de balas e setas; logo depois, havia de ser retalhado pela espada.
Os conhecidos que nos queriam mal não se podiam conter de alegria, e nossos amigos traiçoeiros exultavam: "Louvado seja Deus!", um deles exclamaria, "eis a concretização de nossos sonhos!" "Graças a Deus!" diria um outro, "a ponta de nossa lança atingiu o coração que almejara!"
A aflição flagelava este cativo como as chuvas tempestuosas da primavera, e as vitórias dos malévolos precipitavam-se numa torrente implacável; e, ainda assim, 'Abdu'l-Bahá permanecia feliz e sereno, confiante na graça do Todo-Misericordioso. Aquela dor e aquela angústia eram um paraíso de todos os deleites; aqueles grilhões eram o colar de um rei num trono do céu. Contente com a vontade de Deus, de todo resignado, meu coração rendeu-se ao que quer que o destino me reservasse; eu era feliz e tinha por bom companheiro um júbilo imenso.
Por fim, chegou um tempo em que os amigos ficaram inconsoláveis e perderam todas as esperanças. Foi então que, de súbito, a manhã radiosa alvoreceu, inundando tudo com luz infinita. As nuvens densas dissiparam-se; as sombras lúgubres fugiram. Naquele instante, as correntes romperam-se, as cadeias foram retiradas do pescoço deste ser sem guarida e colocadas no pescoço do inimigo. Aquelas adversidades terríveis transformaram-se em sossego e, no horizonte dos favores de Deus, o sol da esperança nasceu, e tudo isso em virtude de Sua graça e Suas dádivas.
E, todavia, num certo sentido este errante achou-se pesaroso e desalentado. Em que dor, no porvir, poderia eu buscar conforto? Que desejo meu acaso se tornara realidade, para que eu me regozijasse? Não havia mais opressão, tampouco aflição, nem eventos trágicos ou tribulações. Meu júbilo único neste mundo fugaz era palmilhar a senda pedregosa de Deus e suportar toda sorte de provações violentas e tormentos materiais. Pois doutro modo esta vida terrena mostrar-se-ia estéril e vã, e a morte ser-lhe-ia preferível. A árvore do ser fruto algum produziria; o solo semeado desta existência não geraria nenhuma colheita. Destarte, é minha esperança que, uma vez mais, alguma circunstância faça com que transborde meu cálice de angústia, e que o lindo Amor, esse Assassino de almas, novamente deslumbre os observadores. Então este coração será ditoso e esta alma, bem-aventurada.
Ó Divina Providência! Ergue aos lábios daqueles que Te amam um cálice transbordante de angústia. Às almas que por Ti suspiram, em Teu caminho, torna a doçura tão-somente um aguilhão e o veneno, doce como mel. Faz de nossas cabeças o ornamento das pontas das lanças. Torna nossos corações o alvo de setas e dardos impiedosos. Ressuscita no campo do martírio esta alma esmorecida; faze com que este coração desanimado sorva da taça da opressão e volte assim a vicejar, irradiando frescor e beleza. Inebria-o com o vinho de Teu Convênio Eterno e torna-o um extasiado a erguer seu cálice. Ajuda-o a oferecer a vida; consente que, por amor a Ti, ele seja imolado.
Tu és o Grande, o Poderoso. És o Conhecedor, o Que ouve e vê.
191. Ó tu que tens suportado penosas tribulações na senda do Convênio! A angústia e o tormento, quando sofridos no caminho do Senhor dos sinais manifestos, são apenas favor e graça; aflição não é senão mercê, e a dor, uma dádiva de Deus. Veneno é açúcar a deliciar a língua, e ira é bondade que nutre a alma.
Rende louvores, pois, a Ele, o amoroso Provedor, por haver ordenado essa aflição terrível que é simplesmente pura generosidade.
Quiçá eu ainda tenha, como Abraão,
Que entre chamas ardentes andar;
Ou talvez precise, qual João74,
Com meu sangue o solo encharcar;
Talvez, como a José, me lances em negro poço,
Ou me atires agrilhoado em cela escura;
Ou me presenteies da pobreza o esforço:
Qual do Filho de Maria a vida dura.
Eu de Ti não me afastaria, porém,
Antes buscaria a eternidade a teu lado;
Submisso a Tua Vontade, como convém,
Todo meu ser por Ti sacrificado.
192. Hoje, o Senhor dos Exércitos é o defensor do Convênio; as hostes do Reino protegem-no, as almas celestiais rendem seus serviços e anjos celestiais divulgam-no e o difundem aos quatro ventos. Se for analisado com discernimento, ver-se-á que todas as forças do universo, em última análise, servem ao Convênio. Isto há de tornar-se evidente e manifesto no futuro. Em vista disso, o que podem essas almas débeis e tíbias conseguir? Mesmo plantas resistentes, se destituídas de raízes e privadas das efusões da nuvem da mercê, não perdurarão. O que se pode esperar, então, de frágeis ervas daninhas?...
193. É romper do dia, e do horizonte dos domínios invisíveis de Deus a luz da unidade está raiando; do mundo oculto do Reino da unicidade precipita-se e jorra um dilúvio de graça abundante. Ouvem-se as boas-novas do Reino de todos os lados, e de todas as direções provêm os primeiros sinais matinais do Verbo de Deus e do enaltecimento de Sua Causa. A mensagem da unidade está-se disseminando, os versículos da unicidade estão sendo entoados, o mar das dádivas divinas projeta ondas monumentais e Suas bênçãos emanam em exuberantes cataratas.
As confirmações dAquele que sempre perdoa imergiram todas as plagas em luz, os exércitos da Companhia no alto estão a lançar-se com ímpeto para combater ao lado dos amigos do Senhor e para vencer a batalha; o renome da Beleza Antiga - seja minha vida oferecida em holocausto por Seus amadas - repercute de pólo a pólo, e as novas de Sagrada Cause têm-se propagado pelo Oriente e pelo Ocidente.
Tudo isso traz júbilo ao coração, e, no entanto, 'Abdu'l-Bahá está submerso num oceano de aflição, e a dor e a angústia a tal ponto me têm afetado os membros que prostração extrema apossou-se de todo o meu corpo. Notai que quando ergui o chamado de Deus pelo mundo inteiro, só e sem auxílio, sem ninguém que me ajudasse, os povos levantaram-se com o fito de se opor, de contestar, de negar. De um lado, está claro como os fanáticos do passado se municiaram para atacar de todos os pontos; de outro lado, chega notícia dos escarnecedores mentirosos e dos extremos que estão a cometer na tentativa de extirpar a Árvore Divina. Que imputações maliciosas e caluniosas investem contra a Beleza Antiga! Quão repletos de calúnias iníquas e depravadas contra o Maior Nome são os panfletos que estão ativamente redigindo e propalando! E agora, às ocultas, estão a envidar os mais diligentes esforços para desferir um temível golpe nesta Fé.
E ainda mais, os arrogantes têm maquinado toda sorte de conspiração e sortilégio visando a degradar por completo a Causa de Deus e apagar o nome de 'Abdu'l-Bahá do Livro da Vida.
E agora, em adição a todas essas tribulações, tormentos e investidas inimigas, levantou-se uma nuvem de pó de animosidade entre os próprios crentes. Isto a despeito de ser a Causa da Beleza Antiga a própria essência do amor, o verdadeiro canal da unicidade, que existe unicamente para que todos se tornem as ondas de um só mar, e estrelas fulgurantes do mesmo céu infinito, e pérolas no interior da concha de unicidade, e jóias cintilantes extraídas das minas da unidade; para que venham a ser servos uns dos outros, se adorem mutuamente, se glorifiquem reciprocamente e louvem uns aos outros, e cada um solte a língua em louvor e gratidão a todos os demais sem exceção; e todos ergam os olhos ao horizonte de glória, lembrando-se de que estão ligados ao Sagrado Limiar, e nada vejam um no outro a não ser o bem, nada ouçam senão o louvor mútuo, e palavra alguma pronunciem sobre os demais, salvo em elogio.
Há alguns que, de fato, trilham essa vereda de retidão, e esses, mercê de Deus, são fortalecidos e apoiados pelo poder celestial em todas as terras. Outros, contudo, não ascenderam como deveriam a essa posição gloriosa e sublime, o que representa um golpe de sofrimento para o coração de 'Abdu'l-Bahá, um golpe de inconcebível dor. Pois nenhuma tempestade mais perigosa que essa poderia jamais assaltar a Causa de Deus, e nada além disso poderia fazer tanto diminuir a influência de Sua Palavra.
Cumpre a todos os amados de Deus serem como um só, congregarem-se sob a proteção de um único estandarte, constituírem um corpo de opinião unânime, seguirem o mesmo único caminho e segurarem-se firmemente a uma resolução una. Que esqueçam suas teorias divergentes e ponham de lado seus pontos de vista conflitantes, já que, Deus seja Louvado! nosso propósito é um só, nossa meta é uma só. Somos os servos de um único Limiar, somos nutridos pela mesma Fonte, estamos reunidos à sombra do mesmo Tabernáculo excelso e abrigados pela mesma Árvore celestial.
Ó Amados do Senhor! Se qualquer alma falar mal duma outra ausente, o único resultado será evidentemente este: ela fará desanimar o zelo dos amigos, tendendo a torná-los apáticos; pois a fofoca causa a divisão e é o principal fator a gerar nos amigos a disposição de afastar-se. Se qualquer indivíduo começar a falar mal de alguém ausente, incumbe a seus ouvintes, de uma maneira espiritual e amigável, detê-lo, e dizer-lhe com efeito: servirá essa difamação a algum fim benéfico? Traria prazer à Abençoada Beleza? Contribuirá para a honra duradoura dos amigos? Promoverá a Fé sagrada? Apoiará o Convênio? Trará, enfim, qualquer possível benefício a qualquer alma? Não, jamais! Ao contrário, fará com que assente tão espessa camada de pó sobre o coração que os ouvidos não mais ouvirão, nem os olhos contemplarão mais a luz da verdade.
Se uma pessoa, porém, puser-se a falar bem de outra, abrindo os lábios em louvor, ela tocará uma corda sensível no recôndito de seus ouvintes, e estes se sentirão comovidos pelas brisas de Deus. Seus corações e almas regozijar-se-ão por saber que, graças a Deus, eis aí uma alma na Fé que é um foco de perfeições humanas, autêntica personificação das graças do Senhor; alguém cuja língua é eloqüente, cuja face é radiante em qualquer reunião em que esteja presente, um ser que traz a vitória no semblante e aufere alento dos doces eflúvios de Deus.
Ora, qual desses dois procedimentos é preferível? Juro pela beleza do Senhor: sempre que ouço o bem dos amigos, meu coração transborda de júbilo; quando, todavia, percebo a mínima insinuação de que estão de mal uns com os outros, sou esmagado pela dor. Tal é a condição de 'Abdu'l-Bahá. Julgai, então, a partir disso, em que consiste vosso dever.
Louvores a Deus, para onde quer que nos volvamos constatamos haver a Beleza Antiga aberto por inteiro os portais da graça, e anunciado, em termos inequívocos, as boas-novas da vitória por meio do auxílio sustentador do Senhor. Através do amor Ele arrebatou os corações dos crentes e confiou o triunfo deles às hostes da Assembléia no alto.
Incumbe agora aos amados levantar-se entre todos os povos do mundo, com corações idênticos ao sol, com forte determinação interior, com frontes fúlgidas, hálitos almiscarados, línguas continuamente falando de Deus, com exposição cristalina, determinação intrépida e um poder oriundo do céu, com caracteres espirituais e uma confirmação em todo divina. Que todos, sem exceção, se tornem esplendores no horizonte do céu e estrelas deslumbrantes no firmamento, e sejam árvores frutíferas nos jardins celestiais e flores docemente perfumadas nos vergéis divinos; que sejam versículos de perfeição na página da criação, palavras de unidade no Livro da Vida. Esta é a idade primeira, estes são os primórdios da aurora da dispensação da Suprema Luz, conseqüentemente, neste século, devem-se adquirir virtudes, e qualidades santas devem ser aperfeiçoadas durante esta breve vida. Justamente nestes dias é que o Paraíso de Abhá deve erigir seus pavilhões nas planícies do mundo. As luzes da realidade devem agora ser reveladas; os segredos das dádivas de Deus devem agora ser divulgados; esta é a hora em que a graça antiga deve resplandecer e este mundo transformar-se no Éden do Céu, no jardim de Deus. E através de corações puros e favores celestiais, todas as perfeições, qualidades e atributos da Deidade devem agora fazer-se manifestos.
Em todos os tempos 'Abdu'l-Bahá suplica e em lágrimas roga ao Onipotente, clamando:
Ó Tu, Senhor bondoso! Somos servos de teu Limiar e abrigamo-nos à Tua santa Porta. Refúgio algum buscamos, salvo este pilar poderoso, e a nada nos volvemos em busca de amparo, senão à Tua custódia. Protege-nos, abençoa-nos e apóia-nos; faze-nos tais que amemos tão-somente o Teu beneplácito, pronunciemos exclusivamente o Teu louvor e sigamos apenas a senda da verdade, de modo que nos tornemos ricos o bastante para prescindirmos de tudo, salvo de Ti, recebamos as dádivas do mar de Tua bondade, diligenciemos sempre por exaltar Tua Causa e difundir por todas as plagas Teus doces aromas; para que olvidemos o ego, nos ocupemos unicamente contigo, renunciemos a tudo mais e nos apeguemos a Ti.
Ó Tu que provês, Tu que perdoas! Concede-nos Tua graça e mercê, Tuas dádivas e Teus favores, e reanima-nos, para que possamos atingir nossa meta. És o Poderoso, o Que tem capacidade, o Que sabe e vê; e em verdade, és o Generoso o Todo-Misericordioso; e verdadeiramente, és o Indulgente, Aquele a Quem se deve mostrar arrependimento, e que perdoa mesmo o mais grave dos pecados.
194. Ó vós, sinceros amados da Beleza de Abhá! Nestes dias a Causa de Deus está crescendo rapidamente em poder pelo mundo inteiro e, dia a dia, está difundindo-se mais e mais, alcançando os derradeiros confins da Terra. Seus inimigos, pertencentes a todos os povos e raças do mundo, estão, conseqüentemente, mostrando-se cada vez mais agressivos, malévolos, invejosos e virulentamente hostis. Incumbe aos amados de Deus exercitarem a maior cautela e prudência em todas as coisas, de grande ou de pequena monta, consultarem juntos e, unidos, resistirem ao furioso assalto dos instigadores de conflito e promotores do mal. Eles devem fazer esforço para se associar com todos num espírito amigável; devem observar moderação em sua conduta, ter respeito e consideração uns com os outros e tratar a todos os povos do mundo com amorosa bondade e terna afeição. Devem ser pacientes e resignados para que se desenvolvam a ponto de ser os ímãs das confirmações do Reino de Abhá e adquirir o poder dinâmico das hostes do domínio nas alturas.
As horas fugazes da vida terrena correm celeremente, e o pouco que ainda restar esvair-se-á; o que perdura e subsiste por toda a eternidade, no entanto, é o fruto colhido pelo homem de sua servitude no Limiar Divino. Contemplai a verdade destas palavras; quão abundantes e gloriosas são suas provas no mundo da existência!
Repouse a glória das glórias sobre o povo de Bahá!
195. Ó rebento excelso do Lótus divino!... Quando fores desprezado e rejeitado pelos iníquos, não esmoreças; e tampouco fiques contrariado ou desgostoso pelo poder e contumácia dos presunçosos; pois assim agem as almas desatentas, desde tempos imemoriais. "Ai, a miséria dos homens! Nenhum Mensageiro lhes vem que não sofra o riso escarnecedor da parte deles!"75
Na realidade, os ataques e a oposição dos ignorantes simplesmente causam a exaltação do verbo de Deus e a propagação de Seus sinais e provas por todos os quadrantes. Não fora essa oposição dos desdenhosos, essa dureza de coração dos caluniadores, esse vociferar dos púlpitos, esse bramir e lamuriar de grandes como de pequenos, essas acusações de incredulidade assacadas pelos ignorantes, esse alarido dos néscios - como jamais poderiam as novas do advento do Ponto Primaz e do nascer esplêndido do sol de Bahá ter alcançado Oriente e Ocidente? Como poderia o planeta haver sido abalado de um polo a outro? De que modo poderia a Pérsia ter-se tornado o ponto focal dos esplendores rútilos e a Ásia Menor o núcleo irradiador da beleza do Senhor? Como então haveria sido possível à fama da Manifestação difundir-se até o Sul? Por que meio poderiam os brados de Deus ter sido ouvidos no Norte longínquo? De que forma poderia Seu chamado haver sido escutado nos continentes da América e da África, a negra? Como poderia o cocoricar do Céu haver penetrado aqueles ouvidos? De que outra maneira teria sido possível aos doces papagaios da Índia encontrar este açúcar, ou aos rouxinóis verter seus gorjeios da terra do Iraque? O que mais poderia pôr Leste e Oeste a dançar, ou fazer com que este Lugar Sagrado se tornasse o trono da Beleza de Deus? Como haveria sido capaz de o Sinai contemplar esse fulgor ardente ou a chama do Advento de adornar esse monte? De que modo se poderia fazer da Terra Santa o escabelo da beleza divina, e do vale sagrado de Towa76 o sítio da excelência e graça, o excelso local onde Moisés tirou as sandálias? Como poderiam as brisas do paraíso bafejar através do Vale da Santidade ou as efusões docemente fragrantes e etéreas que emanam dos jardins de Abhá ser porventura sentidas por aqueles que habitam a Ilha Verdejante? De que outra forma jamais poderiam as promessas dos Profetas, as novas jubilosas dos santos Videntes d'outrora e as comovedoras promissões feitas a este Lugar Sagrado haver sido cumpridas?
Como, enfim, teria podido ser a Árvore de Anísá77 aqui plantada, o estandarte do Testamento desfraldado e o cálice inebriante do Convênio haver alcançado estes lábios? Todas essas bênçãos e graças - verdadeiros meios de proclamar a Fé - vieram a ser através da zombaria dos ignorantes, da oposição dos tolos, da pertinácia dos obtusos de espírito e da violência dos agressores. Não fosse por isso, a notícia do advento do Báb não teria ainda hoje sequer alcançado as plagas circunvizinhas. Por conseguinte, nunca deveríamos nos lastimar pela cegueira dos inconscientes, pelos ataques dos insensatos, pela hostilidade dos vis e abjetos, pela negligência dos clérigos ou pelas acusações de infidelidade contra nós formuladas pelos tolos. Procederam também desta forma em épocas passadas. Fossem eles dos que sabem, assim não seria; estão, entretanto, imersos em trevas, e não chegam a apreender o que lhes é dito78.
Portanto, convém a ti, como rebento da Árvore Sagrada de Deus, nascido dessa poderosa Estirpe, e cabe outrossim a nós, mediante a graça sustentadora da Beleza Antiga - seja minha vida um sacrifício por Seu Sacratíssimo Santuário - arder com tamanha intensidade com esta flama acesa que veio do céu que venhamos a atear o fogo do amor de Deus de pólo a pólo. Seja-nos exemplo a Árvore grandiosa e sagrada do excelso Báb - seja minha vida imolada por Ele. Assim como Ele, exponhamos nossos peitos aos dardos dos tormentos, façamos de nossos corações alvos para as lanças decretadas por Deus. Assim como velas, consumamo-nos em fogo; como mariposas, chamusquemos as asas; como sabiás, demos vazão a nosso canto plangente; tal qual rouxinóis, rompamos em lamentações.
De modo idêntico às nuvens, vertamos lágrimas; e como os relâmpagos coriscantes, riamo-nos de nossas carreiras pelo Leste e pelo Oeste. Dia e noite, restrinjamos os pensamentos à disseminação dos doces eflúvios de Deus. Não persistamos perpetuamente em nossas fantasias e ilusões, em nossas análises, interpretações e difusão de dúvidas complexas. Ponhamos de lado todas as cogitações do ego; fechemos os olhos a todos na Terra. Não demos a conhecer nossos sofrimentos, nem deploremos as injustiças contra nós cometidas. Antes, esqueçamo-nos de nós mesmos e, sorvendo do vinho da graça celestial, exclamemos nosso júbilo e percamo-nos no êxtase da abnegação ante a beleza do Todo-Glorioso.
Ó Afnán79 do Lótus divino! Cada um de nós deve esforçar-se para se tornar um ramo fecundo que produza frutos sempre mais doces e salutares, para que o renovo prove ser uma continuação da raiz e a parte seja condizente com o todo. É minha esperança que, por meio da generosidade do Maior Nome e da terna bondade do Ponto primaz - seja minha alma oferecida em holocausto por Ambos - nos tornemos os instrumentos de exaltação do Verbo de Deus por todo o globo, para que possamos sempre render serviços à Fonte de nossa Causa e estender por sobre todos o pálio do verdadeiro e santo zelo do Senhor. Isso para que de toda a extensão dos campos da graça façamos bafejarem brisas trazendo ao homem os doces aromas que se exalam dos jardins divinos; para que transmutemos este mundo no Paraíso de Abhá e façamos deste lugar inferior o Reino do Céu.
Embora seja verdade que a cada um dos servos de Deus, e em especial aqueles que ardem com o fogo da Fé, tenha sido prescrito o dever da servitude ao Deus Onipotente, a incumbência a nós imposta é maior que aquela que pesa sobre os ombros dos demais. A Ele dirigimos o olhar em busca de graça, favor e força.
Todo louvor e gratidão à Abençoada Beleza, por convocar e pôr em ação os exércitos de Seu Reino de Abhá e fazer chegar-nos seu ininterrupto auxílio, certo como as estrelas nascentes. Em cada região do orbe Ele apoiou este servo sozinho e solitário, revelando-me, a todo instante, os sinais e provas de Seu amor. Ele tem deixado em estupor a todos aqueles que estão apegados a suas ilusões vis, e os tem tornado infames aos olhos de grandes e pequenos. Ele tem convertido aqueles que perseguem seus caprichos e fantasias em objeto de repreensão geral, e expôs os arrogantes à vista pública; tem feito daqueles dos amigos que se têm demonstrado vacilantes na fé uma lição a todo observador, e tem feito com que os líderes dos que titubeiam amem exclusivamente a si próprios e naufraguem na vanglória. Concomitantemente, pelo poder de Sua soberania, Ele capacitou esta ave de asas partidas a elevar-se ante todos os que habitam a terra. Ele destroçou as fileiras cerradas das rebeldes, conferiu a vitória às hostes da salvação, e soprou nos corações dos que permanecem firmes no Convênio e Testamento o alento da vida eterna.
Transmite as saudações de Abhá a cada um dos Afnán, brotados da Árvore Sagrada. Que a glória repouse sobre ti e todos os Afnáns que se mantêm fiéis e leais ao Convênio.
196. Ó tu que és constante no Convênio! Tua carta de 9 de setembro de 1909 foi recebida. Não te aflijas nem te entregues ao desalento pelo que sucedeu. Essa tribulação te sobreveio quando trilhavas a senda de Deus, portanto, deveria trazer-te regozijo. Já nos pronunciáramos antes aos amigos, tanto por escrito como verbalmente, no sentido de que eles, no Ocidente, terão indubitavelmente sua porção das calamidades sofridas pelos amigos do Oriente. Já que estão trilhando o caminho de Bahá'u'lláh, é inevitável que também se tornem vítimas da perseguição dos opressores.
Considera como ao despontar da era cristã os apóstolos foram afligidos, e que tormentos vieram a suportar na vereda de Cristo! Todos os dias de suas vidas, eram alvo das setas das zombarias, difamações e injúrias dos fariseus. Experimentaram grande infortúnio; conheceram o encarceramento; e, em sua maioria, levaram aos lábios a doce taça dos martírio.
Vós, agora, do mesmo modo, deveis certamente tornar-vos meus parceiros e aceitar vosso quinhão de provações e pesares. Esses episódios, contudo, hão de passar, ao passo que a glória duradoura e a vida eterna permanecerão imutáveis por todo o sempre. Ademais, essas aflições serão causa de enorme progresso.
Rogo a Deus que tu, Seu lavrador, venhas a arar o solo duro e rochoso, e regá-lo, e nele espalhar sementes - pois isso mostrará quão exímio é o agricultor, já que qualquer um é capaz de plantar e cultivar na terra tenra, livre de espinheiros e abrolhos.
197. Ó tu servo de Deus! Não te entristeças por causa das aflições e calamidades que te têm sobrevido. Todas as calamidades e aflições foram criadas para o homem a fim de que ele pudesse desprezar este mundo mortal - mundo este ao qual está muito apegado. Quando ele passa por severas provações e dificuldades, sua natureza recua e ele deseja o reino eterno - um reino santificado de toda aflição e calamidade. Tal é o caso do homem que é sábio. Jamais haverá ele de beber de um cálice que no fim lhe possa causar dissabor e sim, ao contrário, buscará o cálice de água pura e límpida. Ele não provará do mel que está misturado com veneno.
Louva tu a Deus por haveres sido testado e teres passado por tal provação. Sê paciente e grato. Volve a face para o Reino divino e esforça-te para que possas adquirir características misericordiosas, tornar-te iluminado e possuir os atributos do Reino e do Senhor. Empenha-te para que te possas tornar indiferente aos prazeres e conforto deste mundo, possas permanecer firme e resoluto no Convênio e promulgar a Causa de Deus.
Disto provém a elevação do homem, disto derivam sua glória e sua salvação.
198. Ó tu que estás enamorado das brisas de Deus! Li tua carta, a qual bradava teu amor a Ele e tua atração irresistível à Sua Beleza, e seu tema maravilhoso rejubilou-me o coração.
O intuito do que te escrevi em minha carta anterior era que, ao se exaltar o Verbo de Deus, há provações e calamidades a serem enfrentadas; e quando se O ama a todo momento há tribulações e aflições.
Convém ao indivíduo, primeiramente, prezar essas provas, de bom grado aceitá-las, e avidamente acolhê-las com regozijo; somente então deve ele prosseguir ensinando a Fé e enaltecendo a Palavra de Deus.
Atingindo tal estado, não importa o que lhe sobrevenha em seu amor a Deus - atormentações, reprovações, vitupérios, imprecações, torturas físicas, aprisionamento, morte - ele jamais estará abatido, e sua paixão pela Beleza Divina irá apenas crescer em ardor. Foi o que tencionei exprimir.
De outro modo, ai da alma que se empenha na busca de conforto, riquezas e prazeres mundanos, enquanto descura a lembrança de Deus, por sua desdita e desventura! Pois as calamidades encontradas na vereda de Deus não são, para 'Abdu'l-Bahá, senão favor e graça; e numa de Suas Epístolas, a Beleza Todo-Gloriosa declarou: "Jamais passei por uma árvore sem que meu coração lhe dirigisse estas palavras: 'Oxalá fosses cortada em Meu nome e Meu corpo sobre ti fosse crucificado!'" Estas foram as palavras do maior Nome. Eis a sua senda. Tal é o caminho que conduz a Seu Reino de Grandeza.
199. Ó vós que sois sinceros, vós que anelais e estais atraídos, como que magnetizados; vós que vos levantastes para servir à Causa de Deus, exaltar Seu Verbo e difundir aos quatro ventos Suas doces fragrâncias! Li vossa magnífica carta - bela em estilo, de palavras eloqüentes, profunda em significação - e louvei e agradeci a Deus por haver Ele vindo em vosso auxílio e ter-vos capacitado a servi-Lo em Sua extensa vinha.
Em breve hão vossas faces de reluzir com a radiância de vossas súplicas e adoração a Deus, das preces que a Ele elevais e de vossa humildade e abnegação na presença dos amigos. Ele fará de vossa comunidade um ímã que atrairá para vós os raios fulgentes das confirmações divinas que emanam de Seu reino de glória.
Incumbe-vos ponderar e meditar em vossos corações sobre Suas palavras, e humildemente invocá-Lo, e pôr de lado o ego em Sua Causa celestial. Isso é o que vos tornará sinais de guia para toda a humanidade, estrelas brilhantes no horizonte supremo e árvores alterosas no Paraíso de Abhá.
Sabei vós que 'Abdu'l-Bahá vive em deleite perene. Haver sido encerrado nesta remota prisão é para mim júbilo extremo. Pela vida de Bahá! Este cárcere é meu sublime paraíso; é minha meta acariciada, o consolo de meu íntimo, a beatitude de meu coração; é meu refúgio, meu abrigo, meu asilo, minha guarida segura, e em seu interior é que exulto, rodeado pelas legiões do céu e pela Assembléia no alto.
Rejubilai-vos, é amigos de Deus, por meu cativeiro, pois ele esparge as sementes da liberdade; regozijai-vos por meu aprisionamento, pois é o manancial da salvação; alegrai-vos por meu tormento, pois ele conduz à bonança eterna. Pelo Senhor Deus! Eu não trocaria esta prisão nem pelo trono do mundo inteiro, e tampouco abriria mão deste confinamento por prazeres e folguedos em todos os jardins belos da Terra. Minha esperança é que, pela graça abundamente do Senhor e por Sua munificência e terna bondade, eu seja, em seu caminho, suspenso pelo pescoço, e meu coração se torne alvo de mil balas, ou que eu seja atirado nas profundezas do mar ou abandonado nas areias do deserto para perecer. Eis o que mais anelo; esta é a minha aspiração suprema; é o que refresca minha alma, é o bálsamo de meu peito, é o próprio consolo de meus olhos.
Quanto a vós, Ó vós que amais a Deus! Firmai vossos passos em Sua Causa com tal determinação que jamais vos abaleis, ainda que as mais terrível calamidades sacudam o mundo.
Que nada, em nenhuma circunstância, vos perturbe. Permanecei firmemente estabelecidos, como as montanhas elevadas; sede estrelas a alvorar no horizonte da vida, lâmpadas brilhantes nas assembléias de unidade e almas humildes e submissas na presença dos amigos, sede cândidas de coração. Sede símbolos de guia e luzes de santidade, desprendidos do mundo, firmados na corda que é segura e forte, a disseminar por toda parte o espírito da vida e a conduzir a Arca da salvação. Sede auroras de generosidade, lugares em que alvorecem os mistérios da existência, sítios onde pousa a inspiração, pontos de onde emanam esplendores, e almas sustentadas pelo Espírito Santo, enamoradas do Senhor, desapegadas de tudo salvo dEle, santificadas acima das características do humanidade e adornadas com os atributos dos anjos do céu, para que conquisteis a maior de todas as dádivas neste novo tempo, nesta era maravilhosa.
Pela vida de Bahá! Só haverá de alcançar essa graça suprema aquele que houver renunciado ao mundo, aquele que for um cativo do amor divino, vazio de paixão e ego, fiel a seu Deus em todos os aspectos, humilde, submisso e suplicante, banhado em lágrimas e resignado na presença do Senhor.
207. Ó meus amados espirituais! Num tempo em que um oceano de provas e tribulações intumescia e arrojava suas vagas até os céus, quando multidões nos assediavam e os opressores perpetravam contra nós iniqüidades excruciantes - em tão crítica hora, uma corja, intentando difamar-nos, aliou-se a nosso irmão cruel, trouxe a público um documento repleto de imputações injuriosas e lançou acusações e calúnias contra nós.
Desse modo, criaram alarme e confusão entre as autoridades; e é evidente qual passou a ser, desde então, a situação deste cativo nesta cidadela em ruínas, e que mal e dano terríveis se causaram, muito piores que palavras possam expressar. A despeito de tudo, este prisioneiro sem lar permanece sereno e seguro em seu íntimo, confiando no Senhor incomparável e ansiando por quaisquer aflições que tenham de ser enfrentadas na senda do amor de Deus; pois flechas de ódio são para nós simplesmente uma dádiva de pérolas, outorgada por Ele, e veneno mortal não é senão um sorvo que concede cura.
Em tal condição nos encontrávamos quando eis que nos chega às mãos uma carta dos amigos americanos80. Eles haviam pactuado entre si, assim escreveram, de modo a permanecer unidos em todas as coisas, e todos os signatários, sem exceção, votaram fazer sacrifícios na vereda do amor de Deus, para assim obter a vida eterna. No exato momento em que essa carta era lida, com as assinaturas que se lhe seguiam ao termo, 'Abdu'l-Bahá experimentou um júbilo tão intenso que pena alguma é capaz de descrever, e agradeceu a Deus por terem-se levantado, naquele país, amigos que viverão juntos em harmonia perfeita, na mais fraterna camaradagem, em concórdia absoluta, ligados por laços íntimos e fortes, e unidos em seus esforços.
Quanto mais se reforçar esse pacto, tanto melhor e mais feliz tudo será, já que ele há de atrair a si as confirmações divinas. Se os que amam ao Senhor alentam a esperança de conquistar a graça de ter por amigos a Assembléia do alto, impõe-se-lhes fazer todo o possível para fortalecer esse trato, porquanto semelhante aliança pela irmandade e unidade é idêntica ao regar da Árvore da Vida: é vida perpétua.
Ó vós que amais a Deus! Fazei firmes vossos passos; cumpri vosso compromisso mútuo; avançai em harmonia para difundir aos quatro ventos os doces eflúvios do amor de Deus e estabelecer Seus ensinamentos, até insuflardes alma no corpo morto deste mundo e levardes a verdadeira cura, nos reinos espiritual e físico, a todo enfermo.
Ó vós que amais o Deus! O mundo assemelha-se a um ser humano que está doente e combalido, cujos olhos já não vêem, cujos ouvidos ensurdeceram e cujas forças, em sua totalidade, estão consumidas e esgotadas. Por conseguinte, incumbe aos amigos de Deus serem médicos competentes que, seguindo os ensinamentos sagrados, cuidem desse paciente até restituir-lhe a saúde. Quiçá o mundo, querendo Deus, venha a se restabelecer e tornar permanentemente são, e suas faculdades exaustas sejam restauradas, e sua pessoa venha a adquirir vigor, frescor e viço tais que resplandeça com beleza e graça.
O primeiro de todos os remédios consiste em guiar as pessoas à senda reta, a fim de que se volvam a Deus, atendam aos Seus conselhos e avancem com ouvidos que ouvem e olhos que vêem. Em se lhes ministrando essa dose de eficácia instantânea, deve-se, então, de acordo com os Ensinamentos, levá-los a adquirir as características e a conduta da Assembléia do alto, e encorajá-los a buscar todas as graças do Reino de Abhá. Cumpre-lhes purificar o coração do mais tênue traço de ódio e rancor, e devem começar a ser verazes e sinceros, conciliadores e amorosos com toda a humanidade, para que Oriente e Ocidente, como dois amantes, abracem-se carinhosamente, e a inimizade e a hostilidade extingam-se da face da Terra, e a paz universal seja firmemente estabelecida em seu lugar.
Ó vós que amais a Deus! Sede bondosos com todos os povos; zelai por cada pessoa; fazei tudo o que puderdes para purificar o coração e a mente dos homens; esforçai-vos por alegrar a cada alma. Para todo prado, sede uma chuva de graças, e para toda árvore, a água da vida. Sede doce almíscar a extasiar a humanidade, e brisa fresca e restauradora para o debilitado. Para todo sequioso, sede águas deleitáveis, e para todos os desencaminhados, guias seguros. Sede pai e mãe para o órfão, filhos e filhas amorosos para o ancião, tesouro farto para o pobre. Considerai o amor e a amizade as delícias do céu, e vede a hostilidade e o ódio como os tormentos do inferno.
Não vos entregueis ao repouso, mas laborai de corpo e alma, e, do fundo do coração, clamai e implorai a Deus que vos conceda Seu socorro e Sua graça. Assim podereis fazer deste mundo o Paraíso de Abhá, e deste globo terrestre a praça de armas do domínio das alturas. Se ao menos envidardes esforços, decerto que esses esplendores fulgurarão, essas nuvens de mercê verterão chuva, esses ventos vivificadores bafejarão e soprarão, e esse almíscar docemente perfumado será disseminado por todas as regiões.
Ó vós que amais a Deus! Não vos preocupeis pelo que virá a suceder neste lugar sagrado, e de forma alguma estejais alarmados. Aconteça o que acontecer, isso virá para bem e será o melhor, porque a aflição nada mais é que a essência da generosidade, e dor e faina são genuína mercê, e angústia é paz de espírito, e fazer um sacrifício é ser agraciado com uma dádiva, e o que quer que venha a ocorrer terá manado da graça de Deus.
Tratai, portanto, de vossos próprios deveres: guiai os povos e ensinai as almas a seguirem o exemplo de 'Abdu'l-Bahá. Proclamai ao gênero humano esta rejubilante mensagem do Reino de Abhá. Não descanseis, nem de dia nem à noite; não procureis tranqüilidade, nem por um momento sequer. Empenhai-vos com todas as forças por levardes aos ouvidos dos homens essas novas regozijadoras. Em vosso amor a Deus e vossa afeição por 'Abdu'l-Bahá aceitai toda tribulação e todas as dores. Suportai os insultos do agressor; tolerai as exprobações dos inimigos. Segui os passos de 'Abdu'l-Bahá e, na senda de Beleza de Abhá, anelai a todo instante oferecer vossas vidas. Radiai como o sol, sede infatigáveis qual o mar; assim como as nuvens do céu, espargi vida sobre planície e montanha, e à semelhança dos ventos primaveris, soprai viço por entre essas árvores humanas e fazei-as atingir a florescência.
201. Ó tu que estás arrebatada pelo amor de Deus! O sol da Verdade ergueu-se por sobre o horizonte deste mundo e espalhou seus raios de guia. A graça sempiterna jamais se interrompe, e um de seus frutos é a paz universal. Tem tu certeza de que, nesta era do espírito, o Reino da Paz erguerá seu tabernáculo nos píncaros do mundo, e os mandamentos do Príncipe da Paz tanto dominarão as artérias e nervos de cada povo, que atrairão todas as nações da Terra ao abrigo de Sua sobra. É dos mananciais do amor, da verdade e da unidade que o verdadeiro Pastor dará de beber às suas ovelhas.
Ó serva de Deus! A paz tem de ser estabelecida, primeiro, entre os indivíduos, para que resulte, afinal, na paz entre as nações. Portanto, ó vós bahá'ís, lutai com todas as vossas energias para criardes, mediante o poder do Verbo de Deus, amor genuíno, comunhão espiritual e liames duradouros entre as pessoas. Eis a vossa tarefa.
202. Ó vós que amais a verdade, ó servos da humanidade! Da floração de vossos pensamentos e esperanças, emanações fragrantes chegaram até mim, em virtude do que um sentimento íntimo de dever compele-me a redigir estas palavras.
Testemunhai quão tumultuado está o mundo, com facções antagônicas a se engalfinharem, e quantas terras estão rubras de sangue, o próprio pó mesclado de vermelho. Os fogos do conflito têm-se alastrado em tão gigantescas labaredas que jamais, quer em épocas primitivas, quer na Idade Média ou nos séculos recentes, houve tão hedionda conflagração, semelhante a uma mó que toma por grãos os crânios dos homens. Não, é ainda muito pior, visto que países florescentes têm sido reduzidos a entulho, cidades têm sido arrasadas, e um sem-número de aldeias outrora prósperas converteram-se em ruínas. Pais têm perdido filhos, e filhos, os pais. Mães têm tido os corações destroçados pelo pranto por seus pequeninos mortos. Crianças têm sido orfanadas, mulheres abandonadas a vagar, errantes, sem lar. Em todos os aspectos, a humanidade tem soçobrado na degradação. Terríveis são os gritos lancinantes das crianças órfãs; cortantes são as vozes maternas angustiadas, que atingem os céus.
E o que dá origem a todas essas tragédias é o preconceito: preconceito de raça e nação, de religião, de posições políticas; e a causa fundamental do preconceito é a imitação cega do passado - imitação na religião e nas atitudes raciais, imitação no nacionalismo fanático e na política. Enquanto esse arremedo do passado persistir, as bases da ordem social permanecerão sem sustentação, à mercê dos quatro ventos, e o gênero humano, continuamente exposto aos mais temíveis perigos.
Ora, em tão iluminada era como esta, quando realidades anteriormente desconhecidas têm sido reveladas, quando se têm desvendado os segredos das coisas criadas e a Aurora da Verdade raiou, inundando de luz o mundo, será admissível que o homem prossiga uma guerra que está destruindo a condição humana? Não pelo Senhor Deus!
Cristo Jesus convocou toda a humanidade à amizade e à paz. Disse Ele a Pedro: "Mete a espada na bainha"81. Tal foi a ordem e o conselho do Senhor Cristo; hoje, não obstante, os cristãos têm todos a espada desembainhada, na mão. Quão enorme é a discrepância entre esses atos e o texto claro do Evangelho!
Há sessenta anos, Bahá'u'lláh ergueu-se, como o sol, por sobre a Pérsia. Ele afirmou estarem sombrios os horizontes do mundo; declarou que essas trevas auguravam calamidades e que conflitos terríveis estavam por vir. Da prisão de 'Akká, Ele dirigiu-Se ao Imperador alemão nos mais claros termos, dizendo que uma guerra de grandes proporções estava a caminho, e que sua Berlim viria a prorromper em lamentações e gemidos. Do mesmo modo, apesar de ser uma vítima do sultão da Turquia, um cativo em sua prisão - ou seja, era mantido prisioneiro na Fortaleza de 'Akká -, Bahá'u'lláh escreveu a este soberano, asseverando explicitamente que Constantinopla seria surpreendida por uma súbita e profunda transformação, tão grave que as mulheres e crianças dessa cidade se deplorariam e pranteariam em altos brados. Em suma, Ele dirigiu semelhantes palavras a todos os monarcas e presidentes, e tudo veio a se passar exatamente como profetizara.
De Sua poderosa Pena manaram vários ensinamentos para a prevenção da guerra, os quais se têm divulgado por todos os quadrantes.
O primeiro deles é a investigação independente da verdade, pois a imitação cega do passado tolhe o desenvolvimento da mente. Quando, porém, cada alma pesquisar a verdade, a sociedade ver-se-á livre da obscuridade da repetição contínua do passado.
Seu segundo princípio é a unidade da humanidade: todos os homens são as ovelhas de Deus e Ele é seu Pastor amoroso, que vela com extremo carinho por todos, sem favorecer a um ou a outro. "Nenhuma distinção podes ver na criação do Deus de misericórdia"82; todos são seus servos, todos imploram Sua graça.
O terceiro preceito de Bahá'u'lláh é que a religião é um poderoso baluarte; mas deve engendrar amor, não malevolência e ódio. Fosse ela produzir malignidade, rancor ou inimizade, não teria, absolutamente, valor algum. Pois a religião é um remédio, e se este acarreta doença que seja então posto de lado. Outrossim, no que tange ao preconceito religioso, racial, de nacionalidade e político: todos esses preconceitos atacam a própria raiz da vida humana; todos, sem exceção, geram derramamento de sangue e a ruína do mundo. Enquanto subsistirem esses preconceitos, haverá conflitos infindos e horrendos.
Para remediar tal situação a paz universal é necessária, e para que esta se torne realidade cumpre estabelecer um supremo Tribunal representativo de todos os governos e povos; tanto questões nacionais quanto internacionais devem ser submetidas a essa corte, e incube a todos levar a cabo suas sentenças. Caso qualquer governo ou povo desobedeça, que contra eles levante-se o mundo inteiro.
Outro dos ensinamentos de Bahá'u'lláh é a igualdade entre o homem e a mulher e sua participação igualitária em todos os direitos. E há muitos outros princípios similares. Atualmente já se tornou manifesto serem esses preceitos a própria vida e alma do mundo.
Servos da raça humana que sois, esforçai-vos de todo coração por livrá-la dessa treva e desses preconceitos que pertencem à condição humana e ao mundo da natureza, para que a humanidade possa ingressar na luz do mundo de Deus.
Louvado seja Ele, estais familiarizados com as várias leis, instituições e princípios do mundo; nada, exceto esses ensinamentos divinos, pode, hoje, assegurar paz e tranqüilidade ao gênero humano. A não ser por esses ensinamentos, essa escuridão jamais se dissipará e essas moléstias crônicas nunca se curarão; antes, tornar-se-ão dia a dia mais violentas. Os Bálcãs permanecerão descontentes. Sua inquietude intensificar-se-á. Os poderes vencidos continuarão a provocar agitação. Recorrerão a todas as medidas para atear uma vez mais a flama da guerra. Movimentos recém-nascidos e de âmbito mundial exercerão o máximo esforço pela promoção de seus propósitos. O movimento esquerdista adquirirá grande importância. Estender-se-á a sua influência.
Esforçai-vos, portanto, com o auxílio de Deus, com mente e coração iluminados e uma força oriunda do céu, por virdes a ser uma dádiva de Deus ao homem e por criardes bem-estar e paz para toda a humanidade.
203. Ó tu que estás enamorado do Convênio! A Abençoada Beleza prometeu a este servo que viriam a levantar-se certas almas que seriam a própria personificação da guia, estandartes da Assembléia do alto, tochas da unidade de Deus e estrelas de Sua verdade pura a resplandecer no céu onde só Ele é Rei. Elas restituiriam a visão ao cego e a audição ao surdo e ressuscitariam os mortos; enfrentariam todos os povos da Terra e defenderiam sua Causa com as provas do Senhor dos sete céus.
É minha esperança que Ele, por Sua generosidade, breve erga essas almas, para que Sua Causa seja exaltada. O ímã que atrairá essa graça é a fidelidade ao convênio. Rende graças a Deus por teres atingido a suprema firmeza.
Ó meu Deus! Auxilia Teu servo a enaltecer Teu Verbo, refutar o que é vão e falso e estabelecer a verdade; ajuda-o a disseminar por todas as regiões os versículos sagrados, a revelar os esplendores e a fazer raiar a luz matinal no coração dos justos.
Tu és, verdadeiramente, o Munificente, Aquele que sempre perdoa.
204. Ó fênix daquela flama imorredoura acesa na Árvore sagrada! Durante Seus derradeiros dias terrenos, Bahá'u'lláh - sejam minha vida, minha alma e meu espírito oferecidos em holocausto por Seus servos humildes - prometeu, de modo sumamente enfático, que, mediante as efusões da graça de Deus e o auxílio e a assistência outorgados do Seu Reino das alturas, almas hão de levantar-se e seres santos aparecerão, que, como estrelas, adornarão o firmamento da guia divina; iluminarão o albor da amorosa bondade e generosidade, manifestarão os sinais da unidade de Deus; resplandecerão com a luz da santidade e pureza; receberão quinhão pleno de inspiração divina; erguerão ao alto a tocha sagrada da fé; permanecerão firmes como a rocha e inabaláveis qual a montanha; e virão a ser luminares nos céus de Sua Revelação, canais poderosos de Sua graça, instrumentos do zelo dadivoso de Deus, arautos a invocar o nome do Deus Uno e Verdadeiro, e estabelecedores do alicerce supremo do mundo.
Essas almas hão de laborar incessantemente, dia e noite, não farão caso de sofrimentos ou infortúnio, pausa alguma admitirão em seus esforços, nenhum repouso buscarão, desprezarão toda a tranqüilidade e bem-estar material e, desprendidas e imaculadas, consagrarão cada momento fugaz de sua vida à difusão da fragrância divina e à exaltação do Verbo sagrado de Deus. Júbilo celestial irradiará seu semblante, e exuberante de regozijo terão o coração. Inspirada ser-lhe-á a alma, e firme manter-se-á seu alicerce. Espalhar-se-ão pelo mundo, e viajarão por todas as regiões. Hão de erguer a voz em todas as assembléias e adornar e ressuscitar cada reunião. Falarão em todas as línguas e elucidarão cada significado abstruso. Revelarão os mistérios do Reino e manifestarão a todos os sinais de Deus. Hão de arder brilhantemente como velas no seio de cada congregação e refulgir qual estrela por sobre todo horizonte. As suaves brisas emanadas do jardim de seus corações perfumarão e vivificarão as almas dos homens, e as revelações de sua mente, a semelhança de chuvas caudais, revigorarão os povos e nações do mundo.
Estou esperando, ansiosamente estou esperando que esses seres santos surjam; e, contudo, por quanto tempo delongarão sua vinda? Minha prece e súplica fervorosa, ao alvorecer e ao crepúsculo, é que cedo essas estrelas cintilantes esparjam sua radiância sobre o mundo, e suas frontes sagradas se desvelem aos olhos mortais, e as hostes do auxílio divino consumam seu triunfo, e as vagas da graça, erguendo-se de seus oceanos supernos, fluam sobre toda a humanidade. Orai e suplicai vós também a Ele, a fim de que, por meio da generosa ajuda da Beleza Antiga, tais almas sejam reveladas aos olhos do mundo.
Repouse a glória de Deus sobre ti e sobre aqueles cujas faces são iluminadas pela luz eterna que brilha de Seu Reino de Glória.
205. Ó almas honradas! Em virtude da contínua imitação de velhas e ultrapassadas atitudes, o mundo tornara-se tão escuro quanto uma noite tenebrosa. A essência dos Ensinamentos divinos perdera-se da memória dos homens; seu cerne e sua substância haviam sido totalmente esquecidos, e as pessoas apegavam-se a cascas. As nações, como trajes rotos desde muito desgastados, haviam-se degradado a uma condição lastimável.
Dessa obscuridade absoluta alvoreceu o esplendor matinal dos Ensinamentos de Bahá'u'lláh. Ele adornou o mundo com vestes novas e belas, que são os princípios que desceram de Deus.
Agora, a nova era aqui está, e a criação já renasceu. A humanidade adquiriu vida nova. O outono já se foi e a primavera ressuscitadora já raiou. Todas as coisas agora se fizeram novas. As artes e a indústria renasceram, há novas descobertas na ciência, e novas invenções; até mesmo os detalhes da vida humana - como o vestuário, os pertences pessoais e até as armas - foram todos, igualmente, renovados. Revisaram-se as leis e normas de cada governo. Renovar é a ordem do dia.
E a fonte de todas essas novidades são as novas efusões de maravilhosa graça e favor emanadas do Senhor do Reino, as quais renovaram o mundo. As pessoas, conseqüentemente, devem ser libertadas por completo dos velhos padrões de pensamento, para que toda a sua atenção concentre-se nesses novos princípios, pois estes são a luz do nosso tempo e o verdadeiro espírito desta época.
A menos que se propaguem efetivamente esses Ensinamentos entre os povos, e enquanto as velhas atitudes e os velhos conceitos não forem abandonados e esquecidos, este mundo não terá paz nem refletirá as perfeições do Reino Celestial. Empenhai-vos, de todo o coração, por tornardes o desatento cônscio, por despertar o adormecido, por transmitir conhecimento ao ignorante, por restaurar a visão ao cego, a audição ao surdo e a vida ao morto.
Cabe a vós demonstrar tal poder, tal constância, que deixem atônitos a todos. As confirmações do Reino estão convosco. Que sobre vós seja a glória do Todo-Glorioso.
206. Louvores Àquele que dissipou as trevas, extinguiu a noite, removeu os véus e rompeu em pedaços os cendais; cuja luz, desde então, refulgiu, cujos sinais e provas difundiram-se por toda parte e cujos mistérios foram revelados. Suas nuvens, então, abriram-se e cumularam a terra com Seus favores e dádivas e, vertendo chuva, tornaram a tudo doce, e fizeram que a fresca folhagem do conhecimento e os jacintos da certeza brotassem e se agitassem, num frêmito de júbilo, até perfumarem o globo inteiro com a fragrância de Sua santidade.
Saudações e louvor, bênçãos e glória estejam sobre as realidades divinas, as anêmonas sagradas que surgiram por meio dessa mercê suprema, dessa graça torrencial que bramiu qual um mar proceloso de dádivas e dons, cujas ondas atingem os altos céus.
Ó Deus, meu Deus! Louvores a Ti por haveres ateado o fogo do amor divino na Árvore Sagrada - a qual "não é nem do Oriente nem do Ocidente"83 -, sita no cume da mais elevada montanha; fogo esse que se abrasou até sua flama se elevar e atingir a Assembléia do alto, cujas realidades dela colheram a luz da guia e bradaram: "Percebemos, verdadeiramente, um fogo na encosta do Monte Sinai"84.
Ó Deus, meu Deus! Aumenta dia a dia esse fogo, até que seu estrugir ponha em movimento a Terra inteira. Ó meu Senhor! acende a luz de Teu amor em cada coração; insufla na alma dos homens o espírito de Teu conhecimento e rejubila-lhes o peito com os versículos de Tua unicidade. Chama à vida os que jazem nas sepulturas; adverte os orgulhosos; torna a felicidade universal, faze descer Tuas águas cristalinas e na assembléia dos esplendores manifestos, oferece a todos a taça "preparada na fonte canforada"85.
Tu, em verdade, és o Dispensador de Graças, o Indulgente, o Eternamente Dadivoso, o Misericordioso, o Compassivo.
Ó amados de Deus! O cálice de vinho do Céu está a transbordar, o banquete do Convênio de Deus resplandece com luzes festivas, a aurora de todos os favores está rompendo, as suaves brisas da graça estão soprando e, do mundo invisível, chegam boas novas de dádivas e dons. A primavera divina ergueu suas tendas em prados engalanados de flores, e as almas espirituais inalam doces eflúvios da Sabá86 do espírito, trazidos pelo vento leste. Eis agora o rouxinol místico a chilrear suas odes, e botões de significados ocultos a explodir em delicadas e lindas flores. Os canários tornaram-se os músicos da festividade e, erguendo vozes maravilhosas, exclamam e cantam ao som das melodias da Assembléia do alto: "Bem-aventurados sois! Alvíssaras! Alvíssaras!" E eles exortam os convivas desse festival do Paraíso de Abhá a sorverem suas taças, e discursam eloqüentemente sobre a árvore celestial, e proferem brados sagrados. E tudo isso a fim de que as almas definhantes que vagam pelo deserto da negligência, e os debilitados de espírito, perdidos nas areias da indiferença, possam retornar à vida que vibra, e tomar parte nas festas e jubilosas comemorações do Senhor Deus.
Louvado seja Ele! O renome de Sua Causa alcançou Oriente e Ocidente, e a fama do poder da Beleza de Abhá tem vivificado Norte e Sul. Esse brado do continente americano é um coro de santidade; o clamor que retumba longe e perto e se eleva até a Assembléia do alto é "Yá Bahá'u'l-Abhá!" Agora está o Oriente radiante de glórias e o Ocidente doce como a rosa, e a Terra inteira está fragrante de sândalo, e os ventos que sopram ao redor do Santuário Sagrado estão impregnados de almíscar. Em breve testemunhareis que mesmo as plagas mais escuras estão reluzentes, e a Europa e a África têm-se transformado em jardins de flores e florestas de árvores em floração.
Porém, uma vez que o alvorecer desse Astro-Rei deu-se na Pérsia, e já que foi desde esse nascente que o sol resplendeu sobre o Ocidente, é nossa mais acalentada esperança que as flamas do fogo do amor ardam sempre com maior veemência nesse país, e que aí o esplendor desta Fé Sagrada se intensifique cada vez mais. Que o tumulto da Causa de Deus de tal sorte abale essa terra até os alicerces, e que a força espiritual de Seu Verbo tanto se manifeste, que façam do Irã o núcleo e o foco do bem-estar e da paz. Que a retidão e a conciliação, o amor e a confiança, a emanar do Irã, levem a imortalidade a todos os povos do planeta. Que essa terra hasteie nos mais altos pináculos o estandarte da ordem pública, da puríssima espiritualidade e da paz universal.
Ó amados de Deus! Nesta dispensação bahá'í a Causa de Deus é espírito genuíno. Sua Causa não pertence ao mundo material. Não vem para contenda ou guerra, nem para iniqüidades ou infâmias, tampouco para disputas com outras fés ou conflitos com as nações. O seu único exército é o amor de Deus; outro júbilo não tem senão o vinho puro de Seu conhecimento; uma só batalha trava: a exposição da Verdade; a sua cruzada una é contra o ego insistente, contra os instintos maus do coração humano. A sua vitória é submeter-se e render-se; a abnegação é a sua glória eterna. Em suma, é espírito e mais espírito:
Salvo se necessário for,
Não esmagueis a serpente rastejante;
Muito menos firais um semelhante.
E se possível não causes pavor
Nem a uma formiga pelo chão;
Muito menos magoeis a um irmão.
Nisto se concentre toda a vossa luta: serdes a fonte de vida e imortalidade, de paz, conforto e júbilo para toda alma, seja conhecida, seja estranha, adversária ou aliada vossa. Não olheis para a pureza ou impureza de sua natureza: fitai a mercê do Senhor, que a tudo abrange; a luz de Sua graça abraçou a Terra inteira e todos os que a habitam; na plenitude de Sua generosidade encontram-se imersos os sábios como os ignorantes. Tanto o estranho como o amigo estão ambos sentados à mesa de Seu favor. Tal qual o crente, aquele que nega e se desvia de Deus estende ao mesmo tempo as mãos e sorve do mar de Suas dádivas.
Cumpre aos amados do Senhor ser as manifestações e os símbolos de Sua mercê universal e as personificações de Sua própria graça sublime. Tal como o sol, que esparjam seus raios igualmente sobre jardim e terreno baldio; qual as nuvens primaveris, que vertam chuva sobre flor e espinho. Que busquem tão somente o amor e a fidelidade e não se deixem guiar pela rudeza; que sua conversação restrinja-se aos segredos da amizade e da paz. Eis os atributos dos justos; tal é a insígnia dos que servem a Seu Limiar.
A Beleza de Abhá suportou as mais aflitivas calamidades. Sofreu inumeráveis tormentos e dores. Não desfrutou sequer um instante de paz; alento algum por ele aspirado vinha acompanhado de sossego. Sem lar, vagava por areias de desertos e vertentes de montanhas; encarceraram-No numa fortaleza, no interior de uma cela. Não obstante, para Ele, Sua humilde esteira de palha era um trono eterno de glória, e os pesados grilhões que O oprimiam, um colar régio cravejado de jóias. Vivia sob uma espada a zumir, e, a todo momento, estava pronto a morrer na cruz. Tudo isso Ele sofreu a fim de purificar o mundo e adorná-lo com os amorosos favores do Senhor Deus; para que pudesse trazer-lhe paz; para que se debandassem o conflito e a agressão, e se permutassem lança e lâmina aguçada por amizade; para que a malevolência e a guerra se convertessem em segurança, bondade e amor, e os campos de batalha de ódio e ira se transformassem em jardins de deleite, e os lugares onde antes colidiam com fragor os exércitos sanguinosos se tornassem fragrantes e aprazíveis vergéis; a fim de que se considerasse a luta armada uma ignomínia, e todos os povos evitassem o recurso às armas como a uma moléstia repugnante, e a paz universal erguesse seus pavilhões nos mais elevados montes, e a guerra fosse erradicada para sempre da face da terra.
Por conseguinte, devem os amador de Deus, diligentemente, com as águas de seus esforços, cultivar e nutrir e fomentar essa árvore de esperança. Em qualquer plaga onde vivam, que sejam, de todo coração, amigos e companheiros de toda alma, quer vizinha, quer remota. Que eles, com qualidades celestiais, promovam as instituições e a religião de Deus. Que jamais os deixe a coragem, e nunca esmoreçam, e jamais se sintam aflitos. Quanto mais intenso o antagonismo que encontrarem, mais demonstrem eles sua própria boa fé; quanto mais tormentos e calamidades tenham de enfrentar, tanto mais generosamente ofereçam a todos o cálice dadivoso. Eis o espírito que virá a ser a vida do mundo; tal é a luz que em seu coração se dissemina - e quem assim não é ou age diversamente não é digno de servir no Limiar Sagrado do Senhor.
Ó amados de Deus! O Sol da Verdade está a fulgurar de céus invisíveis; reconhecei a preciosidade destes dias. Erguei a cabeça e crescei até vos tornardes altos como ciprestes às margens dessas águas que fluem velozmente. Rejubilai-vos pela beleza do narciso de Najd, pois a noite virá e este já não será. ...
Ó amados de Deus! Louvores a Ele; o lábaro resplandecente do Convênio está desfraldado, dia a dia mais altaneiro, enquanto a bandeira da perfídia rebaixou-se e jaz a meio-pau. Os agressores das sombras foram abalados até o próprio âmago; são agora como tumbas arruinadas e, de modo idêntico às criaturas cegas que habitam as entranhas da terra, arrastam-se e rastejam por um canto do sepulcro, e dessa cova, de quando em vez, quais animais selvagens, emergem nervosos e emitem uivos. Glória a Deus! Como podem as trevas esperar sobrepujar a luz? De que forma podem as cordas de um mago subjugar "uma serpente manifesta aos olhos de todos?" "Pois vede! Ela engoliu por completo seus falsos prodígios."87 Ai deles! Iludiram-se com fábulas e a fim de saciar os próprios desejos aniquilaram a si mesmos. Abriram mão da glória eterna pelo orgulho humano, e sacrificaram grandeza em ambos os mundos pelas exigências do ego insistente. É disto que vos temos advertido. Em breve contemplareis os insensatos em ruína evidente.
Ó meu Senhor e minha Esperança! Ajuda teus amados a serem firmes em Teu poderoso Convênio, a permanecerem fiéis a Tua Causa manifesta e a cumprirem os mandamentos que lhes prescreveste em Teu Livro de Esplendores; para que se tornem estandarte de guia, lâmpadas da Assembléia no alto, mananciais da Tua infinita sabedoria e estrelas que guiam à senda reta reluzindo do céu superno. Tu, em verdade, és o Invencível, o Onipotente, o Todo-Poderoso.
207. Ó vós que volvestes a face à Exaltada Beleza! Durante o dia como à noite, ao amanhecer e ao ocaso, ao avizinhar-se a escuridão e ao raiar a luz, lembro-me, como sempre me tenho lembrado, nos reinos de minha mente e meu coração, dos amados do Senhor. Rogo-Lhe que verta Suas confirmações sobre esses amados habitantes dessa terra pura e sagrada, e lhes propicie bom êxito em todas as coisas: que faça com que em seu caráter, sua conduta, suas palavras, seu modo de vida, em tudo o que são e fazem, atinjam distinção entre os homens; suplico-Lhe que os reúna à comunidade mundial, com os corações exuberantes de êxtase e fervor e amor ardente, com conhecimento e certeza, com as faces formosas e brilhantes.
Ó amados do Senhor! Este é o dia da união, o dia da congregação de toda a humanidade. "Deus, em verdade, ama os que, como uma muralha sólida, batalham por Sua Causa em fileiras cerradas!"88 Observareis que Ele diz "em fileiras cerradas" - o que significa apinhadas, compactas, ombro a ombro, um encadeado ao outro, cada qual a apoiar os companheiros. Batalhar, conforme reza o versículo sagrado, não quer dizer, nesta maior de todas as dispensações, avançar armado de espada, seta, lança ou flecha aguçada, mas sim munido de intenção pura, motivos retos, conselhos benéficos e eficazes, atributos bons, atos que aprazem ao Todo-Poderoso e qualidades celestiais. Significa a educação de todo o gênero humano, a guia de todos os homens, a difusão aos quatro ventos dos doces eflúvios do espírito, a propagação das provas de Deus, a apresentação de argumentos irrefutáveis e divinos, a prática de ações caridosas.
Sempre que almas santas, recorrendo aos poderes do céu, levantarem-se com tais qualidades do espírito e marcharem em harmonia, fileira após fileira, cada uma delas será como um milhar, e as ondas encapeladas desse grandioso oceano serão como os batalhões da Assembléia no alto. Que bênção será então! quando todos se reunirem, assim como torrentes, rios, regatos, riachos, e simples gotas antes separados e agora a convergirem para um mesmo lugar para lá formar um grandioso mar. E em tamanho grau há de prevalecer a unidade essencial de todos, que as tradições, usanças e distinções da vida caprichosa das populações serão extintas e desvanecer-se-ão qual gotas isoladas ao se erguer e encapelar e bramir o grande oceano da unidade.
Juro pela Beleza Antiga! Ao chegar esse dia, espantosa graça tanto cingirá a todos, e o mar da grandeza a tal ponto inundará suas praias, que o mais estreito fio d'água se ampliará como um oceano ilimitado, e toda gota, por menor que seja, virá a ser como o pélago infindo.
Ó amados de Deus! Empenhai-vos e diligenciai por atingir essa elevada posição e por fazer com que brilhe tão radiante esplendor através desses reinos da Terra que seus raios retornem, refletidos, de um nascente do horizonte da eternidade. Esse é o próprio alicerce da Causa de Deus. Essa é a própria substância de Sua Lei. Essa é a poderosa estrutura erigida pelas Manifestações de Deus. Essa é a razão por que o orbe do mundo de Deus alvorece. Esse é o motivo pelo qual o Senhor Se estabelece no trono de Seu corpo humano.
Ó Amados de Deus! Vede como o Excelso89 - que as almas de todos da Terra sejam um resgate por Ele - por esse sublime objetivo, fez de Seu coração bendito o alvo para as setas da aflição; e visto que o verdadeiro intento da Beleza Antiga - que por Ele sejam sacrificadas as almas da Assembléia no alto - era conquistar essa mesma meta superna, o Excelso expôs Seus santo peito como alvo para uma miríade de balas disparadas pelo povo da maldade e do ódio, rendendo Ele o alento, com absoluta humildade, como mártir. Sobre o pó dessa senda jorrou o sangue sagrado de milhares e milhares de almas santas, e inúmeras vezes o corpo abençoado de um fiel amante de Deus era enforcado numa árvore.
A Própria Beleza de Abhá - que o espírito de toda a existência seja oferecido em holocausto por Seus amados - suportou toda sorte de provação e, de bom grado, aceitou para Si intensas aflições. Nenhum tormento restou a que Seu sagrado corpo não fosse sujeitado, sofrimento algum houve que sobre ele se não abatesse. Quantas noites Suas foram insones por causa do peso do grilhão de ferro que se Lhe prendia ao pescoço! Quantos os dias em que a dor pungente do tronco90 e das cadeias não Lhe permitia sequer um instante de paz! Fizeram-No correr de Níyávarán a Teerã - Ele que era espírito personificado, Ele que fora acostumado a repousar sobre almofadas de seda ornamentada - acorrentado, descalço, cabeça descoberta; e num subterrâneo, na profundeza da terra, na espessa escuridão daquela masmorra exígua, confinaram-No ao lado de assassinos, rebeldes e salteadores. De quando em quando O assaltavam com novo tormento, e todos tinham por certo que de um momento a outro Ele seria martirizado. Algum tempo depois, baniram-No de Sua terra natal para plagas estranhas e remotas. Durante muitos anos, no Iraque, nenhum instante transcorria sem que a seta de uma nova angústia Lhe lancinasse o santo coração; a cada alento, uma espada precipitava-se-Lhe sobre o sagrado corpo, e esperança alguma podia Ele ter de um momento de segurança ou repouso. Seus inimigos contra Ele arremeteram de todos os lados com ódio implacável; e Ele, sem auxílio e sozinho, resistiu a todos. Após todas essas tribulações, todos esses golpes físicos, expulsaram-No do Iraque, na Ásia, e mandaram-No ao continente europeu, e nesse lugar de exílio amargo, de sofrimentos deploráveis, ao sem-número de inqüidades contra Ele perpetradas pelo povo do Alcorão vieram somar-se as perseguições virulentas, os ataques poderosos, as tramas, as calúnias, as hostilidades ininterruptas, o ódio e a malevolência do povo do Bayán. Minha pena é impotente para relatá-lo a pleno; mas vós, seguramente, estais a par disso. Então, depois de vinte e quatro anos nesta Maior Prisão, em extrema dor física e padecimento penoso, Seus dias findaram.
Em suma, durante toda a Sua estada neste mundo transitório, a Beleza Antiga foi sempre um cativo, ora preso por grilhões, ora a viver sob a espada; já sujeitado a sofrimento e tormento extremos, já encarcerado na Máxima Prisão. Em virtude de Sua fraqueza física, provocada pelas torturas que sofreu, Seu abençoado corpo desgastou-se a ponto de dele não restar mais que um sopro; era leve como um fio de teia de aranha em conseqüência da prolongada aflição. E a razão pela qual Ele ombreou esse opressivo fardo e suportou toda essa angústia - que era semelhante a um oceano cujas vagas atingem o alto céu - o motivo pelo qual ofereceu-Se às pesadas correntes de ferro e veio a ser a própria personificação da absoluta resignação e humildade foi o de guiar todas as almas da Terra à concórdia, à solidariedade e à unidade; a fim de tornar conhecido entre todos os povos o sinal da unicidade de Deus, de modo que a unidade primordial depositada na essência de todas as coisas criados enfim desse seu fruto destinado, e o esplendor de "Nenhuma diferença podes ver na criação do Deus de Misericórdia"91 espargisse por toda a parte seus raios.
Agora é o tempo, ó amados do Senhor, do empenho ardente. Empenhai-vos. Fazei esforços. E como a Beleza Antiga foi exposta, dia e noite, no campo do martírio, que nós, de nossa parte, laboremos diligentemente e escutemos e ponderemos os conselhos de Deus; ponhamos de lado nossas vidas e renunciemos a nossos dias breves e contados. Afastemos o olhar das vãs fantasias das formas divergentes deste mundo e sirvamos, ao invés disso, este propósito preeminente, este nobre desígnio. Não abatamos, por via de nossas imaginações, esta árvore que a mão da graça celestial plantou; não eclipsemos, com as nuvens negras de nossas ilusões, de nossos interesses egoístas, a glória que emana do Reino de Abhá. Evitemos ser barreiras a represar o oceano encapelado do Deus Onipotente. Não impeçamos os puros e doces perfumes do jardim da beleza Todo-Gloriosa de se difundirem aos quatro ventos. Evitemos interromper, neste dia da reunião, a torrente primaveral de bênçãos que jorra do alto. Não consintamos que os esplendores do Sol da Verdade jamais se obscureçam ou desapareçam. Eis as admoestações de Deus, conforme foram estabelecidas em Seus Livros Sagrados, Escrituras e Epístolas que exprimem Seus conselhos aos sinceros.
Que a glória e a mercê e as bênçãos de Deus repousem sobre vós.
208. Ó servos do Limiar Sagrado! As hostes triunfantes da Assembléia Celestial, enfileiradas e dispostas em ordem de batalha, permanecem prontas e na expectativa de apoiar e assegurar vitória ao valente cavaleiro que pleno de confiança esporear seu corcel, lançando-se na arena do serviço. Bem-aventurado esse guerreiro intimorato que, armado do poder do verdadeiro Conhecimento, arroja-se impetuosamente ao campo de batalha, dispersa os exércitos da ignorância, debanda as hostes do erro e ergue altaneiro o Estandarte da Guia Divina, e faz soar o Clarim da Vitória. Pela retidão do Senhor! Esse terá atingido glorioso triunfo e conquistado a verdadeira vitória.
209. Ó servos da Abençoada Beleza!... É evidente que, neste dia, as confirmações do mundo invisível estão a envolver todos os que transmitem a Mensagem divina. Fosse o trabalho de ensino decair, essas confirmações cessariam inteiramente, dado que é impossível que os amados de Deus recebam auxílio a menos que ensinem.
Sob todas as condições, cumpre levar avante o ensino, mas com sabedoria. Caso não seja possível prossegui-lo publicamente, que se ensine em particular, de forma que se engendrem espiritualmente e camaradagem entre os filhos dos homens. Se, por exemplo, cada um dos crentes, sem exceção, se tornar verdadeiro amigo de um dos desatentos e, procedendo com absoluta retidão, estabelecer laços de companheirismo com tal alma, tratando-a com a máxima bondade - ele mesmo tornando-se exemplar das instruções divinas que recebeu, das boas qualidades e padrões de conduta -, agindo em todos os tempos de acordo com as admoestações de Deus, decerto que, pouco a pouco, terá êxito em despertar essa pessoa anteriormente negligente e em transformar sua ignorância em conhecimento da verdade.
As almas estão propensas à desafeição. Deve-se primeiro procurar eliminar esse desafeto, pois somente então a Palavra terá efeito. Se um crente mostrar bondade a um dos desatentos e, com grande amor, levá-lo gradualmente a compreender a validade da Sagrada Causa, de modo que venha a conhecer os princípios fundamentais da Fé de Deus e suas implicações, tal pessoa será certamente transformada, exceto se for daqueles indivíduos raro encontrados que são idênticos a cinzas, cujos corações são "duros como pedras - não, ainda mais duros"90.
Se cada qual dos amigos esforçar-se destarte para guiar uma alma ao caminho reto, o número de crentes duplicará a cada ano; e isto pode ser realizado com prudência e sabedoria, sem que mal algum resulte.
Além disso, os instrutores devem empreender viagens por todas as regiões, e se a disseminação ostensiva da Mensagem causar perturbação, que encoragem e treinem os crentes, e os inspirem e deleitem, e lhes regozijem os corações e os reanimem e revigorem com as doces fragrâncias da santidade.
210. Ó rosas do jardim do amor de Deus! Ó lâmpadas radiantes da assembléia de Seu conhecimento! Que as suaves brisas de Deus soprem sobre vós e a Glória de Deus ilumine o horizonte de vosso coração. Sois as ondas do oceano profundo do conhecimento, os exércitos concentrados nas planícies da certeza, as estrelas dos céus da compaixão de Deus; sois as pedras que põem em debandada o povo da perdição, as nuvens da piedade divina a pairar sobre os jardins da vida, a graça abundante da unidade de Deus que é derramada sobre a essência de todas as coisas criadas.
Na epístola estendida deste mundo, sois os versículos de Sua unicidade; e nos pináculos de torres de palácios majestosos, sois os estandartes do Senhor. Em Seus vergéis, sois as flores e ervas docemente fragrantes; no roseiral do espírito, os rouxinóis que vertem canto plangente. Sois as aves que alçam vôo ao firmamento da compreensão, os falcões reais no pulso de Deus.
Por que, então, estais apagados? por que silentes? por que inertes e desalentados? Deveis flamejar como o relâmpago e erguer um clamor semelhante ao do grande mar. Como uma vela, deveis espargir vossa luz, e de modo idêntico às suaves brisas de Deus, deveis soprar por todo o mundo. Cumpre a vós, qual doces zéfiros dimanados dos jardins celestiais e ventos impregnados de almíscar oriundos dos vergéis do Senhor, perfumar a atmosfera para o povo do conhecimento, e como os esplendores emitidos pelo Sol verdadeiro, iluminar os corações da humanidade; pois vós sois os ventos impregnados de vida, a fragrância exalada pelos jasmins dos jardins dos salvos. Insuflai, portanto, vida no morto e despertai o letárgico. Em meio à escuridão do mundo, sede flamas radiantes, nas areias da perdição, sede mananciais da água da vida, sede a guia do Senhor Deus. Agora é o tempo de servir, esta é a hora de estar incandescente. Reconhecei o valor desta oportunidade, desta conjuntura favorável que é graça ilimitada antes que vos escape das mãos.
Cedo nossos parcos dias, nossa vida evanescente, ter-se-ão esgotados, e, de mãos vazias, passaremos à cova que é cavada para os que não mais falam. Por conseguinte, temos de nos enamorar da Beleza Manifesta e nos apegar à corda infalível da salvação. Temos de nos preparar para o serviço, atear a flama do amor e nos consumir em seu ardor. Mister é soltarmos as línguas até conflagrarmos o âmago deste vasto mundo, até aniquilarmos, com os raios fúlgidos da guia, as forças das trevas, e então, por amor a Ele, no campo do sacrifício atirarmos a vida a Seus pés.
Portanto, disseminemos entre todos os povos as jóias entesouradas do reconhecimento de Deus; com a lâmina peremptória da língua e as setas certeiras do conhecimento, derrotemos as hostes do ego e da paixão e apressemo-nos em avançar até o sítio do martírio, o lugar onde morreremos pelo Senhor. E então, com pendões a tremular, ao rufar dos tambores, passemos para o reino do Todo-Glorioso e juntemo-nos à Assembléia no alto.
Bem-aventurados os autores de grandes feitos.
211. Quando não se esforçam por difundir a mensagem os amigos deixam de se lembrar de Deus de um modo digno, e não haverão de testemunhar os sinais de ajuda e confirmação que vêm do Reino de Abhá, nem compreenderão os mistérios divinos. Quando, porém, a língua do instrutor se ocupa do ensino, ele próprio será naturalmente estimulado, se tornará um ímã que atrai o auxílio divino e a graça do Reino, e será como o pássaro que ao alvorecer, inebria-se com seu próprio canto, seu chilrear e sua melodia.
212. É em tais momentos que os amigos de Deus valem-se da ocasião, aproveitam a oportunidade, avançam impetuosamente e conquistam o prêmio. Se sua tarefa for confinada à boa conduta e bons conselhos somente, nada será realizado. É imperioso que falem abertamente, exponham as provas, apresentem argumentos claros e deduzam conclusões irrefutáveis que estabeleçam a verdade da manifestação do Sol da Realidade.
213. O trabalho de ensino deve, sob todas as circunstâncias, ser ativamente levado avante pelos crentes, pois disso dependem as confirmações divinas. Se um bahá'í não se dedicar plena e vigorosamente e de todo o coração, ao trabalho de ensino, ele, sem sombra de dúvida, será privado das bênçãos do Reino de Abhá. Ainda assim, essa atividade deve ser realizada com sabedoria - não, porém, a sabedoria que exige que se guarde silêncio e negligencie de tal obrigação, mas antes a que manda exibir tolerância divina, amor, bondade, paciência, caráter virtuoso e atos santos. Em suma, encoraja os amigos individualmente a ensinar a Causa de Deus e chama-lhes a atenção para este significado de sabedoria mencionado nas Escrituras, que é em si a essência do ensino da Fé; mas tudo isso deve ser feito com a máxima tolerância, de forma que a assistência celestial e a confirmação divina auxiliem os amigos.
214. Segue tu no caminho de teu Senhor e não digas o que os ouvidos não podem suportar, pois tais dizeres seriam como alimento delicioso dado as criancinhas: por mais saboroso, raro e rico que seja, esse alimento não pode ser assimilado pelos órgãos digestivos da criança que mama. Assim, pois, a qualquer um que tenha direito, seja dada a sua medida certa.
"Nem tudo o que um homem sabe pode ser revelado, nem tudo o que lhe é possível revelar deverá ser julgado oportuno, e nem todo dizer oportuno pode ser considerado apropriado à capacidade dos que o ouvem". Tal é a consumada sabedoria a ser observada em tuas atividades. Que disto não te esqueça, se desejas ser homem de ação sob todas as condições.
Primeiro faze o diagnóstico da moléstia e identifica o mal, e então prescreve o remédio, pois é esse o método perfeito do médico hábil.
215. A esperança que nutro da graça do Senhor Uno e Verdadeiro é que sejas capacitado a disseminar as fragrâncias de Deus entre as tribos. Isto é importantíssimo...
Se tiveres êxito em render esse serviço, hás de sobressair e ser o líder no campo de batalha.
216. Tem tu plena certeza de que os sopros do Espírito Santo te soltarão a língua. Fala, pois; fala abertamente, com grande coragem, em toda reunião. Quando estás prestas e principiar teu discurso, volve-te primeiro a Bahá'u'lláh e implora as confirmações do Espírito Santo; então, abre os lábios e diz o que te for inspirado ao coração - isto, porém, com a máxima coragem, dignidade e convicção. É minha esperança que, dia a dia, vossas reuniões cresçam e floresçam, e que os que buscam a verdade nelas escutem argumentos racionais e provas convincentes. Estou convosco, de coração e em espírito, em cada reunião; assegurai-vos disso.
217. O instrutor, quando ensina, deve estar, ele próprio, plenamente inflamado, de modo que suas palavras assim como uma chama de fogo, possam exercer influência e consumir o véu do ego e da paixão. Ele deve ser absolutamente humilde e submisso, a fim de que outros sejam edificados, e ser totalmente desprendido de si mesmo e evanescente, para que possa ensinar com a melodia da Assembléia nas alturas; de outro modo, seu ensino nenhum efeito terá.
218. Ó amigos íntimos e queridos de 'Abdu'l-Bahá!
Difundi perfumes no Oriente,
E ao Ocidente fulgores levai;
Aos búlgaros trazei luz fulgente;
E os eslavos ressuscitai.
Um ano após a ascensão de Bahá'u'lláh, essa quadra fluiu dos lábios do Centro do Convênio. Os rompedores do Convênio acharam-na realmente estranha e zombaram dela. Não obstante, louvado seja Deus! seus efeitos estão agora manifestos, seu poder revelado, sua significação clara, uma vez que hoje, pela graça de Deus, Oriente e Ocidente estão ambos a fremir de júbilo, e, presentemente, as doces aragens da santidade têm deixado a Terra inteira perfumada de almíscar.
A Abençoada Beleza fez, em termos inequívocos, a seguinte promessa em Seu Livro: "Verdadeiramente, Nós vos vemos de Nossos reinos de glória e ajudaremos qualquer um que se levantar para o triunfo de Nossa Causa com as hostes da Assembléia do alto e uma companhia de Nossos anjos escolhidos."91
Graças a Deus, esse auxílio prometido tem sido outorgado, como é patente aos olhos de todos, e resplandece tão claro quanto o sol no firmamento.
Por conseguinte, ó amigos de Deus, redobrai os esforços e empenhai-vos ao máximo, até triunfardes em vossa servitude à Beleza Antiga, a Luz Manifesta, e vos tornardes a causa da difusão universal dos raios do Sol da Verdade. Insuflai o alento frescor da vida no corpo exausto e alquebrado do mundo e, nos solos arados de todas as regiões, deitai a semente sagrada. Levantai-vos para serdes campeões desta Causa; abri os lábios e ensinai. Na assembléia da vida, sede vela que guia; sede estrelas deslumbrantes nos céus deste mundo; nos jardins da unidade, sede aves do espírito a gorjear verdades e mistérios ocultos.
Despendei cada sopro de vida nesta grandiosa Causa e dedicai todos os vossos dias ao serviço de Bahá, para que no fim, salvos de perda e privação, herdeis os tesouros acumulados dos reinos no alto. Pois os dias do homem são repletos de perigo e nem sequer em um momento mais de vida pode ele se fiar; e, ainda assim, as pessoas, semelhantes a uma miragem tremulante de ilusões, asseguram-se de que no final alcançarão as alturas. Ai delas! Os homens de outrora acalentaram no peito essas mesmas fantasias até serem varridos por uma onda e retornarem ao pó, onde se viram excluídos e despojados, todos, exceto as almas que se haviam libertado do ego e atiraram suas vidas no caminho de Deus. A estrela refulgente destes resplandeceu nos céus de glória antiga, e as memórias legadas por todas as eras são o testemunho disso.
Portanto, não repouseis nem de dia nem à noite e tampouco busqueis conforto. Manifestai os segredos da servitude e trilhai a vereda do serviço, até obterdes o auxílio prometido proveniente dos reinos de Deus.
Ó amigos! Nuvens negras têm coberto a Terra inteira, e as trevas do ódio, do rancor, da crueldade, da agressão e da corrupção alastraram-se por todos os quadrantes. Todas as pessoas passam as vidas num estupor negligente, e a voracidade e a sede de sangue são consideradas as maiores virtudes do homem. Dentre toda a massa da humanidade, Deus elegeu os amigos e os tem favorecido com Sua guia e graça ilimitada. Seu desígnio é que todos nós lutemos, de todo o coração, por sacrificar nossa vida, guiar outros à Sua senda e treinar as almas dos homens - até que essas feras enlouquecidas sejam transformadas em gazelas nos prados da unidade, esses lobos em cordeiros de Deus, essas criaturas selvagens em hostes angélicas; até que se extingam os fogos do ódio, e a flama que se levanta do vale abrigado do Santuário sagrado irradie seus esplendores; e até que o odor nauseabundo do monturo do opressor seja soprado embora e dê lugar aos puros doces aromas emanados dos roseirais da fé da fidedignidade. Nesse dia, os débeis de intelecto recorrerão à generosidade da Mente divina e universal, e aqueles cuja vida é somente ódio sairão em busca dessas brisas purificadoras e santas.
Contudo, é preciso que haja almas que manifestem tais dádivas, e é imperioso haver lavradores que cultivem esses campos, jardineiros para esses vergéis, peixes que nadem nesse mar, estrelas que cintilem nesse firmamento. Esses enfermos têm de receber os cuidados de médicos espirituais, e os perdidos necessitam de guias bondosos - de modo que de semelhantes almas os destituídos recebam seu quinhão, e os privados obtenham sua porção, e os que buscam ouçam provas irrefutáveis, e os pobres nelas descubram riqueza imensurável.
Ó meu Senhor, meu Defensor, meu Amparo no perigo! Com absoluta humildade Te suplico; enfermo, a Ti me volvo, esperando em Tua cura; a Ti clamo, humildemente, com a língua, a alma e o espírito:
Ó Deus, meu Deus! A escuridão da noite encobriu todas as regiões, e a Terra inteira acha-se velada por nuvens densas. Os povos do mundo estão submersos nas profundezas tenebrosas das vãs ilusões, enquanto seus tiranos nadam na crueldade e no ódio. Nada vejo a não ser o clarão dos fogos devoradores e ardentes que se erguem no ínfimo dos abismos; som algum me chega aos ouvidos senão o estrondo atroador produzido pelo ribombar de milhares e milhares de armas de fogo de ataque, ao mesmo tempo que toda plaga exclama, em voz alta, em sua língua secreta: "Minhas riquezas de nada me valem e minha soberania pereceu!"
Ó meu Senhor! As lâmpadas da guia se apagaram. As flamas da paixão avolumam-se até as alturas, e a malevolência está continuamente a ganhar terreno no mundo. A malícia e o rancor têm-se estendido sobre toda a face da terra, e nenhuma alma encontro salvo Teus próprios companheiros, opressos e escassos, que erguem este brado:
Apressai-vos logo ao amor! Apressai-vos logo à fidedignidade! Apressai-vos a fazer dádivas! Vinde ser guiados!
Vinde à harmonia! Vinde contemplar o sol! Vinde aqui para a bondade, para o bem estar! Chegai-vos aqui para a amizade e a paz!
Vinde e deitai ao chão as vossas armas de ira, até se conquistar a unidade! Vinde, e na senda verdadeira do Senhor ajudemo-nos mutuamente!
Esses Teus opressos, veramente, com júbilo extremo, de corpo e alma, sacrificam as próprias vidas pela humanidade inteira, em todas as plagas. Tu os vês, ó meu Senhor, a prantear as lágrimas vertidas por Teu povo, aflitos pela dor de Teus filhos, a condoer-se do gênero humano, a sofrer em virtude das calamidades que assediam a todos os habitantes da terra.
Ó meu Senhor! Dota-os com as asas da vitória, para que possam alçar vôo até os céus da salvação; fortalece-os no serviço a Teu povo e fortifica-os na servitude a Teu Limiar de Santidade.
Tu, em verdade, és o Generoso, o Misericordioso! Nenhum outro Deus há senão Tu, o Clemente, o Compassivo, o Ancião dos Dias.
219. Ó filhos e filhas do Reino! Vossa carta, que certamente foi inspirada pelo céu, foi recebida. Seu conteúdo era o mais agradável, seus sentimentos nascidos de corações luminosos.
Os crentes de Londres são verdadeiramente firmes e fiéis; são resolutos, são constantes no serviço; quando submetidos a provações, não vacilam, nem míngua seu fogo com o passar do tempo; ao contrário, eles são bahá'ís. São celestes, são exuberantes de luz, são de Deus. Indubitavelmente, tornar-se-ão o instrumento que alto erguerá a Palavra de Deus, e que promoverá a unidade do mundo dos homens; serão a causa da propagação dos ensinamentos de Deus e da disseminação, por todas as regiões, da igualdade de todos os membros do gênero humano.
É fácil aproximar-se do Reino do Céu, mas difícil nele permanecer firme e inabalável, pois as provações são rigorosas e penosas de suportar. Os ingleses, porém, mantêm-se constantes sob todas as condições e não pisam em falso ao primeiro sinal de tribulação. Não são volúveis; não agem com irresponsabilidade na condução de projeto algum, abandonando-o em seguida. Não perdem o entusiasmo por qualquer razão de pequena monta, nem o zelo e o interesse. Não, em tudo o que fazem são resolutos, sólidos como a rocha, inabalavelmente firmes.
Embora vivais em terras ocidentais, ouvistes, mercê de Deus! este chamado do Oriente, e tal qual Moisés aquecestes as mãos no fogo ateado na Árvore Asiática. Encontrastes o caminho verdadeiro, fostes acesos como lâmpadas, e ingressastes no Reino de Deus. E agora, em gratidão por tais bênçãos vos tendes levantado e estais rogando o auxílio divino para todos os povos do planeta, para que seus olhos também possam contemplar os esplendores do Reino de Abhá, e seus corações, qual espelhos, reflitam os raios fulgurantes do sol da Verdade.
É minha esperança que os sopros do Espírito Santo tanto vos sejam insuflados nos corações que vossas línguas desvendem os mistérios, e exponham e descrevam os significados ocultos dos Livros Sagrados; que os amigos venham a ser médicos e, por meio do remédio eficaz dos ensinamentos divinos, curem as moléstias crônicas de que padece o corpo deste mundo, e que restituam a visão ao cego, a audição ao surdo, a vida ao morto e despertem os letárgicos.
Estai convictos de que as confirmações do Espírito Santo manarão sobre vós e os exércitos do Reino de Abhá garantirão vossa vitória.
220. O Senhor de toda a humanidade moldou este reino humano para ser o jardim do Éden, o paraíso terreno; se, como lhe cumpre, ele encontrar o caminho da harmonia e da paz, do amor e da confiança mútua, este domínio tornar-se-á verdadeira morada de beatitude, lugar de bênçãos múltiplas e de deleites sem fim, onde a excelência da humanidade far-se-á manifesta e os raios do Sol da Verdade resplandecerão sobre todas as regiões.
Lembrai-vos como Adão e os demais, em tempos priscos, habitavam juntos no Éden. Mal, porém, irrompeu a contenda entre Adão e Satã, foram todos banidos do jardim, e isto representa uma advertência ao gênero humano - um meio de fazer-lhe ver que a dissensão, até com Satanás, é a vereda que conduz a dano amargo. Eis porque, nesta era iluminada, Deu ensina que conflitos e disputas não são permissíveis, nem mesmo com o próprio Satã.
Deus bondoso! Quão desatento é o homem! Ainda vemos a conflagração a envolver-lhe o mundo de um pólo a outro. Há guerra entre as religiões; há guerra entre as nações, guerra entre os povos, guerra entre os governantes. Que transformação bem-vinda se daria se ao menos essas nuvens negras se dissipassem e desaparecessem dos céus do mundo, de modo que a luz da realidade pudesse espargir-se por todos os quadrantes! Se ao menos a poeira sombria dessas lutas e matanças contínuas assentasse para todo o sempre, e as doces brisas da graça de Deus soprassem do manancial da paz! Então este mundo tornar-se-ia outro mundo, e a Terra fulguraria com a luz de seu Senhor.
Se alguma esperança há, esta repousa exclusivamente nos favores de Deus: que Sua graça fortalecedora chegará, e as lutas e contendas cessarão, e a aguilhoada acerba da espada sanguinária se transformará no mel da amizade, da probidade e da confiança. Quão doce seria esse dia ao paladar, quão fragrante como almíscar o seu aroma.
Permita Deus que o ano novo encerre auspícios da nova paz. Que Ele capacite essa eminente assembléia a celebrar um tratado eqüitativo e estabelecer um convênio justo, de sorte que sejais eternamente abençoados, por todos os séculos ainda não nascidos.
(Epístola dirigida aos leitores do The Christian Common-wealth, em 1 de janeiro de 1913)
221. Ó vós que sois firmes no Convênio! Aquele que veio em peregrinação fez menção de cada um de vós e pediu fosse redigida uma carta a cada um; contudo, este errante no deserto do amor de Deus se vê impedido de manter correspondência por uma infinidade de preocupações e afazeres; e visto que dos lestes e oestes da Terra sobre ele converge uma torrente crescente de missivas, seria impossível enviar uma carta individual a cada um; portanto, esta única epístola é dirigida a cada um de vós, de modo que, como vinha lacrado, vos regozije as almas e aqueça os corações.
Ó vós que sois constantes e amados! A graça de Deus está a precipitar-se sobre a humanidade, assim como as chuvas primaveris, e os raios da Luz manifesta têm feito desta Terra a inveja do céu. Lastimavelmente, porém, os cegos estão privados dessa mercê, os negligentes dela se acham excluídos, os definhantes perdem todas as esperanças de alcançá-la, os debilitados estão perecendo - de sorte que esse caudal infinito de graça, assim como águas torrenciais, flui de volta à sua fonte original, num mar oculto. Apenas uma mancheia recebe essa graça e obtém dela seu quinhão. Assim, depositemos as esperanças em tudo quanto o braço forte do Bem Amado pode realizar.
Temos plena confiança em que, no porvir, os letárgicos hão de despertar, os desatentos tornar-se-ão cônscios e os excluídos, iniciados nos mistérios. Agora é o tempo em que devem os amigos perseverar em seu labor de corpo e alma, e envidar um esforço grandioso, até que os baluartes da dissensão sejam derribados e as glórias da unicidade da humanidade levem todos a unir-se.
Hoje, a necessidade capital é unidade e harmonia entre os amados do Senhor, pois eles devem constituir um único coração, uma só alma, e, na medida de suas forças, resistir unidos à hostilidade de todos os povos do mundo; cumpre-lhes pôr termo às trevas dos preconceitos de todas as nações e religiões e fazer saber a todo membro do gênero humano que todos são as folhas de um mesmo ramo, os frutos de uma só vergôntea.
Antes, todavia, que os amigos estabeleçam unidade perfeita entre si próprios, como podem convocar outrem à harmonia e paz?
A alma que não chegou a ressuscitar, como pode a vida a outra outorgar?
Refleti sobre todas as formas de vida afora a humana, e que estas vos sirvam e exortação: as nuvens que se deixam espalhar pelo vento não podem produzir a dádiva da chuva e cedo se esvaem; um rebanho de ovelhas, se disperso, torna-se presa certa do lobo; os pássaros que voam solitários não tardam em cair nas garras do gavião. Que demonstração mais clara poderia haver de que a unidade leva à vida florescente, ao passo que a dissensão e a alienação dos demais conduzem apenas ao infortúnio, pois são os caminhos que fatalmente levam a amargo desengano e ruína?
As santas Manifestações de Deus foram enviadas do Alto a fim de tornarem visível a unidade da humanidade. Se suportaram inumeráveis calamidades e tribulações, foi a fim de que uma comunidade dentre os povos divergentes da humanidade pudesse se reunir à sombra do Verbo de Deus, viver como um só corpo e, com encanto e graça, demonstrar na Terra a unidade do gênero humano. Destarte, a aspiração dos amigos tem de ser a de congregar e unificar a todos os povos, para que todos recebam um sorvo generoso do vinho puro do cálice "temperado na fonte canforada". Que façam das populações discrepantes uma só gente e induzam as raças hostis e sanguinárias da Terra ao amor mútuo ao invés do ódio. Que libertem os cativos dos desejos sensuais de seus grilhões e tornem os excluídos íntimos dos mistérios. Que concedam aos privados um quinhão das bênçãos destes dias, e guiem os destituídos ao tesouro inexaurível. Essa graça pode efetuar-se através de palavras, conduta e atos que sejam do Reino Invisível, na ausência destes, entretanto, sua realização é impossível.
As confirmações divinas são o penhor dessas bênçãos, a sagrada munificência de Deus é o que confere essas magníficas dádivas. Os amigos de Deus têm a apoiá-los o Reino das alturas, e conquistam as vitórias por meio das hostes arregimentadas da guia suprema. Destarte, toda dificuldade lhes será mitigada, e qualquer problema será resolvido com a maior facilidade.
Observai quão facilmente uma família onde reina a unidade conduz seus afazeres: como progridem seus membros, como prosperam no mundo! Seus negócios vão bem, desfrutam de conforto, tranqüilidade e segurança, sua posição está garantida e chegam a ser invejados por todos. Tal família, dia a dia, só se engrandece e se eleva em honra duradoura. E se ampliarmos um pouco a esfera de unidade - incluindo os habitantes de uma aldeia que procuram ser amorosos e unidos e mostram camaradagem e bondade uns aos outros -, que enorme desenvolvimento terão, como estarão seguros e protegidos! Alarguemos um pouco mais então o círculo; consideremos os habitantes de uma cidade no seu conjunto: se estabelecerem laços fortíssimos de unidade entre si, que largo progresso alcançarão, mesmo num curto período, e que poder manifestarão! E estendendo-se ainda mais o âmbito de unidade, isto é, se no íntimo dos cidadãos de um país inteiro florescerem corações pacíficos, e se eles de todo o coração, e de corpo e alma, ansiarem por cooperar uns com os outros e viverem em unidade, e se nutrirem sentimentos de amor e bondade mútuos, tal país atingirá júbilo imorredouro e glória perpétua. Nele a paz imperará; terá fartura e vasta riqueza.
Atentai, pois, para isto: se a totalidade dos clãs, tribos, comunidades, nações, países e territórios do planeta se reunissem sob o pavilhão unicolor da unidade da humanidade; e se pelos raios deslumbrantes do Sol da Verdade proclamassem a universalidade do homem, e fizessem todas as nações e todos os credos abrir os braços por inteiro uns aos outros, e estabelecer um Conselho Mundial e criar entre os membros da sociedade fortes laços mútuos que os unissem - que sucederia, então? Não resta sombra de dúvida de que o Bem-Amado Divino, com todo o esplendor de Sua beleza cativante e rodeado por um exército compacto de confirmações celestiais e bênçãos e dádivas humanas, manifestar-se-ia, na plenitude de Sua glória, ante os olhos do mundo inteiro.
Portanto, ó amados do Senhor, ponde-vos em movimento e fazei todo o possível por serdes como uma só alma e viverdes em paz um com o outro: pois sois todos gotas de um só oceano, folhas de uma única árvore, pérolas da mesma concha, flores e ervas doces do mesmo jardim. E em alcançando isso, empenhai-vos por unir os corações dos que professam outras fés.
A própria vida deveis sacrificar um pelo outro. Com todo ser humano deveis ser infinitamente bondosos. A ninguém trateis como se estranho fora; não considereis a ninguém vosso inimigo. Sede como se todos os homens fossem vossos familiares e amigos honrados. Vivei de modo tal que este mundo efêmero se transforme num esplendor, e este lúgubre monte de pó num palácio de delícias. Eis o conselho de 'Abdu'l-Bahá, este servo desditoso.
222. Ó errantes sem lar na Senda de Deus! A prosperidade, o contentamento e a liberdade, por mais desejados e conducentes à alegria do coração humano que sejam, de modo algum se comparam às provações do desabrigo e do infortúnio no caminho de Deus, pois tal exílio e desterro é abençoado pelo favor divino, e seguramente se lhe segue a mercê da Providência. A satisfação da tranqüilidade no lar e a doçura de achar-se livre de todas as preocupações hão de passar, enquanto a bênção do estar sem lar há de perdurar por toda a eternidade, e seus frutos, de largo alcance, far-se-ão manifestos.
A emigração de Abraão de Sua terra natal tornou manifestas as generosas dádivas do Todo-Glorioso, e o ocaso da mais fulgurante estrela de Canaã desvelou aos olhos a radiância de José. A fuga de Moisés, o Profeta do Sinai, revelou a Flama do Fogo ardente do Senhor, e a ascensão de Jesus insuflou os sopros do Espírito Santo no mundo. A partida de Maomé, o amado de Deus, de Sua cidade natal foi a causa de exaltação do Verbo Sagrado de Deus, e o banimento da Sagrada Beleza levou à difusão da luz de Sua Revelação divina por todas as plagas.
Atentai bem, ó dotados de discernimento!
223. Ó filhos e filhas do Reino! Vossa carta foi recebida. De seu conteúdo soube-se, Deus seja louvado! da extrema pureza de vossos corações e do regozijo de vossas almas pelas boas-novas de Deus. A maioria das pessoas está ocupada com o ego e com desejos mundanos, estão imersas no oceano do mundo inferior e são cativas do mundo da natureza, com exceção das almas que foram libertas dos grilhões e cadeias do mundo material e, como aves de vôo célere, estão a adejar nesse domínio ilimitado. Essas estão despertas e vigilantes, e afastam-se da obscuridade do mundo da natureza; sua mais alta inspiração centraliza-se na erradicação dentre os homens da luta pela existência, no resplandecer da espiritualidade e do amor do reino das alturas, na prática da máxima bondade entre os povos, na realização de uma associação íntima e forte entre as religiões, e na prática do ideal do sacrifício de si mesmo. Então o mundo da humanidade transformar-se-á no Reino de Deus.
Ó amigos, envidai esforço! Todo dispêndio faz necessária uma receita. Hoje, neste mundo, os homens estão o tempo inteiro dilapidando, porquanto a guerra nada mais é que o desperdício de vidas e riquezas. Que ao menos vós vos dediqueis a atos proveitosos ao mundo da humanidade, a fim de compensardes parcialmente essas perdas. Quiçá, mediante as confirmações divinas, sejais auxiliados a promover amizade e concórdia entre os homens, a transformar inimizade em amor, a fazer resultar da guerra universal a paz universal e a converter perda e rancor em proveito e amor. Este desiderato tornar-se-á realidade através do poder do Reino.
224. Ó servo de Deus! Tua carta foi recebida. Sublime e magnífico era seu conteúdo, elevado e relevante seu intuito. O mundo da humanidade está a necessitar grande melhoria, pois é uma selva material onde árvores infrutíferas medram e ervas daninhas abundam. Se chega a haver uma árvore que dê fruto, esta é obscurecida pelas estéreis, e se uma flor se desenvolve nessa selva, é oculta e escondida. O mundo humano está precisando de jardineiros peritos que convertam essas florestas em roseirais deleitáveis, substituam essas árvores estéreis por outras fecundas, e plantem, no lugar dessas ervas daninhas inúteis, rosas e ervas fragrantes. Assim, as almas ativas e vigilantes não repousam nem de dia nem à noite, mas se esforçam por estar ligadas ao Reino divino e, desse modo, tornar-se as manifestações da generosidade infinita e os jardineiros ideais para essas florestas. Dessa forma há o mundo da humanidade de ser integralmente transformado, e as dádivas munificentes de se manifestar.
225. Ó assembléia do Reino de Abhá! Dois chamados ao êxito e à prosperidade estão a erguer-se das alturas da felicidade do gênero humano, despertando os letárgicos, concedendo visão aos cegos, tornando os desatentos cônscios, proporcionando audição aos surdos, soltando a língua do mundo e ressuscitando os mortos.
Um é o chamado da civilização, do progresso do mundo material. Este concerne ao mundo dos fenômenos, promove os princípios das conquistas materiais e é o que treina a humanidade para as realizações no plano físico. Compreende as leis, normas, artes e ciências mediante as quais o mundo da humanidade tem-se desenvolvido - leis e normas essas que são resultado de ideais sublimes e produto de mentes sãs, e que entraram na arena da existência através dos esforços dos que eram sábios e cultos em eras passadas e posteriores. O propagador e o poder executivo desse chamado é o governo justo.
O outro é o chamado que procede de Deus, que comove a alma, cujos ensinamentos espirituais são salvaguardas da glória, da felicidade e da iluminação eternas do mundo da humanidade, e que fazem com que os atributos da mercê sejam revelados no mundo humano e na vida vindoura.
Este segundo chamado tem por alicerces as instruções e exortações do Senhor e as admoestações e os sentimentos altruísticos pertencentes ao reino da virtude que, como uma luz brilhante, fazem resplandecer e radiar a lâmpada das realidades da humanidade. Sua força penetrante é o Verbo de Deus.
Todavia, enquanto as conquistas materiais, as realizações no plano físico e as virtudes humanas não forem reforçadas por perfeições espirituais, por qualidades luminosas e características misericordiosas, nenhum fruto, nenhum resultado delas advirá, e tampouco se alcançará a meta suprema: a felicidade do gênero humano. Pois se por um lado os avanços materiais e o desenvolvimento do mundo físico engendram prosperidade, a qual manifesta com requinte seus objetivos definidos, por outro lado, há perigos, calamidades terríveis e aflições violentas iminentes.
Conseqüentemente, se observares a configuração bem organizada de reinos, cidades e aldeias, com a atratividade de seus adornos, o frescor de seus recursos naturais, o refinamento de seus utensílios, a comodidade de seus meios de transporte, a amplitude de conhecimentos disponíveis relativos ao mundo da natureza, as grandes invenções, os empreendimentos colossais, as descobertas admiráveis e as pesquisas científicas, concluirás que a civilização conduz à felicidade e ao progresso do mundo humano. Não obstante, fosses volver o olhar ao descobrimento de máquinas arrasadoras e infernais, ao desenvolvimento de forças de destruição e à invenção de apetrechos ígneos, que extirpam a árvore da vida, tornar-se-ia evidente e manifesto a ti estar a civilização associada à barbárie. O progresso e a selvageria caminham juntos, a menos que a civilização material seja confirmada pela Guia Divina, pelas revelações do Todo-Misericordioso e por virtudes pias, e seja reforçada por conduta espiritual, pelos ideais do Reino e pelas efusões do Domínio do Poder.
Considera, outrossim, que os países mais adiantados e civilizados do planeta se converteram em arsenais de explosivos, os continentes do globo se transformaram em gigantescos acampamentos militares e campos de batalha, os povos do mundo se transfiguraram em nações armadas e os governos da Terra estão a competir entre si pela primazia de pisar antes dos demais na arena da carnificina e do derramamento de sangue, e assim sujeitam a humanidade ao grau máximo de aflição.
Conseqüentemente, tal civilização e progresso material devem ser associados à Suprema Guia, para que este mundo inferior se torne o cenário da aparição das dádivas do Reino e as conquistas no plano físico venham juntamente com os fulgores do Misericordioso; e isto a fim de que a beleza e perfeição do mundo do homem se desvelem e manifestem aos olhos de todos com a maior graça e esplendor. Desta forma glória e felicidade eternas hão de revelar-se.
Deus seja louvado! pois ao longo de sucessivos séculos e eras o chamado da civilização tem-se erguido, o mundo da humanidade tem avançado e evoluído dia a dia, vários países têm-se desenvolvido a largos passos e os progressos materiais têm aumentado, até que, afinal, o mundo da existência alcançou a capacidade universal de receber os ensinamentos espirituais e dar ouvidos ao Chamado Divino. A criancinha que mama passa por várias fases físicas, durante cada uma das quais cresce e se desenvolve, até seu corpo atingir a idade da maturidade. Ao chegar nesse estágio, ela adquire a capacidade de manifestar perfeições espirituais e intelectuais. As luzes da compreensão, da inteligência e do conhecimento nela se tornam perceptíveis e os poderes de sua alma desabrocham. Semelhantemente, no mundo contingente a espécie humana experimentou transformações físicas evolutivas e, por um lento processo, galgou os degraus da civilização, concretizando em si as maravilhas, virtudes e dádivas inerentes à condição humana em sua forma mais gloriosa, até conquistar a faculdade de manifestar o esplendor das perfeições espirituais e dos ideais divinos e se tornar capaz de atender ao chamado de Deus. E então, enfim, o chamado do Reino foi erguido, revelaram-se as qualidades e perfeições espirituais, o Sol da Realidade raio e promoveram-se os princípios da Paz Máxima, da unidade da humanidade e da universalidade do homem. Nutrimos a esperança de que a fulgência desses raios se intensifique mais e mais e as virtudes ideais venham a ser ainda mais resplandecentes, para que a meta desse processo humano universal seja alcançada e o amor d e Deus se manifeste com a graça e beleza e deslumbre todos os corações.
Ó amados de Deus! Sabei, verdadeiramente, que a felicidade do gênero humano reside na sua união e harmonia, e o desenvolvimento espiritual e o material estão condicionados ao amor e à amizade entre todos os homens. Considerai as criaturas viventes, a saber, as que se movem sobre a terra e as que voam, as que pastam e as vorazes. Vede os animais carniceiros: cada uma das espécies de um mesmo gênero vive separada das demais, e entre todas se observam antagonismo e hostilidade completos; e sempre que se defrontam, põem-se de pronto a brigar e a derramar o sangue um do outro, rangendo os dentes e exibindo as garras. Tal é o comportamento de bestas ferozes e lobos sanguinários, animais carnívoros que vivem isolados e lutam pela vida. No entanto, os animais dóceis, de boa índole e mansos, sejam os que voam, sejam os que pastam, associam-se uns aos outros com perfeita afinidade e, unidos em seus rebanhos, vivem com prazer, felicidade e contentamento. Assim são os pássaros que se satisfazem com um punhado de grãos e por este são gratos; vivem em completa alegria e emitem melodias variadas e melodiosas enquanto sobrevoam prados, planícies, colinas e montanhas. De modo similar, os animais herbívoros, como o cordeiro, o antílope e a gazela, convivem com a maior amizade, intimidade e união e passam a existência nas campinas e pradarias num estado de contentamento absoluto. No entanto, lobos, chacais, tigres, hienas e demais feras estão separadas umas das outras quando caçam e vagueiam sozinhas. As criaturas dos campos e as aves do ar nem sequer evitam ou molestam umas às outras ao encontrarem-se nas suas áreas comuns de pasto e repouso; ao contrário, aceitam-se mutuamente de maneira amigável, diferentes das bestas vorazes, que de imediato se despedaçam quando uma avança para a caverna ou toca da outra; sim, mesmo se uma delas apenas passar perto da habitação de outra, esta instantaneamente se arroja para fora a fim de atacá-la e, se possível, matá-la.
Portanto, está claro e patente que também no reino animal o amor e a afinidade são os frutos de uma índole bondosa, uma natureza pura e um caráter louvável, enquanto a discórdia e o isolamento são características das bestas ferozes das selvas.
O Onipotente não criou no homem as garras e presas dos animais ferozes; não, antes, a constituição humana foi moldada e ataviada com os mais belos atributos e adornada com as mais perfeitas virtudes. A honra dessa criação e a dignidade dessa vestimenta, portanto, requerem do homem que ele tenha amor e afinidade por sua própria espécie, e mais ainda, que ele aja com justiça e eqüidade em relação a todas as criaturas vivas.
Semelhantemente, considerai como a causa da prosperidade, felicidade, júbilo e bem-estar da humanidade é a amizade e a união, ao passo que a dissensão e a contenda levam inevitavelmente à miséria, humilhação, agitação e ruína.
Todavia, mil vezes que lástima! que o homem seja negligente e esteja inconsciente desses fatos, e diariamente pavoneie por toda a parte com as características de um animal bravio. Vede! Num instante ele se transforma num tigre feroz; daí a pouco torna-se uma víbora rastejante e venenosa! As sublimes conquistas do homem, porém, residem nas qualidades e atributos que são próprios exclusivamente dos anjos da Assembléia Suprema. Assim, quando o homem manifesta qualidades dignas de louvor e moral elevada, ele se torna um ser celestial, uma anjo do Reino, uma realidade divina e um fulgor do céu. Por outro lado, quando se envolve em conflitos, contendas e derramamento de sangue, ele se faz mais vil que a mais cruel das criaturas selvagens, pois se um lobo sanguinário devora uma ovelha em uma única noite, o homem massacra cem milhares no campo de batalha, e cobre o solo com seus cadáveres, e encharca a terra com seu sangue.
Em suma, o homem é dotado de duas naturezas: uma se inclina à sublimidade moral e à perfeição intelectual, enquanto a outra se volve à degradação bestial e às imperfeições carnais. Se percorrerdes os países do globo, observareis, de um lado, vestígios de ruína e destruição, e, de outro, vereis sinais de civilização e desenvolvimento. Tal desolação e ruína são os resultados da guerra, dos conflitos e das contendas, ao passo que todo o desenvolvimento e progresso é fruto das luzes da virtude, cooperação e concórdia.
Se alguém viajar pelos desertos da Ásia Central, notará quantas cidades, outrora magníficas e prósperas como Paris e Londres, encontram-se agora destruídas e arrasadas. Desde o mar Cáspio até o Rio Oxus96 estendem-se planícies, desertos, sertões e vales enormes e sem vida. A ferrovia russa atravessa, ao longo de uma distância equivalente a dois dias e duas noites, as cidades arruinadas e as aldeias desabitadas daquelas terras sáfaras. Antigamente, repousavam sobre aquela planície os frutos das mais imponentes civilizações do passado. Os sinais do desenvolvimento e progresso eram evidentes por todos os lados, protegiam-se e promoviam as artes e ciências, as profissões e indústrias floresciam, o comércio e a agricultura haviam atingido alto grau de eficiência e os alicerces do governo e da condução dos negócios públicos estavam assentados sobre uma base forte e sólida. Hoje, aquela vasta extensão de terra tornou-se principalmente refúgio e asilo de tribos turcomanas, e arena para a exibição selvagem de feras bravias. As cidades prístinas daquela planície, tais como Gurgán, Nissá, Abyord e Shahristán, célebres em todo o mundo por suas artes, ciências, cultura e indústria, e famosas por sua riqueza, magnificência, prosperidade e distinção, deram lugar a uma vasta região inculta onde voz alguma se ouve senão o bramir de animais ferozes, e onde lobos sedentos de sangue vagueiam à vontade. Essa destruição e desolação foi provocada pela guerra e conflito, dissensão e discórdia entre persas e turcos, povos que tinham religião e costumes distintos. Tão inflexível era a mentalidade de preconceito religioso que os líderes pérfidos sancionaram o derramamento de sangue inocente, a ruína da propriedade e a profanação da honra familiar. Isto para citar apenas um único exemplo.
Destarte, percorrendo as regiões do mundo chegareis à conclusão de que todo progresso é conseqüência do companheirismo e da cooperação, enquanto a ruína é o resultado da animosidade e do ódio. A despeito dessa realidade, a humanidade não percebe a advertência nela contida nem desperta do sono da negligência. O homem continua a criar divergências, discórdia e dissensão a fim de dispor em ordem de batalha as coortes da guerra e, com suas legiões, lançar-se no campo sanguinolento da carnificina.
Considerai, ademais, o fenômeno da composição e decomposição, da existência e inexistência. Toda coisa criada no mundo contingente é constituída de muitos átomos diferentes e suas existência depende da composição destes. Noutras palavras, através do poder criativo divino se dá uma combinação de elementos simples, e por essa composição um organismo bem definido é gerado. A existência de todas as coisas baseia-se nesse princípio. Quando, entretanto, a ordem é desarranjada, ocorre a decomposição, e a desintegração se manifesta, então a criatura deixa de existir. Ou seja, a aniquilação de todos os seres é causada pela decomposição e desintegração. Assim sendo, a atração e composição entre elementos diversos é o que proporciona a vida, e a discórdia, a decomposição e a divisão produzem a morte. Portanto, as forças coesivas e atrativas levam ao aparecimento de resultados e efeitos proveitosos em todas as coisas, ao passo que a alienação e separação dos seres conduzem à perturbação e aniquilação. Por meio da afinidade e da atração todas as coisas viventes, como as plantas, os animais e o homem, vêm à existência; já a divisão e a discórdia ocasionam a decomposição e destruição.
Conseqüentemente, tudo o que é conducente à camaradagem, à atração e à união entre os filhos dos homens é o canal da vida do mundo humano, e o que quer que provoque divisão, aversão ou distanciamento leva à morte da humanidade.
E se, ao passardes por campos e fazendas, observardes que as plantas, flores e ervas fragrantes brotam exuberantemente juntas, aí tereis uma evidência do fato de que tal plantação ou jardim está florescendo sob os cuidados de um jardineiro hábil. Quando, no entanto, contemplardes um estado de desordem e irregularidade, inferireis estar-lhe faltando o cuidado de um agricultor eficiente, motivo pelo qual produziu ervas daninhas e joio.
Portanto, torna-se evidente que amizade e coesão evidenciam o treinamento recebido do Educador Verdadeiro, enquanto dispersão e separação são prova de selvageria e privação da educação divina.
Algum crítico poderia fazer a seguinte objeção: já que os povos, raças, tribos e comunidades do mundo possuem costumes, traços físicos, gostos, características, tendências e idéias diferentes e várias, e visto que as opiniões e pensamentos são contrários, como é possível, então, existir verdadeira unidade e perfeita harmonia entre as almas humanas?
A resposta é que as diferenças são de duas espécies. Uma é causa de aniquilação e é como a antipatia existente entre nações em guerra e tribos conflitantes que lutam pela destruição uma da outra, exterminando as famílias, privando de sossego e conforto uma à outra e desencadeando o morticínio. A outra sorte de diferença, que constitui um sinal de diversidade, é a essência da perfeição o fator da aparição das dádivas do Senhor Gloriosíssimo.
Considerai as flores de um jardim: diferem em espécie, cor, forma e aspecto. Não obstante, desde que são refrescadas pelas águas da mesma fonte, revivificadas pelos sopros de um só vento e revigoradas pelos raios de um único Sol, sua diversidade lhes aumenta o encanto e realça a beleza. Assim, quando a força unificadora que é a influência penetrante do Verbo de Deus faz efeito, a variedade de costumes, procedimentos, hábitos, idéias, opiniões e temperamentos embeleza o mundo da humanidade. Tal diversidade, tal diferença, é análoga à dessemelhança e variedade natural dos membros e órgãos do corpo humano, pois cada qual contribui para a beleza, eficiência e perfeição do todo. Quando a alma soberana do homem exerce sua influência sobre esses diferentes membros e órgãos e o poder da alma permeia os membros e partes, as veias e artérias do corpo, então a diferença vem reforçar a harmonia, a diversidade fortalece o amor e a multiplicidade se torna o maior fator de coordenação.
Quão pouco nos agradaria aos olhos se todas as plantas e árvores desse jardim, com seus ramos, suas folhas, flores e frutos fossem da mesma forma e cor! A diversidade de colorido, formato e aparência enriquece e adorna o jardim e aviva-lhe a aparência. Outrossim, quando se reúnem vários matizes de pensamento, temperamento e caráter sob a influência e o poder de uma só força dominante, revelam-se e realçam-se a beleza e a glória da perfeição humana. Nada a não ser a potência celestial da Palavra de Deus, a qual rege e transcende a realidade de todas as coisas, consegue harmonizar os pensamentos e sentimentos divergentes e as várias idéias e convicções dos filhos dos homens. Em verdade, é ela o poder que penetra em todas as coisas, comove as almas e une e governa o mundo da humanidade.
Deus seja louvado! hoje o esplendor da palavra de Deus já iluminou todos os horizontes, e inúmeras almas, provenientes de todas as raças, tribos, nações, comunidades e seitas têm-se reunido à luz da Palavra de Deus, congregadas, unidas e concordes em perfeita harmonia. Oh! Que grande número de reuniões, adornadas com almas de raças várias e seitas diversas, estão a se realizar! Quem quer que as presencie ficará estupefato e poderia presumir serem essas pessoas todas de uma mesma terra natal, pertencentes a uma única comunidade, adeptas de uma só crença e possuidoras de mentalidade e opiniões comuns; ao passo que, na realidade, um é americano, o outro africano, um vem da Ásia, outro da Europa, um é natural da Índia, outro do Turquestão, um é árabe, outro é tadjique, um é originário da Pérsia, outro da Grécia. A despeito de tamanha diversidade, associam-se com perfeita harmonia e unidade, com amor e liberdade; suas vozes são uníssonas, suas idéias coincidentes, seu propósito uno. Verdadeiramente, isto deriva do poder penetrante do Verbo de Deus! Nem mesmo todas as forças do universo combinadas seriam capazes de reunir uma única assembléia tão imbuída dos sentimentos de amor, afeição, atração e calor humano a ponto de unir os membros de diferentes raças e erguer do âmago do mundo uma voz que há de dissipar a guerra e o conflito, erradicar a dissensão e a contenda, inaugurar a era de paz universal e estabelecer unidade e concórdia entre os seres humanos.
Pode alguma força resistir à influência penetrante da Palavra de Deus? Não, por Deus! A prova é clara, a evidência é cabal! Se qualquer um contemplar com os olhos da justiça, será possuído de pasmo e assombro e testificará que todos os povos, seitas e raças do mundo deveriam estar alegres, contentes, e cheios de gratidão pelos ensinamentos e admoestações de Bahá'u'lláh, porque esses mandamentos divinos amansam toda besta feroz, transformam o inseto rastejante num pássaro a voar nas alturas, convertem as almas humanas em anjos do Reino e fazem do mundo humano o foco das qualidades misericordiosas.
Além disso, cumpre a todos, sem exceção, mostrar obediência, submissão e lealdade ao governo de seu país. Presentemente, nenhum estado do mundo se encontra numa condição de paz e tranqüilidade, porquanto a segurança e a confiança desapareceram dentre o povo. Governados como governantes acham-se igualmente em perigo. O único grupo que, nestes dias, se submete pacífica e fielmente às leis e determinações do governo e procede com honestidade e franqueza com as pessoas não é outro senão esta comunidade injustiçada. Pois enquanto todas as seitas e raças da Pérsia e do Turquestão estão absortas na promoção de seus próprios interesses e só obedecem aos seus governos ou por esperança de recompensa ou por temor de punição, os bahá'ís desejam o bem do governo, são obedientes às suas leis e amorosos para com todos os povos.
Tal obediência e submissão foi declarada um dever e uma obrigação de todos pelo Texto claro da Beleza de Abhá. Assim, os crentes, em observância ao mandamento do Verdadeiro, mostram a máxima sinceridade e benevolência a todas as nações; e fosse qualquer alma transgredir as leis do governo, ela, por esse pecado e falta, teria de responder perante Deus e seria merecedora da ira divina e de punição. É de admirar que, a despeito disso, certos funcionários do governo considerem os bahá'ís seus malquerentes e ao mesmo tempo reputem os membros de outras comunidades seus benquerentes. Deus bondoso! Recentemente, quando houve revolução e agitação geral em Teerã e em outras províncias da Pérsia, ficou provado que nem um único bahá'í sequer tomara parte ou interviera naqueles acontecimentos. Por esta razão, os ignorantes chegaram a censurar os bahá'ís por haverem estes obedecido a injunção da Abençoada Perfeição, abstendo-se em absoluto de interferir em questões políticas. Não estavam vinculados a nenhum partido, senão que estavam ocupados com os próprios afazeres e profissões e desincumbiam-se dos próprios deveres.
Todos os amigos de Deus dão testemunho do fato de que 'Abdu'l-Bahá, sob todos ângulos, almeja o bem de todos os governos e nações e ora com toda a sinceridade por seu progresso e desenvolvimento, especialmente em prol dos dois grandes países do Oriente, pois um é a terra natal de Bahá'u'lláh, e o outro, o lugar de Seu exílio. Em todas as epístolas e escritos, 'Abdu'l-Bahá tem louvado e enaltecido esses dois governos e suplicado que lhes sejam concedidas as confirmações divinas do Limiar do Deus Uno e Verdadeiro. A Beleza de Abhá - seja minha vida um sacrifício por Seus amados - ofereceu preces em favor de Suas majestades imperiais. Deus bondoso! Quão estranho que, não obstante essas provas concludentes, todo dia ocorra algo e surjam dificuldades. Seja como for, nós e os amigos de Deus por motivo algum deveríamos minorar vossos esforços por sermos leais, sinceros e homens e boa-vontade. Devemos, em todos os tempos, manifestar veracidade e sinceridade, ou antes, temos de ser constantes em nossa fidelidade e fidedignidade e ocupar-nos em elevar orações pelo bem de todos.
Ó amados de Deus! Estes são dias em que constância, firmeza e perseverança na Causa de Deus são essenciais. Não deveis concentrar a atenção na pessoa de 'Abdu'l-Bahá, por que em breve ele se despedirá de vós. Fixai antes o olhar no Verbo de Deus. Se o Verbo de Deus estiver sendo promovido, rejubilai-vos e sede felizes e agradecidos, ainda que o próprio 'Abdu'l-Bahá esteja sob a ameaça da espada ou oprimido pelo peso de cadeias e grilhões, pois o sagrado Templo da Causa de Deus é que é importante, não o corpo físico de 'Abdu'l-Bahá. Incumbe aos amigos de Deus erguerem-se com firmeza tal, que se, a qualquer momento, uma centena de almas como 'Abdu'l-Bahá se tornarem alvo das setas de aflição, eles não mudarão nem vacilarão em sua resolução, determinação, ardor, devoção e serviço na Causa de Deus. O próprio 'Abdu'l-Bahá é um servo do Limiar da Abençoada Beleza e uma manifestação de servitude pura e absoluta no Limiar do Onipotente. Nenhuma outra posição ou título, nenhuma outra distinção ou poder possui ele. É este meu Anelo supremo, meu Paraíso eterno, meu Templo sacratíssimo, meu Sadratu'l-Muntahá92. Com a Abençoada Beleza de Abhá e Sua Santidade o Excelso, Seu Arauto - seja minha vida sacrificada por Ambos - findou a revelação das Manifestações independentes e universais de Deus. E por mil anos todos serão iluminados por Suas luzes e sustentados pelo oceano de Seus favores.
Ó vós que amais a Deus! Este, em verdade, é meu último desejo e minha admoestação a vós. Bem-aventurado, pois, aquele que é auxiliado por Deus a seguir o que está inscrito nesse pergaminho cujas palavras são santificadas dos símbolos correntes entre os homens.
226. Ó servo de Deus! Tua carta chegou e foi fonte de alegria. Expressaste o desejo ardente de que eu assistisse ao Congresso da Paz. Não compareço a tais conferências políticas porque o estabelecimento da paz é irrealizável salvo através do poder do Verbo de Deus. Quando se convocar uma conferência que seja representativa de todas as nações e trabalhe sob a influência do Verbo de Deus, aí então a paz universal será estabelecida; do contrário, porém, sua concretização é impossível.
É certo que, atualmente, vigora paz temporária; esta, todavia, não perdurará. Todos os governos e nações estão exaustos da guerra; das dificuldades de viajar, dos dispêndios descomunais, da perda de vidas, da aflição das mulheres e do enorme número de órfãos, e são compelidos à paz. Esta paz, contudo, não é permanente, mas transitória.
Alentamos a esperança de que o poder do Verbo de Deus estabeleça uma paz segura que reine eternamente.
22797. Ó vós, estimados pioneiros entre os que almejam o bem do mundo humano!
As cartas que enviastes durante a guerra não foram recebidas, mas uma missiva datada de 11 de fevereiro de 1916 acaba de chegar-nos às mãos, e pusemo-nos imediatamente a redigir uma resposta. O desígnio que vos anima é digno de mil louvores, porquanto estais a servir ao mundo humano, e isso conduz à felicidade e ao bem-estar de todos. Esta última guerra provou ao mundo e às pessoas que guerra é destruição, enquanto paz universal é construção, guerra é morte, ao passo que paz é vida; guerra é sinônimo de voracidade e sede de sangue, mas paz significa bondade e beneficência; a guerra pertence ao mundo da natureza enquanto a paz é um dos fundamentos da religião de Deus; guerra é trevas sobre trevas, ao passo que paz é luz celestial; guerra representa a destruição da estrutura da humanidade, mas paz constitui a vida perpétua do mundo humano; a guerra assemelha-se a um lobo devorador, enquanto a paz é como os anjos do céu; a guerra é a luta pela existência, ao passo que paz é auxílio mútuo e cooperação entre os povos e a causa do beneplácito do Verdadeiro no reino do céu.
Não existe nenhum ser humano cuja consciência não ateste que a mais relevante de todas as questões do mundo de hoje é a da paz universal. Todo homem justo dá testemunho disso e venera essa estimada Assembléia por ser seu intuito a transformação dessas trevas em luz, dessa sede de sangue em bondade, desse tormento em bem-aventurança, desse sofrimento em bem-estar e dessa inimizade e ódio em amizade e amor. Portanto, o esforço dessas almas estimadas é merecedor de louvor e encômio.
Entretanto, as pessoas sábias que percebem as relações essenciais que emanam das realidades das coisas são de opinião que uma única questão isolada é incapaz, por si só, de exercer a devida e necessária influência sobre a realidade humana, pois enquanto as mentes dos homens não se unirem, nada de importante se realizará. Presentemente, a paz universal é uma questão de grande importância, mas a unidade de consciência é essencial, de modo que se tornem seguros os alicerces desta questão, firme seu estabelecimento e robusto seu edifício.
Por essa razão, há cinqüenta anos, Bahá'u'lláh esclareceu esse assunto - a paz universal - num tempo em que Se encontrava confinado na fortaleza de 'Akká, vítima de iniqüidade, mantido como prisioneiro. Ele escreveu sobre essa importante questão da paz universal a todos os grandes soberanos do mundo e estabeleceu-a entre Seus amigos do Oriente. O horizonte do Leste estava totalmente obscuro; as nações mostravam o maior ódio e inimizade mútuos, as religiões tinham sede do sangue umas das outras e predominavam trevas sobre trevas. Em semelhante época, Bahá'u'lláh resplandeceu como o Sol desde o horizonte do Oriente e iluminou a Pérsia com a luz desses ensinamentos.
Entre Seus ensinamentos figurava a proclamação da paz universal. As pessoas que O seguiram, oriundas de diferentes nações, religiões e seitas, uniram-se de tal maneira que reuniões notáveis foram estabelecidas, representativas das diversas nações e religiões do Oriente. Toda alma que ingressava nessas reuniões não via mais que uma única nação, um mesmo ensinamento, um caminho e uma só ordem, pois os princípios de Bahá'u'lláh não se limitavam ao estabelecimento da paz universal; compreendiam muitos preceitos que suplementavam e sustentavam esse da paz universal.
Ente esses ensinamentos estava a investigação independente da realidade, para que o mundo humano possa ser salvo das trevas da imitação e chegue à verdade; para que arranque de si e jogue fora as vestes rotas e antiquadas de mil anos atrás e possa se adornar com o manto tecido com a maior pureza e santidade no tear da realidade é uma e não admite multiplicidade, as opiniões divergentes têm de fundir-se, afinal, em uma só.
E entre os ensinamentos de Bahá'u'lláh inclui-se a unidade do gênero humano: que todos os homens são as ovelhas de Deus e Ele é bondoso pastor trata com bondade todas as ovelhas, porque Ele as criou a todas, Ele as treinou, zelou e protegeu. Indubitavelmente, o Pastor é bondoso para com todas as ovelhas; e em havendo entre elas algumas às quais faltam conhecimentos, cumpre educá-las; se existirem algumas imaturas, estas devem ser ensinadas até atingirem a madureza; havendo ovelhas doentes, precisam ser curadas. Nenhum ódio ou inimizade deve haver, mas sim devem esses seres imaturos e enfermos ser tratados como que por um médico benévolo.
E entre os ensinamentos de Bahá'u'lláh está que a religião tem de ser causa de camaradagem e amor. Se se torna motivo de desafeição dela não mais necessitamos, pois religião é como um remédio: se agrava o mal, torna-se desnecessária.
E outro dos ensinamentos de Bahá'u'lláh é que a religião deve estar em harmonia com a ciência e a razão, a fim de exercer influência sobre os corações dos homens. O alicerce deve ser sólido e não consistir em imitações.
E ainda outro dos preceitos de Bahá'u'lláh é o seguinte: os preconceitos raciais, políticos, econômicos e patrióticos destroem a estrutura da humanidade. Enquanto esses preconceitos predominarem, o mundo humano não encontrará sossego. A História informa-nos acerca de seis mil anos da vida da humanidade. Durante todos esses seis milênios, o mundo não se viu livre de guerra, contenda, matança e sede de sangue. Em cada período tem-se travado guerras em um ou outro país, e sempre por causa de algum preconceito - de religião, raça, política ou pátria. Logo, é fato evidente e provado que todos os preconceitos arrasam a estrutura humana; enquanto persistirem, a luta pela existência continuará a prevalecer, acompanhada de sede de sangue e rapacidade. Portanto, assim como no passado, o mundo humano não se salvará das trevas da natureza nem alcançará iluminação a menos que abandone os preconceitos e adquira a moral do Reino.
Se tal preconceito e inimizade nascem da religião, consideremos que a religião deveria ser causa de amizade; senão é infrutífera. E se esse preconceito for o de nacionalidade, ponderemos que toda a humanidade é da mesma nação; todos se originaram da árvore de Adão, sendo Adão a raiz. Essa árvore é uma só, e todas as nações são como os ramos, enquanto os seres humanos são suas folhas, flores e frutos. Assim, a constituição de nações diversas e a conseqüente carnificina e destruição da estrutura da humanidade resultam da ignorância humana e de fins egoístas.
Quanto ao preconceito patriótico, também provém de ignorância absoluta, pois a superfície do planeta é uma só terra natal. Cada um pode viver em qualquer parte do globo terrestre; o mundo inteiro, pois, é a pátria do homem. Essas divisões e fronteiras foram inventadas pelo homem; não foram determinadas na criação. A Europa é um único continente, a Ásia é um único continente, a África é um único continente, a Austrália é um único continente, mas algumas pessoas, movidas por fins pessoais e interesses egoístas, dividiram cada um desses continentes e consideraram certa parte como sendo seu próprio país. Deus não fixou divisa alguma entre a França e a Alemanha; são terras contínuas. Sim, nos tempos primitivos, almas egoístas, visando à promoção de seus próprios interesses, estabeleceram limites e divisões, aos quais deram mais e mais importância, até isso levar, em séculos subseqüentes, a intensa inimizade, rapacidade e carnificina. E assim continuará a ser por tempo indeterminado, e se esse conceito de patriotismo permanecer restrito a certo círculo, será a causa preponderante da destruição do mundo. Nenhuma pessoa sábia e justa admitirá essas distinções imaginárias. Consideramos nossa terra natal qualquer área circunscrita a que chamamos pátria, quando o globo terrestre é que é a terra natal de todos, não alguma área restrita. Em suma, vivemos por alguns dias nesta terra e, afinal, nela somos sepultados - é nosso jazigo perpétuo. Valerá a pena entregarmo-nos ao derramamento de sangue e despedaçarmos uns aos outros por este túmulo eterno? Não, longe disso! Tal conduta não pode aprazer a Deus, nem homem algum de juízo são a aprovará.
Considerai! Os animais abençoados não se envolvem em disputas patrióticas. Reina entre eles a maior amizade e vivem juntos, em harmonia. Se, por exemplo, um pombo do Leste, e um do Oeste, e outro do Norte, e outro do Sul chegam por acaso simultaneamente a um mesmo jardim, de imediato se associam com harmonia. Assim é com os quadrúpedes e aves abençoados. Os animais ferozes, todavia, logo que se defrontam, atacam-se e lutam e dilaceram-se mutuamente; é-lhes impossível viver em paz juntos no mesmo lugar. São todos insociáveis, ferozes, selvagens, pugnazes.
No que concerne ao preconceito econômico: é evidente que no momento em que os laços entre as nações se fortalecerem e se acelerar o intercâmbio de mercadorias, e qualquer princípio econômico for implantado em determinado país, isso terá influência, em última análise, sobre os demais países, e benefícios universais advirão. Por que, então, esse preconceito?
Com relação ao preconceito político: o que se deve seguir é o plano de ação de Deus, que é inquestionavelmente superior a qualquer esquema humano. Temos de nos guiar pela Política Divina, a qual se aplica a todos igualmente. Ele trata a todos da mesma forma, sem nenhuma distinção, e isso é a base das Religiões Divinas.
E entre os ensinamentos de Bahá'u'lláh figura a adoção de um idioma que possa ser difundido universalmente entre os homens. Esse preceito foi revelado pela pena de Bahá'u'lláh a fim de que, por meio dessa língua universal, se eliminassem os mal-entendidos entre os seres humanos.
E outro dos ensinamentos de Bahá'u'lláh é a igualdade entre homem e mulher. O mundo humano é dotado de duas asas: uma é a mulher, a outra o homem. A ave só poderá voar quando ambas as asas estiverem igualmente desenvolvidas. Se uma delas permanece fraca, o vôo é impossível. Enquanto o mundo feminino não se equiparar ao masculino na aquisição de virtudes e perfeições, não se atingirão devidamente o êxito e a prosperidade.
E entre os princípios de Bahá'u'lláh está a repartição voluntária dos bens com o semelhante. Essa partilha espontânea é superior à igualdade, e consiste em que o homem não se dê preferência a si mesmo sobre outrem, senão que sacrifique a vida e os haveres pelo próximo. Isso, entretanto, não deve ser introduzido pela coerção, de modo que se torne uma lei que o homem seja constrangido a obedecer. Não, antes, o ser humano deve, por sua própria vontade e opção, sacrificar as posses e a vida pelos outros e, de bom grado, dar aos pobres, assim como fazem os bahá'ís da Pérsia.
E entre os preceitos de Bahá'u'lláh inclui-se a liberdade do homem. Através do Poder ideal, ele deve libertar-se e emancipar-se do cativeiro do mundo natural. Pois enquanto o homem permanecer prisioneiro da natureza, será animal feroz, já que a luta pela existência é uma das exigências do mundo natural. Essa questão da luta pela existência é o manancial de todas as calamidades; é a aflição suprema.
E consta dos ensinamentos de Bahá'u'lláh que a religião é um poderoso baluarte. Se o edifício da religião for abalado e oscilar, seguir-se-ão comoção e caos, e a ordem das coisas será completamente transtornada, pois no mundo humano há duas salvaguardas que preservam o homem da perpetração de más ações. Uma é a lei, que pune o infrator, isto, porém, evita apenas o crime manifesto e não o pecado oculto; ao passo que a religião de Deus - a salvaguarda ideal - impede tanto a transgressão manifesta quanto a oculta, educa o homem, ensina a moral, leva ao desenvolvimento de virtudes e é o poder todo-abrangente que assegura a felicidade do mundo humano. Por religião entendemos, todavia, o que se averiguou mediante investigação, e não o que se baseia em mera imitação; queremos dizer os fundamentos das Religiões Divinas, não os arremedos humanos.
E é um dos princípios de Bahá'u'lláh que a civilização material, embora um dos meios do progresso do mundo humano, enquanto não estiver fundida com a civilização divina, não trará o resultado desejado, que é a felicidade do homem. Considerai! Essas belonaves que reduzem uma cidade a escombros no intervalo de uma hora são conseqüência da civilização material, como também o são os canhões Krupp, os rifles Mauser, a dinamite, os submarinos, os torpedeiros, os aviões de caça e os bombardeiros - todos esses instrumentos de guerra são os frutos malignos da civilização material. Tivesse a civilização material sido associada à divina, jamais tão terríveis armas teriam sido inventadas. Não, antes, a energia humana teria sido integralmente dedicada a invenções úteis e concentrada em descobrimentos louváveis. A civilização material assemelha-se a uma lâmpada e a divina, à luz. Sem luz, a lâmpada permanece escura. A civilização material é como o corpo. Por infinitas que sejam sua formosura, graça e beleza, ele é morto. A civilização divina é como o espírito. É o espírito que insufla vida no corpo; pois sem o espírito o corpo não passa de um cadáver. Conseqüentemente, está comprovado que o mundo humano necessita dos sopros do Espírito Santo. Sem espírito, o mundo humano carece de vida, e destituído dessa luz está em escuridão absoluta. Pois o mundo da natureza é um mundo animal, e o homem, até que renasça desse mundo, ou seja, se desprenda do mundo da natureza, será essencialmente animal. São os ensinamentos de Deus que transformam esse animal numa alma humana.
E outro dos princípios de Bahá'u'lláh é a promoção da educação. Toda criança deve ser instruída nas ciências tanto quanto necessário. Se aos pais for possível arcar com as despesas decorrentes dessa educação, ótimo; do contrário, incumbe à comunidade providenciar o ensino da criança.
E figuram entre os preceitos de Bahá'u'lláh a justiça e o direito. Enquanto estes não se estabelecerem no plano da existência, tudo permanecerá em desordem e imperfeição. O mundo humano é um mundo de opressão e crueldade, um reino de agressão e erro.
Em suma, tais ensinamentos são numerosos. Esses múltiplos princípios, que constituem a maior base para a felicidade da humanidade, e provêm da graça do Misericordioso, têm de ser adicionados à questão da paz universal e com esta combinados, a fim de se obterem resultados. Do contrário, difícil é a concretização da paz universal no mundo se tomada isoladamente. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh, combinados com a paz universal, assemelham-se a uma mesa provida de toda sorte de alimento fresco e delicioso. Nessa mesa de generosidade infinita, cada alma pode encontrar o que deseja. Restringindo-se a questão exclusivamente à paz universal, os notáveis resultados esperados e desejados não serão atingidos. O escopo da paz universal deve ser tal que todas as comunidades e religiões nele vejam a realização de sua mais elevada aspiração. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh são tais que todas as comunidades do mundo, quer religiosas, políticas ou éticas, quer antigas ou modernas, neles encontram a expressão de seu mais alto desiderato.
Os adeptos das religiões, por exemplo, encontram nos princípios de Bahá'u'lláh o estabelecimento da Religião Universal - religião esta que corresponde com perfeição às condições atuais, que afetua de fato a cura imediata do mal insanável, que alivia toda dor e proporciona o antídoto infalível de todo veneno mortífero. Pois se é nossa intenção ordenar e organizar o mundo humano de acordo com as imitações religiosas hodiernas - como, por exemplo, pela execução das leis da Tora ou das demais religiões conforme as imitações atuais -, então é possível e impraticável alcançar a felicidade do mundo humano. A base essencial de todas as Religiões Divinas, porém, que é pertinente às virtudes do mundo humano e é o alicerce de seu bem-estar, essa é encontrada nos ensinamentos de Bahá'u'lláh na mais perfeita apresentação.
Semelhantemente, no que respeita aos povos que clamam por liberdade: a liberdade moderada que garante o bem-estar do mundo humano e mantém e preserva as relações universais está presente, na plenitude máxima de seu vigor e extensão, nos princípios de Bahá'u'lláh.
De modo semelhante, com referência aos partidos políticos: aquilo que constitui a política maior que guia o mundo humano, não, ainda mais, que é a própria política divina encontra-se nos preceitos de Bahá'u'lláh.
Outrossim, no que tange ao partido da "igualdade", que se empenha na busca da solução dos problemas econômicos: até agora, todas as propostas de solução tem-se mostra impraticáveis, com exceção das proposições econômicas dos ensinamentos de Bahá'u'lláh, que são exeqüíveis e não causam tormento à sociedade.
O mesmo se dá em relação aos demais grupos: se examinardes a fundo o assunto, descobrireis que as mais sublimes aspirações desses grupos estão presentes nos princípios de Bahá'u'lláh. Estes constituem o poder que a tudo abrange entre todos os homens, e são factíveis. Há, no entanto, certos ensinamentos do passado, como os da Tora, cuja prática é impossível nos dias de hoje, e isto também se aplica às outras religiões e aos preceitos das diversas seitas e dos vários grupos.
Consideramos, por exemplo, a questão da paz universal, acerca da qual Bahá'u'lláh afirma ser imperioso o estabelecimento do Supremo Tribunal: conquanto já tenha sido instituída a Liga das Nações, esta é incapaz de estabelecer a paz universal. O supremo Tribunal que Bahá'u'lláh descreve, porém, levará a cabo essa tarefa sagrada com a máxima pujança e poder. Eis o Seu plano: as assembléias nacionais de cada país e nação - ou seja, os parlamentos - devem eleger duas ou três pessoas que sejam as mais excelentes da nação - homens que estejam bem informados no que concerne às leis internacionais e às relações entre os governos, e conscientes das necessidades essenciais do mundo atual. O número desses representantes deve ser proporcional à população de cada país. A eleição dessas almas escolhidas pela assembléia nacional, isto é, pelo parlamento, tem de ser confirmada pela câmara alta, pelo congresso e pelo ministério, bem como pelo presidente ou monarca, de modo que essas pessoas sejam os eleitos de toda a nação e do governo. Dentre essas almas o Supremo Tribunal será eleito, e assim toda a humanidade nele terá participação, pois cada um desses delegados é plenamente representativo de sua nação. Ao tomar o Supremo Tribunal uma deliberação sobre qualquer questão internacional, seja por unanimidade, seja por maioria, não mais haverá pretexto para o querelante nem fundamento para objeção por parte do réu. Se qualquer governo ou nação for negligente ou dilatório no cumprimento da irrefutável decisão do Supremo Tribunal, contra ele erguer-se-ão todas as demais nações porquanto todos os governos e nações do mundo são os apoiadores dessa Corte Máxima. Considerai que alicerce forte é esse! A uma Liga limitada e restrita, porém, não será possível levar a efeito este propósito como cumpre e é necessário. Eis a verdade a respeito da situação, aqui exposta...
228. Ó servo do liminar de Bahá'u'lláh! Tua carta datada de 14 de junho de 1920 foi recebida. Também chegou uma missiva de alguns dos membros da Comissão de Paz e uma resposta foi-lhes redigida. Faze com que lhes chegue às mãos.
É evidente que essa assembléia não é o que todos a reputam e é incapaz de ordenar e resolver as questões da forma adequada e necessária. Seja como for, o assunto de que estão a tratar é, contudo, da máxima importância. A reunião de Haia deveria ter tal autoridade e prestígio que seus pronunciamentos exercessem influência sobre os governos e as nações. Chama a atenção dos venerandos membros aí congregados para o fato de que a Conferência de Haia realizada antes da guerra tinha por presidente o Imperador da Rússia, e seus partícipes eram Homens da maior eminência. Não obstante, isso não evitou tão terrível conflito. E agora, como há de ser? Pois no futuro, outra conflagração, mais atroz que a última, por certo rebentará; em verdade, quanto a isso não há sombra de dúvida. Que poderá a assembléia de Haia fazer?
Os princípios fundamentais estabelecidos por Bahá'u'lláh, porém, estão em dia a disseminar-se. Faze a entrega da resposta a sua carta, mostrando-lhes o maior amor e gentileza, e deixa-os cuidar dos próprios afazeres. Certifica-te de fiquem satisfeitos contigo e, sob a permissão deles, podes imprimir e distribuir essa epístola minha, já vertida ao inglês.
Com respeito aos esperantistas, cria com eles laços de amizade. Sempre que encontrares um que tenha compreensão, transmite-lhe as fragrâncias da Vida. Em todas as reuniões, conversa dos ensinamentos de Bahá'u'lláh, pois isso será eficaz, hoje nos países ocidentais. E se te indagarem acerca de tua crença em Bahá'u'lláh, deves responder que O temos na conta de o principal Mestre e Educador do mundo nesta era, e deixa claro, através de explicação detalhada, que esses princípios relativos à paz universal e a outros assuntos foram revelados pela pena da Bahá'u'lláh há cinqüenta anos, e já foram publicados na Pérsia e na Índia e difundidos por todos os quadrantes do planeta. A princípio, todos manifestavam incredulidade na idéia da paz universal e julgavam-na uma impossibilidade. Fala, outrossim, da grandeza de Bahá'u'lláh, dos eventos ocorridos na Pérsia e na Turquia, da assombrosa influência que Ele exerceu e do conteúdo das Epístolas por Ele dirigidas a todos os soberanos, bem como de seu cumprimento. Discorre, igualmente, sobre a propagação da Causa Bahá'í. Aproxima-te tanto quanto possível da Comissão da Paz Universal em Haia e trata seus membros com a máxima cortesia.
É evidente que os esperantistas são receptivos, e estás familiarizado com o seu idioma e nele és perito. Entra em contato também com os esperantistas da Alemanha e de outros lugares. Os livros e folhetos que estás a disseminar deveriam versar somente sobre os ensinamentos; não é aconselhável que tratem de outros assuntos no momento. Minha esperança é que as confirmações divinas te assistam perenemente...
Não te lastimeis pela apatia e frieza da reunião de Haia. Põe tua confiança em Deus. Nutrimos a esperança de que o Esperanto tenha, doravante, poderosa influência entre as pessoas. Tu já plantaste a semente. Ela seguramente há de germinar. Seu desenvolvimento depende de Deus.
229. Ó servo sincero do Verdadeiro! Chega-me aos ouvidos que estás aflito e angustiado pelos acontecimentos do mundo e pelas vicissitudes da fortuna. Por que esse temor e pesar? Os que amam verdadeiramente a Beleza de Abhá e sorveram profusamente do Cálice do Convênio nenhuma calamidade temem e tampouco se sentem deprimidos nas horas de provação. Consideram o fogo do infortúnio seu jardim de delícias, e vêem as profundezas do mar como a vastidão do céu.
Tu estás protegido sob o abrigo de Deus e à sombra da Árvore de Seu Convênio, por que, então, contristar-se e lamentar-se? Permanece convicto e confiante. Observa os mandamentos escritos de teu Senhor com júbilo e paz de espírito, com zelo e sinceridade; e deseja o bem de teu país e teu governo. A graça dEle auxiliar-te-á em todos os tempos, Suas bênçãos hão de jorrar sobre ti e o anseio de teu coração há de realizar-se.
Juro pela Beleza Antiga! - seja minha vida um sacrifício por Seus amados - fossem os amigos compreender que gloriosa soberania o Senhor lhes destinou em Seu Reino, eles, com absoluta certeza, sentir-se-iam repletos de êxtase, ver-se-iam coroados de glória imortal e enlevados e arrebatados pela alegria. Em breve se tornará manifesto quão esplendorosamente a luz de Seu generoso desvelo e mercê tem fulgurado sobre Seus amados e que oceano turbulento Ele lhes tem agitado nos corações! Então bradarão e exclamarão eles: felizes somos nós, que o mundo inteiro se regozije!
230. Ó personagem respeitável! Tua segunda missiva, datada de 19 de dezembro de 1918, foi recebida e trouxe grande júbilo e alegria, pois atestava tua firmeza e constância no Convênio e Testamento e teu desejo ardente de erguer o chamado do Reino de Deus. Hoje, o chamado do Reino é o poder magnético que atrai a si o mundo humano, pois grande é a capacidade de homem. Os ensinamentos divinos constituem o espírito desta era e, mais que isso, são o sol desta era. Cada alma deve fazer esforços para que os véus que cobrem os olhos dos homens sejam rompidos e instantaneamente se veja o Sol e este ilumine corações e vistas.
Agora, por meio do auxílio e da mercê de Deus, esse poder de guia e essa dádiva generosa estão presentes em ti. Levanta-te, portanto, com o máximo poder, para que concedas espírito a ossos em decomposição, visão ao cego, bálsamo e alívio ao abatido, vivacidade e graça ao desalentado. Toda lâmpada afinal se extinguirá, salvo a lâmpada do Reino, cujo esplendor e realça dia a dia. Todo chamado há, por fim, de enfraquecer-se, exceto o chamado para o Reino de Deus, erguido de alvorecer a alvorecer. Toda trilha acabará por se tornar tortuosa, menos a estrada do Reino, dia a dia mais reta. Indubitavelmente, nenhuma canção terrena se compara à melodia celeste, e luzes artificiais não podem rivalizar o Sol celestial. Temos, por conseguinte, de envidar esforços em tudo o que seja duradouro e permanente, a fim de sermos mais e mais iluminados, fortalecidos, revivificados...
Oro e suplico ao Reino Divino que teu pai, tua mãe e teu irmão possam, através da luz da guia, ingressar no Reino de Deus.
231. Ó flor da Árvore da vida! Bem-aventurada és, por te haveres erguido para servir, por te teres levantado, com todas as forças, para a difusão dos ensinamentos divinos e por estares realizando reuniões e lutando pela exaltação do Verbo de Deus.
Neste mundo mortal, tudo o que é importante tem fim, e todo feito notável, um término; nada há de subsistência perene. Observa, por exemplo, como as realizações extraordinárias do mundo antigo foram totalmente aniquiladas e delas nem sequer um vestígio restou a não ser a grandiosa Causa do reino de Deus, que não teve princípio nem terá fim; quando muito, é apenas renovada. No princípio de cada renovação não merece atenção alguma aos olhos do povo; porém, uma vez definitivamente estabelecida, progride dia a dia e em sua exaltação ininterrupta chega aos céus supremos.
Considera, por exemplo, o dia de Cristo, o qual foi o dia da renovação do Reino de Deus. O povo não lhe atribuiu nenhuma importância nem lhe compreendeu a significação, a tal ponto que o sepulcro de Cristo permaneceu perdido e incógnito por três séculos, até Helena, a serva de Deus e mãe de Constantino, chegar à Terra Santa e descobrir o lugar sagrado.
Tudo isso digo no intuito de mostrar quão desatentas e ignorantes são as pessoas, e como, no dia do estabelecimento do Reino, permanecem desatentas e negligentes.
Em breve o poder do Reino envolverá o mundo inteiro, e então os homens despertarão e prantearão e deplorarão os que foram opressos e martirizados, e suspirarão e gemerão. Assim são as pessoas.
232. No que concerne ao Presidente Wilson, os quatorze princípios por ele enunciados encontram-se, em sua maioria, nos ensinamentos de Bahá'u'lláh; espero, por isso, que ele seja confirmado e assistido. Agora estamos na alvorada da paz universal; minha esperança é que sua manhã rompa em plenitude, convertendo as trevas das guerras, conflitos e contendas entre os homens na luz da união, harmonia e afeição.
233. Ó amigos fiéis, ó servos sinceros de Bahá'u'lláh! Neste momento, na calada da noite, quando os olhos estão cerrados pelo sono e todos têm a cabeça deitada sobre o leito do repouso e adormecimento profundo, 'Abdu'l-Bahá está vigilando nos recintos do Sagrado Santuário, e, no ardor de sua súplica, profere esta sua prece:
Ó bondosa e amorosa Providência! O Oriente está agitado, e o Ocidente se encapela como as vagas eternas do mar. As suaves brisas de santidade difundem-se e, do Reino Invisível, os raios do Sol da Verdade rutilam resplendentes. Os hinos da unicidade divina estão sendo entoados, e os pendões do poder celestial estão a tremular. A Voz angélica enche os ares e, como o rugido do leviatã, faz soar o chamamento à abnegação e à evanescência. O brado triunfal Yá Bahá'u'l-Abhá! retumba por todas as plagas, e o chamado de Yá 'Alíyyu'l-'Alá ecoa por todas as regiões. Não há agitação no mundo a não ser a da Glória do Arrebatador de Corações, e tumulto algum existe salvo o encapelar do amor a Ele, o Incomparável, o Bem-Amado.
Os amados do Senhor, com hálito almiscarado, ardem como velas radiantes em cada clima, e os amigos do Misericordiosíssimo encontram-se em todas as terras, tal qual flores a desabrochar. Nem por um momento sequer buscam repouso; não respiram senão em lembrança de Ti e a nada aspiram a não ser a servir Tua Causa. Nos prados da verdade, eles são rouxinóis de doce cantar, e no jardim da guia, flores de vívidas cores. Adornam com rosas místicas as aléias do Jardim da Realidade; como ciprestes a balouçar, alinham-se ao longo das margens do rio da Vontade Divina. No horizonte da existência, cintilam qual estrelas fúlgidas; no firmamento do mundo, luzem com o brilho de orbes esplêndidos. Manifestações da graça celestial é o que são, e auroras da luz da assistência divina.
Permite, ó Senhor de Amor, que todos se mantenham firmes e constantes, brilhantes com esplendor perpétuo, para que a cada alento brisas gentis soprem dos jardins de Tua terna bondade, e uma nuvem se forme do oceano de Tua graça, e as chuvas amenas de Teu amor jorrem frescas, e o zéfiro bafeje seu perfume do roseiral da unidade divina.
Concede-nos, ó Tu que és o Mais Amado do mundo, um raio de Teu Esplendor, e derrama sobre nós, ó Bem-Amado do gênero humano, a luz do Teu Semblante.
Protege-nos, ó Deus Onipotente, e sê nosso refúgio. Manifesta, ó Senhor da Existência, Teu poder e Tua soberania.
Ó Senhor Amoroso! Os instigadores de sedição acham-se em plena atividade em certas regiões e, dia e noite, estão a perpetrar maldades cruéis.
Assim como lobos, opressores estão emboscados, à espera, e o rebanho atormentado e inocente não tem quem o ajude ou socorra. Cães ferozes rastreiam as gazelas dos campos da unicidade divina, e o faisão das montanhas da guia celestial é perseguido pelos corvos da inveja.
Ó divina Providência! Preserva-nos! Protege-nos! Ó Tu que és nosso Escudo! Salva-nos! Defende-nos! Abriga-nos à sombra de Teu Refúgio e, através de Teu amparo, livra-nos de todos os males. Deveras, és o Protetor Verdadeiro, o Defensor Invisível, o Preservador que está nos céus, o Senhor Amoroso Celestial.
Ó amados do Senhor! De um lado, o estandarte do Deus Uno e Verdadeiro está desfraldado e a Voz do Reino ressoa. A Causa de Deus está-se disseminando e as maravilhas do alto acham-se esplendorosamente manifestas. O Oriente está iluminado, o Ocidente perfumado; fragrante de sândalo está o Norte, impregnado de almíscar o Sul.
Do outro lado, os ímpios crescem em ódio e rancor, e incitam incessantemente sedição e maldade atrozes. Nenhum dia se passa sem que algum deles não erga a bandeira da revolta e, esporeando o corcel, se atire na arena da discórdia. Hora alguma transcorre sem que a víbora vil exiba as presas e esparja sua peçonha mortífera.
Os amados de Deus estão envoltos numa atmosfera de absoluta sinceridade e devoção, sem perceberem esse rancor e malignidade. Insinuantes e insidiosas são essas serpentes, esses murmuradores do mal; são ardilosos em sua astúcia e perfídia. Permanecei alerta e sempre vigilantes! Perspicazes e agudos de intelecto são os fiéis, firmes e constantes os convictos. Agi com toda a precaução!
"Temei a sagacidade do fiel, pois ele vê com a luz divina!"
Acautelai-vos para que ninguém, secretamente, provoque ruptura ou instigue contenda. Sede guerreiros intrépidos da Fortaleza Inexpugnável, e hoste valorosa da Mansão Grandiosa. Tende o máximo cuidado e, dia e noite, permanecei atentos, a fim de que o tirano mal nenhum possa infligir.
Estudai a Epístola do Sagrado Marinheiro para que saibais a verdade, e considerai como a Abençoada Beleza vaticinara cabalmente os acontecimentos futuros. Sirva isso de advertência aos dotados de percepção. Em verdade, há nisso uma graça para os sinceros!
Com humildade e submissão absolutas, assim como pó no Limiar Sagrado, 'Abdu'l-Bahá devota-se à disseminação de Seus sinais dia e noite. Sempre que consegue tempo ele ora ardorosamente e, banhado em lágrimas, implora-Lhe com todo o fervor, dizendo:
Ó Divina Providência! Lastimáveis somos nós; concede-nos Teu socorro. Somos errantes sem lar; abriga-nos à sombra de Teu refúgio. Estamos dispersos; une-nos. Tu nos vês perdidos; reúne-nos a Teu rebanho. Eis-nos destituídos; confere-nos um quinhão e porção. Achamo-nos sequiosos; conduze-nos ao manancial da Vida. Somos fracos; fortalece-nos para que possamos levantar-nos em auxílio à tua Causa e nos imolarmos em sacrifício vivo no caminho da guia.
Os infiéis, todavia, dia e noite, abertamente como às ocultas, fazem o quanto podem para abalar os alicerces da Causa, extirpar a Árvore Abençoada, privar este servo de servir, atear sedição e contenda secretas, e aniquilar a 'Abdu'l-Bahá. Exteriormente, apresentam-se como cordeiros, mas interiormente não são senão lobos vorazes. Como serem doces nas palavras, são contudo, no fundo, veneno letal.
Ó amados, guardai a Causa de Deus! Que nenhum canto de sereia vos iluda; não, antes, considerai o motivo de cada alma e ponderai o pensamento que acalenta. Sede de pronto cautelosos e prevenidos. Evitai tal pessoa, mas não sejais agressivos jamais! Abstende-vos da censura e da difamação e deixai-o nas Mãos de Deus. A Glória das Glórias seja sobre vós.
234. Ó tu que estás extasiada pelas suaves brisas do Senhor! Examinei o conteúdo de tua eloqüente carta e, por seu intermédio, soube que vertes lágrimas e tens o coração a arder de tanto pranteares pelo encarceramento de 'Abdu'l-Bahá.
Ó serva de Deus! Esta prisão me é mais doce e mais almejada que um jardim de flores; para mim este cativeiro é melhor que a liberdade de ir para onde queira, e sinto este lugar exíguo mais espaçoso que amplas e vastas planícies. Não sofras por mim. E se decretasse meu Senhor fosse eu abençoado com a doce taça do martírio - isso significaria tão-somente ser agraciado com o que mais ardentemente anelo.
Não temas se este Ramo for decepado deste mundo material e abandonar as suas folhas; não, as folhas hão de vicejar, pois este Ramo crescerá após ser cortado deste mundo inferior, e atingirá os mais sublimes pináculos da glória, e dará frutos tais que perfumarão o mundo com sua fragrância.
235. Ó Deus, meu Deus! Ilumina as faces dos que verdadeiramente Te amam e sustenta-os com as hostes angélicas do triunfo certo. Faze-lhes firmes os passos em Teu caminho reto e, por Tua generosidade antiga, abre ante eles os portais de Tuas bênçãos, pois estão a despender em Tua senda, para salvaguardar Tua Fé, o que Tu lhes concedeste. Tu os vês pondo a confiança na lembrança de Ti, sacrificando os corações por amor a Ti e abrindo mão do que possuem em adoração da Tua Beleza e na busca de meios para Te agradarem.
Ó meu Senhor! Destina-lhes um quinhão farto, uma recompensa determinada, um galardão seguro.
Em verdade, és Quem sustenta e auxilia, o Generoso, o Munificente, O Que sempre dispensa graças.
236. Ó meu Deus! Ó Tu que guias o que busca à vereda reta e salvas a alma perdida e cega nos desertos da perdição! Ó Tu que concedes aos sinceros grandes graças e favores e abrigas o amedrontado no interior de teu refúgio inexpugnável. Tu que respondes, de Teu horizonte supremo, à súplica do que clamam a Ti! Louvado sejas, ó meu Senhor! Livraste os desviados, por Tua guia, da morte da descrença, e conduziste os que se aproximam de ti à meta de sua caminhada. Regozijaste os corações dos convictos entre Teus servos, tornando realidade seus mais acariciados desejos e, de Teu reino de beleza, abriste ante as faces dos que suspiram por ti os portões da reunião, e salvaste-os dos fogos da privação e da ausência - de sorte que se precipitaram em Tua direção e alcançaram Tua presença, e chegaram à Tua porta acolhedora, e receberam quinhão copioso de dádivas.
Ó meu Senhor! Eles estavam sedentos; ergueste-lhes aos lábios ressequidos as águas da reunião. Tu lhes mitigaste a dor, ó Deus de Amor e Bondade, com o bálsamo de Tua generosidade e mercê, e lhes curaste as enfermidades com o remédio infalível de Tua compaixão. Torna-lhes firmes os passos em Tua senda reta, ó Senhor; faze com que o fundo da agulha lhes seja vasto e consente que, vestidos em mantos reais, vivam em glória para todo o sempre.
És, em verdade, o Dadivoso, O Que sempre dispensa dons, o Precioso, o Mais Generoso. Outro Deus não há senão Tu, o Soberano, o Poderoso, o Excelso, o Vitorioso.
Ó meus amados espirituais! Deus seja louvado! removestes os véus, reconhecestes o Bem-Amado compassivo e, abandonando esta morada, alçastes vôo ao reino etéreo. Armastes vossas tendas no mundo de Deus e, para glorificar a Ele, O Que subsiste por Si Próprio, erguestes doces vozes e entoastes cânticos que trespassam o coração. Bravo! Mil vezes bravo! Pois contemplastes a Luz tornada manifesta e, renascidos que fostes, fizestes soar o brado: "Bendito seja o Senhor, o mais excelente de todos os criadores!" Éreis não mais que bebês no ventre materno, depois passastes a ser criancinhas de peito, e de seios preciosos sorvestes o leite do conhecimento; chegastes, então, à maturidade e conquistastes a salvação. Agora é o tempo de servir; esta é a hora da servitude ao Senhor. Libertai-vos de todos os pensamentos que vos possam distrair: transmiti com toda a eloqüência a Mensagem e adornai vossas reuniões com o louvor do Bem-Amado, até que a graça desça em caudais extraordinários e adorne o mundo com folhagem fresca e flores viçosas. Essa graça torrencial é, em verdade, os conselhos, as admoestações, as instruções e as injunções de Deus Onipotente.
Ó meus amados! O mundo está envolto pelas densas trevas da revolta ostensiva e acha-se varrido por um turbilhão de ódio. São os fogos da malevolência a arrojar as flamas até as nuvens; é um rio de sangue a despenhar-se de montanhas e a atravessar planícies; e ninguém na face da terra encontra paz alguma. Por isso os amigos de Deus têm de engendrar a ternura que provém do Céu e doar amor espiritual a toda a humanidade. Com cada alma, devem portar-se de acordo com os conselhos e admoestações divinos; a todos devem mostrar bondade e boa fé; e desejar-lhes o bem. Devem sacrificar-se a si próprios pelo amigo, e desejar boa ventura ao inimigo. Compete-lhes confortarem o perverso e tratarem os que os oprimem com benevolência. Devem ser água refrescante para o sequioso, remédio de eficácia instantânea para o enfermo, bálsamo aliviador para os que sofrem de dor e consolo para todo coração atribulado. Incumbe-lhes serem farol para os desencaminhados, guia fidedigno para os perdidos. Devem ser olhos perceptivos para o cego, ouvidos aguçados para o surdo. Para o morto, devem ser vida eterna, e para o esmorecido, júbilo perpétuo.
Que os amigos de Deus, de bom grado, sejam submissos a todo rei justo, e bons cidadãos para com cada governante generoso. Que obedeçam ao governo e não intervenham em questões políticas, mas sim, se devotem ao aperfeiçoamento do caráter e da conduta e fixem o olhar na Luz do mundo.
237. Quem recitar esta oração com humildade e fervor trará alegria e contentamento ao coração deste Servo; será como se, na realidade, se encontrasse com Ele, face a face.
Ele é o Todo-Glorioso!
Ó Deus, meu Deus! Humilde e em lágrimas, levanto as mãos suplicantes a ti, e cubro a face no pó desse Teu Limiar, o qual está elevado além do conhecimento do sábio, acima do louvor de todos os que Te glorificam. Bondosamente, dirige a Teu servo, humilde e submisso na Tua porta, o olhar da Tua misericórdia, e imerge-o no Oceano de Tua graça eterna.
Senhor! Ele é um pobre, humilde servo Teu, extasiado, implorando-Te, cativo em Tuas mãos, rogando-Te fervorosamente, pondo em Ti sua inteira confiança, em prantos em Tua Presença, invocando-Te e pedindo nestas palavras:
Ó Senhor, meu Deus! Concede-me Tua graça, para que eu possa servir Teus bem-amados; fortalece-me em Teu serviço. Que minha fronte se ilumine com a luz de adoração em Tua Santa Corte e de súplica a Teu Reino de grandeza. Que meu ego se esvaeça, com Tua ajuda, à entrada celestial de Tua porta, e eu me desprenda de tudo dentro de Tuas santas plagas. Senhor! Do cálice da abnegação, permite-me sorver; com suas vestes, adorna-me; em seu oceano, imerge-me. Faze-me como pó no caminho de Teus bem-amados e permite que eu ofereça minh'alma em holocausto pela terra que as pegadas de Teus eleitos em Teu caminho enobreceram, ó Senhor de Glória nas supremas alturas!
Com esta prece Teu servo Te invoca, ao alvorecer e à noite. Satisfaze o desejo de seu coração, ó Senhor! Ilumina seu coração e alegra sua alma. Acende esta lâmpada em serviço à Tua Causa e a Teus servos.
Tu és o Dispensador de Graças, o Compassivo, o Generosíssimo, o Benévolo, o Clemente, o Misericordioso.
NOTAS
1.Alcorão 60:13
2.Refere-se à história relatada no Velho Testamento e no Alcorão, na qual Jacó reconhece o filho bem-amado, José, pelo perfume de suas vestes. (L.B)
3.Mateus 22:14
4.Alcorão 57:21
5.Alcorão 17:81
6.Alcorão 15:72
7.Alcorão 39:68; Epistle to the Son of the Wolf, p. 133.
8.Alcorão 74:8
9.Alcorão 39:68
10.Alcorão 79:6
11.Alcorão 22:2
12.Alcorão 34:39
13.Alcorão 29:19
14.Alcorão 79:34
15.Alcorão 6:91; 52:12
16.Napoleão III
17."Dispensation" (s.) tem sentidos que nenhuma palavra em português apresenta: um sistema de princípios, promessas, leis e ordenanças que são estabelecidos e regulados por Deus; o sistema, o governo, a administração; um período da história durante o qual uma revelação divina em particular (por exemplo: de Moisés, de Cristo, de Maomé, de Bahá'u'lláh) predomina sobre os afazeres da humanidade. Escolhemos adotar a palavra "dispensação", por empréstimo ao inglês, já que preenche lacuna no idioma português. (L.B.)
18.Isráfíl é tido como o anjo escolhido para tocar a trombeta no Dia da Ressurreição, e assim fazer os mortos se erguerem ao chamado de Deus.
19.Huqúqu'lláh
20.Vide nota no. 16
21.Propriedade bahá'í situada no estado do Maine, nos Estados Unidos da América, utilizada como centro de reuniões e estudo desde os primeiros dias da Fé Bahá´í naquele país. ´Abdu´l-Bahá visitou o local durante sua viagem à América em 1912, e abençoou o bosque lá existente. (L.B.)
22.Alcorão 6:103
23. Alcorão 17:110. Segundo uma tradição islâmica, os idólatras teriam ouvido o Profeta Maomé dizer: "Ó Deus! Ó Todo-Misericordioso!", e então comentaram entre si: "... Vede! Ele nos exorta a ter um só Deus, mas ele mesmo adora a dois." Daí a revelação deste versículo, que afirma ser Deus o Possuidor de todos os nomes. (L.B.)
24.João 14:11
25.João 14:10
26.Alcorão 6:91
27.Escrito especialmente para a obra imortal do Dr. Esslemont, Bahá´u´lláh e a Nova Era.
28.Tiro é o antigo nome de Sur, cidade costeira do atual Líbano, a meio caminho entre Beirute e Haifa, está em Israel. (L.B.)
29.João 6:51,58
30.Conforme João 15:26; 16:12-13
31.Com relação a esta Epístola, uma carta escrita em nome de Shoghi Effendi em 9 de maio de 1938 afirma: "... isso obviamente se refere ao Báb, como o texto claramente demonstra..."
32.Refere-se ao Manifestante de Deus em cada era. (L.B.)
33.Jesus
34."A Árvore além da qual não há passagem", um dos títulos dos Manifestantes de Deus, conforme o Alcorão. (L.B.)
35.Cidades na China famosas por seus animais produtores de almíscar.
36.O terremoto de 1906.
37.De uma Assembléia Espiritual.
38.Os bahá´ís de Najaf-Ábád.
39.Maomé.
40.A orientação, dada a moradores do hemisfério norte, indica o desejo de ´Abdu´l-Bahá de protegê-lo dos rigores do inverno durante a viagem - não o contrário, como poderia dar a entender já que lá o frio é mais intenso no norte do que no sul. (L.B.)
41.Shahnáz, nome dado a quem recebeu esta Epístola, é também o nome de uma forma musical.
42.O Evangelho da Riqueza. Um artigo do livro de Andrew Carnegie, The Gospel of Wealth, foi publicado no Pall Mall Budget e intitulado The Gospel of Wealth, conforme a Autobiografia de Andrew Carnegie, p.255n.
43.Alcorão 36:36, e 51:49.
44.Alcorão 25:55, 35:13, 55:19-25. Vide também a oração do casamento revelada por ´Abdu´l-Bahá que inicia por: "Ele é Deus! Ó Senhor incomparável!..."
45.Vide em O Esplendor da Verdade, pgs. 228-9, os comentários de ´Abdu´l-Bahá sobre o arco de subida e o de descida.
45.Conforme o Alcorão 37:60 (A Árvore de Zaqqúm).
46.Conforme Alcorão 24:35.
48.Gênesis 1:26.
49.Uma classe infantil bahá´í em Kenosha, estado de Wisconsin, EUA.
50.Alcorão 25:50.
51.João 3:5.
52.Alcorão 39:57
53.Os siques
54.Mateus 17:1-19; Marcos 9:2-9; Lucas 9:28-36
55.João 6:38
56.João 3:13
57.O Báb; confrontar com "O Esplendor da Verdade", cap. XIII.
58.Alemanha
59.Confrontar com Alcorão 3:35; 2:254.
60.Alcorão 36:25
61.O Pacífico
62.Mateus 19:24; Marcos 10:25
63. 30 de setembro de 1912
64.Versículo 71 da parte persa. (P.M.)
65. "Most Great Branch", a tradução inglesa de "Ghusn-i-A´zam", é um superlativo analítico do adjetivo "grande". Em português tal superlativo analítico dá-se por "Mais Grandioso", já que "mais grande" é forma em desuso na língua portuguesa. Há também a forma superlativa sintética "Máximo" ou "Supremo", que lhe são sinônimos. "Mais Grandioso Ramo" era o título de ´Abdu´l-Bahá na família de Bahá´u´lláh. O irmão traidor do Convênio, Mírzá Muhammad-´Alí, tinha o título de "Ghusn-i-Akbar", ou "Greater Branch", "Maior Ramo", que é a forma comparativa de superioridade de "grande". Claro, o superlativo é superior inclusive ao comparativo de superioridade, daí Shoghi Effendi ter optado por essa forma a tradução das palavras originais, que, no árabe, têm raízes diferentes. Assim, o título de ´Abdu´l-Bahá, a mando de Bahá´u´lláh, sempre estaria acima do de Mírzá Muhammad-´Al´´i. Em traduções do passado, consignou-se "Maior Ramo" para "Most Great Branch" (´Abdu´l-Bahá), e "Grande Ramo" para "Greater Branch" (Muhammad-´Alí), por isso alerta-se os leitores, para que se evitem confusões ao referirem-se a obras publicadas anteriormente. (L.B.)
66.Isto é, Seu filho mais velho, ´Abdu´l-Bahá, como vimos na nota acima. (L.B.)
67.Mírzá Muhammad-´Alí, o meio-irmão de ´Abdu´l-Bahá e principal violador do Convênio de Bahá´u´lláh. (L.B.)
68.O próprio ´Abdu´l-Bahá, entenda-se. (L.B.)
69.O santuário de Bahá´u´lláh, em Bahjí, ´Akká.
70.Outra vez, o próprio ´Abdu´l-Bahá. (L.B.)
71.Toda esta metáfora baseia-se no pólo, jogo esportivo originário do Oriente em que duas equipes, montadas a cavalo e munidas de bastões compridos e recurvados numa extremidade, tentam, dentro de um campo, impulsionar uma bola através da meta adversária. (P.M.)
72.Alcorão 24:39
73.Deserto na Tripolitânia, atualmente região da Líbia, para onde ´Abdu´l-Bahá seria degredado. (P.M.)
74.João, o Batista
75.Alcorão 36:29
76.Alcorão 20:12. Também mencionado como o "Vale Sagrado".
77.Árvore da Vida, associada ao estabelecimento do novo Convênio de Deus, como em "Presença de Deus" p. 325. (L.B.)
78.Confrontar com Alcorão 4:80
79.Afnán quer dizer "Renovo, Broto". Refere-se aos descendentes masculinos do Báb. (L.B.)
80.Essa carta foi subscrita por quatrocentos e vinte e dois crentes dos Estados Unidos e enviada em 4 de julho de 1905.
81.João 18:11
82.Alcorão 67:3
83.Alcorão 24:35
84.Confrontar com Alcorão 28:29
85.Alcorão 76:5
86.A terra de Sabá, cuja rainha visitou Salomão, conforme relato também na Bíblia, corresponde atualmente ao Iêmen, no extremo sul da península Arábica. Ao contrário do restante daquela região desértica, Sabá (Iêmen) sempre foi lendária por seu clima ameno, suas chuvas regulares e sua vegetação luxuriante, designando, como aqui, um lugar paradisíaco. (L.B.)
87.Alcorão 26:31 e 26:44; a referência é à vara de Moisés, tornada em cobra, e aos feiticeiros do Faraó.
88.Alcorão 61:4
89.O Báb
90.Antigo instrumento de tortura que consistia num cepo com buracos onde se metiam os pés e/ou as mãos do prisioneiro. (P.M.)
91.Alcorão 67:3
92.Alcorão 2:69
93.Seleção dos Escritos de Bahá´u´lláh, LXXII
94.Sadratu´l-Muntahá significa "A Árvore Além da Qual Não Há Passagem", ou "A Divina Árvore de Lótus", "A Árvore de Lótus da Extremidade". Essa árvore sagrada, que marca o limite além do qual nem homens nem anjos podem seguir, foi vista por Maomé no sétimo céu (Alcorão 53:8-18) e representa a Manifestação de Deus, o Profeta, além do Qual não há compreensão possível para as criaturas, pois lá repousa o mistério eterno da Essência de Deus. (L.B.)
95. Oséias 2:15 (L.B.)
96.O rio Oxus é atualmente chamado de Amu Darja ou Amo Darya. Corre por 2.540 km desde sua mais longínqua nascente até desaguar no mar de Aral, e marca fronteiras sucessivas no Afeganistão, Tadjiquistão, Usbequistão e Turcomenistão, na Ásia Central.
O oxus, um dos mais importantes rios da história, era conhecido no Ocidente desde o tempo dos Gregos e Romanos, sendo chamado de ayhún pelos árabes. Sempre marcou a direção das principais rotas comerciais da região ao longo das quais, na época áurea do Islã, estavam cidades famosas como Buchara e Samarkand (L.B.)
97.Esta é a primeira resposta de ´Abdu´l-Bahá à carta que lhe dirigiu a Comissão Executiva da Organização Central por uma Paz Duradoura. Esta Epístola, descrita por Shoghi Effendi em "A Presença de Deus" como "de imensurável importância". Datada de 17 de dezembro de 1919, foi expedida à Comissão, sediada em Haia, por intermédio de uma delegação especial.
GUIA DE ASSUNTOS
A Casa Universal de Justiça, ao compilar os textos de ´Abdu´l-Bahá constantes no livro, colocou-os reunidos conforme sua temática principal. Apesar de não existir uma divisão visível entre os diversos temas, a leitura atenta demonstrará ao leitor que houve muito critério no arranjo dos textos no livro:
1) eles se encontram agrupados em blocos temáticos do início ao fim da obra. Dentro de cada bloco temático há textos que tratam predominantemente de um assunto, embora praticamente todos os textos contenham alguns elementos sempre repetidos, como louvores a Deus e exortações diversas;
2) os textos reunidos dentro de um mesmo bloco estão agrupados conforme a semelhança dos assuntos daquele tema a que se referem;
3) textos que contêm elementos de dois temas distintos são colocados nos limites de cada bloco temático, finalizando um tema e iniciando outro;
4) alguns textos são muito suigêneres para caber em qualquer classificação, e encontram-se "intercalados" entre os diversos blocos, mas ainda conforme sua melhor adequação.
Assim, sem que o leitor o perceba, há uma intenção didática na ordem dos textos apresentados, de forma que assuntos relacionados a um mesmo tema podem ser lidos ao longo de poucas páginas, fisicamente reunidos de modo a lançar luz uns sobre os outros, realçando e clarificando as nuances de sentido de cada um. Esse foi o critério estabelecido pelo Guardião ao compilar obras como Seleção dos Escritos de Bahá´u´lláh.
O presente Guia dos assuntos tratados no livro foi elaborado para a edição em português a fim de facilitar a consulta do livro. Devido à exigência de divisão que este tipo de guia impõe, é importante o leitor ter em mente a natureza da ordenação dos textos a fim de tirar o melhor proveito do Guia. O leitor não se deveria deixar restringir demasiadamente pela divisão proposta, mas sim deveria consultar também um ou dois textos do final do bloco temático anterior, ou do início do próximo, que, por sua natureza "híbrida", também podem conter informações relevantes ao assunto sendo pesquisado.
Os principais assuntos expostos dentro de cada texto, "principais" no critério puramente subjetivo e pessoal do elaborador, foram apresentados com brevidade, de modo a facilitar sua localização.
Os blocos temáticos foram identificados por algarismos romanos. Os assuntos referentes a cada texto estão listados ao lado do número que identifica o texto no livro.
GUIA DE ASSUNTOS
I. A Chegada do Dia de Deus
1. O Sol da Verdade surgiu a fim de iluminar toda a terra e espiritualizar a comunidade do homem. Exortações aos bahá´ís.
2. Oração: "Ó meu Senhor! De Ti me aproximei nas profundezas desta noite tenebrosa..." "Apesar de sermos o que somos, ainda pertencemos a Ti, e o que pronunciamos e ouvimos é louvor a Ti, e é Tua face que buscamos, é Tua trilha que seguimos." A chegada do Dia de Deus. Descrição dos ataques a ´Abdu´l-Bahá. Exortações aos bahá´ís. Hoje as mais premente de todas as tarefas é a purificação do caráter, a reforma da moral, a retificação da conduta.
3.Chegou o Dia de Deus. Regozijai-vos.
4. A vinda do Dia de Deus. Os sinais que atestam a sua vinda.
II. Os Eleitos de Deus
5. A grande Luz do mundo já Se pôs. Exortação aos bahá´ís.
6. Quantas almas ansiaram pela entrada no Reino, mas não obtiveram esta bênção. Dever de gratidão dos bahá´ís por terem sido agraciados com isso.
7. Exortações aos bahá´ís. Oração: "Ó Deus, meu Deus! Ajuda Teus servos fiéis..."
8. Exortações aos bahá´ís. Os amigos são médicos divinos. As servas de Deus superam as rainhas. Oração: "Ó Deus, meu Deus! Estes são Teus servos fracos; são Teus leais escravos e Tuas servas..."
9. Agradece a Deus por te haver capacitado a entrar em Seu Reino de poder. Glorifica-O por te haver permitido oferecer-Lhe o Direito de Deus (Huqúqu´lláh).
10. Norma pela qual guiar a vida.
11. Prestar serviço aos amigos é prestar serviço ao Reino de Deus, e mostrar consideração aos pobres é um dos maiores ensinamentos de Deus.
III. As Revelações de Deus
12. O Amor é o segredo da santa Dispensação de Deus.
13. As religiões divinas devem ser a causa de união entre os homens, e instrumentos de unidade e do amor. No máximo, a diferença entre as almas está nisso: que algumas carecem de conhecimento, devem ser educadas; algumas estão enfermas...
14. "... haveis investigado a verdade e vos livrastes de imitações e superstições, observais com vossos próprios olhos e não com os alheios..."
15. "Começaste tua carta com uma frase bendita, que dizia: ´Sou cristã´. Oxalá que todos fossem verdadeiramente cristãos!" Em ciclos passados, embora a harmonia tenha sido estabelecida, ainda assim, devido à falta de meios, a unidade de todo gênero humano não poderia ter sido conquistada.
16. Os que viram a luz de Bahá´u´lláh estão libertos das fantasias e dúvidas. Render graças por ter-se reconhecido a Luz do mundo. Comportar-se de acordo com os conselhos do Senhor.
17. Expressar louvores ao Senhor por ter Ele vindo ao mundo. A fim de Lhe agradecer por isso, devemos fazer um extraordinário esforço, e escolher para nós próprios uma meta nobre. Ler as obras de Bahá´u´lláh. Seguir os ensinamentos. Oração: "Ó Tu, amoroso Provedor! Estas almas escutaram o chamado do Reino..."
18. Carta a uma pessoa cega. "Teu coração vê e teu espírito ouve."
19. Louvor a Deus pela manifestação de Bahá´u´lláh. Não dar atenção aos fariseus. Citação das últimas palavras de Cristo na cruz.
20. Como os judeus deixaram de reconhecer Cristo, por não entenderem profecias. Texto escrito para "Bahá´u´lláh e a Nova Era".
21. Provas da existência de Deus.
22. "Ó tu que para Deus estás volvendo a face! Fecha teus olhos a tudo o mais e abre-os para o reino do Todo-Glorioso..."
23. A religião de Deus é uma só religião, mas precisa sempre ser renovada. No mundo da existência todas as coisas precisam ser renovadas.
24. A Essência de Deus está santificada acima de qualquer especulação humana.
25. Sócrates viajou à Palestina e à Síria e lá, através de homens versados nas coisas de Deus, adquiriu certas verdades espirituais.
26. Os Santos Manifestantes de Deus possuem duas condições: uma é a condição física, e a outra é espiritual.
27. A manifestação de Bahá´u´lláh demonstrou a chegada da maturidade da humanidade.
28. A Árvore da Vida, da qual se faz menção na Bíblia, é Bahá´u´lláh.
29. A unidade das Revelações divinas. A Nova Jerusalém é a nova Lei de Deus.
30. Há dois tipos de existência: a de Deus e a do homem. Deus é o Originador da causa das causas.
31. Os Manifestantes do passado apareciam dotados das virtudes correspondentes a Sua era, mas agora é o tempo do fulgor pleno. Por isso Bahá´u´lláh apareceu com perfeições espirituais e realizações celestiais acima de todos Os demais. As diferenças entre as religiões do mundo são devidas aos vários tipos de entendimentos. O amor entre os bahá´ís é maior que entre os adeptos das demais religiões. Traduções das Escrituras.
32. Esta é uma Revelação inigualável.
33. A grandeza da Revelação de Bahá´u´lláh. Nenhum profeta antes de mil anos.
34. Toda alma imperfeita concentra-se em si mesma e pensa somente no seu próprio bem. As sublimes Manifestações de Deus tinham um conceito universal, que a tudo incluía. Exortações aos crentes.
IV. Vida Comunitária Bahá´í.
35. Epístola que invoca: "Ó exército de Deus!". Exortações.
36. Enquanto os ser não atingir o plano do sacrifício, estará privado de todo favor e toda graça.
37. Constituição de uma Assembléia Espiritual Local. Condição dos membros. Firmeza face a más notícias da Terra Santa.
38. As mulheres são iguais aos homens, mas apenas os homens podem participar da Casa Universal de Justiça. Em breve a sabedoria disso será manifesta como o sol.
39. Constituição de Assembléias. Não considerar a pequenez do número de fiéis. Bênçãos celestiais. Significado de "anjos". Modo de atrair o esposo. Terremoto em São Francisco e significado dos desastres naturais.
40. Constituição de Assembléias. Congregações do passado. Crescimento de uma Assembléia, comparada com uma árvore.
41. Assembléia de Chicago deve estar em harmonia com a de Nova Iorque. Coordenar e unificar as assembléias. Características de amor dos crentes. Unidade.
42. Enaltecimento dos firmes no Convênio. Oração da Assembléia Espiritual.
43. O primeiro requisito para os que consultam.
44. Forma de consulta. Brilhante fagulha da verdade.
45. A primeira condição para a consulta. O processo da consulta.
46. 'Abdu'l-Bahá está em constante comunhão espiritual com as assembléias espirituais.
47. Festa de dezenove dias: bênçãos. Atributos dos crentes.
48. As festividades são vivamente aclamadas em todas as dispensações, especialmente nesta. Os efeitos da Festa. A festa deve ser espiritual e material.
49. A Festa de dezenove dias é a mesa que desceu do céu. Esperança de 'Abdu'l-Bahá em relação a ela.
50. Festa de Dezenove Dias.
51. Festa de Dezenove Dias. Se for comemorada da maneira correta, os amigos ver-se-ão restaurados e dotados de poder que não é deste mundo.
52. Reuniões espirituais. Verdadeira fraternidade e amorosa comunhão atraem as bênçãos do alto. A maior peregrinação é aliviar o coração entristecido.
53. 'Abdu'l-Bahá inala a fragrância das reuniões espirituais. Não falar de política. Restringir as palavras aos temas do Reino.
54. Bahá'u'lláh reina onde os amigos de Deus se reúnem. Restringir as palavras às melodias do Reino.
55. Incumbe aos amigos realizar reuniões devocionais. Elas são o Mashriqu'l-Adhkar.
56. Sempre que pessoas se reúnem para glorificar a Deus e conversar sobre Seus mistérios, o Espírito Santo vem a elas.
57. Reuniões espirituais atraem bênçãos.
58. A sabedoria dos locais de adoração pública.
59. Mashriqu'l-Adhkár: sua importância, mesmo que seja subterrâneo.
60. O templo é um centro coletivo; une os homens. Seu efeito sempre foi marcante na história, garantindo êxito às cidades por eles abençoadas. Seu efeito é imenso.
61. Prece por aqueles que ajudam a construir o Mashriqu'l-Adhkar.
62. As bênçãos do sacrifício pelo Mashriqu'l-Adhkár: oferenda dos cabelos.
63. Mashriqu'l-Adhkár na América. O sacrifício dos cabelos. A oferenda das tâmaras a Maomé. Zaynu'l-Muqarrabín. Najáf-Ábád.
64. Mashriqu'l-Adhkár: instituições suplementares. A bênção dos que ensinam a Fé. Ensino da Causa e matrimônio.
V. Viagens para o Ensino da Causa
65. Viagem de ensino ao Extremo Oriente. O ensino da Fé é a mais nobre aspiração. O que dizer no ensino. Melhor ir a locais mais acessíveis.
66. 'Abdu'l-Bahá está presente apesar da distância.
67. Ensino em Paris: como fazê-la arder com a chama do Reino.
68. Os povos do mundo são cativos do mundo da natureza. Esforçar-se por merecer as dádivas do Reino. Obrigação de render graças. O que atrairá 'Abdu'l-Bahá à América. Oração de súplica.
69. Organização do Reino: os ensinamentos divinos. Viagem de 'Abdu'l-Bahá à América: falta de tempo por excessivas ocupações.
70. 'Abdu'l-Bahá dá orientações sobre viagens. Havaí. O que abordar nas palestras. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh. O coração humano é como um espelho. Chicago tem primazia entre as cidades.
VI. Aquisição do Conhecimento e das Artes
71. Cada era tem um espírito; o desta era são os ensinamentos de Bahá'u'lláh. Descrição dos ensinamentos. Presidente Wilson serve o Reino.
72. Conhecimento e artes são a glória da humanidade, porém, depende se conduzem a Deus ou não. A erudição pode levar ao erro. Incumbe-nos adquirir os vários ramos do conhecimento e volver nossas faces a Bahá'u'lláh.
73. Aquisição de conhecimento: enquanto os pensamentos estiverem dispersos, nenhum resultado será obtido. Os resultados do pensamento concentrado são admiráveis. Esta era supera em conhecimento e realizações todas as demais.
74. O preconceito contra a música era uma superstição do Oriente. A arte musical está entre aquelas dignas de louvor.
VII. Unidade da Humanidade
75. As diferenças de raça e nacionalidade são fantasias.
76. Preconceito racial na América.
77. Unidade das nações: essencial para o bem-estar e a paz. Este século é o século da unidade do mundo humano.
78. Carta a uma pessoa negra. Elogio. Esta era se destaca de todas as eras passadas.
VIII. Ajuda aos Necessitados
79. The Gospel of Wealth. Ensinamentos de Bahá'u'lláh sobre economia. Partilha voluntária de bens. Perfeição adquirida através do livre arbítrio. A colheita da força é o tumulto e a ruína da ordem social.
80. Ajuda aos pobres. Almas do Reino anelam esse serviço.
81. Auxílio aos pobres e serviço à Cruz Vermelha.
82. Ajuda a um prisioneiro. A prisão da natureza.
83. Treinamento e educação de prisioneiros. San Quentin.
IX. Matrimônio e União
84. Matrimônio: de ser uma união tanto física como espiritual.
85. Primeiro escolher o futuro cônjuge, depois submeter a escolha aos pais. Antes de escolher eles não podem interferir.
86. Conhecer totalmente o caráter um do outro antes do casamento.
87. Matrimônio. Separação é fonte de todo mal, e associação é causa de graças em todos os níveis da existência. Oração pelo matrimônio.
88. Casamento: sua importância está no criar-se uma família abençoada. A iluminação do mundo depende da existência do homem.
89. Provações no casamento. O valor da provação. Paciência com o cônjuge.
90. Oração pelo marido.
91. Como tratar o cônjuge que não aceitou a Fé.
92. Deus fez a mulher e o homem para viverem em harmonia. Se assim for, serão objeto do favor divino; se não, ansiarão pela morte e se envergonharão no Reino do céu.
X. A Posição das Mulheres
93. Ser serva de Deus traz glória eterna, enquanto as rainhas deste mundo são totalmente esquecidas. Maria Madalena era uma camponesa. A Convenção Bahá´í: seus efeitos.
94. Reuniões de mulheres bahá'ís: como deveriam ser; o que deveriam estudar e tratar. Efeito dessas reuniões sobre as crianças.
XI. Educação das Crianças
95. Reunião de mulheres. Dedicar-se à educação das crianças. O que ensinar. Essa educação capacitará as crianças a ter êxito em tudo. Como educar. Não bater nas crianças, nem insultá-las.
96. Educar as crianças é forma de agradecer a Deus por Suas dádivas. As mães são as primeiras educadoras. As mães determinam a futura condição dos filhos.
97. O conhecimento: mais poderoso pilar que sustenta a Fé de Deus. Promovê-lo é inevitável dever.
98. A importância do professor. Educação obrigatória. Pais serão repreendidos por Deus se falharem na educação dos filhos.
99. Amor de Deus entrar junto com o leite materno.
100. Moralidade degenerará no futuro. Educar as crianças na conduta bahá'í para proteger sua felicidade. A felicidade humana depende de comportamento espiritual.
101. Os pais são obrigados a educar seus filhos. Se não puderem, incumbe à Casa Universal de Justiça fazê-lo. Não realizar isso atrai a ira de Deus.
102. Educação de crianças. Efeitos do Sol da Verdade no mundo. Ser as vanguardas das perfeições humanas. Padrões de educação bahá'í. O que ensinar às crianças.
103. A educação é o fundamento de toda excelência humana. O mentor deve dar educação, e também remediar os defeitos das crianças. Efeitos transformadores da educação. Arco da descida. Toda criança é potencialmente a luz e as trevas do mundo.
104. As diferenças entre as mentes é inata, mas a educação tem grande influência também.
105. Diferença entre a civilização material e a espiritual: aquela pune, esta educa.
106. Educar é difícil.
107. Que as crianças sejam treinadas a ter amor.
108. Caráter virtuoso: questão de fundamental importância. Encorajar as crianças em idade escolar a darem palestras.
109. Ensino das artes e das ciências. Estabelecimento de escolas.
110. Organização das escolas: uniforme, local, etc. Ensino moral: sua prioridade. Melhor uma criança ignorante e boa do que uma instruída, porém, má.
111. Causa fundamental da maldade é a ignorância. Forma de educar na moral.
112. Órfãos.
113. As mães devem ser orientadas em como educar seus filhos. Cabe às Assembléias fornecer essa guia.
114. A melhor forma de adorar a Deus é educar as crianças.
115. Os atos devem atestar a veracidade das palavras. Louvor aos que educam as crianças.
116. Dedicar-se antes de tudo ao pai viúvo, e servir a Fé sempre que for possível.
117. Filho verdadeiro é o que brotou da parte espiritual do homem.
118. Epístola às crianças. Distinção entre o homem e os animais.
119. Crianças bahá'ís superarem as demais: aprendam em um mês o que as outras aprendem em um ano.
120. Esperança de 'Abdu'l-Bahá: que as crianças bahá'ís sejam treinadas segundo os Ensinamentos de Bahá'u'lláh para que iluminem a humanidade.
121. Crescimento e desenvolvimento dependem dos poderes mentais e não da idade.
122. Educar as crianças nas coisas do espírito para que adquiram todas as perfeições.
123. Ser bahá'í é uma verdade, não meramente um nome. Ensinai isso às crianças. Escola dominical bahá'í.
124. Escola dominical. Perseverança é essencial para o bom resultado de qualquer empreendimento.
125. Substituição de professores. Escola dominical. Evitar horários coincidentes com outras igrejas.
XII. Labor é Adoração
126. Escola de agricultura. Ciências e artes como atos de adoçarão.
127. Engenho humano é adoração. Responsabilidade dos artífices.
128. Perfeição na profissão é adoração a Deus.
XIII. Saúde e Curas
129. Epístola da Pureza.
130. Cura por meios físicos e espirituais.
131. Volver-se a Bahá'u'lláh para curar.
132. Boa saúde é a maior das dádivas.
133. Curas físicas e espirituais. O remédio verdadeiro são os ensinamentos de Deus.
134. Causas das doenças. O pecado provoca enfermidades. Equilíbrio natural. Cura pelos alimentos. Sentidos físicos como meios de selecionar o que é saudável. Médicos devem usar a cura pelos alimentos, e essa será a realidade da medicina no futuro.
135. Ordenança de Deus é que se consultem médicos competentes.
136. Mandamento de Deus: procurar tratamento médico.
137. Ordem universal: todas as coisas servem de alimento umas às outras.
XIV. Temas Místicos e Cristãos
138. Mostrar bondade para com todos, menos aos egoístas, tiranos, impostores e ladrões. Se não desmascaramos o mentiroso ele segue mentindo. Bondade para com os animais.
139. O ensino deve ser com dignidade e magnanimidade. As palavras só terão efeito se o coração tiver certas qualidades essenciais. Poder do Espírito Santo. Estrelas não têm influência espiritual. Médiuns estão no caminho da ilusão. Como são respondidas as orações. Graça de Deus comparada à chuva, que só adquire limitações quando em contato com a terra. Adão não tinha pai nem mãe. Cura do Espírito Santo. Vale de Acor (Tora).
140. Transfiguração de Cristo no Monte Tabor: explicação.
141. Firmeza nas provações. Judas Iscariotes era o maior dos discípulos. A inveja destrói. Provações destruirão muitos nesta Causa, e enaltecerão outros.
142. Explicação de Apocalipse 21:10-17; a cidade de Deus, o número doze, as varas de madeira, ferro e ouro.
143. Subida de Cristo ao céu: simbolismo.
144. Olhar apenas as boas qualidades das pessoas. Exemplo de Cristo com a carcaça do cão morto.
145. O poder do espírito humano para descobrir as coisas ocultas. O poder do espírito divino. Explicação de João 14:30; o "Príncipe deste mundo" é a Abençoada Beleza. O mundo após a morte: percepção dos graus das almas. Almas se diferenciam após a morte. Seir, na Galiléia. Explicação de Jó 19:25-27. Explicação do Apocalipse de São João, capítulo 12: a mulher que foge para o deserto é a Lei de Deus, etc.
146. Desprendimento é requisito para produzir-se efeito. Curar os cegos, surdos e mudos; ressuscitar os mortos. Como Cristo venceu, apesar de toda aparente derrota, e como o mesmo sucederá agora. A paz mundial só pode ser estabelecida pelo poder do Espírito Santo. Oração por desprendimento. Fundamentos do ensino da Fé: boas ações e atributos espirituais, palavras claras e semblante radiante.
147. Refletir sobre o tempo de Cristo para poder entender os fatos do presente.
XV. Provações e Morte
148. Os pássaros e as minhocas: parábola. Elevar louvores a Bahá´u´lláh.
149. Parábola: o perfume da rosa e das ervas. As palavras e as folhas do livro. O romper dos véus após a morte.
150. Não lamentar nas tribulações nem alegrar-se na tranqüilidade: tudo nesta vida passará. O verdadeiro mundo é o Reino. Entregar todos os assuntos a Deus.
151. Nada traz benefício senão o amor de Deus. Confinar os pensamentos naquilo que eleve as almas.
152. Castigo da alma de um assassino.
153. Render graças é possuir coração radiante. Falta de capacidade e desmerecimento do indivíduo não impede que ele seja objeto das dádivas deste Dia. Este é o Dia da Graça, não da Justiça. Confiar nos favores ilimitados de Bahá'u'lláh. O verdadeiro significado do esquecimento de si próprio: abandono das más paixões, não o desleixo com o corpo.
154. Tudo é benéfico se unido ao amor a Deus, e sem Seu amor todas as coisas são danosas. A mesma música enche de vida o coração puro, e de lascívia o coração sensual. Assim também com o conhecimento: se seu fruto é o amor a Deus ele é digno de louvor. A erudição sem o amor de Deus provoca loucura.
155. As provações são motivo de alegria para os fiéis. Distinguem-nos dos fracos e refratários.
156. Reencarnação: comentário sobre a falsidade de tal idéia. Se a criação avançasse apenas conforme uma regra única, como poderia Deus intervir com Seu poder conforme Seu desejo? O retorno é das qualidades. O fruto da vida uterina não pode ser encontrado no útero, mas no nascimento para este mundo de luz.
157. Este mundo é como miragem no deserto. Deve-se abandoná-lo àqueles que lhe pertencem. Não há outro doador a não ser Deus. Ele virá em ajuda dos fiéis.
158. Epístola sobre a ascenção de Thomas Breakwell.
159. Apenas têm vida eterna aqueles que foram revivificados por Deus. Estes perceberão a condição das almas como serão após a morte. Todas as almas nascem puras e santas, apesar das diferenças originais de grau. Os vícios e as virtudes são adquiridos depois, indiferente dos graus. Assim como as partes do corpo.
160. Aconselha uma senhora a ensinar em vez de seguir a carreira de escritora. Orienta como obter conhecimento. Referência à Sra. Goodall. Só são salvos os que reconheceram Bahá'u'lláh. A espiritualidade prevalecerá sobre o materialismo, mas apenas os revivificados desfrutarão do Reino.
161. O mundo material é como o corpo humano, que precisa de um espírito invisível para ter vida.
162. As bênçãos de Bahá'u'lláh são um mar sem limites. Devemos desprender-nos para poder refletir seus esplendores. As influências de Bahá'u'lláh fazem o coração voltar-se para Ele em humildade, mesmo que forçado a isso.
163. 1) O mundo da alma após a morte é o mesmo mundo. O mundo da existência é um só. Cada nível da existência está inconsciente do nível superior. 2) As provações se limitam a este mundo inferior, não ocorrem no Reino. 3) No mundo espiritual os seres humanos assumem uma forma celestial, não física. 4) Ao morrer as almas puras vão para o mundo de Deus. E aquele mundo está dentro deste mundo. 5) Quem buscar o abrigo de Bahá'u'lláh abandonará outras moradas. 6) Referir-se ao Centro do Convênio no caso de divergências. 7) Bahá'u'lláh convocou toda a humanidade, mas os pobres responderam mais ao Seu chamado. É difícil uma pessoa rica entrar no Reino. 8) Bahá'u'lláh é o Educador Universal.
164. Louvor a Thornton Chase. Maneira de celebrar o aniversário de sua ascensão todos os anos.
165. Oração por uma alma. Deve-se dar importância suprema à vida vindoura, não a esta vida inferior.
166. Qualquer movimento motivado pelo amor de Deus transporta de longe para perto.
167. Explicação sobre destino, predestinação e vontade.
168. Todas as pessoas do mundo estão em absoluta inconsciência. Render graças por haver reconhecido a Manifestação. Estes são dias assaz preciosos.
169. Consolo pela morte de um jovem. A sabedoria divina subjaz tais acontecimentos. É como a mudança de uma planta de um lugar escuro para outro mais amplo e iluminado que favorece seu crescimento.
170. Sobre o suicídio.
171. A perda de um filho está além do que o ser humano pode suportar. A perturbação e o luto afetam a alma no mundo celestial, por isso devemos estar consolados pela fé. Palavras do filho para a mãe desde o Reino celestial.
XVI. Espiritualidade
172. O estado de oração é a melhor das condições. A oração tem especial efeito se dita a sós e em momentos de despreocupação.
173. Quem entra no reino já vive no céu, embora seu corpo ainda esteja na terra.
174. O amor de Deus e a atração espiritual limpam e purificam o coração humano. Esforçai-vos por aumentar vossa unidade. Concentrai os pensamentos em vosso próprio desenvolvimento espiritual e cerrai os olhos às deficiências alheias. Não há dádiva maior para o ser humano do que regozijar o coração de outrem.
175. O encanto mortal há de desvanecer-se; o que perdura eternamente é a Beleza do Verdadeiro.
176. Tudo que as almas buscam e almejam perder-se-á. Apenas perdurará a atração ao Reino, a fé, o conhecimento, o esclarecimento e os esforços de ensino da Causa.
177. O fogo do amor de Deus aquece toda a terra e os domínios celestiais também. Bem-aventurado quem isso obteve.
178. Nunca perder a confiança em Deus. Sob nenhuma circunstância ficar desesperançado. Participar nas reuniões mantém os amigos alertas, vigilantes, amorosos e atraídos aos Reino.
179. Volver-se inteiramente ao reino confere coragem e poder.
180. Libertar-se do mundo da natureza, o qual é a fonte de todo o mal.
181. Palavras Ocultas - o significado: 1) da renúncia a si mesmo; 2) do convênio no Monte Párán; 3) do desprendimento do ego.
182. Palavras da Assembléia no alto dirigidas às reuniões dos fiéis.
XVII. O Convênio
183. O poder dinâmico do mundo da existência é o poder do Convênio; é como uma artéria que pulsa no corpo do mundo. O Centro do Convênio garante o que é correto.
184. A firmeza no Convênio concede poder celestial. A formiga vence o elefante, e a mariposa o abutre.
185. Firmeza dos amigos da Califórnia no Convênio. As provações são proporcionais à grandeza da Causa. As violações do Convênio são como a espuma no oceano. O oceano do Convênio lançará à praia todos os corpos mortos. Os violadores fingem firmeza, mas dedicam-se a agitar as almas em segredo. Judas Iscariotes teve vários seguidores, mas nenhum nome foi deixado para a história. Judas era o líder dos apóstolos, mas traiu por trinta moedas de prata. A disseminação dos ensinamentos divinos é o meio de atingir a salvação.
186. O Convênio de Deus: emanado da pena de Bahá'u'lláh e fonte de unidade (apresentação dos textos autoritativos).
187. O Convênio: um Centro especial nomeado e a Casa Universal de Justiça impedem toda cisma. Os rompedores sabem perfeitamente o que fazem. Eles reconhecem o convênio, mas vão contra ele por buscarem liderança.
188. Descrição longa e detalhada dos estratagemas vis de Mírzá Muhammad-'Alí contra o Convênio e dos sofrimentos de 'Abdu'l-Bahá. Exortações diversas em relação ao Convênio. O maior desejo de 'Abdu'l-Bahá é que os amigos possuam corações espirituais e mentes iluminadas.
189. Toda pessoa sábia, vigilante e previdente está desperta e conhece os segredos do futuro. Só o poder do Convênio pode tocar o coração da humanidade. Deve-se possuir a conduta de Paulo e a fé de Pedro. Publicação das palestras de 'Abdu'l-Bahá.
190. Oração pelos amados de Deus. Amor de 'Abdu'l-Bahá pelas provações e calamidades. Súplica por sofrimentos no caminho de Deus.
191. Regozijar-se pelas aflições no caminho de Deus. Poesia sobre o sacrifício em Deus.
192. Todas as forças do universo servem o Convênio.
XVIII. Provações no Caminho de Deus
193. Sinais espirituais do Dia de Deus. Penosa dissensão entre os crentes. Todos deveriam apenas ver o bem nos demais. O conflito entre os crentes é golpe de inconcebível dor para o coração do Mestre. O maior prejuízo para a Causa advém da falta de unidade entre os crentes. O que ocorre se os amigos fazem fofoca ou falam mal dos outros. Como impedir a maledicência. Agora é o tempo de os amados de Deus demonstrarem perfeições divinas. Oração.
194. A Causa está crescendo e seus inimigos estão ficando mais hostis. Os crentes devem exercitar a maior cautela e prudência. Desenvolver virtudes. Paciência e resignação atraem os poderes do Reino.
195. Epístola a um dos Afnán. Análise da sabedoria oculta por trás das perseguições sofridas pela Causa e seus servos.
196. Tribulações sofridas no caminho de Deus deveriam nos trazer regozijo. Os amigos no Ocidente também terão de enfrentar oposição.
197. As calamidades e aflições foram criadas para que o homem viesse a desprezar esse mundo mortal. Tornar-se indiferente aos prazeres e confortos do mundo. Disso dependem a glória e a salvação das almas.
198. Há provações e calamidades no caminho de Deus. O indivíduo deve aceitá-las de bom grado e ansiar por elas. Só então deve seguir ensinando a Causa. Desdita está reservada aos que descuram Deus enquanto buscam os prazeres deste mundo.
199. Aquilo que exaltará os crentes: meditar sobre as palavras de Deus, invocá-Lo e afastar-se do ego. 'Abdu'l-Bahá exulta na prisão. Seu maior desejo é o martírio no caminho de Deus. Exortações aos crentes por firmeza e santidade. Só haverá de alcançar a graça suprema aquele que houver renunciado ao mundo.
XIX. Unidade e Paz
200. Abaixo-assinado recebido por 'Abdu'l-Bahá dos crentes dos Estados Unidos, no qual prometiam permanecer unidos e consagrados à Causa. As bênçãos do alto serão asseguradas através desse pacto. O mundo está enfermo e os amados de Deus devem ser os médicos.
201. Nesta era a paz será estabelecida no mundo. A paz tem de ser estabelecida primeiro entre os indivíduos, para que conduza à paz entre as nações.
202. O mundo está imerso na guerra e na carnificina. A origem de todas essas tragédias é o preconceito. A causa fundamental do preconceito é a imitação. Bahá'u'lláh divulgou vários ensinamentos para a prevenção da guerra (que são listados). Nada a não ser os ensinamentos de Bahá'u'lláh jamais poderá acabar com a guerra. Os Bálcãs permanecerão descontentes e procurarão reiniciar a guerra. Movimentos recém-nascidos difundir-se-ão, especialmente o de esquerda.
203. Bahá'u'lláh prometera que almas puras se ergueriam em prol da Causa. O ímã que atrai as graças é a firmeza no convênio.
204. Bahá'u'lláh prometeu o surgimento de almas que seriam a essência da guia: suas características e o efeito de sua ação.
205. A imitação cega do passado tornou o mundo obscuro. Os Ensinamentos de Bahá'u'lláh trouxeram ao mundo tudo que é novo, e a menos que sejam difundidos e substituam as velhas fórmulas, o mundo não encontrará paz.
206. A Causa iluminou todos os horizontes do mundo. Oração. Já que a Fé nasceu na Pérsia, é esperança de 'Abdu'l-Bahá que ela cresça cada vez mais naquela terra. Que o Irã torne-se o núcleo e o foco do bem-estar e da paz. Cabe aos amados de Deus serem sinais do amor. Não olhar para a pureza ou impureza da natureza das pessoas: todos estão imersos no mar de Sua generosidade. As qualidades dos verdadeiros crentes.
207. Características dos crentes. O poder da unidade entre eles. A razão pela qual Deus se manifesta: unidade. Descrição dos sofrimentos de Bahá'u'lláh. Objetivo dos sofrimentos de Bahá'u'lláh: estabelecer a unidade.
XX. As Bênçãos do Ensino
208. As hostes da Assembléia celestial estão preparadas para auxiliar qualquer valente guerreiro que se lançar na arena do serviço.
209. Caso o ensino decaia, as confirmações serão totalmente cortadas. Ensino através da amizade garantirá a duplicação da comunidade a cada ano.
210. Louvores aos crentes. O dever de ensinar: espargir os aromas de Deus e conquistar vitórias com o poder da língua e do conhecimento.
211. As confirmações dependem do ensino.
212. A tarefa dos crentes não pode confinar-se à boa conduta, pois isso só não conduz a nada. Devem falar e promover a verdade da Revelação.
213. Sem ensino as bênçãos são cortadas. Mas o ensino deve ser realizado com sabedoria.
214. Não digas aquilo que os ouvidos não podem suportar. "Nem tudo o que um homem sabe pode ser revelado..."
215. Importantíssimo o ensino entre as tribos.
216. Volver-se a Bahá'u'lláh antes de principiar a falar: seremos inspirados. Falar com coragem, dignidade e convicção. Apresentar argumentos racionais e provas convincentes.
217. Condições sem as quais o ensino não terá efeito algum.
218. Verso de 'Abdu'l-Bahá zombado pelos rompedores. Auxílio divino hoje manifesto. Redobrar os esforços e ensinar. Dentre toda a humanidade Deus escolheu os amigos para fazê-lo. Oração: "Ó meu Senhor, meu Defensor, meu Amparo no perigo!"
219. Os crentes em Londres são exemplares. É fácil aproximar-se do Reino do Céu, mas difícil nele permanecer firme e inabalável, pois as provações são rigorosas.
XXI. O Reino de Deus
220. Deus moldou o mundo humano para ser o jardim do Éden. A dissensão, mesmo com o demônio, leva ao dano e à perda. Possa o ano novo trazer a paz. (Epístola de 1913)
221. Agora é o tempo de os amigos envidarem grande esforço a fim de estabelecer a unidade do mundo. Hoje, a necessidade capital é unidade e harmonia entre os amados do Senhor. Tudo que existe depende da unidade para viver. Unir o mundo depende de palavras, conduta e atos que sejam do Reino. Sem isso, sua realização é impossível. Os efeitos da unidade na família, tribo, cidade, nação e planeta.
222. A tranqüilidade do lar passará, mas as bênçãos do flagelo no caminho de Deus durarão eternamente. O efeito dos desterros dos diversos Profetas.
223. A maioria das pessoas estão cativa do mundo da natureza. Cabe aos amados de Deus despertarem-nas. Todo dispêndio exige uma receita. A guerra é desperdício de vidas e riquezas.
224. O mundo é hoje um lugar desprezível que será ajardinado pelos esforços dos amados de Deus.
225. Dois chamados à prosperidade e ao êxito estão sendo levantados: um é o da civilização, o outro é o de Deus (Descreve cada um deles). Enquanto as perfeições humanas não forem reforçadas por perfeições espirituais, nenhum fruto será alcançado e a felicidade da humanidade não virá. A civilização está associada à barbárie. O progresso e a selvageria caminham juntos, a menos que a civilização material seja confirmada pela Guia Divina. A humanidade evoluiu no mundo material até ser capacitada a atingir o estado no qual podem ser manifestas as perfeições do Reino. A felicidade da humanidade depende de sua união e harmonia. O desenvolvimento material e espiritual depende do amor e da amizade entre todos. O homem é dotado de duas naturezas: uma se inclina à sublimidade moral e à perfeição intelectual, enquanto a outra se volve à degradação bestial e às imperfeições carnais. O exemplo da destruição causada pelo conflito no mundo animal e no mundo dos homens. O fenômeno da composição e decomposição, da existência e inexistência. As diferenças são de duas espécies, uma é causa de aniquilação, outra de perfeição. Cumpre a todos, sem exceção, mostrar obediência, submissão e lealdade ao governo de seu país.
226. 'Abdu'l-Bahá não comparece a conferências políticas porque o estabelecimento da paz é irrealizável salvo através do poder do Verbo de Deus.
227. (Epístola a Haia) Uma única questão isolada é incapaz de exercer a devida e necessária influência sobre a realidade humana, pois enquanto as mentes dos homens não se unirem, nada de importante se realizará. A unidade de consciência é essencial para que a paz mundial seja estabelecida. A realidade é uma só, portanto, diferentes opiniões, se girarem em torno dela, haverão afinal de fundir-se. Os ensinamentos de Bahá'u'lláh para a paz. A ação dos preconceitos. O preconceito patriótico será a causa preponderante da destruição no mundo. A luta pela existência é o manancial de todas as calamidades; é a aflição suprema.
O Supremo Tribunal prescrito por Bahá'u'lláh para arbitragem da paz: como deve ser formado e porque a Liga das Nações não será eficaz.
228. A ineficácia da conferência da Haia para o estabelecimento da paz. Ela não impediu a Primeira Grande Guerra. 'Abdu'l-Bahá prevê a Segunda Guerra Mundial. Ensino aos esperantistas. Esperança na influência do Esperanto.
229. Os verdadeiros servos de Bahá não se entristecem nem temem as provações.
230. Hoje, o chamado do Reino é o poder magnético que atrai a si o mundo humano, pois grande é a capacidade de homem. Os ensinamentos divinos constituem o espírito desta era e, mais que isso, são o sol desta era. Tudo o mais passará, menos o Reino.
231. Neste mundo mortal, tudo o que é importante tem fim; nada há de subsistência perene. No início da renovação da Palavra de Deus o povo não lhe dá importância.
232. Presidente Wilson: os quatorze pontos por ele enunciados encontram-se nos ensinamentos de Bahá'u'lláh. Estamos na alvorada da paz universal.
XXII. Epístolas Finais
233. Oração de intercessão pelos servos de Deus. Cada dia nova aflição se manifesta pelos ímpios. Os amigos precisam estar alertas às insinuações das serpentes caluniadoras. Estudar a Epístola do Sagrado Marinheiro e perceber como os eventos do futuro foram ali vaticinados.
234. Não sofrer pelo aprisionamento de 'Abdu'l-Bahá, pois ele se regozija nele.
235. Oração de intercessão pelos fiéis: "Ó Deus, meu Deus! Ilumina as faces..."
236. Oração: "Ó meu Deus! Ó Tu que guias o que busca..." Exortações aos crentes por boa conduta, qualidades celestiais e não envolvimento em política.
237. Epístola da Visitação de 'Abdu'l-Bahá.
EDITORA BAHÁ'Í DO BRASIL
Correspondência para:
Caixa Postal
CEP: 13.800-970 Mogi Mirim, SP
Fone e Fax: (19) 3806.9220
Outras obras publicadas em português:
* Orações Bahá'ís
* O Esplendor da Verdade
* Vislumbres de Perfeição
* Palestras de 'Abdu'l-Bahá em Paris, 1911
* Última Vontade e Testamento
'Abdu'l-Bahá nasceu em Teerã, Pérsia (hoje Irã), em 23 de maio de 1844. Ainda criança, reconheceu em Seu Pai - Bahá'u'lláh - o Mensageiro Divino anunciado em todas as religiões do passado, compartilhando com Ele de todos os Seus exílios, para o Iraque, Turquia e Palestina, durante 40 anos, de 1852 a 1892 quando Bahá'u'lláh faleceu.
'Abdu'l-Bahá foi designado por Seu Pai o Centro de Seu Convênio, continuador de Sua obra e intérprete autorizado de Seus Escritos. Para os Bahá'ís é considerado o exemplar perfeito das virtudes humanas.
De 1911 a 1913 realizou viagens à Europa e à América do Norte, levando a Mensagem de Bahá'u'lláh aos povos ocidentais, em uma série de conferências e apresentações em dezenas de cidades, realizando assim uma divulgação e proclamação dos princípios de unidade mundial nunca antes registrado na história das religiões.
Até 1921, ano em que faleceu em Haifa (Palestina), 'Abdu'l-Bahá escreveu muitos livros e milhares de cartas a pessoas e instituições. Seus livros e muitas de suas cartas (Epístolas) encontram-se publicados em diversos idiomas. Complementando alguns volumes já existentes em português, a presente obra traz ao leitor brasileiro uma seleção dos mais importantes escritos do "Mestre", como era chamado 'Abdu'l-Bahá.
SELEÇÃO DOS ESCRITOS DE 'ABDU'L-BAHÁ
Briefe und Botschaften á ‘Abdu’l-Bahá á Bahá'í Verlag GmbH, Auflage 4.01 (O-2021-09-29)
Briefe und Botschaften
‘Abdu’l-Bahá
Vorwort
‘Abdu’l-Bahás Darstellung der Bahá’í-Offenbarung findet sich in Seinen Schriften, in zahlreichen Zusammenstellungen Seiner Reden und Gespräche sowie in Seinen Briefen. Die schriftlichen Werke wie Geheimnis göttlicher Kultur, A Traveller’s Narrative sowie Wille und Testament sind in abendländische Sprachen übersetzt, ebenso Sammlungen Seiner Reden wie Beantwortete Fragen, Vorbilder der Treue, Ansprachen in Paris und Promulgation of Universal Peace. Dagegen wurde in den letzten 70 Jahren keine größere Zusammenstellung aus Seinen unzähligen Briefen in europäischen Sprachen vorgelegt. Die drei Bände Tablets of ‘Abdu’l-Bahá, die in den Vereinigten Staaten zwischen 1909 und 1916 veröffentlicht und 1930 ein zweites Mal aufgelegt wurden, sind längst vergriffen.
Die Auswahl der vorliegenden Zusammenstellung ist viel breiter angelegt als die der früheren Bände; sie zeigt das weitgefächerte Spektrum der Themen, mit denen sich der Meister in Seinen Briefen befasste. Aufgenommen wurden einige Sendbriefe, die ein Ausschuss im Weltzentrum übersetzte; dabei wurden Entwürfe benutzt, die Shoghi Effendi noch zu Lebzeiten ‘Abdu’l-Bahás machte. Viele Briefe hat Marzieh Gail übersetzt; die Auswahl dieser Briefe war ihr aus der 19.000 Originale und bestätigte Kopien umfassenden Sammlung des Weltzentrums zugegangen. Bekannte Sendschreiben wie der Brief an August Forel oder der größere Teil des Sendschreibens nach Den Haag wurden weggelassen, weil sie bereits in gesonderten Veröffentlichungen zugänglich sind.
Die glücklichen, gesegneten Empfänger der meisten hier zusammengetragenen Sendbriefe waren frühe Gläubige in Ost und West: einzelne Gläubige, Gruppen, Ausschüsse oder Versammlungen der Freunde. Die Bedeutung dieser Botschaften für die eben erst entstehenden Gemeinden des Westens zu einer Zeit, als noch kaum Bahá’í-Literatur in europäischen Sprachen zugänglich war, kann nicht überschätzt werden.
Sicherlich wird die Veröffentlichung dieser Schriften des Meisters alle, die Ihn lieben, in ihrem Eifer bestärken, auf Seinen Ruf zu antworten, und wird ihnen ein Gespür für den wundervollen Zusammenklang von Menschlichem und Göttlichem geben, den Er, das Geheimnis Gottes, so vollkommen verkörperte.
Versangaben bei Qur’án-Zitaten erfolgen nach der kufischen Zählung. Bei Qur’án-Ausgaben mit anderer Zählweise können sich geringfügige Verschiebungen ergeben.
Einführung
‘Abdu’l-Bahá (23. Mai 1844 – 28 November 1921) war der älteste überlebende Sohn und ernannte Nachfolger Bahá’u’lláhs, des prophetischen Gründers des Bahá’í-Glaubens. Obgleich er außerhalb der Bahá’í-Gemeinde als ›‘Abbás Effendi‹ bekannt war, bezeichnen die Bahá’í ihn oft als den »Größten Ast«, »das Geheimnis Gottes« und den »Meister« – Titel, die ihm von Bahá’u’lláh verliehen worden waren. Nach dem Hinscheiden Bahá’u’lláhs im Jahre 1892, nannte er sich selbst »‘Abdu’l-Bahá«, den ›Diener Bahás‹.
Der Bahá’í-Glaube stammt aus dem Írán der Mitte des 19. Jahrhunderts und verdankt seinen Ursprung den Bemühungen zweier aufeinanderfolgender Gründerpropheten: des Báb and Bahá’u’lláhs. Wie der erste von ihnen verkündete, bestand seine Mission darin, den Weg zu bereiten für »Den, den Gott offenbaren wird«, dem von den Anhängern aller Glaubensrichtungen erwarteten Offenbarer Gottes. Während der wiederholten, auf diese Verkündigung antwortenden Verfolgungswellen, die das Leben des Báb, sowie etlicher Tausend Seiner Anhänger forderten, erklärte Bahá’u’lláh sich selbst als die Erfüllung dieses göttlichen Versprechens.
‘Abdu’l-Bahá erkannte als Kind die spirituelle Stufe seines Vaters, noch bevor diese öffentlich bekannt gegeben wurde und begleitete Bahá’u’lláh vom 8. Lebensjahr an in Exils und die Verbannung. ‘Abdu’l-Bahá vertrat seinen Vater oft beim Umgang mit Behörden und der Öffentlichkeit. Nach Bahá’u’lláh’s Hinscheiden im Jahre 1892, wurde ‘Abdu’l-Bahá in Übereinstimmung mit in den Schriften Bahá’u’lláhs getroffenen Vorkehrungen das Oberhaupt des Bahá’í-Glaubens.
Als Bahá’u’lláh’s Nachfolger und ernannter Interpret Seiner Schriften kommt ‘Abdu’l-Bahá eine eigene spirituelle Stufe zu. Die Bahá’í betrachten ihn als die vollkommene Verkörperung des Bahá’í-Glaubens, und als mit göttlichem Wissen ausgestattet, nicht jedoch als Propheten.
Während seiner bemerkenswerten Amtszeit korrespondierte ‘Abdu’l-Bahá mit Bahá’ís aus der ganzen Welt und versorgte sie mit einer Fülle praktischer und spiritueller Führung. Obgleich viele der in diesem Band zusammengestellten Briefe an Einzelpersonen addressiert waren und Antworten auf spezifische Fragen darstellen, enthält die in ihnen vermittelte Führung universelle Wahrheiten, die es wert sind von allen studiert zu werden. Die hier zusammengetragene Korrespondenz und schriftlichen Äußerungen decken ein weites Themenfeld ab und enthalten tiefe spirituelle Weisheit, die heute ebenso maßgeblich und unerläßlich ist, wie als sie zu Papier gebracht wurde.
1A1
O Völker der Erde! Die Sonne der Wahrheit ist aufgegangen, um die ganze Welt zu erleuchten und die Gesellschaft der Menschen zu vergeistigen. Lobenswert sind die Ergebnisse und Früchte, reichhaltig die heiligen Beweise, die aus dieser Gnade fließen. Dies bedeutet echte Barmherzigkeit und reinste Großmut, Licht für die Welt und alle ihre Völker, Harmonie und Brüderlichkeit, Liebe und Solidarität; ja es bedeutet Mitleid und Einigkeit und das Ende von Entfremdung, es bedeutet, eins zu sein mit allen auf Erden in vollkommener Würde und Freiheit.
Die Gesegnete Schönheit spricht: »Ihr seid alle die Früchte eines Baumes und die Blätter eines Zweiges.«Q1 Er hat diese Welt des Seins mit einem einzigen Baum verglichen und alle ihre Völker mit dessen Blättern, Blüten und Früchten. Der Zweig muss zum Blühen kommen, Blatt und Frucht müssen wachsen; das Gedeihen von Blatt und Blüte und die Süße der Frucht hängen von der innigen Verbundenheit aller Teile des Weltenbaumes ab.
Deshalb müssen alle Menschen sich gegenseitig äußerst wirksam unterstützen, alle müssen nach dem ewigen Leben trachten; und aus demselben Grunde müssen die, die Gott lieben, in dieser Welt des Zufalls zu Gnadengaben und Segnungen werden, die durch den milden König der sichtbaren und unsichtbaren Reiche ausgestrahlt wurden. Sie sollten ihren Blick läutern und die ganze Menschheit als Blätter, Blüten und Früchte am Baume des Seins erkennen. Sie sollten zu allen Zeiten danach trachten, eine gute Tat für einen Mitmenschen zu tun und ihm Liebe, Beachtung und fürsorgliche Hilfe zu erweisen. Niemanden sollten sie als ihren Feind betrachten noch jemandem etwas Böses wünschen, sondern in jedem Menschen den Freund sehen, den Fremden als Vertrauten, den Unbekannten als Weggefährten betrachten, frei von Vorurteil und ohne Grenzen.
Heute ist der ein Begünstigter an der Schwelle des Herrn, der den Becher der Treue weiterreicht, der den Edelstein der Freigebigkeit sogar seinen Feinden gewährt und selbst seinem gestrauchelten Unterdrücker eine helfende Hand reicht. Er ist selbst seinem erbittertsten Feind ein liebevoller Freund. Dies sind die Lehren der Gesegneten Schönheit, dies die Ratschläge des Größten Namens.
O ihr geliebten Freunde! In der Welt herrscht Krieg, das Menschengeschlecht liegt in Wehen und tödlichem Kampf. Die finstere Nacht des Hasses hat die Überhand gewonnen, das Licht der Vertrauenswürdigkeit ist erloschen. Die Völker und Geschlechter der Erde haben ihre Klauen geschärft und stürzen sich im Kampf aufeinander. Die Menschheit zerstört ihre eigenen Lebensgrundlagen. Tausende von Familien sind ihrer Habe beraubt und irren umher, und jedes Jahr sieht Tausende und Abertausende von Menschen sich auf staubigen Schlachtfeldern in ihrem Blute wälzen. Die Zelte des Lebens und der Freude sind abgebrochen. Generäle üben sich in ihrer Feldherrnkunst, rühmen sich des Blutes, das sie vergießen, und wetteifern miteinander im Anstacheln zu Gewalttaten. »Mit diesem Schwert«, sagt einer von ihnen, »habe ich ein Volk enthauptet!« Und ein anderer sagt: »Ich stürzte eine Nation zu Boden!« Und ein weiterer: »Ich habe eine Regierung zu Fall gebracht!« Solcher Dinge rühmen sich die Menschen, auf solche Dinge sind sie stolz! Liebe – Rechtschaffenheit – überall werden sie gerügt, und Eintracht und Hingabe an die Wahrheit werden verachtet.
Der Glaube der Gesegneten Schönheit ruft die Menschheit auf zu Sicherheit und Liebe, zu Freundschaft und Frieden. Er hat seine Stiftshütte auf den Höhen der Erde errichtet und lässt seinen Ruf an alle Völker ergehen. Seid euch daher des Wertes dieses kostbaren Glaubens bewusst, o ihr, die ihr Gott liebt. Gehorcht seinen Geboten, wandelt auf seinen Wegen, die gerade sind, und weist die Menschheit darauf hin. Erhebt eure Stimme und singt das Lied des Königreiches. Verbreitet die Lehren und Gebote des liebenden Herrn in allen Landen, auf dass diese Welt in eine andere verwandelt und diese dunkle Erde mit Licht überflutet werde und der tote Leib der Menschheit auferstehe und lebe, auf dass jede Seele nach Unsterblichkeit trachte durch den heiligen Odem Gottes.
Bald werden eure schnell dahinfliegenden Tage vergangen sein, und Ruf und Reichtum, Bequemlichkeit und Freude, die dieser Schutthaufen von Welt bereitet hat, werden spurlos verschwunden sein. Ruft deshalb die Menschheit vor Gott und ladet sie ein, dem Beispiel der himmlischen Heerscharen zu folgen. Seid der Waise ein liebevoller Vater, eine Zuflucht dem Hilflosen, ein Schatz dem Armen, dem Kranken Heilung. Seid jedem Opfer der Unterdrückung ein Helfer, ein Beschützer dem Beladenen. Denkt zu allen Zeiten daran, wie ihr jedem Glied der Menschheit einen Dienst erweisen könnt. Schenkt Abneigung und Zurückweisung, Geringschätzung, Feindseligkeit und Ungerechtigkeit keine Beachtung: Tut das Gegenteil. Seid aufrichtig freundlich, nicht nur dem Anschein nach. Jeder der Geliebten Gottes sollte seine Aufmerksamkeit auf das Folgende richten: des Herrn Segen für die Menschen, des Herrn Gnade zu sein. Er sollte jedem, dem er begegnet, einen guten Dienst erweisen und ihm von Nutzen sein. Er sollte jedermanns Charakter veredeln und den Gedanken der Menschen eine neue Richtung geben. So wird das Licht der göttlichen Führung leuchten und der Segen Gottes die ganze Menschheit umfangen, denn Liebe ist Licht, wo immer sie wohnt, und Hass ist Finsternis, wo immer er nistet. O Freunde Gottes! Möge das verborgene Mysterium offenbart und das geheime Wesen aller Dinge enthüllt werden. Strebet danach, das Dunkel auf immer und ewig zu bannen.
2
O mein Herr! Dir habe ich mich zugewandt, mitten in dieser finsteren Nacht, und Dir vertraue ich mich an mit der Sprache meines Herzens; ich erbebe vor Freude bei den süßen Düften, die aus Deinem allherrlichen Reich her wehen; ich rufe Dich an und spreche:
O mein Herr, ich finde keine Worte, Dich zu verherrlichen; ich sehe keinen Weg für den Vogel meines Geistes, in Dein Königreich der Heiligkeit aufzusteigen; denn Du bist in Deinem innersten Sein geheiligt über alle Huldigung, Du bist in Deinem innersten Wesen unerreichbar für allen Lobpreis, Dir dargebracht von dem Volke, das Du erschaffen hast. In Deines Wesens Heiligkeit warst Du immer erhaben über das Verständnis der Gelehrten aus den himmlischen Heerscharen, und ewig wirst Du verhüllt bleiben in der Heiligkeit Deiner eigenen Wirklichkeit, unerreicht vom Wissen derer, die in Deinem hehren Königreich wohnen und Deinen Namen verherrlichen.
O Gott, mein Gott! Wie kann ich Dich verherrlichen, wie Dich beschreiben, der Du unerreichbar bist? Unermesslich erhaben und geheiligt bist Du über Beschreibung und Lobpreis.
O Gott, mein Gott! So habe denn Erbarmen mit meiner Hilflosigkeit, meiner Armut, meiner Not, meiner Erniedrigung! Gib mir zu trinken aus dem vollen Kelch Deiner Gnade und Vergebung, erwecke mich mit den süßen Düften Deiner Liebe, weite mir die Brust mit dem Lichte Deiner Erkenntnis, läutere meine Seele mit den Mysterien Deiner Einheit, rufe mich zum Leben mit der sanften Brise aus dem Garten Deiner Barmherzigkeit – bis ich mich löse von allem außer Dir, mich festhalte am Saum des Gewandes Deiner Erhabenheit, bis ich alles, was Du nicht bist, vergesse, ganz umgeben von dem süßen Odem, der Deine Tage durchweht, bis ich Treue erwerbe an der Schwelle Deiner Heiligkeit, bis ich mich erhebe, Deiner Sache zu dienen, bescheiden vor Deinen Geliebten und in der Gegenwart Deiner Begünstigten ein völliges Nichts.
Du wahrlich bist der Helfer, der Erhalter, der Erhabene, der Freigebigste.
O Gott, mein Gott! Ich flehe Dich an beim Morgenlicht Deiner Schönheit, das die ganze Erde erleuchtet, beim Augenlicht Deines göttlichen Erbarmens, das auf allen Dingen ruht, bei der brandenden See Deiner Gnadengaben, in die alle Dinge eingetaucht sind, bei Deinen strömenden Wolken der Großmut, die auf das Wesen alles Erschaffenen ihren Segen herabregnen, und beim Strahlenglanz Deiner Barmherzigkeit, die da war, ehe denn die Welt war: Hilf Deinen Erwählten, treu zu sein, stehe Deinen Geliebten bei, an Deiner erhabenen Schwelle zu dienen, lasse sie siegen durch die Bataillone Deiner alles überwindenden Macht und stärke sie durch zahllose Kämpfer aus den himmlischen Heerscharen.
O mein Herr! Sie sind schwache Seelen vor Deiner Tür, Bettler an Deinem Hof, die nach Deiner Gnade dürsten, verzweifelt Deiner Hilfe bedürfen, ihr Angesicht dem Reiche Deiner Einheit zuwenden und nach Deinen Gnadengaben schmachten. O mein Herr! Gieße Dein heiliges Licht über ihre Seelen aus, läutere ihre Herzen mit der Gunst Deiner Hilfe; weite ihnen die Brust mit dem Duft des Entzückens, der heranweht von Deinen Himmelsscharen; lasse ihre Augen leuchten, wenn sie auf die Zeichen und Beweise Deiner Macht blicken; lasse sie Standarten der Reinheit sein, Banner der Heiligkeit, die hoch über allen Geschöpfen auf den Gipfeln der Erde wehen; lasse ihre Worte Herzen, so hart wie Stein, bewegen. Lasse sie sich erheben, Dir zu dienen, hingegeben an das Königreich Deiner Göttlichkeit; lasse sie ihr Angesicht auf die Höhen Deines Selbstbestehens richten und Deine Zeichen überallhin verbreiten; erleuchte sie mit Deiner Lichtflut; lasse sie Deine verborgenen Geheimnisse enthüllen. Gib, dass sie Deine Diener zu sanften Wassern führen, zum Springquell Deiner Barmherzigkeit, der mitten im Himmel Deiner Einheit wallt und sprudelt. Gib, dass sie auf der Arche des Heils das Segel der Loslösung setzen und über das Meer Deiner Erkenntnis fahren; gib, dass sie die Schwingen der Einigkeit ausbreiten und aufsteigen in das Königreich Deiner Einzigkeit, um Diener zu werden, die das Lob der himmlischen Heerscharen und den Preis der Bewohner Deines allherrlichen Reiches erwerben; lasse sie den Boten der unsichtbaren Welt lauschen, wenn sie den Ruf der mächtigsten frohen Botschaft erheben; gib, dass sie in ihrer Sehnsucht, Dir zu begegnen, zu Dir rufen und flehen, wundersame Gebete im Morgenlicht auf den Lippen – o mein Herr, der Du alle Dinge lenkst – unter Tränen am Morgen und am Abend, voll Verlangen, unter den Schatten Deiner unendlichen Barmherzigkeit zu treten.
Hilf ihnen unter allen Umständen, o mein Herr; stehe ihnen jederzeit bei mit Deinen Engeln der Heiligkeit, die Deine unsichtbaren Heerscharen sind, Deine himmlischen Bataillone, welche die vereinte Streitmacht dieser niederen Welt besiegen.
Wahrlich, Du bist der Mächtige, der Kraftvolle, der Starke, der Allumfassende, der höchste Herr über alles, was ist.
O heiliger Herr! O Herr liebender Gnade! Wir irren um Deinen Wohnsitz, sehnen uns, Deine Schönheit zu schauen, voll Liebe zu all Deinen Wegen. Wir sind unglücklich, gering und bedeutungslos. Wir sind arm; erweise uns Barmherzigkeit und Großmut; sieh nicht auf unsere Verfehlungen, verbirg unsere fortgesetzten Sünden. Was wir auch sind, wir sind immer Dein; was wir sprechen und hören, ist Dein Lobpreis; Dein Antlitz suchen wir, Deinem Pfad folgen wir. Du bist der Herr liebender Gnade, wir sind verirrte Sünder fern unserer Heimat. So spende uns ein paar Regentropfen, Du Wolke der Barmherzigkeit. Sende uns Deinen duftenden Windhauch, Du Blumenbeet der Gnade. Überflute uns mit einer mächtigen Woge, Du Meer aller Güte. Sende einen Lichtstrahl auf uns hernieder, Du Sonne der Freigebigkeit. Hab Erbarmen mit uns, gewähre uns Gnade. Bei Deiner Schönheit, wir kommen mit nichts als unseren Sünden, mit keinen nennenswerten guten Taten, nur Hoffnungen. Wenn Dein verhüllender Schleier uns nicht bedeckt, Dein Schutz uns nicht schirmt und hegt, welche Kraft haben wir hilflosen Seelen, uns zu erheben und Dir zu dienen; wie können wir Elenden uns tapfer erweisen? Du, der Du der Mächtige bist, der Allgewaltige, hilf uns, begünstige uns. Wir sind verdorrt; belebe uns mit Regenschauern aus Deinen Wolken der Gnade. Gering sind wir; erleuchte uns mit den hellen Sonnenstrahlen Deiner Einheit. Wirf diesen dürstenden Fisch in das Meer Deiner Barmherzigkeit, führe diese verlorene Karawane unter das Obdach Deiner Einzigkeit. Zum Brunnquell der Führung leite Du die verirrten Wanderer und gewähre denen, die den Pfad verfehlten, Zuflucht in der Freistatt Deiner Macht. Setze an diese ausgedörrten Lippen die reichen, sanftfließenden Wasser des Himmels, erwecke diese Toten zu ewigem Leben. Gib den Blinden sehende Augen. Lasse die Tauben hören, die Stummen sprechen. Entflamme die Entmutigten, mache die Unbekümmerten achtsam, warne die Hochmütigen, erwecke die Schläfer.
Du bist der Mächtige, Du bist der Schenkende, Du bist der Liebende. Wahrlich, Du bist der Wohltätige, der Erhabenste.
O ihr Geliebten Gottes, ihr Helfer dieses dahinschwindenden Dieners! Als die Sonne der Wirklichkeit ihre unendlichen Gaben vom Aufgangsort aller Sehnsucht ausströmte, als dieses heilige Licht die Welt des Seins von Pol zu Pol erleuchtete, da warf diese Sonne ihre Strahlen mit solcher Kraft hernieder, dass sie das schauerliche Dunkel für alle Zeit tilgte. So wurde unsere Welt des Staubes zum Neid der himmlischen Sphären; dieser niedrige Ort nahm die Pracht und den Schmuck des überirdischen Reiches an. Der Heiligkeit sanfte Lüfte wehten darüber hin und verbreiteten süßen Duft. Die himmlischen Frühlingswinde umfächelten sie. Aus dem Quell aller Segensgaben strömten befruchtende Brisen und brachten grenzenlose Gnade. Dann brach der strahlende Morgen an, und mit ihm kam die Botschaft großer Freude. Die göttliche Frühlingszeit errichtete ihre Zelte in dieser bedingten Welt, so dass alle Schöpfung hüpfte und tanzte. Die welke Erde brachte unsterbliche Blüten hervor. Der tote Staub erwachte zu ewigem Leben. Der Erde entsprossen Blumen mystischer Gelehrsamkeit und frisches Grün voll der Erkenntnis Gottes. Die bedingte Welt offenbarte Gottes großmütige Gaben, die sichtbare Welt spiegelte die ganze Herrlichkeit der Reiche, die den Augen verborgen sind. Gottes Ruf ward verkündet, die Tafel des Ewigen Bündnisses bereitet; der Kelch des Testamentes ging von Hand zu Hand, die Ladung an alle war verkündet. Da ließen sich einige aus dem Volk vom himmlischen Wein entflammen; andere hatten keinen Anteil an diesem größten Geschenk. Sicht und Einsicht einiger wurden erleuchtet vom Licht der Gnade; manche hörten die Hymnen der Einheit und hüpften vor Freude. Vögel stimmten in den Gärten der Heiligkeit ihr Jubellied an, und Nachtigallen sangen in den himmlischen Rosenzweigen ihre wehmütigen Lieder. Sowohl das Reich der Höhe als auch die Erde hienieden waren aufs Schönste geschmückt, und der hohe Himmel beneidete diese Welt. Aber ach, noch immer verharren die Achtlosen unbekümmert in festem Schlaf, und die Narren weisen diesen heiligsten Segen von sich. Die Blinden bleiben in ihre Schleier gehüllt, die Tauben haben keinen Anteil an dem, was vorgegangen ist. Die Toten sind ohne Hoffnung, etwas davon zu erlangen, wie Er sagt: »Sie verzweifeln an dem zukünftigen Leben ebenso, wie die Ungläubigen an der Auferstehung derer verzweifeln, die in den Gräbern liegen.«Q2
Zu euch, o ihr Geliebten Gottes! Löst eure Zunge und bringt Ihm Dank dar, preist und verherrlicht die Schönheit des Angebeteten; denn ihr habt aus diesem reinsten Kelch getrunken, ihr seid begeistert und entflammt von diesem Wein. Ihr habt den süßen Duft der Heiligkeit entdeckt, ihr atmet den Moschus der Treue aus Josefs Gewand. Ihr nährt euch vom Honigtau der Ergebenheit aus der Hand des Einziggeliebten, ihr labt euch an unsterblicher Speise von der üppigen Festtafel des Herrn. Dieser Überfluss ist eine besondere Gunst, die ein liebender Gott euch schenkt; das sind Segnungen und seltene Gaben, die aus Seiner Gnade kommen. Im Evangelium sagt Er: »Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.«Q3 Das bedeutet: Vielen wurde es angetragen, aber nur wenige Seelen sind erwählt, die große Gabe der Führung zu empfangen. »So ist Gottes Großmut: Wem Er geben will, dem gibt Er, und Gott ist von unermesslicher Großmut.«Q4
O ihr Geliebten Gottes! Von den Völkern der Welt stürmen die Winde der Uneinigkeit gegen die Kerze des Bündnisses. Raben des Hasses gleich, setzen Abtrünnige der Nachtigall der Treue zu. Hart bedrängen geistlose Nachtvögel die Taube des Gottesgedenkens, und beutegierige Bestien hetzen die Gazelle, die in den Auen der Gottesliebe wohnt. Tödlich ist die Gefahr, qualvoll der Schmerz.
Die Geliebten des Herrn müssen fest wie Berge sein, standhaft wie unüberwindliche Festungsmauern. Unerschütterlich müssen sie auch in bitterer Not bleiben, unbekümmert auch im schlimmsten Unheil: Lasst sie festhalten am Saum des allmächtigen Gottes, verankert im Glauben an die Schönheit des Allerhöchsten; lasst sie auf die unfehlbare Hilfe aus dem Urewigen Königreich bauen und sich stützen auf die schützende Fürsorge des großmütigen Herrn. Lasst sie allezeit sich erfrischen mit den Tautropfen himmlischer Gnade und sich durch den Odem des Heiligen Geistes in jedem Augenblick wiederbeleben. Lasst sie aufstehen zum Dienste an ihrem Herrn und alles in ihrer Macht Stehende tun, Seine Düfte der Heiligkeit allüberall zu verbreiten. Lasst sie ein mächtiges Bollwerk sein, Seinen Glauben zu verteidigen, eine uneinnehmbare Feste für die Heerscharen der Urewigen Schönheit. Lasst sie über den Bau der Sache Gottes von allen Seiten sorgsam wachen; lasst sie strahlende Sterne werden an Seinen leuchtenden Himmeln. Denn die Horden der Finsternis bestürmen diese Sache von allen Seiten, und die Völker der Erde wollen dieses offenbare Licht ersticken. Und wenn alle Geschlechter der Welt zum Angriff rüsten, wie können wir da unsere Aufmerksamkeit auch nur für einen Augenblick schweifen lassen? Wisst um diese Dinge mit Sicherheit, seid wachsam und beschützt die Sache Gottes.
Eure wichtigste Pflicht ist heute, euren Charakter zu veredeln, eure Sitten zu bessern und euer Verhalten zu ordnen. Die Geliebten Gottes müssen unter Seinen Geschöpfen mit einem Charakter und einem Verhalten hervortreten, dass der Duft ihrer Heiligkeit die ganze Welt umfängt und den toten Seelen das Leben wiedergibt, hat doch die Manifestation Gottes, das grenzenlose Morgenlicht aus dem Unsichtbaren, den Zweck, jeden lebenden Menschen seelisch zu erziehen und seinen Charakter zu läutern – so dass gesegnete Wesen erstehen, losgelöst vom Dunkel der tierischen Welt, mit Eigenschaften, die des Menschen Wirklichkeit zieren. Ziel ist, die Erdenmenschen in das Volk des Himmels zu verwandeln, die Wanderer aus der Finsternis ins Licht zu führen, die Ausgestoßenen in den innersten Kreis des Königreiches treten zu lassen, die Nichtswürdigen zu Vertrauten der ewigen Herrlichkeit zu machen. Die Mittellosen sollen ihren Anteil an der endlosen See erhalten, die Unwissenden sich satt trinken am Lebensquell der Erkenntnis, die Blutdürstigen ihre Barbarei aufgeben. Alle, die ihre Klauen zeigen, sollen freundlich und nachsichtig werden; alle, die den Krieg lieben, sollen wahre Versöhnung suchen; die Unmenschlichen mit messerscharfen Krallen sollen sich der Wohltat dauerhaften Friedens erfreuen; die Unreinen sollen erfahren, dass es ein Reich der Reinheit gibt, die Verderbten ihren Weg finden zu den Strömen der Heiligkeit.
Ehe sich dieser Gottessegen nicht im Wesenskern der Menschlichkeit offenbart, erweist sich die Gabenfülle der Manifestation Gottes als unfruchtbar, und die Sonne der Wahrheit mit all ihrem Strahlenglanz bleibt wirkungslos.
Deshalb bemüht euch mit ganzem Herzen und ganzer Seele, o ihr Geliebten des Herrn, an Seinen himmlischen Eigenschaften teilzuhaben und an den Wohltaten Seiner Heiligkeit euren Anteil zu empfangen, damit ihr Merkmale der Einigkeit und Banner der Einzigkeit werdet, damit ihr die Bedeutung der Einheit erforscht, im Garten Gottes eure Stimme erhebt und selige Hymnen des Geistes singt. Werdet wie die Vögel, die Ihm ihren Dank darbringen, und singt in den blühenden Lauben des Lebens Lieder, welche die Gemüter der Wissenden berücken. Hisst auf den höchsten Gipfeln der Welt die Fahne der Gunst Gottes, damit sie hoch in den Lüften Seiner Gnade flattere und wehe; pflanzt auf dem Felde des Lebens, inmitten der Rosen der sichtbaren Welt, einen Baum, der frische, süße Früchte hervorbringt.
Ich schwöre bei dem wahren Lehrer: Wenn ihr nach den Ermahnungen Gottes handelt, wie sie in Seinen erleuchteten Sendschreiben offenbart sind, dann wird dieser dunkle Staub das Himmelreich widerspiegeln, diese niedere Welt das Reich des Allherrlichen.
O ihr Geliebten des Herrn! Preis sei Ihm, dem Unsichtbaren! Die Sonne der Wahrheit umfängt euch mit überströmenden Gnadengaben, und die Tore Seiner Barmherzigkeit stehen auf allen Seiten offen. Jetzt ist es an der Zeit, diesen Segen anzuwenden und zu nutzen. Seid euch des Wertes dieser Zeit bewusst, lasst euch die Gelegenheit nicht entgehen. Bleibt völlig frei von den Belangen dieser dunklen Welt, zeichnet euch durch solche Wesenszüge aus, die dem Reiche Gottes innewohnen. Dann werdet ihr sehen, wie herrlich das himmlische Tagesgestirn strahlt, wie blendend hell die Zeichen der Großmut sind, die aus dem unsichtbaren Reich erscheinen.
3
O ihr Geliebten Gottes! O ihr Kinder Seines Königreiches! Wahrlich, wahrlich, der neue Himmel und die neue Erde sind erschienen. Die Heilige Stadt, das neue Jerusalem, ist aus der Höhe herniedergestiegen in Gestalt einer himmlischen Jungfrau, verschleiert, wunderschön, einzigartig und bereit, sich mit ihren Liebenden auf Erden zu vereinen. Die Engel der himmlischen Heerscharen stimmen ein in den Ruf, der durch das ganze Weltall schallt. Alle künden laut und machtvoll: »Dies ist die Stadt Gottes und Seine Stätte, darin die Reinen und Heiligen unter Seinen Dienern wohnen sollen. Er wird mit ihnen leben, denn sie sind Sein Volk, und Er ist ihr Herr.«
Er trocknet ihre Tränen, entzündet ihr Licht, erfreut ihre Herzen und entflammt ihre Seelen. Der Tod wird ihnen nichts mehr anhaben, noch werden Kummer, Tränen oder Leid sie betrüben. Gott, der Herr, der Allmächtige hat in Seinem Reich den Thron bestiegen und macht alles neu. Dies ist die Wahrheit, und welche Wahrheit kann größer sein als die Wahrheit, die der heilige Johannes in seiner Offenbarung kündete?
Er ist Alpha und Omega. Er reicht dem Dürstenden das Wasser des Lebens, dem Kranken die Arznei wahrer Erlösung. Wem solche Gnade zuteil wird, der empfängt wahrlich das herrlichste Vermächtnis von Gottes Propheten und Heiligen. Der Herr wird sein Gott sein, und er Sein zärtlich geliebter Sohn.
Frohlocket, o ihr Geliebten des Herrn, ihr Seine Erwählten, ihr Kinder Gottes und Sein Volk. Erhebt eure Stimmen, den höchsten Herrn zu preisen und zu verherrlichen; denn Sein Licht erstrahlt, Seine Zeichen sind offenbar und die Wogen Seiner brandenden See tragen jedem Ufer kostbare Perlen zu.
4
Gelobt sei Er, der die Welt des Daseins erschuf und allem Gestalt gab, Er, der die Aufrichtigen zu einer Stufe der Ehre erhobA2 und die unsichtbare Welt auf der Ebene der sichtbaren erscheinen ließ. – Doch noch immer wandeln die Menschen in trunkenem StumpfsinnA3 und gehen in die Irre.
Er legt die Grundmauern für die hohe Burg, Er leitet den Zyklus der Herrlichkeit ein, Er lässt eine neue Schöpfung erstehen an diesem Tag, der eindeutig der Tag des Gerichts ist – und noch immer verharren die Achtlosen in trunkenem Schlaf.
Die PosauneA4 ertönt, die TrompeteA5 wird geblasen, der Ausrufer lässt seinen Ruf erschallen, allen auf Erden schwinden die Sinne – aber noch immer schlafen die Toten in den Gräbern ihrer Leiber.
Und der zweite TrompetenschallA6 ertönt, der zweite Posaunenstoß folgt dem erstenA7, das gefürchtete Weh tritt ein, jede stillende Mutter vergisst das Kind an ihrer BrustA8 – und dennoch achten die Menschen in ihrer Verwirrung nicht darauf.
Der Tag der Auferstehung ist angebrochen, die Stunde hat geschlagen, der Pfad ist geebnet, die Waage ist aufgestellt und alle auf Erden sind versammeltA9 – aber noch immer sehen die Menschen vom Weg keine Spur.
Das Licht scheint hell, Strahlenglanz umflutet den Berg Sinai, ein zarter Wind weht aus den Gärten des immervergebenden Herrn, der sanfte Hauch des Geistes streift vorbei und die Toten stehen aus ihren Gräbern auf – doch immer noch schlummern die Achtlosen in ihrer Gruft.
Die Flammen der Hölle sind angefacht, der Himmel ist nahe, die Himmelsgärten stehen in Blüte, frische Wasser quellen über, das Paradies erstrahlt in voller Schönheit – aber die Unwissenden sind noch immer versunken im Sumpf ihrer leeren Träume.
Der Schleier ist gefallen, der Vorhang gehoben, die Wolken sind zerteilt, der Herr der Herren ist offenbar – doch den Sündern ist alles entgangen.
Er hat die neue Schöpfung für euch erschaffenA10 und das LeidA11 gebracht, das alles andere Leid übersteigt. Er hat die Heiligen im Reich der Höhe versammelt. Wahrlich, in all dem liegen Zeichen für alle, die Augen haben zu sehen.
Zu Seinen Zeichen gehört das Erscheinen von Vorzeichen und frohen Verheißungen, Andeutungen und Fingerzeigen, die Verbreitung vieler verschiedener Botschaften und die Vorahnungen der Rechtschaffenen, die nunmehr ihr Ziel erreicht haben.
Und zu Seinen Zeichen gehört Sein Strahlenglanz über dem Horizont der Einheit, Sein Licht vom Tagesanbruch der Macht, die Verkündigung der größten frohen Botschaften durch Seinen Herold, den Einen, den Unvergleichlichen. Wahrlich, darin liegt ein leuchtender Beweis für die Schar der Wissenden.
Zu Seinen Zeichen gehört Sein Offenbarsein, Seine Sichtbarkeit für alle, Sein Beweis durch sich selbst, Sein Auftreten vor Zeugen allüberall, unter Völkern, die wie Wölfe über Ihn herfielen und Ihn von allen Seiten umringten.
Zu Seinen Zeichen gehört Sein Widerstand gegen mächtige Nationen und siegreiche Staaten, gegen ein Heer von Feinden, die nach Seinem Blute lechzten und Ihn unablässig zu vernichten suchten, wo immer Er auch weilte. Wahrlich, diese Tatsache verdient die genaue Prüfung derer, die über die Zeichen und Beweise Gottes nachdenken.
Ein weiteres Seiner Zeichen ist das Wunder Seiner Abhandlungen, der Fluss Seiner Rede, die Schnelligkeit, mit der Seine Schriften offenbart wurden, Seine Worte der Weisheit, Seine Verse, Seine Sendschreiben, Seine Andachten, Seine Auslegungen des Qur’áns, der schwerverständlichen wie der klaren Verse. Bei deinem Leben! Das alles ist klar wie der helle Tag für jeden, der es mit dem Auge der Gerechtigkeit betrachtet.
Ferner gehört zu Seinen Zeichen die Morgensonne Seines Wissens, der aufsteigende Mond Seiner Künste und Fähigkeiten, die Art, wie Er auf allen Seinen Wegen Vollkommenheit zeigt. Das wird von den Gelehrten und Gebildeten vieler Nationen bezeugt.
Und weiterhin gehört zu Seinen Zeichen die Tatsache, dass Seine Schönheit unversehrt blieb und Sein menschlicher Tempel geschützt war, da Er Seinen Strahlenglanz offenbarte, trotz der massiven Angriffe Seiner Feinde, die zu Tausenden mit ihren spitzen Pfeilen, Speeren und Schwertern auf Ihn einstürmten. Das ist wahrlich ein Wunder und eine Mahnung für alle, die gerecht urteilen.
Und zu Seinen Zeichen gehört Seine Langmut, Seine Leiden und Schmerzen, Seine Pein in Ketten und Banden, und Sein Ruf zu jeder Stunde: »Kommt zu Mir, kommt zu Mir, ihr Rechtschaffenen! Kommt zu Mir, kommt zu Mir, die ihr das Gute liebt! Kommt zu Mir, kommt zu Mir, ihr Aufgangsorte des Lichtes!« Wahrlich, die Tore des Mysteriums sind weit geöffnet – aber immer noch ergötzen sich die Frevler an ihren sinnlosen Kritteleien.A12
Ein anderes Seiner Zeichen ist die Verkündigung Seines Buches, Sein eindeutiger heiliger Text, darin Er die Könige tadelt, und Seine unheilverkündende Warnung an denA13, dessen mächtige Herrschaft in aller Welt zu spüren war – und dessen hochragender Thron in wenigen Tagen stürzte. Diese Tatsache ist eindeutig bewiesen und weithin bekannt.
Und zu Seinen Zeichen gehören Seine hehre Würde, Seine hohe Stufe, Seine alles überragende Herrlichkeit und die Ausstrahlung Seiner Schönheit hoch über das Gefängnis hinaus, so dass sich die Häupter vor Ihm beugten, die Stimmen sich senkten und nur demütige Gesichter Seinen Weg kreuzten. Das ist ein Beweis, wie er in vorangegangenen Zeitaltern niemals erbracht wurde.
Und weiter gehören zu Seinen Zeichen die fortwährenden, außergewöhnlichen Taten, die vollbrachten Wunder, die Wundertaten, die ohne Unterbrechung von Ihm ausgingen, wie der Regen aus Seinen Wolken fällt – und die Bestätigung Seines gewaltigen Lichtes selbst durch Ungläubige. Bei Seinem Leben! Das ist eindeutig nachgewiesen. Es zeigte sich den Angehörigen jedweder Überzeugung, die in die Gegenwart des lebendigen, des selbstbestehenden Herrn gelangten.
Und schließlich gehören zu Seinen Zeichen die Sonne Seiner Ära mit ihren weitreichenden Strahlen, der aufgehende Mond Seiner Epoche am Himmel aller Zeitalter; Sein Tag, der im Zenit aller Tage steht, was Rang und Macht, allumfassende Wissenschaften und Künste anbelangt, welche die Welt verblüffen und den Geist der Menschen in Erstaunen versetzen.
Wahrlich, dies ist eine Tatsache, die für alle Zeiten unumstößlich feststeht.
5
Das große Licht der Welt, das die ganze Menschheit erhellte, ist untergegangen, um ewig vom Horizont Abhá, Seinem Reich unvergänglicher Herrlichkeit, zu strahlen, Seine Pracht aus der Höhe über Seine Geliebten zu ergießen und ihren Herzen und Seelen den Odem ewigen Lebens einzuflößen.
Denket nach in Eurem Herzen über das, was Er in Seinem weltweit verbreiteten Sendbrief von der göttlichen Schau vorausgesagt hat. Er spricht darin: »Daraufhin klagte sie und rief: ›Möge die Welt mit allem darin ein Lösegeld sein für Deine Leiden. O Du Herrscher über Himmel und Erde! Warum hast Du Dich den Bewohnern dieser Gefängnisstadt ‘Akká in die Hände gegeben? Eile in andere Herrschaftsgebiete, zu Deinen überirdischen Zufluchtsorten, die das Volk der Namen noch nie geschaut hat.‹ Wir lächelten und schwiegen. Denke nach über diese höchsterhabenen Worte und begreife den Sinn dieses verborgenen, heiligen Mysteriums.«
O ihr Geliebten des Herrn! Hütet euch, hütet euch, dass ihr weder zögert noch schwankt. Lasst nicht zu, dass Furcht euch ergreift, Unruhe oder Verzweiflung über euch kommt. Nehmt euch in Acht, dass dieser verhängnisvolle Tag nicht die Flammen eurer Begeisterung lösche und eure zarten Hoffnungen ersticke. Heute ist der Tag der Standhaftigkeit und der Treue. Selig sind, die fest und unerschütterlich bleiben wie der Fels, die dem Sturm und Druck dieser aufwühlenden Stunde mutig entgegentreten. Sie werden wahrlich Gottes Gnade empfangen; sie werden wahrlich Seinen göttlichen Beistand erlangen und wahrhaft siegreich sein. Sie werden unter den Menschen mit solchem Glanz aufleuchten, dass die Bewohner des Zeltes der Herrlichkeit sie preisen und rühmen. Ihnen ward dieser himmlische Ruf verkündet, der in Seinem Heiligsten BuchA14 offenbart ist: »Seid nicht verstört im Herzen, o Menschen, wenn die Herrlichkeit Meiner Gegenwart entschwunden und das Meer Meiner Äußerung verebbt sein wird. In Meiner Gegenwart unter euch liegt eine Weisheit, und in Meinem Fernsein liegt eine andere, unergründlich für alle außer Gott, dem Unvergleichlichen, dem Allwissenden. Wahrlich, von Unserem Reiche der Herrlichkeit aus schauen Wir auf euch und werden jedem, der sich für den Sieg Unserer Sache erhebt, mit den himmlischen Heerscharen und einer Schar Unserer begünstigten Engel beistehen.«Q5
Die Sonne der Wahrheit, dieses Größte Licht, ging am Horizont der Welt unter, um mit unsterblichem Glanz über dem Reich des Grenzenlosen aufzugehen. In Seinem Heiligsten Buch ruft Er den Festen und Standhaften unter Seinen Freunden zu: »Seid nicht verzagt, o Völker der Welt, wenn die Sonne Meiner Schönheit untergegangen und der Himmel Meines Heiligtums vor eueren Augen verhüllt sein wird. Erhebt euch, um Meine Sache weiterzutragen und Mein Wort unter den Menschen zu erhöhen.«Q6
6
O ihr Völker des Königreiches! Wie viele Seelen verbrachten ihr ganzes Leben in Anbetung, ertrugen die Kasteiung des Fleisches, sehnten sich nach Zutritt zum Reich Gottes und scheiterten dennoch. Ihr aber habt dieses Ziel ohne Mühe, Qual oder Selbstverleugnung erreicht und das Reich betreten.
Es ist wie zur Zeit des Messias, als die Pharisäer und die Frommen leer ausgingen, während Petrus, Johannes und Andreas, die sich weder der frommen Anbetung noch der Askese hingaben, den Sieg davontrugen. Darum danket Gott, dass Er euch die Krone ewiger Herrlichkeit aufs Haupt drückte und euch diese unermessliche Gnade gewährte.
Es ist an der Zeit, dass ihr aus Dankbarkeit für diese Gnadengabe Tag für Tag an Glauben und Standhaftigkeit wachset. Ihr solltet dem Herrn, eurem Gott, immer näher kommen und in solchem Maße angezogen und entflammt werden, dass eure heiligen Melodien zum Lobe des Geliebten die Scharen der Höhe erreichen, dass jeder von euch gleich einer Nachtigall in diesem Rosengarten Gottes den Herrn der Heerscharen verherrliche und zum Lehrer werde für alle, die auf Erden wohnen.
7
O ihr geistigen Freunde ‘Abdu’l-Bahás! Ein vertrauter Bote ist angekommen und hat in der Welt des Geistes eine Botschaft von Gottes Geliebten überbracht. Dieser glückverheißende Bote trägt den Duft der Inbrunst und Begeisterung, den Lebenshauch der Liebe Gottes. Er lässt die Herzen vor Freude tanzen und erfüllt die Seelen mit Entzücken und mit überströmender Liebe. So stark hat die Herrlichkeit göttlicher Einheit Herzen und Seelen durchdrungen, dass sie nun alle durch himmlische Bande verbunden sind, ein Herz und eine Seele. So spiegeln sie jetzt aus tiefem Herzensgrund klar und deutlich den Abglanz des Geistigen und den Eindruck des Göttlichen. Ich erbitte von Gott, dass Er diese geistigen Bande Tag für Tag festige und diese mystische Einheit immer heller strahlen lasse, bis schließlich alle zu Heerscharen werden, gesammelt unter dem Banner des Bündnisses, unter dem Schutz und Schirm des Wortes Gottes; dass sie mit ganzer Kraft nach allumfassender, enger, herzlicher Freundschaft streben, und dass echte Liebe und geistige Verbundenheit alle Herzen in der Welt zusammenschmieden. Dann wird die ganze Menschheit durch diese neue hellstrahlende Gnadengabe in einem einzigen Heimatland versammelt. Dann werden Kampf und Streit von der Erdoberfläche verschwinden; dann wird die Menschheit in der Liebe zur Schönheit des Allherrlichen geborgen sein. Missklang wird sich in Einklang wandeln, Streit in Übereinstimmung. Die Wurzeln aller Bosheit werden ausgerissen, die Grundlagen der Angriffswut vernichtet werden. Die hellen Strahlen der Vereinigung werden das Dunkel der Grenzen verscheuchen, und himmlischer Glanz wird das menschliche Herz zu einem Schatzberg machen, der von der Liebe Gottes wie von Goldadern durchzogen ist.
O ihr Geliebten des Herrn! Dies ist die Stunde, da ihr euch mit allen Völkern der Erde in höchster Güte und Liebe verbinden sollt, da ihr die Zeichen und Merkmale von Gottes unermesslicher Barmherzigkeit für sie sein sollt. Ihr müsst die wahre Seele der Welt werden, der Lebenshauch im Leib der Menschenkinder. In diesem wundervollen Zeitalter, da die Urewige Schönheit, der Größte Name mit zahllosen Gaben am Horizont der Welt erschienen ist, flößt Gott durch Sein Wort dem innersten Wesenskern der Menschheit solche erstaunlichen Kräfte ein, dass Er menschlichen Eigenschaften alle Wirkung nimmt und die Völker mit Seiner allbezwingenden Macht in einem weiten Meer der Einheit zusammenführt.
Jetzt ist es Zeit für die Geliebten Gottes, das Banner der Einheit hochzurecken, in den Versammlungen der Welt die Lieder der Liebe und Freundschaft anzustimmen und allen zu zeigen, dass Gottes Gnade einzig ist. Dann werden die Tabernakel der Heiligkeit auf den Gipfeln der Erde errichtet, und alle Völker werden im schützenden Schatten des Wortes der Einheit versammelt. Dieser große Segen wird über der Welt aufgehen, wenn die Geliebten Gottes sich erheben, Seine Lehren auszuführen und den frischen, süßen Duft weltumspannender Liebe nah und fern zu verbreiten.
Das Gebot der Liebe und Freundschaft galt in jeder Sendung; aber dieses Gebot war begrenzt auf die Gemeinschaft derer, die miteinander einig waren. Es galt nicht gegenüber andersdenkenden Feinden. Gelobt sei Gott, denn in diesem wundervollen Zeitalter sind Gottes Gebote nicht abgegrenzt oder auf eine bestimmte Gruppe beschränkt. Vielmehr ist allen Freunden zur Pflicht gemacht, jeder Gemeinschaft auf Erden Liebe und Freundschaft, Rücksicht, Großmut und Wohlwollen entgegenzubringen. Jetzt müssen sich die Geliebten Gottes erheben, Seine Gebote in die Tat umzusetzen: Lasst sie den Menschenkindern gütige Väter sein, der Jugend mitfühlende Brüder, den vom Alter Gebeugten selbstlose Nachkommen. Das bedeutet, dass ihr jedem menschlichen Wesen zarte Liebe erzeigt, selbst euren Feinden, und dass ihr sie alle mit ungetrübter Freundschaft, mit Frohsinn und Güte willkommen heißt. Sollte euch jemand grausam verfolgen, so haltet ihm die Treue. Sollte Bosheit euren Weg kreuzen, so antwortet mit freundlichem Herzen. Wenn Speere und Pfeile auf euch regnen, so bietet eure Brust als spiegelblanke Zielscheibe; und als Antwort auf Fluch, Spott und böse Worte erzeigt überströmende Liebe. So werden alle Völker die Kraft des Größten Namens bezeugen; jedes Volk wird die Macht der Urewigen Schönheit anerkennen und sehen, wie Er die Mauern der Zwietracht niederreißt, wie sicher Er alle Völker auf Erden zur Einheit führt, wie Er die Menschenwelt erleuchtet und diese staubige Erde Lichtströme ausstrahlen lässt.
Diese menschlichen Wesen sind wie Kinder: frech und unbekümmert. Solche Kinder müssen erzogen werden mit grenzenloser Liebe und Fürsorge; sie müssen gütig gehegt werden in den Armen der Gnade, so dass sie die Liebe Gottes in ihrer geistigen Honigsüße kosten, dass sie zu Kerzen werden, die ihre Strahlen in diese finstere Welt ergießen, und deutlich erkennen, welche Flammenkronen der Herrlichkeit Er, der Größte Name, die Urewige Schönheit, Seinen Geliebten auf die Stirne setzt, welche reichen Gaben Er denen, die Er liebt, ins Herz legt, welche Liebe Er der Menschheit in die Brust pflanzt und welche Schätze an Freundschaft Er unter allen Menschen zum Vorschein bringt.
O Gott, mein Gott! Stehe Deinen vertrauten Dienern bei, dass sie liebevolle, empfindsame Herzen haben. Hilf ihnen, der Führung Licht, das von den himmlischen Heerscharen ausgeht, unter allen Erdenvölkern zu verbreiten. Wahrlich, Du bist der Starke, der Gewaltige, der Mächtige, der Allunterwerfende, der Immervergebende. Wahrlich, Du bist der Freigebige, der Sanfte, der Empfindsame, der Großmütigste.
8
O ihr Geliebten ‘Abdu’l-Bahás und ihr Dienerinnen des Barmherzigen! Es ist früh am Morgen, die belebenden Winde des Paradieses Abhá wehen über die ganze Schöpfung. Aber sie können nur jene bewegen, die reinen Herzens sind; nur der reine Sinn kann ihren Duft wahrnehmen. Nur das erkennende Auge erblickt die Sonnenstrahlen; nur das hörende Ohr kann dem Gesang der himmlischen Heerscharen lauschen. Zwar ergießt sich ergiebiger Frühlingsregen, der Segen des Himmels, auf alle Dinge; doch nur gute Erde kann er fruchtbar machen; den versalzenen Boden, auf dem alle Freigebigkeit keine Wirkung hervorbringen kann, den liebt er nicht.
Heute weht der sanfte, heilige Lufthauch des Reiches Abhá über alle Lande, aber nur, die reinen Herzens sind, kommen ihm nahe und können ihn nutzen. Diese unrecht behandelte Seele hofft, dass die Gnade des Selbstbestehenden und die offenbare Kraft des Wortes Gottes die Köpfe der Gedankenlosen freimachen, so dass sie den süßen Duft wahrnehmen, der aus den verborgenen Rosenbeeten des Geistes weht.
O ihr Freunde Gottes! Wahre Freunde sind wie erfahrene Ärzte, und Gottes Lehren sind wie heilender Balsam für das Bewusstsein des Menschen. Sie machen den Kopf klar, so dass der Mensch sie einatmen und sich an ihrem süßen Duft erfreuen kann. Sie erwecken die Schläfer. Sie machen die Achtlosen bewusst, schenken den Ausgestoßenen ihren Anteil und den Entmutigten Hoffnung.
Wenn an diesem Tag ein Mensch in Übereinstimmung mit Gottes Geboten und Ratschlägen handelt, wird er der Menschheit als göttlicher Arzt dienen, und wie die Posaune IsráfílsA15 wird er die Toten dieser bedingten Welt zum Leben rufen. Denn die Bestätigungen des Reiches Abhá strömen ununterbrochen, und eine Seele von solcher Tugend hat die unfehlbare Hilfe der himmlischen Heerscharen zum Beistand. So wird eine winzige Mücke zum machtvollen Adler, ein armseliger Spatz wandelt sich zu einem königlichen Falken in den Höhen urewiger Herrlichkeit.
Schaut deshalb nicht auf eure beschränkten Fähigkeiten, fragt nicht, ob ihr der Aufgabe würdig seid: Setzt eure Hoffnungen auf die Hilfe und Güte, die Gaben und Segnungen Bahá’u’lláhs – möge meine Seele ein Opfer für Seine Freunde sein! Jagt auf dem Kampfross hehren Strebens über das Schlachtfeld des Opfers, traget aus dieser weiten Kampfbahn den Preis göttlicher Güte von dannen.
O ihr Dienerinnen des barmherzigen Herrn! Wieviele Königinnen dieser Welt legten ihr Haupt auf ein Kissen aus Staub und schwanden dahin. Keine Frucht, keine Spur, kein Zeichen, nicht einmal ihre Namen ließen sie zurück. Für sie gibt es keinen Segen, ja kein Leben mehr. Nicht so die Dienerinnen an der Schwelle Gottes! Hell wie glitzernde Sterne leuchten sie an den Himmeln urewiger Herrlichkeit und verströmen ihren Glanz über alle Zeit. Sie haben ihre tiefsten Hoffnungen im Paradies Abhá erfüllt, sie haben den Honig der Wiedervereinigung in der Gemeinde des Herrn gekostet. Seelen wie diese nutzten ihr Erdendasein: Sie pflückten die Frucht des Lebens. Und die anderen? »Über sie brach wahrlich eine Zeit herein, da sie vergessen waren.«
O ihr Geliebten dieses Unterdrückten! Wischt euch die Augen, dass ihr keinen Menschen anders betrachtet als euch selbst. Seht keine Fremden, seht vielmehr alle Menschen als Freunde; denn Liebe und Einheit fallen schwer, wenn ihr den Blick auf das Andersartige heftet. Und in diesem neuen, wunderbaren Zeitalter lehren uns die heiligen Schriften, dass wir mit jedem Volk eins sein müssen, dass wir weder Grobheit noch Unrecht, weder bösen Willen noch Feindschaft oder Hass beachten dürfen. Vielmehr müssen wir unsere Augen auf den Himmel urewiger Herrlichkeit richten; denn jedes Geschöpf ist ein Zeichen Gottes, es kam durch die Gnade des Herrn und durch Seine Macht in die Welt. Deshalb ist keiner ein Fremder, jeder gehört zur Familie. Keiner ist Ausländer, jeder ein Freund, und jeder muss als Freund behandelt werden.
So müssen sich die Geliebten Gottes in herzlicher Verbundenheit Fremden wie Freunden gleicherweise zuwenden und allen das höchste Maß an Wohlwollen entgegenbringen. Dabei dürfen sie nicht auf ihre beschränkten Möglichkeiten achten und niemals fragen, ob es die anderen verdienen, geliebt zu werden. Lasst die Freunde in jedem Fall rücksichtsvoll und unendlich gütig sein. Lasst sie nie den Mut verlieren wegen der Bosheit der Leute, ihrer Angriffslust und ihrem Hass, wie schlimm das auch sei. Wenn andere ihre Speere nach euch schleudern, so bietet ihnen Milch und Honig als Gegengabe. Wenn sie euch das Leben vergiften, versüßt ihnen die Seele. Wenn sie euch schaden, lehrt sie, wie man getröstet wird. Wenn sie euch eine Wunde schlagen, seid Balsam für ihre Schmerzen. Wenn sie nach euch stechen, setzt ihnen einen erfrischenden Becher an die Lippen.
O Gott, mein Gott! Dies sind Deine schwachen Diener, Deine ergebenen Knechte und Mägde, die sich niederbeugen vor Deinem erhabenen Wort, sich demütigen an Deiner strahlenden Schwelle und Deine Einheit bezeugen, welche die Sonne in ihrem Mittagsglanz erstrahlen ließ. Sie lauschen dem Ruf, den Du aus Deinem verborgenen Reich erhebst, und bebenden Herzens, voll Liebe und Entzücken antworten sie darauf.
O Herr, lasse auf sie alle die Schauer Deines Erbarmens, die Wasser Deiner Gnade herabregnen. Lasse sie zu herrlichen Pflanzen des Himmelsgartens heranwachsen. Gib, dass dieser Garten unter den reichen Wolken Deiner Gnadengaben und aus den tiefen Wassern Deiner unendlichen Güte allezeit frisch und prächtig grüne und blühe.
Du bist wahrlich der Mächtige, der Erhabene, der Gewaltige, der allein in den Himmeln und auf Erden unverwandelt bleibt. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Herrn offenbarer Zeichen und Beweise.
9
O du, dessen Herz überfließt vor Liebe zum Herrn! Ich wende mich dir zu an diesem geweihten Ort, um dein Herz mit meinem Sendbrief zu erfreuen; denn dieser Brief lässt das Herz dessen, der an die Einheit Gottes glaubt, seinen Flug zu den Gipfeln der Seligkeit nehmen.
Danke Gott, dass Er dich fähig macht, in Sein Reich der Macht einzutreten. Bald werden die Wohltaten deines Herrn in steter Folge über dich kommen, bald wird Er dich zum Zeichen machen für jeden Wahrheitssucher.
Halte dich fest an das Bündnis deines Herrn, und mit jedem Tag lasse deinen Vorrat an Liebe für Seine Geliebten wachsen. Wende dich in Güte den Dienern des Allbarmherzigen zu, um auf der Arche des Friedens, die über die Meere des Lebens fährt, das Segel der Liebe zu setzen. Lasse dich von nichts betrüben, ärgere dich über niemanden. Dir geziemt es, dem Willen Gottes ergeben allen Völkern auf Erden ohne Ausnahme ein wahrer, liebender, vertrauter Freund zu sein. Dies ist die Tugend der Aufrichtigen, die Art der Heiligen, das Zeichen derer, die an Gottes Einheit glauben, das Gewand des Volkes Bahá.
Danke dem Herrn und preise Ihn, dass Er dir gestattete, Ihm das Recht GottesA16 darzubringen. Das ist wahrlich eine besondere Gunst von Ihm für dich; so preise Ihn für dies Gebot, das in den Schriften deines Herrn niedergelegt wurde vom Altehrwürdigen der Tage.
Er ist wahrlich der Liebende, der Zarte, der Immerschenkende.
10
O du liebe Dienerin Gottes! Deinen Brief habe ich erhalten und seinen Inhalt zur Kenntnis genommen. Du bittest um eine Regel, nach der du dein Leben ausrichten sollst.
Glaube an Gott und richte dein Angesicht auf Sein hehres Reich. Sei verliebt in die Schönheit Abhá, stehe fest im Bündnis, sehne dich danach, zum Himmel allumfassenden Lichts aufzusteigen. Löse dich von dieser Welt und werde wiedergeboren durch den süßen Duft der Heiligkeit, der aus dem Reich des Höchsten weht. Rufe die Menschen zur Liebe, sei gütig zum ganzen Menschengeschlecht. Liebe die Menschenkinder, nimm Anteil an ihrem Leid. Gehöre zu denen, die Frieden stiften. Biete deine Freundschaft an und sei vertrauenswürdig. Sei Balsam für jede Wunde, Arznei für jedes Übel. Bringe die Seelen zusammen. Singe die Verse der Führung. Bete zu deinem Herrn, erhebe dich und führe die Menschen auf den rechten Pfad. Löse deine Zunge, lehre und lasse aus deinem Angesicht das Feuer der Liebe Gottes leuchten. Halte keinen Augenblick inne, suche keinen Atemzug der Ruhe. So wirst du zum Zeichen und Symbol der Liebe Gottes, zum Banner Seiner Gnade.
11
Den Freunden dienen heißt, dem Reiche Gottes dienen, und den Armen Beachtung schenken, ist eine der bedeutendsten Lehren Gottes.
12
Erkenne mit Gewissheit: Liebe ist das Geheimnis von Gottes heiliger Sendung, die Offenbarung des Allbarmherzigen, der Quell geistiger Ausgießung. Liebe ist des Himmels gütiges Licht, ewiger Odem des Heiligen Geistes, der die Menschenseele belebt. Liebe ist der Grund, warum sich Gott dem Menschen offenbart; sie ist im Einklang mit der göttlichen Schöpfung das Lebensband in den Wirklichkeiten der Dinge. Liebe sichert als einziges Mittel echtes Glück in dieser und der zukünftigen Welt. Liebe ist das Licht, das durchs Dunkel führt, das lebendige Bindeglied, das Gott mit dem Menschen vereint und den Fortschritt jeder erleuchteten Seele verbürgt. Liebe ist das größte Gesetz, das diesen mächtigen, himmlischen Zyklus regiert, die einzigartige Kraft, welche die verschiedenen Elemente der stofflichen Welt zusammenhält, die höchste Anziehungskraft, welche die Bewegung der Sphären in den Himmelsreichen regiert. Liebe enthüllt mit unfehlbarer, grenzenloser Kraft die verborgenen Geheimnisse des Weltalls. Liebe ist der Geist des Lebens für den geschmückten Leib der Menschheit. Sie errichtet in dieser vergänglichen Welt wahre Kultur und verströmt unvergänglichen Ruhm über jede Rasse und Nation, die hohe Ziele anstrebt.
Den Namen jedes Volkes, das Gott gnädiglich mit Liebe beschenkt, werden die himmlischen Heerscharen, die Schar der Engel und die Bewohner des Reiches Abhá gewiss preisen und verherrlichen. Jedes Volk jedoch, das sein Herz von dieser göttlichen Liebe, dieser Offenbarung des Barmherzigen, abkehrt, wird in schweren Irrtum absinken, verzweifeln und völlig zerfallen. Dieses Volk wird nirgends mehr Schutz finden; es wird den gemeinsten Kreaturen dieser Erde gleich werden, ein Opfer der Erniedrigung und der Schande.
O ihr Geliebten des Herrn! Bemüht euch, Offenbarungen der Liebe Gottes zu werden, Leuchten göttlicher Führung, die unter allen Geschlechtern auf Erden mit dem Licht der Liebe und Eintracht strahlen.
Heil sei den Offenbarern dieses herrlichen Lichtes!
13
O du Tochter des Königreiches! Dein Brief vom 5. Dezember 1918 erreichte mich. Er enthielt die gute Nachricht, dass die Freunde Gottes und die Dienerinnen des Barmherzigen im Sommer in Green Acre zusammengekommen sind, dass sie Tag und Nacht im Gedenken Gottes zubrachten, der Einheit der Menschenwelt dienten, allen Religionen Liebe bezeigten, frei blieben von jedem religiösen Vorurteil und gütig zu allen Menschen waren. Die göttlichen Religionen müssen Einheit unter den Menschen bewirken, als Mittel zu Einigkeit und Liebe dienen. Sie müssen den Weltfrieden verkünden, den Menschen von allen Vorurteilen befreien, Freude und Frohsinn spenden, Güte gegenüber allen Menschen einüben und alle Unterschiede beiseite räumen. So sagte Bahá’u’lláh, an die Menschenwelt gewandt: »O Menschen! Ihr seid die Früchte eines Baumes, die Blätter eines Zweiges.«Q7 Allenfalls ist es so, dass einige Seelen unwissend sind; sie müssen erzogen werden. Manche sind krank; sie müssen geheilt werden. Einige sind noch wie Kinder; wir müssen ihnen helfen, die Reife zu erreichen, und müssen ihnen gegenüber besonders gütig sein. So verhält sich das Volk Bahás.
Ich hoffe, deine Brüder und Schwestern werden alle zu Förderern der Menschheit werden.
14
O ihr beiden gesegneten Seelen! Eure Briefe sind angekommen. Sie zeigten, dass ihr nach der Wahrheit forscht und euch freigemacht habt von Nachahmung und Aberglauben, dass ihr mit eigenen und nicht mit fremden Augen schaut, mit eigenen und nicht mit fremden Ohren hört, dass ihr Geheimnisse mit eigenem und nicht mit fremdem Bewusstsein entdeckt. Wer nachahmt, sagt: Dieser Mensch hat etwas gesehen, dieser Mensch hat etwas gehört, dieser Mensch hat etwas entdeckt. Mit anderen Worten, er hängt von der Sicht, dem Gehör und dem Bewusstsein anderer ab und besitzt keinen eigenen Willen.
Preis sei Gott, denn ihr habt Willenskraft bewiesen und euch der Sonne der Wahrheit zugewandt. Die Gefilde eurer Herzen hat der Herr mit dem Licht des Königreichs erleuchtet; ihr wurdet auf den geraden Pfad geführt und geht die Straße, die zum Reich Gottes führt. Ihr habt das Paradies Abhá betreten und euren Anteil erlangt an der Frucht vom Baum des Lebens.
Selig seid ihr. Eine herrliche Wohnstatt erwartet euch. Gruß und Preis seien mit euch!
15
O du Gefangene der Liebe Gottes!A17 Der Brief, den du bei deiner Abreise geschrieben hast, hat mich erreicht und sehr erfreut. Ich hoffe, dass dir dein inneres Auge weit geöffnet wird, so dass sich dir der Kern göttlicher Geheimnisse erschließt.
Du begannst deinen Brief mit einem gesegneten Satz: »Ich bin Christin.« O wenn doch alle wahre Christen wären! Es ist einfach, sich als Christ zu bekennen; aber ein wirklicher Christ zu sein, ist schwierig. Heute sind etwa fünfhundert Millionen Seelen Christen; aber der wahre Christ ist selten: Er ist die Seele, aus deren anmutigem Gesicht Christi Herrlichkeit strahlt, die Seele, welche die Vollkommenheiten des Königreiches offenbart. Das ist sehr wichtig, denn Christ zu sein, heißt jede vorhandene Vollkommenheit verkörpern. Ich hoffe, dass auch du eine wahre Christin wirst. Danke Gott, dass du durch die göttlichen Lehren zu guter Letzt in höchstem Maße beides erhalten hast, das äußere wie das innere Auge, dass du fest in der Gewissheit und im Glauben wurzelst. Ich hoffe sehr, dass auch andere erleuchtete Augen, hörende Ohren und ewiges Leben erlangen, dass diese vielen Flüsse aus den verschiedenen, verstreuten Flussbetten ihren Weg heimfinden in das alles umspülende Meer, dass sie zusammenfließen und sich zu einer einzigen Woge brandender Einheit erheben, dass die einende Wahrheit durch die Macht Gottes alle eingebildeten Unterschiede verschwinden lasse. Dies ist das einzig Wesentliche; denn wenn Einheit erreicht ist, verschwinden alle anderen Probleme von selbst.
O verehrte Dame! Nach den göttlichen Lehren in dieser ruhmreichen Sendung sollten wir keinen herabsetzen oder unwissend nennen mit den Worten: »Du weißt es nicht, ich aber weiß es.« Vielmehr sollten wir anderen mit Achtung begegnen, und wenn wir etwas erklären und zeigen möchten, sollten wir wie Wahrheitssucher sagen: »Hier liegen uns diese Dinge vor. Lasst uns forschen, damit wir entscheiden können, wo und in welcher Gestalt die Wahrheit zu finden ist.« Der Lehrer darf nicht sich selbst als wissend und die anderen als unwissend betrachten. Solche Gedanken erzeugen nur Stolz, und der Stolz trägt nicht dazu bei, andere zu beeinflussen. Der Lehrer darf sich in keiner Weise als überlegen ansehen. Er muss äußerst freundlich, bescheiden und demütig sprechen; denn diese Sprechweise übt Einfluss aus und erzieht die Seelen.
O verehrte Dame! Alle Propheten wurden nur zu einem einzigen Zweck zur Erde herniedergesandt. Christus wurde zu diesem Zweck offenbart, Bahá’u’lláh erhob dafür den Ruf des Herrn: dass die Menschenwelt zur Welt Gottes werde, diese niedere Welt zum Reich Gottes, dieses Dunkel zu Licht, diese satanische Bosheit zum Kanon himmlischer Tugenden; ferner dass Einheit, Freundschaft und Liebe für das ganze Menschengeschlecht errungen werden, dass organische Einheit wieder erscheine, die Grundlagen der Uneinigkeit zerstört werden und die Menschheit ewiges Leben und ewige Gnade ernte.
O verehrte Dame! Schau dich um in der Welt! Einheit, gegenseitige Anziehung, Zusammensein verursachen Leben; aber Uneinigkeit und Missklang bedeuten Tod. Wenn du alle Erscheinungen bedenkst, wirst du erkennen, wie jedes erschaffene Ding durch die Vermischung vieler Elemente entsteht. Wenn diese Gesamtheit der Elemente aufgelöst wird, wenn der Einklang der Elemente aufgehoben wird, ist damit das Leben in dieser Erscheinungsform ausgelöscht.
O verehrte Dame! Obwohl in vergangenen Religionszyklen Einklang begründet wurde, war in Ermangelung der Mittel die Einheit der Menschheit unerreichbar. Die Kontinente blieben weit voneinander getrennt, ja sogar unter den Völkern ein und desselben Kontinents waren Verbindung und Austausch nahezu unmöglich. Infolgedessen waren Umgang, Verständigung und Einheit zwischen allen Völkern und Geschlechtern der Erde unerreichbar. Heute jedoch haben sich die Kommunikationsmittel vervielfacht, und die fünf Kontinente der Erde sind im Grunde genommen zu einem Ganzen verschmolzen. Jedem Menschen fällt es heute leicht, überallhin zu reisen, mit anderen Völkern zusammenzukommen und Meinungen auszutauschen oder sich durch Veröffentlichungen mit den Lebensbedingungen, Glaubensvorstellungen und Gedanken aller Menschen vertraut zu machen. Ebenso sind alle Glieder der menschlichen Familie, ob Völker oder Regierungen, Städte oder Dörfer, in steigendem Maße voneinander abhängig geworden. Keiner kann mehr in Selbstgenügsamkeit leben, weil politische Bindungen alle Völker und Nationen vereinen, die Bande des Handels und der Industrie, der Landwirtschaft und des Bildungswesens Tag für Tag stärker werden. Folglich ist die Einheit der ganzen Menschheit heutzutage erreichbar geworden. Wahrlich, dies ist nur eines der Wunder dieses wunderbaren Zeitalters, dieses ruhmreichen Jahrhunderts. Die vergangenen Zeitalter waren all dessen beraubt, denn dieses Jahrhundert – das Jahrhundert des Lichtes – ist mit einzigartiger, unvergleichlicher Herrlichkeit, mit Macht und Erleuchtung ausgestattet worden. Darum entfaltet sich mit jedem Tag ein ungeschautes, erstaunliches Wunder. Schließlich wird man sehen, wie hell seine Lichtstrahlen in der Gemeinschaft der Menschen leuchten werden.
Sieh, wie dieses Licht nun am dunklen Horizont der Welt zu dämmern beginnt! Der erste Lichtstrahl ist die Einheit im politischen Bereich; der allererste Schimmer davon lässt sich nunmehr erkennen. Der zweite Lichtstrahl ist die Einheit des Denkens in weltweiten Unternehmungen, die bald vollzogen werden wird. Der dritte Lichtstrahl ist die Einheit in der Freiheit, die sicherlich eintreten wird. Der vierte Lichtstrahl ist die Einheit in der Religion, der Eckstein, auf dem die Grundlage ruht; auch sie wird durch die Macht Gottes in ihrer ganzen Strahlenfülle offenbar werden. Der fünfte Lichtstrahl ist die Einheit der Nationen – eine Einheit, die in diesem Jahrhundert sicher begründet werden wird, so dass sich alle Völker der Welt als Bürger eines gemeinsamen Vaterlandes betrachten. Der sechste Lichtstrahl ist die Einheit der Rassen, die alle Erdenbewohner zu Völkern und Geschlechtern einer Rasse macht. Der siebte Lichtstrahl ist die Einheit der Sprache, das heißt die Wahl einer universalen Sprache, in der alle Menschen unterrichtet werden und miteinander verkehren. All dies wird unausweichlich eintreten, weil die Macht des Reiches Gottes seine Verwirklichung fördern und unterstützen wird.
16
O ihr erleuchteten Geliebten und ihr Dienerinnen des Barmherzigen! Zu einer Zeit, da die finstere Nacht der Unwissenheit, der Missachtung des Göttlichen und die von Gott trennenden Schleier die Erde umhüllten, dämmerte ein strahlender Morgen, und ein Licht stieg am östlichen Himmel empor. Dann erschien die Sonne der Wahrheit, und der strahlende Glanz des Reiches Gottes ergoss sich über Ost und West. Die Augen hatten zu sehen, erfreuten sich der frohen Botschaft und riefen: »O selig, selig sind wir!« Und sie erkannten die geistige Wirklichkeit aller Dinge und entdeckten die Geheimnisse des Gottesreiches. Von ihren Einbildungen und Zweifeln erlöst, schauten sie das Licht der Wahrheit. Sie tranken den Kelch der Liebe Gottes bis zur Neige und wurden so begeistert, dass sie die Welt und ihr eigenes Selbst gänzlich vergaßen. In jauchzender Freude eilten sie zur Stätte ihres Martyriums, und wo die Menschen aus Liebe sterben, da warfen sie Haupt und Herz von sich.
Die aber, deren Augen nicht sahen, wunderten sich über diese Erregung und riefen: »Wo ist denn das Licht?« und wiederum: »Wir sehen kein Licht! Wir sehen keine Sonne aufgehen! Hier gibt es keine Wahrheit. Das ist nur Einbildung und sonst nichts.« Wie Fledermäuse flohen sie ins verborgene Dunkel und fanden dort, wie sie meinten, ein gewisses Maß an Sicherheit und Frieden.
All das ist jedoch erst der Beginn der Morgendämmerung; die Glut der aufgehenden Sonne der Wahrheit ist noch nicht auf dem Höhepunkt ihrer Kraft. Wenn aber die Sonne im Zenit steht, wird sie so heiß brennen, dass sie sogar das Gewürm in der Erde aufschreckt. Und obwohl es kein Licht sehen kann, wird es dennoch durch diese Hitze in rasende Bewegung versetzt.
Darum, o ihr Geliebten Gottes, seid dankbar, dass ihr am Tage der Morgendämmerung euer Angesicht dem Lichte der Welt zuwendet und seine Herrlichkeit schaut. Ihr habt einen Anteil am Lichte der Wahrheit empfangen; ihr erfreut euch einer Vielzahl von Segnungen, die ewig währen. Darum sollt ihr als Dankesgabe für diese Gnade keinen Augenblick ruhen noch rasten. Bringt den Menschen die frohe Botschaft vom Reiche Gottes, verbreitet überall Gottes Wort.
Handelt im Einklang mit dem Willen des Herrn: Erhebt euch also in solcher Weise und mit solchen Tugenden, dass dem Körper dieser Welt eine lebendige Seele geschenkt wird, und bringt dieses zarte Kind, die Menschheit, zur Stufe der Reife. Entzündet, wann immer ihr könnt, bei jeder Begegnung eine Kerze der Liebe, erfreut und ermutigt mitfühlend jedes Herz. Sorgt euch um den Fremden wie um einen der euren, zeigt Ausländern die gleiche Liebe und Güte wie euren treuen Freunden. Sollte jemand Streit mit euch suchen, trachtet danach, ihn zum Freunde zu gewinnen. Sollte jemand euch bis ins Innerste verletzen, seid ein heilender Balsam für seine Wunden. Sollte euch jemand verspotten und verhöhnen, begegnet ihm mit Liebe. Sollte jemand seine Schuld auf euch abwälzen, lobt ihn. Sollte er euch tödliches Gift anbieten, so gebt ihm dafür den besten Honig; und sollte er euer Leben bedrohen, so gewährt ihm eine Arznei, die ihn für immer heilen wird. Sollte er die Qual selbst sein, so seid ihr seine Medizin. Sollte er wie Dornen sein, seid ihr seine Rosen und süßen Kräuter. Vielleicht werden solche Taten und Worte von euch diese finstere Welt schließlich hell erstrahlen lassen, diese staubige Erde himmlisch machen, diesen höllischen Kerker in einen Königspalast des Herrn verwandeln – so dass Krieg und Hader verschwinden und nicht mehr sind, Liebe und Vertrauen ihre Zelte auf den Gipfeln der Welt errichten. Das ist der Wesenskern der Ermahnungen Gottes. Das sind – mit wenigen Worten – die Lehren der Sendung Bahás.
17
O ihr Erwählten des Reiches Abhá! Lobet den Herrn der Heerscharen; denn auf den Wolken schwebend ist Er aus dem Himmel des unsichtbaren Reiches in diese Welt herabgekommen, um Ost und West durch die herrliche Sonne der Wahrheit zu erleuchten. Der Ruf des Königreiches erscholl, die Boten aus den Sphären der Höhe sangen nach den Weisen der himmlischen Heerscharen die frohe Botschaft Seines Kommens. Da erzitterte die ganze Welt des Seins vor Freude, doch die Menschen schliefen weiter, wie es der Messias voraussagte; denn der Tag der Manifestation, da der Herr der Heerscharen herabstieg, fand sie verhüllt in den Schlaf der Unwissenheit. Wie Er im Evangelium sagte: »Mein Kommen geschieht, wie wenn der Dieb im Hause ist, und der Hausherr ist nicht auf der Hut.«Q8
Vor allen Menschen hat Er euch erwählt. Eure Augen wurden dem Lichte der Führung eröffnet, eure Ohren auf die Musik der himmlischen Heerscharen eingestimmt. Ihr wurdet mit großer Gnade gesegnet, denn eure Herzen und Seelen sind zu neuem Leben wiedergeboren. Danket und preiset Gott, dass die Hand unermesslicher Segnungen euch diese edelsteinbesetzte Krone aufs Haupt gedrückt hat – eine Krone, deren leuchtende Juwelen bis in alle Ewigkeit glitzern und strahlen werden.
Bemüht euch nach Kräften und erwählt euch ein erhabenes Ziel, um Ihm für all das zu danken. Gehorcht den Lehren Gottes durch die Macht des Glaubens, und lasst all eure Taten mit Seinen Geboten in Einklang sein. Lest die Verborgenen Worte, denkt über ihre innere Bedeutung nach und handelt danach. Lest mit größter Aufmerksamkeit die Sendschreiben ṬarázátA18, KalimátA19, TajallíyátA20, IshráqátA21 und BishárátA22 und erhebt euch, wie in den himmlischen Lehren geboten. So sei jeder von euch wie eine leuchtende Kerze der Anziehungspunkt, wo immer Menschen zusammenkommen, und wie ein Blumenbeet sollt ihr süßen Duft verbreiten.
Tost wie das brüllende Meer, und wie eine schwere Wolke regnet die Gnade des Himmels nieder. Erhebt eure Stimme und singt die Weisen vom Reiche Abhá. Erstickt die Flammen des Krieges, hisst hoch die Banner des Friedens, arbeitet für die Einheit der Menschheit und denkt daran, dass Religion ein Kanal der Liebe zu allen Völkern ist. Wisst, dass die Menschenkinder Gottes Schafe sind und Er ihr liebender Hirte, dass Er zärtlich all Seine Schafe umsorgt, sie auf Seinen grünen Auen der Gnade weidet und sie aus dem Brunnquell des Lebens tränkt. So handelt der Herr. Das sind Seine Segnungen. Das ist aus Seinen Lehren Sein Gebot für die Einheit der Menschheit.
Die Tore Seines Segens sind weit geöffnet, Seine Zeichen sind überall kundgetan, hell leuchtet die Wahrheit in ihrer Herrlichkeit. Gottes Segen ist unerschöpflich. Erkennt den Wert dieser Zeit. Strebet aus ganzem Herzen, erhebt eure Stimme und rufet laut, bis diese dunkle Welt sich mit Licht erfüllt, bis diese enge Schattengruft sich weitet, bis dieser flüchtige Haufen Staub sich in einen Spiegel der ewigen Himmelsgärten verwandelt und dieser Erdball seinen Teil an der himmlischen Gnade erhält.
Dann wird die Angriffslust verpuffen; was zu Uneinigkeit führt, wird ausgerottet, und der Bau der Einheit wird errichtet – auf dass der Gesegnete Baum seinen Schatten über Ost und West breite, die Stiftshütte der Einzigkeit des Menschen auf den höchsten Gipfeln errichtet werde, die Flaggen der Liebe und Freundschaft rund um die Welt an ihren Masten flattern, bis das Meer der Wahrheit hoch aufbraust, die Erde die Rosen und würzigen Kräuter immerwährender Segnungen hervorbringt und von Pol zu Pol zum Paradies Abhá wird.
Dies ist ‘Abdu’l-Bahás Rat. Ich hoffe, dass ihr mit dem Segen des Herrn der Heerscharen zur geistigen Substanz, zum Strahlenglanz des Menschengeschlechts werdet und alle Herzen mit dem Bande der Liebe vereint; dass ihr durch die Macht des Wortes Gottes die Toten zum Leben erweckt, die jetzt in den Gräbern ihrer sinnlichen Wünsche liegen, dass ihr mit den Sonnenstrahlen der Wahrheit denen die Sicht wiedergebt, deren inneres Auge erblindet ist, dass ihr den geistig Kranken geistige Heilung bringt. Auf all das aus den Segnungen und Gnadengaben des Geliebten hoffe ich.
Zu allen Zeiten spreche ich von euch und denke an euch. Ich bete zum Herrn, und unter Tränen flehe ich Ihn an, dass Er all diese Segnungen über euch ausschütte, eure Herzen erfreue, eure Seelen entzücke und euch unermessliche Freude und himmlische Wonne schenke …
O Du liebender Versorger! Diese Seelen hören auf den Ruf des Königreiches und schauen die Sonne der Wahrheit in ihrer Herrlichkeit. Sie erheben sich in die frischen Himmel der Liebe, fühlen sich hingezogen zu Deinem Wesen und beten Deine Schönheit an. Dir wenden sie sich zu, sprechen miteinander von Dir, suchen nach Deiner Wohnstatt und dürsten nach den Wasserläufen Deines himmlischen Reiches.
Du bist der Geber, der Verleiher, der Ewig-Liebende.
18
O du, der du ein sehendes Herz hast! Zwar bist du körperlich des Augenlichtes beraubt, doch hast du, gepriesen sei Gott, geistige Einsicht. Dein Herz sieht, dein Geist hört. Das Augenlicht unterliegt tausend Krankheiten und geht schließlich mit Sicherheit verloren. Deshalb sollte ihm keine Bedeutung beigemessen werden. Aber das Auge des Herzens ist erleuchtet. Es entdeckt und erforscht das Gottesreich. Es besteht immer und ewig. So preise Gott, dass deines Herzens Auge erleuchtet ist und deines Geistes Ohr empfänglich.
Jede Zusammenkunft, die ihr organisiert, darin ihr himmlische Regungen fühlt, Wirklichkeiten und Bedeutungen erfasst, ist wie das Sternenzelt, und die Seelen dort sind strahlende Sterne, die mit dem Licht der Führung leuchten.
Glücklich die Seele, die in diesem herrlichen Zeitalter himmlische Lehren sucht, und selig das Herz, das von der Liebe Gottes bewegt und angezogen wird.
19
Preis sei Ihm, in Dessen Herrlichkeit Erde und Himmel erglühen, in Dessen Dufthauch die Gärten der Heiligkeit, welche die Herzen der Auserwählten schmücken, vor Freude erzittern. Preis sei Ihm, der Sein Licht verströmt und das Angesicht des Firmaments erhellt. Wahrlich, strahlende, feurige Sterne sind erschienen; sie funkeln, leuchten und senden ihre Strahlen dem höchsten Horizont entgegen. Ihre Anmut und Pracht empfingen sie aus den Gnadengaben des Reiches Abhá. Zu Sternen der Führung geworden, ergossen sie ihr Licht auf diese Erde.
Preis sei Ihm, der diese neue Ära, dieses Zeitalter höchster Würde, gestaltet hat wie ein Festspiel, das aller Dinge Wirklichkeit den Augen enthüllt. Nun regnen die Wolken der Freigebigkeit hernieder, die Gaben des liebenden Herrn sind offenbar; denn die sichtbare wie die unsichtbare Welt wurden erleuchtet, der Verheißene kam zur Erde, die Schönheit des Angebeteten erstrahlte.
Gruß, Segen und Willkomm seien dieser Umfassenden Wirklichkeit, diesem Vollkommenen Wort, diesem Offenbaren Buch, diesem Strahlenglanz, der am höchsten Himmel anbrach, diesem Führer aller Nationen, diesem Licht der Welt – Dessen überströmende Gnade, einem wogenden Meere gleich, die ganze Schöpfung überflutete, so dass seine Wellen schimmernde Perlen an die Gestade der sichtbaren Welt spülten. Jetzt ist die Wahrheit erschienen und die Falschheit geflohen. Jetzt ist der Tag angebrochen, und alles jauchzt. Die Seelen der Menschen werden geheiligt, ihr Geist geläutert, ihr Herz beglückt, ihr Verstand geklärt, ihre geheimen Gedanken gesunden, ihr Gewissen wird reingewaschen, ihr innerstes Selbst geheiligt; denn der Tag der Auferstehung ist gekommen, und die Segnungen deines Herrn, des Vergebenden, umfassen alle Dinge. Heil und Preis seien den glänzenden, prangenden Sternen, die ihre Strahlen aus dem höchsten Himmel herniedersenden, diesen Sternbildern im umgürtenden Tierkreis des Reiches Abhá. Ruhm sei mit ihnen.
Und nun, o du verehrter Freund, der du die Große Verkündigung vernommen hast, erhebe dich, der Sache Gottes zu dienen mit der unwiderstehlichen Macht des Reiches Abhá und mit dem Odem, der aus dem Geiste der himmlischen Heerscharen weht. Sei nicht bekümmert über das, was die Pharisäer und die Gerüchteköche unter den Zeitungsleuten über Bahá sagen. Rufe dir die Tage Christi ins Gedächtnis und die Leiden, mit denen das Volk Ihn überschüttete, und all die Qual und Trübsal, die man Seinen Jüngern zufügte. Da ihr Liebende der Schönheit Abhá seid, müsst auch ihr um Seiner Liebe willen die Schmach der Völker auf euch laden; alles, was den Jüngern einst widerfuhr, muss auch euch treffen. Dann werden die Angesichter der Auserwählten strahlen im Glanz des Gottesreiches in allen Zeitaltern, ja in allen Zyklen der Zukunft. Die Leugner aber verharren in offenkundigem Verlust. Es wird sein, wie es Christus, der Herr, voraussagte: »Sie werden euch verfolgen um Meines Namens willen.«Q9
Rufe ihnen diese Worte ins Gedächtnis und sprich: »Wahrlich, die Pharisäer erhoben sich gegen den Messias, trotz der leuchtenden Schönheit Seines Antlitzes und all Seiner Anmut, und sie schrien, Er sei nicht der Messias,A23 sondern ein UnholdA24 weil Er behauptete, der allmächtige Gott, der unumschränkte Herr über alle zu sein. Und Er sagte ihnen: ›Ich bin Gottes Sohn, und wahrlich, im innersten Sein des einzigen Sohnes, Seines mächtigen Schützlings, stehet der Vater, deutlich offenbart mit allen Seinen Eigenschaften und Vollkommenheiten.‹ Das sei, so sagten sie, nach den klaren, unwiderleglichen Texten des Alten Testaments offene Gotteslästerung und eine Verleumdung des Herrn. Deshalb fällten. sie das Urteil gegen Ihn, bestimmten, dass Sein Blut vergossen werde, und hängten Ihn ans Kreuz, wo Er ausrief: ›O Mein geliebter Herr, wie lange willst Du Mich ihnen überlassen? Erhebe Mich zu Dir, schütze Mich bei Dir, gib Mir eine Wohnstatt bei Deinem Thron der Herrlichkeit. Wahrlich, Du bist der Erhörer der Gebete, und Du bist der Gütige, der Barmherzige. O Mein Herr! Wahrlich, diese weite Welt ist zu klein für Mich; Ich liebe dieses Kreuz aus Liebe zu Deiner Schönheit, aus Sehnsucht nach Deinem Reich der Höhe und um des Feuers willen, das, von den Windstößen Deiner Heiligkeit entfacht, in Meinem Herzen lodert. Hilf Mir, o Herr, zu Dir aufzusteigen, stehe Mir bei, Deine Heilige Schwelle zu erreichen, o Mein liebender Herr! Wahrlich, Du bist der Barmherzige, der Besitzer großer Gabenfülle! Wahrlich, Du bist der Großmütige! Wahrlich, Du bist der Mitleidvolle! Wahrlich, Du bist der Allwissende! Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Mächtigen, dem Kraftvollen!‹«
Nur aus Unwissenheit über den tiefsten Kern der Geheimnisse, nur weil sie Seinen Strahlenglanz nicht schauten und Seine Beweise nicht beachteten, erkühnten sich die Pharisäer, Ihn zu verleumden und dieser schweren Sünde zu beschuldigen. Sonst hätten sie Seine Worte anerkannt und für die von Ihm offenbarten Verse Zeugnis abgelegt. Sie hätten die Wahrheit Seiner Äußerungen bekannt, im schirmenden Schatten Seines Banners Schutz gesucht, von Seinen Zeichen und Beweisen gelernt und über Seine glückselige Botschaft frohlockt.
Wisse, dass Gott in Seinem Wesen – wenn man Ihn den Unsichtbaren des Unsichtbaren nennt, unbeschreiblich und jenseits menschlicher Fassungskraft – erhaben ist über jede Erwähnung oder Begriffsbestimmung, jede Andeutung oder Anspielung, jeden Beifall oder Lobpreis. In dem Sinn, dass Er ist, der Er ist, kann der Verstand Ihn niemals begreifen, und die Seele, die Seine Erkenntnis sucht, ist nur ein Wanderer in der Wüste, weit in die Irre gegangen. »Keine Schau kann Ihn umfassen, aber Er umfasst alle Schau. Er ist der Sinnreiche, der Allwissende.«Q10
Wenn du aber über das innerste Wesen aller Dinge und über die Eigenart eines jeden nachsinnst, wirst du die Zeichen für die Gnade deines Herrn in allem Erschaffenen erblicken und schauen, wie sich Seine Namen und Eigenschaften strahlengleich über das ganze Reich des Seins verbreiten mit Beweisen, die nur die Eigensinnigen und die Achtlosen leugnen können. So wirst du das Weltall als eine Schriftrolle begreifen, die Seine auf wohlbehüteter Tafel verwahrten verborgenen Geheimnisse offenlegt. Und es gibt kein Atom unter allen Atomen, kein Geschöpf unter allen Geschöpfen, das nicht Sein Lob sänge, Seine Namen und Eigenschaften kündete, die Herrlichkeit Seiner Macht offenbarte und den Weg wiese zu Seiner Einheit und Gnade. Niemand mit Ohren zu hören, Augen zu sehen und einem gesunden Menschenverstand wird das leugnen.
Und wenn du auf die Schöpfung als Ganzes blickst und die Atome darin betrachtest, wirst du erkennen, dass die Sonne der Wahrheit ihre Strahlen auf alle Dinge ergießt, in allen Dingen leuchtet und durch alle Dinge ihren Glanz, ihre Geheimnisse und ihre Lichtfülle verkündet. Schaue die Bäume, die Blüten und Früchte, ja selbst die Steine. Überall siehst du, wie sich die Sonnenstrahlen über die Dinge ergießen, in ihnen deutlich sichtbar sind und durch sie sich offenbaren.
Wenn du aber deinen Blick auf einen hell glänzenden, makellos reinen Spiegel richtest, der die göttliche Schönheit wiedergibt, so siehst du darin die Sonne mit ihren Strahlen, ihrer Wärme, ihrer Scheibe, ihrer ganzen erhabenen Gestalt. Jedes einzelne Wesen besitzt den ihm zugemessenen Anteil am Sonnenlicht und kündet von der Sonne; aber jene allumfassende Wirklichkeit in ihrer ganzen Herrlichkeit, jener makellose Spiegel, dessen Eigenschaften denen der darin offenbarten Sonne entsprechen, drückt den Ursprung der Herrlichkeit mit all seinen Merkmalen aus. Und diese universale Wirklichkeit ist Mensch, göttliches Sein, immerwährendes Wesen. »Sprich: Rufet Gott an oder ruft den Allbarmherzigen an; wie ihr Ihn auch anrufet, überaus herrlich sind Seine Namen.«Q11
Das ist die Bedeutung der Worte des Messias, dass der Vater im Sohne ist.A25 Erkennst du es nicht? Sollte ein makelloser Spiegel verkünden: »Wahrlich, die Sonne mit allen ihren Eigenschaften, Beweisen und Zeichen scheint in mir«, so wäre des Spiegels Rede weder irreführend noch falsch. Nein, bei Dem, der den Spiegel erschuf, ihn formte, ihm Gestalt gab und ihn zu einem Wesen machte, das den ihm innewohnenden Merkmalen der Herrlichkeit entspricht! Gelobt sei Er, der ihn erschuf! Gelobt sei Er, der ihm Gestalt gab! Gelobt sei Er, der ihn offenbarte!
Das waren die Worte aus dem Munde Christi. Und wegen dieser Worte wurde Er von ihnen kritisiert und angegriffen, als Er zu ihnen sagte: »Wahrlich, der Sohn ist im Vater und der Vater ist im Sohn.«Q12 Lasse dich darüber belehren und erkenne die Geheimnisse deines Herrn. Die Leugner indes sind durch Schleier von Gott getrennt: Sie sehen nichts, sie hören nichts und verstehen nichts. »Überlass sie dem müßigen Umgang mit ihren Spitzfindigkeiten.«Q13 Überlass sie ihren Wanderungen an Flussbetten, darin kein Wasser fließt. Wie das Vieh auf der Weide können sie buntes Glas nicht von Perlen unterscheiden. Sind sie nicht ausgeschlossen von den Geheimnissen deines Herrn, des Gütigen, des Gnädigen?
Du aber erfreue dich dieser schönsten aller frohen Botschaften! Erhebe dich, Gottes Wort zu preisen und Seinen süßen Duft in jenem weiten, mächtigen Land zu verbreiten. Wisse mit Gewissheit, dein Herr wird dir zu Hilfe eilen mit einer Streitmacht der himmlischen Heerscharen aus dem Reich Abhá. Sie werden zum Angriff übergehen und mit Ungestüm über die Scharen der Unwissenden und Blinden hereinbrechen. Binnen kurzem wirst du sehen, wie die Dämmerröte aus dem erhabensten Reich hervorbricht und das Morgenlicht alle Gebiete umfängt. Es wird das Dunkel in die Flucht schlagen, die Düsternis der Nacht wird vergehen, strahlend wird der Glaube die Stirn erheben, die Sonne wird aufsteigen und die Welt erleuchten. An jenem Tage werden die Getreuen frohlocken und die Standhaften glückselig sein. Dann werden sich die Verleumder aus dem Staub machen; die Unentschlossenen werden ausgelöscht, selbst die dunkelsten Schatten vergehen, wenn das erste Morgenlicht anbricht.
Gegrüßt und gepriesen seiest du.
O Gott, mein Gott! Hier ist Dein strahlender Diener, Dein geistiger Knecht, der sich Dir zukehrt und sich Deiner Gegenwart nähert. Dir wendet er sein Angesicht zu und bekennt Deine Einheit und Einzigkeit. In Deinem Namen ruft er die Völker und führt die Menschen zu den strömenden Wassern Deines Erbarmens, o Du großmütigster Herr! Denen, die darum bitten, gibt er zu trinken aus der Führung Kelch, der überfließt vom Weine Deiner unermesslichen Gnade.
O Herr, stehe ihm bei in jeder Lage, lasse ihn Deine wohlgehüteten Geheimnisse erfahren und regne Deine verborgenen Perlen auf ihn nieder. Mache ihn zu einem Banner, das von des Turmes Zinnen im Winde Deines himmlischen Beistands weht. Mache ihn zu einem Quell kristallklaren Wassers.
O mein vergebender Herr! Erhelle die Herzen mit einer leuchtenden Lampe, die weithin scheint und denen in Deinem Volke, die Du großmütig begünstigst, aller Dinge Wirklichkeit enthüllt.
Wahrlich, Du bist der Mächtige, der Gewaltige, der Beschützer, der Starke, der Wohltäter! Wahrlich, Du bist der Herr allen Erbarmens.
20A26
Obgleich die Juden, als Christus vor zwanzig Jahrhunderten erschien, sehnlichst Sein Kommen erwarteten und jeden Tag unter Tränen beteten und flehten: »O Gott, beschleunige die Offenbarung des Messias«, verleugneten sie Ihn doch, als die Sonne der Wahrheit dämmerte, und erhoben sich gegen Ihn in größter Feindschaft. Schließlich kreuzigten sie diesen göttlichen Geist, das Wort Gottes, und nannten Ihn Beelzebub, den Bösen, wie es das Evangelium berichtet. Der Grund war, dass sie sagten: »Die Offenbarung Christi wird nach dem klaren Text der Thora durch gewisse Zeichen bezeugt werden, und solange diese Zeichen nicht erschienen sind, ist jeder ein Betrüger, der beansprucht, ein Messias zu sein. Eines dieser Zeichen ist, dass der Messias von einem unbekannten Ort kommen wird; wir alle aber kennen dieses Mannes Haus in Nazareth, und was kann von Nazareth Gutes kommen? Das zweite Zeichen ist, dass Er herrschen wird mit einem Stab aus Eisen, das heißt, dass Er mit dem Schwerte Taten verrichten wird. Dieser Messias aber hat nicht einmal einen hölzernen Stab. Eine andere Bedingung und ein anderes Zeichen sind: Er muss sitzen auf dem Throne Davids und Davids Herrschaft aufrichten. Nun aber hat dieser Mann, weit davon entfernt, auf einem Thron zu sitzen, nicht einmal eine Matte, auf der er sich niederlassen könnte. Eine andere Bedingung ist die Verkündigung aller Gesetze der Thora. Dieser Mann aber hat diese Gesetze abgeschafft und sogar den Sabbat gebrochen, obgleich der klare Text der Thora bestimmt, dass, wer den Anspruch erhebt, ein Prophet zu sein, und Wunder tut, aber den Sabbat bricht, getötet werden müsse. Ein anderes Zeichen ist, dass unter Seiner Regierung die Gerechtigkeit so fortgeschritten sein wird, dass rechter Sinn und rechte Tat sich von der menschlichen Welt sogar auf die Tierwelt ausbreiten. Schlange und Maus werden ein Loch miteinander teilen, Adler und Rebhuhn ein Nest. Löwe und Gazelle werden auf einer Wiese weiden, Wolf und Lamm werden trinken aus einem Quell. Nun haben aber zu seiner Zeit Ungerechtigkeit und Tyrannei so überhandgenommen, dass sie ihn gekreuzigt haben. Eine andere Bedingung ist, dass in den Tagen des Messias die Juden zu Wohlstand kommen und über alle Völker der Welt triumphieren werden. Heute aber leben sie in äußerster Erniedrigung und in der Knechtschaft des Römerreiches. Wie kann dieser Mann der in der Thora verheißene Messias sein?«
So verwarfen sie die Sonne der Wahrheit, obgleich dieser Geist Gottes wirklich der in der Thora Verheißene war. Weil sie aber die Bedeutung der Zeichen nicht verstanden, kreuzigten sie das Wort Gottes. Die Bahá’í sind der Ansicht, dass die überlieferten Zeichen in der Manifestation Christi verwirklicht sind, wenn auch nicht in dem Sinne, wie es die Juden verstanden; denn die Beschreibung in der Thora ist sinnbildlich aufzufassen. So ist zum Beispiel eines der Zeichen das der Herrschaft. Die Bahá’í sagen, dass die Herrschaft Christi eine himmlische, göttliche, ewige Herrschaft sei, nicht eine napoleonische, die nur kurze Zeit währt. Denn vor nahezu zwei Jahrtausenden wurde Christi Herrschaft errichtet und dauert noch an, und für alle Ewigkeit wird dieses heilige Wesen erhöht sein auf einem ewigen Throne.
Ebenso sind die anderen Zeichen alle offenbar geworden, aber die Juden verstanden sie nicht. Obgleich nahezu zwanzig Jahrhunderte verflossen sind, seit Christus in göttlichem Glanze erschien, erwarten die Juden noch immer das Kommen des Messias, dünken sich selbst im Recht und halten Christus für einen falschen Propheten.
21
O du verehrter Würdenträger, du Sucher nach Wahrheit! Dein Brief vom 4. April 1921 wurde mit Liebe gelesen.
Dass es das Göttliche Wesen gibt, ist durch logische Beweise überzeugend begründet; aber die Wirklichkeit Gottes übersteigt die Fassungskraft des Verstandes. Wenn du darüber sorgsam nachdenkst, wirst du erkennen, dass eine niedrigere Stufe niemals die höhere erfassen kann. Dem Mineralreich, das niedriger ist, ist es beispielsweise versagt, das Pflanzenreich zu erfassen; dem Mineral wäre jedes derartige Verständnis ganz unmöglich. Ebenso erlangt das Pflanzenreich, wie weit es sich auch entwickeln mag, keine Vorstellung vom Tierreich, und jedes derartige Verständnis wäre auf seiner Stufe undenkbar; denn das Tier steht eine Stufe höher als die Pflanze: Dieser Baum hat keine Vorstellung von Hören und Sehen. Das Tierreich, wie weit es sich auch entwickeln mag, begreift niemals die Wirklichkeit des Verstandes, der das innere Wesen aller Dinge entdeckt und unsichtbare Wirklichkeiten erfasst; denn verglichen mit der des Tieres, ist die Stufe des Menschen sehr hoch. Auch wenn all diese Wesen in der bedingten Welt nebeneinander bestehen, verhindert die Verschiedenheit ihrer Stufen, dass sie das Ganze begreifen; denn keine niedrigere Stufe kann eine höhere verstehen. Solches Verständnis ist unmöglich.
Die höhere Stufe aber versteht die niedrigere. Das Tier erfasst zum Beispiel das Mineral und die Pflanze, der Mensch versteht die Stufen des Tieres, der Pflanze und des Minerals. Das Mineral indes kann keinesfalls die Reiche des Menschen verstehen. Und trotz der Tatsache, dass alle diese Wesenheiten in der Welt der Erscheinung nebeneinander bestehen, kann keine niedrigere Stufe jemals eine höhere erfassen.
Wie könnte es da einer bedingten Wirklichkeit – und das ist der Mensch – möglich sein, das präexistente Sein, das Göttliche dem Wesen nach zu verstehen? Der Stufenunterschied zwischen dem Menschen und der göttlichen Wirklichkeit ist abertausendmal größer als der Unterschied zwischen Pflanze und Tier. Und was der Mensch in seinem Geist heraufbeschwören kann, ist nur das ausgeschmückte Phantasiebild seiner menschlichen Beschaffenheit; es umfasst nicht Gottes Wirklichkeit, sondern wird von ihr umfasst. Das heißt, der Mensch begreift seine eigenen Einbildungen, aber die Wirklichkeit des Göttlichen kann niemals begriffen werden. Sie umfasst ihrerseits alles Erschaffene, und alles Erschaffene liegt in ihrer Hand. Das Göttliche, das sich der Mensch vorstellt, besteht nur in seiner Vorstellung, nicht in Wirklichkeit; der Mensch jedoch besteht sowohl in seiner Vorstellung als auch in Wahrheit. Folglich ist der Mensch größer als die eingebildete Wirklichkeit, die er sich vorstellen kann.
Dies sind die äußersten Grenzen für diesen tönernen Vogel: Er kann eine kurze Strecke in die endlose Weite flattern, aber er kann sich niemals hoch in die Himmel zur Sonne emporschwingen. Dennoch müssen wir vernünftige oder inspirierte Beweise für die Existenz des Göttlichen dartun, das heißt Beweise, die dem Verständnis des Menschen entsprechen.
Offensichtlich sind alle erschaffenen Dinge durch vollständige, vollkommene Verknüpfung miteinander verbunden, wie zum Beispiel die Glieder des menschlichen Körpers. Beachte, wie alle Glieder und Bestandteile des Leibes miteinander verbunden sind. Genauso sind alle Teile des endlosen Weltalls miteinander verknüpft. Fuß und Schritt beispielsweise sind mit dem Ohr und dem Auge verbunden. Das Auge muss vorwärts schauen, bevor der Schritt getan wird. Das Ohr muss hören, bevor das Auge genau hinschaut. Und jedes Glied des menschlichen Körpers, das nicht in Ordnung ist, schwächt die anderen Glieder. Das Gehirn ist mit Herz und Magen verbunden, die Lungen mit allen Gliedern. So ist es auch mit den anderen Gliedern des Leibes.
Jedes dieser Glieder hat seine eigene, besondere Aufgabe. Die Kraft des Geistes – einerlei, ob wir sie präexistent oder abhängig nennen – regelt und steuert alle Glieder des Körpers und achtet darauf, dass jedes Teil, jedes Glied seine ihm eigene besondere Aufgabe ordnungsgemäß verrichtet. Wird die Kraft des Geistes jedoch irgendwie unterbrochen, so sind die Glieder nicht mehr in der Lage, ihre eigentlichen Aufgaben auszuführen. Im Körper und im Zusammenwirken seiner Glieder treten Störungen auf; seine Kraft erweist sich als wirkungslos.
Genauso ist das endlose Weltall zu sehen: Auch dort herrscht unausweichlich eine allumfassende Kraft, die alle Teile dieser unendlichen Schöpfung regelt und steuert. Gäbe es diesen Regler und Steuerer nicht, wäre das Weltall voller Mängel und Fehler. Es wäre irrsinnig, während ihr doch erkennt, dass die unendliche Schöpfung ihre Abläufe in vollkommener Ordnung abwickelt, dass jedes Einzelteil seine Aufgaben ganz zuverlässig ausführt. Kein Fehler lässt sich in dem gesamten Ablauf finden. Deshalb ist klar, dass eine allumfassende Kraft herrscht, die dieses unendliche Weltall regelt und steuert. Jeder vernünftige Geist kann diese Tatsache begreifen.
Alle erschaffenen Dinge wachsen und entwickeln sich, sind aber äußeren Einwirkungen ausgesetzt. So gibt die Sonne beispielsweise Wärme, der Regen nährt, der Wind bringt Leben, damit der Mensch sich entwickeln und wachsen kann. Es ist klar, dass der menschliche Körper unter äußeren Einwirkungen steht und ohne solche Einwirkungen nicht wachsen könnte. Und genauso sind jene äußeren Einwirkungen ihrerseits anderen Einwirkungen ausgesetzt. Beispielsweise ist das Wachstum und die Entwicklung eines Menschen von Wasser abhängig; das Wasser kommt vom Regen, der Regen kommt von den Wolken, die Wolken von der Sonne, die Land und Meer Dampf hervorbringen lässt, der sich zu Wolken verdichtet. So übt jede dieser Wesenheiten ihren Einfluss aus und wird ihrerseits beeinflusst. Dieser Prozess führt unausweichlich zu Einem, der alles beeinflusst, selbst aber durch nichts beeinflusst wird und so die Kette durchtrennt. Die innere Wirklichkeit dieses Wesens jedoch ist unbekannt, obwohl Seine Wirkungen klar und augenscheinlich sind.
Weiter sind alle erschaffenen Wesen begrenzt, und gerade diese Begrenzung alles Erschaffenen beweist die Wirklichkeit des Unbegrenzten; denn das Dasein eines begrenzten Wesens zeigt das Dasein eines Unbegrenzten.
Zusammenfassend sei gesagt: Es gibt viele Beweise, die das Dasein der allumfassenden Wirklichkeit begründen. Da diese Wirklichkeit präexistent ist, wird sie von den Verhältnissen der Erscheinungen nicht berührt; denn jede von Umständen und vom Zusammenspiel der Ereignisse abhängige Wesenheit, ist kontingent und nicht präexistent. Deshalb wisse: Die Gottheit, die andere Gemeinschaften und Völker heraufbeschworen haben, bleibt im Rahmen ihres Vorstellungsvermögens und geht nicht darüber hinaus; die Wirklichkeit der Gottheit aber ist jenseits aller Vorstellung.
Was die heiligen Manifestationen Gottes betrifft, so sind sie die Brennpunkte, worin die Zeichen, Beweise und Vollkommenheiten jener heiligen, präexistenten Wirklichkeit in vollem Glanz erscheinen. Sie sind immerwährende Gnade, himmlische Herrlichkeit; von ihnen hängt das ewige Leben der Menschheit ab. Zur Veranschaulichung: Die Sonne der Wahrheit wohnt in einem Himmel, zu dem keine Seele Zugang hat und den kein Geist erreichen kann, und Er ist weit über dem Begriffsvermögen aller Kreaturen. Die Manifestationen Gottes sind wie ein reiner, fleckenloser Spiegel, der die Lichtströme jener Sonne bündelt und dann diese Herrlichkeit auf die übrige Schöpfung ausstrahlt. In diesem reinen Spiegel ist die Sonne mit ihrer ganzen Majestät offenbar. Sollte deshalb die Sonne im Spiegel verkünden »Ich bin die Sonne!« so ist das die Wahrheit; und sollte sie rufen »Ich bin nicht die Sonne!« so ist das gleichfalls die Wahrheit. Und obgleich die Sonne mit all ihrer Herrlichkeit, Schönheit und Vollkommenheit in jenem fleckenlosen Spiegel klar zu sehen ist, ist sie doch von ihrer erhabenen Stufe in den Reichen der Höhe nicht herabgestiegen. Sie ist nicht in den Spiegel eingetreten, sondern sie wird weiterhin bis in alle Ewigkeit in den erhabenen Höhen ihrer Heiligkeit wohnen.
Auch bedürfen alle irdischen Geschöpfe der Sonne und ihrer Wohltaten, denn ihr ganzes Sein ist von der Sonne Licht und Wärme abhängig. Würde ihnen die Sonne entzogen, so wären sie ausgelöscht. Das ist das ›bei Gott sein‹, das die Heiligen Bücher meinen: Der Mensch muss bei seinem Herrn sein.
Daher ist klar, dass die wesenhafte Wirklichkeit Gottes in Seinen Vollkommenheiten offenbar wird; die mit ihren Vollkommenheiten im Spiegel widergespiegelte Sonne ist eine sichtbare Wesenheit, die Gottes Güte klar zum Ausdruck bringt.
Ich hoffe, dass du dir ein scharfes Auge, ein vernehmendes Ohr erwirbst und dass die Schleier vor deinem Auge entfernt werden.
22
O du, der du dein Angesicht Gott zuwendest! Schließe deine Augen für alles andere und öffne sie dem Reiche des Allherrlichen. Nur von Ihm erbitte, was immer du wünschst, nur bei Ihm suche, was immer du suchst. Mit einem Blick erhört Er hunderttausend Hoffnungen, mit einem Lichtstrahl heilt Er hunderttausend unheilbare Krankheiten, mit einem Nicken legt Er Balsam auf jede Wunde, mit einem Augenaufschlag befreit Er die Herzen aus den Ketten des Leids. Er tut, was Er tut, und welche Zuflucht bleibt uns? Er vollzieht Seinen Willen. Er verordnet, was Ihm beliebt. So ist es besser für dich, dein Haupt in Ergebenheit zu beugen und dein Vertrauen in den allbarmherzigen Herrn zu setzen.
23
O du, der du nach Wahrheit suchst! Dein Brief vom 13. Dezember 1920 ist angekommen.
Seit den Tagen Adams bis heute wurden die Religionen Gottes offenbart; eine folgte der andern, und jede erfüllte ihre Aufgabe, belebte die Menschheit, gab ihr Erziehung und Erleuchtung. Sie erlösten das Volk aus dem Dunkel der stofflichen Welt und führten es in den Glanz des Gottesreiches. Jeder nachfolgende Glaube, jedes neu offenbarte Gesetz blieb jahrhundertelang ein überaus fruchtbarer Baum, dem das Glück der Menschheit anvertraut war. Aber im Laufe der Jahrhunderte alterte er, blühte nicht mehr und brachte keine Frucht mehr hervor. Deshalb wurde er wieder verjüngt.
Gottes Religion ist eine einzige Religion, aber sie muss immer wieder erneuert werden. Moses zum Beispiel wurde zu den Menschen gesandt; Er gab ein Gesetz, und durch dieses Mosaische Gesetz wurden die Kinder Israels aus ihrer Unwissenheit befreit und ins Licht geführt. Sie wurden aus ihrem Elend emporgehoben und erlangten unvergängliche Herrlichkeit. Und doch, als die langen Jahre vergingen, verblasste dieser Glanz, die Pracht verschwand, der helle Tag wurde zur Nacht, und als die Nacht stockdunkel war, ging der Stern des Messias auf, so dass wieder eine Herrlichkeit über der Welt leuchtete.
Was wir sagen wollen, ist folgendes: Es gibt nur eine Religion Gottes. Sie ist die Erzieherin der Menschheit, aber sie muss erneuert werden. Wenn du einen Baum pflanzt, wächst er Tag für Tag. Er blüht, bekommt Blätter und saftige Früchte. Nach langer Zeit aber wird er alt und trägt keine Frucht mehr. Dann nimmt der Gärtner der Wahrheit Samen von ebendiesem Baum und legt ihn in unverbrauchte Erde. Und siehe! Bald steht da der erste Baum, genauso wie er vordem war.
Bedenke sorgfältig, dass in dieser Welt des Seins alle Dinge immer wieder erneuert werden müssen. Schau dich um in der stofflichen Welt, sieh, wie sie jetzt erneuert wird. Die Gedankenwelt verändert sich, die Lebensweise wandelt sich, Wissenschaften und Künste zeigen neue Kraft, Entdeckungen und Erfindungen werden gemacht, neue Erkenntnisse gewonnen. Wie könnte da eine so lebensnotwendige Kraft wie die Religion – die Garantin für die großen Fortschritte der Menschheit, das Mittel zur Erlangung ewigen Lebens, die Hebamme unbegrenzter Vollkommenheit, das Licht beider Welten – nicht erneuert werden? Das wäre mit der Gnade und Barmherzigkeit des Herrn unvereinbar.
Religion ist im Übrigen keine Ansammlung von Glaubenssätzen oder Bräuchen; Religion ist die Lehre Gottes, des Herrn, eine Lehre, die das Leben der Menschheit begründet, dem Verstand erhabene Gedanken eingibt, den Charakter veredelt und den Grundstock legt für des Menschen ewige Ehre.
Denke darüber nach: Können diese Fieberschauer in der Welt der Gedanken, diese Feuerstürme des Krieges und des Hasses, der Empörung und Bosheit unter den Nationen, diese gegenseitigen Angriffe der Völker, welche die Ruhe der ganzen Welt zerstören, jemals mit einem anderen Mittel beseitigt werden als mit den Lebenswassern der Lehren Gottes? Nein, niemals!
Und das ist klar: Eine Kraft, hoch über den Naturkräften, muss notwendigerweise wirksam werden, damit dieses schwarze Dunkel in Licht, dieser Hass und diese Bosheit, dieser Neid und Groll, diese endlosen Kämpfe und Kriege in Freundschaft und Liebe unter den Völkern der Erde verwandelt werden. Solche Kraft ist nichts anderes als der Odem des Heiligen Geistes und der mächtige Zustrom von Gottes Wort.
24
O du geistiger Jüngling! Preise Gott, dass du den Weg zum Reich des Strahlenglanzes gefunden, den Schleier leeren Wahns zerrissen und den Kern des verborgenen Geheimnisses erkannt hast.
Das ganze Erdenvolk hat sich im Reich des Verstandes einen eigenen Gott ausgemalt, und dieses selbstgemachte Bildnis beten sie an. Aber dieses Bildnis wird begriffen; der menschliche Verstand begreift es, und gewiss ist das Begreifende größer als das, was in seinem Begriffsvermögen liegt; denn das Vorstellungsvermögen ist nur der Ast, der Verstand aber die Wurzel, und die Wurzel ist wahrlich bedeutender als der Ast. Bedenke, wie alle Völker der Welt das Knie beugen vor einem Trugbild, das sie selbst ersonnen haben, wie sie in ihrem eigenen Verstand einen Schöpfer geschaffen haben, den sie Gestalter alles Seienden nennen; in Wahrheit ist er bloße Einbildung. So beten die Menschen nur eine irrige Wahrnehmung an.
Aber jenes Wesen aller Wesen, jener Unsichtbarste aller Unsichtbaren ist geheiligt über alle menschliche Spekulation und kann niemals vom Verstand des Menschen erreicht werden. Niemals wird diese urewige Wirklichkeit in der Sphäre eines abhängigen Wesens wohnen. Sein ist ein anderes Reich, und dieses Reich kann keiner begreifen. Keinen Zugang gibt es; jeglicher Eintritt ist verboten. Als Äußerstes kann man sagen, dass Seine Existenz beweisbar ist, aber die Bedingungen Seines Daseins sind unbekannt.
Dass es ein solches Wesen gibt, haben die Philosophen und Gelehrten allesamt erkannt; aber wenn sie versuchten, etwas über Sein Wesen zu erfahren, wurden sie bestürzt und entmutigt, um schließlich hoffnungslos verzweifelt ihrer Wege zu gehen und aus diesem Leben zu scheiden. Denn um den Zustand und das innere Mysterium dieses Wesens aller Wesen, dieses geheimsten aller Geheimnisse zu begreifen, muss man andere Kräfte und Fähigkeiten besitzen. Solche Kräfte und Fähigkeiten wären mehr, als das Menschengeschlecht tragen könnte. Deshalb kann kein Wort von Ihm zu den Menschen gelangen.
Wenn beispielsweise jemandem die Sinne des Gehörs, Geschmacks, Geruchs und Gefühls verliehen sind, ihm aber das Augenlicht fehlt, wird es ihm nicht möglich sein umherzublicken. Denn man kann nicht sehen, indem man hört oder schmeckt, riecht oder tastet. So ist es auch dem Menschen mit seinen Fähigkeiten unmöglich, die unsichtbare Wirklichkeit zu begreifen, die heilig und erhaben ist über alle Zweifel der Skeptiker. Dafür sind andere Fähigkeiten, andere Sinne vonnöten. Wenn der Mensch solche Kräfte erlangt, kann er von jener Welt Kenntnisse erhalten, andernfalls nie.
25
O du Dienerin Gottes! Die östliche Geschichtsschreibung berichtet, dass Sokrates Palästina und Syrien bereiste und sich dort von gotteskundigen Männern bestimmte geistige Wahrheiten aneignete; nach Griechenland zurückgekehrt, verkündete er zwei Glaubenswahrheiten: zum einen die Einheit Gottes, zum anderen die Unsterblichkeit der Seele nach ihrer Trennung vom Leibe. Wie weiter berichtet wird, waren diese Vorstellungen den Griechen und ihrer Gedankenwelt so fremd, dass große Verwirrung entstand, bis sie ihm schließlich Gift gaben und ihn töteten.
Das ist authentisch; denn die Griechen glaubten an viele Götter. Sokrates wies nach, dass Gott einzig ist, und das stand offensichtlich in Widerspruch zu griechischen Glaubenslehren.
Der Begründer des Monotheismus war Abraham. Bis zu Ihm kann diese Vorstellung zurückverfolgt werden, und der Glaube daran herrschte unter den Kindern Israels auch in den Tagen des Sokrates.
Diese Ausführungen finden sich jedoch nicht in den jüdischen Geschichtsquellen; es gibt viele Tatsachen, die die jüdische Geschichte nicht wiedergibt. Nicht alle Ereignisse aus dem Leben Christi sind in der Chronik des Juden JosephusA27 dargestellt, obwohl er die Geschichte der Zeit Christi niederschrieb. Deshalb kann man es aber nicht ablehnen, die Ereignisse in den Tagen Christi für wahr zu halten, mit der Begründung, dass sie in der Darstellung des Josephus nicht erwähnt werden.
Östliche Geschichtswerke führen auch aus, dass Hippokrates lange Zeit in Tyrus, einer Stadt in Syrien, weilte.
26
O du, der du das Himmelreich suchst! Dein Brief ist angekommen, sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen.
Die heiligen Manifestationen Gottes nehmen zwei Stufen ein: Die eine ist ihre leibliche Stufe, die andere ihre geistige. Mit anderen Worten, eine Stufe ist die eines menschlichen Wesens, die andere die der göttlichen Wirklichkeit. Wenn die Manifestationen Prüfungen unterworfen sind, betrifft das nur ihre menschliche Stufe, nicht den Glanz ihrer göttlichen Wirklichkeit.
Auch handelt es sich nur aus dem Blickwinkel der Menschen um Prüfungen. Das heißt, dem äußeren Anschein nach ist das Menschliche der heiligen Manifestation Prüfungen ausgesetzt, und wenn dadurch ihre Stärke und Ausdauer in aller Kraftfülle offenbar werden, ziehen andere Menschen daraus Lehren; es wird ihnen bewusst, wie groß ihre eigene Standfestigkeit und ihre Geduld in Prüfungen und Drangsalen sein müssen. Denn der göttliche Erzieher muss durch Wort und Tat lehren, um allen den geraden Pfad der Wahrheit vor Augen zu führen.
Was meine Stufe betrifft, ist es die des Dieners Bahás: ‘Abdu’l-Bahá, der sichtbare Ausdruck der Dienstbarkeit an der Schwelle der Schönheit Abhá.
27
In den vergangenen Zyklen hatte jede Manifestation Gottes in der Welt des Daseins ihren eigenen Rang; jede vertrat eine Stufe der Menschheitsentwicklung. Die Manifestation des Größten Namens jedoch – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – war Ausdruck für das Mündigwerden, die Reife der innersten Wirklichkeit des Menschen in dieser Welt des Seins, ist doch die Sonne Quell und Ursprung von Licht und Wärme, Brennpunkt des Strahlenglanzes, umfasst sie doch alle Vollkommenheiten der anderen über der Welt aufgegangenen Sterne. Bemühe dich, deinen Platz unter der Sonne einzunehmen und reichen Anteil an ihrem blendenden Lichte zu empfangen. Wahrlich, ich sage dir: Hast du diese Stufe erreicht, so wirst du die Heiligen schauen, wie sie ihr Haupt voll Demut vor Ihm beugen. Eile zum Leben, bevor der Tod kommt, eile dem Frühling entgegen, bevor der Herbst einzieht, und bevor die Krankheit zuschlägt, eile du zur Heilkunst – auf dass du ein Arzt des Geistes werdest, der in diesem gepriesenen, diesem herrlichen Zeitalter alle Arten von Krankheiten mit dem Odem des Heiligen Geistes heilt.
28
O du Blatt am Baume des Lebens! Der in der Bibel erwähnte Baum des Lebens ist Bahá’u’lláh, und die Töchter des Königreiches sind die Blätter an diesem gesegneten Baum. Darum danke Gott, dass du mit diesem Baum verbunden bist und zart und frisch heranwächst.
Weit stehen die Tore des Königreiches offen; jede begnadete Seele sitzt an der Festtafel des Herrn und empfängt ihren Anteil an dem himmlischen Festmahl. Gelobt sei Gott, auch du bist an dieser Tafel zugegen und nimmst deinen Anteil von der gnadenreichen Speise des Himmels. Du dienst dem Reiche Gottes und bist wohl vertraut mit den süßen Düften des Paradieses Abhá.
So strebe denn mit aller Kraft danach, die Menschen zu führen, und iss vom Brot, das vom Himmel herabkam. Denn dies ist die Bedeutung der Worte Christi: »Ich bin das lebendige Brot, welches herabkam vom Himmel…; wer von diesem Brote isst, wird ewig leben.«Q14
29
O du, den die Wahrheit fesselt und das Himmelreich wie ein Magnet anzieht! Dein langer Brief kam an und brachte große Freude, weil er deine eifrigen Bemühungen und hohen Absichten klar zum Ausdruck bringt. Preis sei Gott, du wünschst den Menschen Gutes, verlangst nach dem Reiche Bahás und sehnst dich, das Menschengeschlecht vorwärtsdrängen zu sehen. Ich hoffe, du wirst durch diese hohen Ideale, diese edlen Regungen des Herzens und diese frohen Botschaften des Himmels so hell erstrahlen, dass deine Liebe zu Gott durch alle Zeitalter hindurch das Licht ihrer Herrlichkeit verströmen wird.
Du hast dich als Schüler in der Schule geistigen Fortschritts bezeichnet. Wie glücklich bist du! Wenn diese Schulen des Fortschritts zur Universität des Himmels hinführen, dann werden Wissenszweige entwickelt, die der Menschheit die Tafel des Seins als eine sich endlos entfaltende Schriftrolle enthüllen werden. Und alle erschaffenen Dinge werden auf dieser Rolle als Buchstaben und Wörter erscheinen. Dann werden die verschiedenen Ebenen der Bedeutung erlernt; in jedem Atom des Weltalls werden die Zeichen der Einheit Gottes bezeugt. Dann wird der Mensch den Herrn des Königreiches rufen hören und erfahren, wie die Bestätigungen des Heiligen Geistes ihm zu Hilfe eilen. Dann wird er solche Seligkeit fühlen, solches Entzücken, dass ihn die große, weite Welt nicht länger fassen kann; er wird sich vielmehr aufmachen in das Reich Gottes und zu den Gefilden des Geistes eilen. Denn wenn einem Vogel die Flügel gewachsen sind, bleibt er nicht länger auf dem Boden sitzen, sondern schwingt sich auf in den hohen Himmel – ausgenommen die Vögel, die am Bein festgebunden sind, deren Flügel gebrochen oder mit Schlamm besudelt sind.
O du Wahrheitssucher! Die Welt des Königreiches ist nur eine Welt. Der einzige Unterschied ist, dass der Frühling immer wiederkehrt und bei allem Erschaffenen eine große neue Erregung bewirkt. Dann beleben sich Ebenen und Hügel, die Bäume grünen zart, Blätter, Blüten und Früchte kommen in ihrer Schönheit zum Vorschein, in unendlicher Fülle und Feinheit. So sind die Sendungen vergangener Zeitalter eng verbunden mit denen, die ihnen folgen: Sie sind in der Tat ein und dieselbe. Aber wie die Welt wächst, so wächst auch das Licht und der Regenguss himmlischer Gnade; und dann scheint die Sonne im mittäglichen Glanz.
O du Sucher nach dem Königreich! Jede göttliche Manifestation ist das Leben der Welt, der erfahrene Arzt jeder leidenden Seele. Die Menschenwelt ist krank, der tüchtige Arzt kennt das Heilmittel. Er erscheint mit Ratschlägen, Lehren und Ermahnungen – Arznei für jedes Leiden, heilender Balsam für jede Wunde. Gewiss kann der weise Arzt die Nöte seines Patienten zu jeder Jahreszeit erkennen und das Heilverfahren anwenden. Deshalb setze die Lehren der Schönheit Abhá in Beziehung zu den dringenden Bedürfnissen des heutigen Tages. Du wirst sehen, sie bieten das sofort wirkende Heilmittel für den leidenden Körper der Welt. Sie sind wahrlich das Elixier, das ewiges Heil bringt.
Die weisen Ärzte der Vergangenheit und diejenigen, die ihnen folgten, haben nicht ein und dieselbe Behandlung verordnet. Die Behandlung hängt vielmehr davon ab, was dem Patienten fehlt. Mag auch das Heilmittel anders sein, ist doch das Ziel immer, den Patienten wieder gesunden zu lassen. In den vorangegangenen Sendungen konnte der schwache Körper der Welt keine strenge, gewaltige Kur ertragen. Aus diesem Grund sagte Christus: »Ich habe euch noch viel zu sagen, was gesagt werden muss; aber ihr könnt es jetzt noch nicht tragen. Wenn aber jener Geist der Wahrheit kommt, den der Vater senden wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten.«Q15
Deshalb sind in diesem Zeitalter des Strahlenglanzes die Lehren, die früher nur den wenigen galten, allen zugänglich gemacht, damit die Gnade des Herrn Osten und Westen umfange, die Einheit der Menschenwelt in ihrer ganzen Schönheit aufleuchte und die hellen Strahlen der Wirklichkeit das Reich des Verstandes mit Licht überfluten.
Die Herabkunft des Neuen Jerusalem bezeichnet ein himmlisches Gesetz, das Gesetz, das die Gewähr für menschliches Glück bietet und aus der Welt Gottes hervorleuchtet.
EmmanuelA28 war tatsächlich der Vorläufer des zweiten Kommens Christi, ein Rufer zum Pfade des Königreiches. Es ist offenkundig, dass der Buchstabe ein Teil des Wortes ist, und dieser Anteil am Wort bedeutet, dass der Buchstabe in seinem Wert vom Worte abhängt. Das heißt, er bezieht seine Gnade vom Wort; er hat eine geistige Verwandtschaft mit dem Wort und ist als wesentlicher Teil des Wortes anzusehen. Die Apostel waren wie Buchstaben, Christus war das Wesen des Wortes. Die Bedeutung des Wortes, nämlich ewige Gnade, wirft einen Glanz auf jene Buchstaben. Noch einmal: Weil der Buchstabe Teil des Wortes ist, steht er in seiner inneren Bedeutung in Einklang mit dem Wort.
Wir hoffen, dass du dich an diesem Tage erheben wirst, um das voranzutragen, was Emmanuel vorhersagte. Wisse mit Sicherheit, dass du damit Erfolg haben wirst, denn die Bestätigungen des Heiligen Geistes steigen ständig hernieder, und die Kraft des Wortes übt solchen Einfluss aus, dass der Buchstabe zum Spiegel wird, der die herrliche Sonne – das Wort selbst – widerspiegelt, und die Gnade und Herrlichkeit des Wortes werden die ganze Erde erleuchten.
Das himmlische Jerusalem aber, das herabkam auf die Gipfel der Welt, und Gottes Allerheiligstes, dessen Banner jetzt hoch in den Lüften schwebt, umfassen alle Vollkommenheiten, alle Erkenntnis der vorangegangenen Sendungen. Darüber hinaus verkündet es die Einheit der Menschenkinder. Es ist das Banner des Weltfriedens, der Geist ewigen Lebens; es ist die Herrlichkeit der Vollkommenheiten Gottes, die umfassende Gnade für alles Sein, der alles Erschaffene zierende Schmuck, der Quell innerer Ruhe für die ganze Menschheit.
Richte deine Aufmerksamkeit auf die heiligen Sendschreiben. Lies Ishráqát, Tajallíyát, die Worte des Paradieses, die Frohen Botschaften, Ṭarázát, das Heiligste Buch. Dann wirst du sehen, dass diese himmlischen Lehren heutzutage das Heilmittel für eine kranke, leidende Welt, heilender Balsam für die Wunden am Körper der Menschheit sind. Sie sind der Geist des Lebens, die Arche der Erlösung, der Magnet, der ewige Herrlichkeit anzieht, die bewegende Kraft des Ansporns für des Menschen innerstes Wesen.
30
Das Sein ist von zweierlei Art: Die eine ist das Sein Gottes; es übersteigt des Menschen Verständnis. Ihm, dem Unsichtbaren, Erhabenen, Unfassbaren, geht keine Ursache voraus. Er ist selbst Urheber der Ursache aller Ursachen. Er, der Urewige, hatte keinen Anfang und ist der All-Unabhängige. Die zweite Art des Seins ist das menschliche Sein. Es ist gewöhnliches Sein, dem menschlichen Verstand begreifbar. Es ist nicht urewig, es ist abhängig und hat eine Ursache. Die sterbliche Substanz wird nicht ewig und umgekehrt. Das Menschengeschlecht wird nicht Schöpfer und umgekehrt. Die Wandlung der angeborenen Substanz ist unmöglich.
In der Welt des Seins – der begreiflichen Welt – gibt es Stufen der Vergänglichkeit: die erste Stufe ist die Mineralwelt, die nächste die Pflanzenwelt. Darin ist das Mineral vorhanden, aber in einer besonderen, den Pflanzen eigenen Art. So ist es auch in der Tierwelt: Die Eigenschaften des Minerals und der Pflanze sind darin vorhanden und darüber hinaus die besonderen Eigenschaften der Tierwelt, die Fähigkeiten des Hörens und des Sehens. In der Menschenwelt sind die Eigenschaften der Mineral-, Pflanzen- und Tierwelt zu finden und darüber hinaus die der menschlichen Gattung, nämlich die Eigenschaft des Verstandes, der die Wirklichkeiten der Dinge entdeckt und allgemeingültige Prinzipien erfasst.
Der Mensch ist deshalb auf der Ebene der bedingten Welt das vollkommenste Wesen. ›Mensch‹ bedeutet hier das vollkommene Individuum: Es ist wie ein Spiegel, der die göttlichen Vollkommenheiten offenbart und widerspiegelt. Zwar steigt die Sonne von den Höhen ihrer Heiligkeit nicht herab, um in den Spiegel einzutreten. Ist aber der Spiegel gereinigt und der Sonne der Wahrheit zugewandt, so reflektieren und offenbaren sich in diesem Spiegel die Vollkommenheiten der Sonne, Licht und Wärme. Solche Seelen sind die Manifestationen Gottes.
31
O du geliebter, weiser Freund! Dein Brief vom 27. Mai 1906 ist angekommen. Sein Inhalt hat sehr gefallen und große Freude gebracht.
Du fragst, ob diese Sache, diese neue, lebensprühende Sache, an die Stelle der toten religiösen Riten und Zeremonien Englands treten könne, ob diese neue Sache jetzt, da vielerlei Gruppen auftreten, zu denen hochstehende Geistliche und Theologen zählen, die weit befähigter sind als in der Vergangenheit, die Mitglieder solcher Gruppen derart beeindrucken könne, dass sie und alle anderen sich in ihrem allbeschützenden Schatten vereinen.
O du lieber Freund! Wisse, dass Er, die überragende Persönlichkeit, zu allen Zeiten mit den Vollkommenheiten Seines jeweiligen Zeitalters begabt ist. Er stand in vergangenen Zeiten über Seinen Mitmenschen und besaß Gaben entsprechend den Tugenden Seiner Zeit. Aber in diesem Zeitalter des Strahlenglanzes, in dieser Ära Gottes, wird die überragende Persönlichkeit, das leuchtende Gestirn, der Auserwählte, mit solchen Vollkommenheiten und solcher Kraft strahlen, dass der Geist jeder Gemeinschaft und Gruppe am Ende geblendet ist. Und weil Er an geistigen Vollkommenheiten und himmlischen Errungenschaften allen anderen überlegen ist, weil Er fürwahr der Brennpunkt göttlicher Segnungen, die Achse des Lichtkreises ist, wird Er alle anderen umfassen. Ohne jeden Zweifel wird Er mit solcher Macht aufleuchten, dass Er alle Seelen in Seinem schützenden Schatten versammeln wird.
Wenn du dies alles sorgfältig bedenkst, stellst du fest, dass hier ein allumfassendes Gesetz waltet, das man in allen Dingen vorfindet: Das Ganze zieht den Teil an, und in einem Kreis dreht sich alles um die Achse. Denke über den GeistA29 nach: Weil Er der Brennpunkt geistiger Kraft war, der Quell geistiger Gnadengaben, gelang es Ihm, unter dem schützenden Tabernakel des Christentums alle widerstreitenden Sekten zu vereinen, obgleich Er am Anfang nur ein paar Seelen um sich scharte. Das geschah durch die Ihm gegebene allunterwerfende Kraft. Vergleiche Gegenwart und Vergangenheit und beachte den großen Unterschied; so kannst du Wahrheit und Gewissheit erlangen.
Die Unterschiede zwischen den Religionen der Welt sind auf die unterschiedlichen Geisteshaltungen zurückzuführen. Solange sich die Geisteskräfte unterscheiden, werden mit Sicherheit auch die Urteile und Meinungen der Menschen auseinandergehen. Wird aber eine einzige, allumfassende Wahrnehmungskraft eingebracht, eine Kraft, die alles andere einschließt, so werden diese unterschiedlichen Meinungen verschmelzen; geistige Harmonie und Einheit werden sichtbar werden. Als beispielsweise Christus offenbart wurde, standen die verschiedenen Völker der damaligen Zeit – Römer, Griechen, Syrer, Israeliten und andere – mit ihren Ansichten und Gefühlsregungen im Widerspruch zueinander. Sobald jedoch Seine allumfassende Kraft zum Tragen kam, gelang es ihr im Laufe von dreihundert Jahren allmählich, alle diese auseinanderstrebenden Geister unter dem Schutz und der Herrschaft eines Sammelpunktes zusammenzuführen, und alle hegten die gleichen geistigen Gefühle im Herzen.
Um mit einem Gleichnis zu sprechen: Wenn eine Armee verschiedenen Befehlshabern unterstellt wird, von denen jeder seinen eigenen Kriegsplan verfolgt, werden diese Befehlshaber sicherlich mit ihren Gefechtslinien und Truppenbewegungen voneinander abweichen. Sobald aber der oberste Heerführer, der die Kriegskunst gründlich beherrscht, die Führung übernimmt, werden die anderen Pläne verschwinden, denn der besonders befähigte Feldmarschall wird die gesamte Armee unter seine Kontrolle bringen. Das soll nur ein Gleichnis sein, kein genaues Abbild. Wolltest du nun sagen, alle anderen Generäle seien in der Kriegskunst ebenfalls bewandert, erprobt und erfahren, und würden sich deshalb nicht der Befehlsgewalt eines einzelnen unterstellen, wie unbeschreiblich groß er auch sei, so ist deine Behauptung unhaltbar; denn was oben geschildert ist, wird genauso geschehen, daran gibt es keinen Zweifel.
So verhält es sich auch mit den heiligen Manifestationen Gottes, im Besonderen mit der göttlichen Wirklichkeit des Größten Namens, der Schönheit Abhá. Ist Er erst einmal vor den versammelten Völkern der Welt offenbar, erscheint Er mit solcher Schönheit, solchem Zauber, so anziehend wie ein Josef im Ägypten des Geistes, dann schlägt Er alle Liebenden auf Erden in Seinen Bann.
Wenn Seelen als vergeistigte, strahlende Wesen in dieses Leben geboren werden, dann aber durch Belastungen und Versuchungen wahrhafter Vorzüge verlustig gehen und schließlich die Welt verlassen, ohne ihr Leben ausgeschöpft zu haben, so ist dies wahrlich ein Grund, traurig zu sein. Die allumfassenden Manifestationen Gottes enthüllen dem Menschen ihr Antlitz, nehmen jedes Elend, jede Heimsuchung auf sich und bringen ihr Leben zum Opfer, damit gerade diese vorbereiteten, aufnahmefähigen Menschen zu Aufgangsorten des Lichtes werden und das unvergängliche Leben erlangen. Das ist das wahre Opfer: sich selbst hinzugeben, wie es Christus tat, als ein Lösegeld für das Leben der Welt.
Der Einfluss heiliger Wesen und die Fortdauer ihrer Gnade für die Menschheit, nachdem sie die menschliche Hülle abgelegt haben, ist für die Bahá’í eine unumstößliche Tatsache, erscheinen doch die überflutenden Gnadengaben, die strömenden Segnungen der heiligen Manifestationen erst nach ihrem Aufstieg aus dieser Welt. Die Erhöhung des Wortes, die Enthüllung der Macht Gottes, die Bekehrung gottesfürchtiger Seelen, die Verleihung ewigen Lebens – all dies wuchs verstärkt nach dem Martyrium des Messias. So mehrten sich auch nach dem Hinscheiden der Gesegneten Schönheit die Gnadengaben, das Licht breitete sich noch strahlender aus, die Zeichen des Herrn und Seiner Macht wurden noch kraftvoller, der Einfluss des Wortes ist viel stärker, und es währt nicht mehr lange, bis die Sonne Seiner Wirklichkeit die ganze Erde mit ihrem Antrieb, ihrer Glut, ihrem Glanz und Segen umfassen wird.
Sei nicht traurig über den langsamen Fortschritt der Bahá’í-Sache dortzulande. Heute ist erst die frühe Morgendämmerung. Bedenke, wie in der Sache Christi dreihundert Jahre vergehen mussten, ehe ihr großer Einfluss offenkundig wurde. Heute, knapp sechzig Jahre nach seiner Geburt, ist das Licht dieses Glaubens bereits über den Planeten verbreitet.
Wenn die Gesundheitsorganisation, deren Mitglied du bist, unter den Schutz dieses Glaubens kommt, wird ihr Einfluss hundertfach zunehmen.
Du siehst, dass die Liebe unter den Bahá’í sehr groß ist, und diese Liebe ist die Hauptsache. Wie die Kraft der Liebe unter den Bahá’í in so hohem Maß entwickelt wurde und viel stärker ist als unter den Angehörigen anderer Religionen, so ist es mit allem anderen; denn die Liebe ist die Grundlage aller Dinge.
Was die Übersetzung der Bücher und Sendbriefe der Gesegneten Schönheit angeht, werden sie bald in jede Sprache mit Kraft, Klarheit und Anmut übersetzt werden. Sobald sie den Originalen entsprechend übersetzt sind, mit ihrer ganzen Kraft und der Anmut ihres Stils, wird der Strahlenglanz ihrer inneren Bedeutungen sich allenthalben verbreiten und die Augen der ganzen Menschheit erleuchten. Gib dein Bestes, um sicherzustellen, dass die Übersetzung dem Original entspricht.
Die Gesegnete Schönheit begab sich zu vielen Gelegenheiten nach Haifa. Du hast Ihn dort gesehen, aber du hast Ihn damals noch nicht erkannt. Ich hoffe, du erreichst die wahre Begegnung mit Ihm. Das bedeutet, Ihn mit dem inneren, nicht mit dem äußeren Auge zu sehen.
Das Wesen der Lehre Bahá’u’lláhs ist allumfassende Liebe; denn die Liebe begreift jede Vortrefflichkeit des Menschengeschlechtes in sich. Sie bewirkt, dass jede Seele voranschreitet. Sie schenkt jedem Menschen als Erbgut das ewige Leben. Bald wirst du Zeuge sein, dass Seine himmlischen Lehren, die Wahrheit in ihrer größten Herrlichkeit, die Himmel dieser Welt erhellen.
Das kurze Gebet, das du an den Schluss deines Briefes setztest, war in der Tat unverwechselbar, bewegend und schön. Sprich dieses Gebet zu allen Zeiten.
32
O ihr Dienerinnen des Herrn! In diesem Jahrhundert, dem Jahrhundert des allmächtigen Herrn, scheint die Sonne aus den Reichen der Höhe, das Licht der Wahrheit, in ihrem Mittagsglanz, und ihre Strahlen erleuchten alle Gefilde, denn heute ist das Zeitalter der Urewigen Schönheit, der Tag der Offenbarung des Größten Namens in all seiner Kraft und Macht – möge mein Leben Seinen Geliebten zum Opfer gebracht sein.
Wenn sich auch die Sache Gottes in den kommenden Zeitaltern entfalten und zur hundertfachen Stärke anwachsen wird, wenn auch der Sadratu’l-MuntaháA30 der ganzen Menschheit in seinem Schatten Schutz bieten wird, bleibt doch dieses gegenwärtige Jahrhundert unerreicht; denn es war Zeuge, wie dieser Morgen angebrochen und diese Sonne aufgegangen ist. Dieses Jahrhundert ist wahrlich der Quell Seines Lichtes, der Tagesanbruch Seiner Offenbarung. Künftige Zeitalter und Geschlechter werden die Verbreitung seines Glanzes und die Offenbarungen seiner Zeichen schauen.
Bemüht euch deshalb, dass ihr euren vollen Anteil an Seinen Segnungen erlangt.
33
O Diener Gottes! Wir haben zur Kenntnis genommen, was du an Jináb-i-ibn-i-Abhar geschrieben hast, ebenso deine Frage zu dem Vers: »Wer vor Ablauf eines vollen Jahrtausends den Anspruch auf eine unmittelbare Offenbarung von Gott erhebt, ist gewiss ein Lügner und Betrüger.«Q16
Dies bedeutet, dass jeder, der vor Ablauf eines vollen Jahrtausends – tausend Jahre wie bekannt, durch allgemeinen Brauch eindeutig festgelegt und keiner Erläuterung bedürftig – den Anspruch auf eine Offenbarung unmittelbar von Gott erhebt, mit Sicherheit falsch und ein Betrüger ist, selbst wenn er bestimmte Zeichen kundtut.
Dies bezieht sich nicht auf die Universale Manifestation; denn in den Heiligen Schriften ist deutlich dargelegt, dass Jahrhunderte, nein Jahrtausende sich vollenden müssen, ehe eine Manifestation wie diese wieder erscheint.
Es ist zwar möglich, dass nach Ablauf eines vollen Jahrtausends heilige Wesen ermächtigt werden, eine Offenbarung mitzuteilen; dies wird aber nicht durch eine Universale Manifestation geschehen. Deshalb entspricht jeder Tag im Zyklus der Gesegneten Schönheit in Wirklichkeit einem Jahr und jedes Jahr einem Jahrtausend.
Betrachte zum Beispiel die Sonne: Ihr Übergang von einem Tierkreiszeichen zum nächsten vollzieht sich in einer kurzen Zeitspanne, doch erst nach einer langen Zeit erreicht sie die ganze Fülle ihres Glanzes, ihrer Hitze und Pracht im Zeichen des Löwen. Sie muss den ganzen Umlauf durch die anderen Sternbilder vollenden, ehe sie wieder ins Zeichen des Löwen eintritt, um in vollem Glanz zu leuchten. In den anderen Häusern zeigt sie nicht die Fülle ihrer Hitze und ihres Lichtes.
Kern der Aussage ist, dass vor Ablauf von tausend Jahren kein Mensch sich erkühnen kann, auch nur ein Wort davon zu erwähnen. Alle müssen sich zur Klasse der Untertanen rechnen, den Geboten Gottes und den Gesetzen des Hauses der Gerechtigkeit ergeben und gehorsam. Sollte jemand auch nur um Haaresbreite von den Verordnungen des Universalen Hauses der Gerechtigkeit abweichen oder in seiner Ergebenheit zu ihm schwanken, so gehört er zu den Ausgestoßenen und Verworfenen.
Was den Zyklus der Gesegneten Schönheit betrifft, das Zeitalter des Größten Namens, so ist es nicht auf tausend oder zweitausend Jahre beschränkt…
Wenn gesagt wird, dass die Zeitspanne von tausend Jahren mit der Offenbarung der Gesegneten Schönheit beginnt und jeder Tag dieser Zeit tausend Jahre währt, soll sich dies auf den Zyklus der Gesegneten Schönheit beziehen, der sich in diesem Sinn über viele Zeitalter in die noch ungeborene Zukunft hinein erstrecken wird.
34
O du, der du der Menschenwelt dienst! Dein Brief ist angekommen, und sein Inhalt machte uns außerordentlich froh. Er war ein schlüssiger Beweis, ein prachtvolles Zeugnis. Es ist angemessen und richtig, dass wir in diesem erleuchteten Zeitalter – dem Zeitalter des Fortschritts der Menschenwelt – uns aufopfern und dem Menschengeschlecht dienen sollen. Jede allumfassende Sache ist göttlich, jede begrenzte ist zeitlich. Die Grundsätze der heiligen Manifestationen Gottes waren demnach allumfassend und allumschließend.
Die unvollkommene Seele ist ichsüchtig und denkt nur an ihr eigenes Wohl. Aber wenn sich ihre Gedanken ein bisschen weiten, beginnt sie, an das Wohl und die Bequemlichkeit ihrer Familie zu denken. Wenn die Vorstellungen noch weiter gerichtet sind, kümmert sich der Mensch um das Glück seiner Mitbürger. Und wenn er noch weiter denkt, hat er den Ruhm seines Landes und seiner Rasse im Sinn. Wenn jedoch die Gedanken und Einsichten sich im höchsten Grade weiten, die Stufe der Vollkommenheit erreichen, wird sich der Mensch die Erhöhung des Menschengeschlechts angelegen sein lassen. Er wünscht dann allen Menschen das Beste und müht sich um Wohlergehen und Wohlfahrt aller Länder. Das ist ein Zeichen der Vollkommenheit.
So hatten die heiligen Manifestationen Gottes einen umfassenden, allumschließenden Plan. Sie mühten sich um das Leben eines jeden und stellten sich in den Dienst allgemeiner Erziehung. Ihr Betätigungsfeld war nicht begrenzt, nein, es war weit und allumfassend.
Deshalb musst auch du an alle denken, damit die Menschheit erzogen werde, ihr Charakter sich mäßige und diese Welt sich in einen Garten Eden verwandle.
Liebe alle Religionen und alle Rassen mit wahrer, aufrichtiger Liebe und zeige diese Liebe durch Taten, nicht durch Worte; denn letztere sind unbedeutend, da die meisten Menschen dem Wort nach schon Menschenfreunde sind. Die Tat aber ist das Beste.
35
O Heerschar Gottes! Ein Brief, von euch allen unterschrieben, ist angekommen. Er war sehr beredt und voll Duft; es war eine Freude, ihn zu lesen.
Ihr schreibt über den Fastenmonat. Glücklich seid ihr, dass ihr dem Gebote Gottes gehorcht und das Fasten in der heiligen Zeit gehalten habt; denn körperliches Fasten ist äußeres Zeichen geistigen Fastens, es ist ein Symbol für Selbstzucht, dafür, dass man sich aller Triebe des Selbstes enthält, die Merkmale des Geistes annimmt, vom Himmelsodem weggetragen wird und an der Liebe Gottes Feuer fängt.
Euer Brief zeigt auch eure Einheit und Herzensverbundenheit. Ich hoffe, dass der Westen durch die grenzenlose Gnade, die Gott in diesem Zeitalter vergießt, zum Osten wird, zum Aufgangsort für die Sonne der Wahrheit, und dass die westlichen Gläubigen Morgenlichter werden, Offenbarer der Zeichen Gottes, dass sie vor den Zweifeln der Achtlosen beschützt bleiben, fest und unverrückbar im Bund und Testament; dass sie sich Tag und Nacht mühen, bis sie die Schlafenden erwecken, die Ahnungslosen achtsam machen, die Verstoßenen als vertraute Freunde in den engsten Kreis einbeziehen und den Mittellosen ihren Anteil an der ewigen Gnade geben. Lasst sie Rufer des Königreiches sein, laut die Bewohner dieser niederen Welt herbeirufen und zum Eintritt in das Reich der Höhe auffordern.
O Heerschar Gottes! In dieser Welt irrt jedes Volk durch seine eigene Wüste, kreuz und quer, wie es ihm Wahn und Launen eingeben, jeder seiner eigenen Grille folgend. Im Menschengewimmel der Erde ist allein die Gemeinde des Größten Namens los und frei von menschlichen Ränken; nur sie verfolgt keine eigennützigen Zwecke. Allein dieses Volk hat sich vor allen anderen mit Vorsätzen erhoben, die von der Selbstsucht gereinigt sind. So folgt es den Lehren Gottes, so schafft es und müht sich um das eine Ziel: diesen niedrigen Staub in den höchsten Himmel zu verwandeln, diese Welt zum Spiegel des Gottesreiches zu machen, sie zu verändern in eine andere Welt, damit die ganze Menschheit den Pfad der Rechtschaffenheit wandle und sich eine neue Lebensart zu eigen mache.
O Heerschar Gottes! Unter dem Schutz und mit der Hilfe der Gesegneten Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – sollt ihr euch so verhalten, dass ihr vornehm und leuchtend wie die Sonne unter den Menschenseelen hervorragt. Wenn einer von euch in eine Stadt kommt, soll er durch seine Aufrichtigkeit, seine Lauterkeit und Liebe, seine Ehrlichkeit und Treue, seine Wahrheitsliebe und Güte gegenüber allen Völkern der Welt zu einem Brennpunkt der Anziehungskraft werden, so dass die Menschen dieser Stadt ausrufen und sagen: »Dieser Mann ist ohne Zweifel ein Bahá’í, denn sein Benehmen, seine Haltung, seine Lebensweise, seine Sitten, seine Art und sein Wesen spiegeln die Eigenschaften der Bahá’í wider.« Bevor ihr diese Stufe erreicht, kann man nicht sagen, dass ihr dem Bund und Testament Gottes treu ergeben seid. Denn Er ist mit uns allen in unwiderleglichen Texten ein festes Bündnis eingegangen; es fordert von uns, dass wir nach Seinen heiligen Geboten und Ratschlägen handeln.
O Heerschar Gottes! Jetzt ist die Zeit, die Wirkungen und Vollkommenheiten des Größten Namens in diesem herrlichen Zeitalter offenbar zu machen, um über alle Zweifel erhaben zu beweisen, dass dies das Zeitalter Bahá’u’lláhs ist, vor allen anderen Zeitaltern ausgezeichnet.
O Heerschar Gottes! Wenn ihr einen Menschen seht, dessen ganze Aufmerksamkeit auf die Sache Gottes gerichtet ist, dessen einziges Bestreben es ist, dem Worte Gottes zur Wirkung zu verhelfen, der Tag und Nacht aus reiner Absicht der Sache Gottes dient, in dessen Verhalten nicht die geringste Spur von Egoismus oder eigensüchtigen Motiven zu erkennen ist, der vielmehr wie von Sinnen durch die Wildnis der Liebe Gottes wandert, nur aus dem Kelch der Gotterkenntnis trinkt und völlig darin aufgeht, Gottes süße Düfte zu verbreiten, verliebt in die heiligen Verse des Gottesreiches – so wisset fürwahr, dass dieser Mensch den Beistand und die Kraft des Himmels erhalten wird. Wie der Morgenstern wird er immerdar hell vom Firmament ewiger Gnade leuchten. Aber wenn er auch nur den geringsten Anflug von selbstischen Wünschen und Eigenliebe zeigt, werden seine ganzen Anstrengungen zunichte; er wird zerstört und bleibt hoffnungslos zurück.
O Heerschar Gottes! Preis sei Gott! Bahá’u’lláh löst der Menschheit die Ketten vom Nacken. Er befreit den Menschen von allem, was ihn fesselte, und sagt ihm: Ihr seid alle die Früchte eines Baumes und die Blätter eines Zweiges. Seid mitleidsvoll und gütig zum ganzen Menschengeschlecht! Behandelt Fremde wie Freunde! Haltet andere so lieb wie euer eigen Fleisch und Blut! Betrachtet Feinde als Freunde, Dämonen als Engel! Bezeugt dem Tyrannen die gleiche große Liebe wie den Ergebenen und Getreuen, und wie Gazellen aus den duftenden Städten Khaṭá und KhutanA31 bietet dem reißenden Wolf süßen Moschus. Seid den Furchtsamen eine Zuflucht, bringt den Verstörten Ruhe und Frieden, versorgt die Mittellosen, seid eine volle Schatzkammer für die Armen, eine Arznei für die Leidenden, Arzt und Pfleger für die Gebrechlichen, fördert Freundschaft, Ehre, Aussöhnung und Hingabe an Gott in dieser nichtigen Welt.
O Heerschar Gottes! Strengt euch mächtig an; dann könnt ihr diese Erde so mit Licht überfluten, dass diese Lehmhütte, die Welt, zum Paradies Abhá wird. Dunkel hat sich ausgebreitet, tierische Triebe gewinnen die Oberhand. Die Menschenwelt ist jetzt eine Kampfbahn wilder Bestien, ein Schlachtfeld, auf dem die Unwissenden und die Achtlosen ihre Gelegenheit ergreifen. Die Menschenseelen sind reißende Wölfe, Tiere mit verblendeten Augen; sie sind tödliches Gift oder nutzloses Unkraut – bis auf ganz wenige, die tatsächlich selbstlose Ziele und Pläne für das Wohl ihrer Mitmenschen hegen. Ihr aber müsst in dieser Sache, im Dienst an der Menschheit, euer ganzes Leben opfern, und wenn ihr euch so hingebt, müsst ihr frohlocken.
O Heerschar Gottes! Der Erhabene, der Báb, gab Sein Leben hin. Bahá’u’lláh, die Gesegnete Vollkommenheit, gab hundert Leben hin mit jedem Atemzug. Er trug Elend, Er litt Qualen, Er war eingekerkert, Er lag in Ketten. Er verlor Sein Heim und wurde in ferne Länder verbannt. Schließlich lebte Er bis ans Ende Seiner Tage im Größten Gefängnis. Ebenso hat eine große Anzahl der Geliebten Gottes, die Seinem Wege folgten, den Honig des Martyriums gekostet. Sie gaben alles hin: Leben, Besitz, Verwandtschaft, alles, was sie hatten. Wie viele Häuser wurden dem Erdboden gleichgemacht, wie viele Wohnungen wurden aufgebrochen und ausgeraubt, wie viele herrliche Gebäude liegen in Schutt und Asche, wie viele Paläste wurden zu Gräbern zerschlagen! Und all dies geschah, damit die Menschheit erleuchtet werde, damit Unwissenheit der Erkenntnis weiche, damit die Erdenmenschen zu Himmelsmenschen werden, Zwietracht und Uneinigkeit mit den Wurzeln ausgerissen werden, das Reich des Friedens auf der ganzen Welt errichtet werde. Nun strebet danach, dass diese Segensgabe sich zeige und diese höchste aller Hoffnungen in der Gemeinschaft aller Menschen glanzvoll verwirklicht werde.
O Heerschar Gottes! Hütet euch, eine Seele zu kränken, ein Herz zu betrüben oder einen Menschen mit euren Worten zu verletzen, sei er euer Bekannter oder ein Fremdling, Freund oder Feind. Betet für alle; bittet, dass alle selig werden und Vergebung finden. Hütet euch, hütet euch, Rache zu nehmen, selbst dann, wenn jemand nach eurem Blut dürstet. Hütet euch, hütet euch, die Gefühle eines anderen zu verletzen, auch wenn er ein Übeltäter ist und euch Böses wünscht. Schaut nicht auf die Geschöpfe, wendet euch ihrem Schöpfer zu. Überseht die nichtsnutzigen Leute, seht nur den Herrn der Heerscharen. Starrt nicht nieder in den Staub, schauet empor zur strahlenden Sonne, die jeden Flecken dunkler Erde im Lichte glühen lässt.
O Heerschar Gottes! Widerfährt euch Unheil, so seid geduldig und gelassen. Wie quälend euer Leid auch sei, bleibt ruhig, und mit vollkommenem Vertrauen auf Gottes überströmende Gnade trotzet dem Sturm der Trübsal und des feurigen Gottesgerichts.
Im vergangenen Jahr brachte eine Anzahl Ungläubiger von drinnen und draußen, altbekannte und fremde, vor dem Sultan der Türkei Verleumdungen gegen uns heimatlos Verbannte vor, schwere Anschuldigungen ohne jede Grundlage. Nach den Regeln der Klugheit entschloss sich die Regierung, diese Vorwürfe zu prüfen, und entsandte eine Untersuchungskommission in unsere Stadt. Es ist offenkundig, welche Möglichkeit sich damit den uns übel Gesinnten bot und welchen Sturm sie entfesselten; all dies übersteigt jede Schilderung durch die Zunge oder die Feder. Nur ein Augenzeuge kann wissen, welchen Aufruhr sie entfesselten, welches Erdbeben an Schmerzen die Folge war. Aber trotz alledem war die Antwort, sich ganz auf Gott zu verlassen und gelassen, vertrauensvoll, langmütig und ungestört in solchem Maße zu bleiben, dass ein Uneingeweihter uns für behaglich an Leib und Seele, vollkommen glücklich, blühend und friedevoll gehalten hätte.
Dann kam es soweit, dass die Denunzianten selbst, welche die verleumderischen Behauptungen gegen uns vorgebracht hatten, mit den Kommissionsmitgliedern gemeinsame Sache machten, um die Beschuldigungen zu ermitteln, so dass Kläger, Zeugen und Richter alle dieselben waren und das Ergebnis von vornherein ausgemacht war. Dennoch muss fairerweise festgestellt werden, dass bis jetzt Seine Majestät der Sultan der Türkei diesen falschen Anschuldigungen, dieser üblen Nachrede, dieser Schmach, diesen Fabeln und Verleumdungen keine Beachtung geschenkt und mit Gerechtigkeit gehandelt hat…
O Du unser Versorger! Du hast über die Freunde im Westen die Düfte des Heiligen Geistes gehaucht und den Himmel im Westen mit dem Lichte göttlicher Führung erleuchtet. Du hast zu Dir hingezogen, die einstmals fern von Dir waren. Fremde hast Du in liebreiche Freunde verwandelt, die Schlafenden erweckt und die Nachlässigen achtsam gemacht.
O Du unser Versorger! Steh diesen edlen Freunden bei, Dein Wohlgefallen zu gewinnen und Fremden wie Freunden wohlgesonnen zu sein. Geleite sie in die ewige Welt, lasse sie himmlischer Gnade teilhaftig sein und wirkliche Bahá’í werden, aufrichtig vor Gott. Bewahre sie vor Äußerlichkeit, gründe sie fest in der Wahrheit. Mache sie zu Zeichen und Beweisen für Dein Reich, zu funkelnden Sternen hoch über den Niederungen dieses Lebens. Lasse sie Hilfe und Trost für die Menschheit, Diener des Weltfriedens sein. Entzücke sie mit dem Wein Deines Ratschlusses und gib, dass sie alle auf dem Pfade Deiner Gebote wandeln.
O Du unser Versorger! Es ist dieses Dieners Herzenswunsch an Deiner Schwelle, die Freunde des Westens und des Ostens in fester Umarmung zu schauen, alle Mitglieder der menschlichen Gesellschaft voll Liebe in einer großen Gemeinde vereint zu sehen, wie die in einem mächtigen Meere versammelten Tropfen, wie die Vögel eines einzigen Rosengartens, die Perlen eines Ozeans, die Blätter eines Baumes, die Strahlen einer Sonne.
Du bist der Mächtige, der Gewaltige, und Du bist der Gott der Stärke, der Allmächtige, der Allsehende.
36
O ihr beiden begünstigten Mägde des Herrn! Der Brief von Mutter Beecher ist eingetroffen. Er spricht in Wahrheit für euch beide. Deshalb schreibe ich euch beiden zusammen. Das ist für mich wundervoll; denn ihr beiden reinen Wesen seid wie ein einziger wertvoller Juwel, ihr seid zwei Zweige desselben Baumes, ihr betet beide denselben Geliebten an, ihr sehnt euch beide nach derselben strahlenden Sonne.
Es ist meine Hoffnung, dass sich alle Mägde Gottes dortzulande vereinen wie die Wellen einer unendlichen See. Der Wind bewegt sie nach seinem Belieben, jede ist von den andern getrennt, aber in Wahrheit sind sie alle eins mit der grenzenlosen Tiefe.
Wie gut ist es doch, wenn die Freunde sich so nahe sind wie ein Bündel Strahlen, wenn sie Seite an Seite stehen in einer starken, ungebrochenen Front. Denn jetzt vereint die Sonne der Welt des Seins mit ihren Strahlen der Wirklichkeit alle, die dieses Licht anbeten; in unendlicher Gnade sammeln diese Strahlen alle Völker unter diesem breiten Obdach. Deshalb müssen alle Seelen wie eine einzige Seele werden, alle Herzen wie ein Herz. Lasst alle frei werden von den vielfältigen Eigenarten, die aus Lust und Leidenschaft geboren sind, und lasst sie in der Einheit ihrer Liebe zu Gott eine neue Lebensbahn finden.
O ihr beiden Mägde Gottes! Jetzt ist es Zeit für euch, dass ihr segenspendende Kelche werdet, gefüllt bis zum Rand, belebende Winde aus dem Paradies Abhá, Moschusduft über euer Land verbreitend. Macht euch frei vom Leben dieser Welt. Sehnt euch auf jeder Stufe nach dem Nichtsein; denn wenn der Strahl zur Sonne zurückkehrt, wird er ausgelöscht; wenn der Tropfen zum Meer zurückkommt, verschwindet er, und wenn der aufrichtig Liebende seinen Geliebten findet, gibt er seine Seele auf.
Solange ein Wesen seinen Fuß nicht auf das Feld des Opfers setzt, ist es jeder Gunst und Gnade beraubt. Das Feld des Opfers aber ist der Zustand, da das Selbst stirbt, damit der strahlende Glanz des lebendigen Gottes hervorbrechen kann. Das Feld des Martyriums ist der Ort der Loslösung vom Selbst, der Ort, wo die Hymnen der Ewigkeit emporsteigen können. Tut, was ihr vermögt, um eures Selbstes völlig überdrüssig zu werden, und bindet euch an jenes strahlende Antlitz. Sowie ihr diese Höhen der Dienstbarkeit erreicht habt, werdet ihr alle erschaffenen Dinge in eurem Schatten versammelt finden. Das ist grenzenlose Gnade; das ist die höchste Souveränität. Das ist das Leben, das nicht vergeht. Alles andere ist letztlich nur offenbare Verdammnis und schlimmer Verlust.
Preis sei Gott, das Tor grenzenloser Gnade ist weit geöffnet, die himmlische Tafel ist gedeckt, die Diener des Barmherzigen und Seine Mägde sind zum Fest versammelt. Strebt danach, euren Anteil an diesem ewigen Mahl zu erhalten, damit ihr in dieser und der zukünftigen Welt geliebt und geachtet seid.
37
O ihr lieben Freunde ‘Abdu’l-Bahás! Ein gesegneter Brief von euch ist eingegangen; er berichtet über die Wahl eines Geistigen Rates. Mein Herz wurde sehr froh, als ich hörte, dass die Freunde jenes Gebietes – gelobt sei Gott – in vollkommener Einheit, Freundschaft und Liebe die neue Wahl abgehalten haben und dass es ihnen gelungen ist, Seelen zu wählen, die geheiligt sind, begünstigt an der Heiligen Schwelle, bekannt unter den Freunden für ihre Standhaftigkeit und Festigkeit im Bündnis.
Jetzt müssen sich diese gewählten Vertreter erheben, in Geistigkeit und Freude zu dienen, in reiner Absicht, stark angezogen vom Duft des Allmächtigen, kraftvoll gestützt vom Heiligen Geist. Lasst sie das Banner der Führung hissen, und als Soldaten der himmlischen Heerscharen lasst sie Gottes Wort erhöhen, Seinen süßen Duft verbreiten, die Menschenseelen erziehen und den Größten Frieden fördern.
Wahrlich, es wurden gesegnete Seelen gewählt. Im Augenblick, als ich ihre Namen las, überlief mich ein Schauer geistiger Freude, weil ich erkannte, dass dortzulande – gelobt sei Gott – Menschen erweckt wurden, welche Diener des Königreiches und bereit sind, ihr Leben für Ihn, der Seinesgleichen nicht hat, hinzugeben.
O meine lieben Freunde! Erleuchtet diesen Rat mit dem Glanz der Gottesliebe. Lasst ihn laut die freudigen Weisen der Himmelssphären anstimmen. Lasst ihn gedeihen durch die Speisen beim Abendmahl des Herrn, an der himmlischen Festtafel Gottes. Versammelt euch in ungetrübter Freude und sprecht zu Beginn eurer Zusammenkunft dieses Gebet:
O Du Herr des Königreiches! Leiblich sind wir hier versammelt, doch unsere verzückten Herzen sind von Deiner Liebe fortgetragen. Hingerissen sind wir vom Strahlenglanz Deines Antlitzes. Schwach, wie wir sind, harren wir der Offenbarungen Deiner Macht und Gewalt. Arm sind wir und mittellos, doch aus Deines Reiches Schatzkammern erhalten wir Wohlstand die Fülle. Nur Tropfen sind wir, doch speisen wir uns aus den Tiefen Deines Meeres. Nur Staubkörner sind wir, doch leuchten wir in Deiner Sonne herrlichem Strahlenglanz.
O Du unser Versorger! Sende Deine Hilfe auf uns nieder, so dass jeder von uns hier eine leuchtende Kerze werde, ein Anziehungspunkt, ein Bote, der zu Deinen himmlischen Reichen ruft, bis wir schließlich die Welt hienieden zum Spiegelbild Deines Paradieses machen.
O ihr meine lieben Freunde! Es ist die Pflicht der Räte jener Gebiete, miteinander in Verbindung und Briefverkehr zu stehen. Auch sollen sie sich mit den Räten im Osten austauschen, so dass sie Mittler für die Vereinigung der ganzen Welt werden.
O ihr geistigen Freunde! Eure Standhaftigkeit muss so groß sein, dass – sollten die Böswilligen alle Gläubigen töten und nur einen einzigen übrig lassen – der letzte Überlebende allein allen Völkern der Erde widerstünde und weiterhin nah und fern die heiligen Düfte Gottes verbreitete. Wenn euch eine Schreckensnachricht, ein Wort über schlimme Begebenheiten aus dem Heiligen Land erreicht, so sorgt dafür, dass ihr nicht wankt; seid nicht niedergeschlagen vor Kummer, seid nicht erschüttert. Vielmehr erhebt euch sofort mit eiserner Entschlossenheit und dient dem Reiche Gottes.
Dieser Diener an der Schwelle des Herrn war stets in Gefahr. Er ist auch jetzt in Gefahr. Zu keiner Zeit gab es für mich die geringste Hoffnung auf Sicherheit. Mein höchster Wunsch ist, aus dem gnadenreichen, randvollen Becher des Martyriums zu trinken, auf dem Feld des Opfers sterben zu dürfen und mich an jenem Wein zu laben, der das kostbarste Geschenk Gottes ist. Dies ist meine höchste Hoffnung, mein innigstes Sehnen.
Wir hören, dass die Sendschreiben IshráqátA32, ṬarázátA33, BishárátA34, TajallíyátA35 und KalimátA36 übersetzt und dortzulande veröffentlicht worden sind. In diesen Sendschreiben findet ihr ein Modell dafür, wie man sein und wie man leben soll.
38
O Dienerin Gottes, die du dich wie ein frischer, zarter Zweig im Windhauch der Liebe Gottes bewegst! Ich habe deinen Brief gelesen, der von deiner grenzenlosen Liebe, deiner tiefen Ergebenheit und deinem steten Gedenken an deinen Herrn kündet.
Verlasse dich auf Gott. Gib deinen eigenen Willen auf und halte an dem Seinen fest, lasse deine Wünsche beiseite und nimm die Seinen an, auf dass du Seinen Dienerinnen ein heiliges, geistiges Vorbild aus Gottes Reich werdest.
Wisse, o Dienerin, dass vor dem Antlitz Bahás die Frauen so viel gelten wie die Männer und dass Gott die ganze Menschheit nach Seinem Ebenbild erschaffen hat. Dies bedeutet, dass Männer und Frauen gleichermaßen die Verkünder Seiner Namen und Eigenschaften sind und vom geistigen Standpunkt aus keinen Unterschied zwischen ihnen besteht. Wer sich Gott nähert, ob Mann oder Frau, hat die größte Gunst erlangt. Wie viele glühend ergebene Dienerinnen haben sich im schützenden Schatten Bahás den Männern überlegen erwiesen und selbst die Berühmten der Erde überflügelt.
Das Haus der Gerechtigkeit jedoch ist gemäß dem ausdrücklichen Text des Gesetzes Gottes nur für Männer bestimmt; dies ist eine der Weisheiten Gottes, des Herrn, welche in absehbarer Zeit so klar wie die Sonne am Mittag offenbar werden wird.
Was nun euch betrifft, o ihr anderen Dienerinnen, die ihr die himmlischen Düfte liebt, haltet heilige Versammlungen ab und gründet Geistige Räte, denn sie sind die Grundlage für die Verbreitung der süßen Düfte Gottes; sie erhöhen Sein Wort, halten die Lampe Seiner Gnade hoch, verkünden Seine Religion und verbreiten Seine Lehren – und welche Gnade ist größer als diese? Diese Geistigen Räte werden vom Geist Gottes unterstützt. Ihr Verteidiger ist ‘Abdu’l-Bahá. Über sie breitet Er Seine Flügel aus. Welche Gnade ist größer als diese? Diese Geistigen Räte sind strahlende Leuchten und himmlische Gärten, aus denen die Düfte der Heiligkeit über alle Regionen wehen und die Leuchten der Erkenntnis über alles Erschaffene strahlen. Von ihnen strömt der Geist des Lebens nach allen Richtungen. Sie sind wahrlich zu allen Zeiten und unter allen Umständen die mächtigen Quellen des Fortschritts für den Menschen. Welche Gnade ist größer als diese?
39
O Magd Gottes! Dein Brief ist angekommen mit der Nachricht, dass in jener Stadt ein Rat errichtet wurde.
Schaut nicht auf eure geringe Zahl, sucht vielmehr nach Herzen, die rein sind. Eine geheiligte Seele ist tausend anderen Seelen vorzuziehen. Wenn eine Handvoll Menschen sich in Liebe, in völliger Reinheit und Heiligkeit mit von der Welt gelösten Herzen versammelt, wenn sie dabei die Empfindungen des Königreiches und die machtvoll anziehende Kraft des Göttlichen verspürt, wenn sie eins ist in froher Gemeinschaft, so wird diese Versammlung ihren Einfluss über die ganze Erde breiten. Das Wesen dieser Menschen, die Worte, die sie sprechen, die Taten, die sie tun, setzen die Segnungen des Himmels frei und lassen einen Schimmer der ewigen Seligkeit ahnen. Die himmlischen Heerscharen werden sie verteidigen, die Engel des Paradieses Abhá werden ohne Unterlass zu ihrer Hilfe herabsteigen.
»Engel« bedeuten die Bestätigungen Gottes und Seine himmlischen Kräfte. Auch sind Engel gesegnete Wesen, die alle Bindungen zur niederen Welt gelöst haben, befreit von den Ketten des Selbstes und den Wünschen des Fleisches, die Herzen verankert in den himmlischen Gefilden des Herrn. Sie sind aus dem Königreich und himmlisch, sie sind von Gott und geistig, sie offenbaren Gottes reiche Gnade, sie sind Aufgangsorte Seiner geistigen Segnungen.
O Dienerin Gottes! Gepriesen sei Gott, dein lieber Mann verspürt die süßen Düfte, die aus den Gärten des Himmels wehen. Nun musst du ihn Tag für Tag durch die Liebe Gottes und deine guten Taten immer näher zum Glauben hinziehen.
Das waren wahrhaftig schreckliche Geschehnisse in San Franzisko.A37 Katastrophen dieser Art sollen dazu dienen, die Menschen wachzurütteln und die Liebe ihrer Herzen zu dieser unbeständigen Welt zu schwächen. Nur in dieser niederen Welt geschehen so tragische Dinge: Dies ist der Becher, der bitteren Wein bietet.
40
O ihr Geliebten ‘Abdu’l-Bahás! Ich habe eure Berichte mit großer Freude gelesen; sie sind von einer Art, die das Herz ermuntert und erfrischt, die Seele glücklich macht. Wenn euer Rat durch den heiligen Hauch des Allbarmherzigen und durch Seine göttlichen Bestätigungen beharrlich, fest und standhaft bleibt, wird er beachtliche Ergebnisse hervorbringen und mit Unternehmungen von großer Tragweite Erfolg haben.
Die Geistigen Räte, die in diesem Zeitalter Gottes, in diesem heiligen Jahrhundert, zu errichten sind, hatten unbestreitbar nicht ihresgleichen in den vergangenen Zyklen, waren doch Ratsversammlungen, die Macht ausübten, bisher auf die Unterstützung kraftvoller Führerpersönlichkeiten angewiesen, während diese Räte auf die Hilfe der Schönheit Abhá gegründet sind. Verteidiger und Schutzherr jener anderen Ratsversammlungen war ein Fürst, ein König, ein Hohepriester oder die Masse des Volkes. Doch diese Geistigen Räte haben als Beschützer, Erhalter, Helfer und Beleber den allgewaltigen Herrn.
Schaut nicht auf die Gegenwart. Richtet euren Blick auf künftige Zeiten. Wie klein ist der Same zu Beginn, aber am Ende ist er ein mächtiger Baum. Schaut nicht auf den Samen, schaut auf den Baum, auf seine Blüten, Blätter und Früchte. Denkt an die Zeit Christi, als nur ein kleines Häuflein Ihm nachfolgte, und seht, was für ein mächtiger Baum aus diesem Samen wurde, seht seine Früchte. Nun werden noch größere Ereignisse eintreten; denn dies ist die Vorladung des Herrn der Heerscharen, dies ist der Posaunenstoß des lebendigen Herrn, dies ist die Hymne des Weltfriedens, dies ist das Banner der Redlichkeit, des Vertrauens und der Verständigung, aufgepflanzt inmitten all der vielfarbigen Völker des Erdballs. Dies ist die Sonne der Wahrheit mit ihrem Strahlenglanz; dies ist der Geist Gottes in all Seiner Heiligkeit. Diese mächtigste Sendung wird die ganze Erde umspannen; unter ihrem Banner werden sich alle Völker versammeln und Schutz finden. Deshalb wisset um die lebensnotwendige Bedeutung dieses zarten Samens, den der wahre Landmann mit den Händen Seines Erbarmens in die gepflügten Felder des Herrn säte und mit den Schauern der Segnungen und Gnadengaben wässerte; nun lässt Er ihn wachsen und gedeihen in der Wärme und im Lichte der Sonne der Wahrheit.
Deshalb, o ihr Geliebten Gottes, bringt Ihm euren Dank dar, denn Er lässt euch solchen Segen zukommen, solche Gaben empfangen. Selig seid ihr, mit dieser reichen Gnade wird euch frohe Botschaft zuteil.
41
O du, der du treu und standhaft im Bündnis bist! Der Brief, den du geschrieben hast,… wurde mir gezeigt; die darin ausgedrückten Ansichten sind sehr lobenswert. Es ist die Pflicht des Geistigen Beratungsgremiums von New York, mit dem von Chikago voll übereinzustimmen. Beide Beratungsgremien müssen gemeinsam gutheißen, was sie für die Veröffentlichung und Verteilung geeignet finden. Anschließend mögen sie eine Kopie nach ‘Akká schicken, damit es auch hier gebilligt werde. Sodann wird das Material zurückgeschickt, damit es veröffentlicht und verbreitet werden kann.
Die Frage des Zusammenwirkens und der Übereinkunft der beiden Geistigen Räte von Chikago und New York ist von allergrößter Wichtigkeit, und sobald in Washington ordnungsgemäß ein Geistiger Rat gebildet ist, sollten jene beiden Räte auch zu diesem Geistigen Rat Bande der Einheit knüpfen. Zusammengefasst: Es ist der Wunsch Gottes, des Herrn, dass die Geliebten Gottes und die Dienerinnen des Barmherzigen im Westen Tag für Tag in Harmonie und Einheit enger zusammenkommen. Solange das nicht erreicht ist, wird die Arbeit nicht voranschreiten. Die Geistigen Räte sind vereint das wirksamste Werkzeug, um Einheit und Harmonie zu bewirken. Diese Angelegenheit hat höchste Bedeutung; dies ist der Magnet, der die Bestätigungen Gottes anzieht. Wenn dereinst die Einheit zwischen den Freunden – diese göttliche Geliebte – in all ihrer Schönheit mit dem Schmuck des Reiches Abhá angetan ist, werden jene Länder sicherlich in kurzer Zeit zum Paradies des Allherrlichen werden, und vom Westen her wird der Strahlenglanz der Einheit sein helles Licht auf die ganze Erde werfen.
Wir bemühen uns mit Herz und Seele, ohne Rast bei Tag und Nacht, ohne auch nur einen Augenblick der Ruhe, die Menschenwelt zum Spiegel der Einheit Gottes zu machen. Wie viel mehr müssen also die Geliebten des Herrn diese Einheit widerspiegeln? Und diese sehnliche Hoffnung, dieser unser brennender Wunsch wird erst dann sichtbar erfüllt sein, wenn sich die wahren Freunde Gottes erheben, die Lehren der Schönheit Abhá – möge mein Leben ein Lösegeld für Seine Geliebten sein – in die Tat umzusetzen. Eine Seiner Lehren lautet, dass Liebe und gute Absicht das Menschenherz so beherrschen müssen, dass die Menschen den Fremden als vertrauten Freund sehen, den Übeltäter als einen der ihren, den Ausländer als einen Angehörigen, den Feind als einen teuren, engen Gefährten. Wer sie tötet, den werden sie einen Lebensspender nennen; wer sich von ihnen abwendet, dem werden sie begegnen, als kehrte er sich ihnen zu; wer ihre Botschaft ablehnt, den werden sie betrachten, als anerkenne er die Wahrheit. Das bedeutet, sie müssen die ganze Menschheit so behandeln, wie sie die ihnen Wohlgesonnenen behandeln, ihre Mitgläubigen, ihre Angehörigen und ihre vertrauten Freunde.
Sollte diese Fackel die Weltgemeinschaft erleuchten, so werdet ihr bemerken, dass die ganze Erde einen Duft hervorbringt, dass sie ein wonnevolles Paradies geworden ist, dass ihre Oberfläche des höchsten Himmels Ebenbild ist. Dann wird die ganze Welt ein einziges Heimatland, ihre verschiedenen Völker ein einziges Geschlecht, die Nationen des Ostens und des Westens eine Hausgemeinschaft.
Ich hoffe sehr, dass dieser Tag kommen wird, dass dieser Glanz aufleuchtet, dass diese Schau in ihrer ganzen Schönheit enthüllt wird.
42
O ihr Mitarbeiter, gestützt von Heerscharen aus dem Reich des Allherrlichen! Selig seid ihr, denn ihr seid im schützenden Schatten des Wortes Gottes zusammengekommen und habt Zuflucht gefunden in der Grotte Seines Bundes; ihr habt euren Herzen Frieden gebracht, indem ihr euch im Paradiese Abhá eingerichtet habt und von den sanften Winden aus dem Quell Seiner Güte wiegen lasset. Ihr habt euch erhoben, der Sache Gottes zu dienen, Seinen Glauben nah und fern zu verbreiten, Sein Wort zu künden und hoch die Banner der Heiligkeit aufzurichten in allen jenen Landen.
Beim Leben Bahás! Wahrlich, die vollkommene Kraft der Göttlichen Wirklichkeit wird euch die Segnungen des Heiligen Geistes einhauchen und euch helfen, eine Heldentat zu vollbringen, wie sie das Auge der Schöpfung noch nie geschaut hat.
O Gemeinschaft des Bundes! Wahrlich, die Schönheit Abhá gab den im Bündnis standhaften Geliebten das Versprechen, dass Er ihre Bestrebungen stärke mit dem stärksten Beistand und ihnen helfe mit Seiner siegreichen Macht. In kurzer Zeit werdet ihr sehen, wie eure erleuchtete Versammlung deutliche Zeichen und Merkmale in die Herzen und Seelen der Menschen prägt. Fasst Gottes Gewand fest am Saum und lenkt all euren Eifer darauf, Seinen Bund zu fördern und im Feuer Seiner Liebe immer heller zu lodern, auf dass eure Herzen vor Freude tanzen im Odem der Dienstbarkeit, der ‘Abdu’l-Bahás Brust entströmt. Sammelt eure Herzen, macht eure Schritte fest, vertraut auf die nie endenden Segensgaben, die eine nach der anderen aus dem Reich Abhá über euch kommen. Wann immer ihr in dieser strahlenden Versammlung zusammenkommt, seid gewiss, dass Bahás Strahlenglanz über euch leuchtet. Ihr müsst Übereinstimmung suchen und einig sein; ihr müsst in enger Verbindung zueinander stehen, eins sein mit Leib und Seele, bis ihr den Plejaden gleicht oder einer Kette glänzender Perlen. So werdet ihr fest stehen, so wird euer Wort gelten, euer Stern wird strahlen, und eure Herzen werden getröstet sein…
Wenn ihr den Beratungsraum betretet, sprecht dieses Gebet mit einem Herzen, das pocht aus Liebe zu Gott, und mit einer Zunge, die geläutert ist von allem außer Seinem Gedenken, auf dass der Allmächtige euch gnädiglich helfe, den höchsten Sieg zu erringen:
O Gott, mein Gott! Wir sind Deine Diener, die sich in Ergebenheit Deinem heiligen Antlitz zuwenden und sich an diesem herrlichen Tag von allem außer Dir loslösen. Wir sind zusammengekommen in diesem Geistigen Rat, einig in unseren Ansichten und Gedanken, und wir stimmen überein in dem Vorsatz, Dein Wort vor aller Menschheit zu erhöhen. O Herr, unser Gott! Mache uns zu Zeichen Deiner göttlichen Führung, zu Bannern Deines erhabenen Glaubens unter den Menschen, zu Dienern Deines mächtigen Bündnisses, o Du unser höchster Herr, zu Offenbarungen Deiner göttlichen Einheit in Deinem Reich Abhá und zu strahlenden Sternen, die über alle Regionen scheinen. Herr, hilf uns, dass wir Meeren gleichen, die in den Wogen Deiner wundersamen Gnade branden, Wassern, die von Deinen allherrlichen Höhen fließen, guten Früchten am Baume Deiner himmlischen Sache, Bäumen, die der Windhauch Deiner Großmut in Deinem himmlischen Weinberg bewegt. O Gott, lasse unsere Seelen dürsten nach den Versen Deiner göttlichen Einheit, unsere Herzen fröhlich sein durch den Strom Deiner Gnade, damit wir zusammenfließen wie die Wellen eines Meeres und ineinanderschmelzen wie die Strahlen Deines glänzenden Lichtes, bis unsere Gedanken, unsere Ansichten, unsere Gefühle eine Wirklichkeit werden, die den Geist der Eintracht über die ganze Welt hin kündet! Du bist der Gnädige, der Gütige, der Schenkende, der Allmächtige, der Barmherzige, der Mitleidvolle.
43
Die Haupterfordernisse für jene, die miteinander beraten, sind Reinheit des Beweggrundes, strahlender Geist, Loslösung von allem außer Gott, Hingezogensein zu Seinen göttlichen Düften, Bescheidenheit und Demut vor Seinen Geliebten, Geduld und Langmut in Schwierigkeiten, Dienstbarkeit an Seiner erhabenen Schwelle. Wenn sie mit gnädigem Beistand diese Eigenschaften erlangen, wird ihnen vom unsichtbaren Reiche Bahás der Sieg gewährt.
44
Seine MitgliederA38 müssen so miteinander beraten, dass sich kein Anlass für Unmut oder Zwietracht ergibt. Dies ist erreichbar, wenn jedes Mitglied in vollkommener Freiheit seine Meinung äußert und seine Argumente vorbringt. Es darf sich, sollte jemand widersprechen, auf keinen Fall verletzt fühlen; denn erst wenn eine Angelegenheit vollständig erörtert ist, kann sich der richtige Weg zeigen. Der zündende Funke der Wahrheit erscheint erst nach dem Zusammenprall verschiedener Meinungen. Wenn nach der Beratung ein Beschluss einstimmig gefasst wird, ist dies schön und gut; sollten aber, was der Herr verhüten möge, voneinander abweichende Meinungen bestehen bleiben, muss die Stimmenmehrheit gelten.
45
Die erste Bedingung ist vollkommene Liebe und Harmonie unter den Mitgliedern des Rates. Sie müssen völlig frei sein von Entfremdung und in sich selbst Gottes Einheit offenbaren, denn sie sind die Wellen eines Meeres, die Tropfen eines Stromes, die Sterne eines Himmels, die Strahlen einer Sonne, die Bäume eines Obsthains, die Blumen eines Gartens. So keine Harmonie im Denken, keine vollkommene Einheit herrschen, wird jene Versammlung sich auflösen und jener Rat scheitern. Die zweite Bedingung ist, dass die Mitglieder des Rates vereint einen Vorsitzenden wählen und Richtlinien sowie eine Satzung für ihre Zusammenkünfte und Beratungen aufstellen. Der Vorsitzende soll für die Beachtung solcher Regeln und Bestimmungen sorgen, sie schützen und durchsetzen. Die anderen Mitglieder sollten ihnen Gehorsam leisten; sie sollten es unterlassen, sich über nebensächliche, nicht zur Sache gehörende Dinge zu unterhalten. Sie müssen, wenn sie zusammenkommen, ihr Angesicht dem Königreich der Höhe zuwenden und Hilfe erbitten aus dem Reiche der Herrlichkeit. Dann müssen sie mit höchster Hingabe, Höflichkeit, Würde, Sorgfalt und Mäßigung ihre Ansichten vortragen. Sie müssen in jeder Angelegenheit die Wahrheit erforschen und dürfen nicht auf ihrer eigenen Meinung bestehen; denn Starrsinn und Beharren auf der eigenen Ansicht führen schließlich zu Zank und Streit; die Wahrheit aber bleibt verborgen. Die verehrten Mitglieder müssen in aller Freiheit ihre eigenen Gedanken ausdrücken; es ist in keiner Weise erlaubt, dass einer die Gedanken des anderen herabsetzt. Nein, er muss die Wahrheit mit Augenmaß darlegen, und sollten sich Meinungsverschiedenheiten ergeben, so muss die Stimmenmehrheit gelten; alle müssen dann gehorchen und sich der Mehrheit fügen. Es ist auch nicht erlaubt, dass eines der verehrten Mitglieder innerhalb oder außerhalb der Sitzung gegen eine zuvor getroffene Entscheidung Einwände erhebt oder sie tadelt, selbst wenn die Entscheidung falsch wäre; denn solche Kritik würde verhindern, dass irgendeine Entscheidung in Kraft tritt. Kurz gesagt, was immer in Harmonie, Liebe und reiner Absicht getan wird, bewirkt Licht; wenn aber die geringste Spur von Entfremdung herrscht, wird das in schwarzes Dunkel führen… Wird dies beachtet, so ist jener Rat von Gott; andernfalls führt er zu Kälte und Entfremdung, die vom Bösen ausgehen… Wenn sie sich bemühen, diese Bedingungen zu erfüllen, wird ihnen die Gnade des Heiligen Geistes gewährt, und jener Rat wird zum Mittelpunkt göttlichen Segens. Die Heerscharen göttlicher Bestätigung werden seinen Mitgliedern zu Hilfe kommen, und Tag für Tag werden sie eine neue Ausgießung des Geistes erfahren.
46
O ihr, die ihr fest im Bündnis steht! ‘Abdu’l-Bahá ist ständig in gedanklicher Verbindung mit jedem Geistigen Rat, der durch die göttliche Großmut errichtet ward, dessen Mitglieder sich in völliger Hingabe zum göttlichen Königreich wenden und fest im Bündnis sind. Ihnen ist er aus ganzem Herzen zugetan, verbunden durch unvergängliche Bande. So ist der Austausch mit jener Versammlung aufrichtig, dauerhaft und ununterbrochen.
In jedem Augenblick bitte ich für euch um Hilfe, Gnade, neue Gunst und neuen Segen, damit Bahá’u’lláhs Bestätigungen wie ein Meer immerfort branden, das Sonnenlicht der Wahrheit über euch leuchte und ihr, gefestigt in eurem Dienst, Offenbarungen göttlicher Gabenfülle werdet, jeder zur Morgendämmerung dem Heiligen Lande zugewandt, zutiefst bewegt durch geistige Erfahrung.
47
O ihr wahren Freunde! Euer Brief kam an und brachte große Freude. Preis sei Gott, ihr habt Freunde bewirtet und das Fest eingeführt, das alle neunzehn Tage abgehalten werden soll. Wenn eine Versammlung mit größter Liebe vorbereitet wird, wenn die Anwesenden ihr Angesicht dem Reiche Gottes zuwenden, wenn das Gespräch die Lehren Gottes betrifft und die Anwesenden Fortschritte machen lässt – dann ist dies eine Versammlung des Herrn, und die festliche Tafel kommt vom Himmel hernieder.
Ich hoffe, dieses Fest wird alle neunzehn Tage gefeiert, denn es bringt euch enger zusammen; es ist der wahre Quell der Einheit und der Herzensgüte.
Ihr seht, in welchem Maße die Welt ständigen Unruhen und Kämpfen ausgesetzt ist und wie sich die Lage ihrer Völker zuspitzt. Hoffentlich gelingt es den Geliebten Gottes, das Banner menschlicher Einheit zu hissen, so dass das einfarbige Thronzelt des Himmelreichs seine schützenden Schatten über die ganze Erde wirft, dass die Missverständnisse zwischen den Völkern der Erde verschwinden, dass alle Nationen sich vermischen und einander behandeln wie Liebende.
Es ist eure Pflicht, zu jedem menschlichen Wesen überaus freundlich zu sein und jedem Gutes zu wünschen, für die geistige Erneuerung der Gesellschaft zu arbeiten, den Toten den Odem des Lebens einzuhauchen, nach den Geboten Bahá’u’lláhs zu handeln und auf Seinem Pfade zu wandeln – bis ihr die Welt des Menschen in die Welt Gottes verwandelt habt.
48
O ihr getreuen Diener der Urewigen Schönheit! In jedem Zyklus, in jeder Sendung war das Fest etwas Hochgeschätztes und Geliebtes. Denen, die Gott lieben, den Tisch zu bereiten, galt als löblich. Heute, in dieser unvergleichlichen Sendung, diesem Zeitalter der Großmut, trifft dies besonders zu. Heute wird ein Fest jubelnd begrüßt, denn es gehört wahrlich zu den Versammlungen, die dem Lobe Gottes und Seiner Verherrlichung dienen. Hier werden die heiligen Verse, die himmlischen Oden und Lobgesänge angestimmt, das Herz wird belebt und über sich selbst emporgehoben.
Die vornehmste Absicht ist, diese geistigen Regungen zu entflammen; aber zugleich ergibt es sich ganz natürlich, dass die Anwesenden zusammen etwas essen, so dass die Welt des Leibes die geistige Welt widerspiegelt und das Fleisch die Merkmale der Seele annimmt. Wie es hier geistige Freuden in Fülle gibt, so gibt es auch stoffliche Freuden.
Glücklich seid ihr, die ihr dieser Regel mit all ihrer mystischen Bedeutung folgt. So haltet ihr die Freunde Gottes munter und achtsam; ihr bringt ihnen Seelenfrieden und Freude.
49
Dein Brief ist eingetroffen. Du schreibst über das Neunzehntagefest, und das erfreut mein Herz. Diese Versammlungen lassen die göttliche Tafel vom Himmel herniederkommen und ziehen die Bestätigungen des Allerbarmers an. Ich hoffe, der Odem des Heiligen Geistes weht über sie hin, und jeder Anwesende schickt sich an, in großen Versammlungen mit beredter Zunge, mit einem vor Gottesliebe überströmenden Herzen den Sonnenaufgang der Wahrheit, das Morgenlicht des die ganze Welt erleuchtenden Tagesgestirns zu verkünden.
50
Ihr habt nach dem Fest in jedem Bahá’í-Monat gefragt. Dieses Fest wird gefeiert, Freundschaft und Liebe zu fördern, Gottes zu gedenken, Ihn mit bußfertigem Herzen anzuflehen und wohltätige Unternehmungen anzuregen.
Das heißt, die Freunde sollten dort bei Gott verweilen und Ihn verherrlichen, die Gebete und heiligen Verse lesen und einander in äußerster Zuneigung und Liebe begegnen.
51
Was das Neunzehntagefest betrifft, so erfreut es Geist und Herz. Wird dieses Fest angemessen gefeiert, so werden sich die Freunde alle neunzehn Tage einmal geistig erneuert finden, begabt mit einer Macht, die nicht von dieser Welt ist.
52
O Diener des einen wahren Gottes! Gepriesen sei der Herr! In jedem Land gibt es die Geliebten Gottes, und allesamt stehen sie im Schatten des Lebensbaumes, im Schutze Seiner Vorsehung. Seine Fürsorge und Gnade branden wie die ewigen Wogen der See, Seine Segnungen regnen ohne Unterlass aus Seinem ewigen Reich.
Wir sollten darum beten, dass Sein Segen uns in noch größerem Überfluss gewährt wird, und uns an den Mitteln festhalten, die eine noch mächtigere Ausgießung Seiner Gnade, ein noch volleres Maß Seines göttlichen Beistandes sichern.
Eines der wichtigsten Mittel ist der Geist wahrer Zusammengehörigkeit und liebevoller Gemeinschaft unter den Freunden. Erinnert euch des Wortes: »Von allen Pilgerfahrten die größte ist, ein sorgenbeladenes Herz zu erleichtern.«
53
Wahrlich, ‘Abdu’l-Bahá atmet den Duft der Liebe Gottes von jedem Versammlungsort, wo das Wort Gottes verkündet und schlüssige Beweise vorgebracht werden, die ihre Strahlen über die ganze Welt verbreiten, und wo über ‘Abdu’l-Bahás Not und Leid in den bösen Händen der Bündnisbrecher berichtet wird.
O Dienerin des Herrn! Sprich kein Wort über Politik; deine Aufgabe betrifft das Leben der Seele; denn dies führt wahrlich zur Freude des Menschen in Gottes Welt. Erwähne die Könige der Erde und die weltlichen Regierungen nur, um Gutes über sie zu sagen. Beschränke deine Rede darauf, die frohe Botschaft vom Reiche Gottes zu verbreiten, den Einfluss des Wortes Gottes und die Heiligkeit der Sache Gottes darzutun. Sprich über ewige Freude, geistiges Ergötzen und göttliche Eigenschaften; sprich darüber, wie die Sonne der Wahrheit über den Horizonten der Erde aufstrahlt und wie dem Körper der Welt der Geist des Lebens eingehaucht wird.
54
Ihr schreibt über die Zusammenkünfte der Freunde, und wie sie voll Friede und Freude sind. Natürlich ist das so, denn wo sich die geistig Gesinnten auch versammeln, regiert Bahá’u’lláh in all Seiner Schönheit. Deshalb bringen solche Begegnungen gewisslich grenzenloses Glück und Frieden hervor.
Heute ziemt es allen, nichts anderes mehr zu erwähnen und alle Dinge außer Acht zu lassen. Ihre Rede, ihr innerer Zustand seien zusammengefasst in den Worten: »Lasse alle meine Worte des Gebetes und des Lobpreises auf einen einzigen Kehrreim beschränkt sein; lasse mein ganzes Leben nur Dienst an Dir sein.« Das bedeutet: Lasst sie alle ihre Gedanken und Worte darauf konzentrieren, dass sie die Sache Gottes lehren, den Glauben Gottes verbreiten und alle dafür begeistern, sich mit den Eigenschaften Gottes auszuzeichnen; dass sie die Menschheit lieben, dass sie in jeder Hinsicht rein und heilig seien, makellos in ihrem öffentlichen und privaten Leben; dass sie aufrecht und losgelöst seien, voller Inbrunst und Glut. Alles muss aufgegeben werden außer dem Gedenken Gottes. Alles muss gering geachtet werden außer Seinem Lobpreis. Zu dieser Melodie der himmlischen Heerscharen will die Welt heute springen und tanzen: »Herrlichkeit sei meinem Herrn, dem Allherrlichen!« Aber wisset: Außer diesem Gesang Gottes wird kein Gesang die Welt aufrütteln, außer diesem Nachtigallenruf der Wahrheit aus dem Garten Gottes wird keine Melodie das Herz bezaubern. »Woher kommt dieser Sänger, der den Geliebten beim Namen nennt?«
55
Es ziemt den Freunden, ein Treffen abzuhalten, eine Versammlung, in der sie Gott verherrlichen, ihr Herz an Ihn binden, die heiligen Schriften der Gesegneten Schönheit lesen und vortragen – möge meine Seele das Lösegeld für Seine Liebenden sein! Das Licht aus dem allherrlichen Reich, die Strahlen des höchsten Horizontes ergießen sich über solch leuchtende Versammlungen; denn sie sind nichts anderes als die Mashriqu’l-Adhkár, die Aufgangsorte der Erwähnung Gottes, die nach dem Gebot der Erhabensten Feder in jedem Dorf und jeder Stadt errichtet werden müssen… Mit der höchsten Reinheit und Weihe müssen diese geistigen Versammlungen abgehalten werden, so dass der Versammlungsort, seine Erde und die Luft um ihn her den duftenden Hauch des Heiligen Geistes verströmen.
56
Wann immer eine Gruppe Menschen an einem Versammlungsort zusammenkommt, Gott zu verherrlichen, wann immer sie über die Geheimnisse Gottes sprechen, wird ohne Zweifel der Odem des Heiligen Geistes sanft über sie wehen, und jeder wird sein Teil davon empfangen.
57
Wir hören von deiner Absicht, dein Haus von Zeit zu Zeit mit einem Treffen von Bahá’í zu zieren, wobei einige den Allherrlichen Herrn verherrlichen werden… Wisse: Wenn du dies zustande bringst, wird jenes irdische Haus ein Haus des Himmels, dieser Haufen Steine ein Versammlungsort des Geistes.
58
Du fragst nach den Stätten der Andacht und ihrem tieferen Sinn. Die Weisheit der Errichtung solcher Bauwerke liegt darin, dass das Volk wissen soll: Zu einer bestimmten Stunde ist es Zeit, sich zu versammeln. Alle sollten dann zusammenkommen und sich, einträchtig aufeinander eingestimmt, im Gebet vertiefen, mit dem Ergebnis, dass aus dieser Versammlung Einheit und Liebe in den Menschenherzen wachsen und blühen.
59
‘Abdu’l-Bahá hegt seit langem den Wunsch, dass dortzulande ein Mashriqu’l-Adhkár errichtet wird. Preis sei Gott, dank der tatkräftigen Bemühungen der Freunde ist vor kurzem die glückliche Nachricht darüber eingegangen. Dieser Dienst wird an der Schwelle Gottes hoch geschätzt; denn der Mashriqu’l-Adhkár begeistert die Liebenden Gottes, erleuchtet ihre Herzen und lässt sie fest und standhaft werden.
Die Sache hat größte Bedeutung. Wenn die Errichtung des Hauses der Andacht an einem öffentlichen Platz die Feindseligkeit von Übeltätern wachruft, muss die Versammlung dort an einem verborgenen Platz abgehalten werden. Selbst in jedem Dorf muss ein Platz als Mashriqu’l-Adhkár vorgesehen werden, sogar dann, wenn er unter der Erde läge.
Gelobt sei Gott! Euch war Erfolg beschieden. So gedenket Gottes zur Morgendämmerung; erhebt euch, Ihn zu preisen und zu verherrlichen. Selig seid ihr, und Freude sei mit euch, o ihr Rechtschaffenen, weil ihr den Aufgangsort des Lobpreises Gottes errichtet habt. Wahrlich, ich bitte den Herrn, dass Er euch zu Standarten des Heils, zu Bannern der Erlösung mache, hoch im Wind über Berg und Tal.
60
Obwohl der Mashriqu’l-Adhkár, äußerlich betrachtet, ein stoffliches Gefüge ist, hat er geistige Wirkung. Er schmiedet Bande der Einheit von Herz zu Herz; er ist ein Sammelpunkt für die Menschenseelen. Jede Stadt, wo in den Tagen der Manifestation ein Tempel errichtet ward, hat Sicherheit, Beständigkeit und Frieden verbreitet; denn diese Gebäude waren der immerwährenden Verherrlichung Gottes geweiht, und nur im Gedenken Gottes kann das Herz Ruhe finden. Gütiger Gott! Der Bau des Hauses der Andacht hat gewaltigen Einfluss auf jeden Lebensabschnitt. Erfahrungen im Osten haben dies zur Tatsache gemacht. Selbst wenn in einem kleinen Dorf ein Haus zum Mashriqu’l-Adhkár bestimmt wurde, brachte es eine deutliche Wirkung hervor. Wie viel größer ist der Einfluss, wenn ein Mashriqu’l-Adhkár eigens erbaut wird!
61
O Herr, der Du alle segnest, die fest im Bündnis stehen, indem Du sie fähig machst, aus Liebe zum Licht der Welt all ihren Besitz als Opfer hinzugeben für den Mashriqu’l-Adhkár, den Tagesanbruch Deines weitreichenden Lichtes und Verkünder Deiner Zeugnisse! Hilf Du diesen Gerechten, diesen Aufrichtigen und Gottesfürchtigen in dieser und der künftigen Welt, dass sie Deiner heiligen Schwelle immer näher kommen, und erleuchte ihre Angesichter mit Deinem Strahlenglanz.
Wahrlich, Du bist der Großmütige, der Ewig-Schenkende.
62
O meine inniggeliebte Tochter im Königreich! Dr. Esslemont hat deinen Brief an ihn ins Land der SehnsuchtA39 weitergereicht. Ich las ihn mit größter Aufmerksamkeit vom Anfang bis zum Ende. Einerseits war ich zutiefst gerührt, weil du deine schönen Locken abgeschnitten hast mit der Schere der Loslösung von dieser Welt und der Selbstopferung auf dem Pfade des Königreiches. Andererseits war ich hoch erfreut; denn diese inniggeliebte Tochter hat einen solchen Geist der Selbsthingabe bewiesen, dass sie einen so teuren Teil ihres Leibes auf dem Pfade der Sache Gottes darbrachte. Hättest du mich gefragt, so wäre ich auf keinen Fall damit einverstanden gewesen, dass du auch nur ein einziges Haar deiner anmutigen Lockenpracht abgeschnitten hättest; nein, ich selbst hätte in deinem Namen für den Mashriqu’l-Adhkár gespendet. Deine Tat ist jedoch ein beredtes Zeugnis für deinen hehren Geist der Selbsthingabe. Du hast wahrlich dein Leben geopfert, und groß werden die geistigen Wirkungen für dich selber sein. Vertraue allezeit darauf, dass du Tag für Tag fortschreiten und weiter an Festigkeit und Beständigkeit wachsen wirst. Bahá’u’lláhs Gnadengaben werden dich umfangen, die frohe Botschaft aus der Höhe wird dir immer neu zuteil werden. Ist es auch dein Haar, das du geopfert hast, so wirst du doch vom Geist erfüllt sein, und ist es auch dieses vergängliche Stück deines Leibes, das du auf dem Pfade Gottes hingegeben hast, so wirst du doch die Gottesgabe entdecken, die himmlische Schönheit schauen, unvergängliche Herrlichkeit erwerben und ewiges Leben erlangen.
63
O ihr gesegneten Seelen!A40 Euer Brief an Raḥmatu’lláh wurde zur Kenntnis genommen. Er enthielt vielerlei frohe Botschaften, vor allem die, dass durch die Kraft des Glaubens und die Beständigkeit im Bündnis zahlreiche Zusammenkünfte einberufen wurden und dass die Geliebten überall rege und aktiv sind.
Es war immer ‘Abdu’l-Bahás brennender Wunsch, dass die Gefilde jenes geheiligten Ortes, bereits in den frühesten Tagen der Sache Gottes neu belebt und grünend unter den Frühlingsschauern der Gnade, immerfort so leuchten und blühen, dass jedes Herz sich mit Freude füllt.
Gepriesen sei der Herr! Überall in Ost und West wurde Gottes Sache so verkündet und vorangetragen, dass sich niemand je vorstellen konnte, wie rasch der süße Duft des Herrn alle Bereiche durchdringt. Dies geschah wahrlich nur durch die vollendeten Gnadengaben der ewiggesegneten Schönheit, deren Gunst und siegreiche Macht immer wieder in überreichem Maß empfangen ward.
Eines der wunderbaren Ereignisse, das erst kürzlich eintrat, ist die Errichtung des Mashriqu’l-Adhkár im Herzen des amerikanischen Kontinents sowie die Tatsache, dass zahllose Seelen im Umkreis für die Errichtung dieses heiligen Tempels spenden. Unter ihnen ist eine hochgeschätzte Dame aus der Stadt Manchester, die auch gerne ihren Beitrag leisten wollte.
Da sie weder Gut noch Geld besaß, schnitt sie mit eigener Hand die schönen, langen, kostbaren Locken ab, die ihr Haupt anmutig zierten, und bot sie zum Verkauf an, um mit dem Erlös das Vorhaben des Mashriqu’l-Adhkár zu unterstützen.
Bedenkt: Obwohl in den Augen der Frauen nichts kostbarer ist als volles, langes, lockiges Haar, hat diese hochverehrte Dame dessen ungeachtet einen so seltenen, wundervollen Geist der Selbstaufopferung bekundet.
Und obgleich diese Tat nicht verlangt war und ‘Abdu’l-Bahá ihr nicht zugestimmt hätte, zeigt sie doch einen so hehren, edlen Geist der Hingabe, dass er zutiefst gerührt war. Wie kostbar das Haar in den Augen westlicher Frauen auch sei, kostbarer selbst als das Leben, gab sie es hin als ein Opfer für die Sache des Mashriqu’l-Adhkár!
Wie berichtet wird, tat einst der Gesandte GottesA41 Seinen Wunsch kund, dass eine Streitmacht in eine bestimmte Richtung vorstoßen solle. Den Gläubigen wurde die Erlaubnis gewährt, für den heiligen Krieg Beiträge einzuziehen. Unter den vielen Spendern war ein Mann, der tausend Kamele gab, jedes beladen mit Getreide, ein anderer stiftete die Hälfte seines Vermögens, wieder einer bot alles, was er hatte. Aber eine hochbetagte Frau, deren ganzer Besitz eine Handvoll Datteln war, kam zum Gesandten und legte Ihm ihren bescheidenen Beitrag zu Füßen. Daraufhin befahl der Prophet Gottes – möge mein Leben ein Opfer für Ihn sein –, dass diese Handvoll Datteln zuoberst auf alle gesammelten Spenden gelegt werde, damit ihr Wert und Vorrang vor allem anderen zum Ausdruck komme. Dies geschah, weil die alte Frau keinen anderen irdischen Besitz hatte.
In ähnlicher Weise hatte diese geschätzte Dame nichts zu geben als ihre kostbaren Locken, die sie ruhmreich für die Sache des Mashriqu’l-Adhkár opferte.
Denkt darüber nach, wie mächtig und stark die Sache Gottes geworden ist! Eine Frau aus dem Westen gibt ihr Haar für die Herrlichkeit des Mashriqu’l-Adhkár.
Das ist wahrlich eine Lektion für diejenigen, die begreifen.
Ich möchte noch sagen, ich bin sehr zufrieden mit den Geliebten in Najaf-Ábád; denn sie haben vom ersten Dämmerlicht der Sache Gottes bis zum heutigen Tage ausnahmslos unter allen Bedingungen einen großartigen Geist der Selbsthingabe bewiesen.
Zaynu’l-Muqarrabín hat sein Leben lang mit der ganzen Aufrichtigkeit seiner makellosen Seele für die Gläubigen in Najaf-Ábád gebetet und Gottes Gnade und Seine göttliche Bestätigung für sie erfleht.
Dem Herrn sei Dank, dass die Gebete dieser gütigen Seele erhört wurden; die Wirkungen sind überall offenkundig.
64
Der Mashriqu’l-Adhkár ist eine der wichtigsten Institutionen auf der Welt. Er hat viele ergänzende Einrichtungen. Zwar ist er ein Haus der Andacht, ihm sind aber ein Krankenhaus, eine Apotheke, ein Hospiz für Reisende, eine Schule für Waisen und eine Universität für fortgeschrittene Studien angeschlossen. Zu jedem Mashriqu’l-Adhkár gehören diese fünf Dinge. Es ist meine Hoffnung, dass in Amerika jetzt der Mashriqu’l-Adhkár errichtet werde und dass dann allmählich das Krankenhaus, die Schule, die Universität, die Apotheke und das Hospiz folgen werden, alle nach dem wirksamsten, zweckmäßigsten Verfahren arbeitend. Macht dies alles unter den Geliebten des Herrn bekannt, so dass sie verstehen, wie überragend groß die Bedeutung dieses ›Aufgangsortes des Gedenkens Gottes‹ ist. Der Tempel ist nicht nur ein Ort der Anbetung. Er ist vielmehr in jeder Hinsicht ein umfassendes Ganzes.
O du liebe Magd Gottes! Wenn du nur erkennen könntest, welch hohe Stufe denjenigen Seelen bestimmt ist, die sich von der Welt lösen, mit aller Macht zum Glauben hingezogen sind und unter dem schützenden Schatten Bahá’u’lláhs lehren! Wie würdest du jubeln, wie würdest du voll Begeisterung und Entzücken die Flügel breiten und himmelwärts steigen – weil du ein Jünger auf diesem Pfad, ein Wanderer zu diesem Königreich bist.
Die Bedeutung der Worte, die ich in meinem Brief gebrauchte, als ich dich hieß, dich dem Dienst an der Sache Gottes zu weihen, ist: Richte deine Gedanken allein auf das Lehren des Glaubens. Handle Tag und Nacht nach den Lehren, Ratschlägen und Ermahnungen Bahá’u’lláhs. Das schließt eine Ehe nicht aus. Du kannst dir einen Mann nehmen und zugleich der Sache Gottes dienen; das eine schließt das andere nicht aus. Erkenne den Wert dieser Tage; lasse diese Gelegenheit nicht verstreichen. Bitte Gott, dich zu einer leuchtenden Kerze zu machen, damit du eine große Schar durch diese dunkle Welt führest.
65
O du begünstigte Magd des Himmelreiches! Dein Brief ist eingetroffen. Er zeigt hohes Streben und edle Ziele, denn du möchtest eine Reise in den Fernen Osten unternehmen und bist bereit, große Mühsal auf dich zu laden, um die Seelen zu führen und weit und breit die frohe Botschaft vom Reich Gottes zu verkünden. Dieses Vorhaben zeigt, dass du, liebe Magd Gottes, das edelste aller Ziele im Herzen trägst.
Wenn du die frohe Botschaft überbringst, sprich gerade heraus und sage: Der Verheißene aller Völker der Welt ist jetzt offenbar. Denn alle Völker und Religionen erwarten einen Verheißenen, und Bahá’u’lláh ist der Eine, den alle erwarten; deshalb wird die Sache Bahá’u’lláhs die Einheit der Menschheit zustande bringen. Das Thronzelt der Einheit wird auf den Höhen der Welt errichtet werden, die Fahnen der einen Menschheit werden auf den Gipfeln der Erde gehisst. Wenn du deine Zunge lösest, diese große, frohe Botschaft zu künden, ist dies das Mittel, die Menschen zu lehren.
Deine geplante Reise geht allerdings in ein sehr fernes Land, und wenn nicht eine ganze Gruppe Menschen zur Verfügung steht, werden die frohen Botschaften dort nicht viel bewirken. Wenn du es für das beste hältst, reise stattdessen nach Persien und nimm den Rückweg über Japan und China. Dies scheint viel besser zu sein und weit vergnüglicher. In jedem Fall tu, was möglich erscheint, und es wird gutgeheißen.
66
O du, der du Erleuchtung suchst beim Licht der Führung! Preise Gott, dass Er dich zum Licht der Wahrheit leitet und dich einlädt, das Reich Abhá zu betreten. Dein Blick ward erleuchtet, dein Herz in einen Rosengarten verwandelt. Ich bete für dich, dass du immerdar an Glauben und Gewissheit wachsest, einer Fackel gleich in den Versammlungen strahlest und ihnen das Licht der Führung spendest.
Sooft die Freunde Gottes zu einer erleuchteten Versammlung zusammentreten, ist ‘Abdu’l-Bahá, obzwar körperlich abwesend, mit Geist und Seele dabei. Ich bin immer auf der Reise nach Amerika und gewisslich mit durchgeistigten, erleuchteten Freunden vereint. Die Entfernung ist aufgehoben. Sie kann die enge, innige Verbindung zweier Seelen, die sich von Herzen nah sind, selbst dann nicht verhindern, wenn sie in zwei verschiedenen Ländern sind. So bin ich dein enger Gefährte, ganz auf dich eingestimmt und im Einklang mit deiner Seele.
67
O du Herrin des Königreiches! Dein Brief aus New York ist angekommen. Sein Inhalt schenkt Freude und Glück, denn er zeigt, dass du mit festem Sinn und reiner Absicht entschlossen bist, nach Paris zu reisen, damit du in dieser stummen Stadt das Feuer der Liebe Gottes entzündest und mitten im Dunkel der stofflichen Welt wie eine strahlende Kerze leuchtest. Diese Reise ist sehr lobenswert und angebracht. Wenn du Paris erreichst, musst du dich bemühen, wie klein die Anzahl der Freunde auch sei, die Versammlung des Bündnisses zu errichten und die Seelen durch die Macht des Bündnisses zu beleben.
Paris ist tief entmutigt, in einem Zustand der Starre und bis jetzt nicht entflammt, obwohl die französische Nation aktiv und lebhaft ist. Die Stoffwelt hat Paris mit ihrem großen Zelt zugedeckt und religiöse Empfindungen beseitigt. Aber die Kraft des Bündnisses wird jede fröstelnde Seele erwärmen, wird auf alles Dunkle Licht verströmen und dem Gefangenen in den Klauen der stofflichen Welt Gottes Reich mit seiner wahren Freiheit bringen.
Erhebe dich jetzt in Paris mit der Kraft des Königreiches, mit göttlicher Bestätigung, mit echtem Eifer und Inbrunst, mit der Flamme der Liebe Gottes. Brülle wie eine Löwin, zeige solche Begeisterung und Liebe unter diesen wenigen Seelen, dass dir der Preis und Ruhm aus dem Gottesreich ständig zufließe und machtvolle Bestätigung auf dich herniederkomme. Bleibe gewiss! Wenn du entsprechend handelst und das Banner des Bündnisses hissest, wird Paris in Flammen stehen. Halte dich ständig an die Bestätigungen Bahá’u’lláhs und suche sie immerdar; denn sie verwandeln den Tropfen in ein Meer, die Mücke in einen Adler.
68
O ihr, die ihr fest seid im Bund und Testament! Euer Brief kam an, und jeder eurer gesegneter Namen wurde zur Kenntnis genommen. Dieser Brief hatte göttliche Eingebungen und offenbare Gnadengaben zum Inhalt, denn er zeigte die Einheit der Freunde und den Einklang aller Herzen.
Heute kreist Gottes ganz besondere Gunst um Einheit und Einklang unter den Freunden, auf dass diese Einheit und dieser Einklang die Einheit der Menschenwelt verkünden, die Erde aus dem tiefen Dunkel des Hasses und der Feindschaft befreien und die Sonne der Wahrheit in hellem, vollkommenem Mittagsglanz erstrahlen lassen.
Alle Völker der Welt geben sich heute dem Eigennutz hin und bieten alles auf, ihre materiellen Interessen voranzutreiben. Sie beten sich selbst an, statt die göttliche Wirklichkeit und die Welt der Menschheit anzubeten. Mit Bedacht suchen sie ihren eigenen Vorteil und nicht das Gemeinwohl; denn sie sind Gefangene der stofflichen Welt, ohne Bewusstsein für die göttlichen Lehren, die Gaben des Königreiches und die Sonne der Wahrheit. Ihr aber, Preis sei Gott, seid derzeit mit dieser Gabenfülle besonders gesegnet: Ihr seid unter die Erwählten aufgenommen, ihr seid über den himmlischen Befehl im Bilde, ihr habt Einlass ins Reich Gottes erlangt, ihr wurdet Empfänger grenzenlosen Segens, getauft mit dem Wasser des Lebens, dem Feuer der Liebe Gottes und dem Heiligen Geist.
Strebet deshalb mit Herz und Seele danach, brennende Kerzen in der Versammlung der Welt zu werden, funkelnde Sterne am Horizont der Wahrheit, Sprachrohre für die Verkündigung des strahlenden Gottesreiches, damit die Menschenwelt verwandelt werde in ein Reich des Himmels, die niedere Welt in die Welt der Höhe, damit die Liebe Gottes und die Gnade des Herrn ihren Baldachin hoch über der Welt aufrichten, die Menschenseelen zu Meereswellen der Wahrheit werden, die Welt der Menschheit zu einem gesegneten Baum zusammenwachse, die Verse der Einheit erklingen und die Lieder der Heiligkeit bis zu den himmlischen Heerscharen aufsteigen.
Tag und Nacht flehe ich demütig zum Reiche Gottes und erbitte für euch grenzenlosen Beistand und Bestätigung. Schaut nicht auf eure eigenen Fähigkeiten und Möglichkeiten, sondern richtet euren Blick auf die vollendete Gnade, die göttlichen Segnungen und die Macht des Heiligen Geistes – die Macht, die den Tropfen zur See, den Stern zur Sonne werden lässt.
Preis sei Gott, die himmlischen Heerscharen sichern den Sieg, die Macht des Königreiches ist bereit zu helfen und beizustehen. Wolltet ihr jeden Augenblick eure Zunge lösen, um Dank zu sagen, ihr wäret dennoch unfähig, eurer Dankespflicht für diese Gaben gerecht zu werden.
Bedenkt: Wichtige Persönlichkeiten, deren Ruf über die ganze Welt verbreitet ist, werden binnen kurzem zu völliger Bedeutungslosigkeit dahinwelken, weil sie von dieser himmlischen Gabenfülle ausgeschlossen sind. Weder Ruf noch Namen lassen sie zurück, keine Frucht und keine Spur wird von ihnen bleiben. Aber über euch ist die Sonne der Wahrheit mit all ihrem Glanz aufgegangen, ihr habt ewiges Leben erlangt, ihr werdet immerdar am Horizont des Seins funkeln und strahlen.
Petrus war ein Fischer, Maria Magdalena eine Bäuerin. Aber weil ihnen Christi Segen zuteil ward, erstrahlte der Horizont ihres Glaubens, und sie leuchten bis zum heutigen Tage vom Himmel ewigwährender Herrlichkeit. Auf dieser Stufe zählen Verdienste und Fähigkeiten nicht. Nein, die Sonne der Wahrheit muss mit ihrem Strahlenglanz, der diese Spiegel erleuchtet, in Betracht gezogen werden.
Ihr ladet mich nach Amerika ein. Ich sehne mich selbst danach, dort in die strahlenden Angesichter zu schauen, mich mit den treuen Freunden zu unterhalten und mit ihnen zusammen zu sein. Aber die Magnetkraft, die mich an jene Gestade ziehen wird, ist die Einheit und Eintracht der Freunde, ihr Verhalten und Betragen im Einklang mit den Lehren Gottes, ihrer aller Standhaftigkeit im Bund und Testament.
O göttliche Vorsehung! Diese Versammlung Deiner Freunde ist von Deiner Schönheit angezogen und vom Feuer Deiner Liebe entflammt. Mache aus diesen Seelen himmlische Engel, erwecke sie zu neuem Leben durch den Odem Deines Heiligen Geistes, verleihe ihnen beredte Zungen und mutige Herzen, gib ihnen himmlische Kraft und barmherzige Empfindsamkeit. Mache sie zu Wegbereitern für die Einheit der Menschheit, zur Wirkkraft der Liebe und Eintracht in der Menschenwelt, so dass die gefährliche Finsternis dummer Vorurteile dem Sonnenlicht der Wahrheit weiche, diese düstere Welt erleuchtet werde, das stoffliche Reich die Strahlen der Geisteswelt aufnehme, die Farbenvielfalt zu einer Farbe verschmelze und das Loblied sich erhebe im Königreich Deiner Heiligkeit.
Wahrlich, Du bist der Allmächtige, der Allgewaltige!
69
Du schreibst über Organisation. Bahá’u’lláhs göttliche Lehren, Warnungen und Ermahnungen sind offenkundig und klar. Sie bilden die Organisation des Gottesreiches, ihre Anwendung ist Pflicht. Die geringste Abweichung davon ist völliger Irrtum.
Du schreibst über meine Reise nach Amerika. Könntest du sehen, wie die Wogen der Arbeit ständig branden, so wüsstest du, dass die Zeit zum Reisen einfach nicht da ist. Selbst zu Zeiten eines festen Wohnsitzes ist stundenweise Ruhe fast unmöglich. So Gott will, hoffe ich, dass ich mich durch Bahá’u’lláhs Segen zur Reise entschließen kann, sobald Möglichkeiten vorhanden sind, Sinn und Herz zu beruhigen. Ich werde dir dann Nachricht geben.
70
O du entzündete Kerze! Dein Brief ist angekommen. Sein Inhalt brachte geistige Freude, denn er war erfüllt von geistigen Gefühlen und zeigte, wie hingezogen dein Herz ist, wie hingegeben an das Reich Gottes und die Liebe zu Seinen göttlichen Lehren.
Wahrlich, du zeigst hehres Mühen, hast reine, heilige Vorsätze, wünschst nichts als Gottes Wohlgefallen, suchst nur grenzenlose Gnadengaben zu erreichen und bist bemüht, die göttlichen Lehren zu verbreiten und schwierige metaphysische Fragen zu erklären. Ich hoffe, dass du und deine verehrte Gemahlin durch die Gunst Bahá’u’lláhs täglich an Festigkeit und Standhaftigkeit wachsen werden, bis ihr in jenem gepriesenen Land zwei hoch flatternde Fahnen und zwei strahlende Leuchten werdet.
Ausgedehnte Reisen im Oktober nach Norden, Süden, Osten und Westen in Begleitung von Frau Maxwell, jener Kerze der Liebe Gottes, wären sehr zu begrüßen. Ich hoffe, dass sie sich vollständig erholen wird. Diese geliebte Dienerin Gottes gleicht einer Feuerflamme; Tag und Nacht denkt sie nur daran, Gott zu dienen. Einstweilen reist durch die nördlichen Staaten, und im Winter eilt in die Staaten des Südens. Euer Dienst sollte in beredten Vorträgen bei Versammlungen bestehen, in denen ihr die göttlichen Lehren verkündigt. Wenn möglich, unternehmt irgendwann eine Reise auf die Hawaii-Inseln.
Die Ereignisse, die bekannt geworden sind, wurden alle vor fünfzig Jahren aufgezeichnet in Bahá’u’lláhs Sendschreiben, die gedruckt, veröffentlicht und in aller Welt verbreitet wurden. Bahá’u’lláhs Lehren sind das Licht des Zeitalters und der Geist des Jahrhunderts. Erklärt sie einzeln bei jeder Zusammenkunft. Die erste ist das Suchen nach Wahrheit, die zweite die Einheit der Menschheit, die dritte der Weltfrieden, die vierte die Übereinstimmung zwischen Wissenschaft und göttlicher Offenbarung, die fünfte das Ablegen rassischer, religiöser, weltlicher und politischer Vorurteile, welche die Grundlage der Menschheit zerstören, die sechste ist Rechtschaffenheit und Gerechtigkeit, die siebte ist die Hebung der Sittlichkeit und himmlische Erziehung, die achte ist die Gleichwertigkeit der beiden Geschlechter, die neunte ist die Verbreitung von Wissen und Erziehung, die zehnte betrifft wirtschaftliche Fragen und so weiter und so fort. Strebet danach, dass die Seelen zum Lichte der Führung gelangen und sich an den Saum Bahá’u’lláhs klammern.
Der Brief, den du beigelegt hast, wurde durchgelesen. Wenn des Menschen Seele geläutert und gereinigt ist, werden geistige Bande geknüpft, und von diesen Banden kommen Empfindungen, die das Herz fühlt. Das Herz des Menschen gleicht einem Spiegel. Ist der Spiegel rein, so stellen sich die Herzen aufeinander ein und spiegeln sich gegenseitig; so werden geistige Gefühle erzeugt. Das ist wie in der Traumwelt, wenn der Mensch vom Greifbaren gelöst ist und Geistiges erfährt. Was für erstaunliche Gesetze wirken da, was für einzigartige Entdeckungen werden gemacht! Es kann sogar sein, dass ausführliche Botschaften empfangen werden…
Zum Schluss hoffe ich, dass die Freunde in Chikago vereint werden und jene Stadt erleuchten; denn in ihr ist das erste Morgenlicht der Sache Gottes erschienen, und darin liegt ihr Vorzug vor anderen Städten. Deshalb gebührt ihr besondere Achtung; vielleicht kann sie – so Gott will – von aller geistigen Not befreit werden, vollkommene Gesundheit erlangen und für Bund und Testament ein Mittelpunkt sein.
71
O du geliebte Dienerin Gottes! Dein Brief ist angekommen. Sein Inhalt belegt die Tatsache, dass die Freunde sich mit vollendeter Ausdauer und Lebenskraft um die Verbreitung der himmlischen Lehren mühen. Diese Nachricht macht sehr froh und glücklich, hat doch jedes Zeitalter einen besonderen Geist, und liegt doch der Geist dieses erleuchteten Zeitalters in den Lehren Bahá’u’lláhs; denn sie begründen die Einheit der Menschenwelt und verbreiten weltumspannende Brüderschaft. Sie beruhen auf der Einheit von Wissenschaft und Religion sowie auf dem Forschen nach Wahrheit. Sie vertreten den Grundsatz, dass die Religion Freundschaft, Einheit und Einklang unter den Menschen bewirken muss. Sie begründen die Gleichwertigkeit beider Geschlechter und vertreten wirtschaftliche Grundsätze für das Glück jedes Menschen. Sie verbreiten Erziehung, so dass jede Seele möglichst hohen Anteil am Wissen hat. Sie tilgen und beseitigen Vorurteile religiöser, rassischer, politischer, patriotischer, wirtschaftlicher und anderer Art. Diese Lehren sind überall in den Schriften und Sendschreiben zu finden; sie bringen der Menschenwelt Erleuchtung und Leben. Wer sie verbreitet, dem steht wahrlich das Reich Gottes bei.
Der Präsident der Republik, Dr. Wilson, dient in der Tat dem Reich Gottes, denn er gönnt sich keine Ruhe und bemüht sich Tag und Nacht darum, dass die Rechte aller Menschen gewahrt und gesichert seien, dass die kleinen Nationen wie die größeren in Frieden und Wohlfahrt unter dem Schutz von Recht und Gerechtigkeit leben. Dies ist in der Tat eine edle Absicht. Ich vertraue darauf, dass die unvergleichliche Vorsehung solche Seelen in jeder Lage unterstützt und bestätigt.
72
O du wahrer Freund! Lies in der Schule Gottes die Lektionen des Geistes und lerne vom Lehrer der Liebe die tiefsten Wahrheiten. Suche nach den Geheimnissen des Himmels und sprich über Gottes überströmende Gunst und Gnade.
Zwar bedeutet es den höchsten Ruhm der Menschheit, Wissenschaften und Künste zu erwerben, aber nur unter der Bedingung, dass des Menschen Strom in die mächtige See mündet und aus Gottes urewigem Quell Gottes Eingebung schöpft. Sobald das geschieht, ist jeder Lehrer ein uferloses Meer, jeder Schüler ein üppiger Springquell des Wissens. Wenn so das Streben nach Wissen zur Schönheit Dessen führt, der das Ziel allen Wissens ist, wie wunderbar ist dann die Absicht! Andernfalls mag vielleicht ein winziger Tropfen den Menschen vom Strom der Gnade fernhalten, denn mit Gelehrsamkeit gehen Hochmut und Stolz einher; das aber führt zu Irrtum und Gleichgültigkeit gegen Gott.
Die Wissenschaften von heute sind Brücken zur Wirklichkeit. Wenn sie also nicht zur Wirklichkeit führen, bleibt nur nutzlose Einbildung. Bei dem einen wahren Gott! Wenn Wissenserwerb nicht den Zugang bahnt zu Ihm, dem Alloffenbarsten, ist er nur offensichtlicher Verlust.
Es ist deine Pflicht, dir die verschiedenen Wissenszweige anzueignen und dein Antlitz der offenbaren Schönheit zuzuwenden, auf dass du ein Zeichen rettender Führung unter den Völkern der Welt seist, ein Brennpunkt des Verstehens in dieser Sphäre, von der die Weisen mit all ihrer Weisheit ausgeschlossen sind, außer denen, die das Reich des Lichtes betreten und Kunde erhalten von dem verschleierten, verborgenen Mysterium, dem wohlgehüteten Geheimnis.
73
O Tochter des Gottesreiches! Dein Brief ist angekommen. Er zeigt, dass du alle deine Gedanken darauf richtest, Licht aus den Reichen des Geheimnisses zu empfangen. Solange der Mensch seine Gedanken verzettelt, erreicht er nichts; wenn sich aber sein Denken auf einen Punkt konzentriert, werden die Früchte wundervoll sein.
Die volle Kraft des Sonnenlichts kann man nicht erhalten, wenn es auf einen flachen Spiegel fällt. Scheint die Sonne aber auf einen konkaven Spiegel oder auf eine konvexe Linse, wird ihre ganze Hitze auf einen einzigen Punkt konzentriert, und dieser eine Punkt wird am heißesten brennen. So ist es auch notwendig, unser Denken auf einen Brennpunkt zu richten, damit es zu einer wirksamen Kraft wird.
Du möchtest den Riḍván-Tag mit einem Fest begehen und die Anwesenden in Frohsinn und Freude Sendschreiben vortragen lassen. Du bittest mich, dir einen Brief zu senden, der an diesem Tag verlesen werden soll. Hier ist mein Brief:
O ihr Geliebten und ihr Dienerinnen des Gnadenvollen! Dies ist der Tag, da die Sonne der Wahrheit am Horizont des Lebens aufging, ihre Herrlichkeit verbreitete und ihren Glanz mit solcher Macht verströmte, dass sie die dichten, hochgetürmten Wolken spaltete und an den Himmeln der Welt in ihrer ganzen Lichtfülle emporstieg. So seid ihr Zeugen, wie alles Erschaffene neu sich regt.
Seht, wie an diesem Tag Wissenschaften und Künste ihren Wirkkreis ausdehnen, welche wunderbaren technischen Fortschritte gemacht werden, zu welcher Höhe sich die Verstandeskräfte erheben und was für erstaunliche Erfindungen erscheinen.
Dieses Zeitalter ist in der Tat wie hundert andere Zeitalter zusammengenommen. Wenn ihr den Gewinn von hundert Zeitaltern zusammentragt und das Gesamtergebnis unserer Zeit dagegensetzt, wird der Gewinn dieses einen Zeitalters sich größer erweisen als der von hundert vergangenen. Nehmt zum Beispiel alle Bücher zusammen, die in vergangenen Zeitaltern geschrieben wurden, und vergleicht sie mit den Büchern und Abhandlungen unserer Zeit: Die Bücher, die allein in unseren Tagen geschrieben werden, übersteigen bei weitem die Gesamtzahl der Bände aller Jahrhunderte. Seht, welch mächtigen Einfluss die Sonne der Welt auf das innerste Wesen alles Erschaffenen ausübt.
Aber weh und ach, tausendmal weh und ach! Die Augen sehen es nicht, die Ohren sind taub, die Herzen und Gemüter vergessen diese höchste Gnadengabe. Strebt mit ganzem Herzen und ganzer Seele danach, die Schlafenden zu erwecken, die Blinden sehen und die Toten auferstehen zu lassen.
74
O du Vöglein, das so lieblich die Schönheit Abhá besingt! In dieser neuen, wunderbaren Sendung wurden die Schleier des Aberglaubens zerrissen und die Vorurteile der östlichen Völker missbilligt. Die Musik wurde bei einigen östlichen Völkern als verwerflich angesehen, aber in diesem neuen Zeitalter hat das Licht der Offenbarung in Seinen heiligen Sendbriefen besonders dargelegt, dass Musik, gesungen oder gespielt, geistige Nahrung für Herz und Seele ist.
Die Musik gehört zu den Künsten, die höchstes Lob verdienen. Sie bewegt alle Herzen, die traurig sind. O Shahnáz,A42 spiele und singe darum die heiligen Worte Gottes in den Versammlungen der Freunde mit herrlichen Tönen, so dass die Ketten des Kummers und der Sorge von den Hörern abfallen, ihre Seelen sich vor Freude erheben und sich demütig im Gebet dem Reiche der Herrlichkeit zuwenden.
75
Strebe mit Herz und Seele danach, Einigkeit und Harmonie zwischen Schwarz und Weiß zu schaffen; zeige damit die Einheit der Bahá’í-Welt, in der es keine Unterscheidung nach Rassen gibt, sondern nur auf die Herzen geachtet wird. Preis sei Gott, denn die Herzen der Freunde sind vereint und miteinander verbunden, seien sie vom Osten oder Westen, Norden oder Süden, seien sie Deutsche, Franzosen, Japaner oder Amerikaner, gehören sie der weißen, schwarzen, roten, gelben oder braunen Rasse an. Unterschiede der Hautfarbe, der Herkunft oder Rasse haben in der Bahá’í-Religion keine Bedeutung, im Gegenteil, die Bahá’í-Einheit überwindet sie alle und lässt all diese Einbildungen verschwinden.
76
O du, der du ein erleuchtetes Herz besitzt! Du bist wie die Pupille des Auges, der wirkliche Quell des Lichtes, denn Gottes Liebe hat ihre Strahlen auf dein innerstes Sein gerichtet, und du hast dein Antlitz dem Reich deines Herrn zugewandt.
Der Hass zwischen Schwarz und Weiß sitzt in Amerika sehr tief, aber ich hoffe, dass die Macht des Königreiches diese beiden Rassen in Freundschaft verbinden und ihnen als heilender Balsam dienen wird.
Führt sie dazu, nicht auf die Hautfarbe eines Menschen zu achten, sondern auf sein Herz. Ist des Menschen Herz von Licht erfüllt, so ist er der Schwelle seines Herrn nahe, wenn nicht, ist er seinem Herrn gegenüber gleichgültig, sei er weiß oder schwarz.
77
O du verehrte Dienerin Gottes! Dein Brief aus Los Angeles ist angekommen. Danke der göttlichen Vorsehung, dass du im Dienen Beistand fandest und die Einheit der Menschenwelt verkünden konntest, so dass die düsteren Unterschiede zwischen den Menschen verschwinden und die Einheit der Nationen wie ein Festzelt alle Bereiche überschattet. Ohne diese Einheit sind Ruhe und Behagen, Frieden und weltweite Aussöhnung unerreichbar. Unser erleuchtetes Jahrhundert braucht diese Erfüllung und verlangt danach. In jedem Jahrhundert wird nach den Bedürfnissen der Zeit ein besonderes, zentrales Thema von Gott bestätigt. In unserem erleuchteten Zeitalter ist es die Einheit der Menschenwelt. Jede Seele, die dieser Einheit dient, wird zweifelsohne unterstützt und bestätigt.
Ich hoffe, dass du in den Versammlungen mit einer süßen Melodie Lobpreisungen singen und allen damit Glück und Freude bringen wirst.
78
O du, der du reinen Herzens, geheiligten Geistes, unvergleichlichen Charakters und strahlenden Antlitzes bist! Dein Lichtbild ist angekommen und zeigt deine leibliche Gestalt in höchster Anmut und vollendeter Erscheinung. Du bist dunkel im Angesicht und hell im Charakter. Du bist wie die Pupille des Auges: dunkel an Farbe und doch Urquell des Lichtes und Offenbarer der abhängigen Welt.
Ich habe dich nicht vergessen, noch werde ich dich je vergessen. Ich flehe zu Gott, Er möge dich in Seiner Gnade zum Zeichen Seiner Gaben unter der Menschheit machen, dein Antlitz erleuchten mit dem Lichte solcher Segnungen, wie sie der barmherzige Herr verleiht, und dich damit für Seine Liebe auswählen in dieser Zeit, die vor allen vergangenen Jahrhunderten und Zeitaltern ausgezeichnet ist.
79
O verehrte Persönlichkeit! Ich habe Ihr Werk The Gospel of WealthA43 gelesen und darin sehr zutreffende, vernünftige Empfehlungen gefunden.
Um es kurz zu fassen: Die Lehren Bahá’u’lláhs empfehlen freiwilliges Teilen, und das bedeutet mehr als den Ausgleich des Wohlstands; denn der Ausgleich muss von außen auferlegt werden, Teilen aber ist Sache der freien Wahl.
Der Mensch vervollkommnet sich durch gute Taten, die er freiwillig ausführt, nicht durch gute Taten, zu denen er gezwungen wird. Teilen ist ein persönlich gewählter Akt der Gerechtigkeit. Das heißt, die Reichen sollten den Armen Hilfe gewähren, sollten ihre Mittel für die Armen ausgeben, aber aus freien Stücken und nicht deshalb, weil die Armen dieses Ziel durch Gewalt erreichen. Denn die Ernte der Gewalt ist Aufruhr und der Zerfall der Gesellschaftsordnung. Andererseits führt freiwilliges Teilen, die frei gewählte Ausgabe der eigenen Mittel, zu Wohlfahrt und Frieden der Gesellschaft. Es erleuchtet die Welt; es verleiht der Menschheit Ehre.
Ich habe die edlen Wirkungen Ihrer Menschenfreundlichkeit in Amerika an verschiedenen Universitäten, in Friedensversammlungen und Vereinigungen zur Bildungsförderung gesehen, als ich dort von Stadt zu Stadt reiste. Deshalb bete ich für Sie, dass Sie allezeit von den Gnadengaben und Segnungen des Himmels umfangen sein mögen, um viele menschendienliche Werke in Ost und West zu vollbringen. Mögen Sie wie eine flammende Kerze im Reiche Gottes leuchten, mögen Sie Ehre und ewiges Leben erlangen, strahlend wie ein heller Stern am Horizonte der Ewigkeit.
80
O du, der du dein Angesicht Gott zuwendest! Dein Brief ist angekommen. Seinem Inhalt entnehme ich, dass du den Armen zu dienen wünschst. Welcher Wunsch könnte edler sein! Seelen, die aus dem Reich Gottes stammen, wünschen sich sehnsüchtig, den Armen dienen zu können, mit ihnen zu fühlen, freundlich zu den Unglücklichen zu sein und ihr Leben fruchtbar zu machen. Glücklich bist du, dass du diesen Wunsch hegst.
Übermittle deinen beiden Kindern meine innige Liebe und Güte. Ihre Briefe sind angekommen, aber weil ich keine Zeit habe, kann ich keine besonderen Briefe schreiben. Zeige ihnen in meinem Namen höchste Güte.
81
Die Dienste der Seelen, die während des Krieges für die Armen sorgten und in der Rot-Kreuz-Mission tätig waren, werden im Reiche Gottes angenommen und verhelfen ihnen zu ewigem Leben. Übermittle ihnen diese frohe Botschaft.
82
O du, der du fest im Bündnis stehst! Dein Brief ist angekommen. Du hast dir um jenen Gefangenen große Mühe gemacht, vielleicht trägt das Früchte. Sage ihm aber: »Die Bewohner dieser Welt sind eingesperrt im Gefängnis der Natur – einem Gefängnis, das immer währt und ewig ist. Wenn du derzeit in einem vergänglichen Gefängnis festgehalten wirst, sei nicht bekümmert. Es ist meine Hoffnung, dass du aus dem Gefängnis der Natur befreit werdest und zum Hofe des ewigen Lebens gelangest. Bete Tag und Nacht zu Gott, bitte um Vergebung und Verzeihung. Die Allmacht Gottes wird jede Schwierigkeit lösen.«
83
Übermittle im Namen ‘Abdu’l-Bahás deiner verehrten Frau meine Abhá-Grüße und sage ihr: »Güte, Ausbildung und Erziehung für die Gefangenen sind äußerst wichtig. Du hast dich bemüht, hast einige von ihnen erweckt und veranlasst, ihr Angesicht dem Reiche Gottes zuzuwenden. Diese edle Tat ist höchst annehmbar. Fahre voller Zuversicht damit fort. Übermittle den beiden Gefangenen in San Quentin meine freundlichsten Grüße und sage ihnen: ›Dieses Gefängnis ist in den Augen weiser Seelen eine Schule der Übung und der Entwicklung. Ihr müsst mit Herz und Seele danach streben, dass ihr für euren Charakter und eure Erkenntnis berühmt werdet.‹«
84
O du geliebte Magd Gottes! Dein Brief kam an und sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen.
Für die Masse des Volkes ist die Ehe ein leibliches Band, und diese Verbindung kann nur vorübergehend sein, weil sie von vornherein dazu verurteilt ist, in einer körperlichen Trennung zu enden.
Unter dem Volk Bahás jedoch muss die Ehe sowohl eine leibliche als auch eine geistige Verbindung sein, da Mann und Frau vom selben Weine berauscht sind. Beide sind vom selben unvergleichlichen Antlitz bezaubert, beide leben und entwickeln sich durch den gleichen Geist, beide werden von der gleichen Herrlichkeit erleuchtet. Diese Verbindung ist geistiger Natur, und darum wird dieser Bund ewig bestehen. Ebenso werden sie sich in der stofflichen Welt einer starken, dauerhaften Verbindung erfreuen; denn wenn die Ehe auf Geist und Leib gegründet ist, ist sie eine echte Vereinigung, die überdauern wird. Ist die Verbindung jedoch nur eine leibliche, so ist sie gewiss nur vorübergehend und muss unvermeidlich zur Trennung führen.
Wenn daher das Volk Bahás zu heiraten gedenkt, muss dieser Bund eine echte Beziehung, ein geistiges wie körperliches Zusammenfinden sein, so dass diese Verbindung in allen Lebensabschnitten und Welten Gottes fortdauert, denn diese wahre Einheit ist ein Lichtstrahl der Liebe Gottes.
Ebenso werden die Seelen, wenn sie zu wahren Gläubigen heranwachsen, geistige Verwandtschaft erlangen und eine Zartheit aufweisen, die nicht von dieser Welt ist. Alle werden sie durch einen Hauch der göttlichen Liebe erhoben, und ihre Vereinigung, ihre Verbindung wird ebenfalls ewig bestehen. Seelen, die ihr Selbst dem Vergessen preisgeben, die menschliche Schwächen ablegen und sich von irdischen Bindungen lösen, werden zweifellos mit dem himmlischen Glanz der Einheit erleuchtet und in der unvergänglichen Welt alle zur wahren Vereinigung gelangen.
85
Was die Frage der Heirat im Einklang mit dem Gesetz Gottes betrifft: Zunächst musst du jemanden finden, der dir gefällt, und dann unterliegt die Sache der Zustimmung von Vater und Mutter. Ehe du nicht gewählt hast, haben sie kein Recht, sich einzumischen.
86
Bahá’í-Ehe bedeutet die Bindung zweier Partner aneinander, ihre gegenseitige Zuneigung mit Kopf und Herz. Jeder von beiden muss sich jedoch voller Sorgfalt bemühen, mit der Wesensart des anderen gründlich vertraut zu werden, so dass der feste Bund zwischen ihnen eine ewige Bindung werde. Ihr Bestreben muss sein, liebevolle Gefährten und für immer und ewig miteinander eins zu sein…
Die wahre Bahá’í-Ehe bedeutet, dass Mann und Frau leiblich und geistig eins sein sollen, dass sie einander ständig in ihrem geistigen Leben vervollkommnen und sich in allen Welten Gottes ewiger Einheit erfreuen. Dies ist die Bahá’í-Ehe.
87
O du Zeichen der Erinnerung an den, der für die Gesegnete Schönheit starb! Kürzlich kam die glückliche Nachricht deiner Vermählung mit jenem leuchtenden Blatt und hat die Herzen des Volkes Gottes ungemein erfreut. Voller Bescheidenheit wurden Fürbitten an der Heiligen Schwelle dargebracht, dass diese Ehe den Freunden ein Freudenbote sei, dass sie ein Liebesband werde für alle Ewigkeit, dass sie ewigwährende Gaben und Früchte hervorbringe.
Aus der Trennung kommt alle Art Schaden und Leid, aber die Vereinigung von Erschaffenem führt zu höchst löblichen Ergebnissen. In der Paarung selbst der kleinsten Teilchen aus der Welt des Seins offenbart sich Gottes Güte und Gnade, und je höher die Stufe, umso bedeutender ist die Vereinigung. »Ehre sei Ihm, der alle Paare erschaffen hat aus den Dingen, welche die Erde hervorbringt, aus den Menschen selbst und aus den Dingen jenseits ihres Gesichtskreises.«Q17 Und erhaben über jede andere Verbindung ist die Verbindung der Menschen miteinander, besonders wenn sie in der Liebe Gottes zustande kommt. So wird die Ureinheit sichtbar, so wird die Grundlage der Liebe im Geiste gelegt. Es ist gewiss, dass eine Heirat wie die eure zur Offenbarung göttlichen Segens führt. So wünschen wir euch Glück und himmlischen Segen und bitten Ihn, die Gesegnete Schönheit, durch Seine Hilfe und Gnade dieses Hochzeitsfest zu einer großen Freude für alle zu machen und es mit der Harmonie des Himmels zu schmücken.
O mein Herr, o mein Herr! Diese beiden hellen Gestirne sind in Deiner Liebe vermählt, vereint in der Dienstbarkeit an Deiner heiligen Schwelle, in der Arbeit für Deine Sache. Mache diese Ehe zum Leitstern Deiner überreichen Gnade, o mein Herr, Du Allbarmherziger, und zum leuchtenden Strahl Deines Segens, Du Wohltäter, Du Immergebender, auf dass von diesem großen Baum Zweige sprießen, die grünen und blühen durch die Gaben, die wie der Regen aus den Wolken Deiner Gnade fallen.
Wahrlich, Du bist der Freigebige, wahrlich, Du bist der Allmächtige, wahrlich, Du bist der Mitleidvolle, der Allbarmherzige.
88
O meine beiden geliebten Kinder! Als mich die Nachricht eurer Verbindung erreichte, brachte sie mir große Freude und Dankbarkeit. Preis sei Gott, diese beiden treuen Vögel suchen Schutz im gleichen Nest. Ich flehe zu Gott, dass Er sie befähige, eine ehrbare Familie zu gründen, denn die Bedeutung der Ehe liegt darin, eine reich gesegnete Familie aufzuziehen, damit sie voller Freude wie Kerzen die Welt erleuchte. Denn die Erleuchtung der Welt hängt von des Menschen Dasein ab. Gäbe es in dieser Welt den Menschen nicht, so wäre sie ein Baum ohne Frucht. Ich hoffe, dass ihr beide wie ein Baum werdet, anmutig frisch durch den Regen aus der Wolke der Güte, blühend und fruchtbar, so dass euer Geschlecht ewig fortdauert.
Auf euch sei die Herrlichkeit des Allherrlichen.
89
O du, der du standhaft im Bündnis bist! Dein Brief vom 2. Mai 1919 ist eingetroffen. Danke Gott, dass du in Prüfungen fest und standhaft bist und dich an das Reich Abhá hältst. Keine Betrübnis kann dich wankend machen, kein Unheil dich verwirren. Erst wenn der Mensch geprüft wird, trennt sich das reine Gold deutlich von der Schlacke. Schmerzenspein ist das Feuer der Prüfung, darin das reine Gold prächtig glänzt, alles Unreine jedoch schwarz wird und verbrennt. Du bist jetzt, Dank sei Gott, fest und standhaft in Prüfungen und Heimsuchungen. Sie erschüttern dich nicht.
Deine Frau ist nicht im Einklang mit dir, doch – Gott sei gelobt – die Gesegnete Schönheit ist zufrieden mit dir und verleiht dir reiche Segensgaben. Bemühe dich aber auch weiterhin, geduldig mit deiner Frau zu sein; vielleicht wird sie verwandelt und ihr Herz erleuchtet. Dein Beitrag für die Lehrarbeit ist hoch anzuerkennen. Er wird im Reich Gottes ewig erwähnt werden; denn er führt zur Verbreitung der Düfte und zur Erhöhung von Gottes Wort.
90
O Gott, mein Gott! Deine Magd ruft Dich an, wendet vertrauensvoll ihr Angesicht Dir zu mit Bitten und Flehen: Ergieße über sie Deine himmlischen Gnadengaben, enthülle ihr Deine geistigen Geheimnisse und wirf auf sie das Licht Deiner Göttlichkeit.
O mein Herr! Mache die Augen meines Gemahls sehend, erfreue sein Herz mit dem Lichte Deiner Erkenntnis, ziehe sein Gemüt hin zu Deiner strahlenden Schönheit und erheitere seinen Geist mit der Enthüllung Deiner offenbaren Herrlichkeit.
O mein Herr! Nimm den Schleier von seinen Augen, lasse Deine reichen Gnadengaben auf ihn herabregnen, berausche ihn mit dem Wein der Liebe zu Dir, mache ihn zu einem Deiner Engel, deren Füße über die Erde wandeln, während ihre Seelen sich in die höchsten Himmel aufschwingen. Mache ihn zu einer strahlenden Lampe, die mit dem Licht Deiner Weisheit inmitten Deines Volkes scheint.
Wahrlich, Du bist der Kostbare, der Immergewährende, der Freigebige.
91
O du, der du dich im Gebet vor dem Reiche Gottes niederbeugst. Selig bist du, denn die Schönheit des göttlichen Antlitzes hat dein Herz entzückt, das Licht innerer Weisheit hat es ganz erfüllt, und der Glanz des Gottesreiches leuchtet darin. Wisse, dass Gott in allen Lebenslagen mit dir ist, dass Er dich schützt vor den Wechselfällen dieser Welt und dich zu einer Dienerin in Seinem großen Weinberg gemacht hat…
Was deinen verehrten Gemahl betrifft, so musst du ihn voller Güte behandeln, auf seine Wünsche Rücksicht nehmen und stets auf Ausgleich bedacht sein, bis er sieht, dass deine Zuneigung zu ihm, deine Liebe zu Gott und auch deine Rücksicht auf seine Wünsche in allen Lebenslagen nur zugenommen haben, weil du dich dem Reiche Gottes zugewandt hast.
Ich bitte den Allmächtigen, dich fest in Seiner Liebe zu bewahren und dich immerdar die süßen Düfte der Heiligkeit in alle jene Bereiche verströmen zu lassen.
92
O ihr, die ihr beide an Gott glaubt! Der Herr, einzig ist Er, hat Mann und Frau erschaffen, damit sie in engster Gemeinschaft miteinander leben und wie eine einzige Seele seien. Sie sind zwei Gefährten, zwei nahe Freunde, die gegenseitig auf ihr Wohl bedacht sein sollten.
Wenn sie so leben, werden sie diese Welt vollkommen zufrieden, glückselig und heiteren Gemüts durchschreiten, um im Himmelreich zum Ziel göttlicher Gnade und Gunst zu werden. Aber wenn sie sich anders verhalten, wird sich ihr Leben in großer Bitterkeit verzehren, jeden Augenblick werden sie den Tod herbeisehnen, und im Himmelreich werden sie beschämt sein.
Seid daher bemüht, mit Leib und Seele wie zwei Tauben in einem Nest miteinander zu wohnen, denn dies bedeutet Segen in beiden Welten.
93
O du Dienerin Gottes! Jede Frau, die Gottes Dienerin wird, überstrahlt in ihrer Herrlichkeit die Kaiserinnen der Welt, denn sie ist Gott verbunden, und ihre Souveränität währt ewiglich. Dagegen wird eine Handvoll Staub Namen und Ruf jener Kaiserinnen auslöschen. Mit anderen Worten: Sobald sie ins Grab sinken, werden sie zunichte. Die Dienerinnen des Königreichs Gottes dagegen genießen ewige Souveränität, unangetastet von der Vergänglichkeit der Jahrhunderte und der Geschlechterfolgen.
Denke darüber nach, wie viele Kaiserinnen seit der Zeit Christi kamen und gingen. Jede herrschte über ein Land; aber heute sind alle Spuren und Namen von ihnen verloren, während Maria Magdalena, die nur eine Bäuerin und Gottes Dienerin war, noch immer vom Horizonte ewiger Herrlichkeit strahlt. Strebe deshalb danach, Gottes Dienerin zu bleiben.
Du hast die Tagung gelobt. Diese Jahrestagung wird in Zukunft große Bedeutung erlangen, denn sie dient dem Reiche Gottes und der Menschenwelt. Sie verkündet den Weltfrieden und legt den Grund für die Einheit der Menschheit. Sie befreit die Seelen von religiösen, rassischen und weltlichen Vorurteilen und versammelt sie im Schatten von Gottes einfarbigem Thronzelt. So preise denn Gott, dass du solch einer Tagung beiwohnen und den göttlichen Lehren lauschen durftest.
94
O Dienerinnen der Schönheit Abhá! Euer Brief kam an, und ihn zu lesen, brachte große Freude. Gelobt sei Gott, die Frauen unter den Gläubigen haben Treffen veranstaltet, um zu lernen, wie man den Glauben verbreitet, die süßen Düfte der Lehren verströmt und Pläne für die Erziehung der Kinder aufstellt.
Diese Zusammenkunft muss durch und durch geistig sein. Das bedeutet, die Diskussionen müssen sich darauf beschränken, klare und schlüssige Beweise aufzustellen, dass die Sonne der Wahrheit in der Tat aufgegangen ist. Weiterhin sollten sich die Anwesenden mit allen Möglichkeiten der Mädchenerziehung beschäftigen, mit dem Mädchenunterricht auf verschiedenen Wissensgebieten: Wohlverhalten und ordentliche Lebensführung, Charakterbildung, Keuschheit und Treue, Standhaftigkeit, Kraft, Entschlossenheit, fester Vorsatz; ferner Haushaltsführung, Kindererziehung und was sonst Mädchen besonders brauchen. Aufgezogen in der Hochburg aller Vollkommenheiten, versehen mit dem Schutz eines edlen Charakters, werden diese Mädchen, wenn sie selbst Mütter sind, ihre Kinder von frühester Jugend an zu einem edlen Charakter und zu rechtem Verhalten erziehen.
Lasst sie auch lernen, was der leiblichen Gesundheit dient und wie sie ihre Kinder vor Krankheit schützen können.
Wenn so alles wohl geordnet ist, wird jedes Kind zu einer unvergleichlichen Pflanze in den Gärten des Paradieses Abhá.
95
O Dienerinnen des Herrn! Die geistige Versammlung, die ihr in jener erleuchteten Stadt einberufen habt, ist überaus segensreich. Ihr habt große Anstrengungen unternommen, habt die anderen übertroffen, euch erhoben, an der Heiligen Schwelle zu dienen, und himmlische Gnadengaben erlangt. Nun müsst ihr euch mit allem geistigen Eifer in dieser erleuchteten Versammlung treffen, die Heiligen Schriften vorlesen und des Herrn gedenken. Legt Seine Zeugnisse und Beweise dar. Arbeitet für die Führung der Frauen in jenem Lande, lehrt die jungen Mädchen und Kinder, damit die Mütter ihre Kleinen von frühester Kindheit an sorgfältig erziehen, sie zu einem guten Charakter und hoher Sittlichkeit anleiten, sie zu allen Tugenden der Menschheit führen, die Entwicklung tadelnswerten Betragens verhindern und sie im Schoße der Bahá’í-Erziehung fördern. So sollen diese zarten Kinder am Busen der Erkenntnis und Liebe Gottes genährt werden. So sollen sie wachsen und gedeihen, erzogen in Rechtschaffenheit, menschlicher Würde, Entschlossenheit und im Willen zu Strebsamkeit und Ausdauer. So sollen sie Beständigkeit in allen Dingen lernen, den Willen, voranzukommen, Hochherzigkeit und edle Entschlossenheit, Keuschheit und Reinheit des Lebens. So sollen sie fähig werden, was immer sie unternehmen, zu einem erfolgreichen Ende zu führen.
Die Mütter sollten daran denken, dass alles, was Kindererziehung berührt, den Vorrang hat. Sie sollten in dieser Hinsicht jede Anstrengung unternehmen, denn wenn der Zweig grün und zart ist, wird er in jede vorgegebene Richtung wachsen. Darum ist es die Pflicht der Mütter, ihre Kleinen so heranzuziehen, wie ein Gärtner seine jungen Pflanzen pflegt. Tag und Nacht sollen sie sich bemühen, in ihren Kindern Glauben und Gewissheit, Gottesfurcht, Liebe zu dem Geliebten der Welten sowie alle guten Eigenschaften und Charakterzüge zu verankern. Wann immer eine Mutter sieht, dass ihr Kind etwas gut gemacht hat, soll sie es loben, ihre Anerkennung äußern und sein Herz erfreuen. Und wenn sich der kleinste unerwünschte Zug zeigt, soll sie dem Kind raten, die Mittel der Vernunft gebrauchen und erforderlichenfalls das Kind auch durch sanften mündlichen Tadel strafen. Es ist jedoch nicht erlaubt, ein Kind zu schlagen oder es verächtlich zu machen, denn der Charakter des Kindes wird durch Prügel oder Beschimpfung völlig verdorben.
96
O Dienerinnen des Barmherzigen! Bringt der Urewigen Schönheit euren Dank dar, dass ihr erhoben und versammelt wurdet in diesem mächtigsten Jahrhundert, diesem erleuchtetsten Zeitalter. Als angemessenen Dank für diesen Segen bleibt fest und stark im Bündnis, folgt den Geboten Gottes und dem heiligen Gesetz und säugt eure Kinder vom ersten Tag an mit der Milch allumfassender Erziehung! Erzieht sie so, dass von frühester Kindheit an tief in ihren Herzen, in ihrem ureigensten Wesen, eine Lebensart fest begründet wird, die mit den göttlichen Lehren völlig übereinstimmt.
Mütter sind die ersten Erzieher, die ersten Berater; sie sind es wahrlich, die das Glück, die zukünftige Bedeutung, die Liebenswürdigkeit, Bildung und Urteilskraft, das Verständnis und den Glauben ihrer Kleinen vorherbestimmen.
97
Es gibt bestimmte Pfeiler, die als unerschütterliche Stützen des Glaubens Gottes errichtet sind. Die mächtigsten Pfeiler sind Bildung, der Gebrauch des Verstandes, die Erweiterung des Bewusstseins, die Einsicht in die Wirklichkeiten des Weltalls und in die verborgenen Geheimnisse des allmächtigen Gottes.
Wissen zu fördern, ist somit eine unausweichliche Pflicht für jeden einzelnen Freund Gottes. Es obliegt jenem Geistigen Rat, jener Versammlung Gottes, alle Mühe für die Erziehung der Kinder auf sich zu nehmen, damit sie sich von frühester Kindheit in der Lebensführung als Bahá’í auf Gottes Wegen üben, um wie junge Pflanzen an den sanft fließenden Wassern der Ratschläge und Ermahnungen der Gesegneten Schönheit zu gedeihen und zu blühen.
98
Gäbe es keinen Erzieher, blieben alle Seelen roh und wild, und gäbe es keinen Lehrer, so wären die Kinder unwissende Geschöpfe.
Deshalb sind in diesem neuen Zyklus Erziehung und Ausbildung im Buche Gottes als Pflicht verzeichnet, nicht als freiwillige Angelegenheit. Das bedeutet, Vater und Mutter sind verpflichtet, Tochter und Sohn mit größter Anstrengung auszubilden, sie an der Brust der Erkenntnis zu nähren und sie aufzuziehen am Busen der Wissenschaften und Künste. Wer diese Aufgabe vernachlässigt, der wird in Gegenwart des gestrengen Herrn zur Rechenschaft gezogen und mit Vorwürfen überhäuft werden.
99
Du schreibst über die Kinder: Von allem Anfang an müssen die Kinder göttliche Erziehung erhalten und ständig erinnert werden, ihres Gottes zu gedenken. Lasse die Liebe Gottes mit der Muttermilch ihr tiefstes Wesen durchdringen.
100
Es ist mein Wunsch, dass diese Kinder eine Bahá’í-Erziehung erhalten, so dass sie hienieden wie im Gottesreich Fortschritte machen und dein Herz erfreuen.
In nächster Zeit werden die Sitten auf eine sehr niedere Stufe sinken. Es ist wichtig, dass die Kinder nach Bahá’í-Art erzogen werden, damit sie in dieser und der zukünftigen Welt glücklich werden. Gelingt das nicht, so werden sie von Kummer und Mühsal umgeben sein; denn menschliches Glück gründet sich auf geistiges Verhalten.
101
O ihr, die ihr Seelenfrieden habt! In den göttlichen Versen des Heiligsten Buches wie auch in anderen Sendschreiben steht: Es ist Pflicht des Vaters und der Mutter, ihre Kinder sowohl zu rechtem Verhalten als auch zum Studium der Bücher zu erziehen. Studium bedeutet im erforderlichen Umfang, so dass kein Kind, ob Mädchen oder Junge, Analphabet bleibt. Wenn der Vater seine Pflicht versäumt, muss er gezwungen werden, seiner Verantwortung nachzukommen, und wenn ihm das nicht möglich ist, hat das Haus der Gerechtigkeit die Erziehung der Kinder zu übernehmen; in keinem Fall darf ein Kind ohne Erziehung bleiben. Das ist eines der bindenden, unumstößlichen Gebote. Seine Missachtung würde den zornigen Unwillen des allmächtigen Gottes hervorrufen.
102
O ihr wahren Gefährten! Die ganze Menschheit gleicht Kindern in der Schule, und die Aufgangsorte des Lichtes, die Quellen göttlicher Offenbarung, sind die Lehrer, wundersam und ohnegleichen. In der Schule der Wirklichkeiten erziehen sie diese Söhne und Töchter nach Gottes Lehren und nähren sie an der Brust der Gnade, damit sie sich in jeder Hinsicht entwickeln, die vortrefflichen Gnadengaben des Herrn dartun und menschliche Vollkommenheiten in sich vereinen, damit sie ferner auf allen Gebieten menschlichen Bemühens, äußerlich wie innerlich, erkennbar oder verborgen, stofflich oder geistig, Fortschritte machen, bis sie diese vergängliche Welt zu einem großflächigen Spiegel machen, der die andere, die unsterbliche Welt, widerspiegelt.
O ihr Freunde Gottes! Weil die Sonne der Wahrheit in diesem bedeutendsten aller Zeitalter zum höchsten Punkt der Frühlings-Tagundnachtgleiche emporgestiegen ist und ihre Strahlen auf alle Landstriche wirft, wird sie in der Welt des Seins solch prickelnde Erregung entfachen, solche Schwingungen auslösen, solches Wachstum und solche Entwicklung in Gang setzen, mit solcher Herrlichkeit ihr Licht verströmen, die Wolken der Gnade in solcher Fülle ergießen, Felder und Auen mit einer solchen Myriade süßduftender Pflanzen und Blumen übersäen, dass diese bescheidene Erde zum Reich Abhá, diese niedere Welt zur Welt der Höhe erhoben wird. Dann wird dieser kleine Staubfleck wie der weite Himmelskreis, diese menschliche Stätte wird Gottes Königshof, diese Handvoll Lehm wird zum Morgen unendlicher Gunstbeweise des Herrn der Herren.
So strengt euch denn mächtig an, ihr Geliebten Gottes, damit ihr diesen Fortschritt und alle diese Bestätigungen an euch selber zeigt und Brennpunkte für Gottes Gnadengaben, Aufgangsorte Seiner lichtvollen Einheit, Förderer aller Segnungen und Gunstbeweise kultivierten Lebens werdet! Werdet dortzulande zur Vorhut menschlicher Vollkommenheit, tragt die verschiedenen Wissenszweige voran, seid aktiv und fortschrittlich auf dem Gebiet der Erfindungen und Künste. Bemüht euch, das menschliche Verhalten zu verbessern, und trachtet danach, die ganze Welt sittlich zu übertreffen. Solange die Kinder noch klein sind, nährt sie an der Brust himmlischer Gnade, hegt sie in der Wiege aller Vollkommenheiten, zieht sie groß in den Armen der Gabenfülle. Gönnt ihnen den Vorzug alles brauchbaren Wissens. Lasst sie teilhaben an jedem neuen, trefflichen, wundersamen Handwerk und Kunstgewerbe. Erzieht sie zu Arbeit und Einsatz, gewöhnt sie an Mühsal. Lehrt sie, ihr Leben wichtigen Dingen zu widmen, begeistert sie zu Studien, die der Menschheit nützen.
103
Die Erziehung und Ausbildung der Kinder gehört zu den verdienstvollsten Taten der Menschheit. Sie zieht die Gnade und den Segen des Allbarmherzigen auf sich; denn Erziehung ist die unentbehrliche Grundlage jeder herausragenden menschlichen Leistung und erlaubt dem Menschen, sich seinen Weg zu den Höhen immerwährender Herrlichkeit zu bahnen. Wird ein Kind vom Säuglingsalter an erzogen, so trinkt es durch die liebende Fürsorge des heiligen Gärtners aus den kristallenen Wassern des Geistes und der Erkenntnis, wie ein junger Baum an plätschernden Bächen. Es wird gewiss die hellen Sonnenstrahlen der Wahrheit auf sich ziehen; durch der Sonne Licht und Wärme wird es allzeit frisch und schön im Garten des Lebens gedeihen.
Deshalb muss der treue Ratgeber zugleich Arzt sein, das heißt, er muss das Kind beim Unterricht von Fehlern heilen, ihm Wissen vermitteln und es gleichzeitig zu geistiger Wesensart erziehen. Lasst den Lehrer Arzt sein für den Charakter des Kindes. Damit wird er die geistigen Leiden der Menschenkinder heilen.
Wenn große Mühe auf diese wichtige Aufgabe verwandt wird, erstrahlt die Menschenwelt in neuem Schmuck und verströmt helles Licht. Dann wird dieser dunkle Ort erleuchtet, dieser irdene Wohnsitz in den Himmel verwandelt. Selbst Teufel werden dann zu Engeln, Wölfe zu Hirten, die Meute wilder Hunde zu Gazellen, die auf den Auen der Einheit grasen; reißende Bestien werden zu friedlichen Herden, Greifvögel mit messerscharfen Krallen werden zu Sängern, die ihre süßen Lieder trillern.
Denn die innere Wirklichkeit des Menschen ist eine Grenzlinie zwischen Schatten und Licht, der Ort, an dem die beiden Meere aufeinandertreffen.A44 Sie ist der niedrigste Punkt des absteigenden BogensA45 und deshalb fähig, alle Stufen darüber zu erreichen. Durch Erziehung kann sie jeden Vorzug gewinnen; ohne Erziehung bleibt sie dem niedersten Punkt der Unvollkommenheit verhaftet.
Jedes Kind hat die Möglichkeit in sich, das Licht der Welt zu sein – und genauso ihre Dunkelheit. Deshalb muss der Frage der Erziehung höchste Bedeutung beigemessen werden. Vom Säuglingsalter an muss das Kind an der Brust der Liebe Gottes genährt und in den Armen Seiner Erkenntnis gehegt werden, damit es Licht verströme, in der Geistigkeit wachse, erfüllt sei von Weisheit und Bildung und die Eigenschaften der Engelsschar annehme.
Euch ist diese heilige Aufgabe übertragen. So müsst ihr euch Mühe geben, jene Schule in jeder Hinsicht auf der ganzen Welt berühmt zu machen. Sorgt dafür, dass durch sie das Wort des Herrn verherrlicht wird.
104
O ihr Geliebten Gottes und Dienerinnen des Barmherzigen! Ein großer Teil der Gelehrten ist der Ansicht, dass Abweichungen bei den Verstandeskräften und verschiedenartige Stufen der Wahrnehmungsfähigkeit auf Unterschiede der Erziehung, Ausbildung und Kultur zurückgehen. Sie glauben also, dass die Verstandeskräfte anfangs gleich sind, dass jedoch Ausbildung und Erziehung geistige Unterschiede und Abstufungen der Intelligenz hervorbringen und dass solche Unterschiede kein angeborener Teil der Person, sondern Ergebnis der Erziehung sind, dass also niemand von Geburt an anderen überlegen ist…
Die Manifestationen Gottes stimmen darin überein, dass die Erziehung den größtmöglichen Einfluss auf die Menschheit ausübt. Sie betonen jedoch, dass Unterschiede im Grad der Intelligenz angeboren sind. Diese Tatsache ist offensichtlich, sie braucht nicht diskutiert zu werden. Wir sehen, wie Kinder desselben Alters, desselben Landes, derselben Rasse, ja sogar derselben Familie, die durch dieselbe Person ausgebildet werden, trotzdem verschieden in ihrer Aufnahmefähigkeit und Intelligenz sind. Der eine macht schnelle Fortschritte, der zweite nimmt die Anleitungen nur allmählich auf, ein dritter bleibt auf der niedersten Stufe stehen. Wie sehr man auch eine Muschelschale poliert, es wird keine glänzende Perle daraus. Auch kann man keinen stumpfen Kiesel in einen Edelstein verwandeln, dessen reines Funkeln die Welt erleuchtet. Niemals wird sich der Bitterapfel und der HöllenbaumA46 durch Erziehung und Kultivierung in den Baum des SegensA47 verwandeln. Das heißt, Erziehung kann das innere Wesen des Menschen nicht ändern; aber sie übt gewaltigen Einfluss aus, und mit dieser Kraft kann sie aus dem einzelnen hervorbringen, was an Vollkommenheiten und Fähigkeiten in ihm angelegt ist. Ein Weizenkorn wird eine ganze Ernte bringen, wenn es vom Bauern kultiviert wird, und ein Samenkorn wird durch die Pflege des Gärtners zu einem großen Baum heranwachsen. Dank den liebevollen Bemühungen eines Lehrers können Grundschulkinder die höchsten Stufen der Vollendung erreichen; seine Wohltat kann tatsächlich manches unscheinbare Kind auf einen hehren Thron heben. Das zeigt klar, dass die Verstandeskräfte von Natur aus in ihrer Leistungsfähigkeit voneinander abweichen, die Erziehung aber für ihre Entwicklung eine große Rolle spielt und machtvollen Einfluss ausübt.
105
Der Unterschied zwischen der heute herrschenden materiellen Zivilisation und der göttlichen Kultur, die eine der vom Haus der Gerechtigkeit ausgehenden Wohltaten sein wird, besteht im Folgenden: Die materielle Zivilisation schreckt das Volk durch den Zwang vergeltender Strafgesetze von Verbrechen ab, und obwohl diese vergeltenden Strafgesetze ständig weiter wuchern, gibt es, wie ihr seht, keine Gesetze, die den Menschen belohnen. In allen Städten Europas und Amerikas wurden riesige Gebäude errichtet, die als Gefängnisse für Straffällige dienen.
Die göttliche Kultur indessen erzieht jedes Glied der Gesellschaft so, dass außer ganz wenigen niemand ein Verbrechen begeht. Es besteht daher ein großer Unterschied zwischen der Verbrechensverhütung durch gewalttätige, vergeltende Maßnahmen und derartiger Erziehung, Aufklärung und Vergeistigung, dass die Menschen ohne Angst vor Strafe oder Rache Verbrechen unterlassen. Sie werden fürwahr schon das Begehen eines Verbrechens als eine große Schande und als die härteste Strafe ansehen. Sie werden sich in die menschlichen Vollkommenheiten verlieben und ihr Leben dem weihen, was der Welt Licht bringt und die an der heiligen Schwelle Gottes annehmbaren Tugenden fördert.
Sieh nun, wie groß der Unterschied zwischen der materiellen Zivilisation und der göttlichen Kultur ist. Die materielle Zivilisation will das Volk durch Gewalt und Strafe abschrecken, Unheil zu stiften, der Gesellschaft Schaden zuzufügen und Verbrechen zu begehen. In einer göttlichen Kultur wird der Mensch jedoch so erzogen sein, dass er ohne Angst vor Strafe vor dem Verbrechen zurückschaudert, das Verbrechen als die größte Pein ansieht und sich mit freudiger Dienstbereitschaft anschickt, die Tugenden der Menschheit zu erwerben, den menschlichen Fortschritt zu fördern und Licht über die Welt zu verbreiten.
106
Zu den größten Diensten, die der Mensch dem allmächtigen Gott je erweisen kann, gehört die Erziehung und Ausbildung von Kindern, jungen Pflanzen im Paradies Abhá, so dass diese Kinder wie Perlen göttlicher Großmut in der Muschel der Erziehung wachsen, gehegt in Gnade auf dem Pfade des Heils, bis sie schließlich juwelengleich die Krone ewiger Herrlichkeit schmücken.
Es ist jedoch sehr schwierig, diesen Dienst zu leisten, und noch schwerer ist es, darin Erfolg zu haben. Ich hoffe, du wirst dich bei dieser wichtigsten Aufgabe bewähren, den Sieg davontragen und zum Banner der überfließenden Gnade Gottes werden. Auch hoffe ich, dass diese Kinder, allesamt in den heiligen Lehren gehegt und behütet, Charaktere wie die süßen Lüfte aus den Gärten des Allherrlichen entwickeln und ihren Duft über die ganze Welt verbreiten.
107
‘Abdu’l-Bahá hofft, dass jene jungen Seelen im Schulsaal vertieften Wissens von einem Lehrer geführt werden, der sie lieben lehrt. Mögen sie in allen Bereichen des Geistes viel über die verborgenen Geheimnisse lernen, so viel, dass jeder im Königreich des Allherrlichen wie eine sprachbegabte Nachtigall die Geheimnisse des Himmelreiches kündet und wie ein sehnsüchtig Liebender seine brennende Not, sein heißes Verlangen nach dem Geliebten hervorstößt.
108
Der Charakterfrage solltet ihr die größte Bedeutung zumessen. Es ist die Pflicht jeden Vaters und jeder Mutter, ihre Kinder lange Zeit zu beraten und sie zu den Dingen zu führen, die zu ewiger Ehre gereichen.
Ermutigt die Schulkinder von Jugend auf, wohlgesetzte Reden zu halten, so dass sie in ihrer Freizeit damit beschäftigt sind, überzeugende, wirksame Ansprachen zu halten und sich dabei klar und beredt auszudrücken.
109
O ihr, die ihr Gottes Gunst empfanget! Die unerschütterliche Grundlage dieses neuen, wunderbaren Zeitalters ist das Lehren der Wissenschaften und Künste. Nach den ausdrücklichen Heiligen Worten muss jedes Kind in ausreichendem Maß in Kunst und Handwerk unterwiesen werden. Deshalb müssen in jeder Stadt und jedem Dorf Schulen errichtet werden, und jedes Kind dieser Stadt oder dieses Dorfes muss im nötigen Umfang lernen.
Es folgt daraus, dass jede Seele, die mithilft, das zu verwirklichen, an der himmlischen Schwelle mit Sicherheit aufgenommen und von den himmlischen Heerscharen gepriesen wird.
Da ihr euch um dieses überragend wichtige Ziel so sehr bemüht habt, hoffe ich, dass ihr euren Lohn vom Herrn klarer Zeichen und Beweise erntet und die Blicke himmlischer Gnade sich auf euch richten.
110
Was die Organisation der Schulen betrifft: Wenn möglich, sollten die Kinder alle dieselbe Art Kleidung tragen, selbst wenn der Stoff verschieden ist. Am besten wäre auch der Stoff einheitlich; ist das aber unmöglich, so schadet es auch nicht. Je sauberer die Schüler sind, desto besser. Sie sollten makellos sein. Die Schule muss an einem Ort mit guter, reiner Luft sein. Die Kinder müssen sorgfältig dazu erzogen werden, äußerst höflich zu sein und sich gut zu betragen. Sie müssen fortwährend ermutigt und begeistert werden, zu den Gipfeln menschlicher Vervollkommnung zu streben, so dass sie von frühester Kindheit an gelehrt werden, sich hohe Ziele zu setzen, sich richtig zu verhalten, keusch, rein und makellos zu sein, und dass sie lernen, in jeder Hinsicht starke Entschlusskraft und festen Vorsatz zu zeigen. Lasst sie nicht spaßen und tändeln, sondern ihre Ziele gewissenhaft verfolgen, dass sie in jeder Lage entschlossen und gefestigt sind.
Moralische Erziehung und gutes Benehmen sind viel wichtiger als Bücherwissen. Ein sauberes, anmutiges Kind mit gutem Charakter und richtigem Benehmen ist – selbst dann, wenn es nicht viel weiß – einem Kind vorzuziehen, das unhöflich, ungewaschen und boshaft, doch in allen Künsten und Wissenschaften bewandert ist. Der Grund ist, dass das Kind, das sich gut benimmt, auch wenn es nicht viel weiß, für andere zum Gewinn wird, während das boshafte, ungezogene Kind verderbt ist und anderen schadet, selbst wenn es viel weiß. Wenn jedoch das Kind so erzogen wird, dass es beides ist, gebildet und gut, so führt das zum strahlendsten Licht.
Kinder sind wie ein frischer, grüner Zweig; sie werden in diejenige Richtung wachsen, in die ihr sie biegt. Verwendet die allergrößte Sorgfalt darauf, ihnen hohe Ideale und Ziele zu vermitteln, so dass sie als Erwachsene ihre Lichtstrahlen wie leuchtende Kerzen über die Welt ergießen und sich nicht achtlos-unwissend durch tierische Gelüste und Leidenschaften entehren. Sie sollen stattdessen ihre Herzen darauf richten, ewigwährende Ehre zu erlangen und sich alle Vollkommenheiten der Menschheit anzueignen.
111
Die Wurzel schlechter Taten ist Unwissenheit; wir müssen uns deshalb fest an die Werkzeuge der Wahrnehmung und Erkenntnis halten. Ein guter Charakter muss gelehrt werden. Das Licht muss weithin verbreitet werden, damit alle in der Schule der Menschlichkeit die himmlischen Eigenschaften des Geistes erwerben und zweifelsfrei erkennen, dass es keine heißere Hölle, keinen feurigeren Abgrund gibt als einen unzuverlässigen, verderbten Charakter. Es gibt keine dunklere Grube, keine abscheulichere Qual als verdammungswürdige Eigenschaften.
Jeder Mensch muss zu einer so hohen Stufe erzogen werden, dass er sich lieber die Kehle durchschneiden lässt, als eine Lüge auszusprechen, und dass es für ihn leichter ist, vom Schwert geteilt oder vom Speer durchbohrt zu werden, als eine Verleumdung zu äußern oder dem Jähzorn zu verfallen.
So wird der Sinn für Würde und Stolz entzündet, damit er die Ernten wollüstiger Begierden verbrenne. Dann wird jeder Geliebte Gottes wie ein leuchtender Mond mit den Tugenden des Geistes erstrahlen, und die Beziehung jedes einzelnen zur Heiligen Schwelle seines Herrn wird kein Trug sein, sondern echt und wahr; sie wird die Grundmauer des Bauwerks sein, kein Zierrat an der Fassade.
Daraus folgt, die Schule für Kinder sollte eine Stätte höchster Disziplin und Ordnung sein, eine gründliche Unterweisung bieten und für die Verbesserung und Verfeinerung des Charakters Sorge tragen, so dass von klein auf im Wesen des Kindes die göttliche Grundlage gelegt und das Bauwerk der Heiligkeit errichtet wird.
Wisse, dass diese Fragen des Unterrichts, der Charakterformung und -bildung, der Freude und Ermutigung des Kindes von allergrößter Bedeutung sind; denn sie sind Leitgrundsätze Gottes.
So werden, wenn Gott will, aus diesen geistigen Schulen erleuchtete Kinder hervorgehen, geschmückt mit den herrlichsten Tugenden der Menschheit. Nicht nur auf Persien werden sie ihr Licht ergießen, sondern auf die ganze Welt.
Es ist äußerst schwierig, nach der Pubertät den Menschen zu lehren und seinen Charakter zu verbessern. Dann nämlich, so zeigt uns die Erfahrung, nützt alles nichts mehr, auch wenn noch so große Anstrengungen unternommen werden, seine Neigungen zu verändern. Er wird sich heute vielleicht etwas bessern. Aber einige Tage später vergisst er alles wieder und fällt zurück in seinen gewohnten Trott, seine eingefahrenen Geleise. Deshalb muss in frühester Kindheit eine feste Grundlage gelegt werden. Solange der Zweig grün und zart ist, kann er leicht gerade gebogen werden.
Unserer Meinung nach sind die Eigenschaften des Geistes die erste, die göttliche Grundlage. Sie schmücken das wahre Wesen des Menschen, und Wissen ist die Ursache menschlichen Fortschritts. Die Geliebten Gottes müssen dieser Angelegenheit große Bedeutung beimessen und sie mit Eifer und Begeisterung vorantreiben.
112
In dieser heiligen Sache hat die Frage der Waisen besondere Bedeutung. Waisen muss größte Beachtung geschenkt werden. Sie müssen gelehrt, ausgebildet und erzogen werden. Insbesondere müssen ihnen, soweit möglich, die Lehren Bahá’u’lláhs vermittelt werden.
Ich flehe zu Gott, dass du den Waisenkindern eine gütige Mutter werdest und sie mit den Düften des Heiligen Geistes belebst, so dass sie das Alter der Reife als wahrhafte Diener der Menschenwelt, als leuchtende Kerzen in der Versammlung der Menschheit erreichen werden.
113
O Dienerin Gottes! … Den Müttern müssen die göttlichen Lehren und wirksame Ratschläge gegeben werden, sie müssen ermutigt und begeistert werden, ihre Kinder auszubilden, denn die Mutter ist die erste Erzieherin des Kindes. Sie ist es, die zunächst das Neugeborene an der Brust des Gottesglaubens und des Gottesgesetzes stillt. So soll das Kind göttliche Liebe schon mit der Muttermilch saugen und bis zum letzten Atemzug bewahren.
Wenn die Mutter in der Erziehung ihrer Kinder versagt und sie nicht auf eine ordentliche Lebensbahn lenkt, wird auch alle spätere Erziehung nicht voll zur Wirkung kommen. Es obliegt den Geistigen Räten, den Müttern ein wohldurchdachtes Programm für die Kindererziehung zu vermitteln und ihnen zu zeigen, wie das Kind vom Säuglingsalter an behütet und belehrt werden muss. Diese Anweisungen müssen jeder Mutter gegeben werden, so dass sie sich danach richten und ihre Kinder nach den göttlichen Lehren bilden und hegen kann.
So werden diese jungen Pflanzen im Garten der Liebe Gottes in der warmen Sonne der Wahrheit, den sanften Frühlingswinden des Himmels und an der führenden Hand ihrer Mutter wachsen und blühen, bis jede im Paradies Abhá zu einem Baum wird, der reiche Frucht trägt und in dieser neuen, wundersamen Jahreszeit durch den Frühlingssegen alle Schönheit und Anmut empfängt.
114
Wisset, o ihr liebenden Mütter: In den Augen Gottes ist der beste Weg, Ihn zu verherrlichen, die Erziehung der Kinder und ihre Bildung in allen Vollkommenheiten der Menschheit. Keine edlere Tat ist denkbar.
115
O ihr beiden innig geliebten Dienerinnen Gottes! Was immer des Menschen Zunge verkündet, soll er durch seine Taten beweisen. Wenn er behauptet, ein Gläubiger zu sein, so handle er nach den Geboten des Reiches Abhá.
Gelobt sei Gott! Ihr beide habt die Wahrheit eurer Worte durch eure Taten erwiesen und habt die Bestätigungen Gottes, des Herrn, erlangt. Täglich im Morgengrauen versammelt ihr die Bahá’í-Kinder; ihr lehrt sie, zu beten und sich Gott zuzuwenden. Das ist sehr lobenswert und bringt den Herzen der Kinder Freude. So sollten sie jeden Morgen ihr Angesicht dem Königreich zuwenden, den Herrn anrufen, Seinen Namen preisen und mit der süßesten Stimme Gottes Verse singen und aufsagen.
Die Kinder sind wie junge Pflanzen. Sie die Gebete zu lehren, gleicht dem Regen, der auf sie niedergeht, damit sie zart und frisch heranwachsen, damit die sanften Winde der Liebe Gottes über sie hinwehen und sie vor Freude erschauern lassen.
Glückseligkeit erwartet euch und eine sichere Zuflucht.
116
O du Tochter des Königreichs! Deine Briefe sind angekommen. Sie besagen, dass deine Mutter in das unsichtbare Reich emporgestiegen ist und dich zurückließ. Du möchtest deinem Vater dienen, der dir teuer ist, gleichzeitig aber auch dem Reich Gottes, und weißt nicht, wie du dich entscheiden sollst. Gewiss sollst du deinem Vater dienen und, sooft du Zeit findest, die göttlichen Düfte verbreiten.
117
O du Freund ‘Abdu’l-Bahás! Sei der Sohn deines Vaters und die Frucht jenes Baumes. Sei ein Sohn, geboren aus seiner Seele und seinem Herzen, nicht nur aus Wasser und Lehm. Der ist ein wahrer Sohn, der aus dem geistigen Sein eines Menschen entsprossen ist. Ich bitte Gott, dass du zu allen Zeiten bestätigt und gestärkt werdest.
118
O ihr jungen Bahá’í-Kinder, ihr Sucher nach Wahrheit, Verständnis und Wissen! Ein menschliches Wesen unterscheidet sich von einem Tier auf vielerlei Art. Vor allen Dingen ist der Mensch nach dem Bilde Gottes erschaffen, in der Gestalt des himmlischen Lichtes, wie die Thora sagt: »Lasset uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei.«Q18 Dieses göttliche Bild bezeichnet alle Eigenschaften der Vollkommenheit, deren Licht von der Sonne der Wahrheit ausgeht und die Wirklichkeit der Menschen erleuchtet. Zu den höchsten dieser Eigenschaften gehören Weisheit und Wissen. Ihr müsst euch deshalb gewaltig anstrengen, Tag und Nacht streben und keinen Augenblick rasten, damit ihr einen großen Anteil an allen Wissenschaften und Künsten erwerbt und damit Gottes Bild, aus der Sonne der Wahrheit strahlend, den Spiegel der Menschenherzen erleuchte.
Es ist ‘Abdu’l-Bahás sehnlichster Wunsch, jeden von euch als vorzüglichen Lehrer an den Akademien und den Schulen innerer Bedeutungen anerkannt zu sehen, jeder ein Führer der Weisheit.
119
Die Bahá’í-Kinder müssen die anderen Kinder beim Studium der Wissenschaften und Künste übertreffen, denn sie werden in der Gnade Gottes aufgezogen.
Was andere Kinder in einem Jahr lernen, sollen Bahá’í-Kinder in einem Monat lernen. ‘Abdu’l-Bahás Herz sehnt sich voller Liebe danach mitzuerleben, wie alle jungen Bahá’í wegen ihrer intellektuellen Fähigkeiten in der ganzen Welt bekannt werden. Es besteht kein Zweifel daran, dass sie all ihre Mühe, ihre Kraft und ihren Stolz darauf verwenden werden, sich Wissenschaften und Künste anzueignen.
120
O meine lieben Kinder! Euer Brief ist angekommen. Er brachte so große Freude, dass Wort und Schrift sie nicht ausdrücken können, hat doch, gelobt sei Gott, die Macht des Gottesreiches Kinder herangebildet, die von frühester Jugend an sehnsüchtig eine Bahá’í-Erziehung erlangen möchten, damit sie sich von Kindesbeinen an dem Dienst an der Menschenwelt widmen können.
Es ist mein höchster Wunsch und mein größtes Verlangen, dass ihr, die ihr meine Kinder seid, nach den Lehren Bahá’u’lláhs erzogen werdet und eine Bahá’í-Ausbildung erhaltet, auf dass jeder von euch eine brennende Kerze in der Menschenwelt werde, sich dem Dienst an der ganzen Menschheit widme, Ruhe und Behagen aufgebe, um für die Befriedung der erschaffenen Welt zu wirken.
Das ist meine Hoffnung für euch. Ich glaube fest, dass ihr mir Grund zur Freude und zum Glück im Reiche Gottes geben werdet.
121
O du, der du erst wenige Jahre zählst und schon viele Geistesgaben hast! Wie ist so manches Kind noch jung an Jahren und doch schon reif und sicher in seinem Urteil! Und wie ist so mancher betagte Mensch unwissend und verwirrt! Denn Wachstum und Entwicklung hängen von den Verstandeskräften und der Vernunft eines Menschen ab, nicht von seinem Alter oder der Dauer seiner Erdentage.
Du befindest dich noch in der Zeit der Kindheit und hast doch bereits deinen Herrn erkannt, während zahllose Frauen Ihn vergessen haben und ausgeschlossen sind aus Seinem Himmelreich, Seiner Segnungen beraubt. Danke deinem Herrn für diese wundersame Gabe.
Ich bitte Gott, dass Er deine Mutter heile; sie ist hochverehrt im himmlischen Königreich.
122
Zu deiner Frage über die Kindererziehung: Du hast die Pflicht, die Kinder an der Brust der Liebe Gottes zu nähren und sie an das Geistige heranzuführen, damit sie ihr Angesicht Gott zuwenden, damit ihre Lebensführung den Maßstäben rechten Verhaltens entspricht und ihr Charakter unübertroffen sei, damit sie sich alle Anmut, alle löblichen Eigenschaften der Menschheit zu eigen machen, damit sie auf den verschiedenen Wissensgebieten gründliche Kenntnisse erwerben, vom ersten Atemzug an geistige Wesen werden, Bewohner des Königreiches, verliebt in den süßen Duft der Heiligkeit, und damit sie eine religiöse, geistige Erziehung empfangen, geboren aus dem himmlischen Reich. Ich will wahrlich Gott bitten, ihnen ein glückhaftes Ergebnis dieser Bemühungen zu schenken.
123
O du, die du deinen Blick fest auf das Reich Gottes richtest! Dein Brief ist angekommen; wir entnehmen ihm, dass du dich bemühst, die Kinder der Gläubigen zu lehren, und dass die Kleinen die Verborgenen Worte, die Gebete sowie die Bedeutung des Bahá’í-Seins gelernt haben.
Die Unterweisung dieser Kinder ist der Arbeit eines liebenden Gärtners zu vergleichen, der seine jungen Pflanzen auf den blühenden Feldern des Allherrlichen pflegt. Das wird zweifellos die gewünschten Ergebnisse bringen. Dies gilt besonders für die Unterweisung in den Bahá’í-Pflichten und in der Lebensführung als Bahá’í, denn die kleinen Kinder müssen tief in Herz und Seele erkennen, dass ›Bahá’í‹ nicht nur ein Name, sondern eine Wahrheit ist. Jedes Kind muss in geistigen Dingen erzogen werden, so dass es alle Tugenden verkörpert und ein Quell des Ruhmes für die Sache Gottes wird. Das bloße Wort ›Bahá’í‹ führt zu nichts, wenn es keine Frucht hervorbringt.
Bemühe dich, so gut du irgend kannst, und lehre diese Kinder, dass ein Bahá’í ein Mensch ist, der alle Vollkommenheiten verkörpert, strahlend wie eine entzündete Kerze – keine schwarze Finsternis und doch ›Bahá’í‹ dem Namen nach.
Nenne diese Schule die Bahá’í-Sonntagsschule.A48
124
Die Sonntagsschule für Kinder, in der die Sendbriefe und Lehren Bahá’u’lláhs gelesen werden und das Wort Gottes den Kindern vorgetragen wird, ist fürwahr ein Segen. Du musst diese organisierte Tätigkeit unaufhörlich fortsetzen und wichtig nehmen, so dass sie Tag für Tag wachse und vom Hauch des Heiligen Geistes gestärkt werde. Sei ganz sicher, dass diese Tätigkeit große Ergebnisse zeitigen wird, wenn sie gut organisiert ist. Festigkeit und Standhaftigkeit sind jedoch nötig; sonst wird sie nur kurz bestehen und allmählich in Vergessenheit geraten. Ausdauer ist eine wesentliche Voraussetzung. Bei jedem Vorhaben werden Festigkeit und Standhaftigkeit zweifelsohne zu guten Ergebnissen führen; sonst besteht es nur ein paar Tage und wird dann wieder aufgegeben.
125
Die Lehrer sollten weder zu häufig wechseln, noch sollte man dies zu lange hinauszögern. Das rechte Maß ist vorzuziehen. Es ist nicht ratsam, dass ihr eure Versammlungen zu einer Zeit abhaltet, da in anderen Kirchen Gebetszeit ist. Das würde zu Entfremdung führen, weil Bahá’í-Kinder, die ihre eigene Sonntagsschule haben, nicht dabei sein könnten, wenn sie gerne andere Sonntagsschulen besuchen möchten. Auch ist es statthaft, Kinder, deren Eltern nicht Bahá’í sind, zur Schule für Bahá’í-Kinder zuzulassen. Und wenn in dieser Schule die Hauptgrundsätze aller Religionen im Überblick zur Unterrichtung der Kinder dargelegt werden, kann das nicht schaden.
Da nur wenige Kinder teilnehmen, ist es nicht möglich, verschiedene Klassen einzurichten. So ist natürlich nur eine Klasse notwendig. Was die letzte Frage zu Streitigkeiten zwischen den Kindern betrifft, handelt so, wie es euch ratsam erscheint.
126
Dein Brief ist angekommen. Gelobt sei Gott, er enthält die gute Nachricht, dass du gesund und sicher bist und in eine Landwirtschaftsschule eintreten willst. Das ist sehr gut. Bemühe dich, so sehr du kannst, in der Agrarwissenschaft gut bewandert zu sein, denn nach den göttlichen Lehren ist der Erwerb von Wissen und die Vervollkommnung in den Künsten als Gottesdienst zu betrachten. Wenn ein Mensch sich mit ganzer Kraft müht, eine Wissenschaft zu erlernen oder sich in einer Kunst zu vervollkommnen, so ist es, als bete er Gott in Kirchen und Tempeln an. Da du nun in eine Landwirtschaftsschule eintrittst und danach strebst, dir diese Wissenschaft anzueignen, hältst du Tag und Nacht Gottesdienst ab – ein Dienst, der an der Schwelle des Allmächtigen angenommen wird. Welcher Segen ist größer als der, dass Wissenschaft als Gottesdienst und Kunst als Dienst am Reiche Gottes zu betrachten sind!
127
O du Diener des einen wahren Gottes! In dieser allumfassenden Sendung wird des Menschen wundersame Kunstfertigkeit als Anbetung der Strahlenden Schönheit gewertet. Bedenke, welche Gabe, welchen Segen es bedeutet, dass Handwerk als Gottesdienst gilt. Früher glaubte man, solche Fähigkeiten seien gleichbedeutend mit Unwissenheit oder gar ein Unglück, weil sie den Menschen daran hindern, Gott näherzukommen. Nun überlege, wie Seine unendlichen Gnadengaben, Seine reichen Segnungen das Höllenfeuer in ein glückseliges Paradies, einen Haufen grauen Staub in einen leuchtenden Garten verwandelten.
Den Künstlern und Handwerkern dieser Welt geziemt es, in jedem Augenblick an der Heiligen Schwelle tausend Beweise der Dankbarkeit darzubringen, sich größte Mühe zu geben und fleißig ihrem Beruf nachzugehen, so dass aus ihrem Bemühen erstehe, was vor den Augen aller Menschen die höchste Schönheit und Vollkommenheit offenbar werden lässt.
128
Dein Brief ist angekommen. Ich hoffe auf Schutz und Hilfe für dich unter der Fürsorge des Wahrhaftigen. Ich hoffe, du bist allezeit damit befasst, den Herrn zu erwähnen, und du bemühst dich, deine Berufsausbildung abzurunden. Du musst dich sehr anstrengen, damit du in deinem Fach einzigartig wirst und berühmt für deine Fähigkeiten; denn in diesem begnadeten Zeitalter gilt die Vervollkommnung im Beruf als Gottesdienst. Und während du deinen Beruf ausübst, kannst du des Wahrhaftigen gedenken.
129
O ihr Freunde des reinen, allmächtigen Gottes! Reinheit und Heiligkeit in allen Dingen sind Kennzeichen der gesegneten Seele und Wesensmerkmale edlen Denkens. Die höchste Vervollkommnung besteht aus Makellosigkeit und der Befreiung von jeder Unzulänglichkeit. Ist der Mensch in jeder Beziehung gereinigt und geläutert, so wird er zum Brennpunkt, der das Offenbare Licht widerstrahlt.
Das erste im Lebenswandel eines Menschen muss Reinheit sein, sodann Frische, Sauberkeit und Unabhängigkeit des Denkens. Das Bachbett muss zuerst gereinigt werden, dann mag das frische Wasser hineinfließen. Das keusche Auge erfreut sich der glückseligen Schau Gottes und versteht, was diese Begegnung bedeutet; der klare Sinn atmet die Düfte, die dem Rosengarten Seiner Großmut entströmen; das geläuterte Herz wird zum Spiegel für das liebliche Antlitz der Wahrheit.
Das ist der Grund, weshalb in den himmlischen Büchern die göttlichen Ratschläge mit Wasser verglichen werden. So wird im Qur’án gesagt: »Und wir lassen reines Wasser vom Himmel herabkommen«Q19, und im Evangelium heißt es: »Es sei denn, dass jemand getauft werde mit Wasser und Geist, so kann er nicht in das Reich Gottes kommen.«Q20 Daraus wird klar, dass die göttlichen Lehren himmlische Ausflüsse der Gnade, Regenschauer göttlicher Barmherzigkeit sind und das Menschenherz reinigen.
Damit will ich sagen, dass Reinheit und Heiligkeit, Sauberkeit und feine Sitten in jeder Hinsicht den Zustand des Menschen verbessern und die Entwicklung seiner inneren Wirklichkeit fördern. Selbst im stofflichen Reich führt Reinlichkeit zu Geistigkeit, wie die Heiligen Schriften eindeutig bezeugen. Obwohl körperliche Sauberkeit nur etwas Stoffliches ist, hat sie großen Einfluss auf das geistige Leben. Sie wirkt wie eine wundervolle Stimme oder ein schöner Klang. Obwohl Töne nur Schwingungen der Luft sind, die auf den Hörnerv wirken, obwohl diese Schwingungen nur von der Luft transportierte Zufallserscheinungen sind – sieh, wie sie das Herz bewegen! Eine wundersame Melodie beflügelt den Geist und lässt die Seele vor Freude erschauern. Damit soll gesagt werden, dass auch körperliche Reinheit Einfluss auf die Seele des Menschen hat.
Sieh nun, wie willkommen die Reinlichkeit vor Gott ist, wie ausdrücklich sie in den heiligen Büchern der Propheten betont wird; denn die Heiligen Schriften verbieten den Verzehr und den Gebrauch alles Unreinen. Manche dieser Verbote waren absolut und für alle bindend; wer das gegebene Gesetz übertrat, wurde von Gott verabscheut und aus der Gemeinschaft der Gläubigen ausgeschlossen. Gewisse Dinge waren zum Beispiel kategorisch verboten und als besonders schwere Sünden bewertet, darunter so abscheuliche Taten, dass ihre Erwähnung schon schändlich ist.
Es gibt aber andere verbotene Dinge, die keinen sofortigen Schaden verursachen und deren verderbliche Wirkungen erst allmählich zutage treten. Auch diese Taten werden vom Herrn verabscheut, getadelt und zurückgewiesen. Ihre absolute Gesetzwidrigkeit ist jedoch in den Heiligen Schriften nicht niedergelegt, obwohl Reinheit und Makellosigkeit, der Schutz der Gesundheit und die Freiheit von Sucht erfordern, dass man sie meidet.
Zu diesen letzteren zählt das Tabakrauchen, das schmutzig, übelriechend und anstößig ist – ein übler Brauch, dessen Schädlichkeit allmählich allen offenkundig wird. Jeder fähige Arzt bestätigt – und Versuche zeigen –, dass einer der Bestandteile des Tabaks ein tödliches Gift ist und dass sich der Raucher vielerlei Krankheiten aussetzt. Deshalb wird das Rauchen vom hygienischen Standpunkt aus für rundum verabscheuungswürdig erklärt.
Der Báb verbot den Tabak zu Beginn Seiner Sendung ausdrücklich, und die Freunde hörten allesamt auf zu rauchen. Da es aber zu jener Zeit gestattet war, den Glauben zu verbergen, und jeder, der nicht rauchte, geplagt, misshandelt und sogar zu Tode gebracht werden konnte, haben die Freunde wiederum geraucht, um ihren Glauben nicht allgemein kundzutun. Später wurde der Kitáb-i-Aqdas offenbart, und weil dort das Tabakrauchen nicht ausdrücklich verboten war, gaben die Freunde es nicht auf. Doch die Gesegnete Schönheit zeigte immer eine Abneigung dagegen; obwohl Er früher aus bestimmten Gründen ein wenig geraucht hatte, stellte Er es später gänzlich ein, und die reinen Seelen, die in allem Seinem Vorbild folgten, gaben es ebenfalls auf.
Nach meinem Urteil ist das Tabakrauchen in den Augen Gottes verwerflich, anstößig und äußerst schmutzig; es richtet langsam, aber sicher die Gesundheit zugrunde. Außerdem ist es eine Geld- und Zeitvergeudung und lässt den Raucher einer schädlichen Sucht zum Opfer fallen. Diese Gewohnheit wird von den im Bündnis Standhaften aus Gründen der Vernunft und der Erfahrung für tadelnswert erachtet. Sie aufzugeben, wird allen Menschen Erleichterung und inneren Frieden bringen. Sie werden überdies den Mund frisch, die Finger sauber und die Haare frei von abstoßendem Gestank halten. Sicherlich werden die Freunde Gottes, sobald dieses Sendschreiben sie erreicht, diese schädliche Gewohnheit unter allen Umständen, wenn auch Schritt für Schritt, aufgeben. Dies ist meine Hoffnung.
Was jedoch die Frage des Opiums betrifft: Es ist abscheulich und verflucht, und Gott möge uns vor Seiner Strafe für den, der es gebraucht, beschützen! Der Text des Heiligsten Buches verbietet es ausdrücklich und verurteilt seinen Gebrauch in höchstem Maße. Die Vernunft sieht im Opiumrauchen eine Wahnsinnstat, und die Erfahrung zeigt, dass der Opiumraucher aus der menschlichen Gesellschaft völlig ausgeschlossen wird. Möge Gott alle beschützen vor einer so abscheulichen Tat, welche die Grundlage des Menschseins zerstört und den Süchtigen für Zeit und Ewigkeit zugrunde richtet. Opium ergreift Besitz von der Seele des Menschen, so dass sein Gewissen stirbt, sein Verstand besudelt und sein Wahrnehmungsvermögen zerfressen wird. Es tötet das Leben und löscht die natürliche Wärme. Kein größerer Schaden ist vorstellbar als der durch Opium. Wohl denen, die nicht einmal das Wort Opium über die Lippen bringen; bedenkt somit, wie erbärmlich derjenige ist, der es gebraucht!
O ihr Freunde Gottes! Zwang, Gewalt, Nötigung und Unterdrückung sind in diesem Zeitalter Gottes, des Allmächtigen, allesamt verurteilt. Aber um den Opiumgebrauch zu verhindern, müssen alle erdenklichen Maßnahmen ergriffen werden, damit die Menschheit von dieser schlimmsten Seuche erlöst werde. Ansonsten: Wehe und Elend einem jeden, der seine Pflicht vor Gott versäumt!A49
O göttliche Vorsehung! Verleihe dem Volke Bahás in allen Dingen Reinheit und Makellosigkeit. Gib, dass die Bahá’í von jeder Befleckung und Sucht befreit werden. Bewahre sie vor jeder anstößigen Tat; mache sie frei von den Fesseln jeder schlechten Gewohnheit, so dass sie rein und frei, gesund und geläutert leben, würdig des Dienstes an Deiner heiligen Schwelle und der Verbindung zu ihrem Herrn. Befreie sie von berauschendem Trank und vom Tabak, rette und befreie sie vom Opium, das Wahnsinn bringt. Lasse sie sich freuen an den süßen Düften der Heiligkeit, in vollen Zügen trinken aus dem mystischen Kelch himmlischer Liebe und die Verzückung des Hingezogenseins zum Reich des Allherrlichen erfahren. Ist es doch, wie Du sagst: »Alles, was du in deinem Weinkeller hast, wird meiner Liebe Durst nicht stillen – bring mir, o Mundschenk, vom Wein des Geistes einen Kelch, voll wie das Meer!«
O ihr Geliebten Gottes! Die Erfahrung zeigt, wie nachhaltig die Enthaltsamkeit von Tabak, berauschenden Getränken und Opium zu Gesundheit und Lebenskraft, zu klarem, geschliffenem Denken und zu Körperkräften führt. Es gibt heute ein Volk,A50 das Tabak, berauschende Getränke und Opium strikt ablehnt. Dieses Volk übertrifft bei weitem alle anderen an Kraft, Tapferkeit, Gesundheit, Schönheit und Anmut. Ein einziger seiner Männer kann es mit zehn Männern eines anderen Stammes aufnehmen. Dies trifft für das ganze Volk zu und bedeutet, dass alle Angehörigen dieser Gemeinschaft, Mann für Mann, den Angehörigen anderer Gemeinschaften überlegen sind.
Strengt euch deshalb kräftig an, damit Reinheit und Heiligkeit, wie sie ‘Abdu’l-Bahá über alles schätzt, das Volk Bahás auszeichnen, damit Gottes Volk die anderen Menschen in allen Vortrefflichkeiten überrage, damit es sich äußerlich wie innerlich vor den anderen auszeichne, an Reinheit, Makellosigkeit, Vornehmheit und Gesundheit führend unter den Wissenden sei. Und durch ihre Freiheit von Sklaverei, ihre Erkenntnis und Selbstbeherrschung sollen die Bahá’í die ersten unter den Reinen, Freien und Weisen sein.
130
O du vortrefflicher Arzt! … Dank sei Gott, dass du zwei Kräfte besitzest: zum einen, körperlich zu heilen, zum andern, geistig zu heilen. Was den menschlichen Geist betrifft, hat großen Einfluss auf seine körperliche Verfassung. So solltest du beispielsweise deinem Patienten Fröhlichkeit schenken, ihm Wohlbehagen und Freude vermitteln, ihn begeistern und frohlocken lassen. Wie oft schon hat dies baldige Genesung bewirkt. Deshalb behandle die Kranken mit beiden Kräften.
131
Wenn du als Arzt Menschen behandelst, wende dich der Gesegneten Schönheit zu, dann folge den Eingebungen deines Herzens. Hilf den Kranken durch himmlische Freude und geistiges Frohlocken, heile die schwer Leidenden, indem du ihnen frohe, glückselige Botschaften enthüllst, und versorge die Verletzten mit Seinen strahlenden Gnadengaben. Wenn du am Bett eines Patienten stehst, ermutige und erfreue sein Herz, entzücke seinen Geist durch himmlische Kraft. Solch ein himmlischer Hauch stärkt in der Tat jedes modernde Gebein und belebt den Geist jedes Kranken und Leidenden.
132
Obwohl Krankheit zu den unvermeidlichen Bedingungen des Menschseins gehört, ist sie doch wahrlich schwer zu tragen. Die Gabe guter Gesundheit ist das größte Geschenk.
133
Es gibt zweierlei Mittel, Krankheiten zu heilen: stoffliche und geistige. Das erste ist ärztliche Behandlung, das zweite sind Gebete, die geistige Menschen an Gott richten, und Hinwendung zu Ihm. Beide Mittel sollten angewandt werden.
Erkrankungen, die auf stofflichen Ursachen beruhen, sollten von den Ärzten mit medizinischen Heilmitteln behandelt werden; solche, die geistige Ursachen haben, verschwinden durch geistige Mittel. So lässt sich eine von Kummer, Angst und nervösen Einflüssen verursachte Krankheit eher durch geistige als durch körperliche Behandlung heilen. Es sollten also beide Heilmethoden Anwendung finden; sie stehen nicht im Widerspruch zueinander. Du solltest deshalb auch die körperlichen Heilmittel annehmen, zumal auch sie der Barmherzigkeit und Gunst Gottes entspringen, der die ärztliche Wissenschaft offenbart hat und ins Dasein treten ließ, damit Seine Diener auch aus dieser Heilweise Nutzen ziehen. Die gleiche Beachtung solltest du auch den geistigen Heilverfahren schenken, denn sie bringen wunderbare Wirkungen hervor.
Wenn du nun das wahre Heilmittel wissen willst, das den Menschen von jeglicher Krankheit heilt und ihm die Gesundheit des göttlichen Reiches verleiht, so wisse, dass dies die Gebote und Lehren Gottes sind. Richte deine ganze Aufmerksamkeit auf sie!
134
O du, der du hingezogen bist zu Gottes duftendem Hauch! Ich habe deinen Brief an Frau Lua Getsinger gelesen. Du hast in der Tat mit großer Sorgfalt die Gründe geprüft, warum Krankheit den menschlichen Körper befällt. Sicher sind Sünden eine mächtige Ursache körperlicher Leiden. Wäre die Menschheit frei vom Makel der Sünde und des kindischen Eigensinns, lebte sie nach ihrem natürlichen, eingeborenen Gleichgewicht, ohne sich von ihren Leidenschaften verführen zu lassen, so nähmen Krankheiten zweifelsohne nicht länger zu und verbreiteten sich nicht mit solcher Heftigkeit.
Aber der Mensch frönt seit je widernatürlich seinen lüsternen Begierden und gibt sich nicht mit einfacher Nahrung zufrieden. Vielmehr bereitet er sich Mahlzeiten, aus vielen Zutaten zusammengesetzt, aus Substanzen, die völlig verschieden voneinander sind. Dies und gemeine, widerliche Laster, nahmen seine Aufmerksamkeit völlig in Anspruch, so dass er die Selbstbeherrschung und Mäßigung einer natürlichen Lebensweise aufgab. Das führte zu Krankheiten, die zugleich heftig und vielschichtig sind.
Das Tier ist leiblich aus den gleichen Bestandteilen erschaffen wie der Mensch. Weil sich aber das Tier mit einfacher Nahrung zufrieden gibt, in keinem nennenswerten Umfang drängenden Gelüsten nachzugeben sucht und keine Sünden begeht, hat es, verglichen mit dem Menschen, nur wenige Gebrechen. Daraus sehen wir deutlich, wie machtvoll sich Sünde und Aufsässigkeit als krankheitserregende Faktoren auswirken. Und sind sie erst einmal da, dann verbinden sich diese Krankheiten miteinander; sie vermehren sich und werden auf andere übertragen. Das sind die geistigen, inneren Ursachen der Krankheit.
Die äußere, stoffliche Ursache der Krankheit ist eine Störung der Ausgewogenheit, des rechten Gleichgewichts all der Bausteine, aus denen der menschliche Körper zusammengesetzt ist. Um das zu veranschaulichen: Der Menschenleib ist eine Mischung aus vielen Substanzen; jeder Bestandteil ist in vorgeschriebener Menge vorhanden und trägt zum lebensnotwendigen Gleichgewicht des Ganzen bei. Solange diese Bestandteile im richtigen Verhältnis zueinander bleiben, im Einklang mit dem natürlichen Gleichgewicht des Ganzen – das heißt, solange kein Bestandteil eine Veränderung in seinem natürlichen Anteil, Maß und Gleichgewicht erleidet, solange kein Bestandteil vermehrt oder vermindert wird – gibt es keine körperliche Ursache für das Eindringen einer Krankheit.
Zum Beispiel muss der Bestandteil Stärke in vorgegebener Menge vorhanden sein, auch Zucker in vorgegebener Menge. Solange jedes in seinem natürlichen Verhältnis zum Ganzen verbleibt, hat die Krankheit keinen Angriffspunkt. Wenn jedoch diese Bestandteile von ihren natürlichen, richtigen Mengen abweichen – das heißt, wenn sie vermehrt oder vermindert werden – ebnet dies sicherlich der Krankheit den Weg.
Diese Frage bedarf der gründlichsten Untersuchung. Der Báb sagt, das Volk Bahá müsse die ärztliche Wissenschaft zu einer so hohen Stufe entwickeln, dass es Krankheiten durch die Ernährung heilt. Die Grundüberlegung ist: Wenn in einer Teilsubstanz des menschlichen Körpers ein Ungleichgewicht entsteht, das ihr richtiges Verhältnis zum Ganzen verändert, wird dies unausweichlich zum Ausbruch einer Krankheit führen. Wird beispielsweise der Stärkeanteil übermäßig erhöht oder der Zuckeranteil gesenkt, so tritt eine Krankheit ein. Ein erfahrener Arzt hat herauszufinden, welcher Bestandteil im Körper seines Patienten vermindert und welcher vermehrt wurde. Wenn er das entdeckt hat, muss er ein Nahrungsmittel verschreiben, das den herabgesetzten Bestandteil in hohem Maße enthält, um so das lebensnotwendige Gleichgewicht des Körpers wiederherzustellen. Der Patient ist seine Krankheit los, sobald seine leibliche Verfassung wieder im Gleichgewicht ist.
Der Beweis dafür ist, dass die anderen Lebewesen niemals die medizinische Wissenschaft studieren, niemals Krankheiten, Arzneien, Behandlungen oder Heilverfahren erforschen; aber, wenn eines von ihnen der Krankheit zum Opfer fällt, führt es die Natur auf den Weiden und Wüsten gerade zu der Pflanze hin, die das Tier, das davon frisst, von seiner Krankheit befreit. Ist zum Beispiel der Zuckeranteil im Körper des Tieres abgesunken, so verlangt das Tier, einem Naturgesetz folgend, nach einem Kraut, das reich an Zucker ist. Dann entdeckt und frisst es durch seinen Appetit als einen natürlichen Trieb unter den tausend verschiedenen Pflanzen der Steppe gerade das Kraut mit einem hohen Anteil Zucker. So wird das lebensnotwendige Gleichgewicht der Substanzen, die seinen Körper ausmachen, wiederhergestellt, und das Tier ist seine Krankheit los.
Diese Frage erfordert die sorgfältigste Untersuchung. Wenn erfahrene Ärzte sich diesen Dingen mit der nötigen Sorgfalt und Ausdauer widmen, wird sich herausstellen, dass eine Krankheit dann in den Körper eindringt, wenn die relativen Mengen der Körperbestandteile durcheinandergebracht sind, und dass die Behandlung darin besteht, diese relativen Anteile richtig einzustellen. Es wird sich auch zeigen, dass dies erkennbar und durch die Ernährung möglich ist.
Ganz sicher wird sich in diesem wundervollen neuen Zeitalter die medizinische Wissenschaft so weit entwickeln, dass die Ärzte ihre Patienten durch Nahrungsmittel heilen; denn Gesicht, Gehör, Geschmack, Geruch und Tastsinn sind Unterscheidungsfähigkeiten mit dem Zweck, Nützliches und Schädliches auseinanderzuhalten. Ist es möglich, dass des Menschen Geruchssinn, der die Düfte unterscheidet, einen bestimmten Geruch widerlich findet und dieser Geruch heilsam für den menschlichen Körper ist? Absurd! Unmöglich! Oder könnte dem menschlichen Körper etwa durch die Fähigkeit des Sehens, die Sichtbares unterscheidet, der Anblick einer ekelhaften Masse Kot nützen? Niemals! Und wenn nun der Geschmack, gleichfalls eine Fähigkeit, die aussondert und zurückweist, an etwas Anstoß nimmt, ist es bestimmt nicht nützlich. Selbst wenn es anfangs Vorteile brächte, erwiese sich auf die Dauer seine Schädlichkeit.
Zweifellos dient alles, was mit Appetit genossen wird, der Gesundheit, sofern die Körperbeschaffenheit im Gleichgewicht ist. Beobachte, wie ein Tier auf der Wiese grast, wo hunderttausend verschiedene Kräuter und Gräser wachsen, wie es mit seinem Geruchssinn den Duft der Pflanzen aufnimmt und sie mit seinem Geschmackssinn kostet. Dann frisst es die Gräser, die diesen Sinnen gefallen, und das tut ihm gut. Gäbe es nicht diese Fähigkeit des Auswählens, verendeten alle Tiere an einem einzigen Tag; denn es gibt viele giftige Pflanzen und die Tiere wissen nichts über das Arzneibuch. Doch beobachte nur, was für verlässliche Maßstäbe sie haben, um Gutes von Schädlichem zu unterscheiden. Welcher Bestandteil ihres Körpers auch abnimmt, sie können das wiedergutmachen, indem sie eine Pflanze, in der dieses verminderte Element reichlich vorhanden ist, aussuchen und fressen. So wird das Gleichgewicht ihrer Körperbestandteile wiederhergestellt, und sie sind ihre Krankheiten los.
Sobald erfahrene Ärzte die Heilkunst durch Nahrung entwickelt haben, sobald sie für einfache Speisen sorgen und die Menschheit hindern, als Sklaven ihrer Lüste und Süchte zu leben, werden die Fälle chronischer, vielschichtiger Krankheiten mit Sicherheit drastisch vermindert und das Allgemeinbefinden der ganzen Menschheit stark verbessert. Es wird bestimmt soweit kommen. Ebenso werden im Charakter, in der Lebensführung und den Sitten der Menschen umfassende Veränderungen eintreten.
135
Nach dem ausdrücklichen Gebot Bahá’u’lláhs darf man sich vom Rat eines fähigen Arztes nicht abwenden. Es ist Pflicht, solch einen Arzt beizuziehen, selbst wenn der Patient seinerseits ein bekannter, angesehener Arzt ist. Kurz, du sollst deine Gesundheit bewahren, indem du einen sehr erfahrenen Arzt zu Rate ziehst.
136
Es ist jedermanns Pflicht, sich in ärztliche Behandlung zu begeben und den Anweisungen des Arztes Folge zu leisten, denn das entspricht dem göttlichen Gebot, aber in Wirklichkeit ist es Gott, der Heilung gewährt.
137
O du, der du den Lobpreis deines Herrn in Worte fassest! Ich habe deinen Brief gelesen, in dem du dein Erstaunen über einige Gesetze Gottes ausdrückst, beispielsweise über die Gesetze betreffend die Jagd auf unschuldige Tiere, Geschöpfe, die nichts Böses getan haben.
Sei darüber nicht erstaunt. Sinne nach über die inneren Wirklichkeiten des Weltalls, seine geheimen Weisheiten, seine Rätsel und Wechselbeziehungen, seine alles steuernden Regeln; denn jeder Teil des Weltalls ist mit jedem anderen Teil verknüpft durch mächtige Bande, die kein Ungleichgewicht zulassen und nicht erschlaffen. Im Reich der natürlichen Schöpfung sind alle Fresser oder Gefressene: die Pflanze saugt das Mineral auf, das Tier frisst und schluckt die Pflanze, der Mensch ernährt sich vom Tier und das Mineral zersetzt den Menschenleib. Die stofflichen Leiber überschreiten eine Schranke nach der anderen, durchmessen ein Leben nach dem anderen. Alle Dinge unterliegen dem Wandel und Wechsel. Ausgenommen ist nur das eigentliche Wesen des Seins; denn es ist beständig und unwandelbar, und auf ihm beruht das Leben jeder Gattung und Art, jeder abhängigen Wirklichkeit in der ganzen Schöpfung.
Wenn du unter dem Mikroskop das Wasser untersuchst, das der Mensch trinkt, oder die Luft, die er atmet, wirst du sehen, dass der Mensch mit jedem Atemzug eine Fülle tierischen Lebens in sich aufnimmt, und dass er mit jedem Schluck Wasser eine Vielzahl von Tieren aufnimmt. Wie könnte es jemals möglich sein, diesem Vorgang Einhalt zu gebieten? Alle Geschöpfe sind Fresser oder Gefressene, das ganze System des Lebens ist auf dieser Tatsache aufgebaut. Wäre dem nicht so, würden die Bindungen aufgelöst, die alles Erschaffene miteinander verflechten.
Überdies wird ein Ding, das zugrunde geht, zerfällt und vom Leben abgeschnitten wird, in eine Welt versetzt, die größer ist als die Welt, die es vorher kannte. Es verlässt beispielsweise das Leben des Minerals und schreitet fort in das Leben der Pflanze; dann verlässt es das pflanzliche Leben und steigt auf in das des Tieres. Schließlich gibt es das Tierleben auf und steigt in das Reich des Menschenlebens empor. Und dies geschieht durch die Gnade deines Herrn, des Barmherzigen, des Mitleidvollen.
Ich bitte Gott, dass Er dir beistehe, die Mysterien im Herzen der Schöpfung zu erfassen, dass Er den Schleier vor deinen und deiner Schwester Augen hinwegnehme, damit dir das wohlgehütete Geheimnis enthüllt und das verborgene Mysterium klar wie die Mittagssonne offenbart werde, dass Er deiner Schwester und deinem Mann helfe, das Gottesreich zu betreten, und dich heile von jeder Krankheit körperlicher oder geistiger Art, die uns in diesem Leben befällt.
138
O ihr Geliebten des Herrn! Das Reich Gottes ist auf Unparteilichkeit und Gerechtigkeit, auf Erbarmen, Mitleid und Güte für jede lebendige Seele gegründet. So bemühet euch denn aus ganzem Herzen, alle Menschen voll Mitleid zu behandeln – die ausgenommen, die selbstische Beweggründe hegen oder an der Seele krank sind. Dem Menschenschinder, dem Betrüger oder dem Dieb kann keine Güte entgegengebracht werden; denn Güte würde ihnen keinesfalls ihren Irrtum vor Augen führen, sie vielmehr in ihrem falschen Tun fortfahren lassen. Wie viel Güte ihr auch dem Lügner bezeigt, er wird weiterlügen; denn er glaubt, ihr hättet euch täuschen lassen, auch wenn ihr ihn nur zu gut durchschaut habt und aus Übermaß an Mitleid schweigt.
Kurz, nicht nur ihren Mitmenschen müssen die Geliebten Gottes voll Erbarmen und Mitleid begegnen; sie müssen vielmehr jedem Lebewesen höchste Güte bezeigen, hegen doch in allen körperlichen Vorgängen, wo immer der Tiergeist betroffen ist, Mensch und Tier dieselben Gefühle. Der Mensch hat diese Wahrheit allerdings nicht begriffen. Er wähnt, dass sich körperliche Empfindungen auf menschliche Wesen beschränken. Deshalb ist er zu den Tieren ungerecht und grausam.
Und doch: Welcher Unterschied besteht denn wirklich, wenn es um körperliche Empfindungen geht? Die Gefühle sind dieselben, ob man einem Menschen oder einem Tier Schmerz zufügt. Da gibt es keinerlei Unterschied. Tatsächlich ist es schlimmer, einem Tier zu schaden; denn der Mensch hat Sprache, er kann sich beklagen, kann schreien und jammern. Wenn ihm Unrecht geschieht, kann er sich an die Behörden wenden, und sie werden ihn vor seinem Angreifer schützen. Aber das unglückliche Tier ist stumm. Es kann weder seinen Schmerz ausdrücken noch seinen Fall vor die Behörden bringen. Wenn ein Mensch einem Tiere tausend Übel zufügt, kann es ihn weder mit Worten abwehren noch vor Gericht ziehen. Deshalb ist es besonders wichtig, dass ihr den Tieren die größte Rücksicht erweist und zu ihnen eher noch gütiger seid als zu euren Mitmenschen.
Erzieht eure Kinder von den frühesten Tagen an, unendlich zart und liebevoll zu Tieren zu sein. Ist ein Tier krank, lasst die Kinder es zu heilen versuchen; ist es hungrig, lasst sie es füttern; ist es durstig, lasst sie es tränken; ist es schwach, lasst sie dafür sorgen, dass es ausruht.
Die meisten Menschen sind Sünder; aber die Tiere sind schuldlos. Wer ohne Sünde ist, sollte gewiss die größte Güte und Liebe empfangen – alle Tiere außer den Schädlingen wie reißende Wölfe, Giftschlangen oder andere gefährliche Geschöpfe. Der Grund für diese Ausnahme: Würden Schädlinge dieselbe Güte erfahren, so wäre das ein Unrecht gegen die Menschen und die anderen Tiere. Ist man beispielsweise dem Wolf gegenüber weichherzig, so bedeutet dies Grausamkeit für das Schaf; denn der Wolf wird eine ganze Schafherde vernichten. Ein tollwütiger Hund kann tausend Menschen und Tiere umbringen, wenn man ihn lässt. Deshalb ist Mitleid mit wilden, beutegierigen Bestien Grausamkeit gegenüber den sanften Tieren; die schädlichen müssen richtig behandelt werden. Aber den gesegneten Tieren muss man große Güte erweisen – je mehr, desto besser. Zartheit und Güte sind grundlegende Leitlinien für Gottes himmlisches Reich. Das solltet ihr besonders sorgsam im Herzen tragen.
139
O du Magd Gottes! Die himmlische frohe Botschaft muss mit höchster Würde und Großmut verkündet werden. Ehe die Seele, die sich erhebt, nicht die für den Träger dieser Botschaft wesentlichen Eigenschaften besitzt, werden ihre Worte ohne Wirkung sein.
O du Leibeigene Gottes! Der Menschengeist birgt wundersame Kräfte, aber er muss durch den Heiligen Geist verstärkt werden. Was du anderes hörst, ist reine Einbildung. Jedoch von der Gnade des Heiligen Geistes unterstützt, wird seine Kraft erstaunlich sein. Dann wird dieser Menschengeist Wirklichkeiten aufdecken und Geheimnisse enthüllen. Wende dein Herz ganz dem Heiligen Geist zu und fordere andere auf, dasselbe zu tun; so wirst du wunderbare Ergebnisse schauen.
O Magd Gottes! Die Sterne am Himmel üben keinerlei geistigen Einfluss auf diese Welt des Staubes aus. Aber alle Glieder und Teile des Weltalls sind in diesem endlosen Raum eng miteinander verbunden, und diese Verbindung schafft materielle Wirkungen auf Gegenseitigkeit. Was du jenseits der Gnade des Heiligen Geistes über die Wirkungen von Entrückungszuständen oder über Medien als Sprachrohr hörst, welche die singenden Stimmen der Toten vermitteln, ist reine, schlichte Einbildung. Über die Gabenfülle des Heiligen Geistes erzähle, was du willst; es kann nicht übertrieben sein. Glaube deshalb, was immer du darüber hörst. Die Menschen hingegen, auf die du dich beziehst, diese Sprachrohrleute, sind von jener Gabenfülle völlig ausgeschlossen und erhalten keinen Anteil; ihr Weg ist ein Hirngespinst.
O Magd Gottes! Gebete werden durch die allumfassenden Offenbarer Gottes erhört. Selbst wenn der Wunsch auf Stoffliches gerichtet ist, selbst wenn Achtlose beten, hat es eine Wirkung, so sie nur flehentlich und demütig Gottes Hilfe erbitten.
O Magd Gottes! Während die göttliche Wirklichkeit geheiligt und grenzenlos ist, sind die Ziele und Bedürfnisse der Geschöpfe beschränkt. Gottes Gnade ist wie der Regen, der vom Himmel fällt: Das Wasser ist nicht durch eine Form begrenzt; sobald es jedoch auf einen Ort herabströmt, nimmt es Begrenzungen an – Ausmaße, Aussehen, Gestalt – entsprechend den Besonderheiten dieses Ortes. In einem quadratischen Becken wird das vorher formlose Wasser zum Quadrat; in einem sechseckigen Becken wird es ein Sechseck, in einem achteckigen Becken ein Achteck, und so fort. Der Regen selbst hat keine geometrische Gestalt, keine Begrenzungen, aber er nimmt je nach den Begrenzungen des Gefäßes diese oder jene Gestalt an. Genauso ist das Heilige Wesen Gottes, des Herrn, schrankenlos und unermesslich, aber Seine Gnadengaben und Lichtstrahlen werden in den Geschöpfen wegen deren Begrenztheit eingeschränkt, weshalb die Gebete gewisser Personen in bestimmten Fällen eine günstige Antwort erhalten.
O Magd Gottes! Mit dem Herrn Christus ist es wie mit Adam. Hatte der erste Mensch, der auf dieser Erde entstand, einen Vater oder eine Mutter? Es ist sicher, dass er keinen von beiden hatte. Aber Christus hatte nur keinen Vater.
O Magd Gottes! Die Gebete, die offenbart wurden, Heilung zu erbitten, sind für leibliche wie geistige Heilung anwendbar. Sprich sie also, um Leib und Seele zu heilen. Wenn die Heilung für den Kranken das Rechte ist, wird sie sicher gewährt; aber für manche Kranke wäre die Heilung nur die Ursache anderer Leiden, und daher erlaubt die Weisheit nicht, dass das Gebet erhört wird.
O Magd Gottes! Die Macht des Heiligen Geistes heilt körperliche wie geistige Gebrechen.
O Magd Gottes! In der Thora steht geschrieben: Und ich werde dir das Tal Achor als ein Tor der Hoffnung geben. Dieses Tal Achor ist die Stadt ‘Akká, und wer immer dies anders auslegt, gehört zu den Unwissenden.
140
Du fragst nach der Verklärung Jesu mit Moses, Elias und dem himmlischen Vater auf dem Berg Tabor, wie in der Bibel erwähnt. Dieses Ereignis nahmen die Jünger mit ihrem inneren Auge wahr; deshalb war es ein verborgenes Geheimnis und ihre geistige Entdeckung. Wäre die Bedeutung nämlich, dass sie leibliche Gestalten sahen, das heißt, diese Verklärung mit ihren äußeren Augen wahrnahmen, warum sahen es dann nicht die vielen anderen, die auf dem Berg und in der Ebene zugegen waren? Und warum verlangte dann der Herr von ihnen, niemandem davon zu erzählen? Es ist eindeutig, dass es eine geistige Schau war, ein Aufzug des Gottesreiches. Warum sonst gebot ihnen der Messias, es verborgen zu halten, »bis der Menschensohn von den Toten auferweckt worden ist«Q21, – das heißt, bis die Sache Gottes verherrlicht würde, das Wort Gottes sich durchsetzte und die Wirklichkeit Christi sichtbar wäre?
141
O du sehnsuchtsvolle Flamme, die du in der Liebe zu Gott loderst! Ich habe deinen Brief gelesen; sein beredter, wohlgesetzter Inhalt erfreute mein Herz, weil er deine tiefe Aufrichtigkeit in der Sache Gottes zeigt, deine ausdauernden Schritte auf dem Pfade Seines Königreiches und deine Treue zu Seinem Glauben – und von allen großen Dingen ist dies in Seinen Augen das bedeutendste.
Wie viele Seelen wandten sich doch dem Herrn zu, betraten Seines Wortes schützenden Schatten und wurden auf der ganzen Welt berühmt – zum Beispiel Judas Ischariot. Doch dann, als die Prüfungen härter und heftiger wurden, glitten ihre Füße auf dem Pfade aus. Sie wandten sich vom Glauben ab, nachdem sie seine Wahrheit anerkannt hatten, und verleugneten ihn; von Einklang und Liebe fielen sie ab in Unheil und Hass. So zeigte sich die Macht der Prüfungen, die starke Pfeiler zittern macht.
Judas Ischariot war der bedeutendste der Jünger; er rief die Menschen zu Christus. Dann schien es ihm, als ob Jesus dem Apostel Petrus zunehmend mehr Aufmerksamkeit schenkte. Als Jesus sagte: »Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen«Q22, hatten diese an Petrus gerichteten Worte, die Auserwählung des Petrus zu besonderer Ehre, deutliche Wirkung auf den Apostel – und sie entfachten Neid im Herzen des Judas. So wandte sich der einst Nahegekommene ab, der vormals Glaubende verleugnete nun seinen Glauben; seine Liebe wurde zu Hass, bis er die Kreuzigung dieses herrlichen Herrn, dieses offenbarten Lichtes herbeiführte. Solches bewirkt der Neid. Deshalb wenden sich die Menschen vom geraden Pfad ab. So geschah es früher, so wird es auch in dieser großen Sache geschehen. Aber es macht nichts, denn bei den übrigen bewirkt es Treue und lässt Seelen erstehen, die nicht zaudern, die wie Berge so fest und unerschütterlich sind in ihrer Liebe zu dem offenbaren Licht.
Übermittle den Dienerinnen des Barmherzigen die Botschaft, dass sie standhaft und treu in ihrer Liebe zu Bahá bleiben müssen, wenn eine Prüfung schwer wird. Im Winter kommen die Stürme, heftige Winde blasen. Aber dann folgt der Frühling in all seiner Schönheit, lieblich anzusehen mit geschmückten Hügeln und Tälern, mit duftenden Blumen und roten Anemonen. Dann werden die Vögel in den Zweigen ihre Freudengesänge schmettern und mit beschwingten Weisen von den Kanzeln der Bäume predigen. Bald werdet ihr schauen, wie die Lichter fluten, die Banner des Himmelreichs flattern, die süßen Düfte des Allbarmherzigen sich überallhin verbreiten, die Heerscharen des Königreiches herniederkommen, die Himmelsengel vorwärtsstürmen und der Heilige Geist über alle jene Lande weht. Dann werdet ihr die Zauderer sehen, Männer wie Frauen, enttäuscht in ihren Hoffnungen und in offensichtlichem Verlust. So ist es verordnet vom Herrn, dem Offenbarer der Verse.
Du aber bist selig, denn du bist standhaft in der Sache Gottes, fest in Seinem Bund. Ich bete zu Ihm, dir eine geistige Seele und das Leben des Gottesreiches zu verleihen und dich als ein grünes Blatt am Baum des Lebens gedeihen zu lassen, damit du vergeistigt und frohgemut den Mägden des Barmherzigen dienst.
Dein freigebiger Herr wird dir bei der Arbeit in Seinem Weinberg beistehen und dich zum Werkzeug machen, den Geist der Einheit unter Seinen Dienerinnen zu verbreiten. Er wird dein inneres Auge sehend machen mit dem Licht der Erkenntnis, deine Sünden vergeben und sie in gute Taten wandeln. Wahrlich, Er ist der Vergebende, der Mitleidige, der Herr unermesslicher Gnade.
142
O du liebe Dienerin Gottes! Preise Gott, denn du bist begünstigt an Seiner Heiligen Schwelle, gehegt im Reiche Seiner Macht. Du bist Vorsitzende eines Rates, der geprägt ist von den himmlischen Heerscharen und das allherrliche Reich widerspiegelt. Strebe mit Herz und Seele, in demütigem Gebet und in Selbstauslöschung, Gottes Gesetz zu vertreten und Seine süßen Düfte allenthalben zu verbreiten. Mühe dich, den Versammlungen geistiger Seelen die wahre Vorsitzende zu sein, eine Gefährtin der Engel im Reich des Allbarmherzigen.
Du fragst nach dem zehnten bis siebzehnten Vers im einundzwanzigsten Kapitel der Johannes-Offenbarung. Wisse, dass das Firmament der strahlenden Sonne über unserer Erde nach mathematischen Regeln in zwölf Sternbilder eingeteilt wird, die man die zwölf Tierkreiszeichen nennt. Genauso scheint und ergießt die Sonne der Wahrheit ihre Gnadengaben in zwölf Stufen der Heiligkeit; mit diesen himmlischen Zeichen sind makellose, unbefleckte Menschen gemeint, Quellen der Heiligkeit, Dämmerorte für die Verkündung der Einheit Gottes.
Beachte, wie es in den Tagen Dessen, der Zwiesprache hielt,A51 zwölf heilige Wesen gab, welche die Führer der zwölf Stämme waren. Ebenso findest du in der Sendung des GeistesA52 zwölf Apostel im schirmenden Schatten jenes erhabenen Lichtes versammelt; von diesen leuchtenden Dämmerorten strahlte die Sonne der Wahrheit wie die Sonne am Himmel hervor. Sieh, wie es in den Tagen Muḥammads wieder zwölf Dämmerorte der Heiligkeit gab, Offenbarer der bestätigenden Hilfe Gottes. So geht das zu.
Demgemäß berichtete der heilige Johannes von zwölf Toren in seiner Vision und von zwölf Grundsteinen. Mit der »großen Stadt, dem heiligen Jerusalem, das aus dem Himmel von Gott herabkommt«Q23 ist das heilige Gesetz Gottes gemeint: Dies ist in vielen Tablets erklärt und bei den Propheten der Vergangenheit in den Schriften zu lesen, zum Beispiel, dass Jerusalem gesehen wurde, als es in die Wüste zog.
Die Bedeutung dieses Abschnitts ist, dass das göttliche Jerusalem zwölf Tore hat, durch welche die Seligen in die Stadt Gottes einziehen. Diese Tore sind Seelen, die Leitsternen gleichen, Tore des Wissens und der Gnade; unter diesen Toren stehen zwölf Engel. Mit ›Engel‹ ist die Macht der Bestätigungen Gottes gemeint – die Kerze der bestätigenden Macht Gottes scheint aus der Lampennische jener Seelen hervor –; es bedeutet, dass jedem dieser Wesen die gewaltigste Bestätigung und Hilfe zuteilwird.
Diese zwölf Tore umgeben die ganze Welt, das heißt, sie sind eine Zuflucht für alle Geschöpfe. Darüber hinaus sind diese zwölf Tore die Grundsteine der Stadt Gottes, des himmlischen Jerusalems, und auf jedem dieser Grundsteine steht der Name eines Apostels Christi geschrieben. Das bedeutet, jeder offenbart die Vollkommenheiten, die frohe Botschaft und die Vortrefflichkeit jenes heiligen Wesens.
Kurz, die Schrift sagt: »Und der mit mir redete, hatte ein gülden Rohr, einen Maßstab, dass er die Stadt, ihre Tore und Türme messe.«Q24 Die Bedeutung ist, dass bestimmte Persönlichkeiten das Volk mit einem Stecken, der aus der Erde gewachsen war, führten und sie mit einem Stab gleich dem des Mose hüteten. Andere erzogen und führten das Volk mit einem eisernen Stab wie in der Sendung Muḥammads. Im gegenwärtigen Zyklus wird, da es die mächtigste Sendung ist, der Stab, der aus dem Pflanzenreich wuchs, und der Stab aus Eisen in ein Rohr aus reinstem Gold verwandelt, den unermesslichen Schatzkammern des Reiches Gottes entnommen. Durch dieses Rohr werden die Menschen erzogen.
Achte auf den Unterschied: Einst waren die Lehren Gottes wie ein Stecken, durch den die Heiligen Schriften überallhin verbreitet, das Gesetz Gottes verkündet und Sein Glaube errichtet wurde. Dann folgte eine Zeit, in der der Stab des wahren Hirten wie aus Eisen war. Heute, in diesem neuen, herrlichen Zeitalter, ist der Stab wie reines Gold. Welcher Unterschied! Erkenne daraus, wie weit das Gesetz Gottes und Seine Lehren in dieser Sendung fortgeschritten sind, wie sie solche Höhen erreicht haben, dass sie die vorangegangenen Sendungen weit überragen. Dieser Stab ist wahrlich aus reinstem Gold, während die Stäbe früherer Tage aus Eisen und Holz waren.
Das ist eine kurze Antwort, für dich verfasst; für mehr fehlt die Zeit. Sicherlich wirst du mir vergeben. Gottes Dienerinnen müssen sich auf eine solche Stufe erheben, dass sie von selbst und ohne Hilfe diese inneren Bedeutungen begreifen und fähig werden, jedes Wort in allen Einzelheiten zu erläutern – eine Stufe, auf der aus der Wahrheit ihres tiefsten Herzens ein Quell der Weisheit sprudelt, wie sich ein Springbrunnen aus seinem eigenen Urgrund ergießt.
143
O du, der du im Reiche Gottes dem Geiste Christi nahegekommen bist! Wahrlich, der Leib ist aus stofflichen Elementen zusammengesetzt, und alles Zusammengesetzte muss sich auflösen. Der Geist jedoch ist eine einzige Wesenheit, zart und fein, körperlos, ewig und göttlich. Wer deshalb Christus in Seinem stofflichen Leib erwartet, der hält vergebliche Ausschau und wird wie durch einen Schleier von Ihm ausgeschlossen sein. Wer sich aber sehnt, Ihn im Geiste zu finden, wird Tag für Tag wachsen vor freudigem Verlangen und brennender Liebe, weil er Ihm nahekommt und Ihn klar und deutlich erkennt. An diesem neuen, wundersamen Tag steht dir an, nach Christi Geist zu suchen.
Wahrlich, der Himmel, in den sich der Messias erhob, war nicht dieses unendliche Firmament; vielmehr war Sein Himmel das Reich Seines gütigen Herrn. So sagt Er selbst: »Ich bin vom Himmel gekommen«Q25, und ein andermal: »Des Menschen Sohn ist im Himmel«Q26. Daraus erhellt, dass Sein Himmel jenseits aller Himmelsrichtungen ist, das ganze Sein umschließt und für diejenigen errichtet ist, die Gott anbeten. Bete und flehe zu deinem Herrn, dass Er dich in diesen Himmel emporhebe und dir von seiner Nahrung in diesem Zeitalter der Macht und Majestät zu essen gebe.
Wisse, dass das Volk bis auf den heutigen Tag die Geheimnisse des Buches nicht entwirrt hat. Sie wähnen, Christus sei während Seines Erdenwandels von Seinem Himmel ausgeschlossen gewesen, sei vom Gipfel Seiner Erhabenheit abgefallen und hinterher in die höheren Gefilde des Himmels aufgestiegen, zu dem Himmel, der überhaupt nicht existiert, da er nur Weltraum ist. Sie warten darauf, dass Er von dort auf einer Wolke reitend wiederkomme. Sie bilden sich ein, dass es in diesem unendlichen All Wolken gebe, dass Er auf ihnen reite und so herniederfahre. Die Wahrheit ist indessen, dass eine Wolke nur Dampf ist, der von der Erde aufsteigt; sie kommt nicht vom Himmel herab. Vielmehr ist die Wolke, auf die sich das Evangelium bezieht, der Menschenleib. Er wird so bezeichnet, weil für den Menschen der Körper ein Schleier ist, der ihn wie eine Wolke daran hindert, die Sonne der Wahrheit zu erkennen, die vom Horizonte Christi scheint.
Ich bitte Gott, deinen Augen die Tore der Entdeckungen und Wahrnehmungen zu öffnen, damit du an diesem offenbarsten Tag Seine Geheimnisse erkennst.
Ich bin sehr begierig, dich zu treffen, aber die Zeiten sind ungünstig. So Gott will, werden wir dich wissen lassen, wann du zu einer besseren Zeit frohlockend kommen kannst.
144
O du, der du die Menschen liebst! Dein Brief ist angekommen, und er berichtet, Gott sei gepriesen, über deine Gesundheit und dein Wohlbefinden. Aus deiner Antwort auf einen früheren Brief geht hervor, dass zwischen dir und den Freunden Gefühle der Zuneigung entstanden sind.
Man darf in jedem menschlichen Wesen nur das sehen, was des Lobes würdig ist. Wenn man so handelt, kann man der ganzen Menschheit Freund sein. Betrachten wir die Menschen jedoch vom Standpunkt ihrer Fehler aus, dann ist es eine äußerst schwierige Aufgabe, mit ihnen Freundschaft zu pflegen.
Es geschah eines Tages zur Zeit Christi – möge das Leben der ganzen Welt ein Opfer für Ihn sein – dass Er an einem toten Hund vorbeikam, einem übelriechenden Kadaver, widerlich anzusehen, mit faulenden Gliedern. Einer Seiner Begleiter sagte: »Wie faul ist sein Gestank!« Ein anderer meinte: »Wie ekelerregend, wie abscheulich!« Kurzum, jeder hatte etwas hinzuzufügen.
Aber dann sprach Christus, und Er sagte ihnen: »Sehet die Zähne des Hundes! Wie strahlend weiß sie sind!«
Der sündenbedeckende Blick des Messias verweilte keinen Augenblick lang auf dem Widerwärtigen des Aases. Der einzige Teil des Kadavers, der keine Abscheu erregte, waren seine Zähne, und Jesus schaute auf ihren Glanz.
So sollten wir, wenn wir unseren Blick auf andere Menschen richten, das sehen, worin sie sich auszeichnen, und nicht das, worin sie versagen.
Preis sei Gott! Dein Ziel ist, das Wohlbefinden der Menschheit zu fördern und den Seelen zu helfen, ihre Fehler zu überwinden. Diese gute Absicht wird löbliche Früchte zeitigen.
145
Du schriebst über die Frage geistiger Entdeckungen. Des Menschen Geist ist eine Kraft, welche alle Dinge umkreist und ihre Wirklichkeiten umfängt. Was immer du um dich her erblickst – wunderbare Ergebnisse menschlicher Kunstfertigkeit, Erfindungen, Entdeckungen und ähnliche Erscheinungen –, all dies war einmal ein Geheimnis, das im Reiche des Unbekannten verborgen lag. Der Menschengeist deckte dieses Geheimnis auf, holte es aus der unsichtbaren in die sichtbare Welt. So steht es zum Beispiel mit der Dampfkraft, der Photographie und dem Phonographen, der drahtlosen Telegraphie und den Fortschritten in der Mathematik: Alles war einst ein Mysterium, ein streng bewachtes Geheimnis; der Menschengeist enthüllte jedoch diese Geheimnisse und brachte sie aus dem Unsichtbaren ans Tageslicht. So ist deutlich, dass der menschliche Geist eine alles umfangende Kraft ist, die ihre Herrschaft über das innere Wesen alles Erschaffenen ausübt und die wohlverwahrten Mysterien der Erscheinungswelt aufdeckt.
Der göttliche Geist hingegen enthüllt göttliche Wirklichkeiten und allumfassende Geheimnisse, die in der geistigen Welt liegen. Ich hoffe, dass du diesen göttlichen Geist erlangen wirst, so dass du die Geheimnisse der anderen Welt ebenso entdeckst wie die Mysterien der Welt hienieden.
Du fragst hinsichtlich des 14. Kapitels, Vers 30, des Johannes-Evangeliums, wo Christus, der Herr, sagt: »Ich werde nicht mehr viel mit euch reden, denn es kommt der Fürst dieser Welt, und hat nichts an Mir.«Q27 Der Fürst dieser Welt ist die Gesegnete Schönheit; und »hat nichts an Mir« bedeutet: Nach Mir werden alle Gnade von Mir empfangen, aber Er ist von Mir unabhängig und wird keine Gnade von Mir empfangen. Das bedeutet, dass Er reich ist über Meine Gnade hinaus.
Zu deiner Frage über Entdeckungen, welche die Seele macht, nachdem sie ihre menschliche Hülle abgelegt hat: Sicherlich ist jene Welt eine Welt der Wahrnehmungen und Entdeckungen; denn der dazwischenliegende Schleier wird weggenommen werden, und der menschliche Geist wird auf Seelen schauen, die sich über ihm, unter ihm und auf gleicher Stufe mit ihm befinden. Man kann es mit dem Zustand des Menschen im Mutterleib vergleichen, wo seine Augen verschleiert und alle Dinge vor ihm verborgen sind. Wenn er aus der Welt des Mutterleibs geboren wird und ins Leben tritt, empfindet er dieses Leben, verglichen mit dem im Mutterleib, als einen Ort der Wahrnehmungen und Entdeckungen, nimmt er doch alle Dinge mit seinem äußeren Auge wahr. Genauso wird er, wenn er dieses Leben hinter sich lässt, in jener Welt alles sehen, was ihm hier verborgen war; aber dort wird er alles mit seinem inneren Auge sehen und verstehen. Dort wird er seine Gefährten und Ebenbürtigen schauen und diejenigen, die sich auf den Stufen über und unter ihm befinden. Was die Gleichheit der Seelen in dem allerhöchsten Reich betrifft, so bedeutet sie: Die Seelen der Gläubigen sind zu der Zeit, da sie zuerst in der Welt des Leibes erscheinen, gleich; jede ist heilig und rein. In dieser Welt jedoch fangen sie an, sich voneinander zu unterscheiden. Einige erreichen die höchste Stufe, manche eine mittlere, andere bleiben auf der untersten Stufe des Seins. Ihre Gleichstellung besteht am Anfang ihrer Existenz; die Unterscheidung folgt ihrem Hinscheiden.
Du schriebst wegen Seir. Seir ist ein Ort bei Nazareth in Galilea.
Was die Stelle bei Hiob, 19. Kapitel, Vers 25-27, betrifft: »Ich weiß, dass mein Erlöser lebt und dass Er am Jüngsten Tage auf Erden weilen wird«Q28, so bedeutet sie: Ich werde nicht erniedrigt werden, denn ich habe einen Erhalter und Hüter; und mein Helfer, mein Verteidiger wird schließlich offenbart werden. Obwohl mein Fleisch jetzt schwach und von Würmern bedeckt ist, werde ich geheilt werden, und mit diesen meinen eigenen Augen, das heißt mit meiner inneren Wahrnehmung, werde ich Ihn schauen. Dies sagte Hiob, nachdem ihm die anderen Vorwürfe gemacht hatten, und er selbst über das Leid seiner Prüfungen geklagt hatte. Selbst als sein Körper durch den unbarmherzigen Würgegriff der Krankheit mit Würmern bedeckt war, versuchte er noch, denen um ihn her zu sagen, dass er vollständig geheilt werde und in seinem Leib mit eigenen Augen seinen Erlöser schauen werde.
Was die Frau in der Offenbarung des Johannes, 12. Kapitel, anbelangt, die in die Wüste floh, und das große Wunder, das am Himmel erschien – die Frau, mit der Sonne bekleidet und dem Mond unter den Füßen: Mit der Frau ist Gottes Gesetz gemeint; denn nach der Begriffswelt der Heiligen Bücher bezieht sich diese Stelle auf das Gesetz, dessen Symbol hier die Frau ist. Die zwei Leuchten, Sonne und Mond, sind zwei Throne, der türkische und der persische, die beide unter der Herrschaft des Gesetzes Gottes stehen. Die Sonne ist das Symbol des persischen Reiches, und der Mond ist der Halbmond des türkischen Reiches. Die zwölffache Krone sind die zwölf Imame, die wie die Apostel den Gottesglauben unterstützten. Das neugeborene Kind ist die Schönheit des AngebetetenA53, die aus dem Gesetz Gottes hervorkam. Er sagt dann, dass die Frau in die Wüste floh, das heißt, das Gesetz Gottes wurde aus Palästina in die Wüste Ḥijáz getragen und blieb dort 1260 Jahre – also bis zur Ankunft des verheißenen Kindes. Wie wohl bekannt ist, wird in den Heiligen Büchern jeder Tag als ein Jahr gezählt.
146
O Dienerin, entflammt in der Liebe zu Gott! Ich habe deinen ausgezeichneten Brief gründlich gelesen und Gott für deine sichere Ankunft in jener großen Stadt gedankt. Ich bitte Ihn, durch Seine unfehlbare Hilfe deine Rückkehr dorthin mit machtvoller Wirkung auszustatten. Das kann nur dann geschehen, wenn du dich aller Bindungen an diese Welt entledigst und dich in das Gewand der Heiligkeit kleidest, wenn du all deine Gedanken und Worte auf das Gedenken Gottes und Seinen Lobpreis beschränkst, auf die Verbreitung Seiner süßen Düfte überallhin und auf die Verrichtung guter Taten, wenn du dich der Aufgabe widmest, die Achtlosen zu erwecken, die Blinden sehend zu machen, die Tauben hörend, die Stummen sprechend, und wenn du durch die Macht des Geistes den Toten belebst.
Denn die Menschen sind blind, wie Jesus im Evangelium von ihnen sprach, sie sind taub und stumm; und Er sagte: »Ich werde sie heilen.«
Sei freundlich und mitleidig zu deiner schwachen Mutter. Sprich mit ihr über das Gottesreich, damit ihr Herz frohlocke.
Richte Fräulein Ford Grüße von mir aus. Übermittle ihr die frohe Botschaft, dass dies die Tage des Gottesreiches sind. Sage ihr: Gesegnet bist du ob deiner erhabenen Ziele, gesegnet bist du ob deiner guten Werke, gesegnet bist du ob deines geistigen Wesens. Wahrlich, ich liebe dich wegen dieser deiner Ziele, Eigenschaften und Taten. Sprich weiter zu ihr: Denke an den Messias, an Seine Tage auf Erden, Seine Erniedrigung, Seine Heimsuchung und wie die Menschen Ihm keine Aufmerksamkeit schenkten. Denke daran, wie die Juden Ihn dem Spott preisgaben, sich über Ihn lustig machten und zu Ihm sprachen: »Friede sei mit dir, König der Juden! Friede sei mit dir, König der Könige!«A54 Wie sie sagten, Er sei verrückt, und fragten, wie sich die Sache dieses Gekreuzigten jemals im Osten und Westen der Welt verbreiten könne. Keiner folgte Ihm außer ein paar Seelen: Fischer, Zimmerleute und andere aus dem gemeinen Volk. Wehe, wehe ob der Verblendung!
Und siehe, was dann geschah: wie ihre mächtigen Fahnen eingeholt wurden und stattdessen Sein erhabenes Banner gehisst wurde, wie all die hellen Sterne an jenem Himmel der Ehre und des Stolzes versanken, wie sie im Westen der Vergänglichkeit untergingen – und wie Sein Lichtgestirn von den Himmeln unsterblichen Ruhmes strahlt, während die Jahrhunderte und Zeitalter verrinnen. Seid also gewarnt, ihr, die ihr Augen habt zu sehen! Bald werdet ihr noch größere Dinge schauen als diese.
Wisse, dass alle Mächte vereint nicht die Kraft haben, den Weltfrieden zu errichten oder zu allen Zeiten der überwältigenden Vorherrschaft dieser endlosen Kriege standzuhalten. Bald jedoch wird die Macht des Himmels, die Vorherrschaft des Heiligen Geistes, auf den hohen Gipfeln die Fahnen der Liebe und des Friedens hissen; hoch über den Burgen der Majestät und Macht werden diese Fahnen wehen in den rauschenden Winden, die Gottes liebender Gnade entströmen.
Richte Frau Florence meine Grüße aus und sage ihr: Die verschiedenen Kirchengemeinschaften haben das Fundament ihres Glaubens aufgegeben und Lehren angenommen, die in den Augen Gottes keinerlei Bedeutung haben. Sie sind wie die Pharisäer, die beteten, fasteten und dann Christus zum Tode verurteilten. Beim Leben Gottes! Es ist eine eigenartige Sache!
Und du, o Dienerin Gottes, lies du liebevoll dieses Gebet zu deinem Herrn und sprich zu Ihm:
O Gott, mein Gott! Fülle mir den Kelch völliger Loslösung, und umgeben von Deinen herrlichen Gaben, erfreue mich mit dem Wein der Liebe zu Dir. Befreie mich vom Angriff der Leidenschaft und Begierde und löse mich aus den Fesseln der niederen Welt. Ziehe mich verzückt hinan zu Deinem hehren Reich, und belebe mich im Kreis Deiner Mägde mit dem Odem Deiner Heiligkeit.
O Herr, erleuchte mein Angesicht mit dem Lichte Deiner Gaben. Lass meine Augen strahlen, wenn sie die Zeichen Deiner allbeherrschenden Macht schauen. Ergötze mein Herz mit der Herrlichkeit Deines allumfassenden Wissens, mache meine Seele froh mit Deiner belebenden Freudenbotschaft, o Du König dieser Welt und des Reiches droben, o Du Herr der Herrschaft und Macht, damit ich Deine Beweise und Zeichen verbreite, Deine Sache verkünde, Deine Lehren fördere, Deinem Gesetz diene und Dein Wort erhöhe.
Du bist wahrlich der Machtvolle, der Immervergebende, der Fähige, der Allmächtige.
Was die grundlegenden Lehren des Glaubens angeht: Wisse, dass die Botschaft nur durch gute Taten und geistige Eigenschaften verbreitet werden kann, durch eine kristallklare Sprache und durch die Freude, die sich im Antlitz dessen widerspiegelt, der die Lehren darlegt. Es ist grundlegend, dass die Taten des Lehrers die Wahrheit seiner Worte bezeugen müssen. Dies ist der Zustand dessen, der die süßen Düfte Gottes allenthalben verbreitet, und die Eigenschaft dessen, der aufrichtig in seinem Glauben ist.
Hat der Herr dich dazu befähigt, diesen Zustand zu erreichen, so sei versichert, dass Er dir Worte der Wahrheit eingeben und dich durch den Odem des Heiligen Geistes sprechen lassen wird.
147
Denke über die Ereignisse zur Zeit Christi nach; dann werden die gegenwärtigen Ereignisse verständlich und offenbar werden.
148
O ihr Söhne und Töchter des Gottesreiches! In ihrer Dankbarkeit streben die Vögel des Geistes nur danach, zu den Himmelshöhen emporzufliegen und mit wundersamer Kunst ihre Lieder zu singen. Die jämmerlichen Regenwürmer jedoch wollen sich nur in die Erde graben. Wie heftig sie sich mühen, in die tiefsten Tiefen zu gelangen! Genauso sind die Erdensöhne. Ihr höchstes Ziel ist, in dieser vergänglichen Welt, diesem Tod im Leben, ihren Unterhalt zu mehren. Und dies trotz des Umstandes, dass ihnen Hand und Fuß durch tausend Kümmernisse und Sorgen gebunden sind und sie keinen Augenblick vor Gefahren geschützt sind; niemals sind sie sicher, nicht einmal vor plötzlichem Tod. So werden sie nach kurzer Zeit völlig ausgelöscht; keine Spur bleibt, die von ihnen berichtet, keines ihrer Worte wird jemals wieder vernommen.
Darum lobet und preiset Bahá’u’lláh; denn durch Seine Gnade und Hilfe seid ihr Söhne und Töchter des Gottesreiches, dank Ihm seid ihr nun Singvögel auf den Auen der Wahrheit und schwingt euch himmelwärts zu den Höhen des Ruhmes, der nie vergeht. Ihr habt euren Platz gefunden in der unsterblichen Welt; der Hauch des Heiligen Geistes weht über euch; ihr habt ein anderes Leben erwählt, ihr habt Zutritt zur Schwelle Gottes erlangt.
So errichtet denn freudevoll Geistige Räte; befasst euch mit dem Lobpreis und dem Ruhm des Herrn, nennt Ihn den Heiligen und den Größten. Richtet eure flehenden Hilferufe zum Reich des Allherrlichen, und stimmt jeden Augenblick eine Myriade Danksagungen an, dass ihr diese überreiche Gunst, diese überragende Gnade erlangt habt.
149
O du, der du Augen hast zu sehen! Was du erlebt hast, ist die reine Wahrheit und gehört ins Reich der geistigen Schau.
Der Duft ist mit der Knospe eng verbunden und verschmolzen; sobald die Knospe sich öffnet, verbreitet sich ihr süßer Geruch weithin. Das Kraut ist nicht ohne Frucht, auch wenn es so scheint; denn in diesem Gottesgarten übt jede Pflanze ihren Einfluss aus, jede hat ihre Sonderheiten, jede kann es sogar mit der lachenden, hundertblättrigen Rose aufnehmen, wenn sie mit ihrem Duft die Sinne erfreut. Sei dessen gewiss! Wenngleich die Buchseiten nichts von den Worten und Bedeutungen auf ihnen wissen, werden sie doch wegen ihrer Verbindung mit diesen Worten von den Freunden ehrfürchtig von Hand zu Hand gereicht. Diese Verbindung ist überdies die reinste Gnadengabe.
Schwingt sich die Seele aus diesem vergänglichen Haufen Staub empor, erhebt sie sich in die Welt Gottes, dann fallen die Schleier ab, alle Wahrheiten treten ans Licht, alles Unbekannte wird klar, und verborgene Einsichten werden verstanden.
Bedenke, wie ein Wesen in der Welt des Mutterleibes taube Ohren, blinde Augen und eine stumme Zunge hat, wie es jeglicher Wahrnehmung beraubt ist. Doch sobald es aus jener dunklen Welt in diese Welt des Lichtes tritt, sehen seine Augen, hören seine Ohren und spricht seine Zunge. So wird es auch, wenn es von diesem sterblichen Ort in das Reich Gottes eilt, im Geiste wiedergeboren. Dann öffnet sich seiner Wahrnehmung Auge, seiner Seele Ohr horcht auf, und alle ihm bisher unbekannten Wahrheiten werden offenkundig.
Ein aufmerksamer Reisender wird sich seiner Entdeckungen unterwegs sicher wieder erinnern, es sei denn, er hätte einen Unfall, der seine Erinnerung auslöscht.
150
O Magd, entflammt im Feuer der Liebe Gottes! Gräme dich weder über die Misslichkeiten und die Not dieser niederen Welt noch freue dich in Zeiten ruhigen Behagens; denn beides wird vergehen. Das gegenwärtige Leben ist wie eine auflaufende Welle, eine Fata Morgana oder ein flüchtiger Schatten. Kann ein Zerrbild in der Wüste je als erquickendes Wasser dienen? Nein, bei dem Herrn der Herren! Niemals können die Wirklichkeit und ihr bloßer Schein dasselbe sein; groß ist der Unterschied zwischen Wahn und Tatsache, zwischen der Wahrheit und ihrem Trugbild.
Wisse, dass das Reich Gottes die wirkliche Welt, diese Welt hienieden aber nur sein vorausgeworfener Schatten ist. Ein Schatten hat kein eigenes Leben; sein Vorhandensein ist nur ein Hirngespinst und nichts mehr; es sind nur Bilder, vom Wasser gespiegelt, die dem Auge als Gemälde erscheinen.
Verlasse dich auf Gott. Vertraue Ihm. Preise Ihn und gedenke Seiner ständig. Er verwandelt wahrlich Kummer in Wohlbefinden, Sorge in Trost, Mühsal in vollkommenen Frieden. Er hat wahrlich Herrschaft über alle Dinge.
Wenn du auf meine Worte hörst, löse dich von den Fesseln allen Geschehens. Nein, danke deinem liebenden Herrn in allen Lebenslagen und stelle deine Angelegenheiten Seinem Willen anheim, der bewirkt, was Ihm gefällt. Dies ist wahrlich besser für dich als alles andere in beiden Welten.
151
O du, der du an die Einzigkeit Gottes glaubst! Wisse, dass nichts der Seele nützt außer der Liebe zum Allgütigen, nichts erleuchtet das Herz außer dem Glanz, der vom Reiche des Herrn scheint.
Sage dich los von allen anderen Sorgen, lass das Vergessen die Erinnerung an alles andere überwinden. Beschränke deine Gedanken auf das, was die Menschenseele zum Paradiese himmlischer Gnade erhebt, und lasse jeden Vogel des Gottesreiches zum höchsten Horizonte fliegen, zum Mittelpunkt ewiger Ehre in dieser vergänglichen Welt.
152
Zu der Frage nach der Seele eines Mörders und nach seiner Strafe ist die Antwort, dass der Mörder sein Verbrechen sühnen muss. Das heißt, wenn man den Mörder tötet, ist sein Tod die Sühne für sein Verbrechen, und nach seinem Tod wird Gott in Seiner Gerechtigkeit ihm keine zweite Strafe auferlegen, denn die göttliche Gerechtigkeit ließe dies nicht zu.
153
O du Dienerin Gottes! An diesem Tage besteht der Dank an Gott für Seine Gnadengaben darin, ein strahlendes Herz und eine Seele zu besitzen, die den Eingebungen des Geistes offensteht. Dies ist das Wesen des Dankes.
Was die Danksagung durch Wort oder Schrift angeht, so ist sie fürwahr annehmbar, verglichen mit jenem anderen Dank aber nur unwirklicher Schein; denn wesentlich ist, was der Geist dir eingibt, die Ausstrahlungen aus der Tiefe des Herzens. Ich hoffe, dass du damit begnadet wirst.
Was des Menschen Mangel an Fähigkeiten und Verdiensten am Tag der Auferstehung anbelangt, so schließt ihn dies nicht von Gaben und Gnadenerweisen aus; denn es ist nicht der Tag der Gerechtigkeit, sondern der Tag der Gnade, während die Gerechtigkeit jedem das zuteilt, was ihm gebührt. Schaue daher nicht auf den Grad deiner Fähigkeit, sondern schaue auf die grenzenlose Gunst Bahá’u’lláhs. Allumfassend ist Seine Gnade, vollkommen Seine Güte.
Ich bitte Gott darum, dass du mit Seiner Hilfe und kraftvollen Unterstützung die tiefe Bedeutung der Thora mit Beredsamkeit, Verständnis, Nachdruck und Geschick lehrst. Wende dein Angesicht dem Reich Gottes zu, bitte um die Gaben des Heiligen Geistes, rede, und die Bestätigungen des Geistes werden sich zeigen.
Die mächtige Sonnenkugel, die du in deinem Traum sahst, war der Verheißene, ihre sich ausbreitenden Strahlen waren Seine Gnadengaben. Die lichtdurchlässige Wasseroberfläche bedeutet unbefleckte, reine Herzen, während die wogenden Wellen die große Erregung dieser Herzen und die Tatsache kennzeichnen, dass sie erschüttert und tief bewegt wurden; das heißt, die Wellen sind die Bewegungen des Geistes und die heiligen Eingebungen der Seele. Preise Gott, dass du in der Traumwelt solche Enthüllungen wahrnahmst.
Zur Bedeutung eines Menschen, der sich selbst völlig vergisst: Die Absicht ist, dass er sich erheben und sich im wahren Sinne opfern soll; das heißt, er soll die Antriebe des menschlichen Zustands auslöschen und sich solcher Merkmale entledigen, die tadelnswert sind und das trübe Dunkel dieses Erdenlebens ausmachen. Der Sinn ist nicht, seine Gesundheit zu vernachlässigen und seinen Leib zu schwächen.
Ich flehe inständig und demütig an der Heiligen Schwelle, dass deine liebe Mutter, deine lieben Schwestern und Verwandten himmlische Segnungen und göttliche Vergebung umfangen. Besonders bete ich für deinen Verlobten, der so plötzlich von dieser in die nächste Welt eilte.
154
O du Sohn des Königreiches! Deine höchst liebenswürdigen Briefe erfreuen allezeit mit ihrem gefälligen Stil unsere Herzen. Wenn das Lied vom Gottesreich handelt, frohlockt das Herz.
Preise Gott, dass du in jenes LandA55 gereist bist, Sein Wort zu erhöhen und den heiligen Duft Seines Reiches zu verbreiten, dass du als Gärtner in den Himmelsgärten dienst. Bald werden deine Anstrengungen von Erfolg gekrönt sein.
O du Sohn des Königreiches! Alles mit der Liebe Gottes Verbundene ist nützlich; ohne Seine Liebe sind alle Dinge schädlich und treten als Schleier zwischen den Menschen und den Herrn des Königreiches. Wo Seine Liebe ist, wird jede Bitternis süß und jede Gnadengabe bringt wohltuende Freude. So bringt zum Beispiel eine dem Ohr süße Melodie dem in Gott verliebten Herzen den wahren Geist des Lebens, die in sinnlichem Verlangen versunkene Seele jedoch besudelt sie mit Begierde. Jedes Wissensgebiet wird gebilligt und ist rühmenswert, wenn es mit der Liebe Gottes verbunden ist; Seiner Liebe beraubt, ist Wissen jedoch unfruchtbar – es führt fürwahr zum Wahnsinn. Jede Art von Erkenntnis, jede Wissenschaft ist wie ein Baum: Ist seine Frucht die Liebe zu Gott, so ist es ein gesegneter Baum; wo nicht, ist dieser Baum vertrocknetes Holz und nährt nur das Feuer.
O du treuer Diener Gottes, du geistiger Heiler der Menschen! Wann immer du einen Patienten behandelst, wende dein Antlitz dem Herrn des Himmelreiches zu, bitte den Heiligen Geist, dir beizustehen, und heile dann die Krankheit.
155
O du Flamme der Gottesliebe! Was du geschrieben hast, bereitete große Freude, denn dein Brief war wie ein Garten, aus dem die Rosen tiefer Bedeutungen den süßen Duft der Liebe Gottes verbreiten. So dienen meine Antworten als Regenschauer und Tau, um den geistigen Pflanzen, im Garten deines Herzens erblüht, mehr Frische und zarte Schönheit zu verleihen, als Worte ausdrücken können.
Du schriebst von schmerzlichen Prüfungen, die dich heimgesucht haben. Für die treue Seele ist eine Prüfung nur Gottes Gunst und Gnade; denn auf dem Feld des Schmerzes stürmt der Mutige freudig in die wilde Schlacht, während der Feigling vor Furcht winselt, zittert und bebt. So wird auch der tüchtige Student, der den Stoff mit großem Geschick beherrscht und seinem Gedächtnis einverleibt, den Prüfern am Tage der Prüfung froh sein Können vorführen; gediegenes Gold wird im Feuer des Münzprüfers wundersam glänzen und leuchten.
Es liegt auf der Hand, dass Prüfungen und Heimsuchungen für geheiligte Seelen nur Gottes Gunst und Gabe sind, während sie für den Schwachen ein unerwartetes, plötzlich auftretendes Unheil bedeuten.
Diese Prüfungen waschen nur, wie auch du schriebst, den Makel des Selbstes vom Spiegel des Herzens, bis die Sonne der Wahrheit ihre Strahlen darauf werfen kann; denn es gibt keinen schlimmeren Schleier als das Selbst, und wie fein dieser Schleier auch sei, wird er zuletzt einen Menschen vollständig ausschließen und ihn seines Anteils an der ewigen Gnade berauben.
O du entzückte Dienerin des Herrn! Wenn die Gläubigen, Männer wie Frauen, an meinem geistigen Auge vorüberziehen, fühle ich mich durch das Feuer der Gottesliebe erwärmt und flehe, dass der Allmächtige diesen heiligen Seelen mit Seinen unsichtbaren Heerscharen beistehe. Gepriesen sei der Herr, dass die Verheißungen all Seiner Manifestationen nun deutlich erfüllt sind an diesem größten aller Tage, in diesem heiligen, gesegneten Zeitalter!
O du entzückte Dienerin Gottes! Die Nähe ist wahrlich etwas Geistiges, nichts Leibliches; die Hilfe, nach der es uns verlangt, und die Hilfe, die kommt, ist nicht stofflicher, sondern geistiger Art. Trotzdem hoffe ich, dass du in jeder Hinsicht Nähe erlangst. Gottes Gnadengaben werden wahrlich eine geheiligte Seele umgeben, wie das Sonnenlicht den Mond und die Sterne einschließt: Sei dessen versichert.
Trage im Namen ‘Abdu’l-Bahás zu allen Gläubigen, Männern wie Frauen, den duftenden Hauch der Heiligkeit. Begeistere sie alle und bewege sie dazu, die süßen Düfte des Herrn zu verbreiten.
156
O du Diener an der Heiligen Schwelle. Wir haben gelesen, was deiner Feder entfloss in deiner Liebe zu Gott, und der Inhalt deines Briefes gefiel uns sehr. Ich hoffe, dass dich durch Gottes Güte der Hauch des Allbarmherzigen allzeit beleben und erneuern wird.
Du schriebst über die Reinkarnation. Der Glaube an die Reinkarnation geht weit zurück in die Vorgeschichte der meisten Völker; er behauptete sich sogar bei den griechischen Philosophen, den römischen Weisen, den alten Ägyptern und den großen Assyrern. Trotzdem sind dieser Aberglaube und solche Redensarten in der Sicht Gottes barer Unsinn.
Das Hauptargument der Anhänger der Reinkarnation war, dass nach Gottes Gerechtigkeit jeder seinen Verdienst erhalten muss: Sooft zum Beispiel ein Mensch von einem Unheil bedrückt wird, ist dies wegen eines Unrechts, das er begangen hat. Doch nimm ein Kind, das noch im Mutterleib ist. Der Embryo sei eben erst geformt, das Kind sei blind, taub, lahm und unvollkommen – welche Sünde hat ein solches Kind begangen, dass es seine Leiden verdient? Sie antworten: Obwohl das Kind im Mutterleib äußerem Anschein nach keiner Sünde schuldig ist, hat es doch in seiner früheren Gestalt Unrecht begangen, und deshalb verdient es jetzt Strafe.
Diese Leute übersehen jedoch folgenden Punkt: Wenn die Schöpfung nur nach einer einzigen Regel voranschritte, wie könnte die allumfassende Macht sich wahrnehmbar machen? Wie könnte der Allmächtige Der sein, »der tut, was Ihm gefällt, und befiehlt, was Er will«Q29?
Kurz, die Heiligen Schriften sprechen von einer Wiederkehr, aber damit ist die Wiederkehr der Eigenschaften, Bedingungen, Wirkungen, Vollkommenheiten und inneren Wirklichkeiten der Geistesleuchten gemeint, die in jeder Sendung wieder auftreten. Der Hinweis bezieht sich nicht auf bestimmte Seelen und Persönlichkeiten.
Man kann zum Beispiel sagen, dass dieses Lampenlicht die Wiederkehr des Lichtes des vergangenen Abends ist oder dass die Rose des vergangenen Jahres heuer in den Garten zurückgekommen ist. Hier bezieht man sich nicht auf die individuelle Wirklichkeit, die fest umrissene Identität, das besondere Wesen jener anderen Rose, vielmehr bedeutet es, dass die Eigenschaften, die Unterscheidungsmerkmale jenes anderen Lichtes, jener anderen Blume, jetzt in diesem Licht, dieser Blume gegenwärtig sind. Die Vollkommenheiten, das heißt, die Gnadengaben eines vergangenen Frühlings sind dieses Jahr zurückgekehrt. Wir sagen zum Beispiel, diese Frucht ist die gleiche wie die des letzten Jahres; wir denken dabei aber nur an die Feinheit, Schönheit, Frische und Süße; denn offensichtlich kann der unerschütterliche Kern der Wirklichkeit, die besondere Wesenheit, niemals wiederkehren.
Welchen Frieden, welches Behagen, welche Annehmlichkeit entdeckten Gottes Heilige während ihres Verweilens in dieser niederen Welt, dass sie immerfort danach streben sollten, zurückzukommen und dieses Leben noch einmal zu führen? Genügt nicht ein einziger Blick auf diese Angst, diese Heimsuchungen, dieses Unheil, diese Schläge, diese grässlichen Schwierigkeiten? Sollten sie da eine mehrfache Rückkehr ins Erdenleben wünschen? Dieser Becher ist nicht so süß, dass man Lust hätte, ihn ein zweites Mal zu leeren.
Deshalb ersehnt, wer die Schönheit Abhá liebt, keinen anderen Trost als den, die Stufe zu erreichen, wo er Ihn im Reiche der Herrlichkeit schauen kann. Keinen anderen Pfad wandert er als den Pfad durch die Wüste der Sehnsucht nach diesen erhabenen Höhen. Er sucht das Behagen und den Trost, die immerdar bleiben; er sucht jene Gaben, die geheiligt sind über alle weltliche Gesinnung.
Wenn du dich scharfsichtigen Auges umschaust, merkst du, dass in dieser Welt des Staubes alle Menschen leiden. Hier findet kein Mensch Ruhe als Entschädigung für das, was er in früheren Leben begangen hat; auch ist hier niemand so selig, dass er vor aller Augen die Früchte vergangener Qualen pflückt. Fürwahr, wozu führte dann das Wirken und Walten der Gottheit? Wäre ein Menschenleben mit seinem geistigen Sein auf diese irdische Zeitspanne beschränkt, was wäre dann die Frucht der Schöpfung? Wäre solch eine Auffassung richtig, so wären alle erschaffenen Dinge, alle abhängigen Wirklichkeiten, ja die ganze Welt des Seins ohne jede Bedeutung. Gott behüte, dass jemand an solch einem Hirngespinst, solch einem schweren Irrtum festhält!
Wie die Wirkungen und der Nutzen des Lebens im Mutterleib nicht an jenem dunklen, engen Ort zu suchen sind, wie der Zweck und Nutzen des Wachstums und der Entwicklung in jener vorherigen Welt erst dann offenbar werden, wenn das Kind in unsere weite Welt eintritt, so werden Lohn und Strafe, Himmel und Hölle, Vergeltung und ausgleichende Gerechtigkeit für die im gegenwärtigen Leben begangenen Taten in jener anderen Welt offenbar werden. Und wie das Leben im Mutterleib, für sich genommen, ein unsinniges Leben ohne Bedeutung wäre, so wäre der gesamte Vorgang des Lebens sinnlos und töricht, trügen das Dasein in dieser Welt und die hier vollbrachten Taten nicht in der jenseitigen Welt ihre Frucht.
So wisse denn, dass Gott, der Herr, über unsichtbare Reiche gebietet, die des Menschen Verstand niemals erfassen, des Menschen Geist niemals begreifen kann. Hast du erst den Kanal deiner geistigen Wahrnehmung vom Schmutz des weltlichen Lebens gereinigt, so wirst du die süßen Düfte der Heiligkeit atmen, die aus den seligen Gemächern des Himmelreichs wehen.
Die Herrlichkeit sei mit dir und jedem, der sich dem Königreich des Allherrlichen zuwendet und es erschaut – das Reich, das der Herr geheiligt hat über das Verstehen derer, die Ihn vergessen, und das Er vor denen verbirgt, die stolz sind vor Ihm.
157
O ihr, die ihr mächtig hingezogen seid! O ihr Achtsamen! O ihr, die ihr dem Reiche Gottes nahekommt! Wahrlich, ich flehe aus vollem Herzen, mit ganzer Seele und in aller Demut zum Herrn, dass Er euch zu Zeichen der Führung mache, zu Bannern der Rechtschaffenheit, zu Quellen des Verstehens und Wissens, um durch euch die Sucher auf den geraden Pfaden zu leiten und sie auf den breiten Weg der Wahrheit in diesem mächtigsten Zeitalter zu führen.
O ihr Geliebten Gottes! Wisset, dass die Welt wie eine Fata Morgana ist, die sich über dem Sand erhebt und die der Dürstende für Wasser hält. Der Wein dieser Welt ist nur Dunst in der Wüste, ihr Mitleid und Erbarmen nur Mühe und Arbeit, alle Erholung, die sie bietet, nur Müdigkeit und Sorge. Überlasst sie denen, die ihr angehören, und wendet euer Angesicht zum Reich eures Herrn, des Allgütigen, damit Seine Gnade und Großmut ihr Morgenlicht auf euch strahle, damit eine himmlische Tafel zu euch herabgesandt werde, euer Herr euch segne und Seine Reichtümer über euch ergieße, um eure Brust zu erfreuen, euer Herz mit Wonne zu erfüllen, euren Geist hinanzuziehen, eure Seelen zu reinigen und eure Augen zu trösten.
O ihr Geliebten Gottes! Gibt es einen Geber außer Gott? Er erwählt für Seine Gnadengaben, wen immer Er will. Bald wird Er vor euch die Tore Seines Wissens öffnen und Euer Herz mit Seiner Liebe erfüllen. Er wird eure Seelen erfreuen mit den sanften Winden Seiner Heiligkeit, euer Angesicht erleuchten mit dem Glanz Seines Lichtes und das Gedenken an euch unter allen Völkern erhöhen. Euer Herr ist wahrlich der Mitleidige, der Barmherzige.
Mit unsichtbaren Heerscharen wird Er euch zu Hilfe kommen und euch mit der himmlischen Streitmacht göttlicher Eingebung unterstützen; Er wird süße Düfte aus dem höchsten Paradies auf euch herabsenden und den reinen Hauch aus dem Rosengarten der höchsten Versammlung über euch wehen lassen. Ins Herz wird Er euch den Geist des Lebens hauchen, euch einlassen in die Arche des Heils und euch Seine klaren Zeichen und Beweise offenbaren. Wahrlich, dies ist überreiche Gnade. Wahrlich, dies ist der unleugbare Sieg.
158
Trauere nicht über das Hinscheiden meines geliebten Breakwell, denn er ist aufgestiegen zu einem Rosengarten der Herrlichkeit im Paradies Abhá, beschirmt von der Barmherzigkeit seines mächtigen Herrn, und mit lauter Stimme ruft er: »O wüsste doch mein Volk, wie barmherzig mein Herr mir vergeben und mich zu denen gesellt hat, die in Seine Gegenwart gelangt sind!«Q30
O mein geliebter Breakwell! Wo ist dein schönes Antlitz, wo deine beredte Zunge? Wo deine leuchtende Stirn und wo deine strahlende Schönheit?
O mein geliebter Breakwell! Wo ist dein Feuer, lodernd in Gottes Liebe? Wo deine Verzückung bei Seinem heiligen Hauch? Wo ist dein Lobpreis, den du zu Ihm erhobst? Machst du dich auf, Seiner Sache zu dienen?
O mein geliebter Breakwell! Wo sind deine strahlenden Augen, wo deine lächelnden Lippen? Wo ist deine edle Wange, wo deine anmutige Gestalt?
O mein geliebter Breakwell! Du hast diese irdische Welt verlassen, hast dich aufgeschwungen in das Gottesreich, du hast die Gnade der unsichtbaren Welt erlangt und dich geopfert an der Schwelle ihres Herrn!
O mein geliebter Breakwell! Zurückgelassen hast du die Lampe, die dein Erdenleib war, das Glas deiner Menschengestalt, deine irdischen Elemente, deine Lebensart hienieden.
O mein geliebter Breakwell! Du hast eine Flamme entfacht im Leuchter der himmlischen Heerscharen, bist eingetreten in das Paradies Abhá, hast Schutz gefunden im Schatten des Gesegneten Baumes, bist im himmlischen Hafen Ihm begegnet.
O mein geliebter Breakwell! Nun bist du ein Himmelsvogel, hast dein irdisches Nest aufgegeben, bist weggeflogen zu einem Garten der Heiligkeit im Reich deines Herrn. Du hast dich erhoben auf eine Stufe voll des Lichts.
O mein geliebter Breakwell! Dein Lied ist jetzt wie Nachtigallenschlag, üppig ergießest du Verse zum Lob der Gnade deines Herrn, der immer vergibt. Du warst ein dankbarer Diener, so gelangtest du zur seligsten Wonne.
O mein geliebter Breakwell! Wahrlich, dein Herr hat dich auserwählt für Seine Liebe, hat dich in den Hof Seiner Heiligkeit geführt, hat dich den Paradiesesgarten Seiner Gefährten betreten lassen und dich damit gesegnet, Seine Schönheit zu schauen.
O mein geliebter Breakwell! Du hast das ewige Leben erlangt, die unverbrüchliche Gnadengabe, ein Leben, das dir wohlgefällt, und Gottes Gunst die Fülle.
O mein geliebter Breakwell! Du wurdest zu einem Stern am himmlischen Firmament, zu einer Lampe unter den Engeln des Himmels. Du wurdest zu einem lebendigen Geist im erhabensten Reich, thronend in Ewigkeit.
O mein geliebter Breakwell! Ich bitte Gott, dich immer näher zu sich hinzuziehen, fest dich zu fassen, dein Herz mit der Nähe Seiner Gegenwart zu erfreuen, mit immer mehr Licht dich zu erfüllen, dir noch mehr Schönheit zu verleihen und dich mit Kraft und großer Herrlichkeit auszustatten.
O mein geliebter Breakwell! Unablässig denke ich an dich, nie werde ich dich vergessen. Tag und Nacht bete ich für dich. Deutlich, wie im hellen Sonnenlicht, stehst du vor meinen Augen.
O mein geliebter Breakwell!
159
Zu deiner Frage, ob alle Seelen ausnahmslos ewiges Leben erlangen: Wisse, dass die Unsterblichkeit den Seelen eigen ist, denen von Gott der Geist des Lebens eingehaucht ward. Alle anderen sind leblos – sie sind tot, wie Christus im Evangelium erklärt hat. Wem der Herr die Augen öffnet, der wird die Menschenseelen in dem Rang sehen, den sie nach ihrer Befreiung aus dem Leib einnehmen werden. Er wird die Lebenden in der Nähe ihres Herrn blühen sehen, die Toten versunken in den tiefsten Abgrund der Verdammnis.
Wisse, dass jede Seele nach Gottes Wesen erschaffen, jede bei der Geburt rein und heilig ist. Später jedoch unterscheiden sich die Menschen je nach den Tugenden oder Lastern, die sie in der Welt erwerben. Wenn auch alles seinem Wesen nach in Rängen oder Stufen erschaffen wird, weil die Fähigkeiten verschieden sind, wird doch jeder einzelne heilig und rein geboren, und erst hernach kann er verderbt werden.
Im Übrigen ist alles gut, wenn auch die Daseinsstufen verschieden sind. Betrachte den menschlichen Körper, seine Gliedmaßen, das Auge, das Ohr, den Geruchs- und Geschmackssinn, die Hände, die Fingernägel. Ungeachtet der Unterschiede zwischen diesen Teilen wirkt jeder innerhalb der ihm eigenen Grenzen am zusammenhängenden Ganzen mit. Versagt einer, so muss er geheilt werden; hilft kein Heilmittel, so muss dieser Teil entfernt werden.
160
O du treue, ergebene Dienerin des Herrn! Ich habe deinen Brief gelesen. Du bist wahrhaftig vom Königreich angezogen und hast dich dem allherrlichen Horizont geweiht. Ich bitte Gott, dich in Seiner Güte mit jedem neuen Tag im Feuer Seiner Liebe noch leuchtender brennen zu lassen.
Du warst, scheint es, im Zweifel darüber, ob du schreiben oder den Glauben lehren sollst. Es ist äußerst wichtig, den Glauben zu lehren, und Lehren ist im Augenblick besser für dich. Wann immer du eine Gelegenheit findest, löse deine Zunge und führe das Menschengeschlecht.
Du fragst mich über den Erwerb von Wissen: Lies die Bücher und Sendschreiben Gottes und die Aufsätze, die geschrieben wurden, um die Wahrheit dieses Glaubens darzulegen. Zu ihnen gehören der Íqán, der ins Englische übersetzt ist, die Werke von MírzáAbu’l-Faḍl und einigen anderen Gläubigen. In Zukunft wird eine große Anzahl heiliger Sendschreiben und anderer heiliger Schriften übersetzt werden, du solltest sie gut lesen. Desgleichen erbitte von Gott, dass der Magnet Seiner Liebe das Wissen um Ihn auf dich ziehe. Ist eine Seele in allen Dingen geheiligt, geläutert und geweiht, so werden sich die Tore der Erkenntnis Gottes weit vor ihren Augen öffnen.
Du schreibst über die liebe Dienerin Gottes, Frau Goodall. Diese von Gott begeisterte Seele dient wahrhaftig stets dem Glauben und tut alles, was ihr nur möglich ist, um den himmlischen Strahlenglanz zu verbreiten. Wenn sie so fortfährt, werden in künftigen Zeiten sehr große Wirkungen daraus folgen. Das wichtigste ist, standhaft und festverwurzelt zu bleiben und bis zum Ende auszuharren. Ich hoffe, dass die Dienerinnen des Herrn mit ihren hochherzigen Bemühungen jene Berge und jenes MeerA56 so hell in der Liebe Gottes erstrahlen lassen, dass sie ihren Widerschein bis ans Ende der Erde werfen.
Du fragst, ob mit dem Kommen des Gottesreiches jede Seele gerettet werde. Die Sonne der Wahrheit strahlt in ihrer Herrlichkeit über die ganze Welt; ihr lichtvoller Aufgang ist des Menschen Heil und sein ewiges Leben; aber nur der gehört zu den Geretteten, der das Auge seiner Einsicht weit öffnet und diese Herrlichkeit erblickt.
Du hast auch gefragt, ob im Bahá’í-Zeitalter das Geistige schließlich den Sieg davontrage. Es ist gewiss, dass Geistigkeit den Materialismus überwinden wird, dass der göttliche Wille den menschlichen bezwingen wird, dass die Massen der Menschheit durch göttliche Erziehung große Fortschritte auf allen Lebensstufen machen werden – ausgenommen jene, die blind und taub, stumm und tot sind. Wie könnten sie das Licht verstehen? Selbst wenn die Sonnenstrahlen jeden noch so dunklen Winkel des Erdballs erhellen, haben die Blinden doch keinen Anteil an dieser Herrlichkeit, und selbst wenn der Regen göttlicher Barmherzigkeit in Strömen auf die ganze Erde fällt, blüht doch auf unfruchtbarem Boden kein Strauch und keine Blume.
161
O du, der du nach dem Reich des Himmels trachtest! Diese Welt ist wie des Menschen Leib, und Gottes Reich ist wie der Geist des Lebens. Sieh, wie eng und dunkel die stoffliche Welt des Leibes ist, wie sie Leiden und Krankheiten zum Opfer fällt. Wie frisch und strahlend ist dagegen das Reich des menschlichen Geistes. Schließe aus diesem Gleichnis, wie die Welt des Königreichs herniederstrahlt, wie ihre Gesetze geschaffen sind, in diesem niederen Reich zu wirken. Zwar ist der Geist dem Blick verborgen, doch strahlen seine Befehle wie der Sonnenschein auf die Welt des Menschenleibs. So ist auch für den, der mit dem inneren Auge schaut, das Himmelreich klar wie der Tag, obgleich es dem Blick dieses unwissenden Volkes verborgen bleibt.
Wohne du deshalb für immer im Reich Gottes und vergiss diese niedere Welt. Gehe völlig auf in der Ausstrahlung des Geistes, so dass nichts in der Menschenwelt dich ablenkt.
162
O ihr lieben Freunde ‘Abdu’l-Bahás! Immerzu warte ich auf gute Nachrichten von euch und sehne mich danach zu hören, dass ihr täglich Fortschritte macht und immer heller vom Lichte der Führung erleuchtet werdet.
Bahá’u’lláhs Segnungen sind ein uferloses Meer, und selbst ewiges Leben ist nur ein Tautropfen daraus. Die Wogen dieser See branden ohne Unterlass gegen die Herzen der Freunde, und aus diesen Wellen rühren die Eingebungen des Geistes und die inbrünstigen Pulsschläge der Seele, bis das Herz nachgibt und, ob es will oder nicht, sich demütig im Gebet dem Königreich des Herrn zuwendet. Deshalb tut, was ihr könnt, und befreit euer innerstes Selbst, damit ihr jeden Augenblick neuen Strahlenglanz von der Sonne der Wahrheit widerspiegelt.
Ihr wohnt allesamt im Herzen ‘Abdu’l-Bahás; mit jedem Atemzug wende ich mein Angesicht der Schwelle der Einheit zu und rufe Segnungen auf jeden einzelnen von euch hernieder.
163
O ihr beiden Wahrheitssucher! Euer Brief ist angekommen; sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen. Die früheren Briefe sind nicht alle eingetroffen. Einige kamen an, als die Grausamkeit der Unterdrücker so überhandnahm, dass es unmöglich war, eine Antwort abzusenden. Jetzt ist dieser Brief hier, und wir können ihn beantworten. Trotz dringender Geschäfte schreibe ich euch jetzt, damit ihr wisst, dass ihr von uns allen geliebt werdet und im Reich Gottes angenommen seid.
Eure Fragen können allerdings nur kurz behandelt werden; für eine ausführliche Antwort fehlt die Zeit. Zur ersten Frage: Die Seelen der Kinder des Königreiches erheben sich nach ihrer Trennung vom Leib in das Reich ewigen Lebens. Aber wenn ihr nach dem Ort fragt, so wisst, dass die Welt des Seins eine einzige Welt ist, wenn auch ihre Stufen verschiedenartig und voneinander getrennt sind. Zum Beispiel nimmt das mineralische Leben seine eigene Stufe ein; aber mineralisches Dasein ist sich des Pflanzenreiches in keiner Weise bewusst. Ja, es leugnet mit seiner inwendigen Zunge, dass es überhaupt so ein Reich gibt. Genauso weiß pflanzliches Dasein nichts über die tierische Welt. Es kümmert sich nicht um sie, und sie bleibt ihm verborgen; denn die Stufe des Tieres ist höher als die der Pflanze. Vor der Pflanze ist die Tierwelt verschleiert, und inwendig leugnet sie das Dasein jener Welt – das alles, obwohl Tier, Pflanze und Mineral in derselben Welt wohnen. Völlig unbewusst bleibt auch dem Tier die Macht des menschlichen Verstandes, der weltumfassende Ideen aufnimmt und die Geheimnisse der Schöpfung enthüllt, so dass ein Mensch, der im Osten lebt, Pläne und Vorkehrungen für den Westen entwickeln und Geheimnisse enträtseln kann. Er kann Amerika entdecken und befindet sich doch auf dem europäischen Kontinent; er kann die innersten Wirklichkeiten der Himmelssterne erfassen und ist doch auf der Erde. Diese dem menschlichen Verstand eigene Entdeckerkraft, diese Macht, abstrakte, weltumfassende Ideen aufzunehmen, bleibt dem Tier völlig verborgen; das Tier leugnet in der Tat ihr Vorhandensein.
Genauso können die Erdenbewohner die Welt des Reiches Gottes nicht erkennen und leugnen ihr Vorhandensein. Sie fragen zum Beispiel: »Wo ist das Königreich? Wo ist der Herr des Königreiches?« Diese Menschen sind wie das Mineral und die Pflanze, die über das Tierreich und das Menschenreich nichts wissen. Sie sehen es nicht, sie finden es nicht. Und doch leben sie alle, das Mineral und die Pflanze, das Tier und der Mensch, zusammen in dieser Welt des Seins.
Zur zweiten Frage: Prüfungen und Heimsuchungen von Gott finden auf dieser Welt statt, nicht in der Welt des Gottesreichs.
Die Antwort auf die dritte Frage lautet, dass des Menschen Wirklichkeit in der anderen Welt keine leibliche Gestalt anlegt; vielmehr nimmt sie eine himmlische Gestalt an, die aus Elementen jenes himmlischen Reiches gemacht ist.
Und die Antwort auf die vierte Frage: Die Sonne der Wahrheit hat ihren Mittelpunkt in der überirdischen Welt, im Reich Gottes. Reine, makellose Seelen eilen bei der Auflösung ihrer stofflichen Gestalt hin zur Welt Gottes, und jene Welt ist inmitten dieser Welt. Nur sind sich die Menschen dieser Welt nicht bewusst. Sie sind wie das Mineral und die Pflanze, die über die Tierwelt und die Menschenwelt nichts wissen.
Die Antwort auf die fünfte Frage lautet: Bahá’u’lláh hat das Königszelt der Einheit der Menschheit errichtet. Wer immer unter diesem Dach Schutz sucht, wird gewiss aus anderen Behausungen herauskommen.
Zur sechsten Frage: Ergeben sich zu irgendwelchen Fragen Meinungsunterschiede zwischen zwei widerstreitenden Gruppen, so mögen sie sich zur Lösung des Problems an den Mittelpunkt des Bündnisses wenden.
Und zur siebten Frage: Bahá’u’lláh ist der ganzen Menschheit offenbart. Er lädt alle an Gottes Tafel, zum Festmahl göttlicher Großmut. Heute gehören jedoch die meisten, die an dieser Tafel sitzen, zu den Armen, und darum sagte Christus: »Selig sind die Armen«; denn die Reichen hält der Reichtum davon ab, das Königreich zu betreten. Und wiederum sagte Er: »Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.«Q31 Wenn jedoch der Reichtum dieser Welt, irdischer Ruhm und Ansehen den Reichen nicht am Eintritt in das Gottesreich hindern, wird er an der Heiligen Schwelle begünstigt und vom Herrn des Königreiches angenommen.
Kurz gesagt, Bahá’u’lláh wurde offenbar, um alle Völker der Welt zu erziehen. Er ist der weltumfassende Erzieher, für Reiche und Arme, Schwarze und Weiße, für die Völker des Ostens wie des Westens, des Nordens wie des Südens.
Einige von denen, die ‘Akká besucht haben, machen große Fortschritte. Sie waren erloschene Kerzen und wurden entzündet; sie waren verwelkt und begannen zu blühen, sie waren tot, wurden zum Leben erweckt und kehrten heim mit der Botschaft großer Freude. Andere jedoch, das ist wahr, gingen, wie sie gekommen waren. Es war nur ein Ausflug für sie.
O ihr beiden, die ihr euch so stark vom Gottesreich angezogen fühlt. Danket Gott, dass ihr euer Heim zu einem Bahá’í-Zentrum und zum Versammlungsort für die Freunde macht.
164
O ihr beiden gläubigen, überzeugten Seelen! Der Brief ist angekommen. Gelobt sei Gott, er brachte gute Nachrichten. Kalifornien ist bereit für die Verkündigung der Lehren Gottes. Ich hoffe, ihr müht euch mit Herz und Seele, damit der süße Duft den Menschen in die Nase steige…
Überbringt Frau Chase meine ergebenen Grüße und sagt ihr: »Herr Chase ist ein funkelnder Stern am Horizont der Wahrheit; aber derzeit noch hinter den Wolken verborgen. Bald werden diese Wolken vertrieben, und der Strahlenglanz jenes Sterns wird das Land Kalifornien erleuchten. Würdige die Gnadengabe, dass du seine Frau und Lebensgefährtin warst.«
Jedes Jahr müssen die Freunde im Namen ‘Abdu’l-Bahás am TodestagA57 das Grabmal dieser gesegneten Seele besuchen, in tiefster Demut und Bescheidenheit voll Ehrerbietung Blumengebinde auf ihr Grab legen, den ganzen Tag in stillem Gebet verbringen, das Antlitz dem Königreich der Zeichen zugewandt, die Tugenden dieser ruhmreichen Persönlichkeit lobpreisend.
165
O mein Gott! O mein Gott! Wahrlich, Dein Diener, der demütig vor der Majestät Deiner höchsten, göttlichen Gewalt und bescheiden am Tor Deiner Einzigartigkeit steht, hat an Dich und Deine Verse geglaubt. Er hat für Dein Wort gezeugt und war entflammt vom Feuer Deiner Liebe. Tief war er in das Meer Deiner Erkenntnis eingetaucht und angezogen von Deinem Windhauch. Auf Dich hat er sich verlassen, Dir sein Angesicht zugewandt und Dir seine Gebete dargebracht, Deiner Vergebung und Verzeihung gewiss. Nun hat er dieses vergängliche Leben verlassen und sich emporgeschwungen ins Reich der Unsterblichkeit, voll Sehnsucht nach der Gnade, Dir zu begegnen.
O Herr, verherrliche seine Stufe, beherberge ihn unter dem Thronzelt Deines höchsten Erbarmens, gewähre ihm Einlass in Dein herrliches Paradies und lass ihn immerdar leben in Deinem erhabenen Rosengarten, eingetaucht in die Welt der Mysterien wie in ein Lichtermeer.
Wahrlich, Du bist der Freigebige, der Gewaltige, der Vergebende und der Schenkende.
O du überzeugte Seele, du Dienerin Gottes…! Sei nicht traurig über den Tod deines verehrten Gatten. Er hat wahrlich die Begegnung mit seinem Herrn an der Stätte der Wahrheit in des mächtigen Königs Gegenwart erlangt. Wähne nicht, du hättest ihn verloren. Der Schleier wird hinweggetan, und du wirst sein Antlitz inmitten der höchsten Heerscharen leuchten sehen, wie Gott, der Erhabene, spricht: »Wir werden ihn gewiss zu einem glücklichen Leben erwecken.«Q32 Höchste Bedeutung ist deshalb nicht dieser ersten Erschaffung beizumessen, sondern dem künftigen Leben.
166
O Diener Bahás! Opfere dich auf dem Pfade Gottes, nimm deinen Flug zum Himmel der Liebe zur Schönheit Abhá; denn von Liebe beseelte Bewegung zielt vom Umkreis zum Mittelpunkt hin, aus dem Raum zur Sonne des Alls. Vielleicht hältst du das für schwierig; aber ich sage dir, dass dem nicht so ist, denn wenn die bewegende, führende Kraft die göttliche Kraft der Anziehung ist, kann man mit ihrer Hilfe Zeit und Raum leicht und schnell durchmessen. Ruhm sei dem Volk Bahás.
167
Du fragst nach Schicksal, Vorherbestimmung und Willen. Schicksal und Vorherbestimmung bestehen aus den zwangsläufigen, unumgänglichen Beziehungen in den Wirklichkeiten der Dinge. Diese Beziehungen sind durch die Schöpferkraft in die Wirklichkeiten der bestehenden Wesen hineingelegt, und jedes Geschehnis ist eine Folge der zwangsläufigen Beziehung. Zum Beispiel hat Gott eine Beziehung zwischen der Sonne und der Erdkugel geschaffen, nach der die Sonnenstrahlen scheinen und der Erdboden Frucht tragen soll. Diese Beziehungen bedeuten Vorherbestimmung; ihre Offenbarung auf der Ebene des Daseins ist Schicksal. Der Wille ist die Wirkkraft, die diese Beziehungen und diese Geschehnisse überwacht. Das ist die kurze Erklärung des Schicksals und der Vorherbestimmung. Ich habe keine Zeit für eine ausführliche Erklärung. Denke darüber nach; der Zusammenhang von Schicksal, Vorherbestimmung und Willen wird dann offenbar werden.
168
O du hohe Dame im Königreich! Preise Gott, dass du in diesem Zeitalter, im Zeitalter der Sendung Bahá’u’lláhs, erweckt und des Herrn der Heerscharen in Seiner Offenbarung bewusst wurdest. Alle Bewohner der Welt liegen in den Gräbern der Natur oder schlummern, achtlos und unbewusst, wie Christus sagte: »Ich werde kommen, wenn ihr es nicht gewahr seid. Der Menschensohn kommt, wie ein Dieb ins Haus kommt, und der Eigentümer ist sich dessen nicht bewusst.«
Kurz, ich hoffe, du schreitest durch Bahá’u’lláhs Gnadengaben täglich im Gottesreich voran und wirst ein himmlischer Engel, bestätigt vom Odem des Heiligen Geistes, ein Bauwerk errichtend, das ewig fest und unerschüttert steht…
Diese Tage sind überaus kostbar; ergreife die Gelegenheit und entzünde eine Kerze, die nie verlöscht und ihr Licht ewig auf die Menschenwelt ergießt.
169
O ihr beiden geduldigen Seelen! Euer Brief traf ein. Der Tod dieses jungen Menschen und seine Trennung von euch haben Kummer und große Trauer über euch gebracht; denn in der Blüte seiner Jugend nahm er seinen Flug zum himmlischen Nest. Aber er wurde befreit aus dieser kummervollen Stätte und wandte sein Antlitz seinem ewigen Nest im Königreich zu. Befreit aus einer dunklen, engen Welt, eilte er ins geheiligte Reich des Lichtes. Darin liegt der Trost für unsere Herzen.
Solche herzzerreißenden Geschehnisse unterliegen Gottes unerforschlicher Weisheit. Es ist, als pflanze ein liebevoller Gärtner einen jungen, zarten Busch von einem engen Platz weg in ein weites, offenes Feld. Diese Verpflanzung bedeutet nicht, dass der Busch welkt, schrumpft oder eingeht. Im Gegenteil, sie lässt ihn wachsen und gedeihen, verleiht ihm köstliche Frische, lässt ihn ergrünen und Frucht tragen. Dieses verborgene Geheimnis ist dem Gärtner wohlbekannt; nur Seelen, die solcher Gnadengaben unbewusst sind, wähnen, der Gärtner entwurzele den Busch aus Ärger und Zorn. Allen Verständigen jedoch ist die verborgene Tatsache offenkundig; der vorherbestimmte Ratschluss gilt ihnen als ein Segen. Seid darum nicht traurig und verzweifelt über den Aufstieg dieses Vogels der Treue; nein, betet unter allen Umständen für diesen jungen Menschen. Bittet, dass er Vergebung finde und seine Stufe erhöht werde.
Ich hoffe, dass ihr höchste Geduld, Gelassenheit und Ergebenheit erlanget, und an der Schwelle der Einheit bitte ich flehentlich um Vergebung und Verzeihung. Von Gottes ewigen Gnadengaben erhoffe ich, dass Er diese Taube aus dem Garten des Glaubens beschütze und sie auf dem Zweig der himmlischen Heerscharen herberge, damit sie zum Ruhm und Preis des Herrn der Namen und Tugenden ihr schönstes Lied singe.
170
O du Sucherin nach dem Reich Gottes! Dein Brief traf ein. Du schreibst über den großen Kummer, der dich getroffen hat – den Tod deines verehrten Gatten. Dieser ehrenhafte Mann unterlag dem Druck und der Spannung dieser Welt derart, dass es sein größter Wunsch war, daraus befreit zu werden. Das ist die sterbliche Wohnstatt: ein Vorratslager voll Kummer und Leid. Was den Menschen daran bindet, ist Unwissenheit; denn keine Seele vom Monarchen bis hinunter zum einfachsten Untertanen kann in dieser Welt Genüge finden. So dieses Leben dem Menschen einmal einen süßen Becher reicht, werden sicher hundert bittere folgen. Das ist der Zustand dieser Welt. Der Weise bindet sich deshalb nicht an dieses vergängliche Leben und macht sich nicht davon abhängig. Manchmal wünscht er sich sogar sehnsüchtig den Tod, damit er frei werde von diesen Leiden und Heimsuchungen. So kommt es auch, dass manche unter starker Seelenqual Selbstmord verüben.
Was deinen Gatten angeht, so sei ganz sicher. Er wird in das Meer der Vergebung getaucht; er wird Gnade und Gunst empfangen. Bemühe dich sehr, seinem Kind eine Bahá’í-Erziehung zu geben, damit es als Erwachsener barmherzig, erleuchtet und himmlisch sei.
171
O du geliebte Dienerin Gottes! Der Verlust eines Sohnes bricht einem Menschen das Herz und ist unerträglich. Wer aber Erkenntnis und Verständnis hat, ist sicher, dass der Sohn nicht verloren ging, vielmehr aus dieser Welt in eine andere ging und im Reich Gottes wiederzufinden ist. Die Wiedervereinigung wird für die Ewigkeit sein; nur in dieser Welt ist die Trennung unvermeidlich und bringt brennenden Schmerz.
Preis sei Gott, dass du Gewissheit hast, dein Angesicht dem ewigen Königreich zuwendest und an die Existenz einer himmlischen Welt glaubst. Sei deshalb nicht verzweifelt, lass dich nicht niederdrücken, seufze nicht, wehklage und weine nicht; denn aufbegehrendes Klagen beeinträchtigt seine Seele im himmlischen Reich zutiefst.
Aus der verborgenen Welt spricht dieses geliebte Kind zu dir: »O du liebe Mutter, danke der göttlichen Vorsehung, dass ich befreit wurde aus einem engen, dunklen Käfig und mich wie die Vögel auf den Feldern aufgeschwungen habe in die göttliche Welt – eine Welt, die weit, erleuchtet, allzeit froh und jauchzend ist. Deshalb, o Mutter, wehklage nicht und sei nicht traurig. Ich bin weder verloren, noch bin ich zuschanden und ausgelöscht. Ich habe meine sterbliche Gestalt abgeschüttelt und mein Banner in dieser geistigen Welt gehisst. Dieser Trennung folgt ewige Vereinigung. Du wirst mich im Himmel des Herrn wiederfinden, versunken in einem Meer von Licht.«
172
Gelobt sei Gott! Dein Herz ist mit dem Gedenken Gottes befasst, deine Seele ist erfreut durch die frohen Botschaften Gottes, und du bist im Gebet versunken. Die Gebetshaltung ist der beste Zustand, denn da hat der Mensch Verbindung mit Gott. Wahrlich, das Gebet verleiht Leben, besonders wenn man es allein und zurückgezogen darbringt, zu Zeiten wie um Mitternacht, wenn man der täglichen Pflichten ledig ist.
173
Die Seelen, die an diesem Tage in das Reich Gottes eintreten und ewiges Leben erlangen, schweben, obwohl körperlich auf Erden, in Wirklichkeit in himmlischen Gefilden. Ihr Leib mag auf Erden weilen, aber ihr Geist schweift in der Unendlichkeit des Raumes. Denn wenn die Gedanken sich weiten und erleuchtet sind, werden sie beflügelt und tragen den Menschen in das Reich Gottes.
174
O ihr geistigen Freunde ‘Abdu’l-Bahás. Euer Brief ist angekommen. Sein Inhalt brachte große Freude, zeigt er doch eure Festigkeit und Standhaftigkeit in der Sache Gottes.
Der dortige Rat steht im schützenden Schatten des Herrn aller Segnungen, und ich hoffe, dass er, wie es einer solchen Körperschaft zukommt, vom Odem des Heiligen Geistes begünstigt und bestärkt werde, dass ihr alle Gott jeden Tag in noch größerem Maße liebt und noch fester verbunden werdet mit Ihm, der ewigwährenden Schönheit, dem Licht der Welt. Denn Gottesliebe und geistige Anziehung reinigen und heiligen des Menschen Herz; sie kleiden und schmücken es mit dem makellosen Gewand der Heiligkeit. Und wenn das Herz ganz dem Herrn zugewandt ist, wenn es der Gesegneten Vollkommenheit verpflichtet ist, dann wird die Gnade Gottes offenbar.
Diese Liebe kommt nicht vom Leibe, sondern ganz aus der Seele. Und Seelen, deren inneres Sein von der Liebe Gottes erleuchtet ist, breiten sich aus wie Lichtstrahlen, leuchten wie Sterne der Heiligkeit an einem reinen, kristallklaren Himmel. Denn die wahre, die wirkliche Liebe ist die Liebe zu Gott; sie ist geheiligt über menschliche Begriffe und Einbildungen.
Lasst die Geliebten Gottes allesamt das Wesen der Reinheit verkörpern, das Leben wahrer Heiligkeit, so dass sie überall für ihre Lauterkeit, ihre geistige Unabhängigkeit und ihre Sanftmut bekannt werden. Lasst sie ermuntert sein durch den Trunk aus dem ewigen Kelch der Liebe Gottes und fröhlich werden, wenn sie aus den Weinkellern des Himmels trinken. Lasst sie die Gesegnete Schönheit schauen, die flammende Begeisterung dieser Zusammenkunft spüren, stumm vor Ehrfurcht und Staunen. Das ist die Stufe der Aufrichtigen; das ist der Weg der treu Ergebenen; das ist der Strahlenglanz im Antlitz derer, die Gott nahe sind.
Deshalb müssen sich die Freunde Gottes hochheilig und einhellig im Geiste erheben, eins miteinander in solchem Maße, dass sie ein Wesen und eine Seele werden. Auf dieser Ebene spielen die stofflichen Leiber keine Rolle mehr, vielmehr übernimmt der Geist die Führung und regiert; wenn seine Macht alle umschließt, ist die geistige Vereinigung erreicht. Strebt Tag und Nacht danach, eure Einheit voll zu veredeln. Lenkt eure Gedanken auf eure geistige Entwicklung, schließt eure Augen vor den Fehlern anderer Seelen. Handelt so, dass andere durch euch erweckt werden; bringt reine und gute Taten hervor, zeigt Bescheidenheit und Demut!
Niemals ist es der Wunsch ‘Abdu’l-Bahás, ein Wesen verletzt zu sehen, noch will er jemandem Kummer bereiten; denn kein größeres Geschenk kann der Mensch empfangen, als eines anderen Herz zu erfreuen. Ich bitte Gott, dass ihr Freudenspender werdet wie die Engel im Himmel.
175
Sterblicher Liebreiz schwindet, die Rosen weichen den Dornen; Schönheit und Jugend haben ihre Zeit und gehen dahin. Was aber ewig währt, ist die Schönheit des Einen Wahren, denn ihr Glanz vergeht nie, ihre Herrlichkeit dauert ewig; ihr Liebreiz ist allmächtig, ihre Anziehung grenzenlos. Gut ist es um das Antlitz bestellt, das den Lichtglanz des Geliebten widerspiegelt. Der Herr sei gelobt, du bist von diesem Licht erleuchtet, du hast die Perle wahrer Erkenntnis erworben und das Wort der Wahrheit ausgesprochen.
176
O du, der du vom Reiche Gottes angezogen bist! Jede Seele sucht etwas, hegt einen bestimmten Wunsch und müht sich Tag und Nacht, ihr Ziel zu erreichen. Der eine sehnt sich nach Reichtum, ein anderer dürstet nach Ehre, wieder andere schmachten nach Ruhm, Kunst, Wohlstand und so weiter. Am Ende jedoch sind Verlust und Enttäuschung ihr Los. Alle lassen sie zurück, was ihnen gehört; mit leeren Händen eilen sie in das jenseitige Reich, und all ihre Mühe war vergebens. Alle kehren sie zum Staub zurück, entblößt, erniedrigt, entmutigt und voller Verzweiflung.
Du aber, gelobt sei der Herr, befassest dich mit dem, was dir ewigen Nutzen bringt, und das ist nichts anderes als dein Hingezogensein zum Reiche Gottes, es ist dein Glaube, deine Erkenntnis, die Erleuchtung deines Herzens und dein ernstes Bemühen, Gottes Lehren zu verbreiten.
Wahrlich, diese Gabe ist unvergänglich, dieser Reichtum ist ein Schatz aus der Höhe.
177
O du lebendige Flamme himmlischer Liebe! Dein Herz brennt in Gottes Liebe so lichterloh, dass seine Wärme und sein Glanz zehntausend Meilen weit zu fühlen und zu sehen sind. Das Feuer, das sterbliche Hände entfachen, spendet nur einem kleinen Raum Licht und Wärme; aber die heilige Flamme, die Gottes Hand entzündet hat, setzt den Westen in Flammen, auch wenn sie im Osten brennt, und Nord und Süd spendet sie ihre Wärme. Mehr noch, sie erhebt sich von dieser Welt, glüht mit heißester Flamme in den Gefilden der Höhe, und überflutet mit ihrem Licht das Reich ewiger Herrlichkeit.
Glücklich bist du, dass du ein so himmlisches Geschenk empfangen hast. Selig bist du, begnadet mit Seinen göttlichen Gaben.
Die Herrlichkeit Gottes sei mit dir und allen, die sich fest an den sicheren Griff Seines Willens und an das heilige Bündnis halten.
178
O Magd Gottes! Dein Brief vom 9. Dezember 1918 ist eingetroffen; sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen. Verliere niemals dein Vertrauen in Gott. Sei immer voller Hoffnung; denn unablässig strömen Gottes Segnungen auf den Menschen herab. Aus einem bestimmten Blickwinkel betrachtet, scheinen sie schwächer zu werden, aber aus einem anderen sind sie reich und vollendet. Der Mensch ist unter allen Lebensbedingungen in ein Meer göttlichen Segens getaucht. Deshalb sei unter keinen Umständen mutlos, sondern sei fest in deinem Hoffen.
Anwesenheit bei Zusammenkünften der Freunde ist wichtig, damit sie bereit und wachsam bleiben, liebevoll und zum himmlischen Königreich hingezogen.
Wenn du unbedingt sehnsüchtig danach verlangst, nach Phillsburg in Montana zu reisen, so sei dir das erlaubt. Vielleicht kannst du in dieser Gruppe von Bergleuten eine Kerze entzünden, sie erwecken und wachsam machen, so dass sie sich Gott zuwenden und einen Anteil an den Gnadengaben des himmlischen Reiches empfangen.
179
Strebt, so sehr ihr könnt, euch ganz dem Reich Gottes zuzuwenden, damit ihr aus eurem innersten Wesen heraus mutig werdet und geistige Macht erlangt.
180
Ich hoffe, dass du in dieser niederen Welt zum himmlischen Licht gelangst, die Seelen aus dem Dunkel der Natur, dem Tierreich, befreist und sie zu hohen Stufen im Reich des Menschen führst. Heutzutage sind alle Menschen in der Welt der Natur versunken. So siehst du Neid, Habsucht, Kampf ums Dasein, Betrug, Heuchelei, Gewaltherrschaft, Unterdrückung, Zank, Streit, Blutvergießen, Raub und Plünderung: All dies kommt aus der Welt der Natur. Nur wenige sind aus diesem Dunkel befreit und steigen aus der Welt der Natur in die Welt des Menschen empor, den göttlichen Lehren folgend, der Menschheit dienend, strahlend, barmherzig, erleuchtet, einem Rosengarten gleich. Bemühe dich bis zum äußersten, Gott ähnlich zu werden, Seine Eigenschaften in deinem Charakter zu verwirklichen, erleuchtet und barmherzig zu sein, so dass du frei werdest von jeder Bindung, im Herzen hingezogen zum Reich des unvergleichlichen Herrn. Das ist die Bahá’í-Gnadengabe, das ist himmlisches Licht.
181
Was die Aussage in den Verborgenen Worten betrifft, dass der Mensch seinem Selbst entsagen muss, so bedeutet dies, dass er seine zügellosen Wünsche, seine selbstsüchtigen Ziele und die Einflüsterungen seines menschlichen Ichs aufgeben, des Geistes heiligen Odem suchen, den Sehnsüchten seines höheren Ichs folgen und in das Meer des Opfers tauchen soll, das Herz ganz auf die Schönheit des Allherrlichen gerichtet.
Die Anspielung in den Verborgenen Worten auf den Bund vom Berge PáránA58 bedeutet, dass in Gottes Augen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ein und dasselbe sind, aber in Bezug auf den Menschen ist die Vergangenheit vorüber und vergessen, die Gegenwart flüchtig, und die Zukunft liegt im Reich der Hoffnung. Und es ist ein Hauptgrundsatz im Gesetz Gottes, dass Er in jeder prophetischen Sendung mit allen Gläubigen einen Bund schließt, der bis ans Ende dieser Sendung währt, bis zu dem verheißenen Tag, da die bereits zu Anbeginn der Sendung vorherbestimmte Persönlichkeit offenbar wird. Denke an Moses, der mit Gott Zwiesprache hielt. Wahrlich, auf dem Berg Sinai schloss Moses ein Bündnis, den Messias betreffend, mit allen Seelen, die am Tage des Messias leben würden. Diese Seelen, die erst viele Jahrhunderte nach Moses erschienen, waren dennoch dort mit Moses zusammen, was das über die Zeit erhabene Bündnis anbelangt. Die Juden allerdings achteten nicht darauf; sie erinnerten sich nicht daran, und so erlitten sie einen schweren, deutlichen Verlust.
Die Stellen in den arabischen Verborgenen Worten, nach denen sich der Mensch von seinem Selbst lösen muss, bedeuten ebenfalls, dass der Mensch in diesem schnell dahinschwindenden Leben nichts, was es auch sei, für das eigene Ich erstreben soll. Vielmehr soll er sein Ich abtrennen; das heißt, er soll sein Ich und alles, was das Ich betrifft, zu der Zeit, da der Herr kommt, auf dem Felde des Martyriums hingeben.
182
O ihr, die ihr euch fest an den Bund und das Testament haltet! An diesem Tage richten die himmlischen Heerscharen den Blick auf euch aus den Gefilden des Allherrlichen, aus dem Reich der Heiligkeit, von dem Lobgesänge der Verherrlichung und des Lobpreises aufsteigen. Wann immer ihr Blick auf die Zusammenkünfte der Standhaften im Bund und Testament fällt, erschallt ihr Ruf: »Frohe Botschaft! Frohe Botschaft!« Triumphierend erheben sie ihre Stimmen und rufen: »O du geistige Gemeinde! O du Versammlung Gottes! Selig seid ihr! Frohe Botschaften seien euch! Hell sei euer Angesicht! Seid guten Mutes, denn ihr seid dem Bündnis des Geliebten aller Welten treu, ihr seid entflammt vom Wein Seines Testamentes. Ihr habt euch dem Altehrwürdigen der Tage verschrieben, habt tief aus dem Kelch der Treue getrunken. Ihr habt die Sache Gottes behütet und verteidigt; ihr wurdet nicht zur Ursache für die Spaltung Seines Wortes; ihr habt Seinen Glauben nicht erniedrigt, sondern strebt danach, Seinen Heiligen Namen zu verherrlichen, ihr habt nicht gestattet, dass die Gesegnete Sache dem Gespött der Leute ausgesetzt sei. Ihr habt nicht zugelassen, dass die Auserwählte Stufe erniedrigt werde, noch seid ihr willens, den Mittelpunkt der Amtsgewalt in einen schlechten Ruf gebracht oder Hohn und Verfolgung ausgesetzt zu sehen. Ihr seid bemüht, das Wort Gottes vollständig und ganz zu bewahren. Ihr habt die Tore der Barmherzigkeit durchschritten. Ihr ließet die Gesegnete Schönheit nicht eurem Gedächtnis entschwinden, vergangen und vergessen.«
Die Herrlichkeit ruhe auf euch.
183
O du Tochter des Königreiches! Dein Brief ist angekommen. Er war wie das Lied der göttlichen Nachtigall, die mit ihrem Gesang das Herz entzückt; denn sein Inhalt zeigt Glauben, Zuversicht und Standhaftigkeit im Bund und Testament. Heutzutage ist die treibende Kraft in der Welt des Seins die Macht des Bündnisses, die der bedingten Welt wie eine Schlagader im Leibe pocht und den Bahá’í die Einheit sichert.
Die Bahá’í stehen unter dem Befehl, die Einheit der Menschheit zu errichten. Wenn sie sich nicht um einen Mittelpunkt vereinigen können, wie sind sie dann fähig, die Einheit der Menschheit zustandezubringen?
Als die Gesegnete Schönheit dieses Bündnis und Testament besiegelte, hatte Sie das Ziel, alle Lebewesen um einen Punkt zu sammeln, damit die gedankenlosen Seelen, die in jedem Zeit- und Menschenalter Zwietracht bewirken, die Sache Gottes nicht zugrunderichten können. Er hat deshalb befohlen, dass alles, was vom Mittelpunkt des Bündnisses ausgeht, rechtens ist und unter Seinem Schutz und Seiner Gnade steht, während alles andere Irrtum ist.
Preis sei Gott! Du bist fest im Bund und Testament.
184
O ihr gesegneten Seelen! Obwohl ihr ständigen Feuerproben ausgesetzt seid, da einige wiederholt und ausdauernd versuchen, den Glauben der Freunde in Los Angeles zu erschüttern, steht ihr dabei doch unter dem wachsamen Auge der Großmut Bahá’u’lláhs, und Legionen von Engeln kommen euch zu Hilfe.
Geht deshalb sicheren Schritts voran und befasst euch voll Vertrauen und Zuversicht damit, Gottes Düfte zu verbreiten, Sein Wort zu verherrlichen und im Bündnis standhaft zu sein. Seid versichert, dass eine Seele, die sich in äußerster Standhaftigkeit erhebt, den Ruf zum Gottesreich anstimmt und entschlossen vom Bündnis kündet, befähigt wird, selbst als winzige Ameise den gewaltigen Elefanten aus dem Feld zu jagen und als zarter Nachtfalter das Gefieder des räuberischen Geiers zu zerfetzen.
Bemüht euch deshalb, dass ihr das Heer des Zweifels und des Irrtums mit der Macht des heiligen Wortes versprengt und auseinandertreibt. Das ist meine Ermahnung und mein Rat. Streitet mit niemandem, meidet Wortgefechte aller Art. Sprecht das Wort Gottes. Nimmt es der Hörer an, ist das ersehnte Ziel erreicht; wendet er sich ab, so überlasst ihn sich selbst und vertraut auf Gott.
Das sind die Eigenschaften derer, die fest im Bündnis stehen.
185
O ihr Freunde und Dienerinnen des Barmherzigen! Ein Brief des Geistigen Rates von Los Angeles ist angekommen. Er war ein Beweis dafür, dass die gesegneten Seelen in Kalifornien einem unerschütterlichen Berge gleich dem Sturm des Bündnisbruchs widerstehen und wie gesegnete Bäume fest und unverrückbar im Boden des Bündnisses verwurzelt sind. Das berechtigt zu der Hoffnung, dass sie durch die Segnungen der Sonne der Wahrheit täglich an Festigkeit und Standhaftigkeit zunehmen. In jeder Sendung stehen die Prüfungen im direkten Verhältnis zur Größe der Sache, und da in der Vergangenheit solch ein offenbares Bündnis, wie es die Erhabenste Feder geschrieben hat, noch nie geschlossen wurde, sind die Prüfungen heute entsprechend heftiger. Diese Prüfungen lassen die schwachen Seelen erzittern, die festen Seelen aber bleiben unberührt. Die Machenschaften der Bündnisbrecher sind nicht mehr als Wellenschaum, eine vom Meer untrennbare Erscheinung. Das Meer des Bündnisses wird branden und die Leiber der Toten an den Strand werfen; denn es kann sie nicht halten. So sehen wir, dass das Meer des Bündnisses wogte und wogte, bis es die Leichen an Land warf, Seelen, die des Geistes Gottes beraubt sind, verloren in Leidenschaft und Selbstsucht, nach Führerschaft dürstend. Dieser Gischt ist nicht von Dauer. Bald wird er zerflattern und verschwinden, während das Meer des Bündnisses ewiglich brandet und tost…
Seit Anbeginn der Schöpfung bis auf den heutigen Tag wurde in keiner göttlichen Sendung solch ein fester, klarer Bund geschlossen. Kann angesichts dieser Tatsache der Gischt überhaupt auf der Meeresoberfläche des Bündnisses verbleiben? Nein, bei Gott! Die Bündnisbrecher treten ihr Ansehen mit Füßen, sie reißen ihre eigenen Grundmauern aus und sind stolz darauf, von Schmeichlern gestützt zu werden, die mit großer Mühe den Glauben schwacher Seelen ins Wanken bringen. Aber ihr Tun bewirkt nichts; es ist ein Dunstbild und kein Wasser, Gischt und kein Meer, Nebel und keine Wolke, Wahn und keine Wirklichkeit. Das alles werdet ihr bald erkennen.
Preis sei Gott, ihr seid fest und standhaft. Seid dankbar, dass ihr wie gesegnete Bäume fest in den Boden des Bündnisses hineingepflanzt seid. Gewiss wird jeder fest Verwurzelte wachsen, neue Früchte hervorbringen und Tag für Tag an Frische und Anmut gewinnen. Denkt nach über alle Schriften Bahá’u’lláhs, ob Sendschreiben oder Gebete: Ihr werdet sicher tausend Stellen finden, in denen Bahá’u’lláh betet: »O Gott! Bringe die Bündnisbrecher zum Scheitern, besiege die Unterdrücker des Testaments.« »Wer Bund und Testament leugnet, ist von Gott verworfen, und wer fest und standhaft darin bleibt, ist an der Schwelle der Einheit begnadet.« Solche Aussprüche und Gebete gibt es zuhauf. Befasst euch damit, dann werdet ihr es erkennen.
Seid niemals niedergeschlagen. Je mehr euch der Bündnisbruch erregt, desto mehr vertieft euch in Festigkeit und Standhaftigkeit. Seid sicher, dass die göttlichen Heerscharen siegen werden, denn ihnen ist der Triumph des Reiches Abhá verheißen. Überall wird das Banner der Festigkeit und Standhaftigkeit gehisst, die Fahne des Bündnisbruchs jedoch gesenkt; denn nur eine Handvoll schwacher Seelen ließ sich von den Schmeicheleien und Scheinargumenten der Bündnisbrecher verführen, die nach außen hin mit aller Sorgfalt ihre Festigkeit zeigen, im Innern aber darauf aus sind, die Seelen ins Wanken zu bringen. Nur einige wenige, nämlich die Anführer der Unruhestifter, sind auch nach außen hin als Bündnisbrecher bekannt. Der Rest aber täuscht die Seelen durch Hinterlist; denn nach außen beteuern sie ihre Festigkeit und Standhaftigkeit im Bündnis, aber wenn sie auf offene Ohren stoßen, säen sie heimlich die Saat des Misstrauens. Ihr Fall gleicht dem Bündnisbruch durch Judas Ischariot und seinen Anhang. Bedenket: Blieb von ihnen irgendein Erfolg oder die geringste Spur? Nicht mal ein Name blieb von seinen Nachfolgern, und obwohl eine Reihe von Juden zu ihm hielten, war es, als hätte er keinerlei Gefolgsleute gehabt. Dieser Judas Ischariot war der Führer, der Apostel, und doch verriet er Christus für dreißig Silberlinge. Hüte dich, o Volk der Einsicht!
Dieses Mal werden jene bedeutungslosen Bündnisbrecher den Mittelpunkt des Bündnisses sicherlich für die große Summe verraten, die sie durch Hinterlist aller Art erbettelt haben. Es sind nun dreißig Jahre seit Bahá’u’lláhs Hinscheiden vergangen, und während dieser ganzen Zeit haben sich diese Verräter mit aller Kraft angestrengt. Was haben sie erreicht? Die Standhaften im Bündnis haben unter allen Bedingungen gesiegt, während die Bündnisbrecher Niederlagen, Enttäuschungen und Trübsinn erfahren haben. Nach dem Heimgang ‘Abdu’l-Bahás wird keine Spur von ihnen übrig bleiben. Diese Seelen wissen nicht, was kommen wird, und brüsten sich in ihrem Wahn.
Kurz gesagt, o ihr Freunde Gottes und Dienerinnen des Barmherzigen, die Hand der göttlichen Freigebigkeit hat euch eine juwelengeschmückte Krone aufs Haupt gesetzt; ihre Edelsteine strahlen ewig über die ganze Welt. Schätzt diese Gnadengabe, löst eure Zungen in Preis und Danksagung und setzt euch ein für die Verbreitung der göttlichen Lehren, denn dies ist der Geist des Lebens und das Mittel der Erlösung.
186
O du, der du fest im Bündnis stehst! Drei aufeinanderfolgende Briefe von dir sind hier eingegangen. Ihr Inhalt zeigt, dass in Cleveland der schwarze Odem der Bündnisbrecher die Herzen heimsucht und der Einklang zwischen den Freunden gelitten hat. Gnädiger Gott! Hundert Mal wurde vorhergesagt, dass die Bündnisbrecher auf der Lauer liegen und mit allen Mitteln Zwietracht unter den Freunden säen wollen, damit diese Zwietracht schließlich zum Bündnisbruch führt. Wie kommt es, dass die Freunde, allen Warnungen zum Trotz, diese ausdrückliche Erklärung nicht beachtet haben?
Der Streitpunkt ist klar, kurz und bündig: Entweder war Bahá’u’lláh weise, allwissend und vorausschauend, oder Er war unwissend und irrte sich. Er schloss durch Seine erhabene Feder ein festes Bündnis und Testament mit allen Bahá’í; allen voran mit den Aghṣán, den Afnán und Seinen Verwandten. Ihnen befahl Er, Ihm zu gehorchen und sich Ihm zuzuwenden. Durch Seine erhabene Feder hat Er ausdrücklich erklärt, dass das Objekt des folgenden Verses aus dem Kitáb-i-Aqdas der Größte Zweig ist:
»Wenn das Meer Meiner Gegenwart verebbt und das Buch Meiner Offenbarung geschlossen ist, so wendet euer Angesicht Ihm zu, den Gott bestimmt hat, Ihm, der aus dieser Urewigen Wurzel kam.«Q33 Die Bedeutung ist kurz folgende: Nach Meinem Hinscheiden obliegt es den Aghṣán, den Afnán, den Verwandten und allen Freunden Gottes, ihr Antlitz Ihm zuzuwenden, der aus der Altehrwürdigen Wurzel entsproß.
Er sagte auch klar im Kitáb-i-Aqdas: »O Volk der Welt! Wenn sich die Mystische Taube auf ihrem Tempel des Lobpreises emporgeschwungen und ihr fernes Ziel, ihre verborgene Wohnstatt, erreicht hat, dann legt alles, was ihr im Buche nicht versteht, Ihm vor, der diesem mächtigen Stamm entsproß.«Q34 Er wendet sich an alle Menschen der Welt und sagt: Wenn die Mystische Taube aus dem Garten des Lobpreises zu der höchsterhabenen, unsichtbaren Stufe emporfliegt, das heißt, wenn die Gesegnete Schönheit aus der bedingten Welt zu den unsichtbaren Gefilden aufsteigt, dann wendet euch in allem, was ihr im Buch nicht versteht, an Ihn, der als Zweig aus der Urewigen Wurzel entsprang. Das heißt, alles was Er sagt, ist die volle Wahrheit.
Und im Buch des Bundes sagt Er ausdrücklich, dass der Vers »Der aus der Urewigen Wurzel kam«Q35 sich auf den Mächtigsten Zweig bezieht. Er befiehlt allen Aghṣán, Afnán, Verwandten und Bahá’í, sich Ihm zuzuwenden. Nun muss man entweder sagen, Er, die Gesegnete Schönheit, habe einen Fehler gemacht, oder man muss Ihm gehorchen. ‘Abdu’l-Bahá bringt dem Volk kein Gebot, dem es gehorchen muss, außer der Verbreitung der Düfte Gottes, der Erhöhung Seines Wortes, der Verkündung der Einheit der Menschenwelt, der Errichtung des Weltfriedens und anderen Geboten Gottes. Das sind göttliche Gebote; sie haben mit ‘Abdu’l-Bahá nichts zu tun. Wer immer es wünscht, der nehme sie an, und wer sie ablehnt, soll tun, was er will.
Nun trachten manche Unheilstifter mit allerlei Kunstgriffen nach der Führerschaft, und um diese Stellung zu erreichen, flößen sie den Freunden Zweifel ein. Die sollen Streit bewirken, und dieser Streit soll dazu führen, dass sie selbst eine Gruppe an sich ziehen. Aber die Freunde Gottes müssen wachsam sein; sie müssen erkennen, dass die Beweggründe für die Aussaat dieser Zweifel persönliche Wünsche und das Verlangen nach Führerschaft sind.
Zerreißt nicht die Bahá’í-Einheit und wisst, dass diese Einheit nicht anders erhalten werden kann als durch den Glauben an den Bund Gottes.
Du möchtest gerne reisen, um die Düfte Gottes zu verbreiten. Das ist höchst willkommen. Göttliche Bestätigungen werden dir gewisslich helfen. Die Macht des Bunds und Testaments wird dir den Triumph und den Sieg sichern.
187
O du, der du fest im Bündnis stehst! Dein Brief kam an. Du drückst darin deine Zufriedenheit mit der Nationaltagung aus; durch diese Zusammenkunft sei die Sache Gottes erhöht, die Macht Seines Wortes sichtbar geworden. Die Größe der Sache wird die bestehenden Meinungsverschiedenheiten wegräumen. Man kann sie mit der Gesundheit im Menschenleib vergleichen. Ist sie erlangt, heilt sie alle Krankheiten und Schwächen. Wir hoffen, dass keine Spur von Gegnerschaft zurückbleiben wird. Aber einige der amerikanischen Freunde sind ruhelos in ihrem neugeweckten Ehrgeiz; sie mühen sich und suchen unter der Oberfläche und in der Luft etwas zu entdecken, was Zwietracht stiften könnte.
Preis sei Gott, alle diese Türen sind in der Sache Bahá’u’lláhs verschlossen, denn ein Mittelpunkt der Amtsgewalt wurde eigens ernannt – ein Mittelpunkt, der alle Schwierigkeiten löst und alle Streitigkeiten abwendet. Auch das Universale Haus der Gerechtigkeit wird alle Streitigkeiten abwenden. Was immer es vorschreibt, muss angenommen werden, und wer dagegen verstößt, ist verworfen. Aber dieses Universale Haus der Gerechtigkeit, das die Gesetze gibt, wurde noch nicht errichtet.
Es zeigt sich also, dass keine Waffe der Zwietracht geblieben ist; aber fleischliche Begierden führen zu Meinungsverschiedenheiten, wie das bei den Bündnisbrechern der Fall ist. Sie zweifeln nicht an der Gültigkeit des Bündnisses, aber selbstsüchtige Beweggründe haben sie in diese Lage gebracht. Es ist nicht so, dass sie nicht wüssten, was sie tun – sie wissen es ganz genau, und trotzdem lehnen sie sich auf.
Kurz gesagt, das Meer des Bündnisses ist stürmisch und weit. Es wirft den Gischt des Bündnisbruchs an die Küsten. Bleibe darum ruhig und sicher. Arbeite für den Bau des Mashriqu’l-Adhkár und ebne den Weg, die göttlichen Düfte zu verbreiten. Kümmere dich um nichts anderes; denn sonst verzettelst du dich, und die Arbeit schreitet nicht voran.
188
O ihr innig Geliebten ‘Abdu’l-Bahás! Es ist schon lange her, dass mein inneres Ohr eine süße Melodie aus gewissen Landen hörte oder mein Herz erfreut ward – trotz der Tatsache, dass ihr in meinen Gedanken immer gegenwärtig seid und mir deutlich sichtbar vor Augen steht. Meines Herzens Kelch ist zum Überfließen gefüllt mit dem Wein der Liebe, die ich für euch hege, und mein Verlangen, die Augen auf euch zu richten, pulst wie der Geist durch meine Adern. Daran seht ihr, wie groß mein Kummer ist. In dieser Zeit, in diesem Sturm der Trübsale, der seine Wogen hoch in den Himmel wirft, schießt man von allen Seiten unablässig spitze Pfeile gegen mich; in jedem Augenblick gehen hier im Heiligen Land Schreckensnachrichten ein, und jeder neue Tag bringt sein Teil an Greueln. Der Mittelpunkt des Aufruhrs wähnte, seine anmaßende Auflehnung genüge, das Bündnis und Testament zugrundezurichten; es brauchte weiter nichts, dachte er, um die Gerechten von dem Heiligen Willen abzubringen. So sandte er seine Flugblätter des Zweifels überall hin und dachte sich allerhand Ränke aus. Einmal klagt er, das Haus Gottes sei erschüttert, Seine göttlichen Gebote aufgehoben; demnach sei auch das Bündnis und Testament abgeschafft. Dann wieder verlegt er sich aufs Seufzen und Stöhnen, er werde als Gefangener gehalten, müsse Tag und Nacht hungern und dürsten. Ein andermal erhebt er ein Geschrei, die Einheit Gottes sei verleugnet worden, weil vor Ablauf von tausend Jahren eine neue Manifestation verkündet worden sei.
Als er sah, dass seine Verleumdungen keinen Erfolg hatten, entwickelte er Schritt für Schritt den Plan, zum Aufruhr aufzuwiegeln. Er begann, Zwietracht zu säen und klopfte an jede Tür. Er fing an, den Beamten der Regierung gegenüber falsche Anschuldigungen zu machen. Er machte sich an einige Ausländer heran, schmeichelte sich bei ihnen ein, und setzte mit ihnen ein Dokument auf, das er der Hohen Pforte vorlegte, wo es die Behörden in Bestürzung versetzte. Unter den vielen verleumderischen Beschuldigungen war die, ich Unglücklicher hätte das Banner des Aufruhrs gehisst, eine Flagge mit den Worten Yá Bahá’u’l-Abhá. Ich sei damit durchs ganze Land gezogen, in jede Stadt, in jedes Dorf, selbst unter die Wüstenstämme, und hätte alle Bewohner aufgerufen, sich unter dieser Flagge zu vereinen.
O mein Herr! Wahrlich, ich suche Zuflucht bei Dir vor dem bloßen Gedanken an eine solche Tat, die im Gegensatz zu allen Geboten Bahá’u’lláhs steht und fürwahr ein großes Unrecht wäre, das nur ein arger Sünder beginge, hast Du uns doch die Pflicht auferlegt, den Herrschern und Königen zu gehorchen.
Eine weitere Verleumdung von ihm war, dass der Schrein am Berg Karmel eine Festung sei, die ich gewaltig und uneinnehmbar erbaut hätte – und das, als der Rohbau ganze sechs Räume umfasste – und dass ich den Schrein Medina, die Prächtige, genannt hätte, während ich das Heilige GrabA59 als Mekka, das Herrliche, bezeichnet hätte. Eine andere seiner Verleumdungen war, ich hätte eine unabhängige Staatsgewalt errichtet und – Gott behüte! Gott behüte! Gott behüte! – alle Gläubigen aufgerufen, bei dieser schweren Sünde mitzuwirken. Wie grauenhaft, o mein Herr, ist seine Verleumdung!
Und weiter behauptet er, da der Heilige Schrein zu einem Ort wurde, den Pilger aus aller Welt besuchen, erwachse dieser Regierung und ihrem Volk großer Schaden. Er, der Mittelpunkt des Aufruhrs, versichert, er selbst habe bei all diesen Dingen niemals die Hand im Spiel gehabt, er sei ein Sunnit unter Sunniten, ergebener Anhänger von Abú-Bakr und ‘Umar; er sehe in Bahá’u’lláh nur einen frommen Mann und Mystiker. Alles Erwähnte, sagt er, sei nur durch mich Unterdrückten in Gang gesetzt worden.
Um es kurz zu machen: Der Sulṭán – möge der Glanz seiner Regentschaft dauern – ernannte eine Untersuchungskommission. Diese Kommission reiste hierher und begab sich nach der Ankunft sogleich zum Hause eines der Ankläger. Dann rief man die Gruppe zusammen, die mit meinem Bruder die Anklageschrift verfasst hatte, und fragten sie, ob diese Anzeige stimme. Die Gruppe erläuterte den Inhalt des Dokuments, behauptete, alles Aufgeführte sei nichts als die Wahrheit und fügte weitere Anschuldigungen hinzu. So waren sie zur gleichen Zeit Ankläger, Zeugen und Richter.
Die Kommission ist jetzt zum Sitz des Kalifats zurückgekehrt. Täglich kommen aus jener Stadt bedrohliche Berichte. Trotz allem bleibt ‘Abdu’l-Bahá, gelobt sei Gott, ruhig und gelassen. Keinem will ich übel wegen dieser Verleumdung. Ich habe alle meine Angelegenheiten gänzlich Seinem unwiderstehlichen Willen anheimgegeben und warte in vollkommener Glückseligkeit darauf, mein Leben hinzugeben. Welche schrecklichen Leiden mir auch bevorstehen mögen, ich bin dazu bereit. Gelobt sei Gott, auch die liebevollen Gläubigen nehmen das hin; zufrieden unterwerfen sie sich Gottes Willen, strahlend ergeben und voll Dankbarkeit.
Der Mittelpunkt des Aufruhrs wähnt, sobald das Blut dieses Unterdrückten vergossen sei, sobald ich in die Weite des Wüstensandes verbannt oder im Mittelmeer ertränkt sei – namenlos verschwunden ohne Spur, ohne jemanden, der von mir spricht, hätte er endlich ein Feld, auf dem er sein Ross antreiben, mit seinem Schlagholz aus Lügen und Zweifeln den Poloball seiner Leidenschaften hart schlagen und den Preis gewinnen könne.
Weit gefehlt! Selbst wenn der Moschusduft der Treue verwehte und keine Spur davon bliebe, wer würde schon vom Gestank des Verrats angezogen? Und selbst wenn die Hunde und Wölfe eine Gazelle des Himmels rissen, wer würde sich zu einem beutegierigen Wolf flüchten? Selbst wenn sich der Tag der Mystischen Nachtigall zu Ende neigt, wer würde je sein Ohr dem Krächzen des Raben oder der Krähe leihen? Welch leere Einbildung hegt er doch! Was für eine törichte Annahme! »Ihre Werke gleichen dem Dunst in der Wüste, von dem der Dürstende wähnt, er sei Wasser, bis er hingelangt und nichts findet.«Q36
O ihr Geliebten Gottes! Steht festgegründet und von Herzen treu, und durch die helfende Macht der Gesegneten Schönheit bleibt eurem Vorhaben verpflichtet. Dient der Sache Gottes. Begegnet allen Völkern der Welt mit der Beständigkeit und Ausdauer des Volkes Bahás, so dass die Menschen erstaunt fragen, wie es möglich sei, dass eure Herzen Quellen gläubigen Vertrauens gleichen und wie Erzgruben so reich an Liebe zu Gott sind. Verhaltet euch so, dass euch diese Trauerspiele im Heiligen Land weder schwächen noch ins Wanken bringen; lasst diese schrecklichen Ereignisse euch nicht den Mut rauben. Und sollten alle Gläubigen dem Schwert anheimfallen und nur ein einziger überleben, so lasst diesen einen laut im Namen des Herrn rufen und die frohe Botschaft verkünden; lasst ihn aufstehen und allen Völkern der Erde gegenübertreten.
Richtet euren Blick nicht auf das Unheil an diesem erleuchteten Ort. Das Heilige Land ist allezeit in Gefahr, und die Flut der Trübsal steht hier immer hoch, nachdem dieser Ruf nunmehr auf der ganzen Welt vernommen wurde und sein Ruhm in den letzten Winkel der Erde gedrungen ist. Das ist der Grund, warum sich die Feinde von innen und außen mit Scharfsinn und Hinterlist aufgemacht haben, Verleumdungen zu verbreiten. Es ist klar, dass ein Ort wie dieser der Gefahr ausgesetzt ist; denn hier gibt es keinen Verteidiger, keinen, der sich angesichts der Verleumdung erhebt und uns zur Seite stellt: Hier gibt es nur eine Handvoll Seelen, heimatlose, unglückliche Gefangene in dieser Feste. Sie haben keinen, der ihre Sache verficht, keinen Helfer, der den Lügenpfeilen wehrt, den Speeren der Verleumdung, die gegen sie geschleudert werden – keinen außer Gott.
Ihr solltet über all die Geliebten nachdenken, die auf das heilige Feld des Opfers eilten, diese edlen Seelen, die ihr Leben hingaben. Seid euch immer bewusst, welche Ströme heiligen Blutes vergossen wurden, wie so manches redliche Herz in seinem roten Saft ertrank, wie so manche Brust zur Zielscheibe für Tyrannenspeere wurde, wie viele unbefleckte Leiber man in Stücke riss. Wie könnte es da für uns angemessen sein, an unsere eigene Sicherheit auch nur zu denken, sich bei Fremden oder Freunden einzuschmeicheln, Kompromissbereitschaft zur Schau zu tragen? Sollten wir nicht eher den Pfad der Rechtschaffenen einschlagen und in die Fußstapfen dieser großen, uns vorangegangenen Seelen treten?
Unsere wenigen kurzen Tage gehen dahin, unser Leben schwindet vor unseren Augen. Die Rosen dieser Welt bleiben nicht frisch und schön; der Garten dieser Erde, wo Siegesfreude und Vergnügen blühen, verdorrt und verwelkt. Die Frühlingszeit des Lebens verwandelt sich in den Herbst des Todes, der helle Jubel der Palastsäle weicht dem Neumond des Grabes. Deshalb verdient nichts von alledem unsere Liebe, und der Weise hängt sein Herz nicht daran.
Wer Erkenntnis und Kraft hat, sucht weit eher des Himmels Herrlichkeit, geistigen Adel und unvergängliches Leben. Er sehnt sich danach, der heiligen Schwelle Gottes näherzukommen. Denn der Gottesmann liegt nicht trunken in der Schenke dieser flüchtigen Welt, nicht einen Augenblick lang gibt er sich seinem Behagen hin oder befleckt sich mit dem Hang zum irdischen Leben.
Nein, die Freunde sind vielmehr Sterne hoch am Himmel der Führung, Himmelskörper am Firmament göttlicher Gnade, die mit ihrer ganzen Kraft das Dunkel vertreiben. Sie brechen die Mauern der Böswilligkeit und des Hasses. Sie hegen nur eine Sehnsucht für die Welt und all ihre Völker: Wohlergehen und Frieden. Die Wälle des Kampfes und der Angriffslust reißen sie nieder. Wahrhaftigkeit, ehrbares Handeln und Freundschaft sind ihr Ziel, Freundlichkeit, selbst zu einem böswilligen Feind, bis sie schließlich die Welt, dieses Gefängnis des Verrats, in eine Heimstatt völligen Vertrauens, diesen Kerker des Hasses, der Bosheit und der Gemeinheit in Gottes Paradies verwandeln.
O ihr liebenden Freunde! Strebt mit Herz und Seele danach, diesen Erdball zum Spiegelbild des Gottesreiches zu machen, auf dass diese niedere Welt an Segnungen aus der Welt Gottes überquelle, die Stimmen der himmlischen Heerscharen in Jubel ausbrechen, und die Wohltat und Gnadengaben Bahá’u’lláhs mit ihren Zeichen und Beweisen die ganze Erde umfassen.
Jináb-i-Amín hat für euch, ihr verehrten Männer und erleuchteten Frauen, größte Bewunderung zum Ausdruck gebracht; er hat jeden von euch namentlich erwähnt und gelobt. Ausführlich berichtete er von eurer Standhaftigkeit und Beständigkeit und sagte, dass – Gott sei gedankt – in Persien die Männer und Frauen zusammenhalten – zuverlässig, sicher, unerschütterlich, ein mächtiges, festgegründetes Bauwerk –, und dass ihr mit Liebe und Freude die süßen Düfte des Herrn verbreitet.
Das waren Botschaften, die große Freude brachten, zumal sie mich in diesen Tagen höchster Gefahr erreichten, ist es doch der teuerste Wunsch dieses Unterdrückten, dass die Freunde ein geistiges Herz und einen erleuchteten Sinn erlangen. Wird mir diese Gnade gewährt, so ist jedes Unheil, wie quälend es auch sei, nichts als Wohltat, die sich über mich ergießt wie üppiger Regen.
O Gott, mein Gott! Du siehst mich in ein Meer von Qualen gestürzt, in die Feuer der Tyrannei geworfen, weinend im Dunkel der Nacht. Schlaflos wälze ich mich auf meinem Lager, angestrengt schaue ich aus nach dem Morgenlicht der Ehrbarkeit und Treue. Wie ein Fisch mit Feuer im Leibe verschmachtend auf dem Sandstrand zappelt, so winde ich mich in Todesqual, und doch blicke ich mich unentwegt um nach Deinen Gnadengaben.
O Gott, mein Gott! Lasse Du die Gläubigen in anderen Landen an Deiner reichen Gnade teilhaben. Befreie durch Deine unfehlbare Hilfe und Großmut jeden unter Deinen Geliebten, der in den entlegensten Gefilden über die bitteren Gräuel seines Feindes seufzt. O Herr, sie sind gefesselt von Deiner Liebe, Gefangene Deiner Heerscharen. Sie sind Vögel, die in die Himmel Deiner Führung fliegen, Wale, die im Ozean Deiner Segnungen schwimmen, Sterne, die am Horizont Deiner Gaben funkeln. Sie sind die Verteidiger in der Feste Deines Gesetzes. Sie sind die Banner Deiner Erwähnung unter den Menschen. Sie sind die tiefen Brunnen Deines göttlichen Erbarmens, die Fontänen Deiner Gunst, die Quellen Deiner Gnade.
Bewahre sie immerdar sicher unter Deinem allbeschützenden Auge. Stehe ihnen bei, Dein Wort zu erhöhen; mache ihre Herzen beständig in Deiner Liebe, stärke ihnen den Rücken, damit sie Dir aufrichtig dienen können; festige ihre Kräfte in ihrer Dienstbarkeit.
Verbreite durch sie Deine süßen Düfte überallhin, erkläre durch sie Deine Heilige Schrift; lasse durch sie Deine Rede bekannt werden; durch sie erfülle Dein Wort; durch sie ergieße Deine Gnade.
Wahrlich, Du bist der Mächtige, der Machtvolle. Wahrlich, Du bist der Gnädige, der Mitleidvolle.
189
Heute wird jeder weise, wachsame, weitblickende Mensch erweckt. Die Geheimnisse der Zukunft werden ihm enthüllt; sie zeigen, dass nur die Macht des Bündnisses der Menschheit Herz aufzurütteln und zu bewegen vermag, wie einst das Neue und Alte Testament die Sache Christi allenthalben verfocht und so die pulsierende Kraft im Körper der Menschenwelt war. Ein Baum mit Wurzel wird Früchte tragen, aber ein wurzelloser Baum, und sei er noch so groß und stark, wird schließlich welken, absterben und nur ein Scheit fürs Feuer sein.
Das Bündnis Gottes ist wie ein unendliches, unergründliches Meer. Die Woge steigt und brandet und wirft allen angesammelten Gischt ans Ufer.
Preis sei Gott, der höchste Wunsch achtsamer Seelen ist, das Wort Gottes zu erhöhen und die göttlichen Düfte zu verbreiten. Das ist in Wahrheit die sichere, feste Grundlage.
Das Sonnenlicht der Wahrheit breitet sich wie der Morgen über alle Lande. Bemühen tut not, damit die schlummernden Seelen erwachen, damit die Achtlosen aufmerken und die göttlichen Lehren, die den Geist dieses Zeitalters verkörpern, die Ohren des Erdenvolkes erreichen, in der Presse verkündet und in den Versammlungen der Menschen klar und beredt dargelegt werden.
Des Menschen Verhalten muss wie das von Paulus sein, des Menschen Glaube wie der von Petrus. Diesen Moschusduft soll das Volk der Welt atmen, dieser Geist soll die Toten auferwecken.
Der widerwärtige Geruch des Bündnisbruchs hat den Vormarsch der Sache Gottes vorübergehend aufgehalten; sonst würden sich die göttlichen Lehren wie Sonnenstrahlen unmittelbar ausbreiten und alle Lande durchdringen.
Du willst ‘Abdu’l-Bahás Ansprachen, die du zusammengetragen hast, drucken und veröffentlichen. Das ist fürwahr sehr ratsam. Durch diesen Dienst wirst du im Reich Abhá ein strahlendes Antlitz erwerben; die Freunde im Osten wie im Westen werden dich preisen und dir dankbar sein. Aber es muss mit größter Sorgfalt geschehen, so dass der genaue Text wiedergegeben wird und alle Abweichungen und Verfälschungen durch frühere Übersetzer ausschließt.
190
Du siehst mich, o mein Gott, wie ich in Demut niederknie, mich beuge vor Deinem Gebot, mich Deiner Souveränität unterwerfe, vor der Macht Deiner Herrschaft erzittere, Deinen Zorn fliehe, Deine Gnade erflehe, auf Deine Vergebung vertraue, ehrfürchtig schaudernd vor Deiner Wut. Ich flehe Dich an mit pochendem Herzen und strömenden Tränen, die Seele voll Sehnsucht, in vollkommener Loslösung von allen Dingen: Mache Deine Liebenden zu Lichtstrahlen über all Deinen Reichen und hilf Deinen erwählten Dienern, Dein Wort zu erhöhen, auf dass ihr Antlitz in Schönheit und Herrlichkeit leuchte, ihr Herz der Geheimnisse voll sei und jede Seele ihre Sündenlast niederlege. Alsdann beschütze sie vor dem Angreifer, vor dem, der zum schamlosen, lästerlichen Übeltäter wurde.
Wahrlich, Deine Liebenden dürsten, o mein Herr, führe sie zum Brunnquell der Güte und Gnade. Wahrlich, sie hungern; sende Deine himmlische Tafel zu ihnen hernieder. Wahrlich, sie sind nackt; kleide sie in das Gewand der Gelehrsamkeit und Erkenntnis.
Sie sind Helden, o mein Herr, führe sie auf das Schlachtfeld. Wegweiser sind sie; lass sie laut reden mit Gründen und Beweisen. Sie sind Messdiener, lass sie den Kelch umherreichen, der vom Wein der Gewissheit überquillt. O mein Gott, mache sie zu Singvögeln, die in lieblichen Gärten jubilieren, mache sie zu Löwen, die im Dickicht lagern, zu Walen, die sich in gewaltige Tiefen stürzen.
Wahrlich, Du bist der Gnadenreiche. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Mächtigen, dem Machtvollen, dem Immerschenkenden.
O ihr meine geistigen Freunde! Lange Zeit war die Drangsal sehr hart, waren die Beschränkungen wie eherne Ketten. Dieser Unglückliche, dem Unrecht geschieht, war einsam und verlassen, denn alle Wege waren versperrt. Den Freunden wurde der Zutritt zu mir verboten, die Vertrauten waren ausgeschlossen; der Feind umzingelte mich, die Wachposten des Bösen waren wild und aufsässig. Jeder Augenblick brachte neuen Kummer, jeder Atemzug neue Qual. Verwandte wie Fremde griffen mich an. Die einst mich liebten, waren nunmehr treulos und ohne Erbarmen; schlimmer als Feinde erhoben sie sich, mich zu peinigen. Keiner war da, ‘Abdu’l-Bahá zu verteidigen, kein Helfer, kein Beschützer, kein Verbündeter, kein Mitstreiter. Ich ertrank in einem uferlosen Meer, und immerzu dröhnte das Gekrächze der Treulosen in meinen Ohren.
Jeder Tagesanbruch brachte dreifaches Dunkel, jeder Abend hartherzige Grausamkeit. Kein Augenblick des Friedens, kein Balsam für die blutenden Wunden der Speere. Jeden Augenblick konnte der Befehl zu meiner Verbannung in die Sandwüste Fezzan kommen, stündlich konnte es geschehen, dass ich in das endlose Meer geworfen würde. Dann wieder hieß es, diese heimatlosen Wanderer wären bald vollends vernichtet, und das Kreuz käme demnächst wieder in Gebrauch. Meine abgezehrte Gestalt sollte Zielscheibe sein für Kugel oder Pfeil; oder dieser schwindende Leib sollte durch das Schwert in Stücke gehauen werden.
Unsere falschen Bekannten konnten sich vor Freude nicht halten, unsere verräterischen Freunde verfielen in Begeisterung. »Gepriesen sei Gott!« rief man aus. »Hier wird unser Traum endlich wahr.« Und ein anderer: »Gott sei gedankt! Unsere Speerspitze traf ihn ins Herz.«
Das Leid prasselte auf diesen Gefangenen hernieder wie der heftige Frühlingsregen, und die Siege der Böswilligen ergossen sich zu einer erbarmungslosen Flut. Doch ‘Abdu’l-Bahá blieb glücklich und gelassen. Er verließ sich auf die Gnade des Allbarmherzigen. Diese Qual, dieser Schmerz war ein Paradies mit all seinen Freuden; diese Ketten waren das Geschmeide eines Königs auf himmlischem Thron. Zufrieden mit Gottes Willen und Ihm ganz ergeben nahm mein Herz alles hin, was das Schicksal brachte, und ich war glücklich. Unbändige Freude war mein Zechkumpan.
Schließlich kam eine Zeit, da die Freunde nicht mehr zu trösten waren und alle Hoffnung aufgaben. Da aber brach der Morgen an und überflutete alles mit unendlicher Lichtfülle. Die Wolkentürme zerstreuten sich, die düsteren Schatten flohen. In diesem Augenblick fielen die Fesseln ab, die Ketten wurden diesem Heimatlosen vom Nacken genommen und dem Feind um den Hals gehängt. Grauenhafte Not wandelte sich in Ruhe, am Horizont der Gottesgaben stieg die Sonne der Hoffnung empor. Das alles kam aus Gottes Gnade und durch Seinen Segen.
Und doch, von einem bestimmten Standpunkt aus betrachtet, war dieser Wanderer traurig und bekümmert. Für welche Qual könnte ich künftig Linderung suchen? Wie könnte mich noch die Nachricht erfreuen, mein Wunsch sei mir gewährt? Tyrannei, Leid, Schicksalsschläge und Trübsal waren vorüber. Meine einzige Freude in dieser flüchtigen Welt war, den steinigen Pfad Gottes zu betreten, harte Prüfungen und alle materiellen Sorgen zu erdulden. Sonst wäre dieses irdische Leben wertlos und vergeblich; der Tod wäre besser. Der Baum des Lebens trüge keine Frucht. Das bestellte Feld dieses Daseins brächte keine Ernte ein. So hoffe ich, dass irgendein Ergebnis meinen Schmerzenskelch wiederum zum Überfließen bringe und dieser schöne Geliebte, dieser Seelentöter die Zuschauer aufs Neue blende. Dann wird dies Herz glückselig, wird diese Seele gesegnet sein.
O göttliche Vorsehung! Führe Deinen Liebenden den bis zum Rand gefüllten Kelch des Schmerzes an die Lippen. Mache den Sehnsuchtsvollen auf Deinem Pfad die Süße zum Stachel, das Gift zum süßen Honig. Lass unsere Häupter die Speerspitzen zieren. Mache unsere Herzen zu Zielscheiben für die erbarmungslosen Pfeile und Spieße. Erwecke Du diese welke Seele zum Leben auf dem Feld des Martyriums, lass Du dies schwache Herz den Trank der Tyrannei kosten, der es wieder frisch und schön macht. Lass ihn trunken sein vom Wein Deines Ewigen BundesA60, mache ihn zu einem Zecher, der hoch den Becher hält. Hilf ihm, sein Leben fahren zu lassen; gewähre, dass er sich um Deinetwillen darbringt.
Du bist der Mächtige, der Kraftvolle. Du bist der Wissende, der Sehende, der Hörende.
191
O du, der du schwer betrübt bist auf dem Pfad des Bundes! Schmerz und Qual, erduldet auf dem Pfad des Herrn offenbarer Zeichen, sind nichts als Gnade und Gunst. Das Leid ist reine Barmherzigkeit, der Kummer ein Geschenk Gottes. Gift ist Zucker auf der Zunge; Zorn ist Güte und stärkt die Seele.
So preise Ihn, die liebende Vorsehung, dass Er dir dieses bittere Leid verordnete, das lautere Wohltat ist.
Muss ich wie Abraham durch Flammen schreiten, – JohannesA61 gleich die blutige Straße ziehn, – Wirfst Du wie Josef mich in einen Brunnen, – Schließt Du mich tief in einen Kerker ein, – Machst Du mich arm wie einst Mariens Sohn – Ich werde dennoch nimmer von Dir lassen. – Fest will ich stehn; – So neig’ ich Leib und Seel’ vor Deinem Willen.
192
Der Herr der Heerscharen ist heute der Verteidiger des Bündnisses; die Streitmacht des Gottesreiches ist sein Beschützer. Himmlische Seelen bieten ihre Dienste, die Engel der Höhe verkünden und verbreiten das Bündnis in allen Landen. Wer es mit Einsicht betrachtet, der sieht alle Kräfte des Weltalls letzten Endes dem Bündnis dienen. In Zukunft wird sich das in aller Deutlichkeit zeigen. Was können angesichts dieser Tatsache jene schwachen, kraftlosen Seelen erreichen? Selbst widerstandsfähige Pflanzen überdauern nicht, wenn sie ihrer Wurzeln und der Regengüsse aus den Wolken der Gnade beraubt sind. Was kann man da von schwachem Unkraut erwarten?…
193
Der Tag bricht an; am Aufgangsort der unsichtbaren Gefilde Gottes dämmert das Licht der Einheit, und aus dem verborgenen Reich der Einzigkeit strömt reiche Gnade wie eine Sturzflut hernieder. Von allen Seiten erschallen die frohen Botschaften des Gottesreichs, und aus allen Richtungen wehen an diesem Morgen die ersten Zeichen, dass Gottes Wort erhöht und Seine Sache aufgerichtet wird. Das Wort der Einheit verbreitet sich, die Verse der Einzigkeit werden gesungen, das Meer der Gottesgaben schlägt hohe Wellen; Sein Segen strömt in stürzenden Wasserfällen hernieder.
Des Allvergebenden Zeugnis hat alle Lande in Licht gehüllt, die Heere der himmlischen Schar stürmen voran, um an der Seite der Freunde des Herrn in die Schlacht zu ziehen und den Sieg davonzutragen. Der Ruf der Altehrwürdigen Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – erschallt von Pol zu Pol, und das Wort der Heiligen Sache verbreitet sich in Ost und West.
Das alles schenkt dem Herzen Freude, und doch ist ‘Abdu’l-Bahá tief in einem Meer des Leids versunken. Qual und Pein wirken derart auf meine Glieder, dass mich lähmende Schwäche am ganzen Leib ergriffen hat. Denkt daran, wie ich allein und ohne Hilfe den Ruf Gottes rund um die Welt kündete, wie die Völker sich erhoben, um sich zu widersetzen, zu streiten und zu leugnen. Einerseits weiß man, wie ewiggestrige Eiferer ihren Angriff in jeder Hinsicht vorantreiben; andererseits hört man von Lügnern und Spöttern, wie sie bis zum äußersten gehen, um den Göttlichen Baum mit den Wurzeln auszureißen. Welche gehässigen, verleumderischen Beschuldigungen bringen sie gegen die Urewige Schönheit vor, was für Schmähschriften voll boshafter, abartiger Behauptungen über den Größten Namen schreiben und verbreiten sie emsig! Und jetzt bieten sie in strengster Verschwiegenheit alles auf, um diesem Glauben einen furchtbaren Schlag zu versetzen.
Wieder haben die Hochmütigen alle möglichen Intrigen und Machenschaften ersonnen, um die Sache Gottes völlig lahm zu legen und um ‘Abdu’l-Bahás Namen aus dem Buch des Lebens zu tilgen.
Und jetzt hat sich zu all diesen Trübsalen, diesem Elend, diesen Angriffen der Feinde unter den Gläubigen selbst eine Staubwolke des Grolls erhoben, ungeachtet der Tatsache, dass die Sache der Urewigen Schönheit geradezu das Wesen der Liebe, der Kanal der Einheit ist, nur dazu da, dass alle zu Wellen eines Meeres werden, zu strahlenden Sternen am selben unendlichen Firmament, zu Perlen in der Muschel der Einzigkeit, zu funkelnden Edelsteinen aus den Bergwerken der Einheit, dass alle der anderen Diener werden, einander verehren, segnen und lobpreisen; dass jeder seine Zunge löse und alle anderen ohne Ausnahme in den Himmel hebe, jeder den anderen seinen Dank darbringe, dass alle die Augen zum Horizont der Herrlichkeit heben und eingedenk bleiben, wie sie der Heiligen Schwelle verbunden sind; dass sie nur das Gute im anderen sehen, nur Lob voneinander hören und kein Wort übereinander sprechen, es sei denn Lob und Preis.
Tatsächlich gibt es manche, die diesen Weg der Rechtschaffenheit beschreiten, und Gott sei Dank, sie empfangen durch himmlische Macht allüberall Kraft und Hilfe. Aber andere haben sich nicht so, wie sie sollten, zu dieser herrlichen, erhabenen Stufe erhoben, und das legt ‘Abdu’l-Bahá eine schwere Bürde Leid, unvorstellbares Leid aufs Herz. Denn kein gefährlicherer Sturm als dieser könnte jemals die Sache Gottes angreifen, nichts anderes könnte je den Einfluss Seines Wortes in solcher Weise mindern.
Es geziemt allen Geliebten Gottes, eins zu werden, sich im Schutz desselben Banners zu scharen, ein einheitliches Weltbild zu vertreten, demselben Pfad zu folgen, sich fest an einen einzigen Entschluss zu halten. Lasst sie ihre auseinandergehenden Theorien vergessen, ihre widersprüchlichen Ansichten beiseitelegen, denn – gelobt sei Gott! – unsere Absicht ist nur eine, unser Ziel ist eins. Wir sind die Diener an der einen Schwelle, wir nähren uns aus derselben Quelle, wir alle sind im Schatten desselben hehren Königszeltes versammelt, wir alle stehen im Schutz des einen himmlischen Baumes.
O ihr Geliebten des Herrn! Wenn jemand über einen Abwesenden Schlechtes sagt, führt das nur zu dem einen Ergebnis: Er dämpft die Begeisterung der Freunde und macht sie gleichgültig. Denn üble Nachrede entzweit und ist der Hauptgrund dafür, dass sich Freunde zurückziehen. Wenn jemand Schlechtes über einen Abwesenden sagt, haben seine Zuhörer die Pflicht, ihm auf geistige, freundliche Art Einhalt zu gebieten und ihm etwa folgendes zu sagen: Könnte diese Herabsetzung einem guten Zweck dienen? Würde sie die Gesegnete Schönheit erfreuen, zur bleibenden Ehre der Freunde beitragen, den heiligen Glauben voranbringen, das Bündnis stärken, oder irgendeiner Seele nützen? Nein, niemals! Im Gegenteil, dieses Gerede würde so dicke Lagen Staub auf die Herzen häufen, dass die Ohren nichts mehr hören, und die Augen das Licht der Wahrheit nicht mehr sehen.
Wenn sich aber jemand anschickt, Gutes über einen anderen zu sagen, wenn er seine Lippen zum Lob eines anderen öffnet, bringt er bei seinen Hörern eine Saite zum Schwingen, und Gottes Odem regt sie an. Ihre Herzen und Seelen jubeln über die Erfahrung, dass hier, Gott sei gedankt, dem Glauben eine Seele angehört, die ein Brennpunkt menschlicher Vollkommenheiten ist, eine Verkörperung der Gnadengaben des Herrn, ein Mensch von beredter Zunge und strahlendem Antlitz, in welcher Versammlung er auch sei, ein Wesen, dem der Sieg auf die Stirn geschrieben steht, den Gottes süße Düfte bestätigen.
Welches ist nun der bessere Weg? Ich schwöre bei der Schönheit des Herrn: Wann immer ich Gutes von den Freunden höre, wird mir das Herz voll vor Freude; wenn ich aber auch nur andeutungsweise erfahre, dass sie schlecht miteinander auskommen, übermannt mich der Kummer. So geht es ‘Abdu’l-Bahá. Urteilt selbst, was eure Pflicht ist.
Gott sei gelobt! Wohin wir uns auch wenden, überall öffnet die Urewige Schönheit weit die Tore der Gnade und verkündet in unmissverständlichen Worten frohe Botschaften des Sieges durch die Hilfe des Herrn. Durch Liebe gewinnt Er die Herzen der Gläubigen; ihren Sieg hat Er den himmlischen Heerscharen anvertraut.
Jetzt müssen sich die Geliebten inmitten aller Völker dieser Welt erheben, mit einem Herzen, so hell wie der Morgenstern, mit starkem inneren Verlangen, strahlendem Angesicht, moschusduftendem Atem, mit einer Zunge, die unaufhörlich von Gott spricht, mit kristallklarer Darlegung, hohem Entschluss, himmlischer Kraft, geistigem Charakter, mit geradezu göttlicher Bestätigung. Lasst sie alle am Horizont des Himmels erglänzen und am Firmament der Welt zu strahlenden Sternen werden. Lasst sie fruchttragende Bäume im himmlischen Hain, süßduftende Blüten im göttlichen Garten sein. Lasst sie vollendete Verse auf der Tafel des Weltalls, Worte der Einheit im Buch des Lebens sein. Dies ist die Anfangszeit, Anbeginn der Offenbarung des Größten Lichtes. Deshalb müssen in diesem Jahrhundert Tugenden erworben werden, edle Eigenschaften müssen in dieser Zeitspanne vervollkommnet werden. Jetzt in diesen Tagen muss das Paradies Abhá seine Zelte in den Gefilden der Welt errichten. Das Licht der Wirklichkeit muss jetzt enthüllt, die Geheimnisse der Segnungen Gottes müssen jetzt bekannt gemacht werden; jetzt muss die alte Gnade wieder scheinen, muss diese Welt sich wandeln in die Au des Himmels, in den Garten Gottes. Und aus reinen Herzen, durch himmlische Gnadengaben müssen jetzt alle Vollkommenheiten, Eigenschaften und Kennzeichen des Göttlichen offenbar gemacht werden.
Zu allen Zeiten betet und fleht ‘Abdu’l-Bahá demütig unter Tränen zum Allmächtigen an der Heiligen Schwelle, laut rufend:
O Du gütiger Herr! Wir sind Diener an Deiner Schwelle, die an Deinem heiligen Tor Obdach nehmen. Wir suchen keine Zuflucht als zu dieser starken Säule und wenden uns nach keinem Port als Deinem sicheren Gewahrsam. Beschütze uns, segne uns, hilf uns; lass uns nur Dein Wohlgefallen lieben, nur Dein Lob anstimmen, nur auf dem Pfad der Wahrheit wandeln, bis wir so reich werden, dass wir alles außer Dir entbehren können, unsere Gaben aus dem Meer Deiner Wohltätigkeit empfangen und allezeit danach trachten, Deine Sache zu erheben und Deine süßen Düfte nah und fern zu verbreiten, auf dass wir unser Selbst vergessen und, nur mit Dir befasst, alles für wertlos erachten und ganz in Dir aufgehen.
O Du Versorger, o Du Vergeber! Gewähre uns Deine Güte und Gnade, Deine Gaben und Spenden, und gib uns die Kraft, unser Ziel zu erreichen. Du bist der Gewaltige, der Fähige, der Wissende, der Sehende; wahrlich, Du bist der Freigebige, wahrlich, Du bist der Allerbarmer, wahrlich, Du bist der Immervergebende, dem Reue geschuldet wird, der selbst die schwersten Sünden vergibt.
194
O ihr aufrichtigen Geliebten der Schönheit Abhá! Auf der ganzen Erde wächst in dieser Zeit die Sache Gottes an Macht. Tag für Tag verbreitet sie sich immer weiter, bis ans Ende der Welt. Deshalb werden auch ihre Gegner aus allen Völkern und Geschlechtern der Welt angriffslustig, böswillig, neidisch und überaus feindselig. Die Geliebten Gottes müssen daher in allen Dingen, bedeutend oder nicht, die größte Sorgfalt und Besonnenheit walten lassen; sie müssen miteinander beraten und vereint dem Angriff derer widerstehen, die zum Streit aufhetzen und Unheil stiften. Sie müssen sich bemühen, mit jedermann freundlich zu verkehren, sie müssen bescheiden auftreten, einander Achtung und Rücksicht bezeigen, allen Völkern der Welt Güte und einfühlsame Aufmerksamkeit entgegenbringen. Geduldig und langmütig müssen sie sein, so dass sie göttliche Magneten des Reiches Abhá werden und die Tatkraft der himmlischen Heerscharen erwerben.
Des Menschen flüchtige Stunden auf Erden vergehen rasch, und das wenige, was bleibt, wird ein Ende haben; was aber kein Ende hat und immer währen wird, ist die Frucht seiner Dienstbarkeit an der göttlichen Schwelle. Bedenket die Wahrheit dieses Spruches. Wie überaus viele herrliche Beweise gibt es dafür in der Welt des Seins!
Die Herrlichkeit der Herrlichkeiten sei auf dem Volk Bahás!
195
O du erhabener Zweig am göttlichen Lotosbaum! … Wirst du von denen, die Unrecht tun, geschmäht und zurückgewiesen, so sei nicht entmutigt. Lass die Gewaltsamkeit und Halsstarrigkeit der Anmaßenden dir weder die Ruhe nehmen noch das Herz brechen; denn das ist die Art achtloser Seelen seit undenklichen Zeiten. »O das Elend der Menschen! Kein Gesandter kommt zu ihnen, ohne dass sie ihn verlachen!«Q37
Tatsächlich führt der Unwissenden Angriff und Widerstand nur dazu, dass Gottes Wort erhöht wird und Seine Zeichen und Beweise sich weithin verbreiten. Gäbe es nicht die Gegnerschaft der Verächter, die Verstocktheit der Verleumder, das Geschrei von den Kanzeln, das Rufen und Klagen von groß und klein gleichermaßen, den Vorwurf des Unglaubens aus dem Munde der Unwissenden, den Aufruhr der Toren – wie hätte dann wohl die Nachricht vom Kommen des Ersten Punktes und vom strahlenden Aufgang des Tagesgestirns Bahás Ost und West jemals erreicht? Wie sonst wäre der Planet von Pol zu Pol erschüttert worden? Wie sonst wäre Persien zum Lichtquell strahlenden Glanzes geworden, Kleinasien zum leuchtenden Herzen für die Schönheit des Herrn? Wie sonst hätte sich die Flamme der Offenbarung gen Süden verbreiten können? Wodurch sonst wäre Gottes Ruf im fernen Norden zu vernehmen gewesen? Wie sonst wäre Seine Vorladung im Erdteil Amerika und im dunklen Afrika gehört worden? Wie sonst hätte der Hahnenschrei des Himmels in die Ohren dringen können? Wie sonst hätten Indiens süße Papageien diesen Zucker kosten, wie hätten Iraks Nachtigallen ihren Jubel erheben können? Was sonst hätte Ost und West zum Tanze gebracht, wie hätte dieser Geheiligte Ort zum Thron der Schönheit Gottes werden können? Wie sonst hätte Sinai diesen lodernden Glanz erblicken, wie die Flamme der Wiederkunft jenen Berg schmücken können? Wie wäre das Heilige Land der Schönheit Gottes zum Schemel gemacht worden? Wie wäre das heilige Tal von TuváA62 zum Sitz überwältigender Gnade geworden, der geheiligte Ort, da Moses die Schuhe ablegte? Was sonst hätte den Himmelshauch durch das Tal der Heiligkeit getragen? Wie wären die süßen Lüfte aus den Gärten Abhás von den Bewohnern der Grünen Insel je wahrgenommen worden? Wie hätten sonst die Versprechen der Propheten, die frohen Botschaften der heiligen Seher vergangener Zeiten, die begeisternden Verheißungen der Manifestationen Gottes für diesen Heiligen Ort jemals erfüllt werden können?
Wie sonst hätte der Baum Anísá hier gepflanzt, des Testamentes Banner hier gehisst, der berauschende Kelch des Bündnisses an diese Lippen gesetzt werden können? All diese Segnungen und Gnadengaben, die Hauptwerkzeuge für die Verbreitung des Glaubens, sind durch den Spott der Unwissenden, die Gegnerschaft der Toren, den Starrsinn der Stumpfsinnigen, die Gewalt der Angreifer zustande gekommen. Anders hätte die Nachricht vom Kommen des Báb bis zum heutigen Tag noch nicht einmal die Nachbarländer erreicht. Deshalb sollten die Blindheit der Unwissenden, die Angriffe der Toren, die Feindseligkeit der Niederträchtigen, die Achtlosigkeit der Geistlichen, der Vorwurf des Unglaubens aus dem Munde der Gedankenlosen uns niemals betrüben. So handelten sie auch in vergangener Zeit. Dem wäre nicht so, wenn sie zu den Wissenden zählten. Sie aber sind umnachtet und kommen dem Verständnis dessen, was ihnen gesagt wird, nicht nahe.A63
So ziemt es dir, dem Spross aus Gottes Heiligem Baum, dem Zweig des mächtigen Stamms, wie es auch uns geziemt, durch die stärkende Gnade der Urewigen Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seinen Heiligsten Schrein sein – mit der im Himmel entfachten Flamme zu lodern, damit wir von Pol zu Pol das Feuer der Liebe Gottes entzünden. Lass uns den großen, heiligen Baum des erhabenen Báb – möge mein Leben ein Opfer für Ihn sein – zum Vorbild nehmen. Wie Er lass uns die Brust entblößen für die Pfeile des Todeskampfes, wie Er unsere Herzen zu Zielscheiben für die Speere machen, die Gott uns bestimmt hat. Lass uns wie Kerzen niederbrennen, wie Motten lass uns die Flügel versengen, wie Lerchen unsere Klagerufe ausstoßen, wie Nachtigallen in Trauerlieder ausbrechen.
Wie Wolken lass uns Tränen vergießen, wie der flammende Blitz lass uns auflachen auf unserer Hetzjagd durch Ost und West. Bei Tag und bei Nacht lass uns nur daran denken, wie wir Gottes süße Düfte verbreiten. Lass uns nicht immer fortfahren in unseren Phantastereien und Illusionen, mit unserem unaufhörlichen Zergliedern und Interpretieren und Weiterverbreiten vielschichtiger Unsicherheiten und Zweifel. Lass uns alle selbstischen Gedanken beiseiteschieben; lass uns die Augen schließen für alles auf dieser Erde, lass uns weder bekanntmachen, was wir erdulden, noch uns über erlittenes Unrecht beklagen. Lass uns vielmehr unser eigenes Ich vergessen, und den Wein himmlischer Gnade trinkend, wollen wir unseren Jubel laut hinausrufen und uns in der Schönheit des Allherrlichen verlieren.
O du Afnán des göttlichen Lotosbaumes! Wir müssen uns alle darum bemühen, wie beladene Äste zu werden, die immer süßere, immer bekömmlichere Früchte tragen, so dass im Zweig die Wurzel weiterwirkt und der Teil mit dem Ganzen in Einklang steht. Es ist meine Hoffnung, dass wir durch die Freigebigkeit des Größten Namens und durch die Güte des Ersten Punktes – möge meine Seele für sie beide ein Opfer sein – Werkzeuge für die Verherrlichung von Gottes Wort auf der ganzen Welt werden, dass wir immerfort dem Ursprung unserer Sache dienen und über alle Menschen den Baldachin des wahren, heiligen Eifers für den Herrn ausspannen, dass wir über den Gefilden der Gnade die linden Lüfte wecken, die den Menschen die süßen Düfte aus Gottes Gärten zutragen, dass wir diese Erde zum Paradies Abhá machen, diese niedrige Welt in das Königreich des Himmels verwandeln.
Allen Dienern Gottes, ganz besonders den vom Glauben Entflammten, ward diese Aufgabe des Dienstes für den allmächtigen Gott wahrlich zuteil; aber die uns auferlegte Pflicht ist noch größer als die der anderen. Bei Gott suchen wir Gnade, Gunst und Kraft.
Aller Lob und Dank sei Ihm, der Gesegneten Schönheit, dass Er die Streitmacht Seines Reiches Abhá zum Kampfe ruft und uns Seine nie versagende Hilfe sendet, zuverlässig wie die aufgehenden Sterne. In jedem Winkel dieser Erde stützt Er diesen einsamen, auf sich gestellten Diener, in jedem Augenblick lässt Er mich um die Zeichen und Beweise Seiner Liebe wissen. Die ihrem eitlen Wahn anhangen, macht Er stumpf und starr, ehrlos vor hoch und niedrig. Wer Wahn und Launen nachläuft, den setzt Er dem Schimpf des Volkes aus; den Anmaßenden stellt Er an den Pranger. Die Freunde, die in ihrem Glauben wankend wurden, lässt Er zur Warnung werden für jedes offene Auge; die Führer der Wankelmütigen, gefangen in Eigenliebe, lässt Er in Eitelkeit ertrinken. Doch durch die Kraft Seiner Macht lässt Er diesen flügellahmen Vogel sich aufschwingen vor den Augen aller Erdenbewohner. Er zerschlägt die geschlossene Front der Empörer, den Heerscharen der Erlösung verleiht Er den Sieg, Er haucht den Herzen der im Bund und Testament Standhaften den Odem ewigen Lebens ein.
Gib die Grüße Abhás jedem Afnán weiter, der den Zweigen des Heiligen Baumes entsprossen ist. Die Herrlichkeit sei mit dir und allen Afnán, die dem Bündnis gläubig und treu verbunden sind.
196
O du, der du standhaft im Bündnis bist! Dein Brief vom 9. September 1909 ist angekommen. Sei weder traurig noch verzweifelt über das, was geschehen ist. Dieses Unheil brach über dich als Wanderer auf dem Pfade Gottes herein; deshalb soll es dir Freude bringen. Wir wandten uns bereits früher schriftlich an die Freunde und erklärten ihnen auch mündlich, dass die Freunde im Westen zweifellos ihren Anteil an den Schicksalsschlägen der Freunde im Osten werden tragen müssen. Unvermeidlich werden auch sie, die sie auf dem Pfad Bahá’u’lláhs wandeln, zur Zielscheibe für die Verfolgung der Unterdrücker.
Bedenke, wie zu Beginn der christlichen Zeit die Apostel heimgesucht wurden, welche Qualen sie auf dem Pfad Christi erduldeten. Jeden Tag ihres Lebens dienten sie den Pharisäern als Zielscheibe für die Pfeile des Spottes, der Verleumdung und Beschimpfung. Sie trugen großes Ungemach, kamen ins Gefängnis, und die meisten von ihnen führten den süßen Kelch des Martyriums an die Lippen.
Nun müsst ihr gewiss ebenfalls in kleinem Umfang meine Teilhaber werden und euer Maß an Kummer und Prüfungen auf euch nehmen. Aber diese Stunden gehen vorüber, während bleibende Herrlichkeit und ewiges Leben unverändert bestehen. Mehr noch, dieses Leid führt zu großem Fortschritt.
Ich flehe zu Gott, dass du als Sein Ackerknecht den harten, steinigen Boden pflügst, wässerst und die Saat ausbringst – denn das wird zeigen, wie fähig der Bauer ist. Die lockere Erde, frei von Dorngestrüpp, kann jeder bestellen.
197
O du Diener Gottes! Gräme dich nicht wegen der Heimsuchungen und Trübsale, die über dich gekommen sind. Alle Trübsale und Heimsuchungen werden dem Menschen zuteil, damit er diese sterbliche Welt verschmähe – eine Welt, der er sehr verhaftet ist. Wenn er schwere Prüfungen und Nöte erfährt, wird sein Wesen vor dieser Verhaftung zurückschrecken und sich nach dem ewigen Reiche sehnen – einem Reich, das über alle Heimsuchungen und Trübsale geheiligt ist. So ergeht es dem weisen Menschen. Er wird nie aus einem Becher trinken, der einen widerlichen Nachgeschmack hat, im Gegenteil, er wird den Becher reinen und klaren Wassers suchen. Er wird nicht den Honig kosten, der mit Gift gemischt ist.
Preise Gott, dass du versucht wurdest und eine solche Prüfung erfahren hast. Sei geduldig und dankbar. Wende dein Angesicht dem Reiche Gottes zu und strebe danach, barmherzig und erleuchtet zu werden, die Kennzeichen des Gottesreiches und des Herrn zu erlangen. Bemühe dich, gegen die Vergnügungen dieser Welt und ihre Bequemlichkeit gleichgültig zu werden, fest und standhaft im Bündnis zu bleiben und die Sache Gottes zu verkünden.
Darauf beruht die Erhöhung des Menschen, seine Herrlichkeit und sein Heil.
198
O du, der du in den Hauch Gottes verliebt bist! Ich las den Brief, der deine Liebe zu Gott, dein unwiderstehliches Hingezogensein zu Seiner Schönheit laut hinausruft. Die wundersame Melodie dieses Briefes machte mir das Herz froh.
Mit meinem vorangegangenen Brief wollte ich dir sagen, dass wir uns Prüfungen und Trübsalen unterziehen müssen, wenn wir das Wort Gottes verherrlichen wollen, und dass es jeden Augenblick Ungemach, Kummer und Qualen gibt, wenn wir Ihn lieben.
Zunächst muss der Mensch diese Gottesurteile schätzen lernen; er muss sie bereitwillig annehmen und voll Eifer willkommen heißen; erst dann sollte er die Lehrarbeit für den Glauben beginnen und Gottes Wort verherrlichen.
In diesem Zustand wird er niemals entmutigt werden, einerlei was ihm in seiner Liebe zu Gott zustoßen sollte: Belästigung, Vorwurf, Verleumdung, Fluch, Misshandlung, Kerker, Tod. Seine Leidenschaft für die Göttliche Schönheit wird nur an Stärke gewinnen. Das war, was ich sagen wollte.
Wehe andererseits der elenden Seele, die Bequemlichkeit, Reichtümer und irdische Freuden sucht und dabei versäumt, an Gott zu denken! Denn für ‘Abdu’l-Bahá ist Trübsal auf dem Pfade Gottes nur Gunst und Gnade, und die Allherrliche Schönheit erklärt in einem Sendbrief: »Nie ging Ich an einem Baum vorbei, ohne dass Mein Herz ihn anredete und sprach: ›O würdest du doch in Meinem Namen gefällt und Mein Leib an dir gekreuzigt!‹«Q38 Das waren die Worte des Größten Namens. Das ist Sein Pfad. Das ist der Weg zu Seinem Reich der Macht.
199
O ihr Aufrichtigen, ihr Sehnsüchtigen, die ihr wie von einem Magneten angezogen seid und euch erhoben habt, der Sache Gottes zu dienen, Sein Wort zu verherrlichen und Seine süßen Düfte überall zu verbreiten! Ich las euren vortrefflichen Brief, wunderschön im Stil, ausdrucksvoll in der Wortwahl, tief an Bedeutung, und ich pries Gott und dankte Ihm, dass Er euch zu Hilfe kommt und euch befähigt, Ihm in Seinem weiten Weinberg zu dienen.
Bald werden eure Angesichter strahlen im Widerschein eurer demütigen Bitten, eurer Andacht vor Gott, eurer Gebete zu Ihm und eurer selbstlosen Bescheidenheit in der Gegenwart der Freunde. Er wird eure Versammlung zu einem Magneten machen, der die lichten Strahlen göttlicher Bestätigung aus Seinem Reich der Herrlichkeit auf euch herniederzieht.
Es ist eure Pflicht, tief im Herzen nachzusinnen und Seine Worte zu bedenken, Ihn demütig anzurufen und in Seiner himmlischen Sache euer Selbst beiseitezulegen. Dies wird euch zu Zeichen der Führung für die ganze Menschheit machen, zu strahlenden Sternen, die vom allhöchsten Horizont scheinen, zu mächtigen Bäumen im Paradies Abhá.
Wisset, dass ‘Abdu’l-Bahá in immerwährender Freude lebt. In diesem entlegenen Gefängnis zu wohnen, bedeutet mir größte Freude. Beim Leben Bahás! Dieses Gefängnis ist mein himmlisches Paradies, mein ersehntes Ziel, Trost meiner Brust, die Seligkeit meines Herzens; es ist meine Zuflucht, mein Schutz, mein Asyl, mein sicherer Hafen, und in diesem Gefängnis frohlocke ich inmitten der himmlischen Heerscharen.
Freut euch meiner Knechtschaft, o ihr Freunde Gottes, denn sie sät den Samen der Freiheit; freut euch meiner Kerkerhaft, denn sie ist der Quell der Erlösung; seid froh über meine Mühe und Plage, denn sie führen zu ewigem Behagen. Bei Gott, dem Herrn! Nicht für den Thron der ganzen Welt würde ich dieses Gefängnis tauschen, nicht für Vergnügen und Kurzweil in all den lieblichen Gärten auf Erden will ich diese Haft aufgeben. Es ist meine Hoffnung, dass ich durch die reiche Güte des Herrn, durch Seine Freigebigkeit und Gnade auf Seinem Pfade den Galgen ziere, dass mein Herz zur Zielscheibe werde für tausend Kugeln, dass ich in die Meerestiefen versenkt oder im Wüstensand dem Verschmachten preisgegeben werde. Danach sehne ich mich am meisten, das ist mein höchstes Verlangen; es erquickt meine Seele, ist Balsam für meine Brust, der Trost meiner Augen.
Und ihr, o ihr Geliebten Gottes, macht eure Schritte sicher in Seiner Sache mit so festem Entschluss, dass ihr nicht erschüttert werdet, selbst wenn die schrecklichsten Trübsale die Welt bestürmen. Lasst euch unter keinen Umständen und durch nichts verwirren. Seid fest verankert wie die hohen Berge, seid Sterne, die am Horizont des Lebens aufleuchten, strahlende Lichter in den Versammlungen der Einheit, bescheidene, demütige Seelen in der Gegenwart der Freunde, unschuldig in eurem Herzen. Seid Sinnbilder der Führung und Leuchten der Frömmigkeit, losgelöst von der Welt, fest an den sicheren, starken Griff geklammert, den Geist des Lebens verbreitend, geborgen in der Arche der Erlösung. Seid Morgenstrahlen der Freigebigkeit, Dämmerorte der Geheimnisse des Seins, Stätten, aus denen die Erleuchtung steigt, Aufgangsorte des Strahlenglanzes; seid Seelen, denen der Heilige Geist Kraft verleiht, den Herrn innig liebend, gelöst von allem außer Ihm, geheiligt über die Wesenszüge des Menschlichen, geschmückt mit den Eigenschaften der Engel im Himmel, so dass ihr in dieser neuen Zeit, diesem wundervollen Jahrhundert, den höchsten Segen erlanget.
Beim Leben Bahás! Nur wer losgelöst ist von der Welt, wird diese Gnadenfülle erlangen, nur wer gefangen ist in Gottes Liebe, frei von Leidenschaft, frei vom Ich, seinem Gott in jeder Hinsicht treu, bescheiden, demütig, nur wer flehentlich unter Tränen darum bittet und völlig ergeben ist in der Gegenwart des Herrn.
200
O meine geistig Geliebten! Zu einer Zeit, da hoch ein Meer von Prüfungen und Leiden brandete und seine Wellen bis zum Himmel warf, da ganze Scharen uns angriffen und die Tyrannen uns drückendes Unrecht zufügten – zu einer solchen Zeit waren einige darauf aus, uns zu verleumden. Sie taten sich mit unserem lieblosen Bruder zusammen, brachten eine Abhandlung voll lügnerischer Anschuldigungen heraus und erhoben Anklagen und Verleumdungen gegen uns.
Auf diese Weise alarmierten sie die Regierungsbehörden und brachten sie durcheinander. Es ist deutlich zu sehen, wie sich daraufhin die Lage dieses Gefangenen in der verfallenen Festung entwickelte, welch schreckliches Unrecht und Unheil angerichtet wurde, schlimmer als es Worte ausdrücken können. Trotz allem blieb dieser heimatlose Gefangene innerlich sicher und ruhig, im Vertrauen auf den unvergleichlichen Herrn, voll Sehnsucht nach all den Leiden, die auf dem Pfade der Gottesliebe zu bestehen sein mögen. Denn des Hasses Pfeile sind in unseren Augen wie ein Perlenband als Geschenk von Ihm, und tödliches Gift ist wie ein Heiltrank.
In dieser Lage befanden wir uns, als uns ein Brief der amerikanischen FreundeA64 erreichte. Sie hatten sich geschworen, so schrieben sie, in allen Dingen einig zu bleiben. Die Unterzeichnenden hatten allesamt gelobt, auf dem Pfade der Liebe Gottes Opfer zu bringen, um ewiges Leben zu gewinnen. In dem Augenblick, als dieser Brief mit all den Unterschriften am Ende verlesen wurde, überkam ‘Abdu’l-Bahá so große Freude, dass keine Feder sie zu beschreiben vermag. Er dankte Gott, dass sich dortzulande Freunde erhoben haben, die in vollkommener Eintracht zusammenleben wollen, in der schönsten Gemeinschaft, in voller Übereinstimmung, eng miteinander verbunden und vereint in ihren Bemühungen.
Je mehr ihr an dieser Übereinkunft festhaltet, desto glücklicher und gedeihlicher wird sich alles gestalten; denn dieser Bund zieht Gottes Bestätigungen auf sich. Hoffen die Liebenden Gottes auf die Gnade, die himmlischen Heerscharen zu Freunden zu gewinnen, so müssen sie alles in ihrer Macht Stehende tun, diese Übereinkunft zu stärken; denn eine solche Verbindung der Bruderschaft und Einigkeit bedeutet, den Baum des Lebens zu bewässern: Sie ist das ewige Leben.
O ihr, die ihr Gott liebt! Macht eure Schritte fest. Erfüllt das Versprechen, das ihr einander gabt. Schreitet einträchtig voran, damit ihr den süßen Duft der Gottesliebe verbreitet und Seine Lehren aufrichtet, bis ihr dem Leichnam dieser Welt eine Seele einhaucht und im Reich des Stoffes wie des Geistes jedem Kranken wahre Heilung bringt.
O ihr, die ihr Gott liebt! Die Welt gleicht einem Menschen, der krank und schwach ist, dessen Augen nichts mehr sehen und dessen Ohren taub wurden. Seine ganze Kraft ist zerstört und verbraucht. Deshalb müssen die Freunde Gottes fähige Ärzte sein, die diesen Kranken nach den heiligen Lehren pflegen, bis er wieder gesund ist. So Gott will, wird die Welt genesen und auf Dauer heil bleiben. Ihre erschöpften Fähigkeiten werden wiederhergestellt, ihr Leib wird solche Lebenskraft und Frische annehmen, dass er in heiterer Anmut erstrahlt.
Das erste Heilmittel ist, das Volk rechtzuleiten, so dass es sich Gott zuwendet, auf Seinen Rat hört und alsdann mit hörenden Ohren und sehenden Augen voranschreitet. Hat man den Menschen diesen rasch wirkenden Trunk verabreicht, dann muss man sie nach den Lehren dazu führen, sich die Eigenschaften und Verhaltensweisen der himmlischen Heerscharen anzueignen, und muss sie ermutigen, die Gnadengaben des Reiches Abhá zu suchen. Sie müssen die letzte Spur von Hass und Groll aus ihren Herzen tilgen und sich anschicken, wahrhaftig und ehrlich zu sein, versöhnungsbereit und liebevoll gegenüber allen Menschen, damit sich Ost und West wie zwei Liebende umschlungen halten, Hass und Feindseligkeit von dieser Erde verschwinden und an ihrer Statt der Weltfriede fest verwurzelt wird.
O ihr, die ihr Gott liebt! Seid freundlich zu allen Völkern, kümmert euch um jeden Menschen, tut, was ihr könnt, um die Herzen und Gemüter der Menschen zu läutern, und bemüht euch, jede Seele zu erfreuen. Seid für jede Au ein Regenschauer der Gnade, für jeden Baum das Wasser des Lebens, seid wie süßer Moschus für den Sinn der Menschen, und für die Kranken seid eine frische, belebende Brise. Seid schmackhaftes Wasser für alle Dürstenden, ein behutsamer Führer für alle, die ihren Weg verloren haben; seid den Waisen Vater und Mutter, den Alten liebevolle Söhne und Töchter, ein reicher Schatz den Armen. Erachtet Liebe und Brüderlichkeit als des Himmels Wonnen, Feindseligkeit und Hass als Höllenqual.
Verwöhnt euren Leib nicht mit Ruhe, sondern arbeitet mit ganzer Seele, und aus vollem Herzen ruft und bittet Gott, dass Er euch Seine Hilfe und Gnade gewähre. So verwandelt ihr diese Welt in das Paradies Abhá, diesen Erdball in den Paradeplatz für das Reich der Höhe. Wenn ihr nur die Mühe auf euch nehmt, wird diese Pracht sicherlich leuchten, diese Wolken der Barmherzigkeit werden ihren Regen verströmen, diese lebenspendenden Winde werden sich erheben und wehen, dieser süßduftende Moschus wird sich allenthalben verbreiten.
O ihr, die ihr Gott liebt! Denkt nicht weiter darüber nach, was an diesem heiligen Ort noch geschehen mag, und seid in keiner Weise beunruhigt. Was immer geschieht, gereicht zum besten; denn Leid ist nur der innerste Kern der Gnadengabe, Sorge und Plage sind lautere Barmherzigkeit, Schmerz ist Seelenfrieden, und ein Opfer zu bringen, bedeutet, ein Geschenk zu empfangen. Was auch immer geschehen wird, es kommt aus Gottes Gnade.
Richtet euren Blick deshalb auf eure eigenen Aufgaben: Führt das Volk und erzieht es auf den Wegen ‘Abdu’l-Bahás. Überbringt der Menschheit diese frohe Botschaft aus dem Reich Abhá. Rastet weder bei Tag noch bei Nacht. Sucht keinen Augenblick der Ruhe. Bemüht euch mit ganzer Kraft und bringt den Menschen diese frohe Botschaft zu Gehör. In eurer Liebe zu Gott und eurer Bindung an ‘Abdu’l-Bahá nehmt jede Drangsal, jede Sorge auf euch. Erduldet des Angreifers Hohn, nehmt des Feindes Vorwurf hin. Folgt den Fußstapfen ‘Abdu’l-Bahás auf dem Pfade der Schönheit Abhá und sehnt euch jeden Augenblick danach, euer Leben hinzugeben. Strahlt wie die Sonne, seid ruhelos wie das Meer, vergießt wie die Wolken des Himmels Leben über Feld und Flur, und den Aprilwinden gleich blast Frische durch den Menschenwald und bringt ihn zum Blühen.
201
O du, die Gottes Liebe mitreißt! Die Sonne der Wahrheit ist über dem Horizont dieser Welt aufgegangen und wirft ihre Lichtstrahlen der Führung hernieder. Die ewige Gnade wird nie unterbrochen, und eine Frucht dieser ewigen Gnade ist der Weltfrieden. Sei deshalb gewiss: In diesem Zeitalter des Geistes wird das Reich des Friedens sein Königszelt auf den Gipfeln der Welt errichten. Das Gebot des Friedefürsten wird die Adern und die Nerven jedes Volkes so beherrschen, dass es alle Nationen auf Erden in Seinen schützenden Schatten zieht. An den Quellen der Liebe, der Wahrheit und der Einheit wird der wahre Hirte Seine Schafe tränken.
O du Dienerin Gottes! Der Friede muss zuerst unter den einzelnen Menschen gestiftet werden, bis er schließlich zum Frieden unter den Nationen führt. O ihr Bahá’í! Strebt deshalb mit ganzer Kraft danach, durch die Macht des Gotteswortes echte Liebe, geistige Gemeinschaft und dauerhafte Bande zwischen den Menschen zu schaffen. Das ist eure Aufgabe.
202A65
O ihr Liebenden der Wahrheit, ihr Diener der Menschheit! Herrliche Düfte strömten aus den Blüten eurer Gedanken und Hoffnungen. Deshalb treibt mich ein tiefes Pflichtgefühl, diese Worte niederzuschreiben.
Ihr seht, wie diese Welt in sich zerstritten ist, wie viele Länder rot sind von Blut, wie ihr Staub zu Klumpen gebacken ist mit geronnenem Menschenblut. Die Feuer des Streites lodern so hoch, dass zu keiner früheren Zeit, weder im Mittelalter noch in der Neuzeit, jemals ein so grauenhafter Krieg herrschte, ein Krieg, der die Schädel der Menschen zermalmt wie Mühlsteine das Korn. Noch viel schrecklicher, denn reiche Länder fielen in Schutt und Asche, ganze Städte wurden dem Erdboden gleichgemacht, viele blühende Dörfer sind jetzt Ruinen. Väter verloren ihre Söhne und Söhne ihre Väter, Mütter zerfließen in Tränen über ihre toten Kinder, Kinder wurden zu Waisen, Frauen irren vertrieben und heimatlos umher. In jeder Hinsicht ist die Menschheit tief gesunken. Laut gellen die Schreie vaterloser Kinder, laut die schmerzerfüllten Stimmen der Mütter zum Himmel.
Der Nährboden all dieser Tragödien ist das Vorurteil: das Vorurteil der Rasse und Nation, der Religion, der politischen Meinung; und die Wurzel des Vorurteils ist die blinde Nachahmung der Vergangenheit – die Nachahmung in der Religion, bei Einstellungen zu anderen Rassen, bei nationalen Vorlieben, in der Politik. Solange dieses Nachäffen der Vergangenheit anhält, werden die Grundlagen der Gesellschaftsordnung in alle Winde verweht, und die Menschheit wird ständig den schrecklichsten Gefahren ausgesetzt sein.
Ist es heutzutage, in unserem erleuchteten Zeitalter, da vormals unbekannte Wirklichkeiten aufgedeckt und die Geheimnisse der Schöpfung dem Menschen enthüllt sind, da der Morgen der Wahrheit angebrochen ist und die Welt erleuchtet hat – ist es da überhaupt statthaft, dass die Menschen einen so fürchterlichen Krieg führen, der die Menschheit ins Verderben stürzt? Nein, bei Gott, dem Herrn!
Jesus Christus rief die ganze Menschheit zu Freundschaft und Frieden auf. Zu Petrus sprach Er: »Stecke dein Schwert in die Scheide.«Q39 Das war das Gebot und der Rat Christi, des Herrn; und doch haben heutzutage alle Christen ihre Schwerter aus der Scheide gezogen. Wie groß ist der Widerspruch zwischen solchem Tun und dem klaren Wortlaut des Evangeliums!
Vor sechzig Jahren erhob sich Bahá’u’lláh wie die Sonne über Persien. Er erklärte, dass die Himmel der Welt verdunkelt sind, dass dieses Dunkel Unheil verkündet und schreckliche Kriege bevorstehen. Aus dem Gefängnis von ‘Akká wandte Er sich an den deutschen Kaiser in deutlicher Sprache und sagte ihm, dass ein großer Krieg bevorstehe und seine Stadt Berlin in Jammern und Wehklagen ausbrechen werde. So schrieb Er auch an den türkischen Herrscher, obwohl Er selbst ein Opfer dieses Sulṭáns, ein Gefangener in dessen Gefängnis war; Er war in der Festung ‘Akká eingekerkert. Klar führte Er aus, dass Konstantinopel von einem plötzlichen, radikalen Umschwung überrascht würde, so heftig, dass die Frauen und Kinder der Stadt jammern und laut klagen würden. Kurz gesagt, solche Worte richtete Er an alle Monarchen und Präsidenten, und alles ereignete sich genauso, wie Er vorhersagte.
Aus Seiner machtvollen Feder ergingen vielseitige Lehren, wie Krieg zu verhindern sei; diese Lehren wurden überallhin verbreitet.
Die erste Lehre ist das unabhängige Forschen nach der Wahrheit; denn blinde Nachahmung des Vergangenen lässt den Geist verkümmern. Sobald aber jede Seele nach der Wahrheit forscht, ist die Gesellschaft befreit vom Dunkel des ständigen Wiederholens der Vergangenheit.
Sein zweites Prinzip ist die Einheit der Menschheit: Alle Menschen sind Gottes Herde, und Gott ist ihr liebender Hirte, der zärtlich für alle sorgt, ohne den einen oder anderen vorzuziehen. »Keinen Unterschied kannst du sehen in der Schöpfung des Gottes der Barmherzigkeit.«Q40 Alle sind Seine Diener, alle erbitten Seine Gnade.
Seine dritte Lehre ist, dass die Religion eine mächtige Feste ist, dass sie aber Liebe hervorbringen muss, nicht Böswilligkeit und Hass. Führt sie zu Bosheit, Groll und Hass, so hat sie keinerlei Wert. Denn die Religion ist ein Heilmittel; wenn aber das Heilmittel krank macht, lässt man es besser weg. Noch einmal zu den religiösen, rassischen, nationalen und politischen Voreingenommenheiten: Alle diese Vorurteile treffen menschliches Leben an der Wurzel. Sie alle ziehen Blutvergießen nach sich, sie zerstören die Welt. Solange diese Vorurteile bestehen, wird es beständig schreckliche Kriege geben.
Um diesen Zustand zu heilen, brauchen wir den Weltfrieden, und um ihn zustandezubringen, muss ein höchster Gerichtshof, in welchem alle Regierungen und Völker vertreten sind, errichtet werden. Nationale wie internationale Streitfragen müssen ihm unterbreitet werden, und alle müssen die Entscheidungen dieses Gerichtshofes durchführen. Sollte eine Regierung oder ein Volk nicht gehorchen, so lasst die ganze Welt sich gegen diese Regierung oder dieses Volk erheben.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist die Gleichheit von Mann und Frau und ihre völlige Gleichberechtigung. Es gibt noch viele ähnliche Grundsätze. Bereits heute ist offensichtlich, dass diese Lehren Leben und Seele der Welt sind.
O ihr Diener des Menschengeschlechts! Strebt aus ganzem Herzen danach, die Menschheit zu erlösen von den dunklen Vorurteilen, die den menschlichen Lebensumständen und der Naturwelt angehören, damit die Menschenwelt ihren Weg in das Licht der Welt Gottes finde.
Preis sei Ihm! Ihr kennt die vielfältigen Gesetze, Institutionen und Grundsätze der Welt. Nur die göttlichen Lehren können heutzutage den Frieden und die Ruhe der Menschheit sichern. Ohne diese Lehren hört das Dunkel nicht auf, werden die chronischen Krankheiten nie geheilt. Nein, sie werden sich von Tag zu Tag verschlimmern. Der Balkan wird unzufrieden bleiben. Seine Ruhelosigkeit wird wachsen. Die besiegten Mächte werden weiterwühlen. Sie werden zu jedem Mittel greifen, die Flamme des Krieges wieder zu entzünden. Neugeschaffene Bewegungen von weltweiter Bedeutung werden alle Kräfte für den Fortschritt ihrer Pläne aufbieten. Die Bewegung der Linken wird große Bedeutung erlangen. Ihr Einfluss wird sich ausbreiten.
Bemüht euch deshalb mit Gottes Hilfe, erleuchtetem Verstand, mit Herz und Hand, mit einer Kraft, die aus dem Himmel geboren ist, dass ihr Gottes Gnadengabe für die Menschen werdet und der ganzen Menschheit Frieden und Wohlfahrt bringt.
203
O du, der du den Bund Gottes innig liebst! Die Gesegnete Schönheit hat diesem Diener prophezeit, dass sich Seelen erheben werden, die wahre Verkörperungen der Führung sind, Banner der himmlischen Heerscharen, Fackeln der Einheit Gottes und Sterne Seiner reinen Wahrheit, strahlend in den Himmeln, wo Gott allein regiert. Sie werden die Blinden sehend und die Tauben hörend machen; sie werden die Toten zum Leben erwecken. Allen Völkern der Erde werden sie entgegentreten und ihre Sache mit den Beweisen des Herrn der sieben Sphären vertreten.
Ich hoffe, dass Er in Seiner Güte diese Seelen bald erwecken wird, auf dass Seine Sache erhöht werde. Der Magnet, der diese Gnade anziehen wird, ist Festigkeit im Bündnis. Danke du Gott, dass du der Festeste der Festen bist.
O mein Gott! Hilf Du Deinem Diener, das Wort zu erhöhen und zu widerlegen, was falsch und eitel ist, die Wahrheit fest zu begründen, die heiligen Verse überallhin zu verbreiten, die Herrlichkeit zu enthüllen und das Morgenlicht in den Herzen der Rechtschaffenen anbrechen zu lassen.
Du bist wahrlich der Großmütige, der Vergebende.
204
O Phönix aus der unsterblichen Flamme, die im geheiligten Baume brennt! Bahá’u’lláh – mögen mein Leben, meine Seele, mein Geist Opfer für Seine demütigen Diener sein – hat in Seinen letzten Tagen auf Erden eindrücklich verheißen, die Gnadenströme Gottes und die hilfreiche Unterstützung aus Seinem Reich in der Höhe werden dazu führen, dass sich Seelen erheben und heilige Wesen erscheinen, die sternengleich das Himmelszelt göttlicher Führung schmücken, den Tagesanbruch der liebevollen Güte und Gnadengaben erleuchten, die Zeichen der Einheit Gottes offenbaren, Seelen, die mit dem Licht der Heiligkeit und Reinheit strahlen, ihr volles Maß göttlicher Eingebung empfangen, hoch die heilige Fackel des Glaubens recken, fest stehen wie der Fels und unverrückbar wie der Berg und wachsen, um Leuchten in den Himmeln Seiner Offenbarung zu werden, breite Kanäle Seiner Gnade, Werkzeuge für die Segnungen von Gottes wohltätiger Fürsorge, Herolde, die den Namen des einen wahren Gottes ausrufen, und Bauleute an der Welt größtem Ordnungsgefüge.
Unablässig werden sie Tag und Nacht tätig sein, weder Prüfung noch Schmerz achten, keinen Aufschub in ihren Anstrengungen dulden, keine Ruhe suchen, Wohlstand und Behagen verschmähen und losgelöst und unbefleckt jeden flüchtigen Augenblick ihres Lebens der Verbreitung der Düfte Gottes, der Verherrlichung Seines heiligen Wortes weihen. Himmlische Freude wird ihr Angesicht ausstrahlen, und ihr Herz wird von Frohlocken erfüllt sein. Ihre Seelen werden erleuchtet sein, ihre Grundlagen fest verankert. In alle Welt hin werden sie sich zerstreuen, durch alle Regionen werden sie reisen. Ihre Stimme werden sie in jeder Versammlung erheben, jede Zusammenkunft werden sie schmücken und beleben. In jeder Sprache werden sie reden und alle verborgenen Bedeutungen erklären. Die Geheimnisse des Reiches Gottes werden sie offenbaren und jedem Menschen die Zeichen Gottes enthüllen. Wie helle Kerzen werden sie im Herzen jeder Versammlung brennen, wie Sterne von allen Horizonten strahlen. Die linden Lüfte aus den Gärten ihrer Herzen werden die Seelen der Menschen erwecken und durchduften, und die Enthüllungen ihres Geistes werden wie Regenschauer die Völker und Nationen der Welt neu beleben.
Ich warte, ich warte voll Ungeduld auf das Erscheinen dieser Heiligen. Wie lange werden sie noch säumen? Mein Gebet, meine flehende Bitte des Abends und des Morgens ist, diese strahlenden Sterne mögen bald ihren Glanz über die Welt ergießen, ihr gesegnetes Angesicht möge sterblichen Augen entschleiert werden, die Heerscharen göttlichen Beistands mögen ihren Sieg sichern, und die Wogen der Gnade, die aus Seinen himmlischen Meeren steigen, mögen sich über die ganze Menschheit ergießen. Betet auch ihr und fleht zu Ihm, dass durch die helfende Gunst der Altehrwürdigen Schönheit diese Seelen den Augen der Welt enthüllt werden.
Die Herrlichkeit Gottes sei mit dir und mit dem, dessen Antlitz von diesem ewigen Licht aus Seinem Reiche der Herrlichkeit erleuchtet ist.
205
O ihr verehrten Seelen! Die fortgesetzte Nachahmung veralteter, überlebter Gewohnheiten machte die Welt finster wie die schwarze Nacht. Die Grundlagen der göttlichen Lehren gingen dem Gedächtnis verloren; ihr Herz und Mark gerieten ganz und gar in Vergessenheit; die Menschen hielten sich an die Schalen. Die Nationen waren in einen jämmerlichen Zustand verfallen, wie zerrissene, längst abgetragene Kleider.
Aus dieser schwarzen Finsternis dämmerten die Lehren Bahá’u’lláhs wie der Morgenglanz. Er legte der Welt ein neues, lichtes Gewand an, und dieses neue Gewand sind die Grundsätze, die von Gott herniederkamen.
Jetzt ist das neue Zeitalter angebrochen, die Schöpfung wiedergeboren. Die Menschheit ist zu neuem Leben erwacht. Der Herbst ist vorüber, der belebende Frühling ist gekommen. Alles ist neu gemacht. Künste und Gewerbe sind wiedergeboren, es gibt neue Entdeckungen in der Wissenschaft und neue Erfindungen. Selbst Einzelheiten des täglichen Lebens, wie Bekleidung und persönliche Habe – sogar Waffen: Alles dies wurde gleichfalls erneuert. Die Gesetze und Verfahren jeder Regierung wurden überarbeitet. Erneuerung ist an der Tagesordnung.
Und all dieses Neue hat seinen Ursprung in den frischen Ausgießungen wundersamer Gunst und Gnade vom Herrn des Gottesreiches. Sie haben die Welt erneuert. Deshalb müssen die Menschen gänzlich frei werden von ihren alten Denkmustern, so dass sie ihre ganze Aufmerksamkeit auf diese neuen Grundsätze richten können, sind sie doch das Licht des Zeitalters und sein wahrer Geist.
Solange diese Lehren nicht wirksam unter den Menschen verbreitet sind, solange die alten Bahnen und Konzepte nicht verlassen und vergessen sind, wird die Welt des Seins keinen Frieden finden, geschweige denn die Vollkommenheiten des Himmelreichs widerspiegeln. Bemüht euch aus ganzem Herzen, die Achtlosen bewusst zu machen, die Schlafenden zu wecken, den Unwissenden Erkenntnis zu bringen, die Blinden sehend, die Tauben hörend zu machen und die Toten dem Leben zurückzugeben.
Ihr müsst eine solche Kraft und Beharrlichkeit zeigen, dass alle Beobachter staunen. Die Bestätigungen des Gottesreiches sind mit euch. Auf euch sei die Herrlichkeit des Allherrlichen.
206
Gepriesen sei Er, der das Dunkel zerrissen und die Nacht vertrieben, die Hüllen beseitigt und die Schleier entfernt hat, dessen Licht daraufhin erstrahlte, dessen Zeichen und Beweise verbreitet und dessen Geheimnisse aufgedeckt sind. Daraufhin teilten sich Seine Wolken, überschütteten die Erde mit Seinen Segnungen und Gnadengaben, machten mit ihrem Regen alle Dinge süß und saftig, ließen das frische Grün der Erkenntnis und die Hyazinthen der Gewissheit sprießen und vor Freude erzittern, bis die ganze Welt vom Duft Seiner Heiligkeit erfüllt war.
Gruß und Preis, Segen und Ruhm seien auf den göttlichen Wirklichkeiten, den heiligen Anemonen, die aus dieser höchsten Gnadengabe hervorkamen, dieser überströmenden Gunst, brausend wie ein brandendes Meer der Geschenke und Segnungen, das seine Wogen hoch in den Himmel wirft.
O Gott, mein Gott! Preis sei Dir, da Du das Feuer göttlicher Liebe im Heiligen Baum auf den Gipfeln des erhabensten Berges entzündet hast: jenem Baum, der »weder des Ostens noch des Westens ist«Q41, und jenes Feuer, das lichterloh brannte, bis seine Flamme die himmlischen Heerscharen erreichte, bis jene Wirklichkeiten das Licht der Führung daraus einfingen und ausriefen: »Wahrlich, wir gewahrten ein Feuer am Hang des Berges Sinai.«Q42
O Gott, mein Gott! Lass dieses Feuer wachsen Tag für Tag, bis seine Glut die ganze Erde bewegt. O Du mein Herr! Entzünde das Licht Deiner Liebe in jedem Herzen, hauche den Geist Deiner Erkenntnis den Menschen in die Seele und weite ihnen die Brust mit den Versen Deiner Einheit. Rufe die ins Leben zurück, die in ihren Gräbern wohnen, warne Du die Hoffärtigen, lass weltweit Glückseligkeit herrschen, sende Deine kristallklaren Wasser hernieder, und in der Versammlung offenbaren Strahlenglanzes lass den Kelch kreisen, der »gemischt ist an der Kampferquelle«Q43.
Wahrlich, Du bist der Gebende, der Verzeihende, der Ewigschenkende. Wahrlich, Du bist der Barmherzige, der Mitleidvolle.
O ihr Geliebten Gottes! Der Kelch himmlischen Weines quillt über, der Festsaal des Gottesbundes strahlt in feierlichem Lichterglanz, der Morgen allen Segens bricht an, sanft wehen die Winde der Gnade, und aus der unsichtbaren Welt kommt frohe Botschaft über reiche Gnadengaben. Auf blumengeschmückten Auen hat die göttliche Frühlingszeit ihre Zelte aufgeschlagen, und die geistig Gesinnten atmen die süßen Düfte aus dem Saba des Geistes, die der Ostwind zu ihnen trägt. Da flötet die mystische Nachtigall ihre Lieder, und Knospen tiefer Bedeutung brechen auf zu zarten, anmutigen Blüten. Die Lerchen des Feldes sind die Festmusikanten; hoch heben sie ihre wundersamen Stimmen und singen nach den Weisen der himmlischen Heerscharen: »Selig seid ihr! Frohe Botschaft! Frohe Botschaft!« Und sie drängen alle Zecher im Paradies Abhá, sich satt zu trinken. Auf dem Himmelsbaum halten sie lange Reden und stoßen ihre heiligen Rufe aus, damit die verwelkten Seelen in der Wüste der Achtlosigkeit und die Dahingeschwundenen im Sande der Gleichgültigkeit pulsierendes Leben gewinnen und sich einfinden bei den Festen und Lustbarkeiten Gottes, des Herrn.
Gelobt sei Er! Der Ruhm Seiner Sache erreicht Ost und West, die Nachricht von der Schönheit Abhá und ihrer Macht belebt Nord und Süd. Nah und fern ertönt jener Ruf vom amerikanischen Erdteil, ein Chorgesang der Heiligkeit steigt auf zu den Scharen der Höhe: »Yá Bahá’u’l-Abhá!« Jetzt ist der Osten erleuchtet in Herrlichkeit, der Westen duftet süß nach Rosen, die ganze Erde riecht nach Ambra, und die Winde, die über den Heiligen Schrein wehen, sind mit Moschus beladen. Bald werdet ihr sehen, wie die dunkelsten Länder hell erstrahlen, wie die Erdteile Europa und Afrika in Blumengärten, in Haine mit blühenden Bäumen verwandelt sind.
Weil aber diese Sonne in Persien aufging und vom Orient aus den Westen beschien, ist es unsere liebste Hoffnung, dass die Flammen der Liebesglut dortzulande noch heftiger lodern und der Strahlenglanz dieses heiligen Glaubens noch stärker leuchte. Möge der Aufruhr um die Sache Gottes dieses Land in seinen Grundmauern erschüttern, möge die geistige Kraft Seines Wortes sich solcherart offenbaren, dass der Írán zum Kern und Brennpunkt der Wohlfahrt und des Friedens wird. Mögen Rechtschaffenheit und Versöhnungsbereitschaft, Liebe und Vertrauen vom Írán ausgehen und allen auf Erden Unsterblichkeit verleihen. Möge der Írán die Banner der Staatsordnung, der reinsten Geistigkeit und des Weltfriedens auf die höchsten Gipfel pflanzen.
O ihr Geliebten Gottes! In der Bahá’í-Sendung ist die Sache Gottes reiner, unvermischter Geist. Seine Sache gehört nicht der Welt des Stoffes an. Sie steht nicht für Streit und Krieg, stiftet kein Unheil und bereitet keine Schande. Sie wünscht weder Zank mit anderen Glaubensbekenntnissen noch Hader mit den Nationen. Ihre einzige Heeresmacht ist die Gottesliebe, ihre einzige Freude der klare Wein Seiner Erkenntnis, ihr einziger Kampf die Darlegung der Wahrheit, ihr einziger Kreuzzug geht gegen das beharrende Selbst, die bösen Einflüsterungen des Menschenherzens. Ihr Sieg ist Unterwerfung und Ergebung, und Selbstlosigkeit ist ihre ewige Herrlichkeit. Kurz gesagt, die Sache Gottes ist Geist über Geist: – Nur in der Not – tritt du die Natter tot, – zu jeder Zeit erspar’ dem andern Leid – Sei stets bereit, – die Ameis’ selbst zu schützen; – um wie viel mehr sollst du dem Bruder nützen!
Lasst euer ganzes Streben dahin gehen, für jede Menschenseele, bekannt oder fremd, Gegner oder Mitstreiter, der Quell des Lebens und der Unsterblichkeit, des Friedens, des Wohlergehens und der Freude zu werden. Schaut nicht auf die Lauterkeit oder Unlauterkeit des Charakters; schaut auf die allumfassende Barmherzigkeit des Herrn, auf das Licht Seiner Gnade, das die ganze Erde mit allen, die darin wohnen, umschließt, auf die Fülle Seiner Freigebigkeit, in die alle eingetaucht sind, die Weisen wie die Unwissenden. An der Tafel Seiner Gunst sitzen Fremde und Freunde. Wie der Gläubige, so schöpft auch der Leugner, der sich von Gott abwendet, mit beiden Händen den Trank aus dem Meer Seines Segens.
Es ziemt den Geliebten des Herrn, Zeichen und Beweise Seiner allumfassenden Barmherzigkeit zu sein, Verkörperungen Seiner alles überragenden Gnade. Wie die Sonne sollen sie ihre Strahlen auf Gärten wie Schutthalden werfen, wie die Frühlingswolken ihren Regenschauer vergießen auf Blumen und Dornen. Lasst sie nur nach Liebe und Treue streben, lasst sie den Pfad der Unfreundlichkeit meiden, lasst ihre Rede beschränkt sein auf die Geheimnisse der Freundschaft und des Friedens. Das sind die Merkmale der Rechtschaffenen, das ist das Erkennungszeichen der Diener an Seiner Schwelle.
Die Schönheit Abhá erduldete die qualvollsten Trübsale. Er trug Pein und Unglück ohne Grenzen. Keinen Augenblick lebte Er in Frieden, keinen Atemzug lang fand Er Erleichterung. Heimatlos zog Er durch den Wüstensand und über Berghänge. Er war eingekerkert in einer Festung, einer Gefängniszelle. Aber für Ihn war Seine armselige Strohmatte ein unvergänglicher Thron der Herrlichkeit, Seine schweren Ketten waren Ihm Herrschergeschmeide. Tag und Nacht lebte Er unter einem sausenden Schwert, und jeden Augenblick war Er bereit, den Kreuzestod zu sterben. Er ertrug das alles, um die Welt zu läutern, um sie zu schmücken mit der sanften Gnade Gottes, des Herrn, um sie zu befrieden, um Kampf und Streit zu bannen, die Lanze und das scharfe Schwert gegen liebende Bruderschaft zu tauschen, Bosheit und Krieg in Sicherheit, Sanftmut und Liebe zu verwandeln, bis die Schlachtfelder des Hasses und des Zorns Gärten der Freude werden und dort, wo einst Heere blutig aufeinanderprallten, duftende Lustgärten entstehen, bis alle Kriegsführung als Schande gilt, jede Anwendung von Waffengewalt als widerliche Krankheit, gemieden von jedem Volk, bis der Weltfriede seine Zelte auf den höchsten Bergen errichtet und der Krieg auf ewig von der Erde verschwindet.
Deshalb müssen die Geliebten Gottes diesen Baum der Hoffnung mit den Wassern ihres ganzen Strebens fleißig nähren und pflegen. In welchem Land sie auch leben, lasst sie aus ganzem Herzen Freunde und Gefährten sein für alle, die ihnen nahe stehen oder ferne sind. Lasst sie mit himmelsgleichen Eigenschaften die Institutionen Gottes und Seine Religion fördern. Lasst sie nie den Mut verlieren, nie verzweifeln, nie sich niedergeschlagen fühlen. Je mehr Widerstand sie begegnen, desto mehr lasst sie ihren festen Glauben zeigen; je mehr Schmerz und Trübsal auf sie zukommen, desto freigebiger lasst sie allen den Kelch der Großmut reichen. Das ist der Geist, der der Welt neues Leben gibt, das ist das weithin strahlende Licht in seinem Wesenskern. Wer anders ist oder anders handelt, ist es nicht wert, an der Heiligen Schwelle des Herrn zu dienen.
O ihr Geliebten Gottes! Die Sonne der Wahrheit scheint aus unsichtbaren Himmeln hernieder. Seid euch des Wertes dieser Tage bewusst. Erhebt das Haupt und wachst, Zypressen gleich, an diesen strömenden Wassern. Freut euch der Narzisse von Najd und ihrer Schönheit; denn die Nacht wird kommen, und sie wird nicht mehr sein…
O ihr Geliebten Gottes! Gelobt sei Er, das leuchtende Banner des Bundes weht höher mit jedem Tag, wogegen die Flagge des Verrats niedergeholt wurde und auf Halbmast hängt. Die umnachteten Angreifer wurden bis ins Innerste erschüttert. Sie sind nunmehr wie zerstörte Grabstätten. Wie blinde Kreaturen, die unter der Erde hausen, kriechen und krabbeln sie um eine Ecke des Grabes; von Zeit zu Zeit kläffen und brüllen sie aus ihrem Loch heraus wie wilde Tiere. Ruhm sei Gott! Wie kann die Dunkelheit je das Licht besiegen? Wie kann der Strick des Zauberers »eine Schlange« binden, »für alle deutlich sichtbar«? »Sieh da! Sie verschlang ihre verlogenen Wunder.« Wehe ihnen! Sie haben sich selbst mit einer Lüge getäuscht, und um ihrer Begierde zu frönen, haben sie ihr Ich aufgegeben. Ewige Herrlichkeit gaben sie preis für menschlichen Hochmut, die Erhabenheit beider Welten opferten sie den Wünschen des beharrenden Selbstes. Davor haben Wir euch gewarnt. Binnen kurzem werdet ihr die Toren in offensichtlichem Verlust sehen.
O mein Herr und meine Hoffnung! Hilf Du Deinen Geliebten, standhaft in Deinem mächtigen Bunde zu sein, Deiner offenbaren Sache treu zu bleiben und die Befehle auszuführen, die Du für sie in Deinem Buche der Herrlichkeit verzeichnet hast, damit sie Banner der Führung, Leuchten der himmlischen Heerscharen werden, Quellen Deiner unendlichen Weisheit und Sterne, die den rechten Weg weisen, aus Deinem überirdischen Himmel herniederstrahlend.
Du bist wahrlich der Unbesiegbare, der Allmächtige, der Allgewaltige.
207
O ihr, die ihr euer Antlitz der Erhabenen Schönheit zuwendet! Bei Tag und Nacht, im Morgengrauen und bei Sonnenuntergang, wenn die Dunkelheit hereinbricht und wenn das erste Licht dämmert, gedenke ich wie eh und je in den Reichen meines Geistes und meines Herzens der Geliebten des Herrn. Ich bitte Ihn, Er möge Seine Bestätigungen ergießen über die Geliebten, die in jenem reinen, heiligen Lande wohnen, und ihnen in jeder Hinsicht Erfolg gewähren: Er helfe ihnen, sich mit ihrem Charakter, ihrem Verhalten, ihren Worten, ihrer Lebensweise, mit allem, was sie sind und tun, vor den Menschen auszuzeichnen; Er führe sie in die Weltgemeinde ein, mit Herzen voller Begeisterung, Eifer und sehnsüchtiger Liebe, mit Erkenntnis und Gewissheit, mit Standhaftigkeit und Einigkeit, mit Angesichtern von strahlender Schönheit.
O ihr Geliebten des Herrn! Dies ist der Tag der Vereinigung, der Tag der Ernte für die ganze Menschheit. »Wahrlich, Gott liebt die, welche in geschlossener Front für Seine Sache kämpfen, als wären sie ein fester Wall.«Q44 – Beachtet, dass Er sagt: »in geschlossener Front«. Das bedeutet dichtgedrängt, jeder dem anderen untergehakt, jeder seinen Gefährten beistehend. Kämpfen, wie es in dem heiligen Vers heißt, bedeutet in dieser größten aller Sendungen nicht, mit Schwert und Speer, mit Lanze und durchbohrenden Pfeilen voranzustürmen, sondern bewaffnet zu sein mit reiner Absicht, mit rechtschaffenen Motiven, mit hilfreichen, wirksamen Ratschlägen, mit göttlichen Eigenschaften, mit Taten, die dem Allmächtigen wohlgefallen, mit den Tugenden des Himmels. Es bedeutet: die ganze Menschheit erziehen, alle Menschen führen, die süßen Düfte des Geistes weltweit verbreiten, die Beweise Gottes darlegen, schlüssige göttliche Argumente vorbringen sowie barmherzige Taten verüben.
Wann immer heilige Seelen, gestärkt von den Kräften des Himmels, sich mit solchen Tugenden des Geistes erheben und Reihe um Reihe geschlossen vorwärtsstreben, wird jede dieser Seelen gleich einem Tausend, und die brausenden Wogen dieses mächtigen Meeres werden den Bataillonen der himmlischen Heerscharen gleich. Was für ein Segen wird das sein – wenn alle zusammenkommen wie vormals getrennte Wildwasser, Flüsse und Bäche, Rinnsale und einzelne Tropfen. Sammeln sie sich an einem Platz, so bilden sie ein mächtiges Meer. In solchem Ausmaß wird sich da die Ureinheit aller Menschen durchsetzen, dass die Überlieferungen, Gewohnheiten, Gebräuche und Verschiedenheiten in dem wunderlichen Leben aller Völkerschaften in den Hintergrund treten und verschwinden, wie einzelne Tropfen vergehen, sobald das große Meer der Einheit braust und wallt und wogt.
Ich schwöre bei der Urewigen Schönheit: Überwältigende Gnade wird zu jener Zeit alle umschließen. Das Meer der Herrlichkeit wird so über die Ufer treten, dass die kleinste Pfütze zu einer endlosen See anschwillt und der winzigste Tropfen zur uferlosen Tiefe wächst.
O ihr Geliebten Gottes! Bemüht euch und strebt danach, diese hohe Stufe zu erreichen und so viel Glanz über die Erdenreiche zu verbreiten, dass seine Strahlen zurückgeworfen werden von einem Aufgangsort am Horizont der Ewigkeit. Dies ist die wahre Grundlage der Sache Gottes. Dies ist das Mark des Gesetzes Gottes. Dies ist das mächtige Bauwerk, das Gottes Manifestationen errichtet haben. Dafür geht die Sonne der Welt Gottes auf. Dafür setzt sich der Herr selbst auf den Thron Seines Menschenleibs.
O ihr Geliebten Gottes! Seht, wie der ErhabeneA66 – mögen die Seelen aller auf Erden ein Lösegeld für Ihn sein – um dieser hehren Absicht willen Sein gesegnetes Herz zur Zielscheibe für die Speere des Leides machte. Und weil es der wahre Vorsatz der Urewigen Schönheit war – mögen die Seelen der himmlischen Heerscharen Opfer für Ihn sein – dieses selbe himmlische Ziel zu erreichen, entblößte der Erhabene Seine heilige Brust als Zielscheibe für eine Myriade Kugeln, die das Volk der Bosheit und des Hasses auf Ihn feuerte, und so starb Er in größter Demut den Märtyrertod. Im Staube dieses Pfades verströmten Tausende und Abertausende geheiligter Seelen ihr heiliges Blut, und unzählige Male ward der gesegnete Leib eines treu Liebenden Gottes am Galgen aufgehängt.
Die Schönheit Abhá – möge der Geist allen Seins für Seine Geliebten ein Opfer sein – ertrug alle Arten von Heimsuchungen und nahm schwere Leiden bereitwillig auf sich. Keine Qual, der Seine heilige Gestalt nicht ausgesetzt war, kein Leid, das nicht über Ihn gekommen wäre. Wie viele Nächte verbrachte Er schlaflos, als Er in Ketten lag, unter der Last des eisernen Ringes um Seinen Hals. Wie viele Tage ließ Ihm der brennende Schmerz der Pflöcke und Fesseln keinen Augenblick der Ruhe. Von Níyávarán nach Ṭihrán zwang man Ihn zu laufen – Ihn, den verkörperten Geist, der gewohnt war, auf bestickten Seidenkissen zu ruhen – in Ketten, ohne Schuhe und ohne Kopfbedeckung. Und tief unter der Erde, im undurchdringlichen Dunkel des engen Verlieses, kerkerte man Ihn ein, zusammen mit Mördern, Aufrührern und Dieben. Immer wieder überfiel man Ihn mit einer neuen Folter, und alle waren sicher, dass Er früher oder später den Märtyrertod erleiden würde. Später verbannte man Ihn aus Seiner Heimat und sandte Ihn in ferne, fremde Lande. Viele Jahre lang verging im ‘Iráq kein Augenblick, ohne dass der Pfeil eines neuen Leides Sein heiliges Herz durchbohrte. Mit jedem Atemzug senkte sich ein Schwert auf Seinen heiligen Leib, und keinen Augenblick konnte Er auf Sicherheit und Ruhe hoffen. Von allen Seiten richteten Seine Feinde ihren Angriff mit unstillbarem Hass gegen Ihn. Einsam und allein widerstand Er ihnen. Nach all den Verfolgungen und vernichtenden Schlägen vertrieben sie Ihn aus dem ‘Iráq, von Asien nach Europa, und dort, im bitteren Exil, in elender Not, kamen zu dem ganzen Unrecht, das Ihm das Volk des Qur’án antat, noch die boshaften Verfolgungen, die heftigen Angriffe, die Anschläge, Verleumdungen, ständigen Feindseligkeiten, der Hass und die Bosheit des Volkes des Bayán. Meiner Feder fehlt die Kraft, das alles zu beschreiben; aber ihr seid sicher davon unterrichtet. Und dann, nach vierundzwanzig Jahren im Größten Gefängnis, in großer Pein und schlimmem Leid, gingen Seine Tage zu Ende.
Fassen wir zusammen: Er, die Urewige Schönheit, war immer, während Seiner ganzen Tage in dieser vergänglichen Welt, entweder ein Gefangener in Ketten, oder Er lebte unter einem Schwert, war großem Leid und Schmerz ausgesetzt und im Größten Gefängnis eingekerkert. Durch Seine körperliche Schwäche, die Seine Leiden hervorgerufen hatten, war Sein gesegneter Leib nur noch ein Schatten; über dem anhaltenden Kummer war Er leicht geworden wie ein Spinnengewebe. Und der Grund, warum Er diese schwere Last auf sich nahm und all die Qual ertrug, die einem Meere gleich ihre Wellen hoch zum Himmel warf – der Grund, warum Er die schweren Eisenketten anlegte und die Verkörperung völliger Ergebung und Demut wurde, war, jede Seele auf Erden zu Eintracht, Mitgefühl und Einheit zu führen, unter allen Völkern das Zeichen der Einzigkeit Gottes kundzutun, damit endlich die ursprüngliche Einheit im Herzen aller erschaffenen Dinge ihre vorherbestimmte Frucht trage und der Glanz des »Keinen Unterschied kannst du in der Schöpfung des Gottes der Barmherzigkeit erkennen«Q45 seine Strahlen allüberall verbreite.
Jetzt ist die Zeit für eifriges Bemühen, o ihr Geliebten des Herrn! Ringt und strebt! Und weil die Urewige Schönheit Tag und Nacht auf dem Felde des Martyriums allen Angriffen ausgesetzt war, lasst auch uns hart arbeiten, auf den Rat Gottes hören und darüber nachdenken; lasst uns das Leben hingeben und unserer kurzen, abgezählten Tage entsagen. Lasst uns den Blick wenden vom leeren Trug der bunten Formen dieser Welt, lasst uns stattdessen diesem überragenden Ziel, diesem großen Plan dienen. Lasst uns nicht unseres eigenen Wahnes wegen den Baum fällen, den die Hand himmlischer Gnade gepflanzt hat. Lasst uns nicht mit den dunklen Wolken unserer Trugbilder, unseren selbstischen Interessen, die Herrlichkeit löschen, die aus dem Reiche Abhá strömt. Lasst uns nicht Hindernisse sein, welche die brandende See des allmächtigen Gottes aufhalten. Lasst uns nicht die reinen, süßen Düfte aus dem Garten der allherrlichen Schönheit hindern, überallhin zu verströmen. Lasst uns nicht an diesem Tag der Wiedervereinigung den Frühlingsregen himmlischer Segnungen fernhalten. Lassen wir es nicht zu, dass der Sonnenglanz der Wahrheit jemals abnehme und verschwinde. So lauten die Ermahnungen Gottes, wie Er sie in Seinen Heiligen Büchern, Schriften und Sendschreiben niedergelegt hat, um Seine Ratschläge den Aufrichtigen bekanntzugeben.
Die Herrlichkeit, die Barmherzigkeit Gottes und Sein Segen seien mit euch.
208
O ihr Diener an der heiligen Schwelle! Die siegreichen Scharen der himmlischen Heere stehen in den Reichen der Höhe bereit zum Streite. Sie warten darauf, dem tapferen Ritter, der sein Streitross voll Vertrauen auf das Feld des Dienens drängt, zum sicheren Sieg zu verhelfen. Wohl dem furchtlosen Kämpen, der, gerüstet mit der Macht wahrer Erkenntnis, auf das Schlachtfeld stürmt, die Heerhaufen der Unwissenheit zerstreut und die Truppen des Irrtums auseinanderjagt, das Banner göttlicher Führung emporhält und den Fanfarenstoß des Sieges erschallen lässt. Bei der Gerechtigkeit des Herrn! Er erringt einen herrlichen Triumph und den wahren Sieg.
209
O ihr Diener der Gesegneten Schönheit! … Es ist klar, dass an diesem Tag Bestätigungen aus der unsichtbaren Welt alle jene umfangen, welche die göttliche Botschaft weitergeben. Sollte die Lehrarbeit aufhören, würden diese Bestätigungen gänzlich abgeschnitten; denn wenn sie nicht lehren, können die Geliebten Gottes keinen Beistand finden.
Unter allen Bedingungen muss die Lehrarbeit vorangetragen werden, aber es muss mit Weisheit sein. Kann die Arbeit nicht öffentlich geschehen, so lehrt privat und bewirkt auf diese Weise Geistigkeit und Bruderschaft unter den Menschenkindern. Wird beispielsweise jeder einzelne Gläubige einem gleichgültigen Menschen zum wahren Freund, indem er sich absolut rechtschaffen benimmt, mit dieser Seele Umgang pflegt, sie mit äußerster Freundlichkeit behandelt und selbst ein Beispiel gibt für die göttlichen Lehren, die guten Eigenschaften und Verhaltensmuster, die er empfangen, handelt er zu jeder Zeit in Übereinstimmung mit den Ermahnungen Gottes, so wird er sicher nach und nach Erfolg haben, diesen vormals achtlosen Menschen erwecken und seine Unwissenheit in die Erkenntnis der Wahrheit verwandeln.
Die Seelen neigen zur Entfremdung. Zuerst sollten Schritte unternommen werden, diese Entfremdung zu beseitigen; nur dann wird das Wort wirken. Wenn ein Gläubiger einem Gleichgültigen freundlich begegnet, wenn er ihm mit großer Liebe langsam zum Verständnis der Heiligen Sache und ihrer Gültigkeit verhilft, so dass er allmählich über die Grundlagen des Gottesglaubens und über die Folgerungen daraus Wissen erlangt, so wird sich dieser Mensch bestimmt verändern – ausgenommen einige selten anzutreffende Personen, die wie Asche sind, mit Herzen »hart wie Stein oder noch härter«Q46.
Bemüht sich jeder der Freunde in dieser Weise, eine einzige Seele rechtzuleiten, so verdoppelt sich die Zahl der Gläubigen jedes Jahr. Das kann durch Klugheit und Weisheit vollbracht werden; keinerlei Schaden kann daraus entstehen.
Außerdem müssen die Lehrer umherreisen. Sollte die öffentliche Verbreitung der Botschaft zu Unruhen führen, so lasst sie stattdessen die Gläubigen anspornen und schulen, sie begeistern und entzücken, ihre Herzen erfreuen, sie beleben und mit dem süßen Duft der Heiligkeit erquicken.
210
O ihr Rosen im Garten der Liebe Gottes! O ihr strahlenden Leuchten in der Versammlung Seiner Erkenntnis! Gottes sanfter Atem wehe über euch, Gottes Herrlichkeit erleuchte den Horizont eurer Herzen! Ihr seid die Wogen der tiefen See des Wissens, ihr seid die vereinigte Streitmacht auf dem Schlachtfeld der Gewissheit, ihr seid die Sterne am Himmel göttlichen Erbarmens, ihr seid die Steine, die das Volk der Verdammnis in die Flucht schlagen, ihr seid Regenwolken göttlichen Mitleids über den Gärten des Lebens, ihr seid die unendliche Gnade der Einheit Gottes, die über die Wirklichkeiten alles Erschaffenen verströmt ward.
Auf der enthüllten Tafel dieser Welt seid ihr die Verse Seiner Einzigkeit, auf den hohen Zinnen der Paläste seid ihr die Banner des Herrn. In Seinen Lauben seid ihr die Blüten und süßduftenden Kräuter, im Rosengarten des Geistes die Nachtigallen, die ihre Klagelieder flöten. Ihr seid die Vögel, die sich aufschwingen zum Firmament der Erkenntnis, die königlichen Falken auf Gottes Arm.
Warum seid ihr da bedrückt und stumm, warum träge und schwerfällig? Ihr müsst aufleuchten wie der Blitz und donnern wie die mächtige See. Wie eine Kerze müsst ihr euer Licht verströmen, wie Gottes sanfte Brise müsst ihr über die Welt wehen. Wie süßer Duft aus himmlischen Gemächern, wie moschusschwere Winde aus den Gärten des Herrn müsst ihr die Atemluft für das Volk der Erkenntnis würzen, wie der Glanz der wahren Sonne müsst ihr der Menschheit Herz erleuchten; denn ihr seid die lebenspendenden Winde, ihr seid der Jasminduft aus den Gärten der Erlösten. So bringt den Toten Leben, erweckt die Schlummernden. Seid leuchtende Flammen im Dunkel der Welt; seid Quellen des Lebenswassers, seid göttliche Führung in der Wüste des Verderbens. Jetzt ist die Zeit des Dienens, jetzt ist die Zeit, entflammt zu sein. Erkennt den Wert dieser Gelegenheit, dieses günstigen Augenblicks, bevor er euch aus den Händen gleitet.
Bald wird unsere Handvoll Tage, unser vergängliches Leben, vorüber sein. Mit leeren Händen fahren wir in die Grube, die für die Verstummten ausgehoben wird. Deshalb müssen wir unsere Herzen an die offenbare Schönheit binden und uns klammern an die Rettungsleine, die nie versagt. Wir müssen uns zum Dienste rüsten, die Flamme der Liebe entzünden und in ihrer Glut verbrennen. Wir müssen unsere Zungen lösen, bis wir das Herz der weiten Welt in Brand setzen, mit den leuchtenden Strahlen der Führung die Heere der Nacht vertilgen und um Seinetwillen unser Leben auf dem Feld des Opfers von uns werfen.
So lasst uns die Juwelenschätze der Gotterkenntnis über alle Völker ausstreuen, mit der scharfen Klinge der Zunge, mit des Wissens zielsicheren Pfeilen lasst uns die Scharen des Selbstes und der Leidenschaft überwinden und vorwärts stürmen zur Stätte des Martyriums, dem Ort, wo wir für den Herrn sterben. Und mit fliegenden Fahnen, unter Trommelwirbel lasst uns sodann hinüberschreiten ins Reich des Allherrlichen und uns den himmlischen Heerscharen anschließen.
Wohl denen, die große Taten vollbringen!
211
Wenn die Freunde sich nicht bemühen, die Botschaft zu verbreiten, gedenken sie Gottes nicht auf angemessene Weise; sie werden die Zeichen des Beistands und der Bestätigung aus dem Reich Abhá nicht sehen und die göttlichen Geheimnisse nicht verstehen. Wenn jedoch die Zunge lehrt, wird auf natürliche Weise der Lehrer selbst angeregt; er wird zum Magneten für die göttliche Hilfe und die Gnadengaben des Königreiches. Es ergeht ihm wie dem Vogel, der zur Stunde der Morgendämmerung durch seinen eigenen Gesang, sein Trillern und sein Lied hochgestimmt wird.
212
Bei solchen Gelegenheiten nutzen die Freunde Gottes die Gunst der Stunde, sie erfassen ihre Chance, stürmen vorwärts und gewinnen den Siegespreis. Wird ihre Aufgabe auf gutes Benehmen und Ratschläge beschränkt, so kommt nichts zustande. Sie müssen frei heraus reden, die Beweise darlegen, klare Argumente vorbringen, unwiderlegbare Schlüsse ziehen und damit die Wahrheit untermauern, dass die Sonne der Wirklichkeit sich offenbart hat.
213
Unter allen Umständen sollten die Gläubigen die Lehrarbeit aktiv vorantreiben, weil die göttlichen Bestätigungen davon abhängen. Wenn sich ein Bahá’í nicht gänzlich, nachhaltig und aus vollem Herzen der Lehrarbeit widmet, bleibt er zweifelsohne des Segens aus dem Reich Abhá beraubt. Allerdings sollte diese Tätigkeit durch Weisheit gezügelt werden – nicht durch jene Weisheit, die verstummen und die hohe Pflicht vergessen lässt, vielmehr durch die Weisheit, welche göttliche Toleranz, Liebe, Güte, Geduld, guten Charakter, und geheiligte Taten darzutun gebietet. Kurz gesagt, ermutigt jeden einzelnen Freund, Gottes Sache zu lehren, und lenkt ihre Aufmerksamkeit auf diese in den Schriften dargelegte Bedeutung der Weisheit; sie ist das Wesen des Lehrens. Aber all das muss mit größter Toleranz geschehen, damit die Freunde himmlischen Beistand und göttliche Bestätigung erfahren.
214
Folge dem Wege deines Herrn und sprich nicht, was die Ohren nicht ertragen können, denn solche Rede ist wie eine köstliche Speise, die man kleinen Kindern gibt. Wie wohlschmeckend, erlesen und nahrhaft die Speise auch sein mag, kann sie doch nicht von den Verdauungsorganen eines Säuglings aufgenommen werden. Daher sollte jedem, der ein Anrecht hat, das ihm bestimmte Maß gegeben werden.
»Nicht alles, was ein Mensch weiß, kann enthüllt werden, noch kann alles, was er enthüllen kann, als zeitgemäß angesehen werden, noch kann jede zeitgemäße Äußerung als tauglich für die Fassungskraft der Hörer erachtet werden.«A67 Diese höchste Weisheit solltest du in deinem Streben beachten. Lasse sie nicht außer Acht, wenn du unter allen Umständen ein Mensch der Tat sein willst. Stelle zuerst das Leiden fest und bestimme die Krankheit, dann verschreibe das Heilmittel, denn dies ist die vollkommene Methode des fähigen Arztes.
215
Von der Gnade unseres wahren Herrn erhoffe ich, dass du befähigt werdest, Gottes Düfte unter den Volksstämmen zu verbreiten. Das ist ungemein wichtig…
Hast du in diesem Dienst Erfolg, so zeichnest du dich aus und bist im Felde der Führer.
216
Sei sicher, dass dir der Odem des Heiligen Geistes die Zunge lösen wird. Rede deshalb; rede in jeder Versammlung frei und voller Mut! Wenn du dich anschickst, deine Ansprache zu halten, dann wende dich zuerst Bahá’u’lláh zu und bitte um die Bestätigungen des Heiligen Geistes; sodann öffne deine Lippen, sprich aus, was deinem Herzen eingegeben wird, und zwar mit höchstem Mut, voll Würde und Überzeugung. Ich hoffe sehr, dass eure Versammlungen Tag für Tag wachsen und gedeihen und die Wahrheitssucher darin vernünftigen Argumenten und schlüssigen Beweisen lauschen. Mit Herz und Seele bin ich zu jedem Treffen unter euch; sei dessen gewiss.
217
Beim Lehren muss der Lehrer selbst in Flammen stehen, damit seine Rede wie ein loderndes Feuer wirkt und den Schleier selbstsüchtiger Leidenschaft verbrennt. Er muss aber auch völlig ergeben und demütig sein, damit andere erbaut werden; völlig ausgelöscht und dahingeschwunden, damit er mit dem Lied der himmlischen Heerscharen lehrt – sonst bleibt sein Lehren ohne Wirkung.
218
O ihr lieben, vertrauten Freunde ‘Abdu’l-Bahás! – Verbreitet Duft im Orient – und Strahlenglanz im Westen. – Bringt Bulgarien das Licht – und den Slawen das Leben.
Ein Jahr nach dem Hinscheiden Bahá’u’lláhs kam dieser Vers dem Mittelpunkt des Bündnisses über die Lippen. Die Bündnisbrecher fanden ihn wunderlich und taten ihn mit Spott ab. Preis sei Gott, jetzt zeigt sich seine Wirkung, seine Kraft ist offenbar, seine Bedeutung klar; denn durch Gottes Gnade beben heute Ost und West vor Freude. Die ganze Erde duftet nach Moschus im süßen Hauch der Heiligkeit.
Die Gesegnete Schönheit hat in Seinem Buch mit unmissverständlichen Worten dieses Versprechen gegeben. »Wahrlich, von Unserem Reich der Herrlichkeit schauen Wir auf euch und werden jedem, der sich für den Sieg Unserer Sache erhebt, mit den himmlischen Heerscharen und einer Schar Unserer begünstigten Engel beistehen.«Q47
Gott sei Dank! Die versprochene Hilfe wurde gewährt. Alle können es sehen, sie strahlt hell wie die Sonne am Himmel.
Deshalb, o ihr Freunde Gottes, verstärkt euer Bemühen, bietet alles auf, bis ihr in eurem Dienst für die Urewige Schönheit, das Offenbare Licht, den Sieg davontragt und bewirkt, dass sich die Sonnenstrahlen der Wahrheit überallhin verbreiten. Haucht dem erschöpften, ausgelaugten Leib der Welt den frischen Lebensodem ein und legt die heilige Saat in die Ackerfurchen aller Länder. Erhebt euch, diese Sache zu verfechten. Öffnet die Lippen und lehrt. Am Versammlungsort des Lebens seid wegweisende Kerzen; an den Himmeln dieser Welt seid funkelnde Sterne; in den Gärten der Einheit seid Singvögel des Geistes, die von tiefen Wahrheiten und Geheimnissen künden.
Verströmt euren ganzen Lebensodem für diese große Sache und widmet all eure Tage dem Dienst an Bahá, so dass ihr am Ende, sicher vor schmerzlichem Verlust, die unermesslichen Schätze des Himmelreichs erbt. Denn des Menschen Tage sind voller Gefahr; er kann sich nicht darauf verlassen, auch nur einen Augenblick weiterzuleben. Und doch erzählen sich jene, die selbst nur schwankende Trugbilder sind, dass sie am Ende die Gipfel erreichen werden. Wehe ihnen! Ihre Vorfahren hegten dieselben Einbildungen in der Brust, bis eine Welle über ihnen zusammenschlug, bis sie zum Staub zurückkehrten und sich ausgestoßen sahen in schmerzlichem Verlust – alle außer den Seelen, die sich vom eigenen Ich befreit und ihr Leben hingegeben hatten auf dem Pfade Gottes. Ihr leuchtender Stern erstrahlte am Himmel urewiger Herrlichkeit, und die Überlieferungen aller Zeiten sind Beweis für meine Worte.
Deshalb ruht weder bei Tag noch bei Nacht, trachtet nicht nach Bequemlichkeit. Sprecht über die Geheimnisse der Dienstbarkeit, beschreitet den Pfad des Dienens, bis ihr den verheißenen Beistand aus den Reichen Gottes erlangt.
O Freunde! Schwarze Wolken haben die ganze Erde umhüllt. Das Dunkel des Hasses und der Bosheit, der Grausamkeit, Angriffslust und Schande verbreitet sich allenthalben. Die Menschen verbringen allesamt ihr Leben in achtloser Stumpfheit. Als höchste menschliche Tugenden gelten Raubgier und Blutdurst. Aus der ganzen Masse der Menschheit hat Gott die Freunde erwählt; ihnen gewährt Er Seine Führung und grenzenlose Gnade. Seine Absicht ist, dass wir alle uns aus ganzem Herzen bemühen, uns selbst darzubringen, andere auf Seinen Pfad zu führen und die Menschenseelen zu erziehen – bis diese rasenden Bestien sich in Gazellen auf den Auen der Einheit verwandeln, diese Wölfe in Lämmer Gottes, diese viehischen Geschöpfe in Engelsscharen, bis die Feuer des Hasses gelöscht sind und die Flamme aus dem geschützten Tal des Heiligen Schreines ihren Strahlenglanz verströmt, bis der Gestank vom Misthaufen des Tyrannen verweht und an seiner Statt der reine, süße Duft aus den Rosenbeeten des Glaubens und der Treue sich verbreitet. Dann werden die geistig Armen des göttlichen Weltgeistes in Fülle teilhaftig, und die, deren Leben schiere Gemeinheit ist, werden nach diesem läuternden, heiligen Odem trachten.
Aber es bedarf der Seelen, die solche Segnungen kundtun. Es bedarf der Bauern, diese Felder zu bestellen, der Gärtner für diese Gärten. Es muss Fische geben, die in diesem Meere schwimmen, Sterne, die an diesem Himmel leuchten. Die Kranken müssen von geistigen Ärzten behandelt werden, die Verlorenen bedürfen liebevoller Führung, so dass die Beraubten von solchen Seelen ihren Anteil erhalten, die Ausgeschlossenen bei ihnen teilhaben, die Armen unermesslichen Reichtum bei ihnen entdecken, die Sucher unwiderlegliche Beweise von ihnen hören.
O mein Herr, mein Beschützer, mein Beistand in Gefahr! Bescheiden wende ich mich an Dich, leidend komme ich zu Dir, um geheilt zu werden, demütig rufe ich Dich an mit meiner Zunge, meiner Seele, meinem Geist:
O Gott, mein Gott! Das Dunkel der Nacht hat alles verhüllt, die ganze Erde ist unter dichten Wolken begraben. In schwarze Tiefen eitlen Wahns sind die Völker der Welt versunken; ihre Gewaltherrscher schwelgen in Hass und Gräueln. Ich sehe nur das grelle Licht sengenden Feuers aus dem niedersten Abgrund aufflammen, ich höre nur das donnernde Tosen aus abertausend feurig glühenden Angriffswaffen aufheulen, während jedes Land in seiner verborgenen Sprache laut aufschreit: »Meine Reichtümer nützen mir nichts, meine Staatsgewalt ist zerfallen!«
O mein Herr, die Lampen der Führung sind verloschen. Hoch lodern die Flammen der Leidenschaft, und Bosheit breitet sich über die Welt. Hass und Heimtücke haben die ganze Erde überzogen, und außer Deiner kleinen unterdrückten Schar kann ich keine Seelen finden, die diesen Ruf erheben:
Eilt zur Liebe! Eilt zu Treu und Glauben! Eilt und spendet Gaben! Kommt, lasst euch führen!
Kommt und werdet einig! Schaut den Morgenstern! Kommt zu Herzensgüte und Seelenruhe! Kommt zu Freundschaft und Frieden!
Kommt und werft eure Waffen des Zornes von euch, damit die Einheit errungen werde! Kommt und lasst auf dem wahren Pfade des Herrn einen des anderen Helfer sein.
Wahrlich, mit größter Freude, mit Herz und Seele opfern sich Deine unterdrückten Diener für alle Menschen in jedem Land. Du siehst sie, o mein Herr, wie sie weinen über die Tränen Deines Volkes, wie sie klagen über den Schmerz Deiner Kinder, wie sie mitfühlen mit der ganzen Menschheit und mitleiden an dem Elend, das die Erdenbewohner bedrängt.
O mein Herr, beflügle sie zum Sieg, dass sie aufsteigen zum Heil, stärke ihnen die Lenden in der Arbeit für Dein Volk und den Rücken im Dienst an Deiner Schwelle der Heiligkeit.
Wahrlich, Du bist der Großmütige, wahrlich, Du bist der Barmherzige! Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Gnädigen, dem Mitleidvollen, dem Altehrwürdigen der Tage!
219
O ihr Söhne und Töchter des Gottesreichs! Euer Brief, der euch wahrhaftig vom Himmel eingegeben wurde, ist eingetroffen. Sein Inhalt hat sehr gefallen, steigen doch seine Empfindungen aus erleuchteten Herzen empor.
Die Gläubigen in London sind in der Tat standhaft und treu; sie sind entschlossen und beständig in ihrem Dienst. In Prüfungen versagen sie nicht, noch erlischt ihr Feuer im Verlauf der Zeit. Ja, sie sind Bahá’í! Sie sind vom Himmel, sie sind voll des Lichtes, sie sind von Gott. Ohne jeden Zweifel wird durch sie Gottes Wort erhoben und die Einheit der Menschenwelt vorangetrieben; die Lehren Gottes werden durch sie verkündet, die Gleichheit aller Angehörigen des Menschengeschlechts wird überallhin verbreitet.
Es ist leicht, dem Himmelreich zu nahen, aber mühselig, fest und standhaft darin zu bleiben; denn die Prüfungen sind hart und schwer zu ertragen. Die Engländer indes bleiben standhaft unter allen Bedingungen, ihr Schritt schwankt nicht beim ersten Anzeichen von Schwierigkeiten. Sie sind nicht wankelmütig; mit einem Vorhaben gehen sie nicht leichtfertig um und geben es nicht bald wieder auf. Sie verlieren nicht ihre Begeisterung und ihren Eifer aus nichtigem Anlass, wenn ihr Interesse erlahmt. Nein, in allem, was sie tun, sind sie standhaft, felsenfest und zuverlässig.
Obwohl ihr in westlichen Ländern wohnt, habt ihr doch – Gott sei gedankt – Seinen Ruf aus dem Osten vernommen. Wie Moses habt ihr die Hände gewärmt an dem Feuer, das im asiatischen Busch entzündet ward. Ihr habt den wahren Pfad gefunden, und wie Lampen erleuchtet, seid ihr eingetreten in das Gottesreich. Jetzt habt ihr euch zum Dank für diesen Segen erhoben und erbittet Gottes Hilfe für alle Völker der Erde, damit auch deren Augen die Herrlichkeit des Reiches Abhá schauen und ihre Herzen wie Spiegel die hellen Sonnenstrahlen der Wahrheit wiedergeben.
Ich hoffe, der Odem des Heiligen Geistes wird euren Herzen so eingehaucht, dass eure Zungen die Geheimnisse der Heiligen Bücher enthüllen und deren innere Bedeutungen auslegen werden, dass die Freunde zu Ärzten werden und durch die wirksame Arznei der himmlischen Lehren die alten Krankheiten heilen, die den Leib dieser Welt quälen, dass sie die Blinden sehend, die Tauben hörend, die Toten lebendig machen und alle wecken, die tief schlafen.
Seid sicher, dass die Bestätigungen des Heiligen Geistes auf euch kommen und die Heerscharen des Reiches Abhá euch den Sieg erringen.
220A68
Der Herr der ganzen Menschheit hat das Menschenreich zum Garten Eden, zum irdischen Paradies gestaltet. Findet das Menschenreich den Weg, den es finden muss, zu Eintracht und Frieden, zu Liebe und allseitigem Vertrauen, so wird es ein wahres Gefilde der Seligkeit, eine Stätte vielfältigen Segens und unendlicher Wonne. Dann wird die Menschheit ihre Vortrefflichkeit offenbaren, dann wird die Sonne der Wahrheit ihre Strahlen auf alle Lande werfen.
Erinnert euch, wie Adam und die andern einst zusammen in Eden lebten. Kaum war jedoch ein Streit zwischen Adam und Satan ausgebrochen, da wurden sie allesamt aus dem Garten verbannt. Das sollte dem Menschengeschlecht eine Warnung sein, ein Hinweis an die Menschheit, dass aller Zwist – selbst mit dem Teufel – zu herbem Verlust führt. Deshalb lehrt Gott in unserem erleuchteten Zeitalter, dass Zank und Streit, selbst mit dem Satan, unzulässig sind.
Gnädiger Gott! Wie achtlos ist doch der Mensch, selbst mit einer solchen Lektion vor Augen! Noch immer sehen wir seine Welt im Kriegszustand von Pol zu Pol. Da gibt es Krieg zwischen den Religionen, Krieg zwischen den Nationen, Krieg zwischen den Völkern, Krieg zwischen den Herrschern. Welch eine willkommene Veränderung wäre es, zögen diese schwarzen Wolken vom Himmel der Welt hinweg, so dass der Wirklichkeit Licht überallhin strömte! Legte sich doch nur der schwarze Staub dieses fortwährenden Kämpfens und Tötens für immerdar, bliesen doch nur die linden Lüfte der Gottesgüte vom Urquell des Friedens her! So würde diese Welt zu einer anderen Welt, die Erde erstrahlte im Lichte ihres Herrn.
Wenn es eine Hoffnung gibt, so liegt sie einzig und allein in Gottes Großmut: dass Seine bestärkende Gnade komme, dass Kampf und Streit aufhören, dass die beißende Schärfe bluttriefenden Stahls in den Honigtau der Freundschaft, der Redlichkeit und des Vertrauens verwandelt werde. Wie süß läge dieser Tag auf der Zunge, wie moschusgleich wäre sein Duft!
Gebe Gott, dass das neue Jahr die Verheißung des neuen Friedens bringe. Möge Er diese erlesene Versammlung befähigen, einen gerechten Vertrag zu schließen und ein wahres Bündnis zu errichten, damit ihr für immer gesegnet seid, bis in die fernste Zukunft hinein.
221
O ihr, die ihr im Bündnis standhaft seid! Der Pilger hat jeden von euch erwähnt; er bat um einen besonderen Brief für jeden von euch, aber tausend Sorgen und Belange hindern diesen Wanderer in der Wildnis der Gottesliebe, und weil aus dem Osten und Westen der Erde eine Sturzflut von Briefen auf ihn herabregnet, wäre es unmöglich, jedem eine besondere Botschaft zu schicken. Deshalb ist dieser eine Brief an jeden von euch gerichtet. Möge er wie versiegelter Wein eure Seelen erfreuen und eure Herzen erwärmen.
O ihr standhaften Geliebten! Wie Frühlingsregen geht Gottes Gnade auf die Menschheit nieder. Der Strahlenglanz des offenbaren Lichtes lässt den Himmel die Erde beneiden. Aber ach! Die Blinden erkennen diesen Segen nicht, den Achtlosen ist er verschlossen, die Ausgemergelten verlieren die Hoffnung, die Dahinsiechenden sterben hinweg, so dass dieser endlose Gnadenstrom wie flutendes Wasser zurück zu seinem Ursprung in einem verborgenen Meer fließt. Nur einige wenige empfangen diese Gnade und nehmen ihren Anteil. Deshalb wollen wir unsere Hoffnung auf alles setzen, was der starke Arm des Geliebten hervorbringen kann.
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit kommen wird, da die Schläfer erwachen, die Achtlosen bewusst und die Ausgeschlossenen in die Geheimnisse eingeweiht werden. Jetzt müssen die Freunde mit Herz und Seele weiterarbeiten. Sie müssen große Anstrengungen unternehmen, bis die Mauern der Zwietracht geschleift sind und die Einheit der Menschheit in ihrer Herrlichkeit alle Menschen zur Einigkeit führt.
Die allüberragende Notwendigkeit ist heutzutage Einheit und Eintracht unter den Geliebten des Herrn. Sie müssen untereinander ein Herz und eine Seele sein. Sie müssen, soweit es in ihren Kräften steht, der Feindseligkeit aller Völker der Welt vereint widerstehen. Sie müssen die dummen Vorurteile aller Nationen und Religionen beseitigen und jedem Mitglied der menschlichen Gattung bekannt machen, dass alle die Blätter eines Zweiges, die Früchte eines Astes sind.
Wie aber können die Freunde andere zu Eintracht und Frieden rufen, ehe sie selbst untereinander nicht vollkommen einig sind? – Wie kann je hoffen, wer nicht sucht noch strebt, – dass andre im Glauben er neu belebt?
Denkt über andere, nichtmenschliche Lebensformen nach und lasst euch ermahnen: Wolken, die auseinanderdriften, können den Segen des Regens nicht erbringen; sie sind bald verloren. Eine verstreute Schafherde fällt dem Wolf zur Beute. Alleinfliegende Vögel fängt schnell der Habicht. Was gibt es für eine bessere Beweisführung, dass Einheit zu blühendem Leben führt, während Uneinigkeit und Abkehr von den anderen nur ins Elend stürzt, denn das ist der sichere Weg zu bitterer Enttäuschung und Vernichtung.
Gottes heilige Manifestationen wurden herniedergesandt, die Einheit der Menschheit sichtbar zu machen. Sie erduldeten unzählige Übel und grenzenloses Leid, damit sich eine Gemeinde aus den auseinanderstrebenden Völkern der Menschheit im Schatten des Gotteswortes sammle, als ein Ganzes bestehe und auf Erden voll Freude und Anmut die Einheit der Menschheit vorlebe. Deshalb muss es das Verlangen der Freunde sein, alle Völker zusammenzubringen und zu vereinen, auf dass alle einen tiefen Zug reinen Weines aus dem Kelch tun, der »gekühlt ward an der Kampferquelle«Q48. Lasst sie die unterschiedlichen Volksgruppen zu einem Ganzen verschmelzen und die feindlichen, mordlustigen Geschlechter auf Erden dazu bringen, dass sie einander lieben. Lasst sie die Sklaven sinnlicher Wünsche aus ihren Fesseln lösen und die Ausgestoßenen mit den Geheimnissen vertraut machen. Lasst sie den Beraubten ihren Anteil an dem Segen dieser Tage geben, lasst sie die Mittellosen zu dem unerschöpflichen Schatz führen. Zustandekommen kann diese Gnade durch Worte, Lebensweisen und Taten, die dem Unsichtbaren Gottesreich zugehören; anders wird nichts daraus.
Gottes Bestätigungen sind die Bürgschaft für diesen Segen. Gottes heilige Freigebigkeit schenkt diese großen Gaben. Die Freunde Gottes werden vom Reich der Höhe unterstützt; sie erringen ihre Siege durch die Heeresmacht der höchsten Führung. So wird für sie jede Schwierigkeit erleichtert, jedes Problem einfach zu lösen.
Beachtet, wie leicht sich die Angelegenheiten einer Familie regeln lassen, wenn Einheit herrscht, welche Fortschritte die Familienmitglieder dann machen, wie erfolgreich sie in der Welt sind. Ihre Beziehungen sind geordnet, sie erfreuen sich behaglicher Ruhe. Sie sind ohne Sorge, ihre Stellung ist gesichert, sie werden von allen beneidet. Mit jedem Tag festigt eine solche Familie ihre Stellung und mehrt ihre dauernde Ehre. Und wenn wir den Bereich der Einheit ein wenig ausweiten, um die Bewohner eines Dorfes einzubeziehen, die sich bemühen, liebevoll und einig zu sein, die miteinander verkehren und freundlich zueinander sind, was für große Fortschritte werden sie machen, wie sicher und behütet werden sie sein! Dann lasst uns den Kreis noch ein bisschen weiter ziehen, lasst uns die Bewohner einer Stadt nehmen, alle zusammen: Wenn sie untereinander starke Bande der Einheit aufrichten, wie groß werden dann selbst in kurzer Zeit ihre Fortschritte sein! Welche Macht werden sie ausüben! Wird der Bereich der Einheit noch weiter ausgedehnt, stimmen also die Einwohner eines ganzen Landes ihre Herzen friedvoll, sehnen sie sich mit Herz und Seele danach, zusammenzuarbeiten und in Einheit zu leben, werden sie zueinander freundlich und liebevoll, so wird dieses Land unvergängliche Freude und bleibenden Ruhm erlangen. Es wird Frieden haben und Wohlstand im Überfluss.
Beachtet: Kämen alle Sippen, Stämme, Gemeinden, Nationen, Länder und Gebiete auf Erden im einfarbigen Zelt der Einheit der Menschheit zusammen, verkündeten sie im blendend hellen Sonnenlicht der Wahrheit die Welteinheit der Menschen, könnten sie alle Nationen und Glaubensgemeinschaften dazu bringen, weit die Arme füreinander zu öffnen, einen Weltrat einzuberufen und dazu überzugehen, die Gesellschaftsmitglieder durch feste gegenseitige Bande aneinanderzubinden, was würde dann geschehen? Ohne jeden Zweifel erschiene dann der göttliche Geliebte in all Seiner liebreizenden Schönheit, in all Seiner Herrlichkeit vor der Versammlung der Welt, und in Seinem Gefolge eine starke Heerschar himmlischer Bestätigungen sowie menschlicher Segnungen und Gnadengaben.
Deshalb, o ihr Geliebten des Herrn, strengt euch an, tut alles, was in eurer Macht steht, damit ihr eins seid und jeder mit den anderen in Frieden lebt; denn ihr seid alle Tropfen eines Meeres, Blätter eines Baumes, Perlen einer Muschel, Blumen und Kräuter eines Gartens. Und während ihr das erreicht, bemüht euch, die Herzen der Anhänger anderer Glaubensrichtungen zu vereinen.
Selbst das Leben müsst ihr füreinander geben. Zu jedem menschlichen Wesen müsst ihr unendlich freundlich sein. Nennt keinen einen Fremdling, haltet keinen für euren Feind. Verhaltet euch, als wären alle Menschen eure engen Verwandten und verehrten Freunde. Wandelt in einer Weise, dass sich diese vergängliche Welt in Herrlichkeit verklärt, dieser elende Haufen Staub zum Palast der Freude wird. Das ist der Rat ‘Abdu’l-Bahás, des unglücklichen Dieners.
222
O ihr heimatlosen Wanderer auf dem Pfade Gottes! Wohlstand, Zufriedenheit und Freiheit, so wünschenswert und förderlich sie für das Glück des Menschenherzens auch sind, lassen sich auf keine Weise mit den Prüfungen der Heimatlosigkeit und des Ungemachs auf dem Pfade Gottes vergleichen; denn solche Vertreibung und Verbannung sind mit göttlicher Gnade gesegnet und ziehen sicherlich die Barmherzigkeit der Vorsehung nach sich. Das Wohlbefinden im eigenen Heim und die süße Freiheit von allen Sorgen werden vergehen, aber der Segen der Heimatlosigkeit wird ewig währen; seine weitreichenden Folgen werden eines Tages offenbar.
Abrahams Auszug aus Seinem Heimatland offenbarte die segensreichen Gaben des Allherrlichen, und der Untergang von Kanaans hellstem Stern enthüllte Josefs Strahlenglanz vor aller Augen. Die Flucht Mose, des Propheten am Sinai, offenbarte die Feuerflamme des Herrn, und Jesu Aufstieg hauchte der Welt den Odem des Heiligen Geistes ein. Der Aufbruch Muḥammads, des Geliebten Gottes, aus Seiner Geburtsstadt führte zur Erhöhung von Gottes heiligem Wort, und die Verbannung der Geheiligten Schönheit bewirkte, dass das Licht Seiner göttlichen Offenbarung sich allenthalben ausbreitete.
Merke auf, o Volk der Einsicht!
223
O ihr Söhne und Töchter des Königreichs! Euer Brief ist angekommen. Sein Inhalt zeigt, dass eure Herzen – Preis sei Gott – überaus rein sind und eure Seelen sich Gottes froher Botschaft erfreuen. Die Masse des Volkes ist mit ihrem Selbst und mit weltlichen Wünschen beschäftigt, eingetaucht in das Meer der niederen Welt, gefangen in der Welt der Natur. Ausgenommen sind die Seelen, die von den Ketten und Fesseln der stofflichen Welt befreit sind und pfeilschnell wie die Vögel in dieses Reich grenzenloser Weite emporsteigen. Sie sind erweckt und achtsam; sie meiden das Dunkel der Naturwelt. Ihr höchster Wunsch ist darauf gerichtet, den Kampf ums Dasein zwischen den Menschen auszurotten, Geistigkeit und Liebe zum Reich der Höhe auszustrahlen, innigste Zuneigung unter den Völkern zu üben, eine enge, vertraute Verbindung zwischen den Religionen zu verwirklichen und das Ideal der Selbstaufopferung in die Tat umzusetzen. So wird die Menschenwelt in das Reich Gottes verwandelt.
O ihr Freunde! Bemüht euch mit ganzer Kraft! Jede Ausgabe setzt eine Einnahme voraus. In der heutigen Menschenwelt machen die Leute unaufhörlich nur Ausgaben; denn Krieg ist nichts als fortwährender Verbrauch an Menschen und Wohlstand. Ihr aber sollt euch mit dem befassen, was der Menschenwelt Gewinn einbringt, damit ihr diesen großen Verlust zu einem Teil ausgleicht. Durch die göttlichen Bestätigungen werdet ihr von ungefähr Beistand erhalten, wenn ihr Freundschaft und Eintracht unter den Menschen verbreitet, Feindschaft durch Liebe ersetzt, dem Weltkrieg den Weltfrieden folgen lasst und Verlust und Hass in Gewinn und Liebe umformt. Dieser Wunsch wird durch die Macht des Gottesreiches verwirklicht werden.
224
O du Diener Gottes! Dein Brief ist angekommen. Sein Inhalt war edel und erhaben, sein Ziel hochgesteckt und weitreichend. Die Menschenwelt bedarf umfassender Verbesserungen; denn sie ist ein materieller Urwald, in dem Bäume ohne Frucht und nutzlose Unkräuter wuchern. Wenn es darin überhaupt einen fruchtbaren Baum gibt, überschatten ihn die fruchtlosen Bäume, und wenn eine Blume in diesem Urwald wächst, ist sie versteckt und verborgen. Die Welt der Menschheit braucht fachkundige Gärtner, die diese Wälder in herrliche Rosengärten verwandeln, die wilden Bäume durch fruchtbare ersetzen und statt des nutzlosen Unkrauts Rosen und duftende Kräuter pflanzen. Diese tatkräftigen, umsichtigen Seelen ruhen weder bei Tag noch bei Nacht; sie streben danach, eng mit dem Reich Gottes verbunden zu sein. So werden sie für diese Wälder zu Offenbarungen grenzenloser Wohltat und zu idealen Gärtnern. Auf diese Weise wird die Menschenwelt völlig verwandelt, und die segensreichen Gnadengaben werden sichtbar.
225
O Heerscharen des Reiches Abhá! Zwei Aufrufe zu Erfolg und Wohlfahrt erschallen von den Höhen des Glücks für die Menschheit. Sie erwecken die Schläfer, sie verleihen den Blinden Sehkraft, den Achtlosen Bewusstheit, den Tauben Gehör, sie lösen den Stummen die Zunge und rufen die Toten ins Leben zurück.
Der eine ist der Ruf der Zivilisation, des Fortschritts in der stofflichen Welt. Er betrifft die Welt der Erscheinung; er fördert die Grundlagen materieller Errungenschaften und ist der Lehrmeister für die naturwissenschaftlichen Kenntnisse der Menschheit. Er umfasst die Gesetze, Ordnungen, Künste und Wissenschaften, durch die sich die Menschenwelt entwickelt. Diese Gesetze und Ordnungen sind die Folge edler Ideale und das Ergebnis des gesunden Menschenverstands; auf das Feld des Daseins sind sie durch die Bemühungen der Weisen und Gebildeten aus früher und späterer Zeit getreten. Verkünder und Vollstrecker dieses Rufes ist die gerechte Staatsmacht.
Das andere ist der seelenbewegende Ruf Gottes, dessen geistige Lehren die ewige Herrlichkeit, das ewige Glück und die ewige Erleuchtung der Menschenwelt sichern und die Eigenschaften der Barmherzigkeit in der Menschenwelt wie auch im jenseitigen Leben offenbaren.
Dieser zweite Ruf beruht auf den Lehren und Ermahnungen des Herrn, auf den Warnungen und selbstlosen Empfindungen aus dem Reich der Sittlichkeit, die wie ein helles Licht die Lampe menschlicher Wirklichkeiten zum Strahlen bringen. Seine durchdringende Kraft ist das Wort Gottes.
Solange jedoch materielle Errungenschaften, naturwissenschaftliche Kenntnisse und menschliche Tugenden noch nicht durch geistige Vollkommenheiten, strahlende Eigenschaften und Kennzeichen der Barmherzigkeit verstärkt sind, bringen sie keine Frucht und kein Ergebnis; auch bewirken sie nicht der Menschheit Glück, welches doch das letzte Ziel ist. Denn obwohl einerseits die materiellen Errungenschaften und die Entwicklung der stofflichen Welt zu einem Wohlstand führen, der die gesteckten Ziele vorzüglich offenbart, drohen daraus doch andererseits Gefahren, schweres Unheil und gewaltige Not.
Wenn du demnach dein Augenmerk auf das geordnete Muster der Königreiche, Städte und Dörfer richtest und siehst, wie reizvoll sie geschmückt sind, wie frisch ihre natürlichen Hilfsquellen sind, wie hoch ihre Technik entwickelt ist, wie leicht ihr Verkehr fließt, welch umfangreiches Wissen über die Welt der Natur verfügbar ist, wie groß die Erfindungen, wie riesig die Unternehmen, wie vortrefflich die Entdeckungen und wissenschaftlichen Forschungen sind, so magst du daraus schließen, dass die Zivilisation der Menschenwelt zu Glück und Fortschritt gereicht. Wendest du die Augen jedoch darauf, dass Höllenmaschinen entwickelt, Zerstörungskräfte entfaltet und Kriegsgeräte erfunden werden, die den Baum des Lebens mit der Wurzel ausreißen, so wird dir klar und offenbar, wie eng die Zivilisation mit der Barbarei verbunden ist. Fortschritt und Barbarei gehen Hand in Hand, es sei denn, die materielle Zivilisation wird bestätigt durch göttliche Führung, durch die Offenbarungen des Allbarmherzigen und durch göttliche Tugenden, verstärkt durch geistiges Verhalten, durch die Ideale des Gottesreiches und die Ausgießungen aus dem Reich der Macht.
Überlege, dass heute die fortschrittlichsten, zivilisiertesten Länder der Welt in Pulverfässer, die Kontinente des Erdballs in riesige Heerlager und Schlachtfelder verwandelt sind, dass die Völker der Welt sich zu waffenstarrenden Nationen formiert haben, dass die Regierungen der Welt miteinander wetteifern, wer den ersten Schritt auf das Feld des Gemetzels und Blutvergießens tut und so die Menschheit ins tiefste Elend stürzt.
Deshalb müssen Zivilisation und materieller Fortschritt mit der Größten Führung verbunden sein, so dass diese niedere Welt der Schauplatz für die Segnungen des Gottesreiches werde und die stofflichen Errungenschaften sich mit dem Glanz des Barmherzigen vereinigen, damit die Menschenwelt ihre Schönheit und Vollkommenheit enthülle und in hell strahlender Anmut vor allen offenbare. So wird sich immerwährende Herrlichkeit und Glückseligkeit zeigen.
Preis sei Gott, im Verlauf vieler Jahrhunderte und Zeitalter wurde der Ruf der Zivilisation erhoben. Die Menschenwelt machte täglich Fortschritte. Manche Länder entwickelten sich in gewaltigen Sprüngen. Materielle Verbesserungen nahmen ständig zu, bis die Welt des Daseins die umfassende Fähigkeit erlangte, die geistigen Lehren aufzunehmen und auf den göttlichen Ruf zu hören. Der Säugling durchläuft verschiedene Entwicklungsstufen. Er wächst und entwickelt sich auf jeder Stufe, bis sein Körper das Reifealter erreicht. Auf dieser Stufe erwirbt er die Fähigkeit, geistige und intellektuelle Vollkommenheiten zu offenbaren. Das Licht des Begreifens, des Verstandes und der Erkenntnis wird an ihm sichtbar; seine Seelenkräfte entfalten sich. So hat in der bedingten Welt auch die Gattung Mensch fortschreitend körperliche Veränderungen durchgemacht und ist in einem langsamen Prozess die Leiter der Zivilisation emporgestiegen. Sie verkörperte somit die Wunder, Vortrefflichkeiten und Gaben des Menschseins in ihrer herrlichsten Gestalt, bis sie die Fähigkeit erlangte, die Pracht geistiger Vollkommenheiten und göttlicher Ideale auszudrücken, und den Ruf Gottes vernehmen konnte. Der Ruf zum Reich Gottes wurde schließlich erhoben, die geistigen Tugenden und Vollkommenheiten wurden offenbart, die Sonne der Wirklichkeit ist aufgegangen, die Lehren über den Größten Frieden, die Einheit der Menschheit und die Allgemeingültigkeit alles Menschlichen wurden verkündet. Wir hoffen, dass diese Strahlen ihren Glanz immer stärker verbreiten, dass vollkommene Tugenden diesen Strahlenglanz immer mehr widerspiegeln, bis das Ziel dieses allumfassenden menschlichen Entwicklungsprozesses erreicht ist, bis die Liebe Gottes in höchster Anmut und Schönheit erscheint und alle Herzen in ihren Bann schlägt.
O ihr Geliebten Gottes! Wisst wahrlich, dass der Menschheit ganzes Glück in der Einheit und Eintracht des Menschengeschlechts beschlossen liegt, dass die geistigen wie materiellen Entwicklungen von Liebe und Freundschaft zwischen allen Menschen abhängen. Betrachtet die Lebewesen: die Tiere, die sich auf der Erde fortbewegen und jene, die fliegen; solche, die weiden, und solche, die andere verschlingen. Bei den Raubtieren lebt jede Art getrennt von den anderen Arten ihrer Gattung; sie beobachten einander mit größter Feindseligkeit und Gegnerschaft. Wenn sie aufeinandertreffen, kämpfen sie sofort bis aufs Blut, fletschen die Zähne und zeigen ihre Krallen. So benehmen sich wilde Bestien und blutrünstige Wölfe, fleischfressende Tiere, Einzelgänger, die um ihr Leben kämpfen. Aber die gelehrigen, gutmütigen, freundlichen Tiere, ob sie nun zu den fliegenden oder zu den grasenden Arten gehören, gesellen sich voll Zutrauen zueinander; sie sind vereint in ihren Herden, sie leben froh, glücklich und zufrieden. So etwa die Vögel, die mit ein paar Körnern zufrieden und dafür dankbar sind; sie leben in vollkommener Freude und stimmen herrliche Lieder an, wenn sie sich aufschwingen über Fluren und Steppen, Hügel und Berge. Genauso gesellen sich Weidetiere wie Schafe, Antilopen und Gazellen in größtem Einvernehmen, Vertrautheit und Eintracht zueinander. Sie leben zusammen auf Ebenen, im Zustand völliger Zufriedenheit. Hunde, Wölfe, Tiger, Hyänen und die anderen Raubtiere hingegen wenden sich voneinander ab; denn sie jagen und streifen allein umher. Die Tiere auf dem Felde und die Vögel in den Lüften meiden sich weder noch belästigen sie einander, wenn sie auf ihren Weiden oder Rastplätzen zusammentreffen; sie nehmen sich gegenseitig in Freundlichkeit an, ganz anders als die reißenden Bestien, die sich sofort zerfleischen, wenn einer in des anderen Höhle oder Lager eindringt. Ja, wenn einer nur an der Behausung des anderen vorbeigeht, stürzt dieser sofort heraus, um jenen anzugreifen und möglichst zu töten.
Hier wird deutlich, dass auch im Tierreich Liebe und Einvernehmen die Früchte einer freundlichen Gesinnung, eines reinen Wesens und eines lobenswerten Charakters sind, Uneinigkeit und Abgrenzung dagegen Kennzeichen der Raubtiere in der Wildnis.
Der Allmächtige hat den Menschen nicht mit den Klauen und Zähnen wilder Tiere erschaffen, vielmehr wurde die menschliche Gestalt mit den anmutigsten Eigenschaften versehen und mit den vollkommensten Tugenden geschmückt. Aus Ehrerbietung vor dieser Schöpfung, aus Wertschätzung für dieses Gewand muss der Mensch Liebe und Zuneigung für seine eigene Art aufbringen, nein, alle Lebewesen muss er gerecht und unparteiisch behandeln.
Überlegt, wie Freundschaft und Eintracht bei der Menschheit zu Wohlergehen, Glück, Freude und Behagen führen, wogegen Streit und Missklang fast immer Not, Erniedrigung, Unruhe und Versagen bewirken.
Aber wehe, tausendmal wehe! Der Mensch ist gleichgültig und dieser Tatsache unbewusst. Täglich brüstet er sich mit den Merkmalen einer wilden Bestie. Siehe! Plötzlich verwandelt er sich in einen grausamen Tiger; im nächsten Augenblick wird er zur kriechenden Giftschlange! Doch die erhabenen menschlichen Errungenschaften liegen in solchen Tugenden und Eigenschaften, die ausschließlich den Engeln der himmlischen Heerscharen zugehören. So wird der Mensch, wenn lobenswerte Eigenschaften und hohe sittliche Werte von ihm ausgehen, ein himmlisches Wesen, ein Engel des Gottesreichs, eine göttliche Wirklichkeit von überirdischem Glanz. Befasst er sich hingegen mit Kriegsführung, Streit und Blutvergießen, so wird er gemeiner als das grausamste Raubtier; denn ein blutrünstiger Wolf frisst in einer Nacht nur ein Lamm, der Mensch aber mordet Hunderttausende auf dem Schlachtfeld, übersät den Boden mit ihren Leibern und tränkt die Erde mit ihrem Blut.
Kurz gesagt, dem Menschen sind zwei Wesensarten gegeben: Die eine strebt nach Verfeinerung der Sitten und geistiger Vollkommenheit, während die andere zu tierischer Erniedrigung und fleischlichen Unvollkommenheiten neigt. Wenn ihr durch die Länder dieses Erdballs reist, seht ihr einerseits die Überreste von Verfall und Zerstörung, andererseits die Zeichen der Kultur und der Entwicklung. Verfall und Zerstörung sind das Ergebnis von Krieg, Zank und Streit, Entwicklung und Fortschritt hingegen die glänzenden Früchte der Tugend, der Zusammenarbeit und der Eintracht.
Wer durch die Wüsten Mittelasiens reist, der sieht, wie viele Städte, die einst groß und blühend waren wie Paris und London, heute zerstört und dem Erdboden gleichgemacht sind. Vom Kaspischen Meer bis zum Oxus erstrecken sich wilde, öde Steppen, Wüsten, Einöden und Täler. Zwei Tage und zwei Nächte lang fährt die russische Eisenbahn an den zerstörten Städten und unbewohnten Dörfern dieses Ödlandes vorbei. Früher trugen in dieser Ebene die vortrefflichsten Zivilisationen der Vergangenheit ihre Frucht. Die Zeichen der Entwicklung und Verfeinerung waren überall zu erkennen, Künste und Wissenschaften wurden geschützt und gefördert, Berufe und Gewerbe blühten auf, Handel und Landwirtschaft hatten einen hohen Leistungsgrad erreicht, Verwaltung und Regierungskunst fußten auf starker, kraftvoller Grundlage. Heute ist der größte Teil dieses ausgedehnten Landes Zuflucht für turkmenische Stämme und Kampfbahn für wilde Tiere. Die alten Städte dieser Ebene wie Gurgán, Nissá, Ábívard und Shahristán waren in der ganzen Welt berühmt für ihre Künste, Wissenschaften, Kultur und Gewerbe, bekannt für ihren Wohlstand, ihre Größe und Vornehmheit. Sie sind einer Wildnis gewichen, in der sich keine Stimme erhebt außer dem Brüllen wilder Tiere, und in der blutrünstige Wölfe frei umherziehen. Diese Zerstörung und Verwüstung hatte ihre Ursache in Krieg und Streit, Zwietracht und Uneinigkeit zwischen Persern und Türken, die sich in Religion und Sitten unterschieden. So unnachgiebig war der Geist religiösen Vorurteils, dass die Führer ohne wahren Glauben es richtig fanden, unschuldiges Blut zu vergießen, Eigentum zu vernichten und Familienehre zu schänden. Das ist nur ein Beispiel von vielen.
Wenn du die Weltgegenden durchstreifst, wirst du zu dem Ergebnis kommen, dass aller Fortschritt auf Vereinigung und Zusammenarbeit beruht, Niedergang jedoch von Feindseligkeit und Hass herrührt. Trotzdem lässt sich die Menschenwelt nicht belehren, sie erwacht auch nicht aus dem Schlummer der Achtlosigkeit. Nach wie vor verursacht der Mensch Zwietracht, Zank und Streit, damit er Kriegsscharen aufstellen und sich dann mit Heeresmacht auf das Schlachtfeld des Blutvergießens stürzen kann.
Betrachte sodann die Erscheinungen der Verbindung und der Auflösung, des Seins und des Nichtseins. Alles Erschaffene in der bedingten Welt ist aus vielen verschiedenartigen Atomen zusammengesetzt. Sein Dasein hängt von der Verbindung dieser Atome ab. Mit anderen Worten, durch Gottes Schöpferkraft werden einfache Urstoffe zusammengefügt, so dass aus dieser Verbindung ein bestimmter Organismus entsteht. Das Dasein aller Dinge beruht auf diesem Prinzip. Wenn aber die Ordnung gestört wird, bewirkt dies Auflösung, und Verfall setzt ein. Dann hört das betroffene Ding zu bestehen auf. Das bedeutet, die Vernichtung aller Dinge hat ihre Ursache im Zerfall und in der Auflösung. Deshalb bewirkt Anziehung und Verbindung zwischen den verschiedenen Elementen Leben; Uneinigkeit, Zerfall und Teilung verursachen Tod. So führen die Kräfte des Zusammenhalts und der Anziehung dazu, dass ertragreiche Ergebnisse und Wirkungen entstehen, während Entfremdung und Abkehr zur Verwirrung und Vernichtung der Dinge führen. Durch Verbindungsfähigkeit und Anziehung wird alles Lebendige – Pflanzen, Tiere und Menschen – ins Dasein gerufen, während Teilung und Uneinigkeit Zerfall und Zerstörung herbeiführen.
Deshalb ist alles, was der Vereinigung, Anziehung und Einheit unter den Menschenkindern dient, Mittel zum Lebenserhalt für die Menschenwelt; alles, was Teilung, Abneigung und Entfremdung bewirkt, führt die Menschheit in den Tod.
Und wenn du an Feldern und Anpflanzungen vorbeikommst, siehst du die Pflanzen, Blumen und duftenden Kräuter reich und fruchtbar zusammen wachsen und ein Muster für die Einheit abgeben. Das ist ein Beweis dafür, dass diese Anpflanzung, dieser Garten unter der Fürsorge eines erfahrenen Gärtners gedeiht. Siehst du diesen Garten aber in einem Zustand der Unordnung und Verwahrlosung, so schließest du daraus, dass ihm die Pflege eines erfahrenen Landmanns fehlt und er demzufolge Wicken und Unkraut hervorbringt.
Das zeigt, dass Freundschaft und Zusammenhalt auf die Ausbildung durch einen wahren Erzieher hindeuten, Auflösung und Trennung jedoch Beweise für Barbarei und Mangel an göttlicher Erziehung sind.
Ein Kritiker mag einwenden, die Völker, Rassen, Stämme und Gemeinden der Welt hätten verschiedene, voneinander abweichende Gebräuche, Gewohnheiten, Geschmacksrichtungen, Charaktere, Neigungen und Ideen; ihre Ansichten und Gedanken seien gegensätzlich. Wie könnte da wahre Einheit offenbar werden und vollkommener Gleichklang zwischen den Menschenseelen eintreten?
Wir antworten, dass es zwei Arten von Verschiedenheit gibt. Die eine Art bewirkt Vernichtung und gleicht der Abneigung zwischen kriegführenden Nationen und kämpfenden Stämmen, die sich gegenseitig zerstören, die Familien entwurzeln, einander die Ruhe und den Wohlstand rauben und ein Blutbad anrichten wollen. Die andere Art ist ein Zeichen der Mannigfaltigkeit; sie ist das Wesen der Vollkommenheit und bewirkt, dass die Segnungen des Allherrlichsten Herrn erscheinen.
Betrachte die Blumen eines Gartens. Obwohl sie nach Art, Farbe, Form und Gestalt verschieden sind, werden sie doch vom Wasser einer Quelle erfrischt, vom selben Windhauch belebt, von den Strahlen einer Sonne gestärkt, und so erhöht die Vielfalt ihren Reiz und steigert ihre Schönheit. Wenn die vereinende Kraft, der durchdringende Einfluss von Gottes Wort dergestalt wirkt, verschönern die unterschiedlichen Gebräuche, Verhaltensweisen, Ideen, Ansichten und Veranlagungen die Menschenwelt. Diese Mannigfaltigkeit, diese Verschiedenheit entspricht der naturgeschaffenen Ungleichheit und Vielfalt der Glieder und Organe des Menschenleibs; denn jedes trägt zur Schönheit, Wirksamkeit und Vollkommenheit des Ganzen bei. Wenn diese verschiedenen Körperteile und Organe unter den Einfluss der souveränen Seele des Menschen kommen, wenn die Macht der Seele die Gliedmaßen und Körperteile, die Venen und Schlagadern des Körpers durchpulst, dann verstärkt die Unterschiedlichkeit den Einklang, die Verschiedenartigkeit vermehrt die Liebe und die Vielfalt ist der wichtigste Antrieb für das Zusammenwirken.
Wie unerfreulich wäre es für das Auge, wenn alle Blumen und Pflanzen, Blätter und Blüten, Früchte, Zweige und Bäume jenes Gartens die gleiche Form und Farbe hätten! Vielfalt in Farbe, Form und Gestalt bereichert und verschönert den Garten und erhöht dessen Ausdruck. Werden verschiedene Schattierungen von Gedanken, Temperamenten und Charakteren unter der Macht und dem Einfluss einer zentralen Kraftquelle zusammengeführt, so wird in gleicher Weise die Schönheit und der Glanz menschlicher Vollkommenheit offenbar und sichtbar. Nur die himmlische Macht des Wortes Gottes, die die Wirklichkeit aller Dinge beherrscht und übersteigt, ist fähig, die auseinandergehenden Gedanken, Gefühle, Ideen und Überzeugungen der Menschenkinder in Einklang zu bringen. Wahrlich, sie ist die durchdringende Kraft in allen Dingen, die die Seelen bewegt und in der Welt der Menschheit alles verbindet und steuert.
Preis sei Gott! Heute erleuchtet Gottes Wort alle Horizonte mit seinem Strahlenglanz. Aus allen Religionsgemeinschaften, Rassen, Stämmen, Nationen und Gemeinden sind Seelen im Lichte des Wortes zusammengekommen. Sie haben sich in vollkommener Eintracht versammelt und vereinigt. Oh! Wie viele Treffen werden abgehalten, geschmückt mit Seelen aus verschiedenen Rassen und Glaubensgemeinschaften! Wer dabei ist, staunt darüber und meint, dass diese Seelen einem einzigen Land angehören, einer Nationalität, einer Gemeinschaft, einem Gedanken, einem Glauben und einer Meinung. In Wirklichkeit ist der eine Amerikaner, der andere Afrikaner; einer kommt aus Asien, ein anderer aus Europa, einer ist aus Indien, ein anderer aus Turkestan; einer ist Araber, ein anderer Tadschike, einer ist Perser und wieder ein anderer Grieche. Ungeachtet dieser Verschiedenheit, sind sie in vollkommener Eintracht und Einigkeit, Liebe und Freiheit beisammen. Sie haben nur eine Stimme, einen Gedanken, eine Absicht. Wahrlich, das bewirkt die durchdringende Macht des Gotteswortes! Alle vereinten Kräfte des Weltalls wären außerstande, auch nur eine einzige Versammlung zusammenzubringen, die von den Gefühlen der Liebe, der Zuneigung, der Anziehung und Begeisterung derart durchdrungen ist, dass sie die Angehörigen der verschiedenen Rassen einigen und aus dem Herzen der Welt eine Stimme erheben könnte, die Krieg und Hader vertreibt, Zank und Streit ausrottet, das Zeitalter des Weltfriedens einführt sowie Einheit und Eintracht unter den Menschen errichtet.
Kann irgendeine Macht dem durchdringenden Einfluss des Gotteswortes widerstehen? Nein, bei Gott! Der Beweis ist klar, das Zeugnis vollkommen! Wer mit dem Auge der Gerechtigkeit schaut, wird verblüfft sein und staunen. Er wird bezeugen, dass alle Völker, Religionsgemeinschaften und Rassen der Welt über die Lehren und Ermahnungen Bahá’u’lláhs froh, zufrieden und dankbar sein sollten; denn diese göttlichen Verfügungen zähmen jedes wilde Tier, sie verwandeln das krabbelnde Insekt in einen hochfliegenden Vogel, machen die Menschenseelen zu Engeln des Gottesreiches und die Menschenwelt zum Brennpunkt für die Tugenden der Barmherzigkeit.
Des Weiteren ist jedermann gehalten, seiner Regierung Gehorsam, Unterordnung und Loyalität zu erweisen. Heutzutage befindet sich kein Staat der Welt in einem Zustand des Friedens und der inneren Ruhe; denn im Volk sind Sicherheit und Vertrauen verschwunden. Regierte und Regierende sind gleichermaßen in Gefahr. Die einzige Gruppe, die sich heute friedlich und loyal den Gesetzen und Verordnungen der Regierung unterordnet und die Menschen ehrlich und offen behandelt, ist diese misshandelte Gemeinde. Alle Religionsgemeinschaften und Volksgruppen in Persien und Turkestan sind damit beschäftigt, ihre eigenen Interessen zu verfolgen, und gehorchen ihrer Regierung nur in der Hoffnung auf einen Vorteil oder aus Angst vor Strafe. Die Bahá’í dagegen stehen der Regierung wohlwollend gegenüber, gehorchen den Gesetzen und hegen Liebe für alle Völker.
Dieser Gehorsam und diese Unterordnung sind im deutlichen Buch der Schönheit Abhá allen zur Pflicht gemacht. Weil die Gläubigen dem Gebot des Einen Wahren Gehorsam leisten, bezeigen sie allen Nationen größte Aufrichtigkeit und guten Willen. Eine Seele, die den Gesetzen der Regierung zuwiderhandelt, betrachtet sich vor Gott als verantwortlich und glaubt, dass sie für ihre Sünde Gottes Zorn und Strafe verdient. Seltsamerweise meinen einige Regierungsbeamte trotz dieser Tatsache, die Bahá’í seien ihnen schlecht gesonnen, während sie die Mitglieder anderer Gemeinschaften als ihre Freunde betrachten. Gütiger Gott! Als neulich in Ṭihrán und anderen Provinzen Persiens allgemein Umsturz und Aufruhr herrschten, erwies es sich, dass nicht ein einziger Bahá’í beteiligt war oder sich eingemischt hätte. Die Unwissenden machten deshalb den Bahá’í Vorwürfe, weil diese dem Gebot der Gesegneten Schönheit folgten und sich von jeglicher Einmischung in politische Angelegenheiten fernhielten. Sie schlossen sich keiner Partei an, sondern gingen, mit ihren eigenen Angelegenheiten und ihren Berufen beschäftigt, ihren Pflichten nach.
Alle Freunde Gottes bezeugen die Tatsache, dass ‘Abdu’l-Bahá für alle Regierungen und Nationen von jedem Standpunkt aus nur das Beste will und aufrichtig für ihren Fortschritt betet, ganz besonders für die beiden großen Staaten des Ostens; denn diese beiden Länder sind das Geburtsland und der Verbannungsort Bahá’u’lláhs. In allen Botschaften und Schriften hat Er diese beiden Regierungen lobend erwähnt und göttliche Bestätigungen von der Schwelle des einen wahren Gottes für sie erfleht. Die Schönheit Abhá – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – brachte für Ihre Kaiserlichen Majestäten Gebete dar. Gnädiger Gott! Wie seltsam: Ungeachtet dieser schlüssigen Beweise bringt jeder neue Tag irgendein Geschehnis, und Schwierigkeiten treten auf. Aber wir und die Freunde Gottes sollten unter keinen Umständen nachlassen in unserem Bemühen, loyal, aufrichtig und wohlwollend zu sein. Wir sollten allezeit unsere Wahrhaftigkeit und Aufrichtigkeit zeigen. Mehr noch: Wir müssen unerschütterlich bleiben in unserer Ehrlichkeit und Vertrauenswürdigkeit und uns damit befassen, Gebete zum Wohle aller darzubringen.
O ihr Geliebten Gottes, dies sind die Tage der Standhaftigkeit, der Festigkeit und der Ausdauer in der Sache Gottes. Ihr dürft eure Aufmerksamkeit nicht auf die Person ‘Abdu’l-Bahás richten, denn binnen kurzem wird er euch Lebewohl sagen. Ihr müsst euer Augenmerk vielmehr fest auf Gottes Wort richten. Wenn das Wort Gottes gefördert wird, seid froh, glücklich und dankbar, selbst wenn ‘Abdu’l-Bahá vom Schwert bedroht oder von Ketten und Fesseln niedergedrückt ist. Denn wichtig ist der heilige Tempel der Sache Gottes, nicht ‘Abdu’l-Bahás leibliche Gestalt. Die Freunde Gottes müssen sich mit solcher Standhaftigkeit erheben, dass sie auch dann, wenn einmal hundert Seelen wie ‘Abdu’l-Bahá zur Zielscheibe für die Schmerzenspfeile werden, in ihrem Entschluss, ihrer Entschiedenheit, ihrer Begeisterung, ihrer Hingabe und ihrem Dienst an der Sache Gottes nicht wanken. ‘Abdu’l-Bahá selbst ist ein Diener an der Schwelle der Gesegneten Schönheit, ein Ausdruck reiner, gänzlicher Dienstbarkeit an der Schwelle des Allmächtigen. Er hat keine andere Stufe und keinen anderen Titel, keinen anderen Rang und keine Macht. Das ist mein höchstes Ziel, mein ewiges Paradies, mein heiligster Tempel, mein Sadratu’l-MuntaháA69. Mit der Gesegneten Schönheit Abhá und mit dem Erhabenen, Seinem Herold – möge mein Leben ein Opfer für beide sein – endete die Erscheinung von Gottes unabhängiger, allumfassender Manifestation. In den nächsten tausend Jahren werden alle von Seinem Licht erleuchtet und vom Meer Seiner Gnadengaben belebt.
O ihr Geliebten Gottes! Dies ist in Wahrheit mein letzter Wunsch und meine Ermahnung an euch. Selig ist, wer mit Gottes Hilfe dem folgt, was verzeichnet ist auf dieser Schriftrolle, deren Worte geheiligt sind über die Sinnbilder, die bei den Menschen im Schwange sind.
226
O du Diener Gottes! Dein Brief kam an und brachte Freude. Du hast darin deinen heißen Wunsch geäußert, dass ich dem Friedenskongress beiwohnen soll. Ich erscheine nicht zu solchen politischen Konferenzen; denn der Frieden kann nur durch die Macht des Wortes Gottes errichtet werden. Wenn eine Konferenz einberufen wird, die alle Nationen vertritt und unter dem Einfluss des Wortes Gottes arbeitet, dann wird der Weltfriede errichtet; andernfalls ist das unmöglich.
Gegenwärtig wird mit Sicherheit ein vorläufiger Friede errichtet, aber er wird nicht von Dauer sein. Alle Regierungen und Nationen sind den Krieg leid, die Reisebeschränkungen, die unermesslichen Ausgaben, den Verlust an Menschenleben, den Schmerz der Frauen, die vielen Waisenkinder. So sind sie zum Frieden gezwungen. Aber dieser Friede ist nicht von Dauer, er ist zeitlich begrenzt.
Wir hoffen, dass die Macht des Gotteswortes einen Frieden errichten wird, der ewig wirksam und sicher bleibt.
227A70
O ihr Hochgeehrten, die ihr Pioniere seid unter den Wohltätern der Menschenwelt!
Die Briefe, die ihr während des Kriegs abgesandt habt, sind nicht eingetroffen, aber ein Brief vom 11. Februar 1916 hat mich soeben erreicht, und darauf folgt sofort eine Antwort. Eure Absicht verdient tausendfältiges Lob; denn ihr dient der Menschenwelt, und dies führt zu aller Glück und Wohlergehen. Dieser jüngstvergangene Krieg hat der Welt und dem Volk bewiesen, dass Krieg Vernichtung ist, Weltfrieden dagegen Aufbau. Krieg ist Tod, Frieden hingegen Leben. Krieg ist Raubsucht und Blutgier, Frieden indessen Wohltat und Menschlichkeit; Krieg gehört der Welt der Natur an, Frieden aber zur Grundlage der Religion Gottes; Krieg ist Finsternis über Finsternis, während Frieden himmlisches Licht ist; Krieg zerstört den Bau der Menschheit, während Frieden der Menschenwelt ewiges Leben ist; Krieg ist wie ein reißender Wolf, Frieden aber den Engeln des Himmels gleich; Krieg ist Kampf ums Dasein, während Frieden gegenseitige Hilfe und Zusammenarbeit unter den Völkern der Welt ist und das Wohlgefallen des Einen Wahren im himmlischen Reiche herbeiführt.
Es gibt keine Seele, deren Gewissen nicht bezeugte, dass es heutigen Tages nichts Wichtigeres auf der Welt gibt als den Weltfrieden. Jeder Gerechte bestätigt dies und bewundert jene geehrte Versammlung; denn sie verfolgt das Ziel, diese Finsternis in Licht, diesen Blutdurst in Güte, diese Folter in Wonne, diese Mühsal in Behagen und diese Feindschaft, diesen Hass in Freundschaft und Liebe zu verwandeln. Daher ist die Bemühung jener geachteten Seelen des Preises und des Lobes wert.
Der wesenhaften Beziehungen gewahr, die von den Wirklichkeiten der Dinge ausgehen, bedenken weise Seelen jedoch, dass eine einzelne Sache für sich die menschliche Wirklichkeit nicht so beeinflussen kann, wie es sein sollte und müsste; denn ehe die Menschen in ihrer Gesinnung geeinigt werden, lässt sich nichts Wichtiges bewerkstelligen. Heute ist der Weltfriede von großer Bedeutung, aber die Einheit des Gewissens ist dabei wesentlich, damit des Friedens Grundlage gesichert, sein Gefüge fest und sein Bau stark sei.
Darum erläuterte Bahá’u’lláh vor fünfzig Jahren die Frage des Weltfriedens zu einer Zeit, als Er in der Festung ‘Akká in strenger Haft Unrecht erduldete und eingekerkert war. Er schrieb über diese wichtige Angelegenheit, den Weltfrieden, an alle großen Herrscher der Welt und verwirklichte ihn im Kreise Seiner Freunde im Orient. Des Ostens Horizont war in tiefes Dunkel gehüllt, die Völker standen sich in Hass und Feindschaft gegenüber, die religiösen Gruppen lechzten nach dem Blut der anderen – es herrschte Finsternis über Finsternis. Zu solcher Zeit erstrahlte Bahá’u’lláh der Sonne gleich vom Horizont des Ostens und erhellte Persien mit dem Licht dieser Lehren.
Eine Seiner Lehren war die Erklärung des Weltfriedens. Menschen verschiedener Völker, Religionen und Sekten, die Ihm nachfolgten, kamen sich derart nahe, dass bemerkenswerte Versammlungen zustande kamen, die aus den verschiedenen Völkern und Religionen des Ostens zusammengesetzt waren. Wer solche Versammlungen besuchte, sah nur ein Volk, eine Lehre, einen Pfad, eine Ordnung; denn Bahá’u’lláhs Lehren waren ja nicht auf die Errichtung des Weltfriedens beschränkt; sie umfassten viele Lehren, welche die des Weltfriedens ergänzten und stützten.
Eine dieser Lehren ist das selbständige Erforschen der Wirklichkeit, so dass die Menschenwelt aus dem Dunkel der Nachahmung errettet werde und zur Wahrheit gelange, dass sie das zerlumpte, abgetragene Kleid von vor tausend Jahren abreiße und wegwerfe und ein Gewand anlege, welches in höchster Reinheit und Heiligkeit auf dem Webstuhl der Wirklichkeit gewoben ist. Da es nur eine Wirklichkeit gibt, die keine Vieldeutigkeit zulässt, müssen unterschiedliche Ansichten schließlich in einer aufgehen.
Eine der Lehren Bahá’u’lláhs ist die Einheit der Menschenwelt. Alle Menschen sind Gottes Schafe, und Er ist der gütige Hirte. Dieser Hirte ist gut zu allen Schafen, denn Er schuf sie alle, erzog sie, sorgte für sie und beschützte sie. Es besteht kein Zweifel, dass der Hirte gütig zu allen Schafen ist; sind Unwissende darunter, so müssen sie belehrt werden; sind Kinder darunter, so müssen sie erzogen werden, bis sie die Reife erlangen; sind Kranke darunter, so müssen sie geheilt werden. Hass und Feindschaft darf es nicht geben. Wie von einem gütigen Arzt müssen diese Unwissenden, diese Kranken behandelt werden.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist, dass Religion zu Freundschaft und Liebe führen muss. Bewirkt sie Entfremdung, dann bedarf man ihrer nicht; denn Religion ist wie eine Arznei: Verschlimmert sie das Leiden, dann wird sie unnötig.
Unter Bahá’u’lláhs Lehren finden wir ferner, dass Religion mit Wissenschaft und Vernunft in Einklang sein muss, so dass sie auf die Menschenherzen wirkt. Die Grundlage muss festgefügt sein und darf nicht auf Nachahmung beruhen.
Eine andere Lehre Bahá’u’lláhs ist, dass religiöse, rassische, politische, wirtschaftliche und vaterländische Vorurteile den Bau der Menschheit zerstören. Solange diese Vorurteile herrschen, wird die Menschenwelt keine Ruhe finden. Über einen Zeitraum von sechstausend Jahren berichtet uns die Weltgeschichte. Während dieser sechstausend Jahre war die Menschenwelt nie frei von Krieg, Streit, Mord und Blutgier. Zu jeder Zeit wurde in diesem oder jenem Land Krieg geführt; der Krieg entstand entweder aus religiösem Vorurteil oder aus rassischem Vorurteil, aus politischem Vorurteil oder aus vaterländischem Vorurteil. So ist gesichert und erwiesen, dass alle Vorurteile den Bau der Menschheit zerstören. Solange diese Vorurteile weiterbestehen, muss der Kampf ums Dasein vorherrschen, müssen Blutdurst und Raubgier fortdauern. Deshalb kann die Menschheit, wie in der Vergangenheit so auch heute, nur dann aus der Finsternis der Erdgebundenheit errettet werden und Erleuchtung empfangen, wenn sie Vorurteile ablegt und die Tugenden des Gottesreiches erwirbt.
Gehen Vorurteile und Feindseligkeiten auf das Konto der Religion, so bedenkt, dass die Religion zu Freundschaft führen muss; andernfalls ist sie unnütz. Und ist das Vorurteil nationaler Art, so bedenkt, dass alle Menschen einer Nation angehören. Alle sind dem Baume Adams entsprossen; Adam ist die Wurzel des Baumes. Der Baum ist einer, alle Völker sind wie Äste, während die einzelnen Menschen den Blättern, Blüten und Früchten daran gleichen. So sind die Bildung verschiedener Nationen und in der Folge alles Blutvergießen und alle Zerstörung am Bau der Menschheit nur menschlicher Unwissenheit und eigennützigen Beweggründen entsprungen.
Was das vaterländische Vorurteil betrifft, so entstammt auch dieses völliger Unwissenheit, denn der Erdkreis ist ein Heimatland. Jeder Mensch kann an jedem beliebigen Ort des Erdballs leben. Darum ist die ganze Welt des Menschen Vaterstadt. Grenzlinien und Grenzübergänge wurden durch den Menschen ersonnen. In der Schöpfung sind keine solchen Grenzen und Hoheitsgebiete festgeschrieben. Europa ist ein einziger Erdteil, Asien ist ein Erdteil, Afrika ist ein Erdteil, Australien ist ein Erdteil, aber einige Seelen haben aus persönlichen Beweggründen, aus Eigennutz, jeden dieser Erdteile zerteilt und einen bestimmten Teil als ihr eigenes Land betrachtet. Gott hat keine Grenze zwischen Frankreich und Deutschland gezogen: Sie gehen ineinander über. Fürwahr, in den ersten Jahrhunderten haben selbstsüchtige Seelen um ihrer eigenen Vorteile willen Grenzen und Übergänge geschaffen und ihnen Tag für Tag mehr Gewicht beigelegt, bis dies schließlich in den späteren Jahrhunderten zu heftiger Feindschaft, zu Blutvergießen und Raubgier führte. So wird es unaufhörlich weitergehen, und wenn der Gedanke der Vaterlandsliebe auf einen engen Kreis beschränkt bleibt, wird er die Hauptursache der Weltzerstörung sein. Kein kluger, gerechter Mensch wird diese eingebildeten Unterscheidungen anerkennen. Eine begrenzte Fläche, welche wir unser Vaterland nennen, betrachten wir als unsere Heimat, wo doch der ganze Erdball, nicht eine begrenzte Fläche, die Heimat aller ist. Kurz gesagt: Nur wenige Tage leben wir auf dieser Erde; schließlich werden wir darin bestattet, sie ist unser ewiges Grab. Ist dieses ewige Grab es wert, dass wir Menschenblut vergießen und einander in Stücke reißen? Nein, keineswegs: Weder ist Gott erfreut über ein solches Verhalten, noch kann es ein Mensch mit gesundem Verstand gutheißen.
Überlegt: Die glückseligen Tiere lassen sich nie in einen vaterländischen Streit ein, sie leben in bester Kameradschaft einmütig miteinander. Kommen zum Beispiel eine Taube aus dem Osten, eine Taube aus dem Westen, eine Taube aus dem Norden und eine Taube aus dem Süden zufällig zur gleichen Zeit an einem Platze zusammen, so gesellen sie sich alsbald einträchtig zueinander. So ist es bei allen glückseligen Tieren und Vögeln. Die Raubtiere aber greifen einander an, sobald sie sich treffen, kämpfen miteinander und reißen sich in Stücke. Es ist ihnen unmöglich, friedlich am selben Ort zusammenzuleben. Sie sind alle ungesellig, grausam, wild und kampflustig.
Betrachtet man das wirtschaftliche Vorurteil, so tritt klar zu Tage, dass dann, wenn man die Verbindungen zwischen den Völkern festigt und den Warenaustausch beschleunigt, jedes wirtschaftliche Prinzip, das man in einem Land durchsetzt, schließlich die anderen Länder beeinflusst und allgemeinen Nutzen stiftet. Wozu also dieses Vorurteil?
Was nun das politische Vorurteil betrifft, so muss Gottes Politik befolgt werden, und es ist unbestreitbar, dass Gottes Politik größer ist denn menschliche Politik. Wir müssen der göttlichen Politik folgen, sie gilt gleichermaßen für alle. Gott behandelt alle Menschen gleich: Kein Unterschied wird gemacht. Dies ist die Grundlage der göttlichen Religionen.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist die Schaffung einer Sprache, die weltweit im Volk verbreitet werden kann. Die Feder Bahá’u’lláhs offenbarte diese Lehre, damit die Weltsprache Missverständnisse zwischen den Menschen beseitige.
Eine Lehre Bahá’u’lláhs ist ferner die Wesensgleichheit von Frauen und Männern. Die Menschenwelt hat zwei Flügel: Den einen bilden die Frauen, den anderen die Männer. Erst wenn beide Flügel gleichmäßig entwickelt sind, kann der Vogel fliegen. Bleibt ein Flügel schwächlich, so ist kein Flug möglich. Erst wenn die Frauenwelt der Männerwelt im Erwerb von Tugenden und Vollkommenheiten gleichkommt, sind Erfolg und Gedeihen so erreichbar, wie es sein soll.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist das freiwillige Teilen des Eigentums mit anderen unter der ganzen Menschheit. Dieses freiwillige Teilen übertrifft die Wesensgleichheit; es bedeutet, dass der Mensch sich selbst nicht anderen vorziehen, vielmehr sein Leben und sein Eigentum für andere opfern soll. Dies soll aber nicht zwangsweise eingeführt und ein Gesetz werden, das der Mensch gezwungenermaßen befolgen muss. Im Gegenteil soll der Mensch aus freiem Antrieb, auf selbstgewähltem Opfergang, Eigentum und Leben für andere hingeben und willig den Armen spenden, wie es in Persien unter den Bahá’í geschieht.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist des Menschen Freiheit: Durch die geistige Macht soll er frei werden und sich der Verhaftung in der natürlichen Welt entledigen. Denn solange der Mensch in der Natur gefangen liegt, ist er ein Raubtier, da der Kampf ums Dasein zu den Bedürfnissen der Naturwelt gehört. Dieser Kampf ums Dasein ist der Ursprung allen Elends und die höchste Not.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs besagt, dass die Religion ein mächtiges Bollwerk ist. Wenn das Gebäude der Religion erzittert und schwankt, folgen Aufruhr und Chaos, und die Ordnung der Dinge wird völlig umgestürzt; denn in der Menschenwelt gibt es zwei Wächter, die den Menschen vor dem Unrechttun bewahren: Der eine ist das Gesetz, das den Verbrecher bestraft; aber das Gesetz verhindert nur das offenkundige Verbrechen, nicht jedoch die geheime Sünde. Hingegen verhütet der ideale Wächter, die Religion Gottes, sowohl das offenkundige wie das geheime Verbrechen. Er erzieht den Menschen, entwickelt Sittlichkeit, nötigt zur Tugend und ist die allumfassende Macht, die für das Glück der Menschenwelt die Gewähr bietet. Unter Religion aber ist das zu verstehen, was durch Forschen nach Wahrheit gesichert ist, nicht was lediglich auf Nachahmung beruht – also die Grundlagen der göttlichen Religionen, nicht menschliche Nachahmungen.
Zu den Lehren Bahá’u’lláhs gehört ferner, dass die materielle Zivilisation zwar ein Mittel zum Fortschritt der Menschenwelt ist, dass jedoch der gewünschte Erfolg – das Glück der Menschheit – erst dann zu erreichen ist, wenn die materielle Zivilisation mit der göttlichen Kultur vereinigt wird. Bedenkt! Diese Schlachtschiffe, welche eine Stadt innerhalb einer Stunde in ein Trümmerfeld verwandeln, sind das Ergebnis der materiellen Zivilisation; ebenso die Kruppkanonen, die Mausergewehre, das Dynamit, die Unterseeboote, die Torpedoboote, die Jagdflieger und Bomber. Alle diese Kriegswerkzeuge sind die bösen Früchte der materiellen Zivilisation. Wäre die materielle Zivilisation mit der göttlichen Kultur verbunden worden, so hätte man diese fürchterlichen Waffen niemals erfunden. Im Gegenteil, die menschliche Tatkraft hätte sich ganz und gar nützlichen Erfindungen zugewandt und auf rühmliche Entdeckungen konzentriert. Die materielle Zivilisation ist wie das Glas um die Lampe, die göttliche Kultur ist die Lampe selbst. Das Glas ohne Licht ist dunkel. Die materielle Zivilisation ist wie der Leib. Sei er auch noch so anmutig, elegant und schön, so ist er dennoch tot. Die göttliche Kultur ist wie der Geist; der Leib erhält sein Leben durch den Geist, sonst ist er ein Leichnam. So ist es klar, dass die Menschenwelt den Odem des Heiligen Geistes braucht. Ohne den Geist ist die Menschenwelt leblos; ohne dieses Licht verbleibt die Menschenwelt in tiefster Finsternis. Denn die Naturwelt ist eine tierische Welt. Ehe der Mensch wiedergeboren wird aus der Welt der Natur, das heißt, ehe er sich von der Naturwelt loslöst, ist er seinem Wesen nach ein Tier, und es sind die Lehren Gottes, die dieses Tier in eine menschliche Seele umwandeln.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist die Förderung der Erziehung. Jedes Kind muss im erforderlichen Umfang in den Wissenschaften unterrichtet werden. Können die Eltern die Kosten dieser Erziehung tragen, so ist es gut; andernfalls muss die Gemeinde die Mittel für den Unterricht des Kindes aufbringen.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs handelt von Recht und Gerechtigkeit. Ehe nicht Recht und Gerechtigkeit auf der Ebene des Daseins verwirklicht sind, werden alle Dinge in Unordnung sein und unvollkommen bleiben. Die Menschenwelt ist dann eine Welt der Unterdrückung und der Grausamkeit, ein Reich der Angriffslust und des Irrtums.
Kurz, es gibt viele derartige Lehren. Diese mannigfaltigen Prinzipien – die mächtigste Grundlage für der Menschen Glück, eine Gnadengabe des Barmherzigen – müssen die Sache des Weltfriedens ergänzen und damit verbunden werden, so dass Erfolge eintreten. Auf andere Art, für sich allein ist der Weltfrieden in der Menschenwelt nur schwer zu verwirklichen. So wie Bahá’u’lláhs Lehren mit dem Weltfrieden verknüpft sind, gleichen sie einer Tafel mit frischen, köstlichen Speisen aller Art. An dieser Tafel unermesslicher Gaben kann jede Seele finden, was sie ersehnt. Bleibt aber die Frage allein auf den Weltfrieden beschränkt, so sind die herausragenden Erfolge, die man erwartet und erhofft, nicht zu erzielen. Die Perspektive des Weltfriedens muss so sein, dass alle Gemeinschaften und Religionen ihre höchste Sehnsucht darin verwirklicht finden. Bahá’u’lláhs Lehren sind so beschaffen, dass alle Gemeinschaften der Welt, religiöse, politische oder ethische, althergebrachte oder neuzeitliche, den Ausdruck ihrer höchsten Wünsche darin finden.
Zum Beispiel finden die Gläubigen der Religionen in Bahá’u’lláhs Lehren die Begründung der allumfassenden Religion, einer Religion, die vollkommen auf die gegenwärtigen Verhältnisse passt, echte, rasche Heilung der unheilbaren Krankheit schafft, alle Schmerzen stillt und das unfehlbare Gegenmittel für jedes tödliche Gift bietet. Denn wollten wir die Menschenwelt nach den derzeit herrschenden religiösen Nachahmungen einrichten und organisieren, wollten wir darauf der Menschheit Glück aufbauen, so wäre dies unmöglich und undurchführbar. Zum Beispiel wäre es unmöglich, die Gesetze der Thora und der anderen Religionen so durchzuführen, wie es heutiger Nachahmung entspricht. Den Wesensgrund aller göttlichen Religionen aber, der auf die Tugenden der Menschenwelt gerichtet ist und ihrer Wohlfahrt zugrundeliegt, findet man in den Lehren Bahá’u’lláhs in der vollkommensten Darstellung.
Ähnlich steht es um die Menschen, die nach Freiheit schreien. Die gemäßigte Freiheit, welche die Gewähr für die Wohlfahrt der Menschheit bietet und allumfassende Beziehungen aufrechterhält, findet ihre kraftvolle Ausprägung in den Lehren Bahá’u’lláhs.
So ist es auch bei den politischen Parteien: Die höchste Staatskunst, die Menschenwelt zu lenken, ja die Göttliche Politik findet sich in den Lehren Bahá’u’lláhs.
Desgleichen die Partei der ›Gleichheit‹, welche die Wirtschaftsprobleme zu lösen sucht: Bis heute haben sich alle vorgeschlagenen Lösungen als undurchführbar erwiesen, außer den wirtschaftlichen Vorschlägen in den Lehren Bahá’u’lláhs, die durchführbar sind und der Gesellschaft nicht schaden.
Und so ist es auch mit anderen Interessengruppen. Wenn ihr euch in die Sache vertieft, werdet ihr die höchsten Ziele dieser Parteien in Bahá’u’lláhs Lehren finden. Diese Lehren bilden die allumschließende Macht unter den Menschen und sind durchführbar. Es gibt aber manche Lehren aus der Vergangenheit wie die aus der Thora, die heute nicht mehr anwendbar sind. Das gleiche gilt von den anderen Religionen sowie den Lehrsätzen der verschiedenen Sekten und Parteien.
Zum Beispiel sagte Bahá’u’lláh über den Weltfrieden, dass der Höchste Gerichtshof begründet werden muss. Obgleich der Völkerbund geschaffen worden ist, ist er doch unfähig, den Weltfrieden zu errichten. Der Höchste Gerichtshof aber, den Bahá’u’lláh beschrieben hat, wird diese heilige Aufgabe mit größter Macht und Kraft erfüllen. Sein Plan geht dahin, dass die Nationalversammlungen jedes Landes und jeder Nation, das heißt, die Parlamente, zwei oder drei Personen auswählen, die Edelsten ihres Volkes, Kenner des internationalen Rechts sowie der Beziehungen zwischen den Regierungen, dazuhin vertraut mit den wesentlichen Bedürfnissen der heutigen Menschheit. Die Zahl dieser Abgeordneten sollte im Verhältnis zu der Bevölkerungszahl des Landes stehen. Die Wahl dieser Seelen durch die Nationalversammlung, das heißt, durch das Parlament, ist vom Oberhaus, vom Kongress, vom Kabinett und ebenso vom Präsidenten oder Monarchen zu bestätigen, damit diese Persönlichkeiten die Gewählten des ganzen Volkes und der Regierung sind. Aus diesem Personenkreis sind die Mitglieder des Höchsten Gerichtshofes zu wählen. Die ganze Menschheit hat somit Anteil daran; denn jeder Abgeordnete vertritt die ganze Nation. Wenn der Höchste Gerichtshof zu einer internationalen Frage ein Urteil fällt, entweder einmütig oder durch Mehrheitsbeschluss, so gibt es keinen Einwand mehr für den Kläger und keine Ausflucht für den Beklagten. Falls eine Regierung oder Nation die unwiderlegliche Entscheidung des Höchsten Gerichtshofs missachtet oder die Ausführung verschleppt, werden die übrigen Nationen dagegen auftreten; denn alle Regierungen und Nationen der Welt sind die Stützen dieses Höchsten Gerichtshofs. Überlegt, wie fest diese Grundlage ist! Ein beschränkter, eingeengter Bund jedoch erfüllt den Zweck nicht angemessen. Dies ist die Wahrheit über die erwähnte Lage. …
228
O Diener an der Schwelle Bahá’u’lláhs!A71 Dein Brief vom 14. Juni 1920 ist angekommen. Ein Brief von einigen Mitgliedern des Friedensausschusses ging ebenfalls zu; ihnen wurde eine Antwort erteilt. Händige sie ihnen aus.
Es ist klar, dass dieses Treffen nicht das ist, wofür es gehalten wird, ist es doch außerstande, die Angelegenheiten so zu ordnen, wie es richtig und nötig wäre. Wie dem auch sei: Die Sache, um die man sich bemüht, ist von höchster Wichtigkeit. Das Treffen im Haag sollte so viel Macht und Einfluss haben, dass sein Wort auf die Regierungen und Nationen wirkt. Weise die verehrten dort versammelten Mitglieder darauf hin, dass die vor dem Krieg abgehaltene Haager Konferenz den Zaren von Russland zum Präsidenten hatte und dass ihre Mitglieder Männer von höchstem Rang waren. Dennoch hat das diesen schrecklichen Krieg nicht verhindert. Wie wird es weitergehen? In der Zukunft wird mit Sicherheit ein weiterer Krieg ausbrechen, schrecklicher als der letzte. Wahrlich, daran gibt es keinerlei Zweifel. Was kann das Treffen im Haag ausrichten?
Aber die von Bahá’u’lláh niedergelegten Grundsätze verbreiten sich Tag für Tag. Übergib ihnen die Antwort auf ihren Brief, zeige ihnen die größte Liebe und Güte; dann überlasse sie ihren eigenen Angelegenheiten. Auf jeden Fall solltest du ihr Wohlwollen erlangen, und wenn sie zustimmen, kannst du meinen ausführlichen Lehrbrief, der bereits ins Englische übersetzt ist, drucken lassen und verbreiten.
Was die Esperantisten betrifft, so pflege mit ihnen Umgang. Wann immer du unter ihnen jemanden aufnahmebereit findest, überbringe ihm den Duft des Lebens. Sprich bei allen Treffen über die Lehren Bahá’u’lláhs; denn das führt heutzutage in den westlichen Ländern zum Erfolg. Und wenn sie Fragen stellen über deinen Glauben an Bahá’u’lláh, so antworte, dass wir Ihn als der Welt höchsten Lehrer und Erzieher in diesem Zeitalter betrachten. Stelle sodann klar heraus und erkläre im Einzelnen, dass diese Lehren über den Weltfrieden und andere Themen durch Bahá’u’lláhs Feder schon vor fünfzig Jahren offenbart wurden, dass sie bereits in Persien und Indien veröffentlicht und über die ganze Welt verbreitet sind. Anfangs standen alle der Idee des Weltfriedens skeptisch gegenüber und betrachteten sie als Unmöglichkeit. Sprich des Weiteren über Bahá’u’lláhs Größe, über die Ereignisse in Persien und der Türkei, über Bahá’u’lláhs erstaunlichen Einfluss, über den Inhalt Seiner an alle Herrscher gerichteten Sendschreiben und über deren Erfüllung. Sprich auch über die Verbreitung der Bahá’í-Sache. Arbeite mit dem Ausschuss für den Weltfrieden im Haag so eng wie möglich zusammen und erweise ihnen alle Höflichkeit.
Es zeigt sich, dass die Esperantisten aufnahmebereit sind; du kennst ihre Sprache und bist darin bewandert. Setze dich auch mit den Esperantisten in Deutschland und anderswo in Verbindung. Das Schrifttum, das du verbreitest, sollte sich ausschließlich mit den Lehren beschäftigen. Die Verbreitung anderer Schriften ist derzeit nicht ratsam. Es ist meine Hoffnung, dass die göttlichen Bestätigungen dich ständig unterstützen…
Sei nicht traurig über die Gleichgültigkeit und Kälte der Haager Versammlung. Setze dein Vertrauen in Gott. Wir hoffen, dass die Esperanto-Sprache in Zukunft machtvoll auf das Volk wirkt. Du hast jetzt den Samen gesät. Sicherlich wird er wachsen. Sein Wachstum hängt von Gott ab.
229
O du aufrichtiger Diener des Wahrhaftigen! Ich höre, du bist traurig und niedergeschlagen über die Ereignisse in der Welt und die Wechselfälle des Schicksals. Wozu diese Furcht und Besorgnis? Wer die Schönheit Abhá wahrhaft liebt, wer den Kelch des Bündnisses leert, der fürchtet kein Unglück, noch fühlt er sich niedergeschlagen in der Stunde der Prüfung. Das Feuer der Not ist sein Lustgarten, und in den Tiefen der See erlebt er die Weiten des Himmels.
Du stehst unter dem Obdach Gottes, im Schatten des Baumes Seines Bündnisses. Warum sorgst du dich? Warum klagst du? Bleibe ruhig und habe Vertrauen! Halte freudig und friedevoll, ernst und aufrichtig die Gebote, die dein Herr niedergeschrieben hat. Wünsche deinem Land und deiner Regierung das Beste. Seine Gnade wird dir allzeit beistehen, Sein Segen wird dir gewährt, und die Sehnsucht deines Herzens wird gestillt werden.
Bei der Altehrwürdigen Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein! Würden die Freunde erkennen, welche ruhmreiche Souveränität ihnen der Herr in Seinem Königreich bestimmt hat, sie wären gewiss von Entzücken erfüllt; sie sähen sich gekrönt mit unsterblicher Herrlichkeit und gerieten vor Begeisterung außer sich. Binnen kurzem wird sich erweisen, wie prächtig das Licht Seiner gütigen Sorge und Barmherzigkeit auf Seine Geliebten strahlt, welch stürmische See in ihren Herzen aufgewühlt ward! Dann werden sie laut ausrufen: Glücklich sind wir, lasst alle Welt frohlocken!
230
O du verehrte Persönlichkeit! Dein zweiter Brief vom 19. Dezember 1918 ist eingegangen. Er brachte große Freude, denn er zeigt deine Festigkeit und Standhaftigkeit im Bund und Testament wie auch dein Verlangen, den Ruf zum Reich Gottes zu erheben. Heute ist der Ruf zum Gottesreich der Magnet, welcher die Menschenwelt zu sich hinzieht; denn groß ist die Fassungskraft des Menschen. Göttliche Lehren bilden den Geist dieses Zeitalters, mehr noch, sie sind die Sonne dieses Zeitalters. Jede Seele muss sich mühen, die Schleier vor dem menschlichen Auge zu zerreißen. Dann ist sofort die Sonne zu sehen; Auge und Herz werden von ihr erleuchtet.
Nun ruhen durch Gottes Hilfe und Großmut diese Kraft der Führung und diese barmherzige Gnadengabe in dir. Erhebe dich deshalb mit höchster Macht, damit du den modernden Gebeinen den Geist schenkst, den Blinden die Sehkraft, den Bedrückten Balsam und Frische, den Mutlosen lebendige Anmut. Jede Lampe verlöscht zuguterletzt, außer der Lampe des Gottesreichs; ihr Glanz wächst von Tag zu Tag. Jeder Ruf verhallt schließlich, außer dem Ruf zum Reich Gottes; er erschallt Tag für Tag. Jeder Pfad windet sich, außer der Straße des Königreichs; sie wird täglich bequemer. Das Himmelslied lässt sich ohne Zweifel nicht an einem irdischen Lied messen, das Kunstlicht nicht mit der himmlischen Sonne vergleichen. So muss sich der Mensch um das bemühen, was fortdauert und ewig währt, damit er in wachsendem Maße erleuchtet, gestärkt und neu belebt werde…
Ich bete und flehe zum himmlischen Reich, dass dein Vater, deine Mutter und dein Bruder durch das Licht der Führung das Reich Gottes betreten.
231
O du Blüte am Baum des Lebens! Glücklich bist du, denn du hast deine Lenden im Dienste gegürtet, hast dich mit ganzer Kraft für die Verkündung der göttlichen Lehren erhoben, Versammlungen einberufen und dich um die Verherrlichung des Gotteswortes bemüht.
In dieser sterblichen Welt hat alles Wichtige ein Ende, und jede noch so außergewöhnliche Errungenschaft findet ihren Abschluss. Nichts ist von Dauer. Betrachte zum Beispiel die wichtigen Errungenschaften der Antike, sie sind gänzlich verschwunden und keine Spur blieb von ihnen zurück, außer der großen Sache des Gottesreiches, die keinen Anfang und kein Ende hat. Sie wird allenfalls erneuert. Zu Beginn einer jeden Erneuerung schauen die Menschen darüber hinweg; wenn aber die Sache Gottes endgültig errichtet ist, schreitet sie täglich voran, und ihre tägliche Verherrlichung erreicht die höchsten Himmel.
Betrachte zum Beispiel den Tag Christi, den Tag der Erneuerung des Gottesreiches. Das Volk der Welt schenkte ihm keine Beachtung und erkannte seine Bedeutung so wenig, dass die Grabstätte Christi für die folgenden dreihundert Jahre vergessen und unbekannt blieb, bis Gottes Magd Helena, die Mutter Konstantins, kam und den heiligen Ort entdeckte.
Meine Absicht bei alledem ist zu zeigen, wie schlecht das Volk der Welt beobachtet, wie unwissend es ist, wie achtlos und gleichgültig es an dem Tag verharrt, da das Gottesreich errichtet wird.
Binnen kurzem wird die Macht des Gottesreiches die ganze Welt umfassen. Dann werden die Menschen auferweckt; sie werden schreien und wehklagen über all jene, die unterdrückt wurden und den Märtyrertod fanden, und sie werden seufzen und jammern. So ist der Menschen Wesensart.
232
Was Präsident Wilson betrifft, so finden sich die vierzehn Prinzipien, die er aufgestellt hat, zum größten Teil in den Lehren Bahá’u’lláhs. Deshalb hoffe ich, dass er bestätigt und unterstützt werde. Heute dämmert der Weltfrieden am Horizont; ich hoffe, dass sein Morgen vollends anbricht und das Dunkel des Krieges, des Zanks und Streits unter den Menschen in das Licht der Einheit, der Eintracht und Zuneigung verwandelt.
233
O ihr treuen Freunde, ihr aufrichtigen Diener Bahá’u’lláhs! Zur Zeit der Mitternachtswache, da alle Augen im Schlummer geschlossen sind und alle in tiefem Schlaf ihr Haupt auf das Ruhelager betten, wacht ‘Abdu’l-Bahá in der Umfriedung des Heiligen Schreines, und in glühender Beschwörung spricht er dieses sein Bittgebet:
O du gütige, liebende Vorsehung! Der Osten bebt, der Westen brandet wie die ewigen Wogen der See. Weithin wehen der Heiligkeit sanfte Winde, und aus dem Unsichtbaren Königreich strahlt die Sonne der Wahrheit in hellem Glanz. Die Hymnen göttlicher Einheit erklingen, die Banner himmlischer Macht wehen. Die Engelsstimme erschallt, und wie Leviathans Gebrüll dröhnt der Ruf nach Selbstlosigkeit und Selbstauslöschung. ›Yá Bahá’u’l-Abhá‹ hallt der Siegesruf von allen Seiten, und ›Yá ‘Alíyyu’l-A‘lá‹ erschallt es durch alle Lande. Nichts bewegt sich in der Welt, es sei denn durch die Herrlichkeit des großen Verzückers der Herzen, und kein Aufruhr tritt ein, außer im Wogen der Liebe zu Ihm, dem Unvergleichlichen, dem Heißgeliebten.
Mit ihrem moschusduftenden Odem brennen die Geliebten des Herrn in allen Landen wie leuchtende Kerzen, und allüberall trifft man auf die Freunde des Allbarmherzigen, die sich wie Blumen entfalten. Keinen Augenblick rasten sie, keinen Atemzug tun sie, ohne Deiner zu gedenken, und nichts erflehen sie als den Dienst an Deiner Sache. In den Fluren der Wahrheit sind sie wie süß flötende Nachtigallen, im Blumengarten der Führung sind sie wie leuchtend bunte Blüten. Mit mystischen Blumen schmücken sie die Pfade im Garten der Wirklichkeit, wie wogende Zypressen säumen sie die Ufer am Strom des göttlichen Willens. Hoch über dem Horizont des Seins leuchten sie wie strahlende Sterne; am Firmament der Welt glänzen sie wie helle Sonnen. Manifestationen himmlischer Gnade sind sie, Morgenröten des Lichtes göttlichen Beistands.
Gib, o Du liebender Herr, dass alle fest und standhaft bleiben, in ewiger Herrlichkeit so strahlend, dass mit jedem Atemzug sanfte Winde aus den Gemächern Deiner Gnade wehen, dass aus dem Meer Deiner Gunst ein belebender Sprühregen aufsteige, dass Deiner Liebe wohltätige Schauer Frische schenken und der Zephir seinen Duft aus dem Rosengarten göttlicher Einheit herbeitrage.
Gewähre uns, o Meistgeliebter der Welt, einen Strahl Deiner Herrlichkeit! O Du Heißgeliebter der Menschheit, ergieße das Licht Deines Antlitzes auf uns!
O Du allmächtiger Gott, beschütze uns und sei unsere Zuflucht! Zeige Du, o Herr des Seins, Deine Macht und Deine Herrschaft!
O Du liebender Herr, die Aufwiegler regen und rühren sich mancherorts; Tag und Nacht tun sie schweres Unrecht.
Wie Wölfe lauern die Tyrannen; der Unterdrückten arglose Herde hat weder Hilfe noch Beistand. Hetzhunde setzen den Gazellen auf den Auen göttlicher Einheit nach, und den Fasan in den Bergen himmlischer Führung verfolgen die Raben des Neides.
O Du göttliche Vorsehung, bewahre und beschütze uns! O Du unser Schild, errette und verteidige uns! Birg uns unter Deinem Obdach, behüte uns durch Deine Hilfe vor allem Übel. Du bist in der Tat der wahre Beschützer, der unsichtbare Hüter, der himmlische Erhalter, der liebende Herr des Himmels.
O ihr Geliebten des Herrn! Einerseits ist des einen wahren Gottes Banner entfaltet, die Stimme des Gottesreiches erschallt. Gottes Sache breitet sich aus, die Wunder aus der Höhe sind in ihrer Herrlichkeit offenbar. Der Osten ist erleuchtet, der Westen voll Wohlgeruch, der Norden duftet nach Ambra, der Süden nach Moschus.
Andererseits steigern die Treulosen ihren Hass und Groll; ständig schüren sie Aufruhr und Unheil. Täglich hisst jemand das Banner der Auflehnung und prescht mit seinem Schlachtross in die Arena der Zwietracht. Stündlich zeigt die niederträchtige Natter ihre Zähne und verspritzt ihr tödliches Gift.
Die Geliebten des Herrn sind ganz von Aufrichtigkeit und Ergebenheit umfangen; sie achten dieser bösen Tücke nicht. Schlüpfrig und hinterhältig sind diese Schlangen, die das Böse flüstern, geschickt in ihrer Kunst und Arglist. Seid auf der Hut und bleibt wachsam! Schlagfertig und scharf von Verstand sind die Getreuen, fest und standhaft sind die Überzeugten. Handelt wohlüberlegt!
»Fürchtet den Scharfblick des Getreuen, denn er sieht durch Gottes Licht.«
Hütet euch, dass keine Seele insgeheim Spaltung bewirkt oder Streit entfacht. Seid tapfere Krieger in der uneinnehmbaren Feste, eine heldenhafte Schar in der mächtigen Burg. Handelt mit äußerster Sorgfalt und seid Tag und Nacht auf der Hut, damit der Tyrann keinen Schaden anrichten kann.
Studiert das Tablet des Heiligen Seefahrers,A72 damit ihr die Wahrheit erkennt, und denkt darüber nach, wie die Gesegnete Schönheit künftige Ereignisse klar voraussagte. Lasst alle Erkennenden gewarnt sein. Wahrlich, das ist ein Segen für die Aufrichtigen!
Wie der Staub auf der Heiligen Schwelle, mit ganzer Demut und Ergebenheit, weiht sich ‘Abdu’l-Bahá Tag und Nacht der Verkündung Seiner Zeichen. Wann immer er Zeit findet, betet er inbrünstig, fleht heißen Herzens unter Tränen zu Ihm und spricht:
O Du göttliche Vorsehung, wir sind erbärmlich, gewähre uns Deinen Beistand; wir sind heimatlose Wanderer, gib uns Deinen Schutz; auseinandergerissen sind wir, vereinige Du uns; wir sind vom rechten Wege abgeirrt, führe uns zu Deiner Herde; beraubt sind wir, gewähre uns einen Anteil; wir dürsten, führe uns zum Urquell des Lebens; schwach sind wir, mache uns stark, damit wir uns erheben, Deiner Sache zu helfen und uns als lebendige Opfer auf dem Pfade der Führung darbringen.
Die Treulosen aber mühen sich Tag und Nacht, offen und insgeheim, mit ganzer Kraft, die Grundmauern der Sache zu erschüttern, den Gesegneten Baum mit der Wurzel auszureißen, diesen Diener von seinem Dienst abzuhalten, geheimen Aufruhr und Streit anzuzetteln und ‘Abdu’l-Bahá zu vernichten. Äußerlich erscheinen sie als Schafe, aber inwendig sind sie nichts als reißende Wölfe. Mit süßen Worten auf den Lippen sind sie im Herzen tödliches Gift.
O ihr Geliebten, beschützt die Sache Gottes! Lasst euch nicht von süßen Zungen betören, seht vielmehr auf den Beweggrund jeder Seele, sinnt nach über die Gedanken, die sie hegt. Gebt sofort Acht und seid auf der Hut. Meidet sie, aber greift sie nicht an! Enthaltet euch der Kritik und der üblen Nachrede, überlasst sie der Hand Gottes. Die Herrlichkeit der Herrlichkeiten sei mit euch.
234
O du, die der süße Hauch des Herrn verzückt! Den Inhalt deines beredten Briefes habe ich zur Kenntnis genommen und erfahren, dass du Tränen vergießest und dein Herz vor Kummer brennt über ‘Abdu’l-Bahás Gefangenschaft.
O du Magd Gottes! Dieses Gefängnis ist mir süßer und willkommener als ein Blumengarten, diese Gefangenschaft ist besser als die Freiheit, meiner Wege zu gehen, und dieses enge Gelass bietet mir mehr Raum als weite, offene Auen. Sei meinetwegen nicht bekümmert. Und sollte mein Herr bestimmen, dass ich mit dem Kelch des Martyriums gesegnet werde, so bedeutet das nur, dass ich bekomme, was ich am meisten ersehne.
Fürchtet euch nicht, wenn dieser Zweig von der stofflichen Welt getrennt wird und seine Blätter abwirft. Nein, seine Blätter sollen grünen, denn dieser Zweig wird wachsen, nachdem er von der Welt hienieden abgeschnitten ist. Die höchsten Gipfel der Herrlichkeit soll er erreichen und Früchte tragen, welche die Welt mit ihrem Wohlgeruch erfüllen.
235
O Gott, mein Gott! Erleuchte die Stirn derer, die Dich wahrhaft lieben, und stehe ihnen bei mit dem siegesgewissen Heer Deiner Engel. Setze ihre Schritte sicher auf Deinen geraden Pfad und öffne ihnen aus Deiner urewigen Großmut die Tore Deines Segens; denn auf Deinem Pfad, zum Schutz Deines Glaubens, geben sie aus, was Du ihnen verliehen hast. In Dein Gedenken setzen sie ihr Vertrauen, aus Liebe zu Dir geben sie ihre Herzen hin, und im Gebet zu Deiner Schönheit, auf der Suche nach Deinem Wohlgefallen, halten sie nicht zurück, was sie besitzen.
O mein Herr! Bestimme ihnen reichen Anteil, genaues Entgelt, sicheren Lohn!
Wahrlich, Du bist der Erhalter, der Helfer, der Großmütige, der Freigebige, der Ewig-Schenkende.
236
O Du mein Gott, der Du den Sucher auf den geraden Pfad führest, die verlorene, verblendete Seele aus den Wüsten der Verdammnis erlösest, dem Aufrichtigen große Gnadengaben verleihest, dem Verängstigten Schutz an uneinnehmbarer Stätte gewährest und von Deinem höchsten Horizont denen antwortest, die Dich anrufen. Gepriesen seiest Du, o mein Herr! Du führst die Irregeleiteten aus den Todesfängen des Unglaubens, Du bringst jene, die sich Dir nähern, zu ihrer Reise Ziel. Die Standhaften unter Deinen Dienern lässest Du frohlocken, weil Du ihre tiefste Sehnsucht stillst, und öffnest in Deiner Schönheit Reich die Tore der Wiedervereinigung vor den Augen derer, die nach Dir verlangen. Du errettest sie aus den Feuern des Verlusts und Verderbens, so dass sie zu Dir eilen, in Deine Gegenwart gelangen, an Deinem einladenden Tor anlangen und Deine Gaben überreich empfangen.
O mein Gott, sie waren durstig, Du reichtest ihren ausgedörrten Lippen die Wasser der Wiedervereinigung. O Du Zärtlicher, Du Schenkender, Du stillst ihren Schmerz mit dem Balsam Deiner Gunst und Gnade, Du heilst ihre Gebrechen mit der allmächtigen Arznei Deines Mitleids. O Herr, mache ihre Schritte fest auf Deinem geraden Pfad, weite ihnen das Nadelöhr und lass sie in königlichen Gewändern allezeit in Herrlichkeit wandeln.
Wahrlich, Du bist der Freigebige, der Immergebende, der Kostbare, der Großmütigste. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Mächtigen, dem Gewaltigen, dem Erhabenen, dem Siegreichen.
O meine Geliebten im Geiste! Preis sei Gott, ihr habt die Schleier beiseitegeschoben, habt den mitfühlenden Geliebten erkannt und seid von dieser Wohnstätte ins Reich des Raumlosen geeilt. Ihr habt eure Zelte in Gottes Welt aufgeschlagen, ihr habt eure süße Stimme erhoben, Ihn, den Selbst-Bestehenden, zu verherrlichen, und Lieder angestimmt, die tief ins Herz dringen. Wohlgetan, tausendmal wohlgetan! Ihr habt das offenbarte Licht geschaut, und in eurem wiedergeborenen Sein habt ihr den Ruf erhoben: »Gesegnet sei der Herr, der beste der Schöpfer!«Q49 Ihr wart zuerst wie Ungeborene im Mutterschoß, dann wart ihr Säuglinge und habt aus kostbarer Brust die Milch der Erkenntnis gesogen, später seid ihr zu voller Größe herangewachsen und habt das Heil erlangt. Nun ist die Zeit des Dienstes, der Dienstbarkeit für den Herrn. Befreit euch von jedem Gedanken an Zerstreuung, überbringt die Botschaft mit beredter Zunge, schmückt eure Zusammenkünfte mit dem Lobpreis des Geliebten, bis des Segens überwältigende Flut herabströmt, die Welt in frisches Grün und Blütenpracht zu kleiden. Dieser Segensstrom besteht in den Ratschlägen, Ermahnungen, Anweisungen und Geboten Gottes, des Allmächtigen.
O meine Geliebten! Die Welt ist eingehüllt in das dichte Dunkel offenen Aufruhrs, aufgewühlt von einem Wirbelsturm des Hasses. Darin lodern die Feuer der Feindseligkeit bis zu den Wolken des Himmels, ein Strom von Blut rollt über die Ebenen und die Berghänge hinab. Kein Mensch auf Erden kann Frieden finden. Deshalb müssen Gottes Freunde jene zärtliche Güte hervorbringen, die vom Himmel kommt, und der ganzen Menschheit geistige Liebe spenden. Jede Seele müssen sie nach den göttlichen Ratschlägen und Ermahnungen behandeln; allen müssen sie Freundlichkeit und guten Glauben entgegenbringen, allen müssen sie wohlgesonnen sein. Sie müssen sich für ihre Freunde aufopfern und ihren Feinden alles Gute wünschen. Sie müssen den Boshaften trösten und ihre Unterdrücker mit Güte behandeln. Für die Dürstenden müssen sie frisches Wasser sein, für die Kranken eine rasch wirkende Arznei, heilender Balsam für die Leidenden, ein Trost für jedes beladene Herz. Sie müssen ein Licht der Rechtleitung sein für die Irrenden, verlässliche Führer für den Verlorenen. Den Blinden müssen sie Auge, den Tauben Ohr, den Toten ewiges Leben, den Verzweifelten immerwährende Freude sein.
Aus freien Stücken müssen sie sich jedem gerechten König unterwerfen und jedem großmütigen Herrscher gute Bürger sein. Sie müssen der Regierung gehorchen und dürfen sich nicht in politische Angelegenheiten einmischen, vielmehr müssen sie sich der Besserung des Charakters und des Verhaltens widmen und ihre Augen auf das Licht der Welt richten.
237A73
Wer immer dieses Gebet demütig und inbrünstig spricht, wird das Herz dieses Dieners mit Freude und Glück erfüllen:: Es wird sein, als begegne er Ihm von Angesicht zu Angesicht.
Er ist der Allherrliche!
O Gott, mein Gott! Demütig und unter Tränen erhebe ich meine flehenden Hände zu Dir und bedecke mein Angesicht im Staub Deiner Schwelle, die erhaben ist über das Wissen der Gelehrten und das Lob aller, die Dich verherrlichen. Schaue gnädiglich mit dem Auge Deines Erbarmens auf Deinen Diener, der bescheiden und demütig an Deiner Pforte steht, und tauche ihn ein in das Meer Deiner ewigen Gnade.
Herr! Er ist Dein armer, demütiger Diener, der, von Dir bezaubert, Dich anfleht, der, gefangen in Deiner Hand, inbrünstig zu Dir betet, der, Dir vertrauend, mit Tränen vor Deinem Angesicht zu Dir ruft und flehend zu Dir spricht:
O Herr, mein Gott! Schenke mir Deine Gnade, Deinen Geliebten zu dienen, stärke mich in meiner Dienstbarkeit vor Dir, erleuchte meine Stirn mit dem Licht der Anbetung an Deinem Hof der Heiligkeit und des Gebets zu Deinem Reich der Größe. Hilf mir, selbstlos zu sein am himmlischen Zugang zu Deinem Tor, und stehe mir bei, in Deinen heiligen Gefilden von allem losgelöst zu sein. Herr! Gib mir zu trinken aus dem Kelch der Selbstlosigkeit, hülle mich in ihr Gewand, tauche mich ein in ihr Meer. Mache mich zu Staub auf dem Pfade Deiner Geliebten und gib, dass ich meine Seele opfere für die Erde, die durch die Spur Deiner Erwählten auf Deinem Pfad geadelt ist, o Du Herr der Herrlichkeit in der höchsten Höhe.
Mit diesem Gebet ruft Dein Diener zu Dir im Morgengrauen und zur Nachtzeit. Erfülle seines Herzens Wunsch, o Herr! Erleuchte sein Herz, erheitere seine Brust, entzünde sein Licht, dass er Deiner Sache und Deinen Dienern diene.
Du bist der Schenkende, der Mitleidige, der Allgütige, der Gnadenreiche, der Barmherzige, der Erbarmer.
Quellenangaben
Q1 vgl. Bahá’u’lláh, in: Tabernakel der Einheit 1:15, 2:36, in: Botschaften aus ‘Akká 11:5 – Anm. d. Hrsg.
Q2 Qur’án 60:13.
Q3 Mt. 22:14.
Q4 Qur’án 57:21.
Q5 Bahá’u’lláh, in: Ährenlese 72:1 – Anm. d. Hrsg.
Q6 Bahá’u’lláh, in: Ährenlese 71:1 – Anm. d. Hrsg.
Q7 vgl. Bahá’u’lláh, in: Tabernakel der Einheit 1:15, 2:36, in: Botschaften aus ‘Akká 11:5 – Anm. d. Hrsg.
Q8 vgl. Mt. 24:43–44; Lk. 12:39–40; Thomasevangelium 21 – Anm. d. Hrsg.
Q9 vgl. Lk. 21:12; siehe auch Mt. 5:11, 13:9; Lk. 6:22 – Anm. d. Hrsg.
Q10 Qur’án 6:103.
Q11 Qur’án 17:110.
Q12 Joh. 14:10.
Q13 Qur’án 6:91.
Q14 Joh. 6:51, 6:58.
Q15 vgl. Joh. 15:26, 16:12–13.
Q16 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:37, in: Ährenlese 166 – Anm. d. Hrsg.
Q17 Qur’án 36:36; vgl. 51:49.
Q18 Gen. 1:26.
Q19 Qur’án 25:48.
Q20 vgl. Joh. 3:5.
Q21 Mt. 17:1–19; Mk. 9:2–9; Lk. 9:28–36.
Q22 Mt. 16:18 – Anm. d. Hrsg.
Q23 Offb. 21:10 – Anm. d. Hrsg.
Q24 vgl. Offb. 21:15 – Anm. d. Hrsg.
Q25 Joh. 6:38.
Q26 Joh. 3:13.
Q27 Joh. 14:30.
Q28 Hi. 19:25.
Q29 vgl. Qur’án 3:40; 2:253.
Q30 vgl. Qur’án 36:26–27.
Q31 Mt. 19:24; Mk. 10:25.
Q32 Qur’án 16:97 – Anm. d. Hrsg.
Q33 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-‘Ahd, in: Botschaften aus ‘Akká 15:9 – Anm. d. Hrsg.
Q34 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:174 – Anm. d. Hrsg.
Q35 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:121 – Anm. d. Hrsg.
Q36 Qur’án 24:39.
Q37 Qur’án 36:30.
Q38 Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká 2:22.
Q39 Joh. 18:11.
Q40 Qur’án 67:3.
Q41 Qur’án 24:35.
Q42 vgl. Qur’án 28:29.
Q43 Qur’án 76:5.
Q44 Qur’án 61:4.
Q45 Qur’án 67:3.
Q46 Qur’án 2:74.
Q47 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:53, in: Ährenlese 72:1.
Q48 Qur’án 76:5.
Q49 Qur’án 23:14 – Anm. d. Hrsg.
Anmerkungen
A1 Von ‘Abdu’l-Bahá während des Ersten Weltkrieges niedergeschrieben und dem Sendbrief an die Zentralorganisation für einen dauernden Frieden im Haag beigefügt; vgl. Kap. 227 sowie ‘Abdu’l-Bahá, Der Weltfriedensvertrag, Hofheim-Langenhain 1988 – Anm. d. Hrsg.
A2 Qur’án 17:79.
A3 Qur’án 15:72.
A4 Qur’án 39:68; Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká 8:37; Brief an den Sohn des Wolfes 192, S. 117.
A5 Qur’án 74:8.
A6 Qur’án 39:68.
A7 Qur’án 79:6–7.
A8 Qur’án 22:2.
A9 Qur’án 34:40.
A10 Qur’án 29:19.
A11 Qur’án 79:34.
A12 Qur’án 6:91; 52:12.
A13 Napoleon III.
A14 Kitáb-i-Aqdas – Anm. d. Hrsg.
A15 Isráfíl ist der Engel, der nach der Überlieferung am Tag der Auferstehung in die Posaune stößt, um auf Befehl des Herrn die Toten zu erwecken.
A16 Ḥuqúqu’lláh.
A17 Jane Elizabeth Whyte, Edinburg, vgl. Anjam Khursheed, The Seven Candles of Unity, Bahá’í Publishing Trust, London 1991, p. 45 – Anm. d. Hrsg.
A18 Der Schmuck, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 4].
A19 Worte des Paradieses, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 6].
A20 Der Strahlenglanz, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 5].
A21 Die Pracht, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 8].
A22 Die frohen Botschaften, [siehe Bahá’u’lláh, Botschaften aus ‘Akká, Kap. 3].
A23 Masíḥ.
A24 Masíkh.
A25 Joh. 14:11.
A26 Als Beitrag zu John E. Esslemont, Bahá’u’lláh und das neue Zeitalter, geschrieben.
A27 Flavius Josephus (37/38–100 n.Chr.) schrieb eine zwanzigbändige Geschichte der Juden in griechischer Sprache – Anm. d. Hrsg.
A28 Über diesen Sendbrief schrieb Shoghi Effendis Sekretär am 9. Mai 1938 in seinem Auftrag: »… Dies bezieht sich offenkundig, wie der Text deutlich zeigt, auf den Báb und ist keineswegs ein Hinweis auf Swedenborg.«.
A29 Jesus Christus.
A30 der »Baum, über den hinaus keiner gehen kann«, ein Symbol für die Manifestation Gottes; vgl. Qur’án 53:8–18, Shoghi Effendi, Gott Geht Vorüber 132 – Anm. d. Hrsg.
A31 Chinesische Städte, bekannt für ihre moschusproduzierenden Tiere.
A32 Die Pracht, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 8].
A33 Der Schmuck, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 4].
A34 Die frohen Botschaften, [siehe Bahá’u’lláh, Botschaften aus ‘Akká, Kap. 3].
A35 Der Strahlenglanz, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 5].
A36 Worte des Paradieses, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká Kap. 6].
A37 das Erdbeben von 1906.
A38 des Geistigen Rats.
A39 das Heilige Land.
A40 die Bahá’í von Najaf-Ábád.
A41 Muhammad.
A42 Shahnáz, der Name der Empfängerin dieses Sendbriefes, ist auch die Bezeichnung einer musikalischen Tonart.
A43 Ein Aufsatz aus dem Buch The Gospel of Wealth von Andrew Carnegie (1835–1919) wurde in England im Pall Mall Budget unter der Überschrift The Gospel of Wealth wiedergegeben; vgl. Andrew Carnegie, Autobiography, p. 255, [deutsch Geschichte meines Lebens (1921)].
A44 Qur’án 25:53, 35:12, 55:19–25. Vgl. auch das Hochzeitsgebet ‘Abdu’l-Bahás in: Gebete, Hofheim-Langenhain 1984, Nr. 224.
A45 Siehe ‘Abdu’l-Bahá, in: Beantwortete Fragen, 81:6–9, S. 275 zur Erläuterung des absteigenden und des aufsteigenden Bogens.
A46 Koloquinte und Baum Zaqqúm (vgl. Qur’án 37:62).
A47 vgl. Qur’án 24:35.
A48 Bahá’í-Kinderklasse in Kenosha, Wisconsin, USA.
A49 vgl. Qur’án 39:56.
A50 Möglicherweise bezieht sich ‘Abdu’l-Bahá auf die Sikhs; die Schilderung scheint auf sie zuzutreffen.
A51 Moses.
A52 Jesus.
A53 der Báb, siehe ‘Abdu’l-Bahá, in: Beantwortete Fragen, Kap. 13.
A54 vgl. Mt. 27:29, Mk. 15:18, – Anm. d. Hrsg.
A55 Deutschland.
A56 den Pazifischen Ozean.
A57 30. September 1912.
A58 Bahá’u’lláh, Verborgene Worte, pers. 71 – Anm. d. Hrsg.
A59 in Bahjí.
A60 vgl. Qur’án 7:172 – Anm. d. Hrsg.
A61 Johannes der Täufer.
A62 Qur’án 20:12 – wird auch als »Heiliges Tal« bezeichnet.
A63 vgl. Qur’án 4:78.
A64 Dieser Brief trug die Unterschriften von 422 amerikanischen Gläubigen und das Datum vom 4. Juli 1905.
A65 Dieser Sendbrief wurde im Januar 1920 verfaßt; vgl. Shoghi Effendi, Die Weltordnung Bahá’u’lláhs 3:6, S. 51 – Anm. d. Hrsg.
A66 der Báb.
A67 von Bahá’u’lláh zitierte Überlieferung, vgl. Ährenlese 89:3; dazu A. Taherzadeh, Die Offenbarung Bahá’u’lláhs, I. Baghdád 1853–1863, 1981—138, S. 53 ff.
A68 An die Leser der Zeitschrift The Christian Commonwealth vom 1. Januar 1913.
A69 siehe Anm. 50 zu 32:2 – Anm. d. Hrsg.
A70 Dies ist der erste Teil der Antwort ‘Abdu’l-Bahás auf einen Brief, den der Exekutivausschuß der Zentralorganisation für einen dauernden Frieden [, eine private, 1915 im Haag gegründete Initiative engagierter Friedensfreunde, an Ihn gerichtet hatte]. ‘Abdu’l-Bahás Brief vom 17. Dezember 1919, den Shoghi Effendi als ein »Sendschreiben von weittragender Bedeutung« bezeichnet (Gott geht vorüber, 1974–131, S. 350), wurde 1920 von einer besonderen Bahá’í-Delegation im Haag übergeben. [Vgl. ‘Abdu’l-Bahá, Der Weltfrieden-Vertrag. Ein Brief an die Zentralorganisation für einen dauernden Frieden, Hofheim-Langenhain 1988–145.
A71 MírzáAḥmadKhánYazdání (1891–1977), der Überbringer von ‘Abdu’l-Bahás Brief an die Zentralorganisation für einen dauernden Frieden im Haag; vgl. Abschnitt 227 – Anm. d. Hrsg.
A72 vgl. Adib Taherzadeh, Die Offenbarung Bahá’u’lláhs, I. Baghdád 1853–1863, Hofheim-Langenhain 1981–138, S. 273 ff.
A73 Munájátu’l-Liqá’ (Tablet der Begegnung). Dieses Gebet wird an ‘Abdu’l-Bahás Schrein gelesen; es wird auch als privates Gebet gebraucht.
Briefe und Botschaften
‘Abdu’l-Bahá
Vorwort
‘Abdu’l-Bahás Darstellung der Bahá’í-Offenbarung findet sich in Seinen Schriften, in zahlreichen Zusammenstellungen Seiner Reden und Gespräche sowie in Seinen Briefen. Die schriftlichen Werke wie Geheimnis göttlicher Kultur, A Traveller’s Narrative sowie Wille und Testament sind in abendländische Sprachen übersetzt, ebenso Sammlungen Seiner Reden wie Beantwortete Fragen, Vorbilder der Treue, Ansprachen in Paris und Promulgation of Universal Peace. Dagegen wurde in den letzten 70 Jahren keine größere Zusammenstellung aus Seinen unzähligen Briefen in europäischen Sprachen vorgelegt. Die drei Bände Tablets of ‘Abdu’l-Bahá, die in den Vereinigten Staaten zwischen 1909 und 1916 veröffentlicht und 1930 ein zweites Mal aufgelegt wurden, sind längst vergriffen.
Die Auswahl der vorliegenden Zusammenstellung ist viel breiter angelegt als die der früheren Bände; sie zeigt das weitgefächerte Spektrum der Themen, mit denen sich der Meister in Seinen Briefen befasste. Aufgenommen wurden einige Sendbriefe, die ein Ausschuss im Weltzentrum übersetzte; dabei wurden Entwürfe benutzt, die Shoghi Effendi noch zu Lebzeiten ‘Abdu’l-Bahás machte. Viele Briefe hat Marzieh Gail übersetzt; die Auswahl dieser Briefe war ihr aus der 19.000 Originale und bestätigte Kopien umfassenden Sammlung des Weltzentrums zugegangen. Bekannte Sendschreiben wie der Brief an August Forel oder der größere Teil des Sendschreibens nach Den Haag wurden weggelassen, weil sie bereits in gesonderten Veröffentlichungen zugänglich sind.
Die glücklichen, gesegneten Empfänger der meisten hier zusammengetragenen Sendbriefe waren frühe Gläubige in Ost und West: einzelne Gläubige, Gruppen, Ausschüsse oder Versammlungen der Freunde. Die Bedeutung dieser Botschaften für die eben erst entstehenden Gemeinden des Westens zu einer Zeit, als noch kaum Bahá’í-Literatur in europäischen Sprachen zugänglich war, kann nicht überschätzt werden.
Sicherlich wird die Veröffentlichung dieser Schriften des Meisters alle, die Ihn lieben, in ihrem Eifer bestärken, auf Seinen Ruf zu antworten, und wird ihnen ein Gespür für den wundervollen Zusammenklang von Menschlichem und Göttlichem geben, den Er, das Geheimnis Gottes, so vollkommen verkörperte.
Versangaben bei Qur’án-Zitaten erfolgen nach der kufischen Zählung. Bei Qur’án-Ausgaben mit anderer Zählweise können sich geringfügige Verschiebungen ergeben.
Einführung
‘Abdu’l-Bahá (23. Mai 1844 – 28 November 1921) war der älteste überlebende Sohn und ernannte Nachfolger Bahá’u’lláhs, des prophetischen Gründers des Bahá’í-Glaubens. Obgleich er außerhalb der Bahá’í-Gemeinde als ›‘Abbás Effendi‹ bekannt war, bezeichnen die Bahá’í ihn oft als den »Größten Ast«, »das Geheimnis Gottes« und den »Meister« – Titel, die ihm von Bahá’u’lláh verliehen worden waren. Nach dem Hinscheiden Bahá’u’lláhs im Jahre 1892, nannte er sich selbst »‘Abdu’l-Bahá«, den ›Diener Bahás‹.
Der Bahá’í-Glaube stammt aus dem Írán der Mitte des 19. Jahrhunderts und verdankt seinen Ursprung den Bemühungen zweier aufeinanderfolgender Gründerpropheten: des Báb and Bahá’u’lláhs. Wie der erste von ihnen verkündete, bestand seine Mission darin, den Weg zu bereiten für »Den, den Gott offenbaren wird«, dem von den Anhängern aller Glaubensrichtungen erwarteten Offenbarer Gottes. Während der wiederholten, auf diese Verkündigung antwortenden Verfolgungswellen, die das Leben des Báb, sowie etlicher Tausend Seiner Anhänger forderten, erklärte Bahá’u’lláh sich selbst als die Erfüllung dieses göttlichen Versprechens.
‘Abdu’l-Bahá erkannte als Kind die spirituelle Stufe seines Vaters, noch bevor diese öffentlich bekannt gegeben wurde und begleitete Bahá’u’lláh vom 8. Lebensjahr an in Exils und die Verbannung. ‘Abdu’l-Bahá vertrat seinen Vater oft beim Umgang mit Behörden und der Öffentlichkeit. Nach Bahá’u’lláh’s Hinscheiden im Jahre 1892, wurde ‘Abdu’l-Bahá in Übereinstimmung mit in den Schriften Bahá’u’lláhs getroffenen Vorkehrungen das Oberhaupt des Bahá’í-Glaubens.
Als Bahá’u’lláh’s Nachfolger und ernannter Interpret Seiner Schriften kommt ‘Abdu’l-Bahá eine eigene spirituelle Stufe zu. Die Bahá’í betrachten ihn als die vollkommene Verkörperung des Bahá’í-Glaubens, und als mit göttlichem Wissen ausgestattet, nicht jedoch als Propheten.
Während seiner bemerkenswerten Amtszeit korrespondierte ‘Abdu’l-Bahá mit Bahá’ís aus der ganzen Welt und versorgte sie mit einer Fülle praktischer und spiritueller Führung. Obgleich viele der in diesem Band zusammengestellten Briefe an Einzelpersonen addressiert waren und Antworten auf spezifische Fragen darstellen, enthält die in ihnen vermittelte Führung universelle Wahrheiten, die es wert sind von allen studiert zu werden. Die hier zusammengetragene Korrespondenz und schriftlichen Äußerungen decken ein weites Themenfeld ab und enthalten tiefe spirituelle Weisheit, die heute ebenso maßgeblich und unerläßlich ist, wie als sie zu Papier gebracht wurde.
1A1
O Völker der Erde! Die Sonne der Wahrheit ist aufgegangen, um die ganze Welt zu erleuchten und die Gesellschaft der Menschen zu vergeistigen. Lobenswert sind die Ergebnisse und Früchte, reichhaltig die heiligen Beweise, die aus dieser Gnade fließen. Dies bedeutet echte Barmherzigkeit und reinste Großmut, Licht für die Welt und alle ihre Völker, Harmonie und Brüderlichkeit, Liebe und Solidarität; ja es bedeutet Mitleid und Einigkeit und das Ende von Entfremdung, es bedeutet, eins zu sein mit allen auf Erden in vollkommener Würde und Freiheit.
Die Gesegnete Schönheit spricht: »Ihr seid alle die Früchte eines Baumes und die Blätter eines Zweiges.«Q1 Er hat diese Welt des Seins mit einem einzigen Baum verglichen und alle ihre Völker mit dessen Blättern, Blüten und Früchten. Der Zweig muss zum Blühen kommen, Blatt und Frucht müssen wachsen; das Gedeihen von Blatt und Blüte und die Süße der Frucht hängen von der innigen Verbundenheit aller Teile des Weltenbaumes ab.
Deshalb müssen alle Menschen sich gegenseitig äußerst wirksam unterstützen, alle müssen nach dem ewigen Leben trachten; und aus demselben Grunde müssen die, die Gott lieben, in dieser Welt des Zufalls zu Gnadengaben und Segnungen werden, die durch den milden König der sichtbaren und unsichtbaren Reiche ausgestrahlt wurden. Sie sollten ihren Blick läutern und die ganze Menschheit als Blätter, Blüten und Früchte am Baume des Seins erkennen. Sie sollten zu allen Zeiten danach trachten, eine gute Tat für einen Mitmenschen zu tun und ihm Liebe, Beachtung und fürsorgliche Hilfe zu erweisen. Niemanden sollten sie als ihren Feind betrachten noch jemandem etwas Böses wünschen, sondern in jedem Menschen den Freund sehen, den Fremden als Vertrauten, den Unbekannten als Weggefährten betrachten, frei von Vorurteil und ohne Grenzen.
Heute ist der ein Begünstigter an der Schwelle des Herrn, der den Becher der Treue weiterreicht, der den Edelstein der Freigebigkeit sogar seinen Feinden gewährt und selbst seinem gestrauchelten Unterdrücker eine helfende Hand reicht. Er ist selbst seinem erbittertsten Feind ein liebevoller Freund. Dies sind die Lehren der Gesegneten Schönheit, dies die Ratschläge des Größten Namens.
O ihr geliebten Freunde! In der Welt herrscht Krieg, das Menschengeschlecht liegt in Wehen und tödlichem Kampf. Die finstere Nacht des Hasses hat die Überhand gewonnen, das Licht der Vertrauenswürdigkeit ist erloschen. Die Völker und Geschlechter der Erde haben ihre Klauen geschärft und stürzen sich im Kampf aufeinander. Die Menschheit zerstört ihre eigenen Lebensgrundlagen. Tausende von Familien sind ihrer Habe beraubt und irren umher, und jedes Jahr sieht Tausende und Abertausende von Menschen sich auf staubigen Schlachtfeldern in ihrem Blute wälzen. Die Zelte des Lebens und der Freude sind abgebrochen. Generäle üben sich in ihrer Feldherrnkunst, rühmen sich des Blutes, das sie vergießen, und wetteifern miteinander im Anstacheln zu Gewalttaten. »Mit diesem Schwert«, sagt einer von ihnen, »habe ich ein Volk enthauptet!« Und ein anderer sagt: »Ich stürzte eine Nation zu Boden!« Und ein weiterer: »Ich habe eine Regierung zu Fall gebracht!« Solcher Dinge rühmen sich die Menschen, auf solche Dinge sind sie stolz! Liebe – Rechtschaffenheit – überall werden sie gerügt, und Eintracht und Hingabe an die Wahrheit werden verachtet.
Der Glaube der Gesegneten Schönheit ruft die Menschheit auf zu Sicherheit und Liebe, zu Freundschaft und Frieden. Er hat seine Stiftshütte auf den Höhen der Erde errichtet und lässt seinen Ruf an alle Völker ergehen. Seid euch daher des Wertes dieses kostbaren Glaubens bewusst, o ihr, die ihr Gott liebt. Gehorcht seinen Geboten, wandelt auf seinen Wegen, die gerade sind, und weist die Menschheit darauf hin. Erhebt eure Stimme und singt das Lied des Königreiches. Verbreitet die Lehren und Gebote des liebenden Herrn in allen Landen, auf dass diese Welt in eine andere verwandelt und diese dunkle Erde mit Licht überflutet werde und der tote Leib der Menschheit auferstehe und lebe, auf dass jede Seele nach Unsterblichkeit trachte durch den heiligen Odem Gottes.
Bald werden eure schnell dahinfliegenden Tage vergangen sein, und Ruf und Reichtum, Bequemlichkeit und Freude, die dieser Schutthaufen von Welt bereitet hat, werden spurlos verschwunden sein. Ruft deshalb die Menschheit vor Gott und ladet sie ein, dem Beispiel der himmlischen Heerscharen zu folgen. Seid der Waise ein liebevoller Vater, eine Zuflucht dem Hilflosen, ein Schatz dem Armen, dem Kranken Heilung. Seid jedem Opfer der Unterdrückung ein Helfer, ein Beschützer dem Beladenen. Denkt zu allen Zeiten daran, wie ihr jedem Glied der Menschheit einen Dienst erweisen könnt. Schenkt Abneigung und Zurückweisung, Geringschätzung, Feindseligkeit und Ungerechtigkeit keine Beachtung: Tut das Gegenteil. Seid aufrichtig freundlich, nicht nur dem Anschein nach. Jeder der Geliebten Gottes sollte seine Aufmerksamkeit auf das Folgende richten: des Herrn Segen für die Menschen, des Herrn Gnade zu sein. Er sollte jedem, dem er begegnet, einen guten Dienst erweisen und ihm von Nutzen sein. Er sollte jedermanns Charakter veredeln und den Gedanken der Menschen eine neue Richtung geben. So wird das Licht der göttlichen Führung leuchten und der Segen Gottes die ganze Menschheit umfangen, denn Liebe ist Licht, wo immer sie wohnt, und Hass ist Finsternis, wo immer er nistet. O Freunde Gottes! Möge das verborgene Mysterium offenbart und das geheime Wesen aller Dinge enthüllt werden. Strebet danach, das Dunkel auf immer und ewig zu bannen.
2
O mein Herr! Dir habe ich mich zugewandt, mitten in dieser finsteren Nacht, und Dir vertraue ich mich an mit der Sprache meines Herzens; ich erbebe vor Freude bei den süßen Düften, die aus Deinem allherrlichen Reich her wehen; ich rufe Dich an und spreche:
O mein Herr, ich finde keine Worte, Dich zu verherrlichen; ich sehe keinen Weg für den Vogel meines Geistes, in Dein Königreich der Heiligkeit aufzusteigen; denn Du bist in Deinem innersten Sein geheiligt über alle Huldigung, Du bist in Deinem innersten Wesen unerreichbar für allen Lobpreis, Dir dargebracht von dem Volke, das Du erschaffen hast. In Deines Wesens Heiligkeit warst Du immer erhaben über das Verständnis der Gelehrten aus den himmlischen Heerscharen, und ewig wirst Du verhüllt bleiben in der Heiligkeit Deiner eigenen Wirklichkeit, unerreicht vom Wissen derer, die in Deinem hehren Königreich wohnen und Deinen Namen verherrlichen.
O Gott, mein Gott! Wie kann ich Dich verherrlichen, wie Dich beschreiben, der Du unerreichbar bist? Unermesslich erhaben und geheiligt bist Du über Beschreibung und Lobpreis.
O Gott, mein Gott! So habe denn Erbarmen mit meiner Hilflosigkeit, meiner Armut, meiner Not, meiner Erniedrigung! Gib mir zu trinken aus dem vollen Kelch Deiner Gnade und Vergebung, erwecke mich mit den süßen Düften Deiner Liebe, weite mir die Brust mit dem Lichte Deiner Erkenntnis, läutere meine Seele mit den Mysterien Deiner Einheit, rufe mich zum Leben mit der sanften Brise aus dem Garten Deiner Barmherzigkeit – bis ich mich löse von allem außer Dir, mich festhalte am Saum des Gewandes Deiner Erhabenheit, bis ich alles, was Du nicht bist, vergesse, ganz umgeben von dem süßen Odem, der Deine Tage durchweht, bis ich Treue erwerbe an der Schwelle Deiner Heiligkeit, bis ich mich erhebe, Deiner Sache zu dienen, bescheiden vor Deinen Geliebten und in der Gegenwart Deiner Begünstigten ein völliges Nichts.
Du wahrlich bist der Helfer, der Erhalter, der Erhabene, der Freigebigste.
O Gott, mein Gott! Ich flehe Dich an beim Morgenlicht Deiner Schönheit, das die ganze Erde erleuchtet, beim Augenlicht Deines göttlichen Erbarmens, das auf allen Dingen ruht, bei der brandenden See Deiner Gnadengaben, in die alle Dinge eingetaucht sind, bei Deinen strömenden Wolken der Großmut, die auf das Wesen alles Erschaffenen ihren Segen herabregnen, und beim Strahlenglanz Deiner Barmherzigkeit, die da war, ehe denn die Welt war: Hilf Deinen Erwählten, treu zu sein, stehe Deinen Geliebten bei, an Deiner erhabenen Schwelle zu dienen, lasse sie siegen durch die Bataillone Deiner alles überwindenden Macht und stärke sie durch zahllose Kämpfer aus den himmlischen Heerscharen.
O mein Herr! Sie sind schwache Seelen vor Deiner Tür, Bettler an Deinem Hof, die nach Deiner Gnade dürsten, verzweifelt Deiner Hilfe bedürfen, ihr Angesicht dem Reiche Deiner Einheit zuwenden und nach Deinen Gnadengaben schmachten. O mein Herr! Gieße Dein heiliges Licht über ihre Seelen aus, läutere ihre Herzen mit der Gunst Deiner Hilfe; weite ihnen die Brust mit dem Duft des Entzückens, der heranweht von Deinen Himmelsscharen; lasse ihre Augen leuchten, wenn sie auf die Zeichen und Beweise Deiner Macht blicken; lasse sie Standarten der Reinheit sein, Banner der Heiligkeit, die hoch über allen Geschöpfen auf den Gipfeln der Erde wehen; lasse ihre Worte Herzen, so hart wie Stein, bewegen. Lasse sie sich erheben, Dir zu dienen, hingegeben an das Königreich Deiner Göttlichkeit; lasse sie ihr Angesicht auf die Höhen Deines Selbstbestehens richten und Deine Zeichen überallhin verbreiten; erleuchte sie mit Deiner Lichtflut; lasse sie Deine verborgenen Geheimnisse enthüllen. Gib, dass sie Deine Diener zu sanften Wassern führen, zum Springquell Deiner Barmherzigkeit, der mitten im Himmel Deiner Einheit wallt und sprudelt. Gib, dass sie auf der Arche des Heils das Segel der Loslösung setzen und über das Meer Deiner Erkenntnis fahren; gib, dass sie die Schwingen der Einigkeit ausbreiten und aufsteigen in das Königreich Deiner Einzigkeit, um Diener zu werden, die das Lob der himmlischen Heerscharen und den Preis der Bewohner Deines allherrlichen Reiches erwerben; lasse sie den Boten der unsichtbaren Welt lauschen, wenn sie den Ruf der mächtigsten frohen Botschaft erheben; gib, dass sie in ihrer Sehnsucht, Dir zu begegnen, zu Dir rufen und flehen, wundersame Gebete im Morgenlicht auf den Lippen – o mein Herr, der Du alle Dinge lenkst – unter Tränen am Morgen und am Abend, voll Verlangen, unter den Schatten Deiner unendlichen Barmherzigkeit zu treten.
Hilf ihnen unter allen Umständen, o mein Herr; stehe ihnen jederzeit bei mit Deinen Engeln der Heiligkeit, die Deine unsichtbaren Heerscharen sind, Deine himmlischen Bataillone, welche die vereinte Streitmacht dieser niederen Welt besiegen.
Wahrlich, Du bist der Mächtige, der Kraftvolle, der Starke, der Allumfassende, der höchste Herr über alles, was ist.
O heiliger Herr! O Herr liebender Gnade! Wir irren um Deinen Wohnsitz, sehnen uns, Deine Schönheit zu schauen, voll Liebe zu all Deinen Wegen. Wir sind unglücklich, gering und bedeutungslos. Wir sind arm; erweise uns Barmherzigkeit und Großmut; sieh nicht auf unsere Verfehlungen, verbirg unsere fortgesetzten Sünden. Was wir auch sind, wir sind immer Dein; was wir sprechen und hören, ist Dein Lobpreis; Dein Antlitz suchen wir, Deinem Pfad folgen wir. Du bist der Herr liebender Gnade, wir sind verirrte Sünder fern unserer Heimat. So spende uns ein paar Regentropfen, Du Wolke der Barmherzigkeit. Sende uns Deinen duftenden Windhauch, Du Blumenbeet der Gnade. Überflute uns mit einer mächtigen Woge, Du Meer aller Güte. Sende einen Lichtstrahl auf uns hernieder, Du Sonne der Freigebigkeit. Hab Erbarmen mit uns, gewähre uns Gnade. Bei Deiner Schönheit, wir kommen mit nichts als unseren Sünden, mit keinen nennenswerten guten Taten, nur Hoffnungen. Wenn Dein verhüllender Schleier uns nicht bedeckt, Dein Schutz uns nicht schirmt und hegt, welche Kraft haben wir hilflosen Seelen, uns zu erheben und Dir zu dienen; wie können wir Elenden uns tapfer erweisen? Du, der Du der Mächtige bist, der Allgewaltige, hilf uns, begünstige uns. Wir sind verdorrt; belebe uns mit Regenschauern aus Deinen Wolken der Gnade. Gering sind wir; erleuchte uns mit den hellen Sonnenstrahlen Deiner Einheit. Wirf diesen dürstenden Fisch in das Meer Deiner Barmherzigkeit, führe diese verlorene Karawane unter das Obdach Deiner Einzigkeit. Zum Brunnquell der Führung leite Du die verirrten Wanderer und gewähre denen, die den Pfad verfehlten, Zuflucht in der Freistatt Deiner Macht. Setze an diese ausgedörrten Lippen die reichen, sanftfließenden Wasser des Himmels, erwecke diese Toten zu ewigem Leben. Gib den Blinden sehende Augen. Lasse die Tauben hören, die Stummen sprechen. Entflamme die Entmutigten, mache die Unbekümmerten achtsam, warne die Hochmütigen, erwecke die Schläfer.
Du bist der Mächtige, Du bist der Schenkende, Du bist der Liebende. Wahrlich, Du bist der Wohltätige, der Erhabenste.
O ihr Geliebten Gottes, ihr Helfer dieses dahinschwindenden Dieners! Als die Sonne der Wirklichkeit ihre unendlichen Gaben vom Aufgangsort aller Sehnsucht ausströmte, als dieses heilige Licht die Welt des Seins von Pol zu Pol erleuchtete, da warf diese Sonne ihre Strahlen mit solcher Kraft hernieder, dass sie das schauerliche Dunkel für alle Zeit tilgte. So wurde unsere Welt des Staubes zum Neid der himmlischen Sphären; dieser niedrige Ort nahm die Pracht und den Schmuck des überirdischen Reiches an. Der Heiligkeit sanfte Lüfte wehten darüber hin und verbreiteten süßen Duft. Die himmlischen Frühlingswinde umfächelten sie. Aus dem Quell aller Segensgaben strömten befruchtende Brisen und brachten grenzenlose Gnade. Dann brach der strahlende Morgen an, und mit ihm kam die Botschaft großer Freude. Die göttliche Frühlingszeit errichtete ihre Zelte in dieser bedingten Welt, so dass alle Schöpfung hüpfte und tanzte. Die welke Erde brachte unsterbliche Blüten hervor. Der tote Staub erwachte zu ewigem Leben. Der Erde entsprossen Blumen mystischer Gelehrsamkeit und frisches Grün voll der Erkenntnis Gottes. Die bedingte Welt offenbarte Gottes großmütige Gaben, die sichtbare Welt spiegelte die ganze Herrlichkeit der Reiche, die den Augen verborgen sind. Gottes Ruf ward verkündet, die Tafel des Ewigen Bündnisses bereitet; der Kelch des Testamentes ging von Hand zu Hand, die Ladung an alle war verkündet. Da ließen sich einige aus dem Volk vom himmlischen Wein entflammen; andere hatten keinen Anteil an diesem größten Geschenk. Sicht und Einsicht einiger wurden erleuchtet vom Licht der Gnade; manche hörten die Hymnen der Einheit und hüpften vor Freude. Vögel stimmten in den Gärten der Heiligkeit ihr Jubellied an, und Nachtigallen sangen in den himmlischen Rosenzweigen ihre wehmütigen Lieder. Sowohl das Reich der Höhe als auch die Erde hienieden waren aufs Schönste geschmückt, und der hohe Himmel beneidete diese Welt. Aber ach, noch immer verharren die Achtlosen unbekümmert in festem Schlaf, und die Narren weisen diesen heiligsten Segen von sich. Die Blinden bleiben in ihre Schleier gehüllt, die Tauben haben keinen Anteil an dem, was vorgegangen ist. Die Toten sind ohne Hoffnung, etwas davon zu erlangen, wie Er sagt: »Sie verzweifeln an dem zukünftigen Leben ebenso, wie die Ungläubigen an der Auferstehung derer verzweifeln, die in den Gräbern liegen.«Q2
Zu euch, o ihr Geliebten Gottes! Löst eure Zunge und bringt Ihm Dank dar, preist und verherrlicht die Schönheit des Angebeteten; denn ihr habt aus diesem reinsten Kelch getrunken, ihr seid begeistert und entflammt von diesem Wein. Ihr habt den süßen Duft der Heiligkeit entdeckt, ihr atmet den Moschus der Treue aus Josefs Gewand. Ihr nährt euch vom Honigtau der Ergebenheit aus der Hand des Einziggeliebten, ihr labt euch an unsterblicher Speise von der üppigen Festtafel des Herrn. Dieser Überfluss ist eine besondere Gunst, die ein liebender Gott euch schenkt; das sind Segnungen und seltene Gaben, die aus Seiner Gnade kommen. Im Evangelium sagt Er: »Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.«Q3 Das bedeutet: Vielen wurde es angetragen, aber nur wenige Seelen sind erwählt, die große Gabe der Führung zu empfangen. »So ist Gottes Großmut: Wem Er geben will, dem gibt Er, und Gott ist von unermesslicher Großmut.«Q4
O ihr Geliebten Gottes! Von den Völkern der Welt stürmen die Winde der Uneinigkeit gegen die Kerze des Bündnisses. Raben des Hasses gleich, setzen Abtrünnige der Nachtigall der Treue zu. Hart bedrängen geistlose Nachtvögel die Taube des Gottesgedenkens, und beutegierige Bestien hetzen die Gazelle, die in den Auen der Gottesliebe wohnt. Tödlich ist die Gefahr, qualvoll der Schmerz.
Die Geliebten des Herrn müssen fest wie Berge sein, standhaft wie unüberwindliche Festungsmauern. Unerschütterlich müssen sie auch in bitterer Not bleiben, unbekümmert auch im schlimmsten Unheil: Lasst sie festhalten am Saum des allmächtigen Gottes, verankert im Glauben an die Schönheit des Allerhöchsten; lasst sie auf die unfehlbare Hilfe aus dem Urewigen Königreich bauen und sich stützen auf die schützende Fürsorge des großmütigen Herrn. Lasst sie allezeit sich erfrischen mit den Tautropfen himmlischer Gnade und sich durch den Odem des Heiligen Geistes in jedem Augenblick wiederbeleben. Lasst sie aufstehen zum Dienste an ihrem Herrn und alles in ihrer Macht Stehende tun, Seine Düfte der Heiligkeit allüberall zu verbreiten. Lasst sie ein mächtiges Bollwerk sein, Seinen Glauben zu verteidigen, eine uneinnehmbare Feste für die Heerscharen der Urewigen Schönheit. Lasst sie über den Bau der Sache Gottes von allen Seiten sorgsam wachen; lasst sie strahlende Sterne werden an Seinen leuchtenden Himmeln. Denn die Horden der Finsternis bestürmen diese Sache von allen Seiten, und die Völker der Erde wollen dieses offenbare Licht ersticken. Und wenn alle Geschlechter der Welt zum Angriff rüsten, wie können wir da unsere Aufmerksamkeit auch nur für einen Augenblick schweifen lassen? Wisst um diese Dinge mit Sicherheit, seid wachsam und beschützt die Sache Gottes.
Eure wichtigste Pflicht ist heute, euren Charakter zu veredeln, eure Sitten zu bessern und euer Verhalten zu ordnen. Die Geliebten Gottes müssen unter Seinen Geschöpfen mit einem Charakter und einem Verhalten hervortreten, dass der Duft ihrer Heiligkeit die ganze Welt umfängt und den toten Seelen das Leben wiedergibt, hat doch die Manifestation Gottes, das grenzenlose Morgenlicht aus dem Unsichtbaren, den Zweck, jeden lebenden Menschen seelisch zu erziehen und seinen Charakter zu läutern – so dass gesegnete Wesen erstehen, losgelöst vom Dunkel der tierischen Welt, mit Eigenschaften, die des Menschen Wirklichkeit zieren. Ziel ist, die Erdenmenschen in das Volk des Himmels zu verwandeln, die Wanderer aus der Finsternis ins Licht zu führen, die Ausgestoßenen in den innersten Kreis des Königreiches treten zu lassen, die Nichtswürdigen zu Vertrauten der ewigen Herrlichkeit zu machen. Die Mittellosen sollen ihren Anteil an der endlosen See erhalten, die Unwissenden sich satt trinken am Lebensquell der Erkenntnis, die Blutdürstigen ihre Barbarei aufgeben. Alle, die ihre Klauen zeigen, sollen freundlich und nachsichtig werden; alle, die den Krieg lieben, sollen wahre Versöhnung suchen; die Unmenschlichen mit messerscharfen Krallen sollen sich der Wohltat dauerhaften Friedens erfreuen; die Unreinen sollen erfahren, dass es ein Reich der Reinheit gibt, die Verderbten ihren Weg finden zu den Strömen der Heiligkeit.
Ehe sich dieser Gottessegen nicht im Wesenskern der Menschlichkeit offenbart, erweist sich die Gabenfülle der Manifestation Gottes als unfruchtbar, und die Sonne der Wahrheit mit all ihrem Strahlenglanz bleibt wirkungslos.
Deshalb bemüht euch mit ganzem Herzen und ganzer Seele, o ihr Geliebten des Herrn, an Seinen himmlischen Eigenschaften teilzuhaben und an den Wohltaten Seiner Heiligkeit euren Anteil zu empfangen, damit ihr Merkmale der Einigkeit und Banner der Einzigkeit werdet, damit ihr die Bedeutung der Einheit erforscht, im Garten Gottes eure Stimme erhebt und selige Hymnen des Geistes singt. Werdet wie die Vögel, die Ihm ihren Dank darbringen, und singt in den blühenden Lauben des Lebens Lieder, welche die Gemüter der Wissenden berücken. Hisst auf den höchsten Gipfeln der Welt die Fahne der Gunst Gottes, damit sie hoch in den Lüften Seiner Gnade flattere und wehe; pflanzt auf dem Felde des Lebens, inmitten der Rosen der sichtbaren Welt, einen Baum, der frische, süße Früchte hervorbringt.
Ich schwöre bei dem wahren Lehrer: Wenn ihr nach den Ermahnungen Gottes handelt, wie sie in Seinen erleuchteten Sendschreiben offenbart sind, dann wird dieser dunkle Staub das Himmelreich widerspiegeln, diese niedere Welt das Reich des Allherrlichen.
O ihr Geliebten des Herrn! Preis sei Ihm, dem Unsichtbaren! Die Sonne der Wahrheit umfängt euch mit überströmenden Gnadengaben, und die Tore Seiner Barmherzigkeit stehen auf allen Seiten offen. Jetzt ist es an der Zeit, diesen Segen anzuwenden und zu nutzen. Seid euch des Wertes dieser Zeit bewusst, lasst euch die Gelegenheit nicht entgehen. Bleibt völlig frei von den Belangen dieser dunklen Welt, zeichnet euch durch solche Wesenszüge aus, die dem Reiche Gottes innewohnen. Dann werdet ihr sehen, wie herrlich das himmlische Tagesgestirn strahlt, wie blendend hell die Zeichen der Großmut sind, die aus dem unsichtbaren Reich erscheinen.
3
O ihr Geliebten Gottes! O ihr Kinder Seines Königreiches! Wahrlich, wahrlich, der neue Himmel und die neue Erde sind erschienen. Die Heilige Stadt, das neue Jerusalem, ist aus der Höhe herniedergestiegen in Gestalt einer himmlischen Jungfrau, verschleiert, wunderschön, einzigartig und bereit, sich mit ihren Liebenden auf Erden zu vereinen. Die Engel der himmlischen Heerscharen stimmen ein in den Ruf, der durch das ganze Weltall schallt. Alle künden laut und machtvoll: »Dies ist die Stadt Gottes und Seine Stätte, darin die Reinen und Heiligen unter Seinen Dienern wohnen sollen. Er wird mit ihnen leben, denn sie sind Sein Volk, und Er ist ihr Herr.«
Er trocknet ihre Tränen, entzündet ihr Licht, erfreut ihre Herzen und entflammt ihre Seelen. Der Tod wird ihnen nichts mehr anhaben, noch werden Kummer, Tränen oder Leid sie betrüben. Gott, der Herr, der Allmächtige hat in Seinem Reich den Thron bestiegen und macht alles neu. Dies ist die Wahrheit, und welche Wahrheit kann größer sein als die Wahrheit, die der heilige Johannes in seiner Offenbarung kündete?
Er ist Alpha und Omega. Er reicht dem Dürstenden das Wasser des Lebens, dem Kranken die Arznei wahrer Erlösung. Wem solche Gnade zuteil wird, der empfängt wahrlich das herrlichste Vermächtnis von Gottes Propheten und Heiligen. Der Herr wird sein Gott sein, und er Sein zärtlich geliebter Sohn.
Frohlocket, o ihr Geliebten des Herrn, ihr Seine Erwählten, ihr Kinder Gottes und Sein Volk. Erhebt eure Stimmen, den höchsten Herrn zu preisen und zu verherrlichen; denn Sein Licht erstrahlt, Seine Zeichen sind offenbar und die Wogen Seiner brandenden See tragen jedem Ufer kostbare Perlen zu.
4
Gelobt sei Er, der die Welt des Daseins erschuf und allem Gestalt gab, Er, der die Aufrichtigen zu einer Stufe der Ehre erhobA2 und die unsichtbare Welt auf der Ebene der sichtbaren erscheinen ließ. – Doch noch immer wandeln die Menschen in trunkenem StumpfsinnA3 und gehen in die Irre.
Er legt die Grundmauern für die hohe Burg, Er leitet den Zyklus der Herrlichkeit ein, Er lässt eine neue Schöpfung erstehen an diesem Tag, der eindeutig der Tag des Gerichts ist – und noch immer verharren die Achtlosen in trunkenem Schlaf.
Die PosauneA4 ertönt, die TrompeteA5 wird geblasen, der Ausrufer lässt seinen Ruf erschallen, allen auf Erden schwinden die Sinne – aber noch immer schlafen die Toten in den Gräbern ihrer Leiber.
Und der zweite TrompetenschallA6 ertönt, der zweite Posaunenstoß folgt dem erstenA7, das gefürchtete Weh tritt ein, jede stillende Mutter vergisst das Kind an ihrer BrustA8 – und dennoch achten die Menschen in ihrer Verwirrung nicht darauf.
Der Tag der Auferstehung ist angebrochen, die Stunde hat geschlagen, der Pfad ist geebnet, die Waage ist aufgestellt und alle auf Erden sind versammeltA9 – aber noch immer sehen die Menschen vom Weg keine Spur.
Das Licht scheint hell, Strahlenglanz umflutet den Berg Sinai, ein zarter Wind weht aus den Gärten des immervergebenden Herrn, der sanfte Hauch des Geistes streift vorbei und die Toten stehen aus ihren Gräbern auf – doch immer noch schlummern die Achtlosen in ihrer Gruft.
Die Flammen der Hölle sind angefacht, der Himmel ist nahe, die Himmelsgärten stehen in Blüte, frische Wasser quellen über, das Paradies erstrahlt in voller Schönheit – aber die Unwissenden sind noch immer versunken im Sumpf ihrer leeren Träume.
Der Schleier ist gefallen, der Vorhang gehoben, die Wolken sind zerteilt, der Herr der Herren ist offenbar – doch den Sündern ist alles entgangen.
Er hat die neue Schöpfung für euch erschaffenA10 und das LeidA11 gebracht, das alles andere Leid übersteigt. Er hat die Heiligen im Reich der Höhe versammelt. Wahrlich, in all dem liegen Zeichen für alle, die Augen haben zu sehen.
Zu Seinen Zeichen gehört das Erscheinen von Vorzeichen und frohen Verheißungen, Andeutungen und Fingerzeigen, die Verbreitung vieler verschiedener Botschaften und die Vorahnungen der Rechtschaffenen, die nunmehr ihr Ziel erreicht haben.
Und zu Seinen Zeichen gehört Sein Strahlenglanz über dem Horizont der Einheit, Sein Licht vom Tagesanbruch der Macht, die Verkündigung der größten frohen Botschaften durch Seinen Herold, den Einen, den Unvergleichlichen. Wahrlich, darin liegt ein leuchtender Beweis für die Schar der Wissenden.
Zu Seinen Zeichen gehört Sein Offenbarsein, Seine Sichtbarkeit für alle, Sein Beweis durch sich selbst, Sein Auftreten vor Zeugen allüberall, unter Völkern, die wie Wölfe über Ihn herfielen und Ihn von allen Seiten umringten.
Zu Seinen Zeichen gehört Sein Widerstand gegen mächtige Nationen und siegreiche Staaten, gegen ein Heer von Feinden, die nach Seinem Blute lechzten und Ihn unablässig zu vernichten suchten, wo immer Er auch weilte. Wahrlich, diese Tatsache verdient die genaue Prüfung derer, die über die Zeichen und Beweise Gottes nachdenken.
Ein weiteres Seiner Zeichen ist das Wunder Seiner Abhandlungen, der Fluss Seiner Rede, die Schnelligkeit, mit der Seine Schriften offenbart wurden, Seine Worte der Weisheit, Seine Verse, Seine Sendschreiben, Seine Andachten, Seine Auslegungen des Qur’áns, der schwerverständlichen wie der klaren Verse. Bei deinem Leben! Das alles ist klar wie der helle Tag für jeden, der es mit dem Auge der Gerechtigkeit betrachtet.
Ferner gehört zu Seinen Zeichen die Morgensonne Seines Wissens, der aufsteigende Mond Seiner Künste und Fähigkeiten, die Art, wie Er auf allen Seinen Wegen Vollkommenheit zeigt. Das wird von den Gelehrten und Gebildeten vieler Nationen bezeugt.
Und weiterhin gehört zu Seinen Zeichen die Tatsache, dass Seine Schönheit unversehrt blieb und Sein menschlicher Tempel geschützt war, da Er Seinen Strahlenglanz offenbarte, trotz der massiven Angriffe Seiner Feinde, die zu Tausenden mit ihren spitzen Pfeilen, Speeren und Schwertern auf Ihn einstürmten. Das ist wahrlich ein Wunder und eine Mahnung für alle, die gerecht urteilen.
Und zu Seinen Zeichen gehört Seine Langmut, Seine Leiden und Schmerzen, Seine Pein in Ketten und Banden, und Sein Ruf zu jeder Stunde: »Kommt zu Mir, kommt zu Mir, ihr Rechtschaffenen! Kommt zu Mir, kommt zu Mir, die ihr das Gute liebt! Kommt zu Mir, kommt zu Mir, ihr Aufgangsorte des Lichtes!« Wahrlich, die Tore des Mysteriums sind weit geöffnet – aber immer noch ergötzen sich die Frevler an ihren sinnlosen Kritteleien.A12
Ein anderes Seiner Zeichen ist die Verkündigung Seines Buches, Sein eindeutiger heiliger Text, darin Er die Könige tadelt, und Seine unheilverkündende Warnung an denA13, dessen mächtige Herrschaft in aller Welt zu spüren war – und dessen hochragender Thron in wenigen Tagen stürzte. Diese Tatsache ist eindeutig bewiesen und weithin bekannt.
Und zu Seinen Zeichen gehören Seine hehre Würde, Seine hohe Stufe, Seine alles überragende Herrlichkeit und die Ausstrahlung Seiner Schönheit hoch über das Gefängnis hinaus, so dass sich die Häupter vor Ihm beugten, die Stimmen sich senkten und nur demütige Gesichter Seinen Weg kreuzten. Das ist ein Beweis, wie er in vorangegangenen Zeitaltern niemals erbracht wurde.
Und weiter gehören zu Seinen Zeichen die fortwährenden, außergewöhnlichen Taten, die vollbrachten Wunder, die Wundertaten, die ohne Unterbrechung von Ihm ausgingen, wie der Regen aus Seinen Wolken fällt – und die Bestätigung Seines gewaltigen Lichtes selbst durch Ungläubige. Bei Seinem Leben! Das ist eindeutig nachgewiesen. Es zeigte sich den Angehörigen jedweder Überzeugung, die in die Gegenwart des lebendigen, des selbstbestehenden Herrn gelangten.
Und schließlich gehören zu Seinen Zeichen die Sonne Seiner Ära mit ihren weitreichenden Strahlen, der aufgehende Mond Seiner Epoche am Himmel aller Zeitalter; Sein Tag, der im Zenit aller Tage steht, was Rang und Macht, allumfassende Wissenschaften und Künste anbelangt, welche die Welt verblüffen und den Geist der Menschen in Erstaunen versetzen.
Wahrlich, dies ist eine Tatsache, die für alle Zeiten unumstößlich feststeht.
5
Das große Licht der Welt, das die ganze Menschheit erhellte, ist untergegangen, um ewig vom Horizont Abhá, Seinem Reich unvergänglicher Herrlichkeit, zu strahlen, Seine Pracht aus der Höhe über Seine Geliebten zu ergießen und ihren Herzen und Seelen den Odem ewigen Lebens einzuflößen.
Denket nach in Eurem Herzen über das, was Er in Seinem weltweit verbreiteten Sendbrief von der göttlichen Schau vorausgesagt hat. Er spricht darin: »Daraufhin klagte sie und rief: ›Möge die Welt mit allem darin ein Lösegeld sein für Deine Leiden. O Du Herrscher über Himmel und Erde! Warum hast Du Dich den Bewohnern dieser Gefängnisstadt ‘Akká in die Hände gegeben? Eile in andere Herrschaftsgebiete, zu Deinen überirdischen Zufluchtsorten, die das Volk der Namen noch nie geschaut hat.‹ Wir lächelten und schwiegen. Denke nach über diese höchsterhabenen Worte und begreife den Sinn dieses verborgenen, heiligen Mysteriums.«
O ihr Geliebten des Herrn! Hütet euch, hütet euch, dass ihr weder zögert noch schwankt. Lasst nicht zu, dass Furcht euch ergreift, Unruhe oder Verzweiflung über euch kommt. Nehmt euch in Acht, dass dieser verhängnisvolle Tag nicht die Flammen eurer Begeisterung lösche und eure zarten Hoffnungen ersticke. Heute ist der Tag der Standhaftigkeit und der Treue. Selig sind, die fest und unerschütterlich bleiben wie der Fels, die dem Sturm und Druck dieser aufwühlenden Stunde mutig entgegentreten. Sie werden wahrlich Gottes Gnade empfangen; sie werden wahrlich Seinen göttlichen Beistand erlangen und wahrhaft siegreich sein. Sie werden unter den Menschen mit solchem Glanz aufleuchten, dass die Bewohner des Zeltes der Herrlichkeit sie preisen und rühmen. Ihnen ward dieser himmlische Ruf verkündet, der in Seinem Heiligsten BuchA14 offenbart ist: »Seid nicht verstört im Herzen, o Menschen, wenn die Herrlichkeit Meiner Gegenwart entschwunden und das Meer Meiner Äußerung verebbt sein wird. In Meiner Gegenwart unter euch liegt eine Weisheit, und in Meinem Fernsein liegt eine andere, unergründlich für alle außer Gott, dem Unvergleichlichen, dem Allwissenden. Wahrlich, von Unserem Reiche der Herrlichkeit aus schauen Wir auf euch und werden jedem, der sich für den Sieg Unserer Sache erhebt, mit den himmlischen Heerscharen und einer Schar Unserer begünstigten Engel beistehen.«Q5
Die Sonne der Wahrheit, dieses Größte Licht, ging am Horizont der Welt unter, um mit unsterblichem Glanz über dem Reich des Grenzenlosen aufzugehen. In Seinem Heiligsten Buch ruft Er den Festen und Standhaften unter Seinen Freunden zu: »Seid nicht verzagt, o Völker der Welt, wenn die Sonne Meiner Schönheit untergegangen und der Himmel Meines Heiligtums vor eueren Augen verhüllt sein wird. Erhebt euch, um Meine Sache weiterzutragen und Mein Wort unter den Menschen zu erhöhen.«Q6
6
O ihr Völker des Königreiches! Wie viele Seelen verbrachten ihr ganzes Leben in Anbetung, ertrugen die Kasteiung des Fleisches, sehnten sich nach Zutritt zum Reich Gottes und scheiterten dennoch. Ihr aber habt dieses Ziel ohne Mühe, Qual oder Selbstverleugnung erreicht und das Reich betreten.
Es ist wie zur Zeit des Messias, als die Pharisäer und die Frommen leer ausgingen, während Petrus, Johannes und Andreas, die sich weder der frommen Anbetung noch der Askese hingaben, den Sieg davontrugen. Darum danket Gott, dass Er euch die Krone ewiger Herrlichkeit aufs Haupt drückte und euch diese unermessliche Gnade gewährte.
Es ist an der Zeit, dass ihr aus Dankbarkeit für diese Gnadengabe Tag für Tag an Glauben und Standhaftigkeit wachset. Ihr solltet dem Herrn, eurem Gott, immer näher kommen und in solchem Maße angezogen und entflammt werden, dass eure heiligen Melodien zum Lobe des Geliebten die Scharen der Höhe erreichen, dass jeder von euch gleich einer Nachtigall in diesem Rosengarten Gottes den Herrn der Heerscharen verherrliche und zum Lehrer werde für alle, die auf Erden wohnen.
7
O ihr geistigen Freunde ‘Abdu’l-Bahás! Ein vertrauter Bote ist angekommen und hat in der Welt des Geistes eine Botschaft von Gottes Geliebten überbracht. Dieser glückverheißende Bote trägt den Duft der Inbrunst und Begeisterung, den Lebenshauch der Liebe Gottes. Er lässt die Herzen vor Freude tanzen und erfüllt die Seelen mit Entzücken und mit überströmender Liebe. So stark hat die Herrlichkeit göttlicher Einheit Herzen und Seelen durchdrungen, dass sie nun alle durch himmlische Bande verbunden sind, ein Herz und eine Seele. So spiegeln sie jetzt aus tiefem Herzensgrund klar und deutlich den Abglanz des Geistigen und den Eindruck des Göttlichen. Ich erbitte von Gott, dass Er diese geistigen Bande Tag für Tag festige und diese mystische Einheit immer heller strahlen lasse, bis schließlich alle zu Heerscharen werden, gesammelt unter dem Banner des Bündnisses, unter dem Schutz und Schirm des Wortes Gottes; dass sie mit ganzer Kraft nach allumfassender, enger, herzlicher Freundschaft streben, und dass echte Liebe und geistige Verbundenheit alle Herzen in der Welt zusammenschmieden. Dann wird die ganze Menschheit durch diese neue hellstrahlende Gnadengabe in einem einzigen Heimatland versammelt. Dann werden Kampf und Streit von der Erdoberfläche verschwinden; dann wird die Menschheit in der Liebe zur Schönheit des Allherrlichen geborgen sein. Missklang wird sich in Einklang wandeln, Streit in Übereinstimmung. Die Wurzeln aller Bosheit werden ausgerissen, die Grundlagen der Angriffswut vernichtet werden. Die hellen Strahlen der Vereinigung werden das Dunkel der Grenzen verscheuchen, und himmlischer Glanz wird das menschliche Herz zu einem Schatzberg machen, der von der Liebe Gottes wie von Goldadern durchzogen ist.
O ihr Geliebten des Herrn! Dies ist die Stunde, da ihr euch mit allen Völkern der Erde in höchster Güte und Liebe verbinden sollt, da ihr die Zeichen und Merkmale von Gottes unermesslicher Barmherzigkeit für sie sein sollt. Ihr müsst die wahre Seele der Welt werden, der Lebenshauch im Leib der Menschenkinder. In diesem wundervollen Zeitalter, da die Urewige Schönheit, der Größte Name mit zahllosen Gaben am Horizont der Welt erschienen ist, flößt Gott durch Sein Wort dem innersten Wesenskern der Menschheit solche erstaunlichen Kräfte ein, dass Er menschlichen Eigenschaften alle Wirkung nimmt und die Völker mit Seiner allbezwingenden Macht in einem weiten Meer der Einheit zusammenführt.
Jetzt ist es Zeit für die Geliebten Gottes, das Banner der Einheit hochzurecken, in den Versammlungen der Welt die Lieder der Liebe und Freundschaft anzustimmen und allen zu zeigen, dass Gottes Gnade einzig ist. Dann werden die Tabernakel der Heiligkeit auf den Gipfeln der Erde errichtet, und alle Völker werden im schützenden Schatten des Wortes der Einheit versammelt. Dieser große Segen wird über der Welt aufgehen, wenn die Geliebten Gottes sich erheben, Seine Lehren auszuführen und den frischen, süßen Duft weltumspannender Liebe nah und fern zu verbreiten.
Das Gebot der Liebe und Freundschaft galt in jeder Sendung; aber dieses Gebot war begrenzt auf die Gemeinschaft derer, die miteinander einig waren. Es galt nicht gegenüber andersdenkenden Feinden. Gelobt sei Gott, denn in diesem wundervollen Zeitalter sind Gottes Gebote nicht abgegrenzt oder auf eine bestimmte Gruppe beschränkt. Vielmehr ist allen Freunden zur Pflicht gemacht, jeder Gemeinschaft auf Erden Liebe und Freundschaft, Rücksicht, Großmut und Wohlwollen entgegenzubringen. Jetzt müssen sich die Geliebten Gottes erheben, Seine Gebote in die Tat umzusetzen: Lasst sie den Menschenkindern gütige Väter sein, der Jugend mitfühlende Brüder, den vom Alter Gebeugten selbstlose Nachkommen. Das bedeutet, dass ihr jedem menschlichen Wesen zarte Liebe erzeigt, selbst euren Feinden, und dass ihr sie alle mit ungetrübter Freundschaft, mit Frohsinn und Güte willkommen heißt. Sollte euch jemand grausam verfolgen, so haltet ihm die Treue. Sollte Bosheit euren Weg kreuzen, so antwortet mit freundlichem Herzen. Wenn Speere und Pfeile auf euch regnen, so bietet eure Brust als spiegelblanke Zielscheibe; und als Antwort auf Fluch, Spott und böse Worte erzeigt überströmende Liebe. So werden alle Völker die Kraft des Größten Namens bezeugen; jedes Volk wird die Macht der Urewigen Schönheit anerkennen und sehen, wie Er die Mauern der Zwietracht niederreißt, wie sicher Er alle Völker auf Erden zur Einheit führt, wie Er die Menschenwelt erleuchtet und diese staubige Erde Lichtströme ausstrahlen lässt.
Diese menschlichen Wesen sind wie Kinder: frech und unbekümmert. Solche Kinder müssen erzogen werden mit grenzenloser Liebe und Fürsorge; sie müssen gütig gehegt werden in den Armen der Gnade, so dass sie die Liebe Gottes in ihrer geistigen Honigsüße kosten, dass sie zu Kerzen werden, die ihre Strahlen in diese finstere Welt ergießen, und deutlich erkennen, welche Flammenkronen der Herrlichkeit Er, der Größte Name, die Urewige Schönheit, Seinen Geliebten auf die Stirne setzt, welche reichen Gaben Er denen, die Er liebt, ins Herz legt, welche Liebe Er der Menschheit in die Brust pflanzt und welche Schätze an Freundschaft Er unter allen Menschen zum Vorschein bringt.
O Gott, mein Gott! Stehe Deinen vertrauten Dienern bei, dass sie liebevolle, empfindsame Herzen haben. Hilf ihnen, der Führung Licht, das von den himmlischen Heerscharen ausgeht, unter allen Erdenvölkern zu verbreiten. Wahrlich, Du bist der Starke, der Gewaltige, der Mächtige, der Allunterwerfende, der Immervergebende. Wahrlich, Du bist der Freigebige, der Sanfte, der Empfindsame, der Großmütigste.
8
O ihr Geliebten ‘Abdu’l-Bahás und ihr Dienerinnen des Barmherzigen! Es ist früh am Morgen, die belebenden Winde des Paradieses Abhá wehen über die ganze Schöpfung. Aber sie können nur jene bewegen, die reinen Herzens sind; nur der reine Sinn kann ihren Duft wahrnehmen. Nur das erkennende Auge erblickt die Sonnenstrahlen; nur das hörende Ohr kann dem Gesang der himmlischen Heerscharen lauschen. Zwar ergießt sich ergiebiger Frühlingsregen, der Segen des Himmels, auf alle Dinge; doch nur gute Erde kann er fruchtbar machen; den versalzenen Boden, auf dem alle Freigebigkeit keine Wirkung hervorbringen kann, den liebt er nicht.
Heute weht der sanfte, heilige Lufthauch des Reiches Abhá über alle Lande, aber nur, die reinen Herzens sind, kommen ihm nahe und können ihn nutzen. Diese unrecht behandelte Seele hofft, dass die Gnade des Selbstbestehenden und die offenbare Kraft des Wortes Gottes die Köpfe der Gedankenlosen freimachen, so dass sie den süßen Duft wahrnehmen, der aus den verborgenen Rosenbeeten des Geistes weht.
O ihr Freunde Gottes! Wahre Freunde sind wie erfahrene Ärzte, und Gottes Lehren sind wie heilender Balsam für das Bewusstsein des Menschen. Sie machen den Kopf klar, so dass der Mensch sie einatmen und sich an ihrem süßen Duft erfreuen kann. Sie erwecken die Schläfer. Sie machen die Achtlosen bewusst, schenken den Ausgestoßenen ihren Anteil und den Entmutigten Hoffnung.
Wenn an diesem Tag ein Mensch in Übereinstimmung mit Gottes Geboten und Ratschlägen handelt, wird er der Menschheit als göttlicher Arzt dienen, und wie die Posaune IsráfílsA15 wird er die Toten dieser bedingten Welt zum Leben rufen. Denn die Bestätigungen des Reiches Abhá strömen ununterbrochen, und eine Seele von solcher Tugend hat die unfehlbare Hilfe der himmlischen Heerscharen zum Beistand. So wird eine winzige Mücke zum machtvollen Adler, ein armseliger Spatz wandelt sich zu einem königlichen Falken in den Höhen urewiger Herrlichkeit.
Schaut deshalb nicht auf eure beschränkten Fähigkeiten, fragt nicht, ob ihr der Aufgabe würdig seid: Setzt eure Hoffnungen auf die Hilfe und Güte, die Gaben und Segnungen Bahá’u’lláhs – möge meine Seele ein Opfer für Seine Freunde sein! Jagt auf dem Kampfross hehren Strebens über das Schlachtfeld des Opfers, traget aus dieser weiten Kampfbahn den Preis göttlicher Güte von dannen.
O ihr Dienerinnen des barmherzigen Herrn! Wieviele Königinnen dieser Welt legten ihr Haupt auf ein Kissen aus Staub und schwanden dahin. Keine Frucht, keine Spur, kein Zeichen, nicht einmal ihre Namen ließen sie zurück. Für sie gibt es keinen Segen, ja kein Leben mehr. Nicht so die Dienerinnen an der Schwelle Gottes! Hell wie glitzernde Sterne leuchten sie an den Himmeln urewiger Herrlichkeit und verströmen ihren Glanz über alle Zeit. Sie haben ihre tiefsten Hoffnungen im Paradies Abhá erfüllt, sie haben den Honig der Wiedervereinigung in der Gemeinde des Herrn gekostet. Seelen wie diese nutzten ihr Erdendasein: Sie pflückten die Frucht des Lebens. Und die anderen? »Über sie brach wahrlich eine Zeit herein, da sie vergessen waren.«
O ihr Geliebten dieses Unterdrückten! Wischt euch die Augen, dass ihr keinen Menschen anders betrachtet als euch selbst. Seht keine Fremden, seht vielmehr alle Menschen als Freunde; denn Liebe und Einheit fallen schwer, wenn ihr den Blick auf das Andersartige heftet. Und in diesem neuen, wunderbaren Zeitalter lehren uns die heiligen Schriften, dass wir mit jedem Volk eins sein müssen, dass wir weder Grobheit noch Unrecht, weder bösen Willen noch Feindschaft oder Hass beachten dürfen. Vielmehr müssen wir unsere Augen auf den Himmel urewiger Herrlichkeit richten; denn jedes Geschöpf ist ein Zeichen Gottes, es kam durch die Gnade des Herrn und durch Seine Macht in die Welt. Deshalb ist keiner ein Fremder, jeder gehört zur Familie. Keiner ist Ausländer, jeder ein Freund, und jeder muss als Freund behandelt werden.
So müssen sich die Geliebten Gottes in herzlicher Verbundenheit Fremden wie Freunden gleicherweise zuwenden und allen das höchste Maß an Wohlwollen entgegenbringen. Dabei dürfen sie nicht auf ihre beschränkten Möglichkeiten achten und niemals fragen, ob es die anderen verdienen, geliebt zu werden. Lasst die Freunde in jedem Fall rücksichtsvoll und unendlich gütig sein. Lasst sie nie den Mut verlieren wegen der Bosheit der Leute, ihrer Angriffslust und ihrem Hass, wie schlimm das auch sei. Wenn andere ihre Speere nach euch schleudern, so bietet ihnen Milch und Honig als Gegengabe. Wenn sie euch das Leben vergiften, versüßt ihnen die Seele. Wenn sie euch schaden, lehrt sie, wie man getröstet wird. Wenn sie euch eine Wunde schlagen, seid Balsam für ihre Schmerzen. Wenn sie nach euch stechen, setzt ihnen einen erfrischenden Becher an die Lippen.
O Gott, mein Gott! Dies sind Deine schwachen Diener, Deine ergebenen Knechte und Mägde, die sich niederbeugen vor Deinem erhabenen Wort, sich demütigen an Deiner strahlenden Schwelle und Deine Einheit bezeugen, welche die Sonne in ihrem Mittagsglanz erstrahlen ließ. Sie lauschen dem Ruf, den Du aus Deinem verborgenen Reich erhebst, und bebenden Herzens, voll Liebe und Entzücken antworten sie darauf.
O Herr, lasse auf sie alle die Schauer Deines Erbarmens, die Wasser Deiner Gnade herabregnen. Lasse sie zu herrlichen Pflanzen des Himmelsgartens heranwachsen. Gib, dass dieser Garten unter den reichen Wolken Deiner Gnadengaben und aus den tiefen Wassern Deiner unendlichen Güte allezeit frisch und prächtig grüne und blühe.
Du bist wahrlich der Mächtige, der Erhabene, der Gewaltige, der allein in den Himmeln und auf Erden unverwandelt bleibt. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Herrn offenbarer Zeichen und Beweise.
9
O du, dessen Herz überfließt vor Liebe zum Herrn! Ich wende mich dir zu an diesem geweihten Ort, um dein Herz mit meinem Sendbrief zu erfreuen; denn dieser Brief lässt das Herz dessen, der an die Einheit Gottes glaubt, seinen Flug zu den Gipfeln der Seligkeit nehmen.
Danke Gott, dass Er dich fähig macht, in Sein Reich der Macht einzutreten. Bald werden die Wohltaten deines Herrn in steter Folge über dich kommen, bald wird Er dich zum Zeichen machen für jeden Wahrheitssucher.
Halte dich fest an das Bündnis deines Herrn, und mit jedem Tag lasse deinen Vorrat an Liebe für Seine Geliebten wachsen. Wende dich in Güte den Dienern des Allbarmherzigen zu, um auf der Arche des Friedens, die über die Meere des Lebens fährt, das Segel der Liebe zu setzen. Lasse dich von nichts betrüben, ärgere dich über niemanden. Dir geziemt es, dem Willen Gottes ergeben allen Völkern auf Erden ohne Ausnahme ein wahrer, liebender, vertrauter Freund zu sein. Dies ist die Tugend der Aufrichtigen, die Art der Heiligen, das Zeichen derer, die an Gottes Einheit glauben, das Gewand des Volkes Bahá.
Danke dem Herrn und preise Ihn, dass Er dir gestattete, Ihm das Recht GottesA16 darzubringen. Das ist wahrlich eine besondere Gunst von Ihm für dich; so preise Ihn für dies Gebot, das in den Schriften deines Herrn niedergelegt wurde vom Altehrwürdigen der Tage.
Er ist wahrlich der Liebende, der Zarte, der Immerschenkende.
10
O du liebe Dienerin Gottes! Deinen Brief habe ich erhalten und seinen Inhalt zur Kenntnis genommen. Du bittest um eine Regel, nach der du dein Leben ausrichten sollst.
Glaube an Gott und richte dein Angesicht auf Sein hehres Reich. Sei verliebt in die Schönheit Abhá, stehe fest im Bündnis, sehne dich danach, zum Himmel allumfassenden Lichts aufzusteigen. Löse dich von dieser Welt und werde wiedergeboren durch den süßen Duft der Heiligkeit, der aus dem Reich des Höchsten weht. Rufe die Menschen zur Liebe, sei gütig zum ganzen Menschengeschlecht. Liebe die Menschenkinder, nimm Anteil an ihrem Leid. Gehöre zu denen, die Frieden stiften. Biete deine Freundschaft an und sei vertrauenswürdig. Sei Balsam für jede Wunde, Arznei für jedes Übel. Bringe die Seelen zusammen. Singe die Verse der Führung. Bete zu deinem Herrn, erhebe dich und führe die Menschen auf den rechten Pfad. Löse deine Zunge, lehre und lasse aus deinem Angesicht das Feuer der Liebe Gottes leuchten. Halte keinen Augenblick inne, suche keinen Atemzug der Ruhe. So wirst du zum Zeichen und Symbol der Liebe Gottes, zum Banner Seiner Gnade.
11
Den Freunden dienen heißt, dem Reiche Gottes dienen, und den Armen Beachtung schenken, ist eine der bedeutendsten Lehren Gottes.
12
Erkenne mit Gewissheit: Liebe ist das Geheimnis von Gottes heiliger Sendung, die Offenbarung des Allbarmherzigen, der Quell geistiger Ausgießung. Liebe ist des Himmels gütiges Licht, ewiger Odem des Heiligen Geistes, der die Menschenseele belebt. Liebe ist der Grund, warum sich Gott dem Menschen offenbart; sie ist im Einklang mit der göttlichen Schöpfung das Lebensband in den Wirklichkeiten der Dinge. Liebe sichert als einziges Mittel echtes Glück in dieser und der zukünftigen Welt. Liebe ist das Licht, das durchs Dunkel führt, das lebendige Bindeglied, das Gott mit dem Menschen vereint und den Fortschritt jeder erleuchteten Seele verbürgt. Liebe ist das größte Gesetz, das diesen mächtigen, himmlischen Zyklus regiert, die einzigartige Kraft, welche die verschiedenen Elemente der stofflichen Welt zusammenhält, die höchste Anziehungskraft, welche die Bewegung der Sphären in den Himmelsreichen regiert. Liebe enthüllt mit unfehlbarer, grenzenloser Kraft die verborgenen Geheimnisse des Weltalls. Liebe ist der Geist des Lebens für den geschmückten Leib der Menschheit. Sie errichtet in dieser vergänglichen Welt wahre Kultur und verströmt unvergänglichen Ruhm über jede Rasse und Nation, die hohe Ziele anstrebt.
Den Namen jedes Volkes, das Gott gnädiglich mit Liebe beschenkt, werden die himmlischen Heerscharen, die Schar der Engel und die Bewohner des Reiches Abhá gewiss preisen und verherrlichen. Jedes Volk jedoch, das sein Herz von dieser göttlichen Liebe, dieser Offenbarung des Barmherzigen, abkehrt, wird in schweren Irrtum absinken, verzweifeln und völlig zerfallen. Dieses Volk wird nirgends mehr Schutz finden; es wird den gemeinsten Kreaturen dieser Erde gleich werden, ein Opfer der Erniedrigung und der Schande.
O ihr Geliebten des Herrn! Bemüht euch, Offenbarungen der Liebe Gottes zu werden, Leuchten göttlicher Führung, die unter allen Geschlechtern auf Erden mit dem Licht der Liebe und Eintracht strahlen.
Heil sei den Offenbarern dieses herrlichen Lichtes!
13
O du Tochter des Königreiches! Dein Brief vom 5. Dezember 1918 erreichte mich. Er enthielt die gute Nachricht, dass die Freunde Gottes und die Dienerinnen des Barmherzigen im Sommer in Green Acre zusammengekommen sind, dass sie Tag und Nacht im Gedenken Gottes zubrachten, der Einheit der Menschenwelt dienten, allen Religionen Liebe bezeigten, frei blieben von jedem religiösen Vorurteil und gütig zu allen Menschen waren. Die göttlichen Religionen müssen Einheit unter den Menschen bewirken, als Mittel zu Einigkeit und Liebe dienen. Sie müssen den Weltfrieden verkünden, den Menschen von allen Vorurteilen befreien, Freude und Frohsinn spenden, Güte gegenüber allen Menschen einüben und alle Unterschiede beiseite räumen. So sagte Bahá’u’lláh, an die Menschenwelt gewandt: »O Menschen! Ihr seid die Früchte eines Baumes, die Blätter eines Zweiges.«Q7 Allenfalls ist es so, dass einige Seelen unwissend sind; sie müssen erzogen werden. Manche sind krank; sie müssen geheilt werden. Einige sind noch wie Kinder; wir müssen ihnen helfen, die Reife zu erreichen, und müssen ihnen gegenüber besonders gütig sein. So verhält sich das Volk Bahás.
Ich hoffe, deine Brüder und Schwestern werden alle zu Förderern der Menschheit werden.
14
O ihr beiden gesegneten Seelen! Eure Briefe sind angekommen. Sie zeigten, dass ihr nach der Wahrheit forscht und euch freigemacht habt von Nachahmung und Aberglauben, dass ihr mit eigenen und nicht mit fremden Augen schaut, mit eigenen und nicht mit fremden Ohren hört, dass ihr Geheimnisse mit eigenem und nicht mit fremdem Bewusstsein entdeckt. Wer nachahmt, sagt: Dieser Mensch hat etwas gesehen, dieser Mensch hat etwas gehört, dieser Mensch hat etwas entdeckt. Mit anderen Worten, er hängt von der Sicht, dem Gehör und dem Bewusstsein anderer ab und besitzt keinen eigenen Willen.
Preis sei Gott, denn ihr habt Willenskraft bewiesen und euch der Sonne der Wahrheit zugewandt. Die Gefilde eurer Herzen hat der Herr mit dem Licht des Königreichs erleuchtet; ihr wurdet auf den geraden Pfad geführt und geht die Straße, die zum Reich Gottes führt. Ihr habt das Paradies Abhá betreten und euren Anteil erlangt an der Frucht vom Baum des Lebens.
Selig seid ihr. Eine herrliche Wohnstatt erwartet euch. Gruß und Preis seien mit euch!
15
O du Gefangene der Liebe Gottes!A17 Der Brief, den du bei deiner Abreise geschrieben hast, hat mich erreicht und sehr erfreut. Ich hoffe, dass dir dein inneres Auge weit geöffnet wird, so dass sich dir der Kern göttlicher Geheimnisse erschließt.
Du begannst deinen Brief mit einem gesegneten Satz: »Ich bin Christin.« O wenn doch alle wahre Christen wären! Es ist einfach, sich als Christ zu bekennen; aber ein wirklicher Christ zu sein, ist schwierig. Heute sind etwa fünfhundert Millionen Seelen Christen; aber der wahre Christ ist selten: Er ist die Seele, aus deren anmutigem Gesicht Christi Herrlichkeit strahlt, die Seele, welche die Vollkommenheiten des Königreiches offenbart. Das ist sehr wichtig, denn Christ zu sein, heißt jede vorhandene Vollkommenheit verkörpern. Ich hoffe, dass auch du eine wahre Christin wirst. Danke Gott, dass du durch die göttlichen Lehren zu guter Letzt in höchstem Maße beides erhalten hast, das äußere wie das innere Auge, dass du fest in der Gewissheit und im Glauben wurzelst. Ich hoffe sehr, dass auch andere erleuchtete Augen, hörende Ohren und ewiges Leben erlangen, dass diese vielen Flüsse aus den verschiedenen, verstreuten Flussbetten ihren Weg heimfinden in das alles umspülende Meer, dass sie zusammenfließen und sich zu einer einzigen Woge brandender Einheit erheben, dass die einende Wahrheit durch die Macht Gottes alle eingebildeten Unterschiede verschwinden lasse. Dies ist das einzig Wesentliche; denn wenn Einheit erreicht ist, verschwinden alle anderen Probleme von selbst.
O verehrte Dame! Nach den göttlichen Lehren in dieser ruhmreichen Sendung sollten wir keinen herabsetzen oder unwissend nennen mit den Worten: »Du weißt es nicht, ich aber weiß es.« Vielmehr sollten wir anderen mit Achtung begegnen, und wenn wir etwas erklären und zeigen möchten, sollten wir wie Wahrheitssucher sagen: »Hier liegen uns diese Dinge vor. Lasst uns forschen, damit wir entscheiden können, wo und in welcher Gestalt die Wahrheit zu finden ist.« Der Lehrer darf nicht sich selbst als wissend und die anderen als unwissend betrachten. Solche Gedanken erzeugen nur Stolz, und der Stolz trägt nicht dazu bei, andere zu beeinflussen. Der Lehrer darf sich in keiner Weise als überlegen ansehen. Er muss äußerst freundlich, bescheiden und demütig sprechen; denn diese Sprechweise übt Einfluss aus und erzieht die Seelen.
O verehrte Dame! Alle Propheten wurden nur zu einem einzigen Zweck zur Erde herniedergesandt. Christus wurde zu diesem Zweck offenbart, Bahá’u’lláh erhob dafür den Ruf des Herrn: dass die Menschenwelt zur Welt Gottes werde, diese niedere Welt zum Reich Gottes, dieses Dunkel zu Licht, diese satanische Bosheit zum Kanon himmlischer Tugenden; ferner dass Einheit, Freundschaft und Liebe für das ganze Menschengeschlecht errungen werden, dass organische Einheit wieder erscheine, die Grundlagen der Uneinigkeit zerstört werden und die Menschheit ewiges Leben und ewige Gnade ernte.
O verehrte Dame! Schau dich um in der Welt! Einheit, gegenseitige Anziehung, Zusammensein verursachen Leben; aber Uneinigkeit und Missklang bedeuten Tod. Wenn du alle Erscheinungen bedenkst, wirst du erkennen, wie jedes erschaffene Ding durch die Vermischung vieler Elemente entsteht. Wenn diese Gesamtheit der Elemente aufgelöst wird, wenn der Einklang der Elemente aufgehoben wird, ist damit das Leben in dieser Erscheinungsform ausgelöscht.
O verehrte Dame! Obwohl in vergangenen Religionszyklen Einklang begründet wurde, war in Ermangelung der Mittel die Einheit der Menschheit unerreichbar. Die Kontinente blieben weit voneinander getrennt, ja sogar unter den Völkern ein und desselben Kontinents waren Verbindung und Austausch nahezu unmöglich. Infolgedessen waren Umgang, Verständigung und Einheit zwischen allen Völkern und Geschlechtern der Erde unerreichbar. Heute jedoch haben sich die Kommunikationsmittel vervielfacht, und die fünf Kontinente der Erde sind im Grunde genommen zu einem Ganzen verschmolzen. Jedem Menschen fällt es heute leicht, überallhin zu reisen, mit anderen Völkern zusammenzukommen und Meinungen auszutauschen oder sich durch Veröffentlichungen mit den Lebensbedingungen, Glaubensvorstellungen und Gedanken aller Menschen vertraut zu machen. Ebenso sind alle Glieder der menschlichen Familie, ob Völker oder Regierungen, Städte oder Dörfer, in steigendem Maße voneinander abhängig geworden. Keiner kann mehr in Selbstgenügsamkeit leben, weil politische Bindungen alle Völker und Nationen vereinen, die Bande des Handels und der Industrie, der Landwirtschaft und des Bildungswesens Tag für Tag stärker werden. Folglich ist die Einheit der ganzen Menschheit heutzutage erreichbar geworden. Wahrlich, dies ist nur eines der Wunder dieses wunderbaren Zeitalters, dieses ruhmreichen Jahrhunderts. Die vergangenen Zeitalter waren all dessen beraubt, denn dieses Jahrhundert – das Jahrhundert des Lichtes – ist mit einzigartiger, unvergleichlicher Herrlichkeit, mit Macht und Erleuchtung ausgestattet worden. Darum entfaltet sich mit jedem Tag ein ungeschautes, erstaunliches Wunder. Schließlich wird man sehen, wie hell seine Lichtstrahlen in der Gemeinschaft der Menschen leuchten werden.
Sieh, wie dieses Licht nun am dunklen Horizont der Welt zu dämmern beginnt! Der erste Lichtstrahl ist die Einheit im politischen Bereich; der allererste Schimmer davon lässt sich nunmehr erkennen. Der zweite Lichtstrahl ist die Einheit des Denkens in weltweiten Unternehmungen, die bald vollzogen werden wird. Der dritte Lichtstrahl ist die Einheit in der Freiheit, die sicherlich eintreten wird. Der vierte Lichtstrahl ist die Einheit in der Religion, der Eckstein, auf dem die Grundlage ruht; auch sie wird durch die Macht Gottes in ihrer ganzen Strahlenfülle offenbar werden. Der fünfte Lichtstrahl ist die Einheit der Nationen – eine Einheit, die in diesem Jahrhundert sicher begründet werden wird, so dass sich alle Völker der Welt als Bürger eines gemeinsamen Vaterlandes betrachten. Der sechste Lichtstrahl ist die Einheit der Rassen, die alle Erdenbewohner zu Völkern und Geschlechtern einer Rasse macht. Der siebte Lichtstrahl ist die Einheit der Sprache, das heißt die Wahl einer universalen Sprache, in der alle Menschen unterrichtet werden und miteinander verkehren. All dies wird unausweichlich eintreten, weil die Macht des Reiches Gottes seine Verwirklichung fördern und unterstützen wird.
16
O ihr erleuchteten Geliebten und ihr Dienerinnen des Barmherzigen! Zu einer Zeit, da die finstere Nacht der Unwissenheit, der Missachtung des Göttlichen und die von Gott trennenden Schleier die Erde umhüllten, dämmerte ein strahlender Morgen, und ein Licht stieg am östlichen Himmel empor. Dann erschien die Sonne der Wahrheit, und der strahlende Glanz des Reiches Gottes ergoss sich über Ost und West. Die Augen hatten zu sehen, erfreuten sich der frohen Botschaft und riefen: »O selig, selig sind wir!« Und sie erkannten die geistige Wirklichkeit aller Dinge und entdeckten die Geheimnisse des Gottesreiches. Von ihren Einbildungen und Zweifeln erlöst, schauten sie das Licht der Wahrheit. Sie tranken den Kelch der Liebe Gottes bis zur Neige und wurden so begeistert, dass sie die Welt und ihr eigenes Selbst gänzlich vergaßen. In jauchzender Freude eilten sie zur Stätte ihres Martyriums, und wo die Menschen aus Liebe sterben, da warfen sie Haupt und Herz von sich.
Die aber, deren Augen nicht sahen, wunderten sich über diese Erregung und riefen: »Wo ist denn das Licht?« und wiederum: »Wir sehen kein Licht! Wir sehen keine Sonne aufgehen! Hier gibt es keine Wahrheit. Das ist nur Einbildung und sonst nichts.« Wie Fledermäuse flohen sie ins verborgene Dunkel und fanden dort, wie sie meinten, ein gewisses Maß an Sicherheit und Frieden.
All das ist jedoch erst der Beginn der Morgendämmerung; die Glut der aufgehenden Sonne der Wahrheit ist noch nicht auf dem Höhepunkt ihrer Kraft. Wenn aber die Sonne im Zenit steht, wird sie so heiß brennen, dass sie sogar das Gewürm in der Erde aufschreckt. Und obwohl es kein Licht sehen kann, wird es dennoch durch diese Hitze in rasende Bewegung versetzt.
Darum, o ihr Geliebten Gottes, seid dankbar, dass ihr am Tage der Morgendämmerung euer Angesicht dem Lichte der Welt zuwendet und seine Herrlichkeit schaut. Ihr habt einen Anteil am Lichte der Wahrheit empfangen; ihr erfreut euch einer Vielzahl von Segnungen, die ewig währen. Darum sollt ihr als Dankesgabe für diese Gnade keinen Augenblick ruhen noch rasten. Bringt den Menschen die frohe Botschaft vom Reiche Gottes, verbreitet überall Gottes Wort.
Handelt im Einklang mit dem Willen des Herrn: Erhebt euch also in solcher Weise und mit solchen Tugenden, dass dem Körper dieser Welt eine lebendige Seele geschenkt wird, und bringt dieses zarte Kind, die Menschheit, zur Stufe der Reife. Entzündet, wann immer ihr könnt, bei jeder Begegnung eine Kerze der Liebe, erfreut und ermutigt mitfühlend jedes Herz. Sorgt euch um den Fremden wie um einen der euren, zeigt Ausländern die gleiche Liebe und Güte wie euren treuen Freunden. Sollte jemand Streit mit euch suchen, trachtet danach, ihn zum Freunde zu gewinnen. Sollte jemand euch bis ins Innerste verletzen, seid ein heilender Balsam für seine Wunden. Sollte euch jemand verspotten und verhöhnen, begegnet ihm mit Liebe. Sollte jemand seine Schuld auf euch abwälzen, lobt ihn. Sollte er euch tödliches Gift anbieten, so gebt ihm dafür den besten Honig; und sollte er euer Leben bedrohen, so gewährt ihm eine Arznei, die ihn für immer heilen wird. Sollte er die Qual selbst sein, so seid ihr seine Medizin. Sollte er wie Dornen sein, seid ihr seine Rosen und süßen Kräuter. Vielleicht werden solche Taten und Worte von euch diese finstere Welt schließlich hell erstrahlen lassen, diese staubige Erde himmlisch machen, diesen höllischen Kerker in einen Königspalast des Herrn verwandeln – so dass Krieg und Hader verschwinden und nicht mehr sind, Liebe und Vertrauen ihre Zelte auf den Gipfeln der Welt errichten. Das ist der Wesenskern der Ermahnungen Gottes. Das sind – mit wenigen Worten – die Lehren der Sendung Bahás.
17
O ihr Erwählten des Reiches Abhá! Lobet den Herrn der Heerscharen; denn auf den Wolken schwebend ist Er aus dem Himmel des unsichtbaren Reiches in diese Welt herabgekommen, um Ost und West durch die herrliche Sonne der Wahrheit zu erleuchten. Der Ruf des Königreiches erscholl, die Boten aus den Sphären der Höhe sangen nach den Weisen der himmlischen Heerscharen die frohe Botschaft Seines Kommens. Da erzitterte die ganze Welt des Seins vor Freude, doch die Menschen schliefen weiter, wie es der Messias voraussagte; denn der Tag der Manifestation, da der Herr der Heerscharen herabstieg, fand sie verhüllt in den Schlaf der Unwissenheit. Wie Er im Evangelium sagte: »Mein Kommen geschieht, wie wenn der Dieb im Hause ist, und der Hausherr ist nicht auf der Hut.«Q8
Vor allen Menschen hat Er euch erwählt. Eure Augen wurden dem Lichte der Führung eröffnet, eure Ohren auf die Musik der himmlischen Heerscharen eingestimmt. Ihr wurdet mit großer Gnade gesegnet, denn eure Herzen und Seelen sind zu neuem Leben wiedergeboren. Danket und preiset Gott, dass die Hand unermesslicher Segnungen euch diese edelsteinbesetzte Krone aufs Haupt gedrückt hat – eine Krone, deren leuchtende Juwelen bis in alle Ewigkeit glitzern und strahlen werden.
Bemüht euch nach Kräften und erwählt euch ein erhabenes Ziel, um Ihm für all das zu danken. Gehorcht den Lehren Gottes durch die Macht des Glaubens, und lasst all eure Taten mit Seinen Geboten in Einklang sein. Lest die Verborgenen Worte, denkt über ihre innere Bedeutung nach und handelt danach. Lest mit größter Aufmerksamkeit die Sendschreiben ṬarázátA18, KalimátA19, TajallíyátA20, IshráqátA21 und BishárátA22 und erhebt euch, wie in den himmlischen Lehren geboten. So sei jeder von euch wie eine leuchtende Kerze der Anziehungspunkt, wo immer Menschen zusammenkommen, und wie ein Blumenbeet sollt ihr süßen Duft verbreiten.
Tost wie das brüllende Meer, und wie eine schwere Wolke regnet die Gnade des Himmels nieder. Erhebt eure Stimme und singt die Weisen vom Reiche Abhá. Erstickt die Flammen des Krieges, hisst hoch die Banner des Friedens, arbeitet für die Einheit der Menschheit und denkt daran, dass Religion ein Kanal der Liebe zu allen Völkern ist. Wisst, dass die Menschenkinder Gottes Schafe sind und Er ihr liebender Hirte, dass Er zärtlich all Seine Schafe umsorgt, sie auf Seinen grünen Auen der Gnade weidet und sie aus dem Brunnquell des Lebens tränkt. So handelt der Herr. Das sind Seine Segnungen. Das ist aus Seinen Lehren Sein Gebot für die Einheit der Menschheit.
Die Tore Seines Segens sind weit geöffnet, Seine Zeichen sind überall kundgetan, hell leuchtet die Wahrheit in ihrer Herrlichkeit. Gottes Segen ist unerschöpflich. Erkennt den Wert dieser Zeit. Strebet aus ganzem Herzen, erhebt eure Stimme und rufet laut, bis diese dunkle Welt sich mit Licht erfüllt, bis diese enge Schattengruft sich weitet, bis dieser flüchtige Haufen Staub sich in einen Spiegel der ewigen Himmelsgärten verwandelt und dieser Erdball seinen Teil an der himmlischen Gnade erhält.
Dann wird die Angriffslust verpuffen; was zu Uneinigkeit führt, wird ausgerottet, und der Bau der Einheit wird errichtet – auf dass der Gesegnete Baum seinen Schatten über Ost und West breite, die Stiftshütte der Einzigkeit des Menschen auf den höchsten Gipfeln errichtet werde, die Flaggen der Liebe und Freundschaft rund um die Welt an ihren Masten flattern, bis das Meer der Wahrheit hoch aufbraust, die Erde die Rosen und würzigen Kräuter immerwährender Segnungen hervorbringt und von Pol zu Pol zum Paradies Abhá wird.
Dies ist ‘Abdu’l-Bahás Rat. Ich hoffe, dass ihr mit dem Segen des Herrn der Heerscharen zur geistigen Substanz, zum Strahlenglanz des Menschengeschlechts werdet und alle Herzen mit dem Bande der Liebe vereint; dass ihr durch die Macht des Wortes Gottes die Toten zum Leben erweckt, die jetzt in den Gräbern ihrer sinnlichen Wünsche liegen, dass ihr mit den Sonnenstrahlen der Wahrheit denen die Sicht wiedergebt, deren inneres Auge erblindet ist, dass ihr den geistig Kranken geistige Heilung bringt. Auf all das aus den Segnungen und Gnadengaben des Geliebten hoffe ich.
Zu allen Zeiten spreche ich von euch und denke an euch. Ich bete zum Herrn, und unter Tränen flehe ich Ihn an, dass Er all diese Segnungen über euch ausschütte, eure Herzen erfreue, eure Seelen entzücke und euch unermessliche Freude und himmlische Wonne schenke …
O Du liebender Versorger! Diese Seelen hören auf den Ruf des Königreiches und schauen die Sonne der Wahrheit in ihrer Herrlichkeit. Sie erheben sich in die frischen Himmel der Liebe, fühlen sich hingezogen zu Deinem Wesen und beten Deine Schönheit an. Dir wenden sie sich zu, sprechen miteinander von Dir, suchen nach Deiner Wohnstatt und dürsten nach den Wasserläufen Deines himmlischen Reiches.
Du bist der Geber, der Verleiher, der Ewig-Liebende.
18
O du, der du ein sehendes Herz hast! Zwar bist du körperlich des Augenlichtes beraubt, doch hast du, gepriesen sei Gott, geistige Einsicht. Dein Herz sieht, dein Geist hört. Das Augenlicht unterliegt tausend Krankheiten und geht schließlich mit Sicherheit verloren. Deshalb sollte ihm keine Bedeutung beigemessen werden. Aber das Auge des Herzens ist erleuchtet. Es entdeckt und erforscht das Gottesreich. Es besteht immer und ewig. So preise Gott, dass deines Herzens Auge erleuchtet ist und deines Geistes Ohr empfänglich.
Jede Zusammenkunft, die ihr organisiert, darin ihr himmlische Regungen fühlt, Wirklichkeiten und Bedeutungen erfasst, ist wie das Sternenzelt, und die Seelen dort sind strahlende Sterne, die mit dem Licht der Führung leuchten.
Glücklich die Seele, die in diesem herrlichen Zeitalter himmlische Lehren sucht, und selig das Herz, das von der Liebe Gottes bewegt und angezogen wird.
19
Preis sei Ihm, in Dessen Herrlichkeit Erde und Himmel erglühen, in Dessen Dufthauch die Gärten der Heiligkeit, welche die Herzen der Auserwählten schmücken, vor Freude erzittern. Preis sei Ihm, der Sein Licht verströmt und das Angesicht des Firmaments erhellt. Wahrlich, strahlende, feurige Sterne sind erschienen; sie funkeln, leuchten und senden ihre Strahlen dem höchsten Horizont entgegen. Ihre Anmut und Pracht empfingen sie aus den Gnadengaben des Reiches Abhá. Zu Sternen der Führung geworden, ergossen sie ihr Licht auf diese Erde.
Preis sei Ihm, der diese neue Ära, dieses Zeitalter höchster Würde, gestaltet hat wie ein Festspiel, das aller Dinge Wirklichkeit den Augen enthüllt. Nun regnen die Wolken der Freigebigkeit hernieder, die Gaben des liebenden Herrn sind offenbar; denn die sichtbare wie die unsichtbare Welt wurden erleuchtet, der Verheißene kam zur Erde, die Schönheit des Angebeteten erstrahlte.
Gruß, Segen und Willkomm seien dieser Umfassenden Wirklichkeit, diesem Vollkommenen Wort, diesem Offenbaren Buch, diesem Strahlenglanz, der am höchsten Himmel anbrach, diesem Führer aller Nationen, diesem Licht der Welt – Dessen überströmende Gnade, einem wogenden Meere gleich, die ganze Schöpfung überflutete, so dass seine Wellen schimmernde Perlen an die Gestade der sichtbaren Welt spülten. Jetzt ist die Wahrheit erschienen und die Falschheit geflohen. Jetzt ist der Tag angebrochen, und alles jauchzt. Die Seelen der Menschen werden geheiligt, ihr Geist geläutert, ihr Herz beglückt, ihr Verstand geklärt, ihre geheimen Gedanken gesunden, ihr Gewissen wird reingewaschen, ihr innerstes Selbst geheiligt; denn der Tag der Auferstehung ist gekommen, und die Segnungen deines Herrn, des Vergebenden, umfassen alle Dinge. Heil und Preis seien den glänzenden, prangenden Sternen, die ihre Strahlen aus dem höchsten Himmel herniedersenden, diesen Sternbildern im umgürtenden Tierkreis des Reiches Abhá. Ruhm sei mit ihnen.
Und nun, o du verehrter Freund, der du die Große Verkündigung vernommen hast, erhebe dich, der Sache Gottes zu dienen mit der unwiderstehlichen Macht des Reiches Abhá und mit dem Odem, der aus dem Geiste der himmlischen Heerscharen weht. Sei nicht bekümmert über das, was die Pharisäer und die Gerüchteköche unter den Zeitungsleuten über Bahá sagen. Rufe dir die Tage Christi ins Gedächtnis und die Leiden, mit denen das Volk Ihn überschüttete, und all die Qual und Trübsal, die man Seinen Jüngern zufügte. Da ihr Liebende der Schönheit Abhá seid, müsst auch ihr um Seiner Liebe willen die Schmach der Völker auf euch laden; alles, was den Jüngern einst widerfuhr, muss auch euch treffen. Dann werden die Angesichter der Auserwählten strahlen im Glanz des Gottesreiches in allen Zeitaltern, ja in allen Zyklen der Zukunft. Die Leugner aber verharren in offenkundigem Verlust. Es wird sein, wie es Christus, der Herr, voraussagte: »Sie werden euch verfolgen um Meines Namens willen.«Q9
Rufe ihnen diese Worte ins Gedächtnis und sprich: »Wahrlich, die Pharisäer erhoben sich gegen den Messias, trotz der leuchtenden Schönheit Seines Antlitzes und all Seiner Anmut, und sie schrien, Er sei nicht der Messias,A23 sondern ein UnholdA24 weil Er behauptete, der allmächtige Gott, der unumschränkte Herr über alle zu sein. Und Er sagte ihnen: ›Ich bin Gottes Sohn, und wahrlich, im innersten Sein des einzigen Sohnes, Seines mächtigen Schützlings, stehet der Vater, deutlich offenbart mit allen Seinen Eigenschaften und Vollkommenheiten.‹ Das sei, so sagten sie, nach den klaren, unwiderleglichen Texten des Alten Testaments offene Gotteslästerung und eine Verleumdung des Herrn. Deshalb fällten. sie das Urteil gegen Ihn, bestimmten, dass Sein Blut vergossen werde, und hängten Ihn ans Kreuz, wo Er ausrief: ›O Mein geliebter Herr, wie lange willst Du Mich ihnen überlassen? Erhebe Mich zu Dir, schütze Mich bei Dir, gib Mir eine Wohnstatt bei Deinem Thron der Herrlichkeit. Wahrlich, Du bist der Erhörer der Gebete, und Du bist der Gütige, der Barmherzige. O Mein Herr! Wahrlich, diese weite Welt ist zu klein für Mich; Ich liebe dieses Kreuz aus Liebe zu Deiner Schönheit, aus Sehnsucht nach Deinem Reich der Höhe und um des Feuers willen, das, von den Windstößen Deiner Heiligkeit entfacht, in Meinem Herzen lodert. Hilf Mir, o Herr, zu Dir aufzusteigen, stehe Mir bei, Deine Heilige Schwelle zu erreichen, o Mein liebender Herr! Wahrlich, Du bist der Barmherzige, der Besitzer großer Gabenfülle! Wahrlich, Du bist der Großmütige! Wahrlich, Du bist der Mitleidvolle! Wahrlich, Du bist der Allwissende! Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Mächtigen, dem Kraftvollen!‹«
Nur aus Unwissenheit über den tiefsten Kern der Geheimnisse, nur weil sie Seinen Strahlenglanz nicht schauten und Seine Beweise nicht beachteten, erkühnten sich die Pharisäer, Ihn zu verleumden und dieser schweren Sünde zu beschuldigen. Sonst hätten sie Seine Worte anerkannt und für die von Ihm offenbarten Verse Zeugnis abgelegt. Sie hätten die Wahrheit Seiner Äußerungen bekannt, im schirmenden Schatten Seines Banners Schutz gesucht, von Seinen Zeichen und Beweisen gelernt und über Seine glückselige Botschaft frohlockt.
Wisse, dass Gott in Seinem Wesen – wenn man Ihn den Unsichtbaren des Unsichtbaren nennt, unbeschreiblich und jenseits menschlicher Fassungskraft – erhaben ist über jede Erwähnung oder Begriffsbestimmung, jede Andeutung oder Anspielung, jeden Beifall oder Lobpreis. In dem Sinn, dass Er ist, der Er ist, kann der Verstand Ihn niemals begreifen, und die Seele, die Seine Erkenntnis sucht, ist nur ein Wanderer in der Wüste, weit in die Irre gegangen. »Keine Schau kann Ihn umfassen, aber Er umfasst alle Schau. Er ist der Sinnreiche, der Allwissende.«Q10
Wenn du aber über das innerste Wesen aller Dinge und über die Eigenart eines jeden nachsinnst, wirst du die Zeichen für die Gnade deines Herrn in allem Erschaffenen erblicken und schauen, wie sich Seine Namen und Eigenschaften strahlengleich über das ganze Reich des Seins verbreiten mit Beweisen, die nur die Eigensinnigen und die Achtlosen leugnen können. So wirst du das Weltall als eine Schriftrolle begreifen, die Seine auf wohlbehüteter Tafel verwahrten verborgenen Geheimnisse offenlegt. Und es gibt kein Atom unter allen Atomen, kein Geschöpf unter allen Geschöpfen, das nicht Sein Lob sänge, Seine Namen und Eigenschaften kündete, die Herrlichkeit Seiner Macht offenbarte und den Weg wiese zu Seiner Einheit und Gnade. Niemand mit Ohren zu hören, Augen zu sehen und einem gesunden Menschenverstand wird das leugnen.
Und wenn du auf die Schöpfung als Ganzes blickst und die Atome darin betrachtest, wirst du erkennen, dass die Sonne der Wahrheit ihre Strahlen auf alle Dinge ergießt, in allen Dingen leuchtet und durch alle Dinge ihren Glanz, ihre Geheimnisse und ihre Lichtfülle verkündet. Schaue die Bäume, die Blüten und Früchte, ja selbst die Steine. Überall siehst du, wie sich die Sonnenstrahlen über die Dinge ergießen, in ihnen deutlich sichtbar sind und durch sie sich offenbaren.
Wenn du aber deinen Blick auf einen hell glänzenden, makellos reinen Spiegel richtest, der die göttliche Schönheit wiedergibt, so siehst du darin die Sonne mit ihren Strahlen, ihrer Wärme, ihrer Scheibe, ihrer ganzen erhabenen Gestalt. Jedes einzelne Wesen besitzt den ihm zugemessenen Anteil am Sonnenlicht und kündet von der Sonne; aber jene allumfassende Wirklichkeit in ihrer ganzen Herrlichkeit, jener makellose Spiegel, dessen Eigenschaften denen der darin offenbarten Sonne entsprechen, drückt den Ursprung der Herrlichkeit mit all seinen Merkmalen aus. Und diese universale Wirklichkeit ist Mensch, göttliches Sein, immerwährendes Wesen. »Sprich: Rufet Gott an oder ruft den Allbarmherzigen an; wie ihr Ihn auch anrufet, überaus herrlich sind Seine Namen.«Q11
Das ist die Bedeutung der Worte des Messias, dass der Vater im Sohne ist.A25 Erkennst du es nicht? Sollte ein makelloser Spiegel verkünden: »Wahrlich, die Sonne mit allen ihren Eigenschaften, Beweisen und Zeichen scheint in mir«, so wäre des Spiegels Rede weder irreführend noch falsch. Nein, bei Dem, der den Spiegel erschuf, ihn formte, ihm Gestalt gab und ihn zu einem Wesen machte, das den ihm innewohnenden Merkmalen der Herrlichkeit entspricht! Gelobt sei Er, der ihn erschuf! Gelobt sei Er, der ihm Gestalt gab! Gelobt sei Er, der ihn offenbarte!
Das waren die Worte aus dem Munde Christi. Und wegen dieser Worte wurde Er von ihnen kritisiert und angegriffen, als Er zu ihnen sagte: »Wahrlich, der Sohn ist im Vater und der Vater ist im Sohn.«Q12 Lasse dich darüber belehren und erkenne die Geheimnisse deines Herrn. Die Leugner indes sind durch Schleier von Gott getrennt: Sie sehen nichts, sie hören nichts und verstehen nichts. »Überlass sie dem müßigen Umgang mit ihren Spitzfindigkeiten.«Q13 Überlass sie ihren Wanderungen an Flussbetten, darin kein Wasser fließt. Wie das Vieh auf der Weide können sie buntes Glas nicht von Perlen unterscheiden. Sind sie nicht ausgeschlossen von den Geheimnissen deines Herrn, des Gütigen, des Gnädigen?
Du aber erfreue dich dieser schönsten aller frohen Botschaften! Erhebe dich, Gottes Wort zu preisen und Seinen süßen Duft in jenem weiten, mächtigen Land zu verbreiten. Wisse mit Gewissheit, dein Herr wird dir zu Hilfe eilen mit einer Streitmacht der himmlischen Heerscharen aus dem Reich Abhá. Sie werden zum Angriff übergehen und mit Ungestüm über die Scharen der Unwissenden und Blinden hereinbrechen. Binnen kurzem wirst du sehen, wie die Dämmerröte aus dem erhabensten Reich hervorbricht und das Morgenlicht alle Gebiete umfängt. Es wird das Dunkel in die Flucht schlagen, die Düsternis der Nacht wird vergehen, strahlend wird der Glaube die Stirn erheben, die Sonne wird aufsteigen und die Welt erleuchten. An jenem Tage werden die Getreuen frohlocken und die Standhaften glückselig sein. Dann werden sich die Verleumder aus dem Staub machen; die Unentschlossenen werden ausgelöscht, selbst die dunkelsten Schatten vergehen, wenn das erste Morgenlicht anbricht.
Gegrüßt und gepriesen seiest du.
O Gott, mein Gott! Hier ist Dein strahlender Diener, Dein geistiger Knecht, der sich Dir zukehrt und sich Deiner Gegenwart nähert. Dir wendet er sein Angesicht zu und bekennt Deine Einheit und Einzigkeit. In Deinem Namen ruft er die Völker und führt die Menschen zu den strömenden Wassern Deines Erbarmens, o Du großmütigster Herr! Denen, die darum bitten, gibt er zu trinken aus der Führung Kelch, der überfließt vom Weine Deiner unermesslichen Gnade.
O Herr, stehe ihm bei in jeder Lage, lasse ihn Deine wohlgehüteten Geheimnisse erfahren und regne Deine verborgenen Perlen auf ihn nieder. Mache ihn zu einem Banner, das von des Turmes Zinnen im Winde Deines himmlischen Beistands weht. Mache ihn zu einem Quell kristallklaren Wassers.
O mein vergebender Herr! Erhelle die Herzen mit einer leuchtenden Lampe, die weithin scheint und denen in Deinem Volke, die Du großmütig begünstigst, aller Dinge Wirklichkeit enthüllt.
Wahrlich, Du bist der Mächtige, der Gewaltige, der Beschützer, der Starke, der Wohltäter! Wahrlich, Du bist der Herr allen Erbarmens.
20A26
Obgleich die Juden, als Christus vor zwanzig Jahrhunderten erschien, sehnlichst Sein Kommen erwarteten und jeden Tag unter Tränen beteten und flehten: »O Gott, beschleunige die Offenbarung des Messias«, verleugneten sie Ihn doch, als die Sonne der Wahrheit dämmerte, und erhoben sich gegen Ihn in größter Feindschaft. Schließlich kreuzigten sie diesen göttlichen Geist, das Wort Gottes, und nannten Ihn Beelzebub, den Bösen, wie es das Evangelium berichtet. Der Grund war, dass sie sagten: »Die Offenbarung Christi wird nach dem klaren Text der Thora durch gewisse Zeichen bezeugt werden, und solange diese Zeichen nicht erschienen sind, ist jeder ein Betrüger, der beansprucht, ein Messias zu sein. Eines dieser Zeichen ist, dass der Messias von einem unbekannten Ort kommen wird; wir alle aber kennen dieses Mannes Haus in Nazareth, und was kann von Nazareth Gutes kommen? Das zweite Zeichen ist, dass Er herrschen wird mit einem Stab aus Eisen, das heißt, dass Er mit dem Schwerte Taten verrichten wird. Dieser Messias aber hat nicht einmal einen hölzernen Stab. Eine andere Bedingung und ein anderes Zeichen sind: Er muss sitzen auf dem Throne Davids und Davids Herrschaft aufrichten. Nun aber hat dieser Mann, weit davon entfernt, auf einem Thron zu sitzen, nicht einmal eine Matte, auf der er sich niederlassen könnte. Eine andere Bedingung ist die Verkündigung aller Gesetze der Thora. Dieser Mann aber hat diese Gesetze abgeschafft und sogar den Sabbat gebrochen, obgleich der klare Text der Thora bestimmt, dass, wer den Anspruch erhebt, ein Prophet zu sein, und Wunder tut, aber den Sabbat bricht, getötet werden müsse. Ein anderes Zeichen ist, dass unter Seiner Regierung die Gerechtigkeit so fortgeschritten sein wird, dass rechter Sinn und rechte Tat sich von der menschlichen Welt sogar auf die Tierwelt ausbreiten. Schlange und Maus werden ein Loch miteinander teilen, Adler und Rebhuhn ein Nest. Löwe und Gazelle werden auf einer Wiese weiden, Wolf und Lamm werden trinken aus einem Quell. Nun haben aber zu seiner Zeit Ungerechtigkeit und Tyrannei so überhandgenommen, dass sie ihn gekreuzigt haben. Eine andere Bedingung ist, dass in den Tagen des Messias die Juden zu Wohlstand kommen und über alle Völker der Welt triumphieren werden. Heute aber leben sie in äußerster Erniedrigung und in der Knechtschaft des Römerreiches. Wie kann dieser Mann der in der Thora verheißene Messias sein?«
So verwarfen sie die Sonne der Wahrheit, obgleich dieser Geist Gottes wirklich der in der Thora Verheißene war. Weil sie aber die Bedeutung der Zeichen nicht verstanden, kreuzigten sie das Wort Gottes. Die Bahá’í sind der Ansicht, dass die überlieferten Zeichen in der Manifestation Christi verwirklicht sind, wenn auch nicht in dem Sinne, wie es die Juden verstanden; denn die Beschreibung in der Thora ist sinnbildlich aufzufassen. So ist zum Beispiel eines der Zeichen das der Herrschaft. Die Bahá’í sagen, dass die Herrschaft Christi eine himmlische, göttliche, ewige Herrschaft sei, nicht eine napoleonische, die nur kurze Zeit währt. Denn vor nahezu zwei Jahrtausenden wurde Christi Herrschaft errichtet und dauert noch an, und für alle Ewigkeit wird dieses heilige Wesen erhöht sein auf einem ewigen Throne.
Ebenso sind die anderen Zeichen alle offenbar geworden, aber die Juden verstanden sie nicht. Obgleich nahezu zwanzig Jahrhunderte verflossen sind, seit Christus in göttlichem Glanze erschien, erwarten die Juden noch immer das Kommen des Messias, dünken sich selbst im Recht und halten Christus für einen falschen Propheten.
21
O du verehrter Würdenträger, du Sucher nach Wahrheit! Dein Brief vom 4. April 1921 wurde mit Liebe gelesen.
Dass es das Göttliche Wesen gibt, ist durch logische Beweise überzeugend begründet; aber die Wirklichkeit Gottes übersteigt die Fassungskraft des Verstandes. Wenn du darüber sorgsam nachdenkst, wirst du erkennen, dass eine niedrigere Stufe niemals die höhere erfassen kann. Dem Mineralreich, das niedriger ist, ist es beispielsweise versagt, das Pflanzenreich zu erfassen; dem Mineral wäre jedes derartige Verständnis ganz unmöglich. Ebenso erlangt das Pflanzenreich, wie weit es sich auch entwickeln mag, keine Vorstellung vom Tierreich, und jedes derartige Verständnis wäre auf seiner Stufe undenkbar; denn das Tier steht eine Stufe höher als die Pflanze: Dieser Baum hat keine Vorstellung von Hören und Sehen. Das Tierreich, wie weit es sich auch entwickeln mag, begreift niemals die Wirklichkeit des Verstandes, der das innere Wesen aller Dinge entdeckt und unsichtbare Wirklichkeiten erfasst; denn verglichen mit der des Tieres, ist die Stufe des Menschen sehr hoch. Auch wenn all diese Wesen in der bedingten Welt nebeneinander bestehen, verhindert die Verschiedenheit ihrer Stufen, dass sie das Ganze begreifen; denn keine niedrigere Stufe kann eine höhere verstehen. Solches Verständnis ist unmöglich.
Die höhere Stufe aber versteht die niedrigere. Das Tier erfasst zum Beispiel das Mineral und die Pflanze, der Mensch versteht die Stufen des Tieres, der Pflanze und des Minerals. Das Mineral indes kann keinesfalls die Reiche des Menschen verstehen. Und trotz der Tatsache, dass alle diese Wesenheiten in der Welt der Erscheinung nebeneinander bestehen, kann keine niedrigere Stufe jemals eine höhere erfassen.
Wie könnte es da einer bedingten Wirklichkeit – und das ist der Mensch – möglich sein, das präexistente Sein, das Göttliche dem Wesen nach zu verstehen? Der Stufenunterschied zwischen dem Menschen und der göttlichen Wirklichkeit ist abertausendmal größer als der Unterschied zwischen Pflanze und Tier. Und was der Mensch in seinem Geist heraufbeschwören kann, ist nur das ausgeschmückte Phantasiebild seiner menschlichen Beschaffenheit; es umfasst nicht Gottes Wirklichkeit, sondern wird von ihr umfasst. Das heißt, der Mensch begreift seine eigenen Einbildungen, aber die Wirklichkeit des Göttlichen kann niemals begriffen werden. Sie umfasst ihrerseits alles Erschaffene, und alles Erschaffene liegt in ihrer Hand. Das Göttliche, das sich der Mensch vorstellt, besteht nur in seiner Vorstellung, nicht in Wirklichkeit; der Mensch jedoch besteht sowohl in seiner Vorstellung als auch in Wahrheit. Folglich ist der Mensch größer als die eingebildete Wirklichkeit, die er sich vorstellen kann.
Dies sind die äußersten Grenzen für diesen tönernen Vogel: Er kann eine kurze Strecke in die endlose Weite flattern, aber er kann sich niemals hoch in die Himmel zur Sonne emporschwingen. Dennoch müssen wir vernünftige oder inspirierte Beweise für die Existenz des Göttlichen dartun, das heißt Beweise, die dem Verständnis des Menschen entsprechen.
Offensichtlich sind alle erschaffenen Dinge durch vollständige, vollkommene Verknüpfung miteinander verbunden, wie zum Beispiel die Glieder des menschlichen Körpers. Beachte, wie alle Glieder und Bestandteile des Leibes miteinander verbunden sind. Genauso sind alle Teile des endlosen Weltalls miteinander verknüpft. Fuß und Schritt beispielsweise sind mit dem Ohr und dem Auge verbunden. Das Auge muss vorwärts schauen, bevor der Schritt getan wird. Das Ohr muss hören, bevor das Auge genau hinschaut. Und jedes Glied des menschlichen Körpers, das nicht in Ordnung ist, schwächt die anderen Glieder. Das Gehirn ist mit Herz und Magen verbunden, die Lungen mit allen Gliedern. So ist es auch mit den anderen Gliedern des Leibes.
Jedes dieser Glieder hat seine eigene, besondere Aufgabe. Die Kraft des Geistes – einerlei, ob wir sie präexistent oder abhängig nennen – regelt und steuert alle Glieder des Körpers und achtet darauf, dass jedes Teil, jedes Glied seine ihm eigene besondere Aufgabe ordnungsgemäß verrichtet. Wird die Kraft des Geistes jedoch irgendwie unterbrochen, so sind die Glieder nicht mehr in der Lage, ihre eigentlichen Aufgaben auszuführen. Im Körper und im Zusammenwirken seiner Glieder treten Störungen auf; seine Kraft erweist sich als wirkungslos.
Genauso ist das endlose Weltall zu sehen: Auch dort herrscht unausweichlich eine allumfassende Kraft, die alle Teile dieser unendlichen Schöpfung regelt und steuert. Gäbe es diesen Regler und Steuerer nicht, wäre das Weltall voller Mängel und Fehler. Es wäre irrsinnig, während ihr doch erkennt, dass die unendliche Schöpfung ihre Abläufe in vollkommener Ordnung abwickelt, dass jedes Einzelteil seine Aufgaben ganz zuverlässig ausführt. Kein Fehler lässt sich in dem gesamten Ablauf finden. Deshalb ist klar, dass eine allumfassende Kraft herrscht, die dieses unendliche Weltall regelt und steuert. Jeder vernünftige Geist kann diese Tatsache begreifen.
Alle erschaffenen Dinge wachsen und entwickeln sich, sind aber äußeren Einwirkungen ausgesetzt. So gibt die Sonne beispielsweise Wärme, der Regen nährt, der Wind bringt Leben, damit der Mensch sich entwickeln und wachsen kann. Es ist klar, dass der menschliche Körper unter äußeren Einwirkungen steht und ohne solche Einwirkungen nicht wachsen könnte. Und genauso sind jene äußeren Einwirkungen ihrerseits anderen Einwirkungen ausgesetzt. Beispielsweise ist das Wachstum und die Entwicklung eines Menschen von Wasser abhängig; das Wasser kommt vom Regen, der Regen kommt von den Wolken, die Wolken von der Sonne, die Land und Meer Dampf hervorbringen lässt, der sich zu Wolken verdichtet. So übt jede dieser Wesenheiten ihren Einfluss aus und wird ihrerseits beeinflusst. Dieser Prozess führt unausweichlich zu Einem, der alles beeinflusst, selbst aber durch nichts beeinflusst wird und so die Kette durchtrennt. Die innere Wirklichkeit dieses Wesens jedoch ist unbekannt, obwohl Seine Wirkungen klar und augenscheinlich sind.
Weiter sind alle erschaffenen Wesen begrenzt, und gerade diese Begrenzung alles Erschaffenen beweist die Wirklichkeit des Unbegrenzten; denn das Dasein eines begrenzten Wesens zeigt das Dasein eines Unbegrenzten.
Zusammenfassend sei gesagt: Es gibt viele Beweise, die das Dasein der allumfassenden Wirklichkeit begründen. Da diese Wirklichkeit präexistent ist, wird sie von den Verhältnissen der Erscheinungen nicht berührt; denn jede von Umständen und vom Zusammenspiel der Ereignisse abhängige Wesenheit, ist kontingent und nicht präexistent. Deshalb wisse: Die Gottheit, die andere Gemeinschaften und Völker heraufbeschworen haben, bleibt im Rahmen ihres Vorstellungsvermögens und geht nicht darüber hinaus; die Wirklichkeit der Gottheit aber ist jenseits aller Vorstellung.
Was die heiligen Manifestationen Gottes betrifft, so sind sie die Brennpunkte, worin die Zeichen, Beweise und Vollkommenheiten jener heiligen, präexistenten Wirklichkeit in vollem Glanz erscheinen. Sie sind immerwährende Gnade, himmlische Herrlichkeit; von ihnen hängt das ewige Leben der Menschheit ab. Zur Veranschaulichung: Die Sonne der Wahrheit wohnt in einem Himmel, zu dem keine Seele Zugang hat und den kein Geist erreichen kann, und Er ist weit über dem Begriffsvermögen aller Kreaturen. Die Manifestationen Gottes sind wie ein reiner, fleckenloser Spiegel, der die Lichtströme jener Sonne bündelt und dann diese Herrlichkeit auf die übrige Schöpfung ausstrahlt. In diesem reinen Spiegel ist die Sonne mit ihrer ganzen Majestät offenbar. Sollte deshalb die Sonne im Spiegel verkünden »Ich bin die Sonne!« so ist das die Wahrheit; und sollte sie rufen »Ich bin nicht die Sonne!« so ist das gleichfalls die Wahrheit. Und obgleich die Sonne mit all ihrer Herrlichkeit, Schönheit und Vollkommenheit in jenem fleckenlosen Spiegel klar zu sehen ist, ist sie doch von ihrer erhabenen Stufe in den Reichen der Höhe nicht herabgestiegen. Sie ist nicht in den Spiegel eingetreten, sondern sie wird weiterhin bis in alle Ewigkeit in den erhabenen Höhen ihrer Heiligkeit wohnen.
Auch bedürfen alle irdischen Geschöpfe der Sonne und ihrer Wohltaten, denn ihr ganzes Sein ist von der Sonne Licht und Wärme abhängig. Würde ihnen die Sonne entzogen, so wären sie ausgelöscht. Das ist das ›bei Gott sein‹, das die Heiligen Bücher meinen: Der Mensch muss bei seinem Herrn sein.
Daher ist klar, dass die wesenhafte Wirklichkeit Gottes in Seinen Vollkommenheiten offenbar wird; die mit ihren Vollkommenheiten im Spiegel widergespiegelte Sonne ist eine sichtbare Wesenheit, die Gottes Güte klar zum Ausdruck bringt.
Ich hoffe, dass du dir ein scharfes Auge, ein vernehmendes Ohr erwirbst und dass die Schleier vor deinem Auge entfernt werden.
22
O du, der du dein Angesicht Gott zuwendest! Schließe deine Augen für alles andere und öffne sie dem Reiche des Allherrlichen. Nur von Ihm erbitte, was immer du wünschst, nur bei Ihm suche, was immer du suchst. Mit einem Blick erhört Er hunderttausend Hoffnungen, mit einem Lichtstrahl heilt Er hunderttausend unheilbare Krankheiten, mit einem Nicken legt Er Balsam auf jede Wunde, mit einem Augenaufschlag befreit Er die Herzen aus den Ketten des Leids. Er tut, was Er tut, und welche Zuflucht bleibt uns? Er vollzieht Seinen Willen. Er verordnet, was Ihm beliebt. So ist es besser für dich, dein Haupt in Ergebenheit zu beugen und dein Vertrauen in den allbarmherzigen Herrn zu setzen.
23
O du, der du nach Wahrheit suchst! Dein Brief vom 13. Dezember 1920 ist angekommen.
Seit den Tagen Adams bis heute wurden die Religionen Gottes offenbart; eine folgte der andern, und jede erfüllte ihre Aufgabe, belebte die Menschheit, gab ihr Erziehung und Erleuchtung. Sie erlösten das Volk aus dem Dunkel der stofflichen Welt und führten es in den Glanz des Gottesreiches. Jeder nachfolgende Glaube, jedes neu offenbarte Gesetz blieb jahrhundertelang ein überaus fruchtbarer Baum, dem das Glück der Menschheit anvertraut war. Aber im Laufe der Jahrhunderte alterte er, blühte nicht mehr und brachte keine Frucht mehr hervor. Deshalb wurde er wieder verjüngt.
Gottes Religion ist eine einzige Religion, aber sie muss immer wieder erneuert werden. Moses zum Beispiel wurde zu den Menschen gesandt; Er gab ein Gesetz, und durch dieses Mosaische Gesetz wurden die Kinder Israels aus ihrer Unwissenheit befreit und ins Licht geführt. Sie wurden aus ihrem Elend emporgehoben und erlangten unvergängliche Herrlichkeit. Und doch, als die langen Jahre vergingen, verblasste dieser Glanz, die Pracht verschwand, der helle Tag wurde zur Nacht, und als die Nacht stockdunkel war, ging der Stern des Messias auf, so dass wieder eine Herrlichkeit über der Welt leuchtete.
Was wir sagen wollen, ist folgendes: Es gibt nur eine Religion Gottes. Sie ist die Erzieherin der Menschheit, aber sie muss erneuert werden. Wenn du einen Baum pflanzt, wächst er Tag für Tag. Er blüht, bekommt Blätter und saftige Früchte. Nach langer Zeit aber wird er alt und trägt keine Frucht mehr. Dann nimmt der Gärtner der Wahrheit Samen von ebendiesem Baum und legt ihn in unverbrauchte Erde. Und siehe! Bald steht da der erste Baum, genauso wie er vordem war.
Bedenke sorgfältig, dass in dieser Welt des Seins alle Dinge immer wieder erneuert werden müssen. Schau dich um in der stofflichen Welt, sieh, wie sie jetzt erneuert wird. Die Gedankenwelt verändert sich, die Lebensweise wandelt sich, Wissenschaften und Künste zeigen neue Kraft, Entdeckungen und Erfindungen werden gemacht, neue Erkenntnisse gewonnen. Wie könnte da eine so lebensnotwendige Kraft wie die Religion – die Garantin für die großen Fortschritte der Menschheit, das Mittel zur Erlangung ewigen Lebens, die Hebamme unbegrenzter Vollkommenheit, das Licht beider Welten – nicht erneuert werden? Das wäre mit der Gnade und Barmherzigkeit des Herrn unvereinbar.
Religion ist im Übrigen keine Ansammlung von Glaubenssätzen oder Bräuchen; Religion ist die Lehre Gottes, des Herrn, eine Lehre, die das Leben der Menschheit begründet, dem Verstand erhabene Gedanken eingibt, den Charakter veredelt und den Grundstock legt für des Menschen ewige Ehre.
Denke darüber nach: Können diese Fieberschauer in der Welt der Gedanken, diese Feuerstürme des Krieges und des Hasses, der Empörung und Bosheit unter den Nationen, diese gegenseitigen Angriffe der Völker, welche die Ruhe der ganzen Welt zerstören, jemals mit einem anderen Mittel beseitigt werden als mit den Lebenswassern der Lehren Gottes? Nein, niemals!
Und das ist klar: Eine Kraft, hoch über den Naturkräften, muss notwendigerweise wirksam werden, damit dieses schwarze Dunkel in Licht, dieser Hass und diese Bosheit, dieser Neid und Groll, diese endlosen Kämpfe und Kriege in Freundschaft und Liebe unter den Völkern der Erde verwandelt werden. Solche Kraft ist nichts anderes als der Odem des Heiligen Geistes und der mächtige Zustrom von Gottes Wort.
24
O du geistiger Jüngling! Preise Gott, dass du den Weg zum Reich des Strahlenglanzes gefunden, den Schleier leeren Wahns zerrissen und den Kern des verborgenen Geheimnisses erkannt hast.
Das ganze Erdenvolk hat sich im Reich des Verstandes einen eigenen Gott ausgemalt, und dieses selbstgemachte Bildnis beten sie an. Aber dieses Bildnis wird begriffen; der menschliche Verstand begreift es, und gewiss ist das Begreifende größer als das, was in seinem Begriffsvermögen liegt; denn das Vorstellungsvermögen ist nur der Ast, der Verstand aber die Wurzel, und die Wurzel ist wahrlich bedeutender als der Ast. Bedenke, wie alle Völker der Welt das Knie beugen vor einem Trugbild, das sie selbst ersonnen haben, wie sie in ihrem eigenen Verstand einen Schöpfer geschaffen haben, den sie Gestalter alles Seienden nennen; in Wahrheit ist er bloße Einbildung. So beten die Menschen nur eine irrige Wahrnehmung an.
Aber jenes Wesen aller Wesen, jener Unsichtbarste aller Unsichtbaren ist geheiligt über alle menschliche Spekulation und kann niemals vom Verstand des Menschen erreicht werden. Niemals wird diese urewige Wirklichkeit in der Sphäre eines abhängigen Wesens wohnen. Sein ist ein anderes Reich, und dieses Reich kann keiner begreifen. Keinen Zugang gibt es; jeglicher Eintritt ist verboten. Als Äußerstes kann man sagen, dass Seine Existenz beweisbar ist, aber die Bedingungen Seines Daseins sind unbekannt.
Dass es ein solches Wesen gibt, haben die Philosophen und Gelehrten allesamt erkannt; aber wenn sie versuchten, etwas über Sein Wesen zu erfahren, wurden sie bestürzt und entmutigt, um schließlich hoffnungslos verzweifelt ihrer Wege zu gehen und aus diesem Leben zu scheiden. Denn um den Zustand und das innere Mysterium dieses Wesens aller Wesen, dieses geheimsten aller Geheimnisse zu begreifen, muss man andere Kräfte und Fähigkeiten besitzen. Solche Kräfte und Fähigkeiten wären mehr, als das Menschengeschlecht tragen könnte. Deshalb kann kein Wort von Ihm zu den Menschen gelangen.
Wenn beispielsweise jemandem die Sinne des Gehörs, Geschmacks, Geruchs und Gefühls verliehen sind, ihm aber das Augenlicht fehlt, wird es ihm nicht möglich sein umherzublicken. Denn man kann nicht sehen, indem man hört oder schmeckt, riecht oder tastet. So ist es auch dem Menschen mit seinen Fähigkeiten unmöglich, die unsichtbare Wirklichkeit zu begreifen, die heilig und erhaben ist über alle Zweifel der Skeptiker. Dafür sind andere Fähigkeiten, andere Sinne vonnöten. Wenn der Mensch solche Kräfte erlangt, kann er von jener Welt Kenntnisse erhalten, andernfalls nie.
25
O du Dienerin Gottes! Die östliche Geschichtsschreibung berichtet, dass Sokrates Palästina und Syrien bereiste und sich dort von gotteskundigen Männern bestimmte geistige Wahrheiten aneignete; nach Griechenland zurückgekehrt, verkündete er zwei Glaubenswahrheiten: zum einen die Einheit Gottes, zum anderen die Unsterblichkeit der Seele nach ihrer Trennung vom Leibe. Wie weiter berichtet wird, waren diese Vorstellungen den Griechen und ihrer Gedankenwelt so fremd, dass große Verwirrung entstand, bis sie ihm schließlich Gift gaben und ihn töteten.
Das ist authentisch; denn die Griechen glaubten an viele Götter. Sokrates wies nach, dass Gott einzig ist, und das stand offensichtlich in Widerspruch zu griechischen Glaubenslehren.
Der Begründer des Monotheismus war Abraham. Bis zu Ihm kann diese Vorstellung zurückverfolgt werden, und der Glaube daran herrschte unter den Kindern Israels auch in den Tagen des Sokrates.
Diese Ausführungen finden sich jedoch nicht in den jüdischen Geschichtsquellen; es gibt viele Tatsachen, die die jüdische Geschichte nicht wiedergibt. Nicht alle Ereignisse aus dem Leben Christi sind in der Chronik des Juden JosephusA27 dargestellt, obwohl er die Geschichte der Zeit Christi niederschrieb. Deshalb kann man es aber nicht ablehnen, die Ereignisse in den Tagen Christi für wahr zu halten, mit der Begründung, dass sie in der Darstellung des Josephus nicht erwähnt werden.
Östliche Geschichtswerke führen auch aus, dass Hippokrates lange Zeit in Tyrus, einer Stadt in Syrien, weilte.
26
O du, der du das Himmelreich suchst! Dein Brief ist angekommen, sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen.
Die heiligen Manifestationen Gottes nehmen zwei Stufen ein: Die eine ist ihre leibliche Stufe, die andere ihre geistige. Mit anderen Worten, eine Stufe ist die eines menschlichen Wesens, die andere die der göttlichen Wirklichkeit. Wenn die Manifestationen Prüfungen unterworfen sind, betrifft das nur ihre menschliche Stufe, nicht den Glanz ihrer göttlichen Wirklichkeit.
Auch handelt es sich nur aus dem Blickwinkel der Menschen um Prüfungen. Das heißt, dem äußeren Anschein nach ist das Menschliche der heiligen Manifestation Prüfungen ausgesetzt, und wenn dadurch ihre Stärke und Ausdauer in aller Kraftfülle offenbar werden, ziehen andere Menschen daraus Lehren; es wird ihnen bewusst, wie groß ihre eigene Standfestigkeit und ihre Geduld in Prüfungen und Drangsalen sein müssen. Denn der göttliche Erzieher muss durch Wort und Tat lehren, um allen den geraden Pfad der Wahrheit vor Augen zu führen.
Was meine Stufe betrifft, ist es die des Dieners Bahás: ‘Abdu’l-Bahá, der sichtbare Ausdruck der Dienstbarkeit an der Schwelle der Schönheit Abhá.
27
In den vergangenen Zyklen hatte jede Manifestation Gottes in der Welt des Daseins ihren eigenen Rang; jede vertrat eine Stufe der Menschheitsentwicklung. Die Manifestation des Größten Namens jedoch – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – war Ausdruck für das Mündigwerden, die Reife der innersten Wirklichkeit des Menschen in dieser Welt des Seins, ist doch die Sonne Quell und Ursprung von Licht und Wärme, Brennpunkt des Strahlenglanzes, umfasst sie doch alle Vollkommenheiten der anderen über der Welt aufgegangenen Sterne. Bemühe dich, deinen Platz unter der Sonne einzunehmen und reichen Anteil an ihrem blendenden Lichte zu empfangen. Wahrlich, ich sage dir: Hast du diese Stufe erreicht, so wirst du die Heiligen schauen, wie sie ihr Haupt voll Demut vor Ihm beugen. Eile zum Leben, bevor der Tod kommt, eile dem Frühling entgegen, bevor der Herbst einzieht, und bevor die Krankheit zuschlägt, eile du zur Heilkunst – auf dass du ein Arzt des Geistes werdest, der in diesem gepriesenen, diesem herrlichen Zeitalter alle Arten von Krankheiten mit dem Odem des Heiligen Geistes heilt.
28
O du Blatt am Baume des Lebens! Der in der Bibel erwähnte Baum des Lebens ist Bahá’u’lláh, und die Töchter des Königreiches sind die Blätter an diesem gesegneten Baum. Darum danke Gott, dass du mit diesem Baum verbunden bist und zart und frisch heranwächst.
Weit stehen die Tore des Königreiches offen; jede begnadete Seele sitzt an der Festtafel des Herrn und empfängt ihren Anteil an dem himmlischen Festmahl. Gelobt sei Gott, auch du bist an dieser Tafel zugegen und nimmst deinen Anteil von der gnadenreichen Speise des Himmels. Du dienst dem Reiche Gottes und bist wohl vertraut mit den süßen Düften des Paradieses Abhá.
So strebe denn mit aller Kraft danach, die Menschen zu führen, und iss vom Brot, das vom Himmel herabkam. Denn dies ist die Bedeutung der Worte Christi: »Ich bin das lebendige Brot, welches herabkam vom Himmel…; wer von diesem Brote isst, wird ewig leben.«Q14
29
O du, den die Wahrheit fesselt und das Himmelreich wie ein Magnet anzieht! Dein langer Brief kam an und brachte große Freude, weil er deine eifrigen Bemühungen und hohen Absichten klar zum Ausdruck bringt. Preis sei Gott, du wünschst den Menschen Gutes, verlangst nach dem Reiche Bahás und sehnst dich, das Menschengeschlecht vorwärtsdrängen zu sehen. Ich hoffe, du wirst durch diese hohen Ideale, diese edlen Regungen des Herzens und diese frohen Botschaften des Himmels so hell erstrahlen, dass deine Liebe zu Gott durch alle Zeitalter hindurch das Licht ihrer Herrlichkeit verströmen wird.
Du hast dich als Schüler in der Schule geistigen Fortschritts bezeichnet. Wie glücklich bist du! Wenn diese Schulen des Fortschritts zur Universität des Himmels hinführen, dann werden Wissenszweige entwickelt, die der Menschheit die Tafel des Seins als eine sich endlos entfaltende Schriftrolle enthüllen werden. Und alle erschaffenen Dinge werden auf dieser Rolle als Buchstaben und Wörter erscheinen. Dann werden die verschiedenen Ebenen der Bedeutung erlernt; in jedem Atom des Weltalls werden die Zeichen der Einheit Gottes bezeugt. Dann wird der Mensch den Herrn des Königreiches rufen hören und erfahren, wie die Bestätigungen des Heiligen Geistes ihm zu Hilfe eilen. Dann wird er solche Seligkeit fühlen, solches Entzücken, dass ihn die große, weite Welt nicht länger fassen kann; er wird sich vielmehr aufmachen in das Reich Gottes und zu den Gefilden des Geistes eilen. Denn wenn einem Vogel die Flügel gewachsen sind, bleibt er nicht länger auf dem Boden sitzen, sondern schwingt sich auf in den hohen Himmel – ausgenommen die Vögel, die am Bein festgebunden sind, deren Flügel gebrochen oder mit Schlamm besudelt sind.
O du Wahrheitssucher! Die Welt des Königreiches ist nur eine Welt. Der einzige Unterschied ist, dass der Frühling immer wiederkehrt und bei allem Erschaffenen eine große neue Erregung bewirkt. Dann beleben sich Ebenen und Hügel, die Bäume grünen zart, Blätter, Blüten und Früchte kommen in ihrer Schönheit zum Vorschein, in unendlicher Fülle und Feinheit. So sind die Sendungen vergangener Zeitalter eng verbunden mit denen, die ihnen folgen: Sie sind in der Tat ein und dieselbe. Aber wie die Welt wächst, so wächst auch das Licht und der Regenguss himmlischer Gnade; und dann scheint die Sonne im mittäglichen Glanz.
O du Sucher nach dem Königreich! Jede göttliche Manifestation ist das Leben der Welt, der erfahrene Arzt jeder leidenden Seele. Die Menschenwelt ist krank, der tüchtige Arzt kennt das Heilmittel. Er erscheint mit Ratschlägen, Lehren und Ermahnungen – Arznei für jedes Leiden, heilender Balsam für jede Wunde. Gewiss kann der weise Arzt die Nöte seines Patienten zu jeder Jahreszeit erkennen und das Heilverfahren anwenden. Deshalb setze die Lehren der Schönheit Abhá in Beziehung zu den dringenden Bedürfnissen des heutigen Tages. Du wirst sehen, sie bieten das sofort wirkende Heilmittel für den leidenden Körper der Welt. Sie sind wahrlich das Elixier, das ewiges Heil bringt.
Die weisen Ärzte der Vergangenheit und diejenigen, die ihnen folgten, haben nicht ein und dieselbe Behandlung verordnet. Die Behandlung hängt vielmehr davon ab, was dem Patienten fehlt. Mag auch das Heilmittel anders sein, ist doch das Ziel immer, den Patienten wieder gesunden zu lassen. In den vorangegangenen Sendungen konnte der schwache Körper der Welt keine strenge, gewaltige Kur ertragen. Aus diesem Grund sagte Christus: »Ich habe euch noch viel zu sagen, was gesagt werden muss; aber ihr könnt es jetzt noch nicht tragen. Wenn aber jener Geist der Wahrheit kommt, den der Vater senden wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten.«Q15
Deshalb sind in diesem Zeitalter des Strahlenglanzes die Lehren, die früher nur den wenigen galten, allen zugänglich gemacht, damit die Gnade des Herrn Osten und Westen umfange, die Einheit der Menschenwelt in ihrer ganzen Schönheit aufleuchte und die hellen Strahlen der Wirklichkeit das Reich des Verstandes mit Licht überfluten.
Die Herabkunft des Neuen Jerusalem bezeichnet ein himmlisches Gesetz, das Gesetz, das die Gewähr für menschliches Glück bietet und aus der Welt Gottes hervorleuchtet.
EmmanuelA28 war tatsächlich der Vorläufer des zweiten Kommens Christi, ein Rufer zum Pfade des Königreiches. Es ist offenkundig, dass der Buchstabe ein Teil des Wortes ist, und dieser Anteil am Wort bedeutet, dass der Buchstabe in seinem Wert vom Worte abhängt. Das heißt, er bezieht seine Gnade vom Wort; er hat eine geistige Verwandtschaft mit dem Wort und ist als wesentlicher Teil des Wortes anzusehen. Die Apostel waren wie Buchstaben, Christus war das Wesen des Wortes. Die Bedeutung des Wortes, nämlich ewige Gnade, wirft einen Glanz auf jene Buchstaben. Noch einmal: Weil der Buchstabe Teil des Wortes ist, steht er in seiner inneren Bedeutung in Einklang mit dem Wort.
Wir hoffen, dass du dich an diesem Tage erheben wirst, um das voranzutragen, was Emmanuel vorhersagte. Wisse mit Sicherheit, dass du damit Erfolg haben wirst, denn die Bestätigungen des Heiligen Geistes steigen ständig hernieder, und die Kraft des Wortes übt solchen Einfluss aus, dass der Buchstabe zum Spiegel wird, der die herrliche Sonne – das Wort selbst – widerspiegelt, und die Gnade und Herrlichkeit des Wortes werden die ganze Erde erleuchten.
Das himmlische Jerusalem aber, das herabkam auf die Gipfel der Welt, und Gottes Allerheiligstes, dessen Banner jetzt hoch in den Lüften schwebt, umfassen alle Vollkommenheiten, alle Erkenntnis der vorangegangenen Sendungen. Darüber hinaus verkündet es die Einheit der Menschenkinder. Es ist das Banner des Weltfriedens, der Geist ewigen Lebens; es ist die Herrlichkeit der Vollkommenheiten Gottes, die umfassende Gnade für alles Sein, der alles Erschaffene zierende Schmuck, der Quell innerer Ruhe für die ganze Menschheit.
Richte deine Aufmerksamkeit auf die heiligen Sendschreiben. Lies Ishráqát, Tajallíyát, die Worte des Paradieses, die Frohen Botschaften, Ṭarázát, das Heiligste Buch. Dann wirst du sehen, dass diese himmlischen Lehren heutzutage das Heilmittel für eine kranke, leidende Welt, heilender Balsam für die Wunden am Körper der Menschheit sind. Sie sind der Geist des Lebens, die Arche der Erlösung, der Magnet, der ewige Herrlichkeit anzieht, die bewegende Kraft des Ansporns für des Menschen innerstes Wesen.
30
Das Sein ist von zweierlei Art: Die eine ist das Sein Gottes; es übersteigt des Menschen Verständnis. Ihm, dem Unsichtbaren, Erhabenen, Unfassbaren, geht keine Ursache voraus. Er ist selbst Urheber der Ursache aller Ursachen. Er, der Urewige, hatte keinen Anfang und ist der All-Unabhängige. Die zweite Art des Seins ist das menschliche Sein. Es ist gewöhnliches Sein, dem menschlichen Verstand begreifbar. Es ist nicht urewig, es ist abhängig und hat eine Ursache. Die sterbliche Substanz wird nicht ewig und umgekehrt. Das Menschengeschlecht wird nicht Schöpfer und umgekehrt. Die Wandlung der angeborenen Substanz ist unmöglich.
In der Welt des Seins – der begreiflichen Welt – gibt es Stufen der Vergänglichkeit: die erste Stufe ist die Mineralwelt, die nächste die Pflanzenwelt. Darin ist das Mineral vorhanden, aber in einer besonderen, den Pflanzen eigenen Art. So ist es auch in der Tierwelt: Die Eigenschaften des Minerals und der Pflanze sind darin vorhanden und darüber hinaus die besonderen Eigenschaften der Tierwelt, die Fähigkeiten des Hörens und des Sehens. In der Menschenwelt sind die Eigenschaften der Mineral-, Pflanzen- und Tierwelt zu finden und darüber hinaus die der menschlichen Gattung, nämlich die Eigenschaft des Verstandes, der die Wirklichkeiten der Dinge entdeckt und allgemeingültige Prinzipien erfasst.
Der Mensch ist deshalb auf der Ebene der bedingten Welt das vollkommenste Wesen. ›Mensch‹ bedeutet hier das vollkommene Individuum: Es ist wie ein Spiegel, der die göttlichen Vollkommenheiten offenbart und widerspiegelt. Zwar steigt die Sonne von den Höhen ihrer Heiligkeit nicht herab, um in den Spiegel einzutreten. Ist aber der Spiegel gereinigt und der Sonne der Wahrheit zugewandt, so reflektieren und offenbaren sich in diesem Spiegel die Vollkommenheiten der Sonne, Licht und Wärme. Solche Seelen sind die Manifestationen Gottes.
31
O du geliebter, weiser Freund! Dein Brief vom 27. Mai 1906 ist angekommen. Sein Inhalt hat sehr gefallen und große Freude gebracht.
Du fragst, ob diese Sache, diese neue, lebensprühende Sache, an die Stelle der toten religiösen Riten und Zeremonien Englands treten könne, ob diese neue Sache jetzt, da vielerlei Gruppen auftreten, zu denen hochstehende Geistliche und Theologen zählen, die weit befähigter sind als in der Vergangenheit, die Mitglieder solcher Gruppen derart beeindrucken könne, dass sie und alle anderen sich in ihrem allbeschützenden Schatten vereinen.
O du lieber Freund! Wisse, dass Er, die überragende Persönlichkeit, zu allen Zeiten mit den Vollkommenheiten Seines jeweiligen Zeitalters begabt ist. Er stand in vergangenen Zeiten über Seinen Mitmenschen und besaß Gaben entsprechend den Tugenden Seiner Zeit. Aber in diesem Zeitalter des Strahlenglanzes, in dieser Ära Gottes, wird die überragende Persönlichkeit, das leuchtende Gestirn, der Auserwählte, mit solchen Vollkommenheiten und solcher Kraft strahlen, dass der Geist jeder Gemeinschaft und Gruppe am Ende geblendet ist. Und weil Er an geistigen Vollkommenheiten und himmlischen Errungenschaften allen anderen überlegen ist, weil Er fürwahr der Brennpunkt göttlicher Segnungen, die Achse des Lichtkreises ist, wird Er alle anderen umfassen. Ohne jeden Zweifel wird Er mit solcher Macht aufleuchten, dass Er alle Seelen in Seinem schützenden Schatten versammeln wird.
Wenn du dies alles sorgfältig bedenkst, stellst du fest, dass hier ein allumfassendes Gesetz waltet, das man in allen Dingen vorfindet: Das Ganze zieht den Teil an, und in einem Kreis dreht sich alles um die Achse. Denke über den GeistA29 nach: Weil Er der Brennpunkt geistiger Kraft war, der Quell geistiger Gnadengaben, gelang es Ihm, unter dem schützenden Tabernakel des Christentums alle widerstreitenden Sekten zu vereinen, obgleich Er am Anfang nur ein paar Seelen um sich scharte. Das geschah durch die Ihm gegebene allunterwerfende Kraft. Vergleiche Gegenwart und Vergangenheit und beachte den großen Unterschied; so kannst du Wahrheit und Gewissheit erlangen.
Die Unterschiede zwischen den Religionen der Welt sind auf die unterschiedlichen Geisteshaltungen zurückzuführen. Solange sich die Geisteskräfte unterscheiden, werden mit Sicherheit auch die Urteile und Meinungen der Menschen auseinandergehen. Wird aber eine einzige, allumfassende Wahrnehmungskraft eingebracht, eine Kraft, die alles andere einschließt, so werden diese unterschiedlichen Meinungen verschmelzen; geistige Harmonie und Einheit werden sichtbar werden. Als beispielsweise Christus offenbart wurde, standen die verschiedenen Völker der damaligen Zeit – Römer, Griechen, Syrer, Israeliten und andere – mit ihren Ansichten und Gefühlsregungen im Widerspruch zueinander. Sobald jedoch Seine allumfassende Kraft zum Tragen kam, gelang es ihr im Laufe von dreihundert Jahren allmählich, alle diese auseinanderstrebenden Geister unter dem Schutz und der Herrschaft eines Sammelpunktes zusammenzuführen, und alle hegten die gleichen geistigen Gefühle im Herzen.
Um mit einem Gleichnis zu sprechen: Wenn eine Armee verschiedenen Befehlshabern unterstellt wird, von denen jeder seinen eigenen Kriegsplan verfolgt, werden diese Befehlshaber sicherlich mit ihren Gefechtslinien und Truppenbewegungen voneinander abweichen. Sobald aber der oberste Heerführer, der die Kriegskunst gründlich beherrscht, die Führung übernimmt, werden die anderen Pläne verschwinden, denn der besonders befähigte Feldmarschall wird die gesamte Armee unter seine Kontrolle bringen. Das soll nur ein Gleichnis sein, kein genaues Abbild. Wolltest du nun sagen, alle anderen Generäle seien in der Kriegskunst ebenfalls bewandert, erprobt und erfahren, und würden sich deshalb nicht der Befehlsgewalt eines einzelnen unterstellen, wie unbeschreiblich groß er auch sei, so ist deine Behauptung unhaltbar; denn was oben geschildert ist, wird genauso geschehen, daran gibt es keinen Zweifel.
So verhält es sich auch mit den heiligen Manifestationen Gottes, im Besonderen mit der göttlichen Wirklichkeit des Größten Namens, der Schönheit Abhá. Ist Er erst einmal vor den versammelten Völkern der Welt offenbar, erscheint Er mit solcher Schönheit, solchem Zauber, so anziehend wie ein Josef im Ägypten des Geistes, dann schlägt Er alle Liebenden auf Erden in Seinen Bann.
Wenn Seelen als vergeistigte, strahlende Wesen in dieses Leben geboren werden, dann aber durch Belastungen und Versuchungen wahrhafter Vorzüge verlustig gehen und schließlich die Welt verlassen, ohne ihr Leben ausgeschöpft zu haben, so ist dies wahrlich ein Grund, traurig zu sein. Die allumfassenden Manifestationen Gottes enthüllen dem Menschen ihr Antlitz, nehmen jedes Elend, jede Heimsuchung auf sich und bringen ihr Leben zum Opfer, damit gerade diese vorbereiteten, aufnahmefähigen Menschen zu Aufgangsorten des Lichtes werden und das unvergängliche Leben erlangen. Das ist das wahre Opfer: sich selbst hinzugeben, wie es Christus tat, als ein Lösegeld für das Leben der Welt.
Der Einfluss heiliger Wesen und die Fortdauer ihrer Gnade für die Menschheit, nachdem sie die menschliche Hülle abgelegt haben, ist für die Bahá’í eine unumstößliche Tatsache, erscheinen doch die überflutenden Gnadengaben, die strömenden Segnungen der heiligen Manifestationen erst nach ihrem Aufstieg aus dieser Welt. Die Erhöhung des Wortes, die Enthüllung der Macht Gottes, die Bekehrung gottesfürchtiger Seelen, die Verleihung ewigen Lebens – all dies wuchs verstärkt nach dem Martyrium des Messias. So mehrten sich auch nach dem Hinscheiden der Gesegneten Schönheit die Gnadengaben, das Licht breitete sich noch strahlender aus, die Zeichen des Herrn und Seiner Macht wurden noch kraftvoller, der Einfluss des Wortes ist viel stärker, und es währt nicht mehr lange, bis die Sonne Seiner Wirklichkeit die ganze Erde mit ihrem Antrieb, ihrer Glut, ihrem Glanz und Segen umfassen wird.
Sei nicht traurig über den langsamen Fortschritt der Bahá’í-Sache dortzulande. Heute ist erst die frühe Morgendämmerung. Bedenke, wie in der Sache Christi dreihundert Jahre vergehen mussten, ehe ihr großer Einfluss offenkundig wurde. Heute, knapp sechzig Jahre nach seiner Geburt, ist das Licht dieses Glaubens bereits über den Planeten verbreitet.
Wenn die Gesundheitsorganisation, deren Mitglied du bist, unter den Schutz dieses Glaubens kommt, wird ihr Einfluss hundertfach zunehmen.
Du siehst, dass die Liebe unter den Bahá’í sehr groß ist, und diese Liebe ist die Hauptsache. Wie die Kraft der Liebe unter den Bahá’í in so hohem Maß entwickelt wurde und viel stärker ist als unter den Angehörigen anderer Religionen, so ist es mit allem anderen; denn die Liebe ist die Grundlage aller Dinge.
Was die Übersetzung der Bücher und Sendbriefe der Gesegneten Schönheit angeht, werden sie bald in jede Sprache mit Kraft, Klarheit und Anmut übersetzt werden. Sobald sie den Originalen entsprechend übersetzt sind, mit ihrer ganzen Kraft und der Anmut ihres Stils, wird der Strahlenglanz ihrer inneren Bedeutungen sich allenthalben verbreiten und die Augen der ganzen Menschheit erleuchten. Gib dein Bestes, um sicherzustellen, dass die Übersetzung dem Original entspricht.
Die Gesegnete Schönheit begab sich zu vielen Gelegenheiten nach Haifa. Du hast Ihn dort gesehen, aber du hast Ihn damals noch nicht erkannt. Ich hoffe, du erreichst die wahre Begegnung mit Ihm. Das bedeutet, Ihn mit dem inneren, nicht mit dem äußeren Auge zu sehen.
Das Wesen der Lehre Bahá’u’lláhs ist allumfassende Liebe; denn die Liebe begreift jede Vortrefflichkeit des Menschengeschlechtes in sich. Sie bewirkt, dass jede Seele voranschreitet. Sie schenkt jedem Menschen als Erbgut das ewige Leben. Bald wirst du Zeuge sein, dass Seine himmlischen Lehren, die Wahrheit in ihrer größten Herrlichkeit, die Himmel dieser Welt erhellen.
Das kurze Gebet, das du an den Schluss deines Briefes setztest, war in der Tat unverwechselbar, bewegend und schön. Sprich dieses Gebet zu allen Zeiten.
32
O ihr Dienerinnen des Herrn! In diesem Jahrhundert, dem Jahrhundert des allmächtigen Herrn, scheint die Sonne aus den Reichen der Höhe, das Licht der Wahrheit, in ihrem Mittagsglanz, und ihre Strahlen erleuchten alle Gefilde, denn heute ist das Zeitalter der Urewigen Schönheit, der Tag der Offenbarung des Größten Namens in all seiner Kraft und Macht – möge mein Leben Seinen Geliebten zum Opfer gebracht sein.
Wenn sich auch die Sache Gottes in den kommenden Zeitaltern entfalten und zur hundertfachen Stärke anwachsen wird, wenn auch der Sadratu’l-MuntaháA30 der ganzen Menschheit in seinem Schatten Schutz bieten wird, bleibt doch dieses gegenwärtige Jahrhundert unerreicht; denn es war Zeuge, wie dieser Morgen angebrochen und diese Sonne aufgegangen ist. Dieses Jahrhundert ist wahrlich der Quell Seines Lichtes, der Tagesanbruch Seiner Offenbarung. Künftige Zeitalter und Geschlechter werden die Verbreitung seines Glanzes und die Offenbarungen seiner Zeichen schauen.
Bemüht euch deshalb, dass ihr euren vollen Anteil an Seinen Segnungen erlangt.
33
O Diener Gottes! Wir haben zur Kenntnis genommen, was du an Jináb-i-ibn-i-Abhar geschrieben hast, ebenso deine Frage zu dem Vers: »Wer vor Ablauf eines vollen Jahrtausends den Anspruch auf eine unmittelbare Offenbarung von Gott erhebt, ist gewiss ein Lügner und Betrüger.«Q16
Dies bedeutet, dass jeder, der vor Ablauf eines vollen Jahrtausends – tausend Jahre wie bekannt, durch allgemeinen Brauch eindeutig festgelegt und keiner Erläuterung bedürftig – den Anspruch auf eine Offenbarung unmittelbar von Gott erhebt, mit Sicherheit falsch und ein Betrüger ist, selbst wenn er bestimmte Zeichen kundtut.
Dies bezieht sich nicht auf die Universale Manifestation; denn in den Heiligen Schriften ist deutlich dargelegt, dass Jahrhunderte, nein Jahrtausende sich vollenden müssen, ehe eine Manifestation wie diese wieder erscheint.
Es ist zwar möglich, dass nach Ablauf eines vollen Jahrtausends heilige Wesen ermächtigt werden, eine Offenbarung mitzuteilen; dies wird aber nicht durch eine Universale Manifestation geschehen. Deshalb entspricht jeder Tag im Zyklus der Gesegneten Schönheit in Wirklichkeit einem Jahr und jedes Jahr einem Jahrtausend.
Betrachte zum Beispiel die Sonne: Ihr Übergang von einem Tierkreiszeichen zum nächsten vollzieht sich in einer kurzen Zeitspanne, doch erst nach einer langen Zeit erreicht sie die ganze Fülle ihres Glanzes, ihrer Hitze und Pracht im Zeichen des Löwen. Sie muss den ganzen Umlauf durch die anderen Sternbilder vollenden, ehe sie wieder ins Zeichen des Löwen eintritt, um in vollem Glanz zu leuchten. In den anderen Häusern zeigt sie nicht die Fülle ihrer Hitze und ihres Lichtes.
Kern der Aussage ist, dass vor Ablauf von tausend Jahren kein Mensch sich erkühnen kann, auch nur ein Wort davon zu erwähnen. Alle müssen sich zur Klasse der Untertanen rechnen, den Geboten Gottes und den Gesetzen des Hauses der Gerechtigkeit ergeben und gehorsam. Sollte jemand auch nur um Haaresbreite von den Verordnungen des Universalen Hauses der Gerechtigkeit abweichen oder in seiner Ergebenheit zu ihm schwanken, so gehört er zu den Ausgestoßenen und Verworfenen.
Was den Zyklus der Gesegneten Schönheit betrifft, das Zeitalter des Größten Namens, so ist es nicht auf tausend oder zweitausend Jahre beschränkt…
Wenn gesagt wird, dass die Zeitspanne von tausend Jahren mit der Offenbarung der Gesegneten Schönheit beginnt und jeder Tag dieser Zeit tausend Jahre währt, soll sich dies auf den Zyklus der Gesegneten Schönheit beziehen, der sich in diesem Sinn über viele Zeitalter in die noch ungeborene Zukunft hinein erstrecken wird.
34
O du, der du der Menschenwelt dienst! Dein Brief ist angekommen, und sein Inhalt machte uns außerordentlich froh. Er war ein schlüssiger Beweis, ein prachtvolles Zeugnis. Es ist angemessen und richtig, dass wir in diesem erleuchteten Zeitalter – dem Zeitalter des Fortschritts der Menschenwelt – uns aufopfern und dem Menschengeschlecht dienen sollen. Jede allumfassende Sache ist göttlich, jede begrenzte ist zeitlich. Die Grundsätze der heiligen Manifestationen Gottes waren demnach allumfassend und allumschließend.
Die unvollkommene Seele ist ichsüchtig und denkt nur an ihr eigenes Wohl. Aber wenn sich ihre Gedanken ein bisschen weiten, beginnt sie, an das Wohl und die Bequemlichkeit ihrer Familie zu denken. Wenn die Vorstellungen noch weiter gerichtet sind, kümmert sich der Mensch um das Glück seiner Mitbürger. Und wenn er noch weiter denkt, hat er den Ruhm seines Landes und seiner Rasse im Sinn. Wenn jedoch die Gedanken und Einsichten sich im höchsten Grade weiten, die Stufe der Vollkommenheit erreichen, wird sich der Mensch die Erhöhung des Menschengeschlechts angelegen sein lassen. Er wünscht dann allen Menschen das Beste und müht sich um Wohlergehen und Wohlfahrt aller Länder. Das ist ein Zeichen der Vollkommenheit.
So hatten die heiligen Manifestationen Gottes einen umfassenden, allumschließenden Plan. Sie mühten sich um das Leben eines jeden und stellten sich in den Dienst allgemeiner Erziehung. Ihr Betätigungsfeld war nicht begrenzt, nein, es war weit und allumfassend.
Deshalb musst auch du an alle denken, damit die Menschheit erzogen werde, ihr Charakter sich mäßige und diese Welt sich in einen Garten Eden verwandle.
Liebe alle Religionen und alle Rassen mit wahrer, aufrichtiger Liebe und zeige diese Liebe durch Taten, nicht durch Worte; denn letztere sind unbedeutend, da die meisten Menschen dem Wort nach schon Menschenfreunde sind. Die Tat aber ist das Beste.
35
O Heerschar Gottes! Ein Brief, von euch allen unterschrieben, ist angekommen. Er war sehr beredt und voll Duft; es war eine Freude, ihn zu lesen.
Ihr schreibt über den Fastenmonat. Glücklich seid ihr, dass ihr dem Gebote Gottes gehorcht und das Fasten in der heiligen Zeit gehalten habt; denn körperliches Fasten ist äußeres Zeichen geistigen Fastens, es ist ein Symbol für Selbstzucht, dafür, dass man sich aller Triebe des Selbstes enthält, die Merkmale des Geistes annimmt, vom Himmelsodem weggetragen wird und an der Liebe Gottes Feuer fängt.
Euer Brief zeigt auch eure Einheit und Herzensverbundenheit. Ich hoffe, dass der Westen durch die grenzenlose Gnade, die Gott in diesem Zeitalter vergießt, zum Osten wird, zum Aufgangsort für die Sonne der Wahrheit, und dass die westlichen Gläubigen Morgenlichter werden, Offenbarer der Zeichen Gottes, dass sie vor den Zweifeln der Achtlosen beschützt bleiben, fest und unverrückbar im Bund und Testament; dass sie sich Tag und Nacht mühen, bis sie die Schlafenden erwecken, die Ahnungslosen achtsam machen, die Verstoßenen als vertraute Freunde in den engsten Kreis einbeziehen und den Mittellosen ihren Anteil an der ewigen Gnade geben. Lasst sie Rufer des Königreiches sein, laut die Bewohner dieser niederen Welt herbeirufen und zum Eintritt in das Reich der Höhe auffordern.
O Heerschar Gottes! In dieser Welt irrt jedes Volk durch seine eigene Wüste, kreuz und quer, wie es ihm Wahn und Launen eingeben, jeder seiner eigenen Grille folgend. Im Menschengewimmel der Erde ist allein die Gemeinde des Größten Namens los und frei von menschlichen Ränken; nur sie verfolgt keine eigennützigen Zwecke. Allein dieses Volk hat sich vor allen anderen mit Vorsätzen erhoben, die von der Selbstsucht gereinigt sind. So folgt es den Lehren Gottes, so schafft es und müht sich um das eine Ziel: diesen niedrigen Staub in den höchsten Himmel zu verwandeln, diese Welt zum Spiegel des Gottesreiches zu machen, sie zu verändern in eine andere Welt, damit die ganze Menschheit den Pfad der Rechtschaffenheit wandle und sich eine neue Lebensart zu eigen mache.
O Heerschar Gottes! Unter dem Schutz und mit der Hilfe der Gesegneten Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – sollt ihr euch so verhalten, dass ihr vornehm und leuchtend wie die Sonne unter den Menschenseelen hervorragt. Wenn einer von euch in eine Stadt kommt, soll er durch seine Aufrichtigkeit, seine Lauterkeit und Liebe, seine Ehrlichkeit und Treue, seine Wahrheitsliebe und Güte gegenüber allen Völkern der Welt zu einem Brennpunkt der Anziehungskraft werden, so dass die Menschen dieser Stadt ausrufen und sagen: »Dieser Mann ist ohne Zweifel ein Bahá’í, denn sein Benehmen, seine Haltung, seine Lebensweise, seine Sitten, seine Art und sein Wesen spiegeln die Eigenschaften der Bahá’í wider.« Bevor ihr diese Stufe erreicht, kann man nicht sagen, dass ihr dem Bund und Testament Gottes treu ergeben seid. Denn Er ist mit uns allen in unwiderleglichen Texten ein festes Bündnis eingegangen; es fordert von uns, dass wir nach Seinen heiligen Geboten und Ratschlägen handeln.
O Heerschar Gottes! Jetzt ist die Zeit, die Wirkungen und Vollkommenheiten des Größten Namens in diesem herrlichen Zeitalter offenbar zu machen, um über alle Zweifel erhaben zu beweisen, dass dies das Zeitalter Bahá’u’lláhs ist, vor allen anderen Zeitaltern ausgezeichnet.
O Heerschar Gottes! Wenn ihr einen Menschen seht, dessen ganze Aufmerksamkeit auf die Sache Gottes gerichtet ist, dessen einziges Bestreben es ist, dem Worte Gottes zur Wirkung zu verhelfen, der Tag und Nacht aus reiner Absicht der Sache Gottes dient, in dessen Verhalten nicht die geringste Spur von Egoismus oder eigensüchtigen Motiven zu erkennen ist, der vielmehr wie von Sinnen durch die Wildnis der Liebe Gottes wandert, nur aus dem Kelch der Gotterkenntnis trinkt und völlig darin aufgeht, Gottes süße Düfte zu verbreiten, verliebt in die heiligen Verse des Gottesreiches – so wisset fürwahr, dass dieser Mensch den Beistand und die Kraft des Himmels erhalten wird. Wie der Morgenstern wird er immerdar hell vom Firmament ewiger Gnade leuchten. Aber wenn er auch nur den geringsten Anflug von selbstischen Wünschen und Eigenliebe zeigt, werden seine ganzen Anstrengungen zunichte; er wird zerstört und bleibt hoffnungslos zurück.
O Heerschar Gottes! Preis sei Gott! Bahá’u’lláh löst der Menschheit die Ketten vom Nacken. Er befreit den Menschen von allem, was ihn fesselte, und sagt ihm: Ihr seid alle die Früchte eines Baumes und die Blätter eines Zweiges. Seid mitleidsvoll und gütig zum ganzen Menschengeschlecht! Behandelt Fremde wie Freunde! Haltet andere so lieb wie euer eigen Fleisch und Blut! Betrachtet Feinde als Freunde, Dämonen als Engel! Bezeugt dem Tyrannen die gleiche große Liebe wie den Ergebenen und Getreuen, und wie Gazellen aus den duftenden Städten Khaṭá und KhutanA31 bietet dem reißenden Wolf süßen Moschus. Seid den Furchtsamen eine Zuflucht, bringt den Verstörten Ruhe und Frieden, versorgt die Mittellosen, seid eine volle Schatzkammer für die Armen, eine Arznei für die Leidenden, Arzt und Pfleger für die Gebrechlichen, fördert Freundschaft, Ehre, Aussöhnung und Hingabe an Gott in dieser nichtigen Welt.
O Heerschar Gottes! Strengt euch mächtig an; dann könnt ihr diese Erde so mit Licht überfluten, dass diese Lehmhütte, die Welt, zum Paradies Abhá wird. Dunkel hat sich ausgebreitet, tierische Triebe gewinnen die Oberhand. Die Menschenwelt ist jetzt eine Kampfbahn wilder Bestien, ein Schlachtfeld, auf dem die Unwissenden und die Achtlosen ihre Gelegenheit ergreifen. Die Menschenseelen sind reißende Wölfe, Tiere mit verblendeten Augen; sie sind tödliches Gift oder nutzloses Unkraut – bis auf ganz wenige, die tatsächlich selbstlose Ziele und Pläne für das Wohl ihrer Mitmenschen hegen. Ihr aber müsst in dieser Sache, im Dienst an der Menschheit, euer ganzes Leben opfern, und wenn ihr euch so hingebt, müsst ihr frohlocken.
O Heerschar Gottes! Der Erhabene, der Báb, gab Sein Leben hin. Bahá’u’lláh, die Gesegnete Vollkommenheit, gab hundert Leben hin mit jedem Atemzug. Er trug Elend, Er litt Qualen, Er war eingekerkert, Er lag in Ketten. Er verlor Sein Heim und wurde in ferne Länder verbannt. Schließlich lebte Er bis ans Ende Seiner Tage im Größten Gefängnis. Ebenso hat eine große Anzahl der Geliebten Gottes, die Seinem Wege folgten, den Honig des Martyriums gekostet. Sie gaben alles hin: Leben, Besitz, Verwandtschaft, alles, was sie hatten. Wie viele Häuser wurden dem Erdboden gleichgemacht, wie viele Wohnungen wurden aufgebrochen und ausgeraubt, wie viele herrliche Gebäude liegen in Schutt und Asche, wie viele Paläste wurden zu Gräbern zerschlagen! Und all dies geschah, damit die Menschheit erleuchtet werde, damit Unwissenheit der Erkenntnis weiche, damit die Erdenmenschen zu Himmelsmenschen werden, Zwietracht und Uneinigkeit mit den Wurzeln ausgerissen werden, das Reich des Friedens auf der ganzen Welt errichtet werde. Nun strebet danach, dass diese Segensgabe sich zeige und diese höchste aller Hoffnungen in der Gemeinschaft aller Menschen glanzvoll verwirklicht werde.
O Heerschar Gottes! Hütet euch, eine Seele zu kränken, ein Herz zu betrüben oder einen Menschen mit euren Worten zu verletzen, sei er euer Bekannter oder ein Fremdling, Freund oder Feind. Betet für alle; bittet, dass alle selig werden und Vergebung finden. Hütet euch, hütet euch, Rache zu nehmen, selbst dann, wenn jemand nach eurem Blut dürstet. Hütet euch, hütet euch, die Gefühle eines anderen zu verletzen, auch wenn er ein Übeltäter ist und euch Böses wünscht. Schaut nicht auf die Geschöpfe, wendet euch ihrem Schöpfer zu. Überseht die nichtsnutzigen Leute, seht nur den Herrn der Heerscharen. Starrt nicht nieder in den Staub, schauet empor zur strahlenden Sonne, die jeden Flecken dunkler Erde im Lichte glühen lässt.
O Heerschar Gottes! Widerfährt euch Unheil, so seid geduldig und gelassen. Wie quälend euer Leid auch sei, bleibt ruhig, und mit vollkommenem Vertrauen auf Gottes überströmende Gnade trotzet dem Sturm der Trübsal und des feurigen Gottesgerichts.
Im vergangenen Jahr brachte eine Anzahl Ungläubiger von drinnen und draußen, altbekannte und fremde, vor dem Sultan der Türkei Verleumdungen gegen uns heimatlos Verbannte vor, schwere Anschuldigungen ohne jede Grundlage. Nach den Regeln der Klugheit entschloss sich die Regierung, diese Vorwürfe zu prüfen, und entsandte eine Untersuchungskommission in unsere Stadt. Es ist offenkundig, welche Möglichkeit sich damit den uns übel Gesinnten bot und welchen Sturm sie entfesselten; all dies übersteigt jede Schilderung durch die Zunge oder die Feder. Nur ein Augenzeuge kann wissen, welchen Aufruhr sie entfesselten, welches Erdbeben an Schmerzen die Folge war. Aber trotz alledem war die Antwort, sich ganz auf Gott zu verlassen und gelassen, vertrauensvoll, langmütig und ungestört in solchem Maße zu bleiben, dass ein Uneingeweihter uns für behaglich an Leib und Seele, vollkommen glücklich, blühend und friedevoll gehalten hätte.
Dann kam es soweit, dass die Denunzianten selbst, welche die verleumderischen Behauptungen gegen uns vorgebracht hatten, mit den Kommissionsmitgliedern gemeinsame Sache machten, um die Beschuldigungen zu ermitteln, so dass Kläger, Zeugen und Richter alle dieselben waren und das Ergebnis von vornherein ausgemacht war. Dennoch muss fairerweise festgestellt werden, dass bis jetzt Seine Majestät der Sultan der Türkei diesen falschen Anschuldigungen, dieser üblen Nachrede, dieser Schmach, diesen Fabeln und Verleumdungen keine Beachtung geschenkt und mit Gerechtigkeit gehandelt hat…
O Du unser Versorger! Du hast über die Freunde im Westen die Düfte des Heiligen Geistes gehaucht und den Himmel im Westen mit dem Lichte göttlicher Führung erleuchtet. Du hast zu Dir hingezogen, die einstmals fern von Dir waren. Fremde hast Du in liebreiche Freunde verwandelt, die Schlafenden erweckt und die Nachlässigen achtsam gemacht.
O Du unser Versorger! Steh diesen edlen Freunden bei, Dein Wohlgefallen zu gewinnen und Fremden wie Freunden wohlgesonnen zu sein. Geleite sie in die ewige Welt, lasse sie himmlischer Gnade teilhaftig sein und wirkliche Bahá’í werden, aufrichtig vor Gott. Bewahre sie vor Äußerlichkeit, gründe sie fest in der Wahrheit. Mache sie zu Zeichen und Beweisen für Dein Reich, zu funkelnden Sternen hoch über den Niederungen dieses Lebens. Lasse sie Hilfe und Trost für die Menschheit, Diener des Weltfriedens sein. Entzücke sie mit dem Wein Deines Ratschlusses und gib, dass sie alle auf dem Pfade Deiner Gebote wandeln.
O Du unser Versorger! Es ist dieses Dieners Herzenswunsch an Deiner Schwelle, die Freunde des Westens und des Ostens in fester Umarmung zu schauen, alle Mitglieder der menschlichen Gesellschaft voll Liebe in einer großen Gemeinde vereint zu sehen, wie die in einem mächtigen Meere versammelten Tropfen, wie die Vögel eines einzigen Rosengartens, die Perlen eines Ozeans, die Blätter eines Baumes, die Strahlen einer Sonne.
Du bist der Mächtige, der Gewaltige, und Du bist der Gott der Stärke, der Allmächtige, der Allsehende.
36
O ihr beiden begünstigten Mägde des Herrn! Der Brief von Mutter Beecher ist eingetroffen. Er spricht in Wahrheit für euch beide. Deshalb schreibe ich euch beiden zusammen. Das ist für mich wundervoll; denn ihr beiden reinen Wesen seid wie ein einziger wertvoller Juwel, ihr seid zwei Zweige desselben Baumes, ihr betet beide denselben Geliebten an, ihr sehnt euch beide nach derselben strahlenden Sonne.
Es ist meine Hoffnung, dass sich alle Mägde Gottes dortzulande vereinen wie die Wellen einer unendlichen See. Der Wind bewegt sie nach seinem Belieben, jede ist von den andern getrennt, aber in Wahrheit sind sie alle eins mit der grenzenlosen Tiefe.
Wie gut ist es doch, wenn die Freunde sich so nahe sind wie ein Bündel Strahlen, wenn sie Seite an Seite stehen in einer starken, ungebrochenen Front. Denn jetzt vereint die Sonne der Welt des Seins mit ihren Strahlen der Wirklichkeit alle, die dieses Licht anbeten; in unendlicher Gnade sammeln diese Strahlen alle Völker unter diesem breiten Obdach. Deshalb müssen alle Seelen wie eine einzige Seele werden, alle Herzen wie ein Herz. Lasst alle frei werden von den vielfältigen Eigenarten, die aus Lust und Leidenschaft geboren sind, und lasst sie in der Einheit ihrer Liebe zu Gott eine neue Lebensbahn finden.
O ihr beiden Mägde Gottes! Jetzt ist es Zeit für euch, dass ihr segenspendende Kelche werdet, gefüllt bis zum Rand, belebende Winde aus dem Paradies Abhá, Moschusduft über euer Land verbreitend. Macht euch frei vom Leben dieser Welt. Sehnt euch auf jeder Stufe nach dem Nichtsein; denn wenn der Strahl zur Sonne zurückkehrt, wird er ausgelöscht; wenn der Tropfen zum Meer zurückkommt, verschwindet er, und wenn der aufrichtig Liebende seinen Geliebten findet, gibt er seine Seele auf.
Solange ein Wesen seinen Fuß nicht auf das Feld des Opfers setzt, ist es jeder Gunst und Gnade beraubt. Das Feld des Opfers aber ist der Zustand, da das Selbst stirbt, damit der strahlende Glanz des lebendigen Gottes hervorbrechen kann. Das Feld des Martyriums ist der Ort der Loslösung vom Selbst, der Ort, wo die Hymnen der Ewigkeit emporsteigen können. Tut, was ihr vermögt, um eures Selbstes völlig überdrüssig zu werden, und bindet euch an jenes strahlende Antlitz. Sowie ihr diese Höhen der Dienstbarkeit erreicht habt, werdet ihr alle erschaffenen Dinge in eurem Schatten versammelt finden. Das ist grenzenlose Gnade; das ist die höchste Souveränität. Das ist das Leben, das nicht vergeht. Alles andere ist letztlich nur offenbare Verdammnis und schlimmer Verlust.
Preis sei Gott, das Tor grenzenloser Gnade ist weit geöffnet, die himmlische Tafel ist gedeckt, die Diener des Barmherzigen und Seine Mägde sind zum Fest versammelt. Strebt danach, euren Anteil an diesem ewigen Mahl zu erhalten, damit ihr in dieser und der zukünftigen Welt geliebt und geachtet seid.
37
O ihr lieben Freunde ‘Abdu’l-Bahás! Ein gesegneter Brief von euch ist eingegangen; er berichtet über die Wahl eines Geistigen Rates. Mein Herz wurde sehr froh, als ich hörte, dass die Freunde jenes Gebietes – gelobt sei Gott – in vollkommener Einheit, Freundschaft und Liebe die neue Wahl abgehalten haben und dass es ihnen gelungen ist, Seelen zu wählen, die geheiligt sind, begünstigt an der Heiligen Schwelle, bekannt unter den Freunden für ihre Standhaftigkeit und Festigkeit im Bündnis.
Jetzt müssen sich diese gewählten Vertreter erheben, in Geistigkeit und Freude zu dienen, in reiner Absicht, stark angezogen vom Duft des Allmächtigen, kraftvoll gestützt vom Heiligen Geist. Lasst sie das Banner der Führung hissen, und als Soldaten der himmlischen Heerscharen lasst sie Gottes Wort erhöhen, Seinen süßen Duft verbreiten, die Menschenseelen erziehen und den Größten Frieden fördern.
Wahrlich, es wurden gesegnete Seelen gewählt. Im Augenblick, als ich ihre Namen las, überlief mich ein Schauer geistiger Freude, weil ich erkannte, dass dortzulande – gelobt sei Gott – Menschen erweckt wurden, welche Diener des Königreiches und bereit sind, ihr Leben für Ihn, der Seinesgleichen nicht hat, hinzugeben.
O meine lieben Freunde! Erleuchtet diesen Rat mit dem Glanz der Gottesliebe. Lasst ihn laut die freudigen Weisen der Himmelssphären anstimmen. Lasst ihn gedeihen durch die Speisen beim Abendmahl des Herrn, an der himmlischen Festtafel Gottes. Versammelt euch in ungetrübter Freude und sprecht zu Beginn eurer Zusammenkunft dieses Gebet:
O Du Herr des Königreiches! Leiblich sind wir hier versammelt, doch unsere verzückten Herzen sind von Deiner Liebe fortgetragen. Hingerissen sind wir vom Strahlenglanz Deines Antlitzes. Schwach, wie wir sind, harren wir der Offenbarungen Deiner Macht und Gewalt. Arm sind wir und mittellos, doch aus Deines Reiches Schatzkammern erhalten wir Wohlstand die Fülle. Nur Tropfen sind wir, doch speisen wir uns aus den Tiefen Deines Meeres. Nur Staubkörner sind wir, doch leuchten wir in Deiner Sonne herrlichem Strahlenglanz.
O Du unser Versorger! Sende Deine Hilfe auf uns nieder, so dass jeder von uns hier eine leuchtende Kerze werde, ein Anziehungspunkt, ein Bote, der zu Deinen himmlischen Reichen ruft, bis wir schließlich die Welt hienieden zum Spiegelbild Deines Paradieses machen.
O ihr meine lieben Freunde! Es ist die Pflicht der Räte jener Gebiete, miteinander in Verbindung und Briefverkehr zu stehen. Auch sollen sie sich mit den Räten im Osten austauschen, so dass sie Mittler für die Vereinigung der ganzen Welt werden.
O ihr geistigen Freunde! Eure Standhaftigkeit muss so groß sein, dass – sollten die Böswilligen alle Gläubigen töten und nur einen einzigen übrig lassen – der letzte Überlebende allein allen Völkern der Erde widerstünde und weiterhin nah und fern die heiligen Düfte Gottes verbreitete. Wenn euch eine Schreckensnachricht, ein Wort über schlimme Begebenheiten aus dem Heiligen Land erreicht, so sorgt dafür, dass ihr nicht wankt; seid nicht niedergeschlagen vor Kummer, seid nicht erschüttert. Vielmehr erhebt euch sofort mit eiserner Entschlossenheit und dient dem Reiche Gottes.
Dieser Diener an der Schwelle des Herrn war stets in Gefahr. Er ist auch jetzt in Gefahr. Zu keiner Zeit gab es für mich die geringste Hoffnung auf Sicherheit. Mein höchster Wunsch ist, aus dem gnadenreichen, randvollen Becher des Martyriums zu trinken, auf dem Feld des Opfers sterben zu dürfen und mich an jenem Wein zu laben, der das kostbarste Geschenk Gottes ist. Dies ist meine höchste Hoffnung, mein innigstes Sehnen.
Wir hören, dass die Sendschreiben IshráqátA32, ṬarázátA33, BishárátA34, TajallíyátA35 und KalimátA36 übersetzt und dortzulande veröffentlicht worden sind. In diesen Sendschreiben findet ihr ein Modell dafür, wie man sein und wie man leben soll.
38
O Dienerin Gottes, die du dich wie ein frischer, zarter Zweig im Windhauch der Liebe Gottes bewegst! Ich habe deinen Brief gelesen, der von deiner grenzenlosen Liebe, deiner tiefen Ergebenheit und deinem steten Gedenken an deinen Herrn kündet.
Verlasse dich auf Gott. Gib deinen eigenen Willen auf und halte an dem Seinen fest, lasse deine Wünsche beiseite und nimm die Seinen an, auf dass du Seinen Dienerinnen ein heiliges, geistiges Vorbild aus Gottes Reich werdest.
Wisse, o Dienerin, dass vor dem Antlitz Bahás die Frauen so viel gelten wie die Männer und dass Gott die ganze Menschheit nach Seinem Ebenbild erschaffen hat. Dies bedeutet, dass Männer und Frauen gleichermaßen die Verkünder Seiner Namen und Eigenschaften sind und vom geistigen Standpunkt aus keinen Unterschied zwischen ihnen besteht. Wer sich Gott nähert, ob Mann oder Frau, hat die größte Gunst erlangt. Wie viele glühend ergebene Dienerinnen haben sich im schützenden Schatten Bahás den Männern überlegen erwiesen und selbst die Berühmten der Erde überflügelt.
Das Haus der Gerechtigkeit jedoch ist gemäß dem ausdrücklichen Text des Gesetzes Gottes nur für Männer bestimmt; dies ist eine der Weisheiten Gottes, des Herrn, welche in absehbarer Zeit so klar wie die Sonne am Mittag offenbar werden wird.
Was nun euch betrifft, o ihr anderen Dienerinnen, die ihr die himmlischen Düfte liebt, haltet heilige Versammlungen ab und gründet Geistige Räte, denn sie sind die Grundlage für die Verbreitung der süßen Düfte Gottes; sie erhöhen Sein Wort, halten die Lampe Seiner Gnade hoch, verkünden Seine Religion und verbreiten Seine Lehren – und welche Gnade ist größer als diese? Diese Geistigen Räte werden vom Geist Gottes unterstützt. Ihr Verteidiger ist ‘Abdu’l-Bahá. Über sie breitet Er Seine Flügel aus. Welche Gnade ist größer als diese? Diese Geistigen Räte sind strahlende Leuchten und himmlische Gärten, aus denen die Düfte der Heiligkeit über alle Regionen wehen und die Leuchten der Erkenntnis über alles Erschaffene strahlen. Von ihnen strömt der Geist des Lebens nach allen Richtungen. Sie sind wahrlich zu allen Zeiten und unter allen Umständen die mächtigen Quellen des Fortschritts für den Menschen. Welche Gnade ist größer als diese?
39
O Magd Gottes! Dein Brief ist angekommen mit der Nachricht, dass in jener Stadt ein Rat errichtet wurde.
Schaut nicht auf eure geringe Zahl, sucht vielmehr nach Herzen, die rein sind. Eine geheiligte Seele ist tausend anderen Seelen vorzuziehen. Wenn eine Handvoll Menschen sich in Liebe, in völliger Reinheit und Heiligkeit mit von der Welt gelösten Herzen versammelt, wenn sie dabei die Empfindungen des Königreiches und die machtvoll anziehende Kraft des Göttlichen verspürt, wenn sie eins ist in froher Gemeinschaft, so wird diese Versammlung ihren Einfluss über die ganze Erde breiten. Das Wesen dieser Menschen, die Worte, die sie sprechen, die Taten, die sie tun, setzen die Segnungen des Himmels frei und lassen einen Schimmer der ewigen Seligkeit ahnen. Die himmlischen Heerscharen werden sie verteidigen, die Engel des Paradieses Abhá werden ohne Unterlass zu ihrer Hilfe herabsteigen.
»Engel« bedeuten die Bestätigungen Gottes und Seine himmlischen Kräfte. Auch sind Engel gesegnete Wesen, die alle Bindungen zur niederen Welt gelöst haben, befreit von den Ketten des Selbstes und den Wünschen des Fleisches, die Herzen verankert in den himmlischen Gefilden des Herrn. Sie sind aus dem Königreich und himmlisch, sie sind von Gott und geistig, sie offenbaren Gottes reiche Gnade, sie sind Aufgangsorte Seiner geistigen Segnungen.
O Dienerin Gottes! Gepriesen sei Gott, dein lieber Mann verspürt die süßen Düfte, die aus den Gärten des Himmels wehen. Nun musst du ihn Tag für Tag durch die Liebe Gottes und deine guten Taten immer näher zum Glauben hinziehen.
Das waren wahrhaftig schreckliche Geschehnisse in San Franzisko.A37 Katastrophen dieser Art sollen dazu dienen, die Menschen wachzurütteln und die Liebe ihrer Herzen zu dieser unbeständigen Welt zu schwächen. Nur in dieser niederen Welt geschehen so tragische Dinge: Dies ist der Becher, der bitteren Wein bietet.
40
O ihr Geliebten ‘Abdu’l-Bahás! Ich habe eure Berichte mit großer Freude gelesen; sie sind von einer Art, die das Herz ermuntert und erfrischt, die Seele glücklich macht. Wenn euer Rat durch den heiligen Hauch des Allbarmherzigen und durch Seine göttlichen Bestätigungen beharrlich, fest und standhaft bleibt, wird er beachtliche Ergebnisse hervorbringen und mit Unternehmungen von großer Tragweite Erfolg haben.
Die Geistigen Räte, die in diesem Zeitalter Gottes, in diesem heiligen Jahrhundert, zu errichten sind, hatten unbestreitbar nicht ihresgleichen in den vergangenen Zyklen, waren doch Ratsversammlungen, die Macht ausübten, bisher auf die Unterstützung kraftvoller Führerpersönlichkeiten angewiesen, während diese Räte auf die Hilfe der Schönheit Abhá gegründet sind. Verteidiger und Schutzherr jener anderen Ratsversammlungen war ein Fürst, ein König, ein Hohepriester oder die Masse des Volkes. Doch diese Geistigen Räte haben als Beschützer, Erhalter, Helfer und Beleber den allgewaltigen Herrn.
Schaut nicht auf die Gegenwart. Richtet euren Blick auf künftige Zeiten. Wie klein ist der Same zu Beginn, aber am Ende ist er ein mächtiger Baum. Schaut nicht auf den Samen, schaut auf den Baum, auf seine Blüten, Blätter und Früchte. Denkt an die Zeit Christi, als nur ein kleines Häuflein Ihm nachfolgte, und seht, was für ein mächtiger Baum aus diesem Samen wurde, seht seine Früchte. Nun werden noch größere Ereignisse eintreten; denn dies ist die Vorladung des Herrn der Heerscharen, dies ist der Posaunenstoß des lebendigen Herrn, dies ist die Hymne des Weltfriedens, dies ist das Banner der Redlichkeit, des Vertrauens und der Verständigung, aufgepflanzt inmitten all der vielfarbigen Völker des Erdballs. Dies ist die Sonne der Wahrheit mit ihrem Strahlenglanz; dies ist der Geist Gottes in all Seiner Heiligkeit. Diese mächtigste Sendung wird die ganze Erde umspannen; unter ihrem Banner werden sich alle Völker versammeln und Schutz finden. Deshalb wisset um die lebensnotwendige Bedeutung dieses zarten Samens, den der wahre Landmann mit den Händen Seines Erbarmens in die gepflügten Felder des Herrn säte und mit den Schauern der Segnungen und Gnadengaben wässerte; nun lässt Er ihn wachsen und gedeihen in der Wärme und im Lichte der Sonne der Wahrheit.
Deshalb, o ihr Geliebten Gottes, bringt Ihm euren Dank dar, denn Er lässt euch solchen Segen zukommen, solche Gaben empfangen. Selig seid ihr, mit dieser reichen Gnade wird euch frohe Botschaft zuteil.
41
O du, der du treu und standhaft im Bündnis bist! Der Brief, den du geschrieben hast,… wurde mir gezeigt; die darin ausgedrückten Ansichten sind sehr lobenswert. Es ist die Pflicht des Geistigen Beratungsgremiums von New York, mit dem von Chikago voll übereinzustimmen. Beide Beratungsgremien müssen gemeinsam gutheißen, was sie für die Veröffentlichung und Verteilung geeignet finden. Anschließend mögen sie eine Kopie nach ‘Akká schicken, damit es auch hier gebilligt werde. Sodann wird das Material zurückgeschickt, damit es veröffentlicht und verbreitet werden kann.
Die Frage des Zusammenwirkens und der Übereinkunft der beiden Geistigen Räte von Chikago und New York ist von allergrößter Wichtigkeit, und sobald in Washington ordnungsgemäß ein Geistiger Rat gebildet ist, sollten jene beiden Räte auch zu diesem Geistigen Rat Bande der Einheit knüpfen. Zusammengefasst: Es ist der Wunsch Gottes, des Herrn, dass die Geliebten Gottes und die Dienerinnen des Barmherzigen im Westen Tag für Tag in Harmonie und Einheit enger zusammenkommen. Solange das nicht erreicht ist, wird die Arbeit nicht voranschreiten. Die Geistigen Räte sind vereint das wirksamste Werkzeug, um Einheit und Harmonie zu bewirken. Diese Angelegenheit hat höchste Bedeutung; dies ist der Magnet, der die Bestätigungen Gottes anzieht. Wenn dereinst die Einheit zwischen den Freunden – diese göttliche Geliebte – in all ihrer Schönheit mit dem Schmuck des Reiches Abhá angetan ist, werden jene Länder sicherlich in kurzer Zeit zum Paradies des Allherrlichen werden, und vom Westen her wird der Strahlenglanz der Einheit sein helles Licht auf die ganze Erde werfen.
Wir bemühen uns mit Herz und Seele, ohne Rast bei Tag und Nacht, ohne auch nur einen Augenblick der Ruhe, die Menschenwelt zum Spiegel der Einheit Gottes zu machen. Wie viel mehr müssen also die Geliebten des Herrn diese Einheit widerspiegeln? Und diese sehnliche Hoffnung, dieser unser brennender Wunsch wird erst dann sichtbar erfüllt sein, wenn sich die wahren Freunde Gottes erheben, die Lehren der Schönheit Abhá – möge mein Leben ein Lösegeld für Seine Geliebten sein – in die Tat umzusetzen. Eine Seiner Lehren lautet, dass Liebe und gute Absicht das Menschenherz so beherrschen müssen, dass die Menschen den Fremden als vertrauten Freund sehen, den Übeltäter als einen der ihren, den Ausländer als einen Angehörigen, den Feind als einen teuren, engen Gefährten. Wer sie tötet, den werden sie einen Lebensspender nennen; wer sich von ihnen abwendet, dem werden sie begegnen, als kehrte er sich ihnen zu; wer ihre Botschaft ablehnt, den werden sie betrachten, als anerkenne er die Wahrheit. Das bedeutet, sie müssen die ganze Menschheit so behandeln, wie sie die ihnen Wohlgesonnenen behandeln, ihre Mitgläubigen, ihre Angehörigen und ihre vertrauten Freunde.
Sollte diese Fackel die Weltgemeinschaft erleuchten, so werdet ihr bemerken, dass die ganze Erde einen Duft hervorbringt, dass sie ein wonnevolles Paradies geworden ist, dass ihre Oberfläche des höchsten Himmels Ebenbild ist. Dann wird die ganze Welt ein einziges Heimatland, ihre verschiedenen Völker ein einziges Geschlecht, die Nationen des Ostens und des Westens eine Hausgemeinschaft.
Ich hoffe sehr, dass dieser Tag kommen wird, dass dieser Glanz aufleuchtet, dass diese Schau in ihrer ganzen Schönheit enthüllt wird.
42
O ihr Mitarbeiter, gestützt von Heerscharen aus dem Reich des Allherrlichen! Selig seid ihr, denn ihr seid im schützenden Schatten des Wortes Gottes zusammengekommen und habt Zuflucht gefunden in der Grotte Seines Bundes; ihr habt euren Herzen Frieden gebracht, indem ihr euch im Paradiese Abhá eingerichtet habt und von den sanften Winden aus dem Quell Seiner Güte wiegen lasset. Ihr habt euch erhoben, der Sache Gottes zu dienen, Seinen Glauben nah und fern zu verbreiten, Sein Wort zu künden und hoch die Banner der Heiligkeit aufzurichten in allen jenen Landen.
Beim Leben Bahás! Wahrlich, die vollkommene Kraft der Göttlichen Wirklichkeit wird euch die Segnungen des Heiligen Geistes einhauchen und euch helfen, eine Heldentat zu vollbringen, wie sie das Auge der Schöpfung noch nie geschaut hat.
O Gemeinschaft des Bundes! Wahrlich, die Schönheit Abhá gab den im Bündnis standhaften Geliebten das Versprechen, dass Er ihre Bestrebungen stärke mit dem stärksten Beistand und ihnen helfe mit Seiner siegreichen Macht. In kurzer Zeit werdet ihr sehen, wie eure erleuchtete Versammlung deutliche Zeichen und Merkmale in die Herzen und Seelen der Menschen prägt. Fasst Gottes Gewand fest am Saum und lenkt all euren Eifer darauf, Seinen Bund zu fördern und im Feuer Seiner Liebe immer heller zu lodern, auf dass eure Herzen vor Freude tanzen im Odem der Dienstbarkeit, der ‘Abdu’l-Bahás Brust entströmt. Sammelt eure Herzen, macht eure Schritte fest, vertraut auf die nie endenden Segensgaben, die eine nach der anderen aus dem Reich Abhá über euch kommen. Wann immer ihr in dieser strahlenden Versammlung zusammenkommt, seid gewiss, dass Bahás Strahlenglanz über euch leuchtet. Ihr müsst Übereinstimmung suchen und einig sein; ihr müsst in enger Verbindung zueinander stehen, eins sein mit Leib und Seele, bis ihr den Plejaden gleicht oder einer Kette glänzender Perlen. So werdet ihr fest stehen, so wird euer Wort gelten, euer Stern wird strahlen, und eure Herzen werden getröstet sein…
Wenn ihr den Beratungsraum betretet, sprecht dieses Gebet mit einem Herzen, das pocht aus Liebe zu Gott, und mit einer Zunge, die geläutert ist von allem außer Seinem Gedenken, auf dass der Allmächtige euch gnädiglich helfe, den höchsten Sieg zu erringen:
O Gott, mein Gott! Wir sind Deine Diener, die sich in Ergebenheit Deinem heiligen Antlitz zuwenden und sich an diesem herrlichen Tag von allem außer Dir loslösen. Wir sind zusammengekommen in diesem Geistigen Rat, einig in unseren Ansichten und Gedanken, und wir stimmen überein in dem Vorsatz, Dein Wort vor aller Menschheit zu erhöhen. O Herr, unser Gott! Mache uns zu Zeichen Deiner göttlichen Führung, zu Bannern Deines erhabenen Glaubens unter den Menschen, zu Dienern Deines mächtigen Bündnisses, o Du unser höchster Herr, zu Offenbarungen Deiner göttlichen Einheit in Deinem Reich Abhá und zu strahlenden Sternen, die über alle Regionen scheinen. Herr, hilf uns, dass wir Meeren gleichen, die in den Wogen Deiner wundersamen Gnade branden, Wassern, die von Deinen allherrlichen Höhen fließen, guten Früchten am Baume Deiner himmlischen Sache, Bäumen, die der Windhauch Deiner Großmut in Deinem himmlischen Weinberg bewegt. O Gott, lasse unsere Seelen dürsten nach den Versen Deiner göttlichen Einheit, unsere Herzen fröhlich sein durch den Strom Deiner Gnade, damit wir zusammenfließen wie die Wellen eines Meeres und ineinanderschmelzen wie die Strahlen Deines glänzenden Lichtes, bis unsere Gedanken, unsere Ansichten, unsere Gefühle eine Wirklichkeit werden, die den Geist der Eintracht über die ganze Welt hin kündet! Du bist der Gnädige, der Gütige, der Schenkende, der Allmächtige, der Barmherzige, der Mitleidvolle.
43
Die Haupterfordernisse für jene, die miteinander beraten, sind Reinheit des Beweggrundes, strahlender Geist, Loslösung von allem außer Gott, Hingezogensein zu Seinen göttlichen Düften, Bescheidenheit und Demut vor Seinen Geliebten, Geduld und Langmut in Schwierigkeiten, Dienstbarkeit an Seiner erhabenen Schwelle. Wenn sie mit gnädigem Beistand diese Eigenschaften erlangen, wird ihnen vom unsichtbaren Reiche Bahás der Sieg gewährt.
44
Seine MitgliederA38 müssen so miteinander beraten, dass sich kein Anlass für Unmut oder Zwietracht ergibt. Dies ist erreichbar, wenn jedes Mitglied in vollkommener Freiheit seine Meinung äußert und seine Argumente vorbringt. Es darf sich, sollte jemand widersprechen, auf keinen Fall verletzt fühlen; denn erst wenn eine Angelegenheit vollständig erörtert ist, kann sich der richtige Weg zeigen. Der zündende Funke der Wahrheit erscheint erst nach dem Zusammenprall verschiedener Meinungen. Wenn nach der Beratung ein Beschluss einstimmig gefasst wird, ist dies schön und gut; sollten aber, was der Herr verhüten möge, voneinander abweichende Meinungen bestehen bleiben, muss die Stimmenmehrheit gelten.
45
Die erste Bedingung ist vollkommene Liebe und Harmonie unter den Mitgliedern des Rates. Sie müssen völlig frei sein von Entfremdung und in sich selbst Gottes Einheit offenbaren, denn sie sind die Wellen eines Meeres, die Tropfen eines Stromes, die Sterne eines Himmels, die Strahlen einer Sonne, die Bäume eines Obsthains, die Blumen eines Gartens. So keine Harmonie im Denken, keine vollkommene Einheit herrschen, wird jene Versammlung sich auflösen und jener Rat scheitern. Die zweite Bedingung ist, dass die Mitglieder des Rates vereint einen Vorsitzenden wählen und Richtlinien sowie eine Satzung für ihre Zusammenkünfte und Beratungen aufstellen. Der Vorsitzende soll für die Beachtung solcher Regeln und Bestimmungen sorgen, sie schützen und durchsetzen. Die anderen Mitglieder sollten ihnen Gehorsam leisten; sie sollten es unterlassen, sich über nebensächliche, nicht zur Sache gehörende Dinge zu unterhalten. Sie müssen, wenn sie zusammenkommen, ihr Angesicht dem Königreich der Höhe zuwenden und Hilfe erbitten aus dem Reiche der Herrlichkeit. Dann müssen sie mit höchster Hingabe, Höflichkeit, Würde, Sorgfalt und Mäßigung ihre Ansichten vortragen. Sie müssen in jeder Angelegenheit die Wahrheit erforschen und dürfen nicht auf ihrer eigenen Meinung bestehen; denn Starrsinn und Beharren auf der eigenen Ansicht führen schließlich zu Zank und Streit; die Wahrheit aber bleibt verborgen. Die verehrten Mitglieder müssen in aller Freiheit ihre eigenen Gedanken ausdrücken; es ist in keiner Weise erlaubt, dass einer die Gedanken des anderen herabsetzt. Nein, er muss die Wahrheit mit Augenmaß darlegen, und sollten sich Meinungsverschiedenheiten ergeben, so muss die Stimmenmehrheit gelten; alle müssen dann gehorchen und sich der Mehrheit fügen. Es ist auch nicht erlaubt, dass eines der verehrten Mitglieder innerhalb oder außerhalb der Sitzung gegen eine zuvor getroffene Entscheidung Einwände erhebt oder sie tadelt, selbst wenn die Entscheidung falsch wäre; denn solche Kritik würde verhindern, dass irgendeine Entscheidung in Kraft tritt. Kurz gesagt, was immer in Harmonie, Liebe und reiner Absicht getan wird, bewirkt Licht; wenn aber die geringste Spur von Entfremdung herrscht, wird das in schwarzes Dunkel führen… Wird dies beachtet, so ist jener Rat von Gott; andernfalls führt er zu Kälte und Entfremdung, die vom Bösen ausgehen… Wenn sie sich bemühen, diese Bedingungen zu erfüllen, wird ihnen die Gnade des Heiligen Geistes gewährt, und jener Rat wird zum Mittelpunkt göttlichen Segens. Die Heerscharen göttlicher Bestätigung werden seinen Mitgliedern zu Hilfe kommen, und Tag für Tag werden sie eine neue Ausgießung des Geistes erfahren.
46
O ihr, die ihr fest im Bündnis steht! ‘Abdu’l-Bahá ist ständig in gedanklicher Verbindung mit jedem Geistigen Rat, der durch die göttliche Großmut errichtet ward, dessen Mitglieder sich in völliger Hingabe zum göttlichen Königreich wenden und fest im Bündnis sind. Ihnen ist er aus ganzem Herzen zugetan, verbunden durch unvergängliche Bande. So ist der Austausch mit jener Versammlung aufrichtig, dauerhaft und ununterbrochen.
In jedem Augenblick bitte ich für euch um Hilfe, Gnade, neue Gunst und neuen Segen, damit Bahá’u’lláhs Bestätigungen wie ein Meer immerfort branden, das Sonnenlicht der Wahrheit über euch leuchte und ihr, gefestigt in eurem Dienst, Offenbarungen göttlicher Gabenfülle werdet, jeder zur Morgendämmerung dem Heiligen Lande zugewandt, zutiefst bewegt durch geistige Erfahrung.
47
O ihr wahren Freunde! Euer Brief kam an und brachte große Freude. Preis sei Gott, ihr habt Freunde bewirtet und das Fest eingeführt, das alle neunzehn Tage abgehalten werden soll. Wenn eine Versammlung mit größter Liebe vorbereitet wird, wenn die Anwesenden ihr Angesicht dem Reiche Gottes zuwenden, wenn das Gespräch die Lehren Gottes betrifft und die Anwesenden Fortschritte machen lässt – dann ist dies eine Versammlung des Herrn, und die festliche Tafel kommt vom Himmel hernieder.
Ich hoffe, dieses Fest wird alle neunzehn Tage gefeiert, denn es bringt euch enger zusammen; es ist der wahre Quell der Einheit und der Herzensgüte.
Ihr seht, in welchem Maße die Welt ständigen Unruhen und Kämpfen ausgesetzt ist und wie sich die Lage ihrer Völker zuspitzt. Hoffentlich gelingt es den Geliebten Gottes, das Banner menschlicher Einheit zu hissen, so dass das einfarbige Thronzelt des Himmelreichs seine schützenden Schatten über die ganze Erde wirft, dass die Missverständnisse zwischen den Völkern der Erde verschwinden, dass alle Nationen sich vermischen und einander behandeln wie Liebende.
Es ist eure Pflicht, zu jedem menschlichen Wesen überaus freundlich zu sein und jedem Gutes zu wünschen, für die geistige Erneuerung der Gesellschaft zu arbeiten, den Toten den Odem des Lebens einzuhauchen, nach den Geboten Bahá’u’lláhs zu handeln und auf Seinem Pfade zu wandeln – bis ihr die Welt des Menschen in die Welt Gottes verwandelt habt.
48
O ihr getreuen Diener der Urewigen Schönheit! In jedem Zyklus, in jeder Sendung war das Fest etwas Hochgeschätztes und Geliebtes. Denen, die Gott lieben, den Tisch zu bereiten, galt als löblich. Heute, in dieser unvergleichlichen Sendung, diesem Zeitalter der Großmut, trifft dies besonders zu. Heute wird ein Fest jubelnd begrüßt, denn es gehört wahrlich zu den Versammlungen, die dem Lobe Gottes und Seiner Verherrlichung dienen. Hier werden die heiligen Verse, die himmlischen Oden und Lobgesänge angestimmt, das Herz wird belebt und über sich selbst emporgehoben.
Die vornehmste Absicht ist, diese geistigen Regungen zu entflammen; aber zugleich ergibt es sich ganz natürlich, dass die Anwesenden zusammen etwas essen, so dass die Welt des Leibes die geistige Welt widerspiegelt und das Fleisch die Merkmale der Seele annimmt. Wie es hier geistige Freuden in Fülle gibt, so gibt es auch stoffliche Freuden.
Glücklich seid ihr, die ihr dieser Regel mit all ihrer mystischen Bedeutung folgt. So haltet ihr die Freunde Gottes munter und achtsam; ihr bringt ihnen Seelenfrieden und Freude.
49
Dein Brief ist eingetroffen. Du schreibst über das Neunzehntagefest, und das erfreut mein Herz. Diese Versammlungen lassen die göttliche Tafel vom Himmel herniederkommen und ziehen die Bestätigungen des Allerbarmers an. Ich hoffe, der Odem des Heiligen Geistes weht über sie hin, und jeder Anwesende schickt sich an, in großen Versammlungen mit beredter Zunge, mit einem vor Gottesliebe überströmenden Herzen den Sonnenaufgang der Wahrheit, das Morgenlicht des die ganze Welt erleuchtenden Tagesgestirns zu verkünden.
50
Ihr habt nach dem Fest in jedem Bahá’í-Monat gefragt. Dieses Fest wird gefeiert, Freundschaft und Liebe zu fördern, Gottes zu gedenken, Ihn mit bußfertigem Herzen anzuflehen und wohltätige Unternehmungen anzuregen.
Das heißt, die Freunde sollten dort bei Gott verweilen und Ihn verherrlichen, die Gebete und heiligen Verse lesen und einander in äußerster Zuneigung und Liebe begegnen.
51
Was das Neunzehntagefest betrifft, so erfreut es Geist und Herz. Wird dieses Fest angemessen gefeiert, so werden sich die Freunde alle neunzehn Tage einmal geistig erneuert finden, begabt mit einer Macht, die nicht von dieser Welt ist.
52
O Diener des einen wahren Gottes! Gepriesen sei der Herr! In jedem Land gibt es die Geliebten Gottes, und allesamt stehen sie im Schatten des Lebensbaumes, im Schutze Seiner Vorsehung. Seine Fürsorge und Gnade branden wie die ewigen Wogen der See, Seine Segnungen regnen ohne Unterlass aus Seinem ewigen Reich.
Wir sollten darum beten, dass Sein Segen uns in noch größerem Überfluss gewährt wird, und uns an den Mitteln festhalten, die eine noch mächtigere Ausgießung Seiner Gnade, ein noch volleres Maß Seines göttlichen Beistandes sichern.
Eines der wichtigsten Mittel ist der Geist wahrer Zusammengehörigkeit und liebevoller Gemeinschaft unter den Freunden. Erinnert euch des Wortes: »Von allen Pilgerfahrten die größte ist, ein sorgenbeladenes Herz zu erleichtern.«
53
Wahrlich, ‘Abdu’l-Bahá atmet den Duft der Liebe Gottes von jedem Versammlungsort, wo das Wort Gottes verkündet und schlüssige Beweise vorgebracht werden, die ihre Strahlen über die ganze Welt verbreiten, und wo über ‘Abdu’l-Bahás Not und Leid in den bösen Händen der Bündnisbrecher berichtet wird.
O Dienerin des Herrn! Sprich kein Wort über Politik; deine Aufgabe betrifft das Leben der Seele; denn dies führt wahrlich zur Freude des Menschen in Gottes Welt. Erwähne die Könige der Erde und die weltlichen Regierungen nur, um Gutes über sie zu sagen. Beschränke deine Rede darauf, die frohe Botschaft vom Reiche Gottes zu verbreiten, den Einfluss des Wortes Gottes und die Heiligkeit der Sache Gottes darzutun. Sprich über ewige Freude, geistiges Ergötzen und göttliche Eigenschaften; sprich darüber, wie die Sonne der Wahrheit über den Horizonten der Erde aufstrahlt und wie dem Körper der Welt der Geist des Lebens eingehaucht wird.
54
Ihr schreibt über die Zusammenkünfte der Freunde, und wie sie voll Friede und Freude sind. Natürlich ist das so, denn wo sich die geistig Gesinnten auch versammeln, regiert Bahá’u’lláh in all Seiner Schönheit. Deshalb bringen solche Begegnungen gewisslich grenzenloses Glück und Frieden hervor.
Heute ziemt es allen, nichts anderes mehr zu erwähnen und alle Dinge außer Acht zu lassen. Ihre Rede, ihr innerer Zustand seien zusammengefasst in den Worten: »Lasse alle meine Worte des Gebetes und des Lobpreises auf einen einzigen Kehrreim beschränkt sein; lasse mein ganzes Leben nur Dienst an Dir sein.« Das bedeutet: Lasst sie alle ihre Gedanken und Worte darauf konzentrieren, dass sie die Sache Gottes lehren, den Glauben Gottes verbreiten und alle dafür begeistern, sich mit den Eigenschaften Gottes auszuzeichnen; dass sie die Menschheit lieben, dass sie in jeder Hinsicht rein und heilig seien, makellos in ihrem öffentlichen und privaten Leben; dass sie aufrecht und losgelöst seien, voller Inbrunst und Glut. Alles muss aufgegeben werden außer dem Gedenken Gottes. Alles muss gering geachtet werden außer Seinem Lobpreis. Zu dieser Melodie der himmlischen Heerscharen will die Welt heute springen und tanzen: »Herrlichkeit sei meinem Herrn, dem Allherrlichen!« Aber wisset: Außer diesem Gesang Gottes wird kein Gesang die Welt aufrütteln, außer diesem Nachtigallenruf der Wahrheit aus dem Garten Gottes wird keine Melodie das Herz bezaubern. »Woher kommt dieser Sänger, der den Geliebten beim Namen nennt?«
55
Es ziemt den Freunden, ein Treffen abzuhalten, eine Versammlung, in der sie Gott verherrlichen, ihr Herz an Ihn binden, die heiligen Schriften der Gesegneten Schönheit lesen und vortragen – möge meine Seele das Lösegeld für Seine Liebenden sein! Das Licht aus dem allherrlichen Reich, die Strahlen des höchsten Horizontes ergießen sich über solch leuchtende Versammlungen; denn sie sind nichts anderes als die Mashriqu’l-Adhkár, die Aufgangsorte der Erwähnung Gottes, die nach dem Gebot der Erhabensten Feder in jedem Dorf und jeder Stadt errichtet werden müssen… Mit der höchsten Reinheit und Weihe müssen diese geistigen Versammlungen abgehalten werden, so dass der Versammlungsort, seine Erde und die Luft um ihn her den duftenden Hauch des Heiligen Geistes verströmen.
56
Wann immer eine Gruppe Menschen an einem Versammlungsort zusammenkommt, Gott zu verherrlichen, wann immer sie über die Geheimnisse Gottes sprechen, wird ohne Zweifel der Odem des Heiligen Geistes sanft über sie wehen, und jeder wird sein Teil davon empfangen.
57
Wir hören von deiner Absicht, dein Haus von Zeit zu Zeit mit einem Treffen von Bahá’í zu zieren, wobei einige den Allherrlichen Herrn verherrlichen werden… Wisse: Wenn du dies zustande bringst, wird jenes irdische Haus ein Haus des Himmels, dieser Haufen Steine ein Versammlungsort des Geistes.
58
Du fragst nach den Stätten der Andacht und ihrem tieferen Sinn. Die Weisheit der Errichtung solcher Bauwerke liegt darin, dass das Volk wissen soll: Zu einer bestimmten Stunde ist es Zeit, sich zu versammeln. Alle sollten dann zusammenkommen und sich, einträchtig aufeinander eingestimmt, im Gebet vertiefen, mit dem Ergebnis, dass aus dieser Versammlung Einheit und Liebe in den Menschenherzen wachsen und blühen.
59
‘Abdu’l-Bahá hegt seit langem den Wunsch, dass dortzulande ein Mashriqu’l-Adhkár errichtet wird. Preis sei Gott, dank der tatkräftigen Bemühungen der Freunde ist vor kurzem die glückliche Nachricht darüber eingegangen. Dieser Dienst wird an der Schwelle Gottes hoch geschätzt; denn der Mashriqu’l-Adhkár begeistert die Liebenden Gottes, erleuchtet ihre Herzen und lässt sie fest und standhaft werden.
Die Sache hat größte Bedeutung. Wenn die Errichtung des Hauses der Andacht an einem öffentlichen Platz die Feindseligkeit von Übeltätern wachruft, muss die Versammlung dort an einem verborgenen Platz abgehalten werden. Selbst in jedem Dorf muss ein Platz als Mashriqu’l-Adhkár vorgesehen werden, sogar dann, wenn er unter der Erde läge.
Gelobt sei Gott! Euch war Erfolg beschieden. So gedenket Gottes zur Morgendämmerung; erhebt euch, Ihn zu preisen und zu verherrlichen. Selig seid ihr, und Freude sei mit euch, o ihr Rechtschaffenen, weil ihr den Aufgangsort des Lobpreises Gottes errichtet habt. Wahrlich, ich bitte den Herrn, dass Er euch zu Standarten des Heils, zu Bannern der Erlösung mache, hoch im Wind über Berg und Tal.
60
Obwohl der Mashriqu’l-Adhkár, äußerlich betrachtet, ein stoffliches Gefüge ist, hat er geistige Wirkung. Er schmiedet Bande der Einheit von Herz zu Herz; er ist ein Sammelpunkt für die Menschenseelen. Jede Stadt, wo in den Tagen der Manifestation ein Tempel errichtet ward, hat Sicherheit, Beständigkeit und Frieden verbreitet; denn diese Gebäude waren der immerwährenden Verherrlichung Gottes geweiht, und nur im Gedenken Gottes kann das Herz Ruhe finden. Gütiger Gott! Der Bau des Hauses der Andacht hat gewaltigen Einfluss auf jeden Lebensabschnitt. Erfahrungen im Osten haben dies zur Tatsache gemacht. Selbst wenn in einem kleinen Dorf ein Haus zum Mashriqu’l-Adhkár bestimmt wurde, brachte es eine deutliche Wirkung hervor. Wie viel größer ist der Einfluss, wenn ein Mashriqu’l-Adhkár eigens erbaut wird!
61
O Herr, der Du alle segnest, die fest im Bündnis stehen, indem Du sie fähig machst, aus Liebe zum Licht der Welt all ihren Besitz als Opfer hinzugeben für den Mashriqu’l-Adhkár, den Tagesanbruch Deines weitreichenden Lichtes und Verkünder Deiner Zeugnisse! Hilf Du diesen Gerechten, diesen Aufrichtigen und Gottesfürchtigen in dieser und der künftigen Welt, dass sie Deiner heiligen Schwelle immer näher kommen, und erleuchte ihre Angesichter mit Deinem Strahlenglanz.
Wahrlich, Du bist der Großmütige, der Ewig-Schenkende.
62
O meine inniggeliebte Tochter im Königreich! Dr. Esslemont hat deinen Brief an ihn ins Land der SehnsuchtA39 weitergereicht. Ich las ihn mit größter Aufmerksamkeit vom Anfang bis zum Ende. Einerseits war ich zutiefst gerührt, weil du deine schönen Locken abgeschnitten hast mit der Schere der Loslösung von dieser Welt und der Selbstopferung auf dem Pfade des Königreiches. Andererseits war ich hoch erfreut; denn diese inniggeliebte Tochter hat einen solchen Geist der Selbsthingabe bewiesen, dass sie einen so teuren Teil ihres Leibes auf dem Pfade der Sache Gottes darbrachte. Hättest du mich gefragt, so wäre ich auf keinen Fall damit einverstanden gewesen, dass du auch nur ein einziges Haar deiner anmutigen Lockenpracht abgeschnitten hättest; nein, ich selbst hätte in deinem Namen für den Mashriqu’l-Adhkár gespendet. Deine Tat ist jedoch ein beredtes Zeugnis für deinen hehren Geist der Selbsthingabe. Du hast wahrlich dein Leben geopfert, und groß werden die geistigen Wirkungen für dich selber sein. Vertraue allezeit darauf, dass du Tag für Tag fortschreiten und weiter an Festigkeit und Beständigkeit wachsen wirst. Bahá’u’lláhs Gnadengaben werden dich umfangen, die frohe Botschaft aus der Höhe wird dir immer neu zuteil werden. Ist es auch dein Haar, das du geopfert hast, so wirst du doch vom Geist erfüllt sein, und ist es auch dieses vergängliche Stück deines Leibes, das du auf dem Pfade Gottes hingegeben hast, so wirst du doch die Gottesgabe entdecken, die himmlische Schönheit schauen, unvergängliche Herrlichkeit erwerben und ewiges Leben erlangen.
63
O ihr gesegneten Seelen!A40 Euer Brief an Raḥmatu’lláh wurde zur Kenntnis genommen. Er enthielt vielerlei frohe Botschaften, vor allem die, dass durch die Kraft des Glaubens und die Beständigkeit im Bündnis zahlreiche Zusammenkünfte einberufen wurden und dass die Geliebten überall rege und aktiv sind.
Es war immer ‘Abdu’l-Bahás brennender Wunsch, dass die Gefilde jenes geheiligten Ortes, bereits in den frühesten Tagen der Sache Gottes neu belebt und grünend unter den Frühlingsschauern der Gnade, immerfort so leuchten und blühen, dass jedes Herz sich mit Freude füllt.
Gepriesen sei der Herr! Überall in Ost und West wurde Gottes Sache so verkündet und vorangetragen, dass sich niemand je vorstellen konnte, wie rasch der süße Duft des Herrn alle Bereiche durchdringt. Dies geschah wahrlich nur durch die vollendeten Gnadengaben der ewiggesegneten Schönheit, deren Gunst und siegreiche Macht immer wieder in überreichem Maß empfangen ward.
Eines der wunderbaren Ereignisse, das erst kürzlich eintrat, ist die Errichtung des Mashriqu’l-Adhkár im Herzen des amerikanischen Kontinents sowie die Tatsache, dass zahllose Seelen im Umkreis für die Errichtung dieses heiligen Tempels spenden. Unter ihnen ist eine hochgeschätzte Dame aus der Stadt Manchester, die auch gerne ihren Beitrag leisten wollte.
Da sie weder Gut noch Geld besaß, schnitt sie mit eigener Hand die schönen, langen, kostbaren Locken ab, die ihr Haupt anmutig zierten, und bot sie zum Verkauf an, um mit dem Erlös das Vorhaben des Mashriqu’l-Adhkár zu unterstützen.
Bedenkt: Obwohl in den Augen der Frauen nichts kostbarer ist als volles, langes, lockiges Haar, hat diese hochverehrte Dame dessen ungeachtet einen so seltenen, wundervollen Geist der Selbstaufopferung bekundet.
Und obgleich diese Tat nicht verlangt war und ‘Abdu’l-Bahá ihr nicht zugestimmt hätte, zeigt sie doch einen so hehren, edlen Geist der Hingabe, dass er zutiefst gerührt war. Wie kostbar das Haar in den Augen westlicher Frauen auch sei, kostbarer selbst als das Leben, gab sie es hin als ein Opfer für die Sache des Mashriqu’l-Adhkár!
Wie berichtet wird, tat einst der Gesandte GottesA41 Seinen Wunsch kund, dass eine Streitmacht in eine bestimmte Richtung vorstoßen solle. Den Gläubigen wurde die Erlaubnis gewährt, für den heiligen Krieg Beiträge einzuziehen. Unter den vielen Spendern war ein Mann, der tausend Kamele gab, jedes beladen mit Getreide, ein anderer stiftete die Hälfte seines Vermögens, wieder einer bot alles, was er hatte. Aber eine hochbetagte Frau, deren ganzer Besitz eine Handvoll Datteln war, kam zum Gesandten und legte Ihm ihren bescheidenen Beitrag zu Füßen. Daraufhin befahl der Prophet Gottes – möge mein Leben ein Opfer für Ihn sein –, dass diese Handvoll Datteln zuoberst auf alle gesammelten Spenden gelegt werde, damit ihr Wert und Vorrang vor allem anderen zum Ausdruck komme. Dies geschah, weil die alte Frau keinen anderen irdischen Besitz hatte.
In ähnlicher Weise hatte diese geschätzte Dame nichts zu geben als ihre kostbaren Locken, die sie ruhmreich für die Sache des Mashriqu’l-Adhkár opferte.
Denkt darüber nach, wie mächtig und stark die Sache Gottes geworden ist! Eine Frau aus dem Westen gibt ihr Haar für die Herrlichkeit des Mashriqu’l-Adhkár.
Das ist wahrlich eine Lektion für diejenigen, die begreifen.
Ich möchte noch sagen, ich bin sehr zufrieden mit den Geliebten in Najaf-Ábád; denn sie haben vom ersten Dämmerlicht der Sache Gottes bis zum heutigen Tage ausnahmslos unter allen Bedingungen einen großartigen Geist der Selbsthingabe bewiesen.
Zaynu’l-Muqarrabín hat sein Leben lang mit der ganzen Aufrichtigkeit seiner makellosen Seele für die Gläubigen in Najaf-Ábád gebetet und Gottes Gnade und Seine göttliche Bestätigung für sie erfleht.
Dem Herrn sei Dank, dass die Gebete dieser gütigen Seele erhört wurden; die Wirkungen sind überall offenkundig.
64
Der Mashriqu’l-Adhkár ist eine der wichtigsten Institutionen auf der Welt. Er hat viele ergänzende Einrichtungen. Zwar ist er ein Haus der Andacht, ihm sind aber ein Krankenhaus, eine Apotheke, ein Hospiz für Reisende, eine Schule für Waisen und eine Universität für fortgeschrittene Studien angeschlossen. Zu jedem Mashriqu’l-Adhkár gehören diese fünf Dinge. Es ist meine Hoffnung, dass in Amerika jetzt der Mashriqu’l-Adhkár errichtet werde und dass dann allmählich das Krankenhaus, die Schule, die Universität, die Apotheke und das Hospiz folgen werden, alle nach dem wirksamsten, zweckmäßigsten Verfahren arbeitend. Macht dies alles unter den Geliebten des Herrn bekannt, so dass sie verstehen, wie überragend groß die Bedeutung dieses ›Aufgangsortes des Gedenkens Gottes‹ ist. Der Tempel ist nicht nur ein Ort der Anbetung. Er ist vielmehr in jeder Hinsicht ein umfassendes Ganzes.
O du liebe Magd Gottes! Wenn du nur erkennen könntest, welch hohe Stufe denjenigen Seelen bestimmt ist, die sich von der Welt lösen, mit aller Macht zum Glauben hingezogen sind und unter dem schützenden Schatten Bahá’u’lláhs lehren! Wie würdest du jubeln, wie würdest du voll Begeisterung und Entzücken die Flügel breiten und himmelwärts steigen – weil du ein Jünger auf diesem Pfad, ein Wanderer zu diesem Königreich bist.
Die Bedeutung der Worte, die ich in meinem Brief gebrauchte, als ich dich hieß, dich dem Dienst an der Sache Gottes zu weihen, ist: Richte deine Gedanken allein auf das Lehren des Glaubens. Handle Tag und Nacht nach den Lehren, Ratschlägen und Ermahnungen Bahá’u’lláhs. Das schließt eine Ehe nicht aus. Du kannst dir einen Mann nehmen und zugleich der Sache Gottes dienen; das eine schließt das andere nicht aus. Erkenne den Wert dieser Tage; lasse diese Gelegenheit nicht verstreichen. Bitte Gott, dich zu einer leuchtenden Kerze zu machen, damit du eine große Schar durch diese dunkle Welt führest.
65
O du begünstigte Magd des Himmelreiches! Dein Brief ist eingetroffen. Er zeigt hohes Streben und edle Ziele, denn du möchtest eine Reise in den Fernen Osten unternehmen und bist bereit, große Mühsal auf dich zu laden, um die Seelen zu führen und weit und breit die frohe Botschaft vom Reich Gottes zu verkünden. Dieses Vorhaben zeigt, dass du, liebe Magd Gottes, das edelste aller Ziele im Herzen trägst.
Wenn du die frohe Botschaft überbringst, sprich gerade heraus und sage: Der Verheißene aller Völker der Welt ist jetzt offenbar. Denn alle Völker und Religionen erwarten einen Verheißenen, und Bahá’u’lláh ist der Eine, den alle erwarten; deshalb wird die Sache Bahá’u’lláhs die Einheit der Menschheit zustande bringen. Das Thronzelt der Einheit wird auf den Höhen der Welt errichtet werden, die Fahnen der einen Menschheit werden auf den Gipfeln der Erde gehisst. Wenn du deine Zunge lösest, diese große, frohe Botschaft zu künden, ist dies das Mittel, die Menschen zu lehren.
Deine geplante Reise geht allerdings in ein sehr fernes Land, und wenn nicht eine ganze Gruppe Menschen zur Verfügung steht, werden die frohen Botschaften dort nicht viel bewirken. Wenn du es für das beste hältst, reise stattdessen nach Persien und nimm den Rückweg über Japan und China. Dies scheint viel besser zu sein und weit vergnüglicher. In jedem Fall tu, was möglich erscheint, und es wird gutgeheißen.
66
O du, der du Erleuchtung suchst beim Licht der Führung! Preise Gott, dass Er dich zum Licht der Wahrheit leitet und dich einlädt, das Reich Abhá zu betreten. Dein Blick ward erleuchtet, dein Herz in einen Rosengarten verwandelt. Ich bete für dich, dass du immerdar an Glauben und Gewissheit wachsest, einer Fackel gleich in den Versammlungen strahlest und ihnen das Licht der Führung spendest.
Sooft die Freunde Gottes zu einer erleuchteten Versammlung zusammentreten, ist ‘Abdu’l-Bahá, obzwar körperlich abwesend, mit Geist und Seele dabei. Ich bin immer auf der Reise nach Amerika und gewisslich mit durchgeistigten, erleuchteten Freunden vereint. Die Entfernung ist aufgehoben. Sie kann die enge, innige Verbindung zweier Seelen, die sich von Herzen nah sind, selbst dann nicht verhindern, wenn sie in zwei verschiedenen Ländern sind. So bin ich dein enger Gefährte, ganz auf dich eingestimmt und im Einklang mit deiner Seele.
67
O du Herrin des Königreiches! Dein Brief aus New York ist angekommen. Sein Inhalt schenkt Freude und Glück, denn er zeigt, dass du mit festem Sinn und reiner Absicht entschlossen bist, nach Paris zu reisen, damit du in dieser stummen Stadt das Feuer der Liebe Gottes entzündest und mitten im Dunkel der stofflichen Welt wie eine strahlende Kerze leuchtest. Diese Reise ist sehr lobenswert und angebracht. Wenn du Paris erreichst, musst du dich bemühen, wie klein die Anzahl der Freunde auch sei, die Versammlung des Bündnisses zu errichten und die Seelen durch die Macht des Bündnisses zu beleben.
Paris ist tief entmutigt, in einem Zustand der Starre und bis jetzt nicht entflammt, obwohl die französische Nation aktiv und lebhaft ist. Die Stoffwelt hat Paris mit ihrem großen Zelt zugedeckt und religiöse Empfindungen beseitigt. Aber die Kraft des Bündnisses wird jede fröstelnde Seele erwärmen, wird auf alles Dunkle Licht verströmen und dem Gefangenen in den Klauen der stofflichen Welt Gottes Reich mit seiner wahren Freiheit bringen.
Erhebe dich jetzt in Paris mit der Kraft des Königreiches, mit göttlicher Bestätigung, mit echtem Eifer und Inbrunst, mit der Flamme der Liebe Gottes. Brülle wie eine Löwin, zeige solche Begeisterung und Liebe unter diesen wenigen Seelen, dass dir der Preis und Ruhm aus dem Gottesreich ständig zufließe und machtvolle Bestätigung auf dich herniederkomme. Bleibe gewiss! Wenn du entsprechend handelst und das Banner des Bündnisses hissest, wird Paris in Flammen stehen. Halte dich ständig an die Bestätigungen Bahá’u’lláhs und suche sie immerdar; denn sie verwandeln den Tropfen in ein Meer, die Mücke in einen Adler.
68
O ihr, die ihr fest seid im Bund und Testament! Euer Brief kam an, und jeder eurer gesegneter Namen wurde zur Kenntnis genommen. Dieser Brief hatte göttliche Eingebungen und offenbare Gnadengaben zum Inhalt, denn er zeigte die Einheit der Freunde und den Einklang aller Herzen.
Heute kreist Gottes ganz besondere Gunst um Einheit und Einklang unter den Freunden, auf dass diese Einheit und dieser Einklang die Einheit der Menschenwelt verkünden, die Erde aus dem tiefen Dunkel des Hasses und der Feindschaft befreien und die Sonne der Wahrheit in hellem, vollkommenem Mittagsglanz erstrahlen lassen.
Alle Völker der Welt geben sich heute dem Eigennutz hin und bieten alles auf, ihre materiellen Interessen voranzutreiben. Sie beten sich selbst an, statt die göttliche Wirklichkeit und die Welt der Menschheit anzubeten. Mit Bedacht suchen sie ihren eigenen Vorteil und nicht das Gemeinwohl; denn sie sind Gefangene der stofflichen Welt, ohne Bewusstsein für die göttlichen Lehren, die Gaben des Königreiches und die Sonne der Wahrheit. Ihr aber, Preis sei Gott, seid derzeit mit dieser Gabenfülle besonders gesegnet: Ihr seid unter die Erwählten aufgenommen, ihr seid über den himmlischen Befehl im Bilde, ihr habt Einlass ins Reich Gottes erlangt, ihr wurdet Empfänger grenzenlosen Segens, getauft mit dem Wasser des Lebens, dem Feuer der Liebe Gottes und dem Heiligen Geist.
Strebet deshalb mit Herz und Seele danach, brennende Kerzen in der Versammlung der Welt zu werden, funkelnde Sterne am Horizont der Wahrheit, Sprachrohre für die Verkündigung des strahlenden Gottesreiches, damit die Menschenwelt verwandelt werde in ein Reich des Himmels, die niedere Welt in die Welt der Höhe, damit die Liebe Gottes und die Gnade des Herrn ihren Baldachin hoch über der Welt aufrichten, die Menschenseelen zu Meereswellen der Wahrheit werden, die Welt der Menschheit zu einem gesegneten Baum zusammenwachse, die Verse der Einheit erklingen und die Lieder der Heiligkeit bis zu den himmlischen Heerscharen aufsteigen.
Tag und Nacht flehe ich demütig zum Reiche Gottes und erbitte für euch grenzenlosen Beistand und Bestätigung. Schaut nicht auf eure eigenen Fähigkeiten und Möglichkeiten, sondern richtet euren Blick auf die vollendete Gnade, die göttlichen Segnungen und die Macht des Heiligen Geistes – die Macht, die den Tropfen zur See, den Stern zur Sonne werden lässt.
Preis sei Gott, die himmlischen Heerscharen sichern den Sieg, die Macht des Königreiches ist bereit zu helfen und beizustehen. Wolltet ihr jeden Augenblick eure Zunge lösen, um Dank zu sagen, ihr wäret dennoch unfähig, eurer Dankespflicht für diese Gaben gerecht zu werden.
Bedenkt: Wichtige Persönlichkeiten, deren Ruf über die ganze Welt verbreitet ist, werden binnen kurzem zu völliger Bedeutungslosigkeit dahinwelken, weil sie von dieser himmlischen Gabenfülle ausgeschlossen sind. Weder Ruf noch Namen lassen sie zurück, keine Frucht und keine Spur wird von ihnen bleiben. Aber über euch ist die Sonne der Wahrheit mit all ihrem Glanz aufgegangen, ihr habt ewiges Leben erlangt, ihr werdet immerdar am Horizont des Seins funkeln und strahlen.
Petrus war ein Fischer, Maria Magdalena eine Bäuerin. Aber weil ihnen Christi Segen zuteil ward, erstrahlte der Horizont ihres Glaubens, und sie leuchten bis zum heutigen Tage vom Himmel ewigwährender Herrlichkeit. Auf dieser Stufe zählen Verdienste und Fähigkeiten nicht. Nein, die Sonne der Wahrheit muss mit ihrem Strahlenglanz, der diese Spiegel erleuchtet, in Betracht gezogen werden.
Ihr ladet mich nach Amerika ein. Ich sehne mich selbst danach, dort in die strahlenden Angesichter zu schauen, mich mit den treuen Freunden zu unterhalten und mit ihnen zusammen zu sein. Aber die Magnetkraft, die mich an jene Gestade ziehen wird, ist die Einheit und Eintracht der Freunde, ihr Verhalten und Betragen im Einklang mit den Lehren Gottes, ihrer aller Standhaftigkeit im Bund und Testament.
O göttliche Vorsehung! Diese Versammlung Deiner Freunde ist von Deiner Schönheit angezogen und vom Feuer Deiner Liebe entflammt. Mache aus diesen Seelen himmlische Engel, erwecke sie zu neuem Leben durch den Odem Deines Heiligen Geistes, verleihe ihnen beredte Zungen und mutige Herzen, gib ihnen himmlische Kraft und barmherzige Empfindsamkeit. Mache sie zu Wegbereitern für die Einheit der Menschheit, zur Wirkkraft der Liebe und Eintracht in der Menschenwelt, so dass die gefährliche Finsternis dummer Vorurteile dem Sonnenlicht der Wahrheit weiche, diese düstere Welt erleuchtet werde, das stoffliche Reich die Strahlen der Geisteswelt aufnehme, die Farbenvielfalt zu einer Farbe verschmelze und das Loblied sich erhebe im Königreich Deiner Heiligkeit.
Wahrlich, Du bist der Allmächtige, der Allgewaltige!
69
Du schreibst über Organisation. Bahá’u’lláhs göttliche Lehren, Warnungen und Ermahnungen sind offenkundig und klar. Sie bilden die Organisation des Gottesreiches, ihre Anwendung ist Pflicht. Die geringste Abweichung davon ist völliger Irrtum.
Du schreibst über meine Reise nach Amerika. Könntest du sehen, wie die Wogen der Arbeit ständig branden, so wüsstest du, dass die Zeit zum Reisen einfach nicht da ist. Selbst zu Zeiten eines festen Wohnsitzes ist stundenweise Ruhe fast unmöglich. So Gott will, hoffe ich, dass ich mich durch Bahá’u’lláhs Segen zur Reise entschließen kann, sobald Möglichkeiten vorhanden sind, Sinn und Herz zu beruhigen. Ich werde dir dann Nachricht geben.
70
O du entzündete Kerze! Dein Brief ist angekommen. Sein Inhalt brachte geistige Freude, denn er war erfüllt von geistigen Gefühlen und zeigte, wie hingezogen dein Herz ist, wie hingegeben an das Reich Gottes und die Liebe zu Seinen göttlichen Lehren.
Wahrlich, du zeigst hehres Mühen, hast reine, heilige Vorsätze, wünschst nichts als Gottes Wohlgefallen, suchst nur grenzenlose Gnadengaben zu erreichen und bist bemüht, die göttlichen Lehren zu verbreiten und schwierige metaphysische Fragen zu erklären. Ich hoffe, dass du und deine verehrte Gemahlin durch die Gunst Bahá’u’lláhs täglich an Festigkeit und Standhaftigkeit wachsen werden, bis ihr in jenem gepriesenen Land zwei hoch flatternde Fahnen und zwei strahlende Leuchten werdet.
Ausgedehnte Reisen im Oktober nach Norden, Süden, Osten und Westen in Begleitung von Frau Maxwell, jener Kerze der Liebe Gottes, wären sehr zu begrüßen. Ich hoffe, dass sie sich vollständig erholen wird. Diese geliebte Dienerin Gottes gleicht einer Feuerflamme; Tag und Nacht denkt sie nur daran, Gott zu dienen. Einstweilen reist durch die nördlichen Staaten, und im Winter eilt in die Staaten des Südens. Euer Dienst sollte in beredten Vorträgen bei Versammlungen bestehen, in denen ihr die göttlichen Lehren verkündigt. Wenn möglich, unternehmt irgendwann eine Reise auf die Hawaii-Inseln.
Die Ereignisse, die bekannt geworden sind, wurden alle vor fünfzig Jahren aufgezeichnet in Bahá’u’lláhs Sendschreiben, die gedruckt, veröffentlicht und in aller Welt verbreitet wurden. Bahá’u’lláhs Lehren sind das Licht des Zeitalters und der Geist des Jahrhunderts. Erklärt sie einzeln bei jeder Zusammenkunft. Die erste ist das Suchen nach Wahrheit, die zweite die Einheit der Menschheit, die dritte der Weltfrieden, die vierte die Übereinstimmung zwischen Wissenschaft und göttlicher Offenbarung, die fünfte das Ablegen rassischer, religiöser, weltlicher und politischer Vorurteile, welche die Grundlage der Menschheit zerstören, die sechste ist Rechtschaffenheit und Gerechtigkeit, die siebte ist die Hebung der Sittlichkeit und himmlische Erziehung, die achte ist die Gleichwertigkeit der beiden Geschlechter, die neunte ist die Verbreitung von Wissen und Erziehung, die zehnte betrifft wirtschaftliche Fragen und so weiter und so fort. Strebet danach, dass die Seelen zum Lichte der Führung gelangen und sich an den Saum Bahá’u’lláhs klammern.
Der Brief, den du beigelegt hast, wurde durchgelesen. Wenn des Menschen Seele geläutert und gereinigt ist, werden geistige Bande geknüpft, und von diesen Banden kommen Empfindungen, die das Herz fühlt. Das Herz des Menschen gleicht einem Spiegel. Ist der Spiegel rein, so stellen sich die Herzen aufeinander ein und spiegeln sich gegenseitig; so werden geistige Gefühle erzeugt. Das ist wie in der Traumwelt, wenn der Mensch vom Greifbaren gelöst ist und Geistiges erfährt. Was für erstaunliche Gesetze wirken da, was für einzigartige Entdeckungen werden gemacht! Es kann sogar sein, dass ausführliche Botschaften empfangen werden…
Zum Schluss hoffe ich, dass die Freunde in Chikago vereint werden und jene Stadt erleuchten; denn in ihr ist das erste Morgenlicht der Sache Gottes erschienen, und darin liegt ihr Vorzug vor anderen Städten. Deshalb gebührt ihr besondere Achtung; vielleicht kann sie – so Gott will – von aller geistigen Not befreit werden, vollkommene Gesundheit erlangen und für Bund und Testament ein Mittelpunkt sein.
71
O du geliebte Dienerin Gottes! Dein Brief ist angekommen. Sein Inhalt belegt die Tatsache, dass die Freunde sich mit vollendeter Ausdauer und Lebenskraft um die Verbreitung der himmlischen Lehren mühen. Diese Nachricht macht sehr froh und glücklich, hat doch jedes Zeitalter einen besonderen Geist, und liegt doch der Geist dieses erleuchteten Zeitalters in den Lehren Bahá’u’lláhs; denn sie begründen die Einheit der Menschenwelt und verbreiten weltumspannende Brüderschaft. Sie beruhen auf der Einheit von Wissenschaft und Religion sowie auf dem Forschen nach Wahrheit. Sie vertreten den Grundsatz, dass die Religion Freundschaft, Einheit und Einklang unter den Menschen bewirken muss. Sie begründen die Gleichwertigkeit beider Geschlechter und vertreten wirtschaftliche Grundsätze für das Glück jedes Menschen. Sie verbreiten Erziehung, so dass jede Seele möglichst hohen Anteil am Wissen hat. Sie tilgen und beseitigen Vorurteile religiöser, rassischer, politischer, patriotischer, wirtschaftlicher und anderer Art. Diese Lehren sind überall in den Schriften und Sendschreiben zu finden; sie bringen der Menschenwelt Erleuchtung und Leben. Wer sie verbreitet, dem steht wahrlich das Reich Gottes bei.
Der Präsident der Republik, Dr. Wilson, dient in der Tat dem Reich Gottes, denn er gönnt sich keine Ruhe und bemüht sich Tag und Nacht darum, dass die Rechte aller Menschen gewahrt und gesichert seien, dass die kleinen Nationen wie die größeren in Frieden und Wohlfahrt unter dem Schutz von Recht und Gerechtigkeit leben. Dies ist in der Tat eine edle Absicht. Ich vertraue darauf, dass die unvergleichliche Vorsehung solche Seelen in jeder Lage unterstützt und bestätigt.
72
O du wahrer Freund! Lies in der Schule Gottes die Lektionen des Geistes und lerne vom Lehrer der Liebe die tiefsten Wahrheiten. Suche nach den Geheimnissen des Himmels und sprich über Gottes überströmende Gunst und Gnade.
Zwar bedeutet es den höchsten Ruhm der Menschheit, Wissenschaften und Künste zu erwerben, aber nur unter der Bedingung, dass des Menschen Strom in die mächtige See mündet und aus Gottes urewigem Quell Gottes Eingebung schöpft. Sobald das geschieht, ist jeder Lehrer ein uferloses Meer, jeder Schüler ein üppiger Springquell des Wissens. Wenn so das Streben nach Wissen zur Schönheit Dessen führt, der das Ziel allen Wissens ist, wie wunderbar ist dann die Absicht! Andernfalls mag vielleicht ein winziger Tropfen den Menschen vom Strom der Gnade fernhalten, denn mit Gelehrsamkeit gehen Hochmut und Stolz einher; das aber führt zu Irrtum und Gleichgültigkeit gegen Gott.
Die Wissenschaften von heute sind Brücken zur Wirklichkeit. Wenn sie also nicht zur Wirklichkeit führen, bleibt nur nutzlose Einbildung. Bei dem einen wahren Gott! Wenn Wissenserwerb nicht den Zugang bahnt zu Ihm, dem Alloffenbarsten, ist er nur offensichtlicher Verlust.
Es ist deine Pflicht, dir die verschiedenen Wissenszweige anzueignen und dein Antlitz der offenbaren Schönheit zuzuwenden, auf dass du ein Zeichen rettender Führung unter den Völkern der Welt seist, ein Brennpunkt des Verstehens in dieser Sphäre, von der die Weisen mit all ihrer Weisheit ausgeschlossen sind, außer denen, die das Reich des Lichtes betreten und Kunde erhalten von dem verschleierten, verborgenen Mysterium, dem wohlgehüteten Geheimnis.
73
O Tochter des Gottesreiches! Dein Brief ist angekommen. Er zeigt, dass du alle deine Gedanken darauf richtest, Licht aus den Reichen des Geheimnisses zu empfangen. Solange der Mensch seine Gedanken verzettelt, erreicht er nichts; wenn sich aber sein Denken auf einen Punkt konzentriert, werden die Früchte wundervoll sein.
Die volle Kraft des Sonnenlichts kann man nicht erhalten, wenn es auf einen flachen Spiegel fällt. Scheint die Sonne aber auf einen konkaven Spiegel oder auf eine konvexe Linse, wird ihre ganze Hitze auf einen einzigen Punkt konzentriert, und dieser eine Punkt wird am heißesten brennen. So ist es auch notwendig, unser Denken auf einen Brennpunkt zu richten, damit es zu einer wirksamen Kraft wird.
Du möchtest den Riḍván-Tag mit einem Fest begehen und die Anwesenden in Frohsinn und Freude Sendschreiben vortragen lassen. Du bittest mich, dir einen Brief zu senden, der an diesem Tag verlesen werden soll. Hier ist mein Brief:
O ihr Geliebten und ihr Dienerinnen des Gnadenvollen! Dies ist der Tag, da die Sonne der Wahrheit am Horizont des Lebens aufging, ihre Herrlichkeit verbreitete und ihren Glanz mit solcher Macht verströmte, dass sie die dichten, hochgetürmten Wolken spaltete und an den Himmeln der Welt in ihrer ganzen Lichtfülle emporstieg. So seid ihr Zeugen, wie alles Erschaffene neu sich regt.
Seht, wie an diesem Tag Wissenschaften und Künste ihren Wirkkreis ausdehnen, welche wunderbaren technischen Fortschritte gemacht werden, zu welcher Höhe sich die Verstandeskräfte erheben und was für erstaunliche Erfindungen erscheinen.
Dieses Zeitalter ist in der Tat wie hundert andere Zeitalter zusammengenommen. Wenn ihr den Gewinn von hundert Zeitaltern zusammentragt und das Gesamtergebnis unserer Zeit dagegensetzt, wird der Gewinn dieses einen Zeitalters sich größer erweisen als der von hundert vergangenen. Nehmt zum Beispiel alle Bücher zusammen, die in vergangenen Zeitaltern geschrieben wurden, und vergleicht sie mit den Büchern und Abhandlungen unserer Zeit: Die Bücher, die allein in unseren Tagen geschrieben werden, übersteigen bei weitem die Gesamtzahl der Bände aller Jahrhunderte. Seht, welch mächtigen Einfluss die Sonne der Welt auf das innerste Wesen alles Erschaffenen ausübt.
Aber weh und ach, tausendmal weh und ach! Die Augen sehen es nicht, die Ohren sind taub, die Herzen und Gemüter vergessen diese höchste Gnadengabe. Strebt mit ganzem Herzen und ganzer Seele danach, die Schlafenden zu erwecken, die Blinden sehen und die Toten auferstehen zu lassen.
74
O du Vöglein, das so lieblich die Schönheit Abhá besingt! In dieser neuen, wunderbaren Sendung wurden die Schleier des Aberglaubens zerrissen und die Vorurteile der östlichen Völker missbilligt. Die Musik wurde bei einigen östlichen Völkern als verwerflich angesehen, aber in diesem neuen Zeitalter hat das Licht der Offenbarung in Seinen heiligen Sendbriefen besonders dargelegt, dass Musik, gesungen oder gespielt, geistige Nahrung für Herz und Seele ist.
Die Musik gehört zu den Künsten, die höchstes Lob verdienen. Sie bewegt alle Herzen, die traurig sind. O Shahnáz,A42 spiele und singe darum die heiligen Worte Gottes in den Versammlungen der Freunde mit herrlichen Tönen, so dass die Ketten des Kummers und der Sorge von den Hörern abfallen, ihre Seelen sich vor Freude erheben und sich demütig im Gebet dem Reiche der Herrlichkeit zuwenden.
75
Strebe mit Herz und Seele danach, Einigkeit und Harmonie zwischen Schwarz und Weiß zu schaffen; zeige damit die Einheit der Bahá’í-Welt, in der es keine Unterscheidung nach Rassen gibt, sondern nur auf die Herzen geachtet wird. Preis sei Gott, denn die Herzen der Freunde sind vereint und miteinander verbunden, seien sie vom Osten oder Westen, Norden oder Süden, seien sie Deutsche, Franzosen, Japaner oder Amerikaner, gehören sie der weißen, schwarzen, roten, gelben oder braunen Rasse an. Unterschiede der Hautfarbe, der Herkunft oder Rasse haben in der Bahá’í-Religion keine Bedeutung, im Gegenteil, die Bahá’í-Einheit überwindet sie alle und lässt all diese Einbildungen verschwinden.
76
O du, der du ein erleuchtetes Herz besitzt! Du bist wie die Pupille des Auges, der wirkliche Quell des Lichtes, denn Gottes Liebe hat ihre Strahlen auf dein innerstes Sein gerichtet, und du hast dein Antlitz dem Reich deines Herrn zugewandt.
Der Hass zwischen Schwarz und Weiß sitzt in Amerika sehr tief, aber ich hoffe, dass die Macht des Königreiches diese beiden Rassen in Freundschaft verbinden und ihnen als heilender Balsam dienen wird.
Führt sie dazu, nicht auf die Hautfarbe eines Menschen zu achten, sondern auf sein Herz. Ist des Menschen Herz von Licht erfüllt, so ist er der Schwelle seines Herrn nahe, wenn nicht, ist er seinem Herrn gegenüber gleichgültig, sei er weiß oder schwarz.
77
O du verehrte Dienerin Gottes! Dein Brief aus Los Angeles ist angekommen. Danke der göttlichen Vorsehung, dass du im Dienen Beistand fandest und die Einheit der Menschenwelt verkünden konntest, so dass die düsteren Unterschiede zwischen den Menschen verschwinden und die Einheit der Nationen wie ein Festzelt alle Bereiche überschattet. Ohne diese Einheit sind Ruhe und Behagen, Frieden und weltweite Aussöhnung unerreichbar. Unser erleuchtetes Jahrhundert braucht diese Erfüllung und verlangt danach. In jedem Jahrhundert wird nach den Bedürfnissen der Zeit ein besonderes, zentrales Thema von Gott bestätigt. In unserem erleuchteten Zeitalter ist es die Einheit der Menschenwelt. Jede Seele, die dieser Einheit dient, wird zweifelsohne unterstützt und bestätigt.
Ich hoffe, dass du in den Versammlungen mit einer süßen Melodie Lobpreisungen singen und allen damit Glück und Freude bringen wirst.
78
O du, der du reinen Herzens, geheiligten Geistes, unvergleichlichen Charakters und strahlenden Antlitzes bist! Dein Lichtbild ist angekommen und zeigt deine leibliche Gestalt in höchster Anmut und vollendeter Erscheinung. Du bist dunkel im Angesicht und hell im Charakter. Du bist wie die Pupille des Auges: dunkel an Farbe und doch Urquell des Lichtes und Offenbarer der abhängigen Welt.
Ich habe dich nicht vergessen, noch werde ich dich je vergessen. Ich flehe zu Gott, Er möge dich in Seiner Gnade zum Zeichen Seiner Gaben unter der Menschheit machen, dein Antlitz erleuchten mit dem Lichte solcher Segnungen, wie sie der barmherzige Herr verleiht, und dich damit für Seine Liebe auswählen in dieser Zeit, die vor allen vergangenen Jahrhunderten und Zeitaltern ausgezeichnet ist.
79
O verehrte Persönlichkeit! Ich habe Ihr Werk The Gospel of WealthA43 gelesen und darin sehr zutreffende, vernünftige Empfehlungen gefunden.
Um es kurz zu fassen: Die Lehren Bahá’u’lláhs empfehlen freiwilliges Teilen, und das bedeutet mehr als den Ausgleich des Wohlstands; denn der Ausgleich muss von außen auferlegt werden, Teilen aber ist Sache der freien Wahl.
Der Mensch vervollkommnet sich durch gute Taten, die er freiwillig ausführt, nicht durch gute Taten, zu denen er gezwungen wird. Teilen ist ein persönlich gewählter Akt der Gerechtigkeit. Das heißt, die Reichen sollten den Armen Hilfe gewähren, sollten ihre Mittel für die Armen ausgeben, aber aus freien Stücken und nicht deshalb, weil die Armen dieses Ziel durch Gewalt erreichen. Denn die Ernte der Gewalt ist Aufruhr und der Zerfall der Gesellschaftsordnung. Andererseits führt freiwilliges Teilen, die frei gewählte Ausgabe der eigenen Mittel, zu Wohlfahrt und Frieden der Gesellschaft. Es erleuchtet die Welt; es verleiht der Menschheit Ehre.
Ich habe die edlen Wirkungen Ihrer Menschenfreundlichkeit in Amerika an verschiedenen Universitäten, in Friedensversammlungen und Vereinigungen zur Bildungsförderung gesehen, als ich dort von Stadt zu Stadt reiste. Deshalb bete ich für Sie, dass Sie allezeit von den Gnadengaben und Segnungen des Himmels umfangen sein mögen, um viele menschendienliche Werke in Ost und West zu vollbringen. Mögen Sie wie eine flammende Kerze im Reiche Gottes leuchten, mögen Sie Ehre und ewiges Leben erlangen, strahlend wie ein heller Stern am Horizonte der Ewigkeit.
80
O du, der du dein Angesicht Gott zuwendest! Dein Brief ist angekommen. Seinem Inhalt entnehme ich, dass du den Armen zu dienen wünschst. Welcher Wunsch könnte edler sein! Seelen, die aus dem Reich Gottes stammen, wünschen sich sehnsüchtig, den Armen dienen zu können, mit ihnen zu fühlen, freundlich zu den Unglücklichen zu sein und ihr Leben fruchtbar zu machen. Glücklich bist du, dass du diesen Wunsch hegst.
Übermittle deinen beiden Kindern meine innige Liebe und Güte. Ihre Briefe sind angekommen, aber weil ich keine Zeit habe, kann ich keine besonderen Briefe schreiben. Zeige ihnen in meinem Namen höchste Güte.
81
Die Dienste der Seelen, die während des Krieges für die Armen sorgten und in der Rot-Kreuz-Mission tätig waren, werden im Reiche Gottes angenommen und verhelfen ihnen zu ewigem Leben. Übermittle ihnen diese frohe Botschaft.
82
O du, der du fest im Bündnis stehst! Dein Brief ist angekommen. Du hast dir um jenen Gefangenen große Mühe gemacht, vielleicht trägt das Früchte. Sage ihm aber: »Die Bewohner dieser Welt sind eingesperrt im Gefängnis der Natur – einem Gefängnis, das immer währt und ewig ist. Wenn du derzeit in einem vergänglichen Gefängnis festgehalten wirst, sei nicht bekümmert. Es ist meine Hoffnung, dass du aus dem Gefängnis der Natur befreit werdest und zum Hofe des ewigen Lebens gelangest. Bete Tag und Nacht zu Gott, bitte um Vergebung und Verzeihung. Die Allmacht Gottes wird jede Schwierigkeit lösen.«
83
Übermittle im Namen ‘Abdu’l-Bahás deiner verehrten Frau meine Abhá-Grüße und sage ihr: »Güte, Ausbildung und Erziehung für die Gefangenen sind äußerst wichtig. Du hast dich bemüht, hast einige von ihnen erweckt und veranlasst, ihr Angesicht dem Reiche Gottes zuzuwenden. Diese edle Tat ist höchst annehmbar. Fahre voller Zuversicht damit fort. Übermittle den beiden Gefangenen in San Quentin meine freundlichsten Grüße und sage ihnen: ›Dieses Gefängnis ist in den Augen weiser Seelen eine Schule der Übung und der Entwicklung. Ihr müsst mit Herz und Seele danach streben, dass ihr für euren Charakter und eure Erkenntnis berühmt werdet.‹«
84
O du geliebte Magd Gottes! Dein Brief kam an und sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen.
Für die Masse des Volkes ist die Ehe ein leibliches Band, und diese Verbindung kann nur vorübergehend sein, weil sie von vornherein dazu verurteilt ist, in einer körperlichen Trennung zu enden.
Unter dem Volk Bahás jedoch muss die Ehe sowohl eine leibliche als auch eine geistige Verbindung sein, da Mann und Frau vom selben Weine berauscht sind. Beide sind vom selben unvergleichlichen Antlitz bezaubert, beide leben und entwickeln sich durch den gleichen Geist, beide werden von der gleichen Herrlichkeit erleuchtet. Diese Verbindung ist geistiger Natur, und darum wird dieser Bund ewig bestehen. Ebenso werden sie sich in der stofflichen Welt einer starken, dauerhaften Verbindung erfreuen; denn wenn die Ehe auf Geist und Leib gegründet ist, ist sie eine echte Vereinigung, die überdauern wird. Ist die Verbindung jedoch nur eine leibliche, so ist sie gewiss nur vorübergehend und muss unvermeidlich zur Trennung führen.
Wenn daher das Volk Bahás zu heiraten gedenkt, muss dieser Bund eine echte Beziehung, ein geistiges wie körperliches Zusammenfinden sein, so dass diese Verbindung in allen Lebensabschnitten und Welten Gottes fortdauert, denn diese wahre Einheit ist ein Lichtstrahl der Liebe Gottes.
Ebenso werden die Seelen, wenn sie zu wahren Gläubigen heranwachsen, geistige Verwandtschaft erlangen und eine Zartheit aufweisen, die nicht von dieser Welt ist. Alle werden sie durch einen Hauch der göttlichen Liebe erhoben, und ihre Vereinigung, ihre Verbindung wird ebenfalls ewig bestehen. Seelen, die ihr Selbst dem Vergessen preisgeben, die menschliche Schwächen ablegen und sich von irdischen Bindungen lösen, werden zweifellos mit dem himmlischen Glanz der Einheit erleuchtet und in der unvergänglichen Welt alle zur wahren Vereinigung gelangen.
85
Was die Frage der Heirat im Einklang mit dem Gesetz Gottes betrifft: Zunächst musst du jemanden finden, der dir gefällt, und dann unterliegt die Sache der Zustimmung von Vater und Mutter. Ehe du nicht gewählt hast, haben sie kein Recht, sich einzumischen.
86
Bahá’í-Ehe bedeutet die Bindung zweier Partner aneinander, ihre gegenseitige Zuneigung mit Kopf und Herz. Jeder von beiden muss sich jedoch voller Sorgfalt bemühen, mit der Wesensart des anderen gründlich vertraut zu werden, so dass der feste Bund zwischen ihnen eine ewige Bindung werde. Ihr Bestreben muss sein, liebevolle Gefährten und für immer und ewig miteinander eins zu sein…
Die wahre Bahá’í-Ehe bedeutet, dass Mann und Frau leiblich und geistig eins sein sollen, dass sie einander ständig in ihrem geistigen Leben vervollkommnen und sich in allen Welten Gottes ewiger Einheit erfreuen. Dies ist die Bahá’í-Ehe.
87
O du Zeichen der Erinnerung an den, der für die Gesegnete Schönheit starb! Kürzlich kam die glückliche Nachricht deiner Vermählung mit jenem leuchtenden Blatt und hat die Herzen des Volkes Gottes ungemein erfreut. Voller Bescheidenheit wurden Fürbitten an der Heiligen Schwelle dargebracht, dass diese Ehe den Freunden ein Freudenbote sei, dass sie ein Liebesband werde für alle Ewigkeit, dass sie ewigwährende Gaben und Früchte hervorbringe.
Aus der Trennung kommt alle Art Schaden und Leid, aber die Vereinigung von Erschaffenem führt zu höchst löblichen Ergebnissen. In der Paarung selbst der kleinsten Teilchen aus der Welt des Seins offenbart sich Gottes Güte und Gnade, und je höher die Stufe, umso bedeutender ist die Vereinigung. »Ehre sei Ihm, der alle Paare erschaffen hat aus den Dingen, welche die Erde hervorbringt, aus den Menschen selbst und aus den Dingen jenseits ihres Gesichtskreises.«Q17 Und erhaben über jede andere Verbindung ist die Verbindung der Menschen miteinander, besonders wenn sie in der Liebe Gottes zustande kommt. So wird die Ureinheit sichtbar, so wird die Grundlage der Liebe im Geiste gelegt. Es ist gewiss, dass eine Heirat wie die eure zur Offenbarung göttlichen Segens führt. So wünschen wir euch Glück und himmlischen Segen und bitten Ihn, die Gesegnete Schönheit, durch Seine Hilfe und Gnade dieses Hochzeitsfest zu einer großen Freude für alle zu machen und es mit der Harmonie des Himmels zu schmücken.
O mein Herr, o mein Herr! Diese beiden hellen Gestirne sind in Deiner Liebe vermählt, vereint in der Dienstbarkeit an Deiner heiligen Schwelle, in der Arbeit für Deine Sache. Mache diese Ehe zum Leitstern Deiner überreichen Gnade, o mein Herr, Du Allbarmherziger, und zum leuchtenden Strahl Deines Segens, Du Wohltäter, Du Immergebender, auf dass von diesem großen Baum Zweige sprießen, die grünen und blühen durch die Gaben, die wie der Regen aus den Wolken Deiner Gnade fallen.
Wahrlich, Du bist der Freigebige, wahrlich, Du bist der Allmächtige, wahrlich, Du bist der Mitleidvolle, der Allbarmherzige.
88
O meine beiden geliebten Kinder! Als mich die Nachricht eurer Verbindung erreichte, brachte sie mir große Freude und Dankbarkeit. Preis sei Gott, diese beiden treuen Vögel suchen Schutz im gleichen Nest. Ich flehe zu Gott, dass Er sie befähige, eine ehrbare Familie zu gründen, denn die Bedeutung der Ehe liegt darin, eine reich gesegnete Familie aufzuziehen, damit sie voller Freude wie Kerzen die Welt erleuchte. Denn die Erleuchtung der Welt hängt von des Menschen Dasein ab. Gäbe es in dieser Welt den Menschen nicht, so wäre sie ein Baum ohne Frucht. Ich hoffe, dass ihr beide wie ein Baum werdet, anmutig frisch durch den Regen aus der Wolke der Güte, blühend und fruchtbar, so dass euer Geschlecht ewig fortdauert.
Auf euch sei die Herrlichkeit des Allherrlichen.
89
O du, der du standhaft im Bündnis bist! Dein Brief vom 2. Mai 1919 ist eingetroffen. Danke Gott, dass du in Prüfungen fest und standhaft bist und dich an das Reich Abhá hältst. Keine Betrübnis kann dich wankend machen, kein Unheil dich verwirren. Erst wenn der Mensch geprüft wird, trennt sich das reine Gold deutlich von der Schlacke. Schmerzenspein ist das Feuer der Prüfung, darin das reine Gold prächtig glänzt, alles Unreine jedoch schwarz wird und verbrennt. Du bist jetzt, Dank sei Gott, fest und standhaft in Prüfungen und Heimsuchungen. Sie erschüttern dich nicht.
Deine Frau ist nicht im Einklang mit dir, doch – Gott sei gelobt – die Gesegnete Schönheit ist zufrieden mit dir und verleiht dir reiche Segensgaben. Bemühe dich aber auch weiterhin, geduldig mit deiner Frau zu sein; vielleicht wird sie verwandelt und ihr Herz erleuchtet. Dein Beitrag für die Lehrarbeit ist hoch anzuerkennen. Er wird im Reich Gottes ewig erwähnt werden; denn er führt zur Verbreitung der Düfte und zur Erhöhung von Gottes Wort.
90
O Gott, mein Gott! Deine Magd ruft Dich an, wendet vertrauensvoll ihr Angesicht Dir zu mit Bitten und Flehen: Ergieße über sie Deine himmlischen Gnadengaben, enthülle ihr Deine geistigen Geheimnisse und wirf auf sie das Licht Deiner Göttlichkeit.
O mein Herr! Mache die Augen meines Gemahls sehend, erfreue sein Herz mit dem Lichte Deiner Erkenntnis, ziehe sein Gemüt hin zu Deiner strahlenden Schönheit und erheitere seinen Geist mit der Enthüllung Deiner offenbaren Herrlichkeit.
O mein Herr! Nimm den Schleier von seinen Augen, lasse Deine reichen Gnadengaben auf ihn herabregnen, berausche ihn mit dem Wein der Liebe zu Dir, mache ihn zu einem Deiner Engel, deren Füße über die Erde wandeln, während ihre Seelen sich in die höchsten Himmel aufschwingen. Mache ihn zu einer strahlenden Lampe, die mit dem Licht Deiner Weisheit inmitten Deines Volkes scheint.
Wahrlich, Du bist der Kostbare, der Immergewährende, der Freigebige.
91
O du, der du dich im Gebet vor dem Reiche Gottes niederbeugst. Selig bist du, denn die Schönheit des göttlichen Antlitzes hat dein Herz entzückt, das Licht innerer Weisheit hat es ganz erfüllt, und der Glanz des Gottesreiches leuchtet darin. Wisse, dass Gott in allen Lebenslagen mit dir ist, dass Er dich schützt vor den Wechselfällen dieser Welt und dich zu einer Dienerin in Seinem großen Weinberg gemacht hat…
Was deinen verehrten Gemahl betrifft, so musst du ihn voller Güte behandeln, auf seine Wünsche Rücksicht nehmen und stets auf Ausgleich bedacht sein, bis er sieht, dass deine Zuneigung zu ihm, deine Liebe zu Gott und auch deine Rücksicht auf seine Wünsche in allen Lebenslagen nur zugenommen haben, weil du dich dem Reiche Gottes zugewandt hast.
Ich bitte den Allmächtigen, dich fest in Seiner Liebe zu bewahren und dich immerdar die süßen Düfte der Heiligkeit in alle jene Bereiche verströmen zu lassen.
92
O ihr, die ihr beide an Gott glaubt! Der Herr, einzig ist Er, hat Mann und Frau erschaffen, damit sie in engster Gemeinschaft miteinander leben und wie eine einzige Seele seien. Sie sind zwei Gefährten, zwei nahe Freunde, die gegenseitig auf ihr Wohl bedacht sein sollten.
Wenn sie so leben, werden sie diese Welt vollkommen zufrieden, glückselig und heiteren Gemüts durchschreiten, um im Himmelreich zum Ziel göttlicher Gnade und Gunst zu werden. Aber wenn sie sich anders verhalten, wird sich ihr Leben in großer Bitterkeit verzehren, jeden Augenblick werden sie den Tod herbeisehnen, und im Himmelreich werden sie beschämt sein.
Seid daher bemüht, mit Leib und Seele wie zwei Tauben in einem Nest miteinander zu wohnen, denn dies bedeutet Segen in beiden Welten.
93
O du Dienerin Gottes! Jede Frau, die Gottes Dienerin wird, überstrahlt in ihrer Herrlichkeit die Kaiserinnen der Welt, denn sie ist Gott verbunden, und ihre Souveränität währt ewiglich. Dagegen wird eine Handvoll Staub Namen und Ruf jener Kaiserinnen auslöschen. Mit anderen Worten: Sobald sie ins Grab sinken, werden sie zunichte. Die Dienerinnen des Königreichs Gottes dagegen genießen ewige Souveränität, unangetastet von der Vergänglichkeit der Jahrhunderte und der Geschlechterfolgen.
Denke darüber nach, wie viele Kaiserinnen seit der Zeit Christi kamen und gingen. Jede herrschte über ein Land; aber heute sind alle Spuren und Namen von ihnen verloren, während Maria Magdalena, die nur eine Bäuerin und Gottes Dienerin war, noch immer vom Horizonte ewiger Herrlichkeit strahlt. Strebe deshalb danach, Gottes Dienerin zu bleiben.
Du hast die Tagung gelobt. Diese Jahrestagung wird in Zukunft große Bedeutung erlangen, denn sie dient dem Reiche Gottes und der Menschenwelt. Sie verkündet den Weltfrieden und legt den Grund für die Einheit der Menschheit. Sie befreit die Seelen von religiösen, rassischen und weltlichen Vorurteilen und versammelt sie im Schatten von Gottes einfarbigem Thronzelt. So preise denn Gott, dass du solch einer Tagung beiwohnen und den göttlichen Lehren lauschen durftest.
94
O Dienerinnen der Schönheit Abhá! Euer Brief kam an, und ihn zu lesen, brachte große Freude. Gelobt sei Gott, die Frauen unter den Gläubigen haben Treffen veranstaltet, um zu lernen, wie man den Glauben verbreitet, die süßen Düfte der Lehren verströmt und Pläne für die Erziehung der Kinder aufstellt.
Diese Zusammenkunft muss durch und durch geistig sein. Das bedeutet, die Diskussionen müssen sich darauf beschränken, klare und schlüssige Beweise aufzustellen, dass die Sonne der Wahrheit in der Tat aufgegangen ist. Weiterhin sollten sich die Anwesenden mit allen Möglichkeiten der Mädchenerziehung beschäftigen, mit dem Mädchenunterricht auf verschiedenen Wissensgebieten: Wohlverhalten und ordentliche Lebensführung, Charakterbildung, Keuschheit und Treue, Standhaftigkeit, Kraft, Entschlossenheit, fester Vorsatz; ferner Haushaltsführung, Kindererziehung und was sonst Mädchen besonders brauchen. Aufgezogen in der Hochburg aller Vollkommenheiten, versehen mit dem Schutz eines edlen Charakters, werden diese Mädchen, wenn sie selbst Mütter sind, ihre Kinder von frühester Jugend an zu einem edlen Charakter und zu rechtem Verhalten erziehen.
Lasst sie auch lernen, was der leiblichen Gesundheit dient und wie sie ihre Kinder vor Krankheit schützen können.
Wenn so alles wohl geordnet ist, wird jedes Kind zu einer unvergleichlichen Pflanze in den Gärten des Paradieses Abhá.
95
O Dienerinnen des Herrn! Die geistige Versammlung, die ihr in jener erleuchteten Stadt einberufen habt, ist überaus segensreich. Ihr habt große Anstrengungen unternommen, habt die anderen übertroffen, euch erhoben, an der Heiligen Schwelle zu dienen, und himmlische Gnadengaben erlangt. Nun müsst ihr euch mit allem geistigen Eifer in dieser erleuchteten Versammlung treffen, die Heiligen Schriften vorlesen und des Herrn gedenken. Legt Seine Zeugnisse und Beweise dar. Arbeitet für die Führung der Frauen in jenem Lande, lehrt die jungen Mädchen und Kinder, damit die Mütter ihre Kleinen von frühester Kindheit an sorgfältig erziehen, sie zu einem guten Charakter und hoher Sittlichkeit anleiten, sie zu allen Tugenden der Menschheit führen, die Entwicklung tadelnswerten Betragens verhindern und sie im Schoße der Bahá’í-Erziehung fördern. So sollen diese zarten Kinder am Busen der Erkenntnis und Liebe Gottes genährt werden. So sollen sie wachsen und gedeihen, erzogen in Rechtschaffenheit, menschlicher Würde, Entschlossenheit und im Willen zu Strebsamkeit und Ausdauer. So sollen sie Beständigkeit in allen Dingen lernen, den Willen, voranzukommen, Hochherzigkeit und edle Entschlossenheit, Keuschheit und Reinheit des Lebens. So sollen sie fähig werden, was immer sie unternehmen, zu einem erfolgreichen Ende zu führen.
Die Mütter sollten daran denken, dass alles, was Kindererziehung berührt, den Vorrang hat. Sie sollten in dieser Hinsicht jede Anstrengung unternehmen, denn wenn der Zweig grün und zart ist, wird er in jede vorgegebene Richtung wachsen. Darum ist es die Pflicht der Mütter, ihre Kleinen so heranzuziehen, wie ein Gärtner seine jungen Pflanzen pflegt. Tag und Nacht sollen sie sich bemühen, in ihren Kindern Glauben und Gewissheit, Gottesfurcht, Liebe zu dem Geliebten der Welten sowie alle guten Eigenschaften und Charakterzüge zu verankern. Wann immer eine Mutter sieht, dass ihr Kind etwas gut gemacht hat, soll sie es loben, ihre Anerkennung äußern und sein Herz erfreuen. Und wenn sich der kleinste unerwünschte Zug zeigt, soll sie dem Kind raten, die Mittel der Vernunft gebrauchen und erforderlichenfalls das Kind auch durch sanften mündlichen Tadel strafen. Es ist jedoch nicht erlaubt, ein Kind zu schlagen oder es verächtlich zu machen, denn der Charakter des Kindes wird durch Prügel oder Beschimpfung völlig verdorben.
96
O Dienerinnen des Barmherzigen! Bringt der Urewigen Schönheit euren Dank dar, dass ihr erhoben und versammelt wurdet in diesem mächtigsten Jahrhundert, diesem erleuchtetsten Zeitalter. Als angemessenen Dank für diesen Segen bleibt fest und stark im Bündnis, folgt den Geboten Gottes und dem heiligen Gesetz und säugt eure Kinder vom ersten Tag an mit der Milch allumfassender Erziehung! Erzieht sie so, dass von frühester Kindheit an tief in ihren Herzen, in ihrem ureigensten Wesen, eine Lebensart fest begründet wird, die mit den göttlichen Lehren völlig übereinstimmt.
Mütter sind die ersten Erzieher, die ersten Berater; sie sind es wahrlich, die das Glück, die zukünftige Bedeutung, die Liebenswürdigkeit, Bildung und Urteilskraft, das Verständnis und den Glauben ihrer Kleinen vorherbestimmen.
97
Es gibt bestimmte Pfeiler, die als unerschütterliche Stützen des Glaubens Gottes errichtet sind. Die mächtigsten Pfeiler sind Bildung, der Gebrauch des Verstandes, die Erweiterung des Bewusstseins, die Einsicht in die Wirklichkeiten des Weltalls und in die verborgenen Geheimnisse des allmächtigen Gottes.
Wissen zu fördern, ist somit eine unausweichliche Pflicht für jeden einzelnen Freund Gottes. Es obliegt jenem Geistigen Rat, jener Versammlung Gottes, alle Mühe für die Erziehung der Kinder auf sich zu nehmen, damit sie sich von frühester Kindheit in der Lebensführung als Bahá’í auf Gottes Wegen üben, um wie junge Pflanzen an den sanft fließenden Wassern der Ratschläge und Ermahnungen der Gesegneten Schönheit zu gedeihen und zu blühen.
98
Gäbe es keinen Erzieher, blieben alle Seelen roh und wild, und gäbe es keinen Lehrer, so wären die Kinder unwissende Geschöpfe.
Deshalb sind in diesem neuen Zyklus Erziehung und Ausbildung im Buche Gottes als Pflicht verzeichnet, nicht als freiwillige Angelegenheit. Das bedeutet, Vater und Mutter sind verpflichtet, Tochter und Sohn mit größter Anstrengung auszubilden, sie an der Brust der Erkenntnis zu nähren und sie aufzuziehen am Busen der Wissenschaften und Künste. Wer diese Aufgabe vernachlässigt, der wird in Gegenwart des gestrengen Herrn zur Rechenschaft gezogen und mit Vorwürfen überhäuft werden.
99
Du schreibst über die Kinder: Von allem Anfang an müssen die Kinder göttliche Erziehung erhalten und ständig erinnert werden, ihres Gottes zu gedenken. Lasse die Liebe Gottes mit der Muttermilch ihr tiefstes Wesen durchdringen.
100
Es ist mein Wunsch, dass diese Kinder eine Bahá’í-Erziehung erhalten, so dass sie hienieden wie im Gottesreich Fortschritte machen und dein Herz erfreuen.
In nächster Zeit werden die Sitten auf eine sehr niedere Stufe sinken. Es ist wichtig, dass die Kinder nach Bahá’í-Art erzogen werden, damit sie in dieser und der zukünftigen Welt glücklich werden. Gelingt das nicht, so werden sie von Kummer und Mühsal umgeben sein; denn menschliches Glück gründet sich auf geistiges Verhalten.
101
O ihr, die ihr Seelenfrieden habt! In den göttlichen Versen des Heiligsten Buches wie auch in anderen Sendschreiben steht: Es ist Pflicht des Vaters und der Mutter, ihre Kinder sowohl zu rechtem Verhalten als auch zum Studium der Bücher zu erziehen. Studium bedeutet im erforderlichen Umfang, so dass kein Kind, ob Mädchen oder Junge, Analphabet bleibt. Wenn der Vater seine Pflicht versäumt, muss er gezwungen werden, seiner Verantwortung nachzukommen, und wenn ihm das nicht möglich ist, hat das Haus der Gerechtigkeit die Erziehung der Kinder zu übernehmen; in keinem Fall darf ein Kind ohne Erziehung bleiben. Das ist eines der bindenden, unumstößlichen Gebote. Seine Missachtung würde den zornigen Unwillen des allmächtigen Gottes hervorrufen.
102
O ihr wahren Gefährten! Die ganze Menschheit gleicht Kindern in der Schule, und die Aufgangsorte des Lichtes, die Quellen göttlicher Offenbarung, sind die Lehrer, wundersam und ohnegleichen. In der Schule der Wirklichkeiten erziehen sie diese Söhne und Töchter nach Gottes Lehren und nähren sie an der Brust der Gnade, damit sie sich in jeder Hinsicht entwickeln, die vortrefflichen Gnadengaben des Herrn dartun und menschliche Vollkommenheiten in sich vereinen, damit sie ferner auf allen Gebieten menschlichen Bemühens, äußerlich wie innerlich, erkennbar oder verborgen, stofflich oder geistig, Fortschritte machen, bis sie diese vergängliche Welt zu einem großflächigen Spiegel machen, der die andere, die unsterbliche Welt, widerspiegelt.
O ihr Freunde Gottes! Weil die Sonne der Wahrheit in diesem bedeutendsten aller Zeitalter zum höchsten Punkt der Frühlings-Tagundnachtgleiche emporgestiegen ist und ihre Strahlen auf alle Landstriche wirft, wird sie in der Welt des Seins solch prickelnde Erregung entfachen, solche Schwingungen auslösen, solches Wachstum und solche Entwicklung in Gang setzen, mit solcher Herrlichkeit ihr Licht verströmen, die Wolken der Gnade in solcher Fülle ergießen, Felder und Auen mit einer solchen Myriade süßduftender Pflanzen und Blumen übersäen, dass diese bescheidene Erde zum Reich Abhá, diese niedere Welt zur Welt der Höhe erhoben wird. Dann wird dieser kleine Staubfleck wie der weite Himmelskreis, diese menschliche Stätte wird Gottes Königshof, diese Handvoll Lehm wird zum Morgen unendlicher Gunstbeweise des Herrn der Herren.
So strengt euch denn mächtig an, ihr Geliebten Gottes, damit ihr diesen Fortschritt und alle diese Bestätigungen an euch selber zeigt und Brennpunkte für Gottes Gnadengaben, Aufgangsorte Seiner lichtvollen Einheit, Förderer aller Segnungen und Gunstbeweise kultivierten Lebens werdet! Werdet dortzulande zur Vorhut menschlicher Vollkommenheit, tragt die verschiedenen Wissenszweige voran, seid aktiv und fortschrittlich auf dem Gebiet der Erfindungen und Künste. Bemüht euch, das menschliche Verhalten zu verbessern, und trachtet danach, die ganze Welt sittlich zu übertreffen. Solange die Kinder noch klein sind, nährt sie an der Brust himmlischer Gnade, hegt sie in der Wiege aller Vollkommenheiten, zieht sie groß in den Armen der Gabenfülle. Gönnt ihnen den Vorzug alles brauchbaren Wissens. Lasst sie teilhaben an jedem neuen, trefflichen, wundersamen Handwerk und Kunstgewerbe. Erzieht sie zu Arbeit und Einsatz, gewöhnt sie an Mühsal. Lehrt sie, ihr Leben wichtigen Dingen zu widmen, begeistert sie zu Studien, die der Menschheit nützen.
103
Die Erziehung und Ausbildung der Kinder gehört zu den verdienstvollsten Taten der Menschheit. Sie zieht die Gnade und den Segen des Allbarmherzigen auf sich; denn Erziehung ist die unentbehrliche Grundlage jeder herausragenden menschlichen Leistung und erlaubt dem Menschen, sich seinen Weg zu den Höhen immerwährender Herrlichkeit zu bahnen. Wird ein Kind vom Säuglingsalter an erzogen, so trinkt es durch die liebende Fürsorge des heiligen Gärtners aus den kristallenen Wassern des Geistes und der Erkenntnis, wie ein junger Baum an plätschernden Bächen. Es wird gewiss die hellen Sonnenstrahlen der Wahrheit auf sich ziehen; durch der Sonne Licht und Wärme wird es allzeit frisch und schön im Garten des Lebens gedeihen.
Deshalb muss der treue Ratgeber zugleich Arzt sein, das heißt, er muss das Kind beim Unterricht von Fehlern heilen, ihm Wissen vermitteln und es gleichzeitig zu geistiger Wesensart erziehen. Lasst den Lehrer Arzt sein für den Charakter des Kindes. Damit wird er die geistigen Leiden der Menschenkinder heilen.
Wenn große Mühe auf diese wichtige Aufgabe verwandt wird, erstrahlt die Menschenwelt in neuem Schmuck und verströmt helles Licht. Dann wird dieser dunkle Ort erleuchtet, dieser irdene Wohnsitz in den Himmel verwandelt. Selbst Teufel werden dann zu Engeln, Wölfe zu Hirten, die Meute wilder Hunde zu Gazellen, die auf den Auen der Einheit grasen; reißende Bestien werden zu friedlichen Herden, Greifvögel mit messerscharfen Krallen werden zu Sängern, die ihre süßen Lieder trillern.
Denn die innere Wirklichkeit des Menschen ist eine Grenzlinie zwischen Schatten und Licht, der Ort, an dem die beiden Meere aufeinandertreffen.A44 Sie ist der niedrigste Punkt des absteigenden BogensA45 und deshalb fähig, alle Stufen darüber zu erreichen. Durch Erziehung kann sie jeden Vorzug gewinnen; ohne Erziehung bleibt sie dem niedersten Punkt der Unvollkommenheit verhaftet.
Jedes Kind hat die Möglichkeit in sich, das Licht der Welt zu sein – und genauso ihre Dunkelheit. Deshalb muss der Frage der Erziehung höchste Bedeutung beigemessen werden. Vom Säuglingsalter an muss das Kind an der Brust der Liebe Gottes genährt und in den Armen Seiner Erkenntnis gehegt werden, damit es Licht verströme, in der Geistigkeit wachse, erfüllt sei von Weisheit und Bildung und die Eigenschaften der Engelsschar annehme.
Euch ist diese heilige Aufgabe übertragen. So müsst ihr euch Mühe geben, jene Schule in jeder Hinsicht auf der ganzen Welt berühmt zu machen. Sorgt dafür, dass durch sie das Wort des Herrn verherrlicht wird.
104
O ihr Geliebten Gottes und Dienerinnen des Barmherzigen! Ein großer Teil der Gelehrten ist der Ansicht, dass Abweichungen bei den Verstandeskräften und verschiedenartige Stufen der Wahrnehmungsfähigkeit auf Unterschiede der Erziehung, Ausbildung und Kultur zurückgehen. Sie glauben also, dass die Verstandeskräfte anfangs gleich sind, dass jedoch Ausbildung und Erziehung geistige Unterschiede und Abstufungen der Intelligenz hervorbringen und dass solche Unterschiede kein angeborener Teil der Person, sondern Ergebnis der Erziehung sind, dass also niemand von Geburt an anderen überlegen ist…
Die Manifestationen Gottes stimmen darin überein, dass die Erziehung den größtmöglichen Einfluss auf die Menschheit ausübt. Sie betonen jedoch, dass Unterschiede im Grad der Intelligenz angeboren sind. Diese Tatsache ist offensichtlich, sie braucht nicht diskutiert zu werden. Wir sehen, wie Kinder desselben Alters, desselben Landes, derselben Rasse, ja sogar derselben Familie, die durch dieselbe Person ausgebildet werden, trotzdem verschieden in ihrer Aufnahmefähigkeit und Intelligenz sind. Der eine macht schnelle Fortschritte, der zweite nimmt die Anleitungen nur allmählich auf, ein dritter bleibt auf der niedersten Stufe stehen. Wie sehr man auch eine Muschelschale poliert, es wird keine glänzende Perle daraus. Auch kann man keinen stumpfen Kiesel in einen Edelstein verwandeln, dessen reines Funkeln die Welt erleuchtet. Niemals wird sich der Bitterapfel und der HöllenbaumA46 durch Erziehung und Kultivierung in den Baum des SegensA47 verwandeln. Das heißt, Erziehung kann das innere Wesen des Menschen nicht ändern; aber sie übt gewaltigen Einfluss aus, und mit dieser Kraft kann sie aus dem einzelnen hervorbringen, was an Vollkommenheiten und Fähigkeiten in ihm angelegt ist. Ein Weizenkorn wird eine ganze Ernte bringen, wenn es vom Bauern kultiviert wird, und ein Samenkorn wird durch die Pflege des Gärtners zu einem großen Baum heranwachsen. Dank den liebevollen Bemühungen eines Lehrers können Grundschulkinder die höchsten Stufen der Vollendung erreichen; seine Wohltat kann tatsächlich manches unscheinbare Kind auf einen hehren Thron heben. Das zeigt klar, dass die Verstandeskräfte von Natur aus in ihrer Leistungsfähigkeit voneinander abweichen, die Erziehung aber für ihre Entwicklung eine große Rolle spielt und machtvollen Einfluss ausübt.
105
Der Unterschied zwischen der heute herrschenden materiellen Zivilisation und der göttlichen Kultur, die eine der vom Haus der Gerechtigkeit ausgehenden Wohltaten sein wird, besteht im Folgenden: Die materielle Zivilisation schreckt das Volk durch den Zwang vergeltender Strafgesetze von Verbrechen ab, und obwohl diese vergeltenden Strafgesetze ständig weiter wuchern, gibt es, wie ihr seht, keine Gesetze, die den Menschen belohnen. In allen Städten Europas und Amerikas wurden riesige Gebäude errichtet, die als Gefängnisse für Straffällige dienen.
Die göttliche Kultur indessen erzieht jedes Glied der Gesellschaft so, dass außer ganz wenigen niemand ein Verbrechen begeht. Es besteht daher ein großer Unterschied zwischen der Verbrechensverhütung durch gewalttätige, vergeltende Maßnahmen und derartiger Erziehung, Aufklärung und Vergeistigung, dass die Menschen ohne Angst vor Strafe oder Rache Verbrechen unterlassen. Sie werden fürwahr schon das Begehen eines Verbrechens als eine große Schande und als die härteste Strafe ansehen. Sie werden sich in die menschlichen Vollkommenheiten verlieben und ihr Leben dem weihen, was der Welt Licht bringt und die an der heiligen Schwelle Gottes annehmbaren Tugenden fördert.
Sieh nun, wie groß der Unterschied zwischen der materiellen Zivilisation und der göttlichen Kultur ist. Die materielle Zivilisation will das Volk durch Gewalt und Strafe abschrecken, Unheil zu stiften, der Gesellschaft Schaden zuzufügen und Verbrechen zu begehen. In einer göttlichen Kultur wird der Mensch jedoch so erzogen sein, dass er ohne Angst vor Strafe vor dem Verbrechen zurückschaudert, das Verbrechen als die größte Pein ansieht und sich mit freudiger Dienstbereitschaft anschickt, die Tugenden der Menschheit zu erwerben, den menschlichen Fortschritt zu fördern und Licht über die Welt zu verbreiten.
106
Zu den größten Diensten, die der Mensch dem allmächtigen Gott je erweisen kann, gehört die Erziehung und Ausbildung von Kindern, jungen Pflanzen im Paradies Abhá, so dass diese Kinder wie Perlen göttlicher Großmut in der Muschel der Erziehung wachsen, gehegt in Gnade auf dem Pfade des Heils, bis sie schließlich juwelengleich die Krone ewiger Herrlichkeit schmücken.
Es ist jedoch sehr schwierig, diesen Dienst zu leisten, und noch schwerer ist es, darin Erfolg zu haben. Ich hoffe, du wirst dich bei dieser wichtigsten Aufgabe bewähren, den Sieg davontragen und zum Banner der überfließenden Gnade Gottes werden. Auch hoffe ich, dass diese Kinder, allesamt in den heiligen Lehren gehegt und behütet, Charaktere wie die süßen Lüfte aus den Gärten des Allherrlichen entwickeln und ihren Duft über die ganze Welt verbreiten.
107
‘Abdu’l-Bahá hofft, dass jene jungen Seelen im Schulsaal vertieften Wissens von einem Lehrer geführt werden, der sie lieben lehrt. Mögen sie in allen Bereichen des Geistes viel über die verborgenen Geheimnisse lernen, so viel, dass jeder im Königreich des Allherrlichen wie eine sprachbegabte Nachtigall die Geheimnisse des Himmelreiches kündet und wie ein sehnsüchtig Liebender seine brennende Not, sein heißes Verlangen nach dem Geliebten hervorstößt.
108
Der Charakterfrage solltet ihr die größte Bedeutung zumessen. Es ist die Pflicht jeden Vaters und jeder Mutter, ihre Kinder lange Zeit zu beraten und sie zu den Dingen zu führen, die zu ewiger Ehre gereichen.
Ermutigt die Schulkinder von Jugend auf, wohlgesetzte Reden zu halten, so dass sie in ihrer Freizeit damit beschäftigt sind, überzeugende, wirksame Ansprachen zu halten und sich dabei klar und beredt auszudrücken.
109
O ihr, die ihr Gottes Gunst empfanget! Die unerschütterliche Grundlage dieses neuen, wunderbaren Zeitalters ist das Lehren der Wissenschaften und Künste. Nach den ausdrücklichen Heiligen Worten muss jedes Kind in ausreichendem Maß in Kunst und Handwerk unterwiesen werden. Deshalb müssen in jeder Stadt und jedem Dorf Schulen errichtet werden, und jedes Kind dieser Stadt oder dieses Dorfes muss im nötigen Umfang lernen.
Es folgt daraus, dass jede Seele, die mithilft, das zu verwirklichen, an der himmlischen Schwelle mit Sicherheit aufgenommen und von den himmlischen Heerscharen gepriesen wird.
Da ihr euch um dieses überragend wichtige Ziel so sehr bemüht habt, hoffe ich, dass ihr euren Lohn vom Herrn klarer Zeichen und Beweise erntet und die Blicke himmlischer Gnade sich auf euch richten.
110
Was die Organisation der Schulen betrifft: Wenn möglich, sollten die Kinder alle dieselbe Art Kleidung tragen, selbst wenn der Stoff verschieden ist. Am besten wäre auch der Stoff einheitlich; ist das aber unmöglich, so schadet es auch nicht. Je sauberer die Schüler sind, desto besser. Sie sollten makellos sein. Die Schule muss an einem Ort mit guter, reiner Luft sein. Die Kinder müssen sorgfältig dazu erzogen werden, äußerst höflich zu sein und sich gut zu betragen. Sie müssen fortwährend ermutigt und begeistert werden, zu den Gipfeln menschlicher Vervollkommnung zu streben, so dass sie von frühester Kindheit an gelehrt werden, sich hohe Ziele zu setzen, sich richtig zu verhalten, keusch, rein und makellos zu sein, und dass sie lernen, in jeder Hinsicht starke Entschlusskraft und festen Vorsatz zu zeigen. Lasst sie nicht spaßen und tändeln, sondern ihre Ziele gewissenhaft verfolgen, dass sie in jeder Lage entschlossen und gefestigt sind.
Moralische Erziehung und gutes Benehmen sind viel wichtiger als Bücherwissen. Ein sauberes, anmutiges Kind mit gutem Charakter und richtigem Benehmen ist – selbst dann, wenn es nicht viel weiß – einem Kind vorzuziehen, das unhöflich, ungewaschen und boshaft, doch in allen Künsten und Wissenschaften bewandert ist. Der Grund ist, dass das Kind, das sich gut benimmt, auch wenn es nicht viel weiß, für andere zum Gewinn wird, während das boshafte, ungezogene Kind verderbt ist und anderen schadet, selbst wenn es viel weiß. Wenn jedoch das Kind so erzogen wird, dass es beides ist, gebildet und gut, so führt das zum strahlendsten Licht.
Kinder sind wie ein frischer, grüner Zweig; sie werden in diejenige Richtung wachsen, in die ihr sie biegt. Verwendet die allergrößte Sorgfalt darauf, ihnen hohe Ideale und Ziele zu vermitteln, so dass sie als Erwachsene ihre Lichtstrahlen wie leuchtende Kerzen über die Welt ergießen und sich nicht achtlos-unwissend durch tierische Gelüste und Leidenschaften entehren. Sie sollen stattdessen ihre Herzen darauf richten, ewigwährende Ehre zu erlangen und sich alle Vollkommenheiten der Menschheit anzueignen.
111
Die Wurzel schlechter Taten ist Unwissenheit; wir müssen uns deshalb fest an die Werkzeuge der Wahrnehmung und Erkenntnis halten. Ein guter Charakter muss gelehrt werden. Das Licht muss weithin verbreitet werden, damit alle in der Schule der Menschlichkeit die himmlischen Eigenschaften des Geistes erwerben und zweifelsfrei erkennen, dass es keine heißere Hölle, keinen feurigeren Abgrund gibt als einen unzuverlässigen, verderbten Charakter. Es gibt keine dunklere Grube, keine abscheulichere Qual als verdammungswürdige Eigenschaften.
Jeder Mensch muss zu einer so hohen Stufe erzogen werden, dass er sich lieber die Kehle durchschneiden lässt, als eine Lüge auszusprechen, und dass es für ihn leichter ist, vom Schwert geteilt oder vom Speer durchbohrt zu werden, als eine Verleumdung zu äußern oder dem Jähzorn zu verfallen.
So wird der Sinn für Würde und Stolz entzündet, damit er die Ernten wollüstiger Begierden verbrenne. Dann wird jeder Geliebte Gottes wie ein leuchtender Mond mit den Tugenden des Geistes erstrahlen, und die Beziehung jedes einzelnen zur Heiligen Schwelle seines Herrn wird kein Trug sein, sondern echt und wahr; sie wird die Grundmauer des Bauwerks sein, kein Zierrat an der Fassade.
Daraus folgt, die Schule für Kinder sollte eine Stätte höchster Disziplin und Ordnung sein, eine gründliche Unterweisung bieten und für die Verbesserung und Verfeinerung des Charakters Sorge tragen, so dass von klein auf im Wesen des Kindes die göttliche Grundlage gelegt und das Bauwerk der Heiligkeit errichtet wird.
Wisse, dass diese Fragen des Unterrichts, der Charakterformung und -bildung, der Freude und Ermutigung des Kindes von allergrößter Bedeutung sind; denn sie sind Leitgrundsätze Gottes.
So werden, wenn Gott will, aus diesen geistigen Schulen erleuchtete Kinder hervorgehen, geschmückt mit den herrlichsten Tugenden der Menschheit. Nicht nur auf Persien werden sie ihr Licht ergießen, sondern auf die ganze Welt.
Es ist äußerst schwierig, nach der Pubertät den Menschen zu lehren und seinen Charakter zu verbessern. Dann nämlich, so zeigt uns die Erfahrung, nützt alles nichts mehr, auch wenn noch so große Anstrengungen unternommen werden, seine Neigungen zu verändern. Er wird sich heute vielleicht etwas bessern. Aber einige Tage später vergisst er alles wieder und fällt zurück in seinen gewohnten Trott, seine eingefahrenen Geleise. Deshalb muss in frühester Kindheit eine feste Grundlage gelegt werden. Solange der Zweig grün und zart ist, kann er leicht gerade gebogen werden.
Unserer Meinung nach sind die Eigenschaften des Geistes die erste, die göttliche Grundlage. Sie schmücken das wahre Wesen des Menschen, und Wissen ist die Ursache menschlichen Fortschritts. Die Geliebten Gottes müssen dieser Angelegenheit große Bedeutung beimessen und sie mit Eifer und Begeisterung vorantreiben.
112
In dieser heiligen Sache hat die Frage der Waisen besondere Bedeutung. Waisen muss größte Beachtung geschenkt werden. Sie müssen gelehrt, ausgebildet und erzogen werden. Insbesondere müssen ihnen, soweit möglich, die Lehren Bahá’u’lláhs vermittelt werden.
Ich flehe zu Gott, dass du den Waisenkindern eine gütige Mutter werdest und sie mit den Düften des Heiligen Geistes belebst, so dass sie das Alter der Reife als wahrhafte Diener der Menschenwelt, als leuchtende Kerzen in der Versammlung der Menschheit erreichen werden.
113
O Dienerin Gottes! … Den Müttern müssen die göttlichen Lehren und wirksame Ratschläge gegeben werden, sie müssen ermutigt und begeistert werden, ihre Kinder auszubilden, denn die Mutter ist die erste Erzieherin des Kindes. Sie ist es, die zunächst das Neugeborene an der Brust des Gottesglaubens und des Gottesgesetzes stillt. So soll das Kind göttliche Liebe schon mit der Muttermilch saugen und bis zum letzten Atemzug bewahren.
Wenn die Mutter in der Erziehung ihrer Kinder versagt und sie nicht auf eine ordentliche Lebensbahn lenkt, wird auch alle spätere Erziehung nicht voll zur Wirkung kommen. Es obliegt den Geistigen Räten, den Müttern ein wohldurchdachtes Programm für die Kindererziehung zu vermitteln und ihnen zu zeigen, wie das Kind vom Säuglingsalter an behütet und belehrt werden muss. Diese Anweisungen müssen jeder Mutter gegeben werden, so dass sie sich danach richten und ihre Kinder nach den göttlichen Lehren bilden und hegen kann.
So werden diese jungen Pflanzen im Garten der Liebe Gottes in der warmen Sonne der Wahrheit, den sanften Frühlingswinden des Himmels und an der führenden Hand ihrer Mutter wachsen und blühen, bis jede im Paradies Abhá zu einem Baum wird, der reiche Frucht trägt und in dieser neuen, wundersamen Jahreszeit durch den Frühlingssegen alle Schönheit und Anmut empfängt.
114
Wisset, o ihr liebenden Mütter: In den Augen Gottes ist der beste Weg, Ihn zu verherrlichen, die Erziehung der Kinder und ihre Bildung in allen Vollkommenheiten der Menschheit. Keine edlere Tat ist denkbar.
115
O ihr beiden innig geliebten Dienerinnen Gottes! Was immer des Menschen Zunge verkündet, soll er durch seine Taten beweisen. Wenn er behauptet, ein Gläubiger zu sein, so handle er nach den Geboten des Reiches Abhá.
Gelobt sei Gott! Ihr beide habt die Wahrheit eurer Worte durch eure Taten erwiesen und habt die Bestätigungen Gottes, des Herrn, erlangt. Täglich im Morgengrauen versammelt ihr die Bahá’í-Kinder; ihr lehrt sie, zu beten und sich Gott zuzuwenden. Das ist sehr lobenswert und bringt den Herzen der Kinder Freude. So sollten sie jeden Morgen ihr Angesicht dem Königreich zuwenden, den Herrn anrufen, Seinen Namen preisen und mit der süßesten Stimme Gottes Verse singen und aufsagen.
Die Kinder sind wie junge Pflanzen. Sie die Gebete zu lehren, gleicht dem Regen, der auf sie niedergeht, damit sie zart und frisch heranwachsen, damit die sanften Winde der Liebe Gottes über sie hinwehen und sie vor Freude erschauern lassen.
Glückseligkeit erwartet euch und eine sichere Zuflucht.
116
O du Tochter des Königreichs! Deine Briefe sind angekommen. Sie besagen, dass deine Mutter in das unsichtbare Reich emporgestiegen ist und dich zurückließ. Du möchtest deinem Vater dienen, der dir teuer ist, gleichzeitig aber auch dem Reich Gottes, und weißt nicht, wie du dich entscheiden sollst. Gewiss sollst du deinem Vater dienen und, sooft du Zeit findest, die göttlichen Düfte verbreiten.
117
O du Freund ‘Abdu’l-Bahás! Sei der Sohn deines Vaters und die Frucht jenes Baumes. Sei ein Sohn, geboren aus seiner Seele und seinem Herzen, nicht nur aus Wasser und Lehm. Der ist ein wahrer Sohn, der aus dem geistigen Sein eines Menschen entsprossen ist. Ich bitte Gott, dass du zu allen Zeiten bestätigt und gestärkt werdest.
118
O ihr jungen Bahá’í-Kinder, ihr Sucher nach Wahrheit, Verständnis und Wissen! Ein menschliches Wesen unterscheidet sich von einem Tier auf vielerlei Art. Vor allen Dingen ist der Mensch nach dem Bilde Gottes erschaffen, in der Gestalt des himmlischen Lichtes, wie die Thora sagt: »Lasset uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei.«Q18 Dieses göttliche Bild bezeichnet alle Eigenschaften der Vollkommenheit, deren Licht von der Sonne der Wahrheit ausgeht und die Wirklichkeit der Menschen erleuchtet. Zu den höchsten dieser Eigenschaften gehören Weisheit und Wissen. Ihr müsst euch deshalb gewaltig anstrengen, Tag und Nacht streben und keinen Augenblick rasten, damit ihr einen großen Anteil an allen Wissenschaften und Künsten erwerbt und damit Gottes Bild, aus der Sonne der Wahrheit strahlend, den Spiegel der Menschenherzen erleuchte.
Es ist ‘Abdu’l-Bahás sehnlichster Wunsch, jeden von euch als vorzüglichen Lehrer an den Akademien und den Schulen innerer Bedeutungen anerkannt zu sehen, jeder ein Führer der Weisheit.
119
Die Bahá’í-Kinder müssen die anderen Kinder beim Studium der Wissenschaften und Künste übertreffen, denn sie werden in der Gnade Gottes aufgezogen.
Was andere Kinder in einem Jahr lernen, sollen Bahá’í-Kinder in einem Monat lernen. ‘Abdu’l-Bahás Herz sehnt sich voller Liebe danach mitzuerleben, wie alle jungen Bahá’í wegen ihrer intellektuellen Fähigkeiten in der ganzen Welt bekannt werden. Es besteht kein Zweifel daran, dass sie all ihre Mühe, ihre Kraft und ihren Stolz darauf verwenden werden, sich Wissenschaften und Künste anzueignen.
120
O meine lieben Kinder! Euer Brief ist angekommen. Er brachte so große Freude, dass Wort und Schrift sie nicht ausdrücken können, hat doch, gelobt sei Gott, die Macht des Gottesreiches Kinder herangebildet, die von frühester Jugend an sehnsüchtig eine Bahá’í-Erziehung erlangen möchten, damit sie sich von Kindesbeinen an dem Dienst an der Menschenwelt widmen können.
Es ist mein höchster Wunsch und mein größtes Verlangen, dass ihr, die ihr meine Kinder seid, nach den Lehren Bahá’u’lláhs erzogen werdet und eine Bahá’í-Ausbildung erhaltet, auf dass jeder von euch eine brennende Kerze in der Menschenwelt werde, sich dem Dienst an der ganzen Menschheit widme, Ruhe und Behagen aufgebe, um für die Befriedung der erschaffenen Welt zu wirken.
Das ist meine Hoffnung für euch. Ich glaube fest, dass ihr mir Grund zur Freude und zum Glück im Reiche Gottes geben werdet.
121
O du, der du erst wenige Jahre zählst und schon viele Geistesgaben hast! Wie ist so manches Kind noch jung an Jahren und doch schon reif und sicher in seinem Urteil! Und wie ist so mancher betagte Mensch unwissend und verwirrt! Denn Wachstum und Entwicklung hängen von den Verstandeskräften und der Vernunft eines Menschen ab, nicht von seinem Alter oder der Dauer seiner Erdentage.
Du befindest dich noch in der Zeit der Kindheit und hast doch bereits deinen Herrn erkannt, während zahllose Frauen Ihn vergessen haben und ausgeschlossen sind aus Seinem Himmelreich, Seiner Segnungen beraubt. Danke deinem Herrn für diese wundersame Gabe.
Ich bitte Gott, dass Er deine Mutter heile; sie ist hochverehrt im himmlischen Königreich.
122
Zu deiner Frage über die Kindererziehung: Du hast die Pflicht, die Kinder an der Brust der Liebe Gottes zu nähren und sie an das Geistige heranzuführen, damit sie ihr Angesicht Gott zuwenden, damit ihre Lebensführung den Maßstäben rechten Verhaltens entspricht und ihr Charakter unübertroffen sei, damit sie sich alle Anmut, alle löblichen Eigenschaften der Menschheit zu eigen machen, damit sie auf den verschiedenen Wissensgebieten gründliche Kenntnisse erwerben, vom ersten Atemzug an geistige Wesen werden, Bewohner des Königreiches, verliebt in den süßen Duft der Heiligkeit, und damit sie eine religiöse, geistige Erziehung empfangen, geboren aus dem himmlischen Reich. Ich will wahrlich Gott bitten, ihnen ein glückhaftes Ergebnis dieser Bemühungen zu schenken.
123
O du, die du deinen Blick fest auf das Reich Gottes richtest! Dein Brief ist angekommen; wir entnehmen ihm, dass du dich bemühst, die Kinder der Gläubigen zu lehren, und dass die Kleinen die Verborgenen Worte, die Gebete sowie die Bedeutung des Bahá’í-Seins gelernt haben.
Die Unterweisung dieser Kinder ist der Arbeit eines liebenden Gärtners zu vergleichen, der seine jungen Pflanzen auf den blühenden Feldern des Allherrlichen pflegt. Das wird zweifellos die gewünschten Ergebnisse bringen. Dies gilt besonders für die Unterweisung in den Bahá’í-Pflichten und in der Lebensführung als Bahá’í, denn die kleinen Kinder müssen tief in Herz und Seele erkennen, dass ›Bahá’í‹ nicht nur ein Name, sondern eine Wahrheit ist. Jedes Kind muss in geistigen Dingen erzogen werden, so dass es alle Tugenden verkörpert und ein Quell des Ruhmes für die Sache Gottes wird. Das bloße Wort ›Bahá’í‹ führt zu nichts, wenn es keine Frucht hervorbringt.
Bemühe dich, so gut du irgend kannst, und lehre diese Kinder, dass ein Bahá’í ein Mensch ist, der alle Vollkommenheiten verkörpert, strahlend wie eine entzündete Kerze – keine schwarze Finsternis und doch ›Bahá’í‹ dem Namen nach.
Nenne diese Schule die Bahá’í-Sonntagsschule.A48
124
Die Sonntagsschule für Kinder, in der die Sendbriefe und Lehren Bahá’u’lláhs gelesen werden und das Wort Gottes den Kindern vorgetragen wird, ist fürwahr ein Segen. Du musst diese organisierte Tätigkeit unaufhörlich fortsetzen und wichtig nehmen, so dass sie Tag für Tag wachse und vom Hauch des Heiligen Geistes gestärkt werde. Sei ganz sicher, dass diese Tätigkeit große Ergebnisse zeitigen wird, wenn sie gut organisiert ist. Festigkeit und Standhaftigkeit sind jedoch nötig; sonst wird sie nur kurz bestehen und allmählich in Vergessenheit geraten. Ausdauer ist eine wesentliche Voraussetzung. Bei jedem Vorhaben werden Festigkeit und Standhaftigkeit zweifelsohne zu guten Ergebnissen führen; sonst besteht es nur ein paar Tage und wird dann wieder aufgegeben.
125
Die Lehrer sollten weder zu häufig wechseln, noch sollte man dies zu lange hinauszögern. Das rechte Maß ist vorzuziehen. Es ist nicht ratsam, dass ihr eure Versammlungen zu einer Zeit abhaltet, da in anderen Kirchen Gebetszeit ist. Das würde zu Entfremdung führen, weil Bahá’í-Kinder, die ihre eigene Sonntagsschule haben, nicht dabei sein könnten, wenn sie gerne andere Sonntagsschulen besuchen möchten. Auch ist es statthaft, Kinder, deren Eltern nicht Bahá’í sind, zur Schule für Bahá’í-Kinder zuzulassen. Und wenn in dieser Schule die Hauptgrundsätze aller Religionen im Überblick zur Unterrichtung der Kinder dargelegt werden, kann das nicht schaden.
Da nur wenige Kinder teilnehmen, ist es nicht möglich, verschiedene Klassen einzurichten. So ist natürlich nur eine Klasse notwendig. Was die letzte Frage zu Streitigkeiten zwischen den Kindern betrifft, handelt so, wie es euch ratsam erscheint.
126
Dein Brief ist angekommen. Gelobt sei Gott, er enthält die gute Nachricht, dass du gesund und sicher bist und in eine Landwirtschaftsschule eintreten willst. Das ist sehr gut. Bemühe dich, so sehr du kannst, in der Agrarwissenschaft gut bewandert zu sein, denn nach den göttlichen Lehren ist der Erwerb von Wissen und die Vervollkommnung in den Künsten als Gottesdienst zu betrachten. Wenn ein Mensch sich mit ganzer Kraft müht, eine Wissenschaft zu erlernen oder sich in einer Kunst zu vervollkommnen, so ist es, als bete er Gott in Kirchen und Tempeln an. Da du nun in eine Landwirtschaftsschule eintrittst und danach strebst, dir diese Wissenschaft anzueignen, hältst du Tag und Nacht Gottesdienst ab – ein Dienst, der an der Schwelle des Allmächtigen angenommen wird. Welcher Segen ist größer als der, dass Wissenschaft als Gottesdienst und Kunst als Dienst am Reiche Gottes zu betrachten sind!
127
O du Diener des einen wahren Gottes! In dieser allumfassenden Sendung wird des Menschen wundersame Kunstfertigkeit als Anbetung der Strahlenden Schönheit gewertet. Bedenke, welche Gabe, welchen Segen es bedeutet, dass Handwerk als Gottesdienst gilt. Früher glaubte man, solche Fähigkeiten seien gleichbedeutend mit Unwissenheit oder gar ein Unglück, weil sie den Menschen daran hindern, Gott näherzukommen. Nun überlege, wie Seine unendlichen Gnadengaben, Seine reichen Segnungen das Höllenfeuer in ein glückseliges Paradies, einen Haufen grauen Staub in einen leuchtenden Garten verwandelten.
Den Künstlern und Handwerkern dieser Welt geziemt es, in jedem Augenblick an der Heiligen Schwelle tausend Beweise der Dankbarkeit darzubringen, sich größte Mühe zu geben und fleißig ihrem Beruf nachzugehen, so dass aus ihrem Bemühen erstehe, was vor den Augen aller Menschen die höchste Schönheit und Vollkommenheit offenbar werden lässt.
128
Dein Brief ist angekommen. Ich hoffe auf Schutz und Hilfe für dich unter der Fürsorge des Wahrhaftigen. Ich hoffe, du bist allezeit damit befasst, den Herrn zu erwähnen, und du bemühst dich, deine Berufsausbildung abzurunden. Du musst dich sehr anstrengen, damit du in deinem Fach einzigartig wirst und berühmt für deine Fähigkeiten; denn in diesem begnadeten Zeitalter gilt die Vervollkommnung im Beruf als Gottesdienst. Und während du deinen Beruf ausübst, kannst du des Wahrhaftigen gedenken.
129
O ihr Freunde des reinen, allmächtigen Gottes! Reinheit und Heiligkeit in allen Dingen sind Kennzeichen der gesegneten Seele und Wesensmerkmale edlen Denkens. Die höchste Vervollkommnung besteht aus Makellosigkeit und der Befreiung von jeder Unzulänglichkeit. Ist der Mensch in jeder Beziehung gereinigt und geläutert, so wird er zum Brennpunkt, der das Offenbare Licht widerstrahlt.
Das erste im Lebenswandel eines Menschen muss Reinheit sein, sodann Frische, Sauberkeit und Unabhängigkeit des Denkens. Das Bachbett muss zuerst gereinigt werden, dann mag das frische Wasser hineinfließen. Das keusche Auge erfreut sich der glückseligen Schau Gottes und versteht, was diese Begegnung bedeutet; der klare Sinn atmet die Düfte, die dem Rosengarten Seiner Großmut entströmen; das geläuterte Herz wird zum Spiegel für das liebliche Antlitz der Wahrheit.
Das ist der Grund, weshalb in den himmlischen Büchern die göttlichen Ratschläge mit Wasser verglichen werden. So wird im Qur’án gesagt: »Und wir lassen reines Wasser vom Himmel herabkommen«Q19, und im Evangelium heißt es: »Es sei denn, dass jemand getauft werde mit Wasser und Geist, so kann er nicht in das Reich Gottes kommen.«Q20 Daraus wird klar, dass die göttlichen Lehren himmlische Ausflüsse der Gnade, Regenschauer göttlicher Barmherzigkeit sind und das Menschenherz reinigen.
Damit will ich sagen, dass Reinheit und Heiligkeit, Sauberkeit und feine Sitten in jeder Hinsicht den Zustand des Menschen verbessern und die Entwicklung seiner inneren Wirklichkeit fördern. Selbst im stofflichen Reich führt Reinlichkeit zu Geistigkeit, wie die Heiligen Schriften eindeutig bezeugen. Obwohl körperliche Sauberkeit nur etwas Stoffliches ist, hat sie großen Einfluss auf das geistige Leben. Sie wirkt wie eine wundervolle Stimme oder ein schöner Klang. Obwohl Töne nur Schwingungen der Luft sind, die auf den Hörnerv wirken, obwohl diese Schwingungen nur von der Luft transportierte Zufallserscheinungen sind – sieh, wie sie das Herz bewegen! Eine wundersame Melodie beflügelt den Geist und lässt die Seele vor Freude erschauern. Damit soll gesagt werden, dass auch körperliche Reinheit Einfluss auf die Seele des Menschen hat.
Sieh nun, wie willkommen die Reinlichkeit vor Gott ist, wie ausdrücklich sie in den heiligen Büchern der Propheten betont wird; denn die Heiligen Schriften verbieten den Verzehr und den Gebrauch alles Unreinen. Manche dieser Verbote waren absolut und für alle bindend; wer das gegebene Gesetz übertrat, wurde von Gott verabscheut und aus der Gemeinschaft der Gläubigen ausgeschlossen. Gewisse Dinge waren zum Beispiel kategorisch verboten und als besonders schwere Sünden bewertet, darunter so abscheuliche Taten, dass ihre Erwähnung schon schändlich ist.
Es gibt aber andere verbotene Dinge, die keinen sofortigen Schaden verursachen und deren verderbliche Wirkungen erst allmählich zutage treten. Auch diese Taten werden vom Herrn verabscheut, getadelt und zurückgewiesen. Ihre absolute Gesetzwidrigkeit ist jedoch in den Heiligen Schriften nicht niedergelegt, obwohl Reinheit und Makellosigkeit, der Schutz der Gesundheit und die Freiheit von Sucht erfordern, dass man sie meidet.
Zu diesen letzteren zählt das Tabakrauchen, das schmutzig, übelriechend und anstößig ist – ein übler Brauch, dessen Schädlichkeit allmählich allen offenkundig wird. Jeder fähige Arzt bestätigt – und Versuche zeigen –, dass einer der Bestandteile des Tabaks ein tödliches Gift ist und dass sich der Raucher vielerlei Krankheiten aussetzt. Deshalb wird das Rauchen vom hygienischen Standpunkt aus für rundum verabscheuungswürdig erklärt.
Der Báb verbot den Tabak zu Beginn Seiner Sendung ausdrücklich, und die Freunde hörten allesamt auf zu rauchen. Da es aber zu jener Zeit gestattet war, den Glauben zu verbergen, und jeder, der nicht rauchte, geplagt, misshandelt und sogar zu Tode gebracht werden konnte, haben die Freunde wiederum geraucht, um ihren Glauben nicht allgemein kundzutun. Später wurde der Kitáb-i-Aqdas offenbart, und weil dort das Tabakrauchen nicht ausdrücklich verboten war, gaben die Freunde es nicht auf. Doch die Gesegnete Schönheit zeigte immer eine Abneigung dagegen; obwohl Er früher aus bestimmten Gründen ein wenig geraucht hatte, stellte Er es später gänzlich ein, und die reinen Seelen, die in allem Seinem Vorbild folgten, gaben es ebenfalls auf.
Nach meinem Urteil ist das Tabakrauchen in den Augen Gottes verwerflich, anstößig und äußerst schmutzig; es richtet langsam, aber sicher die Gesundheit zugrunde. Außerdem ist es eine Geld- und Zeitvergeudung und lässt den Raucher einer schädlichen Sucht zum Opfer fallen. Diese Gewohnheit wird von den im Bündnis Standhaften aus Gründen der Vernunft und der Erfahrung für tadelnswert erachtet. Sie aufzugeben, wird allen Menschen Erleichterung und inneren Frieden bringen. Sie werden überdies den Mund frisch, die Finger sauber und die Haare frei von abstoßendem Gestank halten. Sicherlich werden die Freunde Gottes, sobald dieses Sendschreiben sie erreicht, diese schädliche Gewohnheit unter allen Umständen, wenn auch Schritt für Schritt, aufgeben. Dies ist meine Hoffnung.
Was jedoch die Frage des Opiums betrifft: Es ist abscheulich und verflucht, und Gott möge uns vor Seiner Strafe für den, der es gebraucht, beschützen! Der Text des Heiligsten Buches verbietet es ausdrücklich und verurteilt seinen Gebrauch in höchstem Maße. Die Vernunft sieht im Opiumrauchen eine Wahnsinnstat, und die Erfahrung zeigt, dass der Opiumraucher aus der menschlichen Gesellschaft völlig ausgeschlossen wird. Möge Gott alle beschützen vor einer so abscheulichen Tat, welche die Grundlage des Menschseins zerstört und den Süchtigen für Zeit und Ewigkeit zugrunde richtet. Opium ergreift Besitz von der Seele des Menschen, so dass sein Gewissen stirbt, sein Verstand besudelt und sein Wahrnehmungsvermögen zerfressen wird. Es tötet das Leben und löscht die natürliche Wärme. Kein größerer Schaden ist vorstellbar als der durch Opium. Wohl denen, die nicht einmal das Wort Opium über die Lippen bringen; bedenkt somit, wie erbärmlich derjenige ist, der es gebraucht!
O ihr Freunde Gottes! Zwang, Gewalt, Nötigung und Unterdrückung sind in diesem Zeitalter Gottes, des Allmächtigen, allesamt verurteilt. Aber um den Opiumgebrauch zu verhindern, müssen alle erdenklichen Maßnahmen ergriffen werden, damit die Menschheit von dieser schlimmsten Seuche erlöst werde. Ansonsten: Wehe und Elend einem jeden, der seine Pflicht vor Gott versäumt!A49
O göttliche Vorsehung! Verleihe dem Volke Bahás in allen Dingen Reinheit und Makellosigkeit. Gib, dass die Bahá’í von jeder Befleckung und Sucht befreit werden. Bewahre sie vor jeder anstößigen Tat; mache sie frei von den Fesseln jeder schlechten Gewohnheit, so dass sie rein und frei, gesund und geläutert leben, würdig des Dienstes an Deiner heiligen Schwelle und der Verbindung zu ihrem Herrn. Befreie sie von berauschendem Trank und vom Tabak, rette und befreie sie vom Opium, das Wahnsinn bringt. Lasse sie sich freuen an den süßen Düften der Heiligkeit, in vollen Zügen trinken aus dem mystischen Kelch himmlischer Liebe und die Verzückung des Hingezogenseins zum Reich des Allherrlichen erfahren. Ist es doch, wie Du sagst: »Alles, was du in deinem Weinkeller hast, wird meiner Liebe Durst nicht stillen – bring mir, o Mundschenk, vom Wein des Geistes einen Kelch, voll wie das Meer!«
O ihr Geliebten Gottes! Die Erfahrung zeigt, wie nachhaltig die Enthaltsamkeit von Tabak, berauschenden Getränken und Opium zu Gesundheit und Lebenskraft, zu klarem, geschliffenem Denken und zu Körperkräften führt. Es gibt heute ein Volk,A50 das Tabak, berauschende Getränke und Opium strikt ablehnt. Dieses Volk übertrifft bei weitem alle anderen an Kraft, Tapferkeit, Gesundheit, Schönheit und Anmut. Ein einziger seiner Männer kann es mit zehn Männern eines anderen Stammes aufnehmen. Dies trifft für das ganze Volk zu und bedeutet, dass alle Angehörigen dieser Gemeinschaft, Mann für Mann, den Angehörigen anderer Gemeinschaften überlegen sind.
Strengt euch deshalb kräftig an, damit Reinheit und Heiligkeit, wie sie ‘Abdu’l-Bahá über alles schätzt, das Volk Bahás auszeichnen, damit Gottes Volk die anderen Menschen in allen Vortrefflichkeiten überrage, damit es sich äußerlich wie innerlich vor den anderen auszeichne, an Reinheit, Makellosigkeit, Vornehmheit und Gesundheit führend unter den Wissenden sei. Und durch ihre Freiheit von Sklaverei, ihre Erkenntnis und Selbstbeherrschung sollen die Bahá’í die ersten unter den Reinen, Freien und Weisen sein.
130
O du vortrefflicher Arzt! … Dank sei Gott, dass du zwei Kräfte besitzest: zum einen, körperlich zu heilen, zum andern, geistig zu heilen. Was den menschlichen Geist betrifft, hat großen Einfluss auf seine körperliche Verfassung. So solltest du beispielsweise deinem Patienten Fröhlichkeit schenken, ihm Wohlbehagen und Freude vermitteln, ihn begeistern und frohlocken lassen. Wie oft schon hat dies baldige Genesung bewirkt. Deshalb behandle die Kranken mit beiden Kräften.
131
Wenn du als Arzt Menschen behandelst, wende dich der Gesegneten Schönheit zu, dann folge den Eingebungen deines Herzens. Hilf den Kranken durch himmlische Freude und geistiges Frohlocken, heile die schwer Leidenden, indem du ihnen frohe, glückselige Botschaften enthüllst, und versorge die Verletzten mit Seinen strahlenden Gnadengaben. Wenn du am Bett eines Patienten stehst, ermutige und erfreue sein Herz, entzücke seinen Geist durch himmlische Kraft. Solch ein himmlischer Hauch stärkt in der Tat jedes modernde Gebein und belebt den Geist jedes Kranken und Leidenden.
132
Obwohl Krankheit zu den unvermeidlichen Bedingungen des Menschseins gehört, ist sie doch wahrlich schwer zu tragen. Die Gabe guter Gesundheit ist das größte Geschenk.
133
Es gibt zweierlei Mittel, Krankheiten zu heilen: stoffliche und geistige. Das erste ist ärztliche Behandlung, das zweite sind Gebete, die geistige Menschen an Gott richten, und Hinwendung zu Ihm. Beide Mittel sollten angewandt werden.
Erkrankungen, die auf stofflichen Ursachen beruhen, sollten von den Ärzten mit medizinischen Heilmitteln behandelt werden; solche, die geistige Ursachen haben, verschwinden durch geistige Mittel. So lässt sich eine von Kummer, Angst und nervösen Einflüssen verursachte Krankheit eher durch geistige als durch körperliche Behandlung heilen. Es sollten also beide Heilmethoden Anwendung finden; sie stehen nicht im Widerspruch zueinander. Du solltest deshalb auch die körperlichen Heilmittel annehmen, zumal auch sie der Barmherzigkeit und Gunst Gottes entspringen, der die ärztliche Wissenschaft offenbart hat und ins Dasein treten ließ, damit Seine Diener auch aus dieser Heilweise Nutzen ziehen. Die gleiche Beachtung solltest du auch den geistigen Heilverfahren schenken, denn sie bringen wunderbare Wirkungen hervor.
Wenn du nun das wahre Heilmittel wissen willst, das den Menschen von jeglicher Krankheit heilt und ihm die Gesundheit des göttlichen Reiches verleiht, so wisse, dass dies die Gebote und Lehren Gottes sind. Richte deine ganze Aufmerksamkeit auf sie!
134
O du, der du hingezogen bist zu Gottes duftendem Hauch! Ich habe deinen Brief an Frau Lua Getsinger gelesen. Du hast in der Tat mit großer Sorgfalt die Gründe geprüft, warum Krankheit den menschlichen Körper befällt. Sicher sind Sünden eine mächtige Ursache körperlicher Leiden. Wäre die Menschheit frei vom Makel der Sünde und des kindischen Eigensinns, lebte sie nach ihrem natürlichen, eingeborenen Gleichgewicht, ohne sich von ihren Leidenschaften verführen zu lassen, so nähmen Krankheiten zweifelsohne nicht länger zu und verbreiteten sich nicht mit solcher Heftigkeit.
Aber der Mensch frönt seit je widernatürlich seinen lüsternen Begierden und gibt sich nicht mit einfacher Nahrung zufrieden. Vielmehr bereitet er sich Mahlzeiten, aus vielen Zutaten zusammengesetzt, aus Substanzen, die völlig verschieden voneinander sind. Dies und gemeine, widerliche Laster, nahmen seine Aufmerksamkeit völlig in Anspruch, so dass er die Selbstbeherrschung und Mäßigung einer natürlichen Lebensweise aufgab. Das führte zu Krankheiten, die zugleich heftig und vielschichtig sind.
Das Tier ist leiblich aus den gleichen Bestandteilen erschaffen wie der Mensch. Weil sich aber das Tier mit einfacher Nahrung zufrieden gibt, in keinem nennenswerten Umfang drängenden Gelüsten nachzugeben sucht und keine Sünden begeht, hat es, verglichen mit dem Menschen, nur wenige Gebrechen. Daraus sehen wir deutlich, wie machtvoll sich Sünde und Aufsässigkeit als krankheitserregende Faktoren auswirken. Und sind sie erst einmal da, dann verbinden sich diese Krankheiten miteinander; sie vermehren sich und werden auf andere übertragen. Das sind die geistigen, inneren Ursachen der Krankheit.
Die äußere, stoffliche Ursache der Krankheit ist eine Störung der Ausgewogenheit, des rechten Gleichgewichts all der Bausteine, aus denen der menschliche Körper zusammengesetzt ist. Um das zu veranschaulichen: Der Menschenleib ist eine Mischung aus vielen Substanzen; jeder Bestandteil ist in vorgeschriebener Menge vorhanden und trägt zum lebensnotwendigen Gleichgewicht des Ganzen bei. Solange diese Bestandteile im richtigen Verhältnis zueinander bleiben, im Einklang mit dem natürlichen Gleichgewicht des Ganzen – das heißt, solange kein Bestandteil eine Veränderung in seinem natürlichen Anteil, Maß und Gleichgewicht erleidet, solange kein Bestandteil vermehrt oder vermindert wird – gibt es keine körperliche Ursache für das Eindringen einer Krankheit.
Zum Beispiel muss der Bestandteil Stärke in vorgegebener Menge vorhanden sein, auch Zucker in vorgegebener Menge. Solange jedes in seinem natürlichen Verhältnis zum Ganzen verbleibt, hat die Krankheit keinen Angriffspunkt. Wenn jedoch diese Bestandteile von ihren natürlichen, richtigen Mengen abweichen – das heißt, wenn sie vermehrt oder vermindert werden – ebnet dies sicherlich der Krankheit den Weg.
Diese Frage bedarf der gründlichsten Untersuchung. Der Báb sagt, das Volk Bahá müsse die ärztliche Wissenschaft zu einer so hohen Stufe entwickeln, dass es Krankheiten durch die Ernährung heilt. Die Grundüberlegung ist: Wenn in einer Teilsubstanz des menschlichen Körpers ein Ungleichgewicht entsteht, das ihr richtiges Verhältnis zum Ganzen verändert, wird dies unausweichlich zum Ausbruch einer Krankheit führen. Wird beispielsweise der Stärkeanteil übermäßig erhöht oder der Zuckeranteil gesenkt, so tritt eine Krankheit ein. Ein erfahrener Arzt hat herauszufinden, welcher Bestandteil im Körper seines Patienten vermindert und welcher vermehrt wurde. Wenn er das entdeckt hat, muss er ein Nahrungsmittel verschreiben, das den herabgesetzten Bestandteil in hohem Maße enthält, um so das lebensnotwendige Gleichgewicht des Körpers wiederherzustellen. Der Patient ist seine Krankheit los, sobald seine leibliche Verfassung wieder im Gleichgewicht ist.
Der Beweis dafür ist, dass die anderen Lebewesen niemals die medizinische Wissenschaft studieren, niemals Krankheiten, Arzneien, Behandlungen oder Heilverfahren erforschen; aber, wenn eines von ihnen der Krankheit zum Opfer fällt, führt es die Natur auf den Weiden und Wüsten gerade zu der Pflanze hin, die das Tier, das davon frisst, von seiner Krankheit befreit. Ist zum Beispiel der Zuckeranteil im Körper des Tieres abgesunken, so verlangt das Tier, einem Naturgesetz folgend, nach einem Kraut, das reich an Zucker ist. Dann entdeckt und frisst es durch seinen Appetit als einen natürlichen Trieb unter den tausend verschiedenen Pflanzen der Steppe gerade das Kraut mit einem hohen Anteil Zucker. So wird das lebensnotwendige Gleichgewicht der Substanzen, die seinen Körper ausmachen, wiederhergestellt, und das Tier ist seine Krankheit los.
Diese Frage erfordert die sorgfältigste Untersuchung. Wenn erfahrene Ärzte sich diesen Dingen mit der nötigen Sorgfalt und Ausdauer widmen, wird sich herausstellen, dass eine Krankheit dann in den Körper eindringt, wenn die relativen Mengen der Körperbestandteile durcheinandergebracht sind, und dass die Behandlung darin besteht, diese relativen Anteile richtig einzustellen. Es wird sich auch zeigen, dass dies erkennbar und durch die Ernährung möglich ist.
Ganz sicher wird sich in diesem wundervollen neuen Zeitalter die medizinische Wissenschaft so weit entwickeln, dass die Ärzte ihre Patienten durch Nahrungsmittel heilen; denn Gesicht, Gehör, Geschmack, Geruch und Tastsinn sind Unterscheidungsfähigkeiten mit dem Zweck, Nützliches und Schädliches auseinanderzuhalten. Ist es möglich, dass des Menschen Geruchssinn, der die Düfte unterscheidet, einen bestimmten Geruch widerlich findet und dieser Geruch heilsam für den menschlichen Körper ist? Absurd! Unmöglich! Oder könnte dem menschlichen Körper etwa durch die Fähigkeit des Sehens, die Sichtbares unterscheidet, der Anblick einer ekelhaften Masse Kot nützen? Niemals! Und wenn nun der Geschmack, gleichfalls eine Fähigkeit, die aussondert und zurückweist, an etwas Anstoß nimmt, ist es bestimmt nicht nützlich. Selbst wenn es anfangs Vorteile brächte, erwiese sich auf die Dauer seine Schädlichkeit.
Zweifellos dient alles, was mit Appetit genossen wird, der Gesundheit, sofern die Körperbeschaffenheit im Gleichgewicht ist. Beobachte, wie ein Tier auf der Wiese grast, wo hunderttausend verschiedene Kräuter und Gräser wachsen, wie es mit seinem Geruchssinn den Duft der Pflanzen aufnimmt und sie mit seinem Geschmackssinn kostet. Dann frisst es die Gräser, die diesen Sinnen gefallen, und das tut ihm gut. Gäbe es nicht diese Fähigkeit des Auswählens, verendeten alle Tiere an einem einzigen Tag; denn es gibt viele giftige Pflanzen und die Tiere wissen nichts über das Arzneibuch. Doch beobachte nur, was für verlässliche Maßstäbe sie haben, um Gutes von Schädlichem zu unterscheiden. Welcher Bestandteil ihres Körpers auch abnimmt, sie können das wiedergutmachen, indem sie eine Pflanze, in der dieses verminderte Element reichlich vorhanden ist, aussuchen und fressen. So wird das Gleichgewicht ihrer Körperbestandteile wiederhergestellt, und sie sind ihre Krankheiten los.
Sobald erfahrene Ärzte die Heilkunst durch Nahrung entwickelt haben, sobald sie für einfache Speisen sorgen und die Menschheit hindern, als Sklaven ihrer Lüste und Süchte zu leben, werden die Fälle chronischer, vielschichtiger Krankheiten mit Sicherheit drastisch vermindert und das Allgemeinbefinden der ganzen Menschheit stark verbessert. Es wird bestimmt soweit kommen. Ebenso werden im Charakter, in der Lebensführung und den Sitten der Menschen umfassende Veränderungen eintreten.
135
Nach dem ausdrücklichen Gebot Bahá’u’lláhs darf man sich vom Rat eines fähigen Arztes nicht abwenden. Es ist Pflicht, solch einen Arzt beizuziehen, selbst wenn der Patient seinerseits ein bekannter, angesehener Arzt ist. Kurz, du sollst deine Gesundheit bewahren, indem du einen sehr erfahrenen Arzt zu Rate ziehst.
136
Es ist jedermanns Pflicht, sich in ärztliche Behandlung zu begeben und den Anweisungen des Arztes Folge zu leisten, denn das entspricht dem göttlichen Gebot, aber in Wirklichkeit ist es Gott, der Heilung gewährt.
137
O du, der du den Lobpreis deines Herrn in Worte fassest! Ich habe deinen Brief gelesen, in dem du dein Erstaunen über einige Gesetze Gottes ausdrückst, beispielsweise über die Gesetze betreffend die Jagd auf unschuldige Tiere, Geschöpfe, die nichts Böses getan haben.
Sei darüber nicht erstaunt. Sinne nach über die inneren Wirklichkeiten des Weltalls, seine geheimen Weisheiten, seine Rätsel und Wechselbeziehungen, seine alles steuernden Regeln; denn jeder Teil des Weltalls ist mit jedem anderen Teil verknüpft durch mächtige Bande, die kein Ungleichgewicht zulassen und nicht erschlaffen. Im Reich der natürlichen Schöpfung sind alle Fresser oder Gefressene: die Pflanze saugt das Mineral auf, das Tier frisst und schluckt die Pflanze, der Mensch ernährt sich vom Tier und das Mineral zersetzt den Menschenleib. Die stofflichen Leiber überschreiten eine Schranke nach der anderen, durchmessen ein Leben nach dem anderen. Alle Dinge unterliegen dem Wandel und Wechsel. Ausgenommen ist nur das eigentliche Wesen des Seins; denn es ist beständig und unwandelbar, und auf ihm beruht das Leben jeder Gattung und Art, jeder abhängigen Wirklichkeit in der ganzen Schöpfung.
Wenn du unter dem Mikroskop das Wasser untersuchst, das der Mensch trinkt, oder die Luft, die er atmet, wirst du sehen, dass der Mensch mit jedem Atemzug eine Fülle tierischen Lebens in sich aufnimmt, und dass er mit jedem Schluck Wasser eine Vielzahl von Tieren aufnimmt. Wie könnte es jemals möglich sein, diesem Vorgang Einhalt zu gebieten? Alle Geschöpfe sind Fresser oder Gefressene, das ganze System des Lebens ist auf dieser Tatsache aufgebaut. Wäre dem nicht so, würden die Bindungen aufgelöst, die alles Erschaffene miteinander verflechten.
Überdies wird ein Ding, das zugrunde geht, zerfällt und vom Leben abgeschnitten wird, in eine Welt versetzt, die größer ist als die Welt, die es vorher kannte. Es verlässt beispielsweise das Leben des Minerals und schreitet fort in das Leben der Pflanze; dann verlässt es das pflanzliche Leben und steigt auf in das des Tieres. Schließlich gibt es das Tierleben auf und steigt in das Reich des Menschenlebens empor. Und dies geschieht durch die Gnade deines Herrn, des Barmherzigen, des Mitleidvollen.
Ich bitte Gott, dass Er dir beistehe, die Mysterien im Herzen der Schöpfung zu erfassen, dass Er den Schleier vor deinen und deiner Schwester Augen hinwegnehme, damit dir das wohlgehütete Geheimnis enthüllt und das verborgene Mysterium klar wie die Mittagssonne offenbart werde, dass Er deiner Schwester und deinem Mann helfe, das Gottesreich zu betreten, und dich heile von jeder Krankheit körperlicher oder geistiger Art, die uns in diesem Leben befällt.
138
O ihr Geliebten des Herrn! Das Reich Gottes ist auf Unparteilichkeit und Gerechtigkeit, auf Erbarmen, Mitleid und Güte für jede lebendige Seele gegründet. So bemühet euch denn aus ganzem Herzen, alle Menschen voll Mitleid zu behandeln – die ausgenommen, die selbstische Beweggründe hegen oder an der Seele krank sind. Dem Menschenschinder, dem Betrüger oder dem Dieb kann keine Güte entgegengebracht werden; denn Güte würde ihnen keinesfalls ihren Irrtum vor Augen führen, sie vielmehr in ihrem falschen Tun fortfahren lassen. Wie viel Güte ihr auch dem Lügner bezeigt, er wird weiterlügen; denn er glaubt, ihr hättet euch täuschen lassen, auch wenn ihr ihn nur zu gut durchschaut habt und aus Übermaß an Mitleid schweigt.
Kurz, nicht nur ihren Mitmenschen müssen die Geliebten Gottes voll Erbarmen und Mitleid begegnen; sie müssen vielmehr jedem Lebewesen höchste Güte bezeigen, hegen doch in allen körperlichen Vorgängen, wo immer der Tiergeist betroffen ist, Mensch und Tier dieselben Gefühle. Der Mensch hat diese Wahrheit allerdings nicht begriffen. Er wähnt, dass sich körperliche Empfindungen auf menschliche Wesen beschränken. Deshalb ist er zu den Tieren ungerecht und grausam.
Und doch: Welcher Unterschied besteht denn wirklich, wenn es um körperliche Empfindungen geht? Die Gefühle sind dieselben, ob man einem Menschen oder einem Tier Schmerz zufügt. Da gibt es keinerlei Unterschied. Tatsächlich ist es schlimmer, einem Tier zu schaden; denn der Mensch hat Sprache, er kann sich beklagen, kann schreien und jammern. Wenn ihm Unrecht geschieht, kann er sich an die Behörden wenden, und sie werden ihn vor seinem Angreifer schützen. Aber das unglückliche Tier ist stumm. Es kann weder seinen Schmerz ausdrücken noch seinen Fall vor die Behörden bringen. Wenn ein Mensch einem Tiere tausend Übel zufügt, kann es ihn weder mit Worten abwehren noch vor Gericht ziehen. Deshalb ist es besonders wichtig, dass ihr den Tieren die größte Rücksicht erweist und zu ihnen eher noch gütiger seid als zu euren Mitmenschen.
Erzieht eure Kinder von den frühesten Tagen an, unendlich zart und liebevoll zu Tieren zu sein. Ist ein Tier krank, lasst die Kinder es zu heilen versuchen; ist es hungrig, lasst sie es füttern; ist es durstig, lasst sie es tränken; ist es schwach, lasst sie dafür sorgen, dass es ausruht.
Die meisten Menschen sind Sünder; aber die Tiere sind schuldlos. Wer ohne Sünde ist, sollte gewiss die größte Güte und Liebe empfangen – alle Tiere außer den Schädlingen wie reißende Wölfe, Giftschlangen oder andere gefährliche Geschöpfe. Der Grund für diese Ausnahme: Würden Schädlinge dieselbe Güte erfahren, so wäre das ein Unrecht gegen die Menschen und die anderen Tiere. Ist man beispielsweise dem Wolf gegenüber weichherzig, so bedeutet dies Grausamkeit für das Schaf; denn der Wolf wird eine ganze Schafherde vernichten. Ein tollwütiger Hund kann tausend Menschen und Tiere umbringen, wenn man ihn lässt. Deshalb ist Mitleid mit wilden, beutegierigen Bestien Grausamkeit gegenüber den sanften Tieren; die schädlichen müssen richtig behandelt werden. Aber den gesegneten Tieren muss man große Güte erweisen – je mehr, desto besser. Zartheit und Güte sind grundlegende Leitlinien für Gottes himmlisches Reich. Das solltet ihr besonders sorgsam im Herzen tragen.
139
O du Magd Gottes! Die himmlische frohe Botschaft muss mit höchster Würde und Großmut verkündet werden. Ehe die Seele, die sich erhebt, nicht die für den Träger dieser Botschaft wesentlichen Eigenschaften besitzt, werden ihre Worte ohne Wirkung sein.
O du Leibeigene Gottes! Der Menschengeist birgt wundersame Kräfte, aber er muss durch den Heiligen Geist verstärkt werden. Was du anderes hörst, ist reine Einbildung. Jedoch von der Gnade des Heiligen Geistes unterstützt, wird seine Kraft erstaunlich sein. Dann wird dieser Menschengeist Wirklichkeiten aufdecken und Geheimnisse enthüllen. Wende dein Herz ganz dem Heiligen Geist zu und fordere andere auf, dasselbe zu tun; so wirst du wunderbare Ergebnisse schauen.
O Magd Gottes! Die Sterne am Himmel üben keinerlei geistigen Einfluss auf diese Welt des Staubes aus. Aber alle Glieder und Teile des Weltalls sind in diesem endlosen Raum eng miteinander verbunden, und diese Verbindung schafft materielle Wirkungen auf Gegenseitigkeit. Was du jenseits der Gnade des Heiligen Geistes über die Wirkungen von Entrückungszuständen oder über Medien als Sprachrohr hörst, welche die singenden Stimmen der Toten vermitteln, ist reine, schlichte Einbildung. Über die Gabenfülle des Heiligen Geistes erzähle, was du willst; es kann nicht übertrieben sein. Glaube deshalb, was immer du darüber hörst. Die Menschen hingegen, auf die du dich beziehst, diese Sprachrohrleute, sind von jener Gabenfülle völlig ausgeschlossen und erhalten keinen Anteil; ihr Weg ist ein Hirngespinst.
O Magd Gottes! Gebete werden durch die allumfassenden Offenbarer Gottes erhört. Selbst wenn der Wunsch auf Stoffliches gerichtet ist, selbst wenn Achtlose beten, hat es eine Wirkung, so sie nur flehentlich und demütig Gottes Hilfe erbitten.
O Magd Gottes! Während die göttliche Wirklichkeit geheiligt und grenzenlos ist, sind die Ziele und Bedürfnisse der Geschöpfe beschränkt. Gottes Gnade ist wie der Regen, der vom Himmel fällt: Das Wasser ist nicht durch eine Form begrenzt; sobald es jedoch auf einen Ort herabströmt, nimmt es Begrenzungen an – Ausmaße, Aussehen, Gestalt – entsprechend den Besonderheiten dieses Ortes. In einem quadratischen Becken wird das vorher formlose Wasser zum Quadrat; in einem sechseckigen Becken wird es ein Sechseck, in einem achteckigen Becken ein Achteck, und so fort. Der Regen selbst hat keine geometrische Gestalt, keine Begrenzungen, aber er nimmt je nach den Begrenzungen des Gefäßes diese oder jene Gestalt an. Genauso ist das Heilige Wesen Gottes, des Herrn, schrankenlos und unermesslich, aber Seine Gnadengaben und Lichtstrahlen werden in den Geschöpfen wegen deren Begrenztheit eingeschränkt, weshalb die Gebete gewisser Personen in bestimmten Fällen eine günstige Antwort erhalten.
O Magd Gottes! Mit dem Herrn Christus ist es wie mit Adam. Hatte der erste Mensch, der auf dieser Erde entstand, einen Vater oder eine Mutter? Es ist sicher, dass er keinen von beiden hatte. Aber Christus hatte nur keinen Vater.
O Magd Gottes! Die Gebete, die offenbart wurden, Heilung zu erbitten, sind für leibliche wie geistige Heilung anwendbar. Sprich sie also, um Leib und Seele zu heilen. Wenn die Heilung für den Kranken das Rechte ist, wird sie sicher gewährt; aber für manche Kranke wäre die Heilung nur die Ursache anderer Leiden, und daher erlaubt die Weisheit nicht, dass das Gebet erhört wird.
O Magd Gottes! Die Macht des Heiligen Geistes heilt körperliche wie geistige Gebrechen.
O Magd Gottes! In der Thora steht geschrieben: Und ich werde dir das Tal Achor als ein Tor der Hoffnung geben. Dieses Tal Achor ist die Stadt ‘Akká, und wer immer dies anders auslegt, gehört zu den Unwissenden.
140
Du fragst nach der Verklärung Jesu mit Moses, Elias und dem himmlischen Vater auf dem Berg Tabor, wie in der Bibel erwähnt. Dieses Ereignis nahmen die Jünger mit ihrem inneren Auge wahr; deshalb war es ein verborgenes Geheimnis und ihre geistige Entdeckung. Wäre die Bedeutung nämlich, dass sie leibliche Gestalten sahen, das heißt, diese Verklärung mit ihren äußeren Augen wahrnahmen, warum sahen es dann nicht die vielen anderen, die auf dem Berg und in der Ebene zugegen waren? Und warum verlangte dann der Herr von ihnen, niemandem davon zu erzählen? Es ist eindeutig, dass es eine geistige Schau war, ein Aufzug des Gottesreiches. Warum sonst gebot ihnen der Messias, es verborgen zu halten, »bis der Menschensohn von den Toten auferweckt worden ist«Q21, – das heißt, bis die Sache Gottes verherrlicht würde, das Wort Gottes sich durchsetzte und die Wirklichkeit Christi sichtbar wäre?
141
O du sehnsuchtsvolle Flamme, die du in der Liebe zu Gott loderst! Ich habe deinen Brief gelesen; sein beredter, wohlgesetzter Inhalt erfreute mein Herz, weil er deine tiefe Aufrichtigkeit in der Sache Gottes zeigt, deine ausdauernden Schritte auf dem Pfade Seines Königreiches und deine Treue zu Seinem Glauben – und von allen großen Dingen ist dies in Seinen Augen das bedeutendste.
Wie viele Seelen wandten sich doch dem Herrn zu, betraten Seines Wortes schützenden Schatten und wurden auf der ganzen Welt berühmt – zum Beispiel Judas Ischariot. Doch dann, als die Prüfungen härter und heftiger wurden, glitten ihre Füße auf dem Pfade aus. Sie wandten sich vom Glauben ab, nachdem sie seine Wahrheit anerkannt hatten, und verleugneten ihn; von Einklang und Liebe fielen sie ab in Unheil und Hass. So zeigte sich die Macht der Prüfungen, die starke Pfeiler zittern macht.
Judas Ischariot war der bedeutendste der Jünger; er rief die Menschen zu Christus. Dann schien es ihm, als ob Jesus dem Apostel Petrus zunehmend mehr Aufmerksamkeit schenkte. Als Jesus sagte: »Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen«Q22, hatten diese an Petrus gerichteten Worte, die Auserwählung des Petrus zu besonderer Ehre, deutliche Wirkung auf den Apostel – und sie entfachten Neid im Herzen des Judas. So wandte sich der einst Nahegekommene ab, der vormals Glaubende verleugnete nun seinen Glauben; seine Liebe wurde zu Hass, bis er die Kreuzigung dieses herrlichen Herrn, dieses offenbarten Lichtes herbeiführte. Solches bewirkt der Neid. Deshalb wenden sich die Menschen vom geraden Pfad ab. So geschah es früher, so wird es auch in dieser großen Sache geschehen. Aber es macht nichts, denn bei den übrigen bewirkt es Treue und lässt Seelen erstehen, die nicht zaudern, die wie Berge so fest und unerschütterlich sind in ihrer Liebe zu dem offenbaren Licht.
Übermittle den Dienerinnen des Barmherzigen die Botschaft, dass sie standhaft und treu in ihrer Liebe zu Bahá bleiben müssen, wenn eine Prüfung schwer wird. Im Winter kommen die Stürme, heftige Winde blasen. Aber dann folgt der Frühling in all seiner Schönheit, lieblich anzusehen mit geschmückten Hügeln und Tälern, mit duftenden Blumen und roten Anemonen. Dann werden die Vögel in den Zweigen ihre Freudengesänge schmettern und mit beschwingten Weisen von den Kanzeln der Bäume predigen. Bald werdet ihr schauen, wie die Lichter fluten, die Banner des Himmelreichs flattern, die süßen Düfte des Allbarmherzigen sich überallhin verbreiten, die Heerscharen des Königreiches herniederkommen, die Himmelsengel vorwärtsstürmen und der Heilige Geist über alle jene Lande weht. Dann werdet ihr die Zauderer sehen, Männer wie Frauen, enttäuscht in ihren Hoffnungen und in offensichtlichem Verlust. So ist es verordnet vom Herrn, dem Offenbarer der Verse.
Du aber bist selig, denn du bist standhaft in der Sache Gottes, fest in Seinem Bund. Ich bete zu Ihm, dir eine geistige Seele und das Leben des Gottesreiches zu verleihen und dich als ein grünes Blatt am Baum des Lebens gedeihen zu lassen, damit du vergeistigt und frohgemut den Mägden des Barmherzigen dienst.
Dein freigebiger Herr wird dir bei der Arbeit in Seinem Weinberg beistehen und dich zum Werkzeug machen, den Geist der Einheit unter Seinen Dienerinnen zu verbreiten. Er wird dein inneres Auge sehend machen mit dem Licht der Erkenntnis, deine Sünden vergeben und sie in gute Taten wandeln. Wahrlich, Er ist der Vergebende, der Mitleidige, der Herr unermesslicher Gnade.
142
O du liebe Dienerin Gottes! Preise Gott, denn du bist begünstigt an Seiner Heiligen Schwelle, gehegt im Reiche Seiner Macht. Du bist Vorsitzende eines Rates, der geprägt ist von den himmlischen Heerscharen und das allherrliche Reich widerspiegelt. Strebe mit Herz und Seele, in demütigem Gebet und in Selbstauslöschung, Gottes Gesetz zu vertreten und Seine süßen Düfte allenthalben zu verbreiten. Mühe dich, den Versammlungen geistiger Seelen die wahre Vorsitzende zu sein, eine Gefährtin der Engel im Reich des Allbarmherzigen.
Du fragst nach dem zehnten bis siebzehnten Vers im einundzwanzigsten Kapitel der Johannes-Offenbarung. Wisse, dass das Firmament der strahlenden Sonne über unserer Erde nach mathematischen Regeln in zwölf Sternbilder eingeteilt wird, die man die zwölf Tierkreiszeichen nennt. Genauso scheint und ergießt die Sonne der Wahrheit ihre Gnadengaben in zwölf Stufen der Heiligkeit; mit diesen himmlischen Zeichen sind makellose, unbefleckte Menschen gemeint, Quellen der Heiligkeit, Dämmerorte für die Verkündung der Einheit Gottes.
Beachte, wie es in den Tagen Dessen, der Zwiesprache hielt,A51 zwölf heilige Wesen gab, welche die Führer der zwölf Stämme waren. Ebenso findest du in der Sendung des GeistesA52 zwölf Apostel im schirmenden Schatten jenes erhabenen Lichtes versammelt; von diesen leuchtenden Dämmerorten strahlte die Sonne der Wahrheit wie die Sonne am Himmel hervor. Sieh, wie es in den Tagen Muḥammads wieder zwölf Dämmerorte der Heiligkeit gab, Offenbarer der bestätigenden Hilfe Gottes. So geht das zu.
Demgemäß berichtete der heilige Johannes von zwölf Toren in seiner Vision und von zwölf Grundsteinen. Mit der »großen Stadt, dem heiligen Jerusalem, das aus dem Himmel von Gott herabkommt«Q23 ist das heilige Gesetz Gottes gemeint: Dies ist in vielen Tablets erklärt und bei den Propheten der Vergangenheit in den Schriften zu lesen, zum Beispiel, dass Jerusalem gesehen wurde, als es in die Wüste zog.
Die Bedeutung dieses Abschnitts ist, dass das göttliche Jerusalem zwölf Tore hat, durch welche die Seligen in die Stadt Gottes einziehen. Diese Tore sind Seelen, die Leitsternen gleichen, Tore des Wissens und der Gnade; unter diesen Toren stehen zwölf Engel. Mit ›Engel‹ ist die Macht der Bestätigungen Gottes gemeint – die Kerze der bestätigenden Macht Gottes scheint aus der Lampennische jener Seelen hervor –; es bedeutet, dass jedem dieser Wesen die gewaltigste Bestätigung und Hilfe zuteilwird.
Diese zwölf Tore umgeben die ganze Welt, das heißt, sie sind eine Zuflucht für alle Geschöpfe. Darüber hinaus sind diese zwölf Tore die Grundsteine der Stadt Gottes, des himmlischen Jerusalems, und auf jedem dieser Grundsteine steht der Name eines Apostels Christi geschrieben. Das bedeutet, jeder offenbart die Vollkommenheiten, die frohe Botschaft und die Vortrefflichkeit jenes heiligen Wesens.
Kurz, die Schrift sagt: »Und der mit mir redete, hatte ein gülden Rohr, einen Maßstab, dass er die Stadt, ihre Tore und Türme messe.«Q24 Die Bedeutung ist, dass bestimmte Persönlichkeiten das Volk mit einem Stecken, der aus der Erde gewachsen war, führten und sie mit einem Stab gleich dem des Mose hüteten. Andere erzogen und führten das Volk mit einem eisernen Stab wie in der Sendung Muḥammads. Im gegenwärtigen Zyklus wird, da es die mächtigste Sendung ist, der Stab, der aus dem Pflanzenreich wuchs, und der Stab aus Eisen in ein Rohr aus reinstem Gold verwandelt, den unermesslichen Schatzkammern des Reiches Gottes entnommen. Durch dieses Rohr werden die Menschen erzogen.
Achte auf den Unterschied: Einst waren die Lehren Gottes wie ein Stecken, durch den die Heiligen Schriften überallhin verbreitet, das Gesetz Gottes verkündet und Sein Glaube errichtet wurde. Dann folgte eine Zeit, in der der Stab des wahren Hirten wie aus Eisen war. Heute, in diesem neuen, herrlichen Zeitalter, ist der Stab wie reines Gold. Welcher Unterschied! Erkenne daraus, wie weit das Gesetz Gottes und Seine Lehren in dieser Sendung fortgeschritten sind, wie sie solche Höhen erreicht haben, dass sie die vorangegangenen Sendungen weit überragen. Dieser Stab ist wahrlich aus reinstem Gold, während die Stäbe früherer Tage aus Eisen und Holz waren.
Das ist eine kurze Antwort, für dich verfasst; für mehr fehlt die Zeit. Sicherlich wirst du mir vergeben. Gottes Dienerinnen müssen sich auf eine solche Stufe erheben, dass sie von selbst und ohne Hilfe diese inneren Bedeutungen begreifen und fähig werden, jedes Wort in allen Einzelheiten zu erläutern – eine Stufe, auf der aus der Wahrheit ihres tiefsten Herzens ein Quell der Weisheit sprudelt, wie sich ein Springbrunnen aus seinem eigenen Urgrund ergießt.
143
O du, der du im Reiche Gottes dem Geiste Christi nahegekommen bist! Wahrlich, der Leib ist aus stofflichen Elementen zusammengesetzt, und alles Zusammengesetzte muss sich auflösen. Der Geist jedoch ist eine einzige Wesenheit, zart und fein, körperlos, ewig und göttlich. Wer deshalb Christus in Seinem stofflichen Leib erwartet, der hält vergebliche Ausschau und wird wie durch einen Schleier von Ihm ausgeschlossen sein. Wer sich aber sehnt, Ihn im Geiste zu finden, wird Tag für Tag wachsen vor freudigem Verlangen und brennender Liebe, weil er Ihm nahekommt und Ihn klar und deutlich erkennt. An diesem neuen, wundersamen Tag steht dir an, nach Christi Geist zu suchen.
Wahrlich, der Himmel, in den sich der Messias erhob, war nicht dieses unendliche Firmament; vielmehr war Sein Himmel das Reich Seines gütigen Herrn. So sagt Er selbst: »Ich bin vom Himmel gekommen«Q25, und ein andermal: »Des Menschen Sohn ist im Himmel«Q26. Daraus erhellt, dass Sein Himmel jenseits aller Himmelsrichtungen ist, das ganze Sein umschließt und für diejenigen errichtet ist, die Gott anbeten. Bete und flehe zu deinem Herrn, dass Er dich in diesen Himmel emporhebe und dir von seiner Nahrung in diesem Zeitalter der Macht und Majestät zu essen gebe.
Wisse, dass das Volk bis auf den heutigen Tag die Geheimnisse des Buches nicht entwirrt hat. Sie wähnen, Christus sei während Seines Erdenwandels von Seinem Himmel ausgeschlossen gewesen, sei vom Gipfel Seiner Erhabenheit abgefallen und hinterher in die höheren Gefilde des Himmels aufgestiegen, zu dem Himmel, der überhaupt nicht existiert, da er nur Weltraum ist. Sie warten darauf, dass Er von dort auf einer Wolke reitend wiederkomme. Sie bilden sich ein, dass es in diesem unendlichen All Wolken gebe, dass Er auf ihnen reite und so herniederfahre. Die Wahrheit ist indessen, dass eine Wolke nur Dampf ist, der von der Erde aufsteigt; sie kommt nicht vom Himmel herab. Vielmehr ist die Wolke, auf die sich das Evangelium bezieht, der Menschenleib. Er wird so bezeichnet, weil für den Menschen der Körper ein Schleier ist, der ihn wie eine Wolke daran hindert, die Sonne der Wahrheit zu erkennen, die vom Horizonte Christi scheint.
Ich bitte Gott, deinen Augen die Tore der Entdeckungen und Wahrnehmungen zu öffnen, damit du an diesem offenbarsten Tag Seine Geheimnisse erkennst.
Ich bin sehr begierig, dich zu treffen, aber die Zeiten sind ungünstig. So Gott will, werden wir dich wissen lassen, wann du zu einer besseren Zeit frohlockend kommen kannst.
144
O du, der du die Menschen liebst! Dein Brief ist angekommen, und er berichtet, Gott sei gepriesen, über deine Gesundheit und dein Wohlbefinden. Aus deiner Antwort auf einen früheren Brief geht hervor, dass zwischen dir und den Freunden Gefühle der Zuneigung entstanden sind.
Man darf in jedem menschlichen Wesen nur das sehen, was des Lobes würdig ist. Wenn man so handelt, kann man der ganzen Menschheit Freund sein. Betrachten wir die Menschen jedoch vom Standpunkt ihrer Fehler aus, dann ist es eine äußerst schwierige Aufgabe, mit ihnen Freundschaft zu pflegen.
Es geschah eines Tages zur Zeit Christi – möge das Leben der ganzen Welt ein Opfer für Ihn sein – dass Er an einem toten Hund vorbeikam, einem übelriechenden Kadaver, widerlich anzusehen, mit faulenden Gliedern. Einer Seiner Begleiter sagte: »Wie faul ist sein Gestank!« Ein anderer meinte: »Wie ekelerregend, wie abscheulich!« Kurzum, jeder hatte etwas hinzuzufügen.
Aber dann sprach Christus, und Er sagte ihnen: »Sehet die Zähne des Hundes! Wie strahlend weiß sie sind!«
Der sündenbedeckende Blick des Messias verweilte keinen Augenblick lang auf dem Widerwärtigen des Aases. Der einzige Teil des Kadavers, der keine Abscheu erregte, waren seine Zähne, und Jesus schaute auf ihren Glanz.
So sollten wir, wenn wir unseren Blick auf andere Menschen richten, das sehen, worin sie sich auszeichnen, und nicht das, worin sie versagen.
Preis sei Gott! Dein Ziel ist, das Wohlbefinden der Menschheit zu fördern und den Seelen zu helfen, ihre Fehler zu überwinden. Diese gute Absicht wird löbliche Früchte zeitigen.
145
Du schriebst über die Frage geistiger Entdeckungen. Des Menschen Geist ist eine Kraft, welche alle Dinge umkreist und ihre Wirklichkeiten umfängt. Was immer du um dich her erblickst – wunderbare Ergebnisse menschlicher Kunstfertigkeit, Erfindungen, Entdeckungen und ähnliche Erscheinungen –, all dies war einmal ein Geheimnis, das im Reiche des Unbekannten verborgen lag. Der Menschengeist deckte dieses Geheimnis auf, holte es aus der unsichtbaren in die sichtbare Welt. So steht es zum Beispiel mit der Dampfkraft, der Photographie und dem Phonographen, der drahtlosen Telegraphie und den Fortschritten in der Mathematik: Alles war einst ein Mysterium, ein streng bewachtes Geheimnis; der Menschengeist enthüllte jedoch diese Geheimnisse und brachte sie aus dem Unsichtbaren ans Tageslicht. So ist deutlich, dass der menschliche Geist eine alles umfangende Kraft ist, die ihre Herrschaft über das innere Wesen alles Erschaffenen ausübt und die wohlverwahrten Mysterien der Erscheinungswelt aufdeckt.
Der göttliche Geist hingegen enthüllt göttliche Wirklichkeiten und allumfassende Geheimnisse, die in der geistigen Welt liegen. Ich hoffe, dass du diesen göttlichen Geist erlangen wirst, so dass du die Geheimnisse der anderen Welt ebenso entdeckst wie die Mysterien der Welt hienieden.
Du fragst hinsichtlich des 14. Kapitels, Vers 30, des Johannes-Evangeliums, wo Christus, der Herr, sagt: »Ich werde nicht mehr viel mit euch reden, denn es kommt der Fürst dieser Welt, und hat nichts an Mir.«Q27 Der Fürst dieser Welt ist die Gesegnete Schönheit; und »hat nichts an Mir« bedeutet: Nach Mir werden alle Gnade von Mir empfangen, aber Er ist von Mir unabhängig und wird keine Gnade von Mir empfangen. Das bedeutet, dass Er reich ist über Meine Gnade hinaus.
Zu deiner Frage über Entdeckungen, welche die Seele macht, nachdem sie ihre menschliche Hülle abgelegt hat: Sicherlich ist jene Welt eine Welt der Wahrnehmungen und Entdeckungen; denn der dazwischenliegende Schleier wird weggenommen werden, und der menschliche Geist wird auf Seelen schauen, die sich über ihm, unter ihm und auf gleicher Stufe mit ihm befinden. Man kann es mit dem Zustand des Menschen im Mutterleib vergleichen, wo seine Augen verschleiert und alle Dinge vor ihm verborgen sind. Wenn er aus der Welt des Mutterleibs geboren wird und ins Leben tritt, empfindet er dieses Leben, verglichen mit dem im Mutterleib, als einen Ort der Wahrnehmungen und Entdeckungen, nimmt er doch alle Dinge mit seinem äußeren Auge wahr. Genauso wird er, wenn er dieses Leben hinter sich lässt, in jener Welt alles sehen, was ihm hier verborgen war; aber dort wird er alles mit seinem inneren Auge sehen und verstehen. Dort wird er seine Gefährten und Ebenbürtigen schauen und diejenigen, die sich auf den Stufen über und unter ihm befinden. Was die Gleichheit der Seelen in dem allerhöchsten Reich betrifft, so bedeutet sie: Die Seelen der Gläubigen sind zu der Zeit, da sie zuerst in der Welt des Leibes erscheinen, gleich; jede ist heilig und rein. In dieser Welt jedoch fangen sie an, sich voneinander zu unterscheiden. Einige erreichen die höchste Stufe, manche eine mittlere, andere bleiben auf der untersten Stufe des Seins. Ihre Gleichstellung besteht am Anfang ihrer Existenz; die Unterscheidung folgt ihrem Hinscheiden.
Du schriebst wegen Seir. Seir ist ein Ort bei Nazareth in Galilea.
Was die Stelle bei Hiob, 19. Kapitel, Vers 25-27, betrifft: »Ich weiß, dass mein Erlöser lebt und dass Er am Jüngsten Tage auf Erden weilen wird«Q28, so bedeutet sie: Ich werde nicht erniedrigt werden, denn ich habe einen Erhalter und Hüter; und mein Helfer, mein Verteidiger wird schließlich offenbart werden. Obwohl mein Fleisch jetzt schwach und von Würmern bedeckt ist, werde ich geheilt werden, und mit diesen meinen eigenen Augen, das heißt mit meiner inneren Wahrnehmung, werde ich Ihn schauen. Dies sagte Hiob, nachdem ihm die anderen Vorwürfe gemacht hatten, und er selbst über das Leid seiner Prüfungen geklagt hatte. Selbst als sein Körper durch den unbarmherzigen Würgegriff der Krankheit mit Würmern bedeckt war, versuchte er noch, denen um ihn her zu sagen, dass er vollständig geheilt werde und in seinem Leib mit eigenen Augen seinen Erlöser schauen werde.
Was die Frau in der Offenbarung des Johannes, 12. Kapitel, anbelangt, die in die Wüste floh, und das große Wunder, das am Himmel erschien – die Frau, mit der Sonne bekleidet und dem Mond unter den Füßen: Mit der Frau ist Gottes Gesetz gemeint; denn nach der Begriffswelt der Heiligen Bücher bezieht sich diese Stelle auf das Gesetz, dessen Symbol hier die Frau ist. Die zwei Leuchten, Sonne und Mond, sind zwei Throne, der türkische und der persische, die beide unter der Herrschaft des Gesetzes Gottes stehen. Die Sonne ist das Symbol des persischen Reiches, und der Mond ist der Halbmond des türkischen Reiches. Die zwölffache Krone sind die zwölf Imame, die wie die Apostel den Gottesglauben unterstützten. Das neugeborene Kind ist die Schönheit des AngebetetenA53, die aus dem Gesetz Gottes hervorkam. Er sagt dann, dass die Frau in die Wüste floh, das heißt, das Gesetz Gottes wurde aus Palästina in die Wüste Ḥijáz getragen und blieb dort 1260 Jahre – also bis zur Ankunft des verheißenen Kindes. Wie wohl bekannt ist, wird in den Heiligen Büchern jeder Tag als ein Jahr gezählt.
146
O Dienerin, entflammt in der Liebe zu Gott! Ich habe deinen ausgezeichneten Brief gründlich gelesen und Gott für deine sichere Ankunft in jener großen Stadt gedankt. Ich bitte Ihn, durch Seine unfehlbare Hilfe deine Rückkehr dorthin mit machtvoller Wirkung auszustatten. Das kann nur dann geschehen, wenn du dich aller Bindungen an diese Welt entledigst und dich in das Gewand der Heiligkeit kleidest, wenn du all deine Gedanken und Worte auf das Gedenken Gottes und Seinen Lobpreis beschränkst, auf die Verbreitung Seiner süßen Düfte überallhin und auf die Verrichtung guter Taten, wenn du dich der Aufgabe widmest, die Achtlosen zu erwecken, die Blinden sehend zu machen, die Tauben hörend, die Stummen sprechend, und wenn du durch die Macht des Geistes den Toten belebst.
Denn die Menschen sind blind, wie Jesus im Evangelium von ihnen sprach, sie sind taub und stumm; und Er sagte: »Ich werde sie heilen.«
Sei freundlich und mitleidig zu deiner schwachen Mutter. Sprich mit ihr über das Gottesreich, damit ihr Herz frohlocke.
Richte Fräulein Ford Grüße von mir aus. Übermittle ihr die frohe Botschaft, dass dies die Tage des Gottesreiches sind. Sage ihr: Gesegnet bist du ob deiner erhabenen Ziele, gesegnet bist du ob deiner guten Werke, gesegnet bist du ob deines geistigen Wesens. Wahrlich, ich liebe dich wegen dieser deiner Ziele, Eigenschaften und Taten. Sprich weiter zu ihr: Denke an den Messias, an Seine Tage auf Erden, Seine Erniedrigung, Seine Heimsuchung und wie die Menschen Ihm keine Aufmerksamkeit schenkten. Denke daran, wie die Juden Ihn dem Spott preisgaben, sich über Ihn lustig machten und zu Ihm sprachen: »Friede sei mit dir, König der Juden! Friede sei mit dir, König der Könige!«A54 Wie sie sagten, Er sei verrückt, und fragten, wie sich die Sache dieses Gekreuzigten jemals im Osten und Westen der Welt verbreiten könne. Keiner folgte Ihm außer ein paar Seelen: Fischer, Zimmerleute und andere aus dem gemeinen Volk. Wehe, wehe ob der Verblendung!
Und siehe, was dann geschah: wie ihre mächtigen Fahnen eingeholt wurden und stattdessen Sein erhabenes Banner gehisst wurde, wie all die hellen Sterne an jenem Himmel der Ehre und des Stolzes versanken, wie sie im Westen der Vergänglichkeit untergingen – und wie Sein Lichtgestirn von den Himmeln unsterblichen Ruhmes strahlt, während die Jahrhunderte und Zeitalter verrinnen. Seid also gewarnt, ihr, die ihr Augen habt zu sehen! Bald werdet ihr noch größere Dinge schauen als diese.
Wisse, dass alle Mächte vereint nicht die Kraft haben, den Weltfrieden zu errichten oder zu allen Zeiten der überwältigenden Vorherrschaft dieser endlosen Kriege standzuhalten. Bald jedoch wird die Macht des Himmels, die Vorherrschaft des Heiligen Geistes, auf den hohen Gipfeln die Fahnen der Liebe und des Friedens hissen; hoch über den Burgen der Majestät und Macht werden diese Fahnen wehen in den rauschenden Winden, die Gottes liebender Gnade entströmen.
Richte Frau Florence meine Grüße aus und sage ihr: Die verschiedenen Kirchengemeinschaften haben das Fundament ihres Glaubens aufgegeben und Lehren angenommen, die in den Augen Gottes keinerlei Bedeutung haben. Sie sind wie die Pharisäer, die beteten, fasteten und dann Christus zum Tode verurteilten. Beim Leben Gottes! Es ist eine eigenartige Sache!
Und du, o Dienerin Gottes, lies du liebevoll dieses Gebet zu deinem Herrn und sprich zu Ihm:
O Gott, mein Gott! Fülle mir den Kelch völliger Loslösung, und umgeben von Deinen herrlichen Gaben, erfreue mich mit dem Wein der Liebe zu Dir. Befreie mich vom Angriff der Leidenschaft und Begierde und löse mich aus den Fesseln der niederen Welt. Ziehe mich verzückt hinan zu Deinem hehren Reich, und belebe mich im Kreis Deiner Mägde mit dem Odem Deiner Heiligkeit.
O Herr, erleuchte mein Angesicht mit dem Lichte Deiner Gaben. Lass meine Augen strahlen, wenn sie die Zeichen Deiner allbeherrschenden Macht schauen. Ergötze mein Herz mit der Herrlichkeit Deines allumfassenden Wissens, mache meine Seele froh mit Deiner belebenden Freudenbotschaft, o Du König dieser Welt und des Reiches droben, o Du Herr der Herrschaft und Macht, damit ich Deine Beweise und Zeichen verbreite, Deine Sache verkünde, Deine Lehren fördere, Deinem Gesetz diene und Dein Wort erhöhe.
Du bist wahrlich der Machtvolle, der Immervergebende, der Fähige, der Allmächtige.
Was die grundlegenden Lehren des Glaubens angeht: Wisse, dass die Botschaft nur durch gute Taten und geistige Eigenschaften verbreitet werden kann, durch eine kristallklare Sprache und durch die Freude, die sich im Antlitz dessen widerspiegelt, der die Lehren darlegt. Es ist grundlegend, dass die Taten des Lehrers die Wahrheit seiner Worte bezeugen müssen. Dies ist der Zustand dessen, der die süßen Düfte Gottes allenthalben verbreitet, und die Eigenschaft dessen, der aufrichtig in seinem Glauben ist.
Hat der Herr dich dazu befähigt, diesen Zustand zu erreichen, so sei versichert, dass Er dir Worte der Wahrheit eingeben und dich durch den Odem des Heiligen Geistes sprechen lassen wird.
147
Denke über die Ereignisse zur Zeit Christi nach; dann werden die gegenwärtigen Ereignisse verständlich und offenbar werden.
148
O ihr Söhne und Töchter des Gottesreiches! In ihrer Dankbarkeit streben die Vögel des Geistes nur danach, zu den Himmelshöhen emporzufliegen und mit wundersamer Kunst ihre Lieder zu singen. Die jämmerlichen Regenwürmer jedoch wollen sich nur in die Erde graben. Wie heftig sie sich mühen, in die tiefsten Tiefen zu gelangen! Genauso sind die Erdensöhne. Ihr höchstes Ziel ist, in dieser vergänglichen Welt, diesem Tod im Leben, ihren Unterhalt zu mehren. Und dies trotz des Umstandes, dass ihnen Hand und Fuß durch tausend Kümmernisse und Sorgen gebunden sind und sie keinen Augenblick vor Gefahren geschützt sind; niemals sind sie sicher, nicht einmal vor plötzlichem Tod. So werden sie nach kurzer Zeit völlig ausgelöscht; keine Spur bleibt, die von ihnen berichtet, keines ihrer Worte wird jemals wieder vernommen.
Darum lobet und preiset Bahá’u’lláh; denn durch Seine Gnade und Hilfe seid ihr Söhne und Töchter des Gottesreiches, dank Ihm seid ihr nun Singvögel auf den Auen der Wahrheit und schwingt euch himmelwärts zu den Höhen des Ruhmes, der nie vergeht. Ihr habt euren Platz gefunden in der unsterblichen Welt; der Hauch des Heiligen Geistes weht über euch; ihr habt ein anderes Leben erwählt, ihr habt Zutritt zur Schwelle Gottes erlangt.
So errichtet denn freudevoll Geistige Räte; befasst euch mit dem Lobpreis und dem Ruhm des Herrn, nennt Ihn den Heiligen und den Größten. Richtet eure flehenden Hilferufe zum Reich des Allherrlichen, und stimmt jeden Augenblick eine Myriade Danksagungen an, dass ihr diese überreiche Gunst, diese überragende Gnade erlangt habt.
149
O du, der du Augen hast zu sehen! Was du erlebt hast, ist die reine Wahrheit und gehört ins Reich der geistigen Schau.
Der Duft ist mit der Knospe eng verbunden und verschmolzen; sobald die Knospe sich öffnet, verbreitet sich ihr süßer Geruch weithin. Das Kraut ist nicht ohne Frucht, auch wenn es so scheint; denn in diesem Gottesgarten übt jede Pflanze ihren Einfluss aus, jede hat ihre Sonderheiten, jede kann es sogar mit der lachenden, hundertblättrigen Rose aufnehmen, wenn sie mit ihrem Duft die Sinne erfreut. Sei dessen gewiss! Wenngleich die Buchseiten nichts von den Worten und Bedeutungen auf ihnen wissen, werden sie doch wegen ihrer Verbindung mit diesen Worten von den Freunden ehrfürchtig von Hand zu Hand gereicht. Diese Verbindung ist überdies die reinste Gnadengabe.
Schwingt sich die Seele aus diesem vergänglichen Haufen Staub empor, erhebt sie sich in die Welt Gottes, dann fallen die Schleier ab, alle Wahrheiten treten ans Licht, alles Unbekannte wird klar, und verborgene Einsichten werden verstanden.
Bedenke, wie ein Wesen in der Welt des Mutterleibes taube Ohren, blinde Augen und eine stumme Zunge hat, wie es jeglicher Wahrnehmung beraubt ist. Doch sobald es aus jener dunklen Welt in diese Welt des Lichtes tritt, sehen seine Augen, hören seine Ohren und spricht seine Zunge. So wird es auch, wenn es von diesem sterblichen Ort in das Reich Gottes eilt, im Geiste wiedergeboren. Dann öffnet sich seiner Wahrnehmung Auge, seiner Seele Ohr horcht auf, und alle ihm bisher unbekannten Wahrheiten werden offenkundig.
Ein aufmerksamer Reisender wird sich seiner Entdeckungen unterwegs sicher wieder erinnern, es sei denn, er hätte einen Unfall, der seine Erinnerung auslöscht.
150
O Magd, entflammt im Feuer der Liebe Gottes! Gräme dich weder über die Misslichkeiten und die Not dieser niederen Welt noch freue dich in Zeiten ruhigen Behagens; denn beides wird vergehen. Das gegenwärtige Leben ist wie eine auflaufende Welle, eine Fata Morgana oder ein flüchtiger Schatten. Kann ein Zerrbild in der Wüste je als erquickendes Wasser dienen? Nein, bei dem Herrn der Herren! Niemals können die Wirklichkeit und ihr bloßer Schein dasselbe sein; groß ist der Unterschied zwischen Wahn und Tatsache, zwischen der Wahrheit und ihrem Trugbild.
Wisse, dass das Reich Gottes die wirkliche Welt, diese Welt hienieden aber nur sein vorausgeworfener Schatten ist. Ein Schatten hat kein eigenes Leben; sein Vorhandensein ist nur ein Hirngespinst und nichts mehr; es sind nur Bilder, vom Wasser gespiegelt, die dem Auge als Gemälde erscheinen.
Verlasse dich auf Gott. Vertraue Ihm. Preise Ihn und gedenke Seiner ständig. Er verwandelt wahrlich Kummer in Wohlbefinden, Sorge in Trost, Mühsal in vollkommenen Frieden. Er hat wahrlich Herrschaft über alle Dinge.
Wenn du auf meine Worte hörst, löse dich von den Fesseln allen Geschehens. Nein, danke deinem liebenden Herrn in allen Lebenslagen und stelle deine Angelegenheiten Seinem Willen anheim, der bewirkt, was Ihm gefällt. Dies ist wahrlich besser für dich als alles andere in beiden Welten.
151
O du, der du an die Einzigkeit Gottes glaubst! Wisse, dass nichts der Seele nützt außer der Liebe zum Allgütigen, nichts erleuchtet das Herz außer dem Glanz, der vom Reiche des Herrn scheint.
Sage dich los von allen anderen Sorgen, lass das Vergessen die Erinnerung an alles andere überwinden. Beschränke deine Gedanken auf das, was die Menschenseele zum Paradiese himmlischer Gnade erhebt, und lasse jeden Vogel des Gottesreiches zum höchsten Horizonte fliegen, zum Mittelpunkt ewiger Ehre in dieser vergänglichen Welt.
152
Zu der Frage nach der Seele eines Mörders und nach seiner Strafe ist die Antwort, dass der Mörder sein Verbrechen sühnen muss. Das heißt, wenn man den Mörder tötet, ist sein Tod die Sühne für sein Verbrechen, und nach seinem Tod wird Gott in Seiner Gerechtigkeit ihm keine zweite Strafe auferlegen, denn die göttliche Gerechtigkeit ließe dies nicht zu.
153
O du Dienerin Gottes! An diesem Tage besteht der Dank an Gott für Seine Gnadengaben darin, ein strahlendes Herz und eine Seele zu besitzen, die den Eingebungen des Geistes offensteht. Dies ist das Wesen des Dankes.
Was die Danksagung durch Wort oder Schrift angeht, so ist sie fürwahr annehmbar, verglichen mit jenem anderen Dank aber nur unwirklicher Schein; denn wesentlich ist, was der Geist dir eingibt, die Ausstrahlungen aus der Tiefe des Herzens. Ich hoffe, dass du damit begnadet wirst.
Was des Menschen Mangel an Fähigkeiten und Verdiensten am Tag der Auferstehung anbelangt, so schließt ihn dies nicht von Gaben und Gnadenerweisen aus; denn es ist nicht der Tag der Gerechtigkeit, sondern der Tag der Gnade, während die Gerechtigkeit jedem das zuteilt, was ihm gebührt. Schaue daher nicht auf den Grad deiner Fähigkeit, sondern schaue auf die grenzenlose Gunst Bahá’u’lláhs. Allumfassend ist Seine Gnade, vollkommen Seine Güte.
Ich bitte Gott darum, dass du mit Seiner Hilfe und kraftvollen Unterstützung die tiefe Bedeutung der Thora mit Beredsamkeit, Verständnis, Nachdruck und Geschick lehrst. Wende dein Angesicht dem Reich Gottes zu, bitte um die Gaben des Heiligen Geistes, rede, und die Bestätigungen des Geistes werden sich zeigen.
Die mächtige Sonnenkugel, die du in deinem Traum sahst, war der Verheißene, ihre sich ausbreitenden Strahlen waren Seine Gnadengaben. Die lichtdurchlässige Wasseroberfläche bedeutet unbefleckte, reine Herzen, während die wogenden Wellen die große Erregung dieser Herzen und die Tatsache kennzeichnen, dass sie erschüttert und tief bewegt wurden; das heißt, die Wellen sind die Bewegungen des Geistes und die heiligen Eingebungen der Seele. Preise Gott, dass du in der Traumwelt solche Enthüllungen wahrnahmst.
Zur Bedeutung eines Menschen, der sich selbst völlig vergisst: Die Absicht ist, dass er sich erheben und sich im wahren Sinne opfern soll; das heißt, er soll die Antriebe des menschlichen Zustands auslöschen und sich solcher Merkmale entledigen, die tadelnswert sind und das trübe Dunkel dieses Erdenlebens ausmachen. Der Sinn ist nicht, seine Gesundheit zu vernachlässigen und seinen Leib zu schwächen.
Ich flehe inständig und demütig an der Heiligen Schwelle, dass deine liebe Mutter, deine lieben Schwestern und Verwandten himmlische Segnungen und göttliche Vergebung umfangen. Besonders bete ich für deinen Verlobten, der so plötzlich von dieser in die nächste Welt eilte.
154
O du Sohn des Königreiches! Deine höchst liebenswürdigen Briefe erfreuen allezeit mit ihrem gefälligen Stil unsere Herzen. Wenn das Lied vom Gottesreich handelt, frohlockt das Herz.
Preise Gott, dass du in jenes LandA55 gereist bist, Sein Wort zu erhöhen und den heiligen Duft Seines Reiches zu verbreiten, dass du als Gärtner in den Himmelsgärten dienst. Bald werden deine Anstrengungen von Erfolg gekrönt sein.
O du Sohn des Königreiches! Alles mit der Liebe Gottes Verbundene ist nützlich; ohne Seine Liebe sind alle Dinge schädlich und treten als Schleier zwischen den Menschen und den Herrn des Königreiches. Wo Seine Liebe ist, wird jede Bitternis süß und jede Gnadengabe bringt wohltuende Freude. So bringt zum Beispiel eine dem Ohr süße Melodie dem in Gott verliebten Herzen den wahren Geist des Lebens, die in sinnlichem Verlangen versunkene Seele jedoch besudelt sie mit Begierde. Jedes Wissensgebiet wird gebilligt und ist rühmenswert, wenn es mit der Liebe Gottes verbunden ist; Seiner Liebe beraubt, ist Wissen jedoch unfruchtbar – es führt fürwahr zum Wahnsinn. Jede Art von Erkenntnis, jede Wissenschaft ist wie ein Baum: Ist seine Frucht die Liebe zu Gott, so ist es ein gesegneter Baum; wo nicht, ist dieser Baum vertrocknetes Holz und nährt nur das Feuer.
O du treuer Diener Gottes, du geistiger Heiler der Menschen! Wann immer du einen Patienten behandelst, wende dein Antlitz dem Herrn des Himmelreiches zu, bitte den Heiligen Geist, dir beizustehen, und heile dann die Krankheit.
155
O du Flamme der Gottesliebe! Was du geschrieben hast, bereitete große Freude, denn dein Brief war wie ein Garten, aus dem die Rosen tiefer Bedeutungen den süßen Duft der Liebe Gottes verbreiten. So dienen meine Antworten als Regenschauer und Tau, um den geistigen Pflanzen, im Garten deines Herzens erblüht, mehr Frische und zarte Schönheit zu verleihen, als Worte ausdrücken können.
Du schriebst von schmerzlichen Prüfungen, die dich heimgesucht haben. Für die treue Seele ist eine Prüfung nur Gottes Gunst und Gnade; denn auf dem Feld des Schmerzes stürmt der Mutige freudig in die wilde Schlacht, während der Feigling vor Furcht winselt, zittert und bebt. So wird auch der tüchtige Student, der den Stoff mit großem Geschick beherrscht und seinem Gedächtnis einverleibt, den Prüfern am Tage der Prüfung froh sein Können vorführen; gediegenes Gold wird im Feuer des Münzprüfers wundersam glänzen und leuchten.
Es liegt auf der Hand, dass Prüfungen und Heimsuchungen für geheiligte Seelen nur Gottes Gunst und Gabe sind, während sie für den Schwachen ein unerwartetes, plötzlich auftretendes Unheil bedeuten.
Diese Prüfungen waschen nur, wie auch du schriebst, den Makel des Selbstes vom Spiegel des Herzens, bis die Sonne der Wahrheit ihre Strahlen darauf werfen kann; denn es gibt keinen schlimmeren Schleier als das Selbst, und wie fein dieser Schleier auch sei, wird er zuletzt einen Menschen vollständig ausschließen und ihn seines Anteils an der ewigen Gnade berauben.
O du entzückte Dienerin des Herrn! Wenn die Gläubigen, Männer wie Frauen, an meinem geistigen Auge vorüberziehen, fühle ich mich durch das Feuer der Gottesliebe erwärmt und flehe, dass der Allmächtige diesen heiligen Seelen mit Seinen unsichtbaren Heerscharen beistehe. Gepriesen sei der Herr, dass die Verheißungen all Seiner Manifestationen nun deutlich erfüllt sind an diesem größten aller Tage, in diesem heiligen, gesegneten Zeitalter!
O du entzückte Dienerin Gottes! Die Nähe ist wahrlich etwas Geistiges, nichts Leibliches; die Hilfe, nach der es uns verlangt, und die Hilfe, die kommt, ist nicht stofflicher, sondern geistiger Art. Trotzdem hoffe ich, dass du in jeder Hinsicht Nähe erlangst. Gottes Gnadengaben werden wahrlich eine geheiligte Seele umgeben, wie das Sonnenlicht den Mond und die Sterne einschließt: Sei dessen versichert.
Trage im Namen ‘Abdu’l-Bahás zu allen Gläubigen, Männern wie Frauen, den duftenden Hauch der Heiligkeit. Begeistere sie alle und bewege sie dazu, die süßen Düfte des Herrn zu verbreiten.
156
O du Diener an der Heiligen Schwelle. Wir haben gelesen, was deiner Feder entfloss in deiner Liebe zu Gott, und der Inhalt deines Briefes gefiel uns sehr. Ich hoffe, dass dich durch Gottes Güte der Hauch des Allbarmherzigen allzeit beleben und erneuern wird.
Du schriebst über die Reinkarnation. Der Glaube an die Reinkarnation geht weit zurück in die Vorgeschichte der meisten Völker; er behauptete sich sogar bei den griechischen Philosophen, den römischen Weisen, den alten Ägyptern und den großen Assyrern. Trotzdem sind dieser Aberglaube und solche Redensarten in der Sicht Gottes barer Unsinn.
Das Hauptargument der Anhänger der Reinkarnation war, dass nach Gottes Gerechtigkeit jeder seinen Verdienst erhalten muss: Sooft zum Beispiel ein Mensch von einem Unheil bedrückt wird, ist dies wegen eines Unrechts, das er begangen hat. Doch nimm ein Kind, das noch im Mutterleib ist. Der Embryo sei eben erst geformt, das Kind sei blind, taub, lahm und unvollkommen – welche Sünde hat ein solches Kind begangen, dass es seine Leiden verdient? Sie antworten: Obwohl das Kind im Mutterleib äußerem Anschein nach keiner Sünde schuldig ist, hat es doch in seiner früheren Gestalt Unrecht begangen, und deshalb verdient es jetzt Strafe.
Diese Leute übersehen jedoch folgenden Punkt: Wenn die Schöpfung nur nach einer einzigen Regel voranschritte, wie könnte die allumfassende Macht sich wahrnehmbar machen? Wie könnte der Allmächtige Der sein, »der tut, was Ihm gefällt, und befiehlt, was Er will«Q29?
Kurz, die Heiligen Schriften sprechen von einer Wiederkehr, aber damit ist die Wiederkehr der Eigenschaften, Bedingungen, Wirkungen, Vollkommenheiten und inneren Wirklichkeiten der Geistesleuchten gemeint, die in jeder Sendung wieder auftreten. Der Hinweis bezieht sich nicht auf bestimmte Seelen und Persönlichkeiten.
Man kann zum Beispiel sagen, dass dieses Lampenlicht die Wiederkehr des Lichtes des vergangenen Abends ist oder dass die Rose des vergangenen Jahres heuer in den Garten zurückgekommen ist. Hier bezieht man sich nicht auf die individuelle Wirklichkeit, die fest umrissene Identität, das besondere Wesen jener anderen Rose, vielmehr bedeutet es, dass die Eigenschaften, die Unterscheidungsmerkmale jenes anderen Lichtes, jener anderen Blume, jetzt in diesem Licht, dieser Blume gegenwärtig sind. Die Vollkommenheiten, das heißt, die Gnadengaben eines vergangenen Frühlings sind dieses Jahr zurückgekehrt. Wir sagen zum Beispiel, diese Frucht ist die gleiche wie die des letzten Jahres; wir denken dabei aber nur an die Feinheit, Schönheit, Frische und Süße; denn offensichtlich kann der unerschütterliche Kern der Wirklichkeit, die besondere Wesenheit, niemals wiederkehren.
Welchen Frieden, welches Behagen, welche Annehmlichkeit entdeckten Gottes Heilige während ihres Verweilens in dieser niederen Welt, dass sie immerfort danach streben sollten, zurückzukommen und dieses Leben noch einmal zu führen? Genügt nicht ein einziger Blick auf diese Angst, diese Heimsuchungen, dieses Unheil, diese Schläge, diese grässlichen Schwierigkeiten? Sollten sie da eine mehrfache Rückkehr ins Erdenleben wünschen? Dieser Becher ist nicht so süß, dass man Lust hätte, ihn ein zweites Mal zu leeren.
Deshalb ersehnt, wer die Schönheit Abhá liebt, keinen anderen Trost als den, die Stufe zu erreichen, wo er Ihn im Reiche der Herrlichkeit schauen kann. Keinen anderen Pfad wandert er als den Pfad durch die Wüste der Sehnsucht nach diesen erhabenen Höhen. Er sucht das Behagen und den Trost, die immerdar bleiben; er sucht jene Gaben, die geheiligt sind über alle weltliche Gesinnung.
Wenn du dich scharfsichtigen Auges umschaust, merkst du, dass in dieser Welt des Staubes alle Menschen leiden. Hier findet kein Mensch Ruhe als Entschädigung für das, was er in früheren Leben begangen hat; auch ist hier niemand so selig, dass er vor aller Augen die Früchte vergangener Qualen pflückt. Fürwahr, wozu führte dann das Wirken und Walten der Gottheit? Wäre ein Menschenleben mit seinem geistigen Sein auf diese irdische Zeitspanne beschränkt, was wäre dann die Frucht der Schöpfung? Wäre solch eine Auffassung richtig, so wären alle erschaffenen Dinge, alle abhängigen Wirklichkeiten, ja die ganze Welt des Seins ohne jede Bedeutung. Gott behüte, dass jemand an solch einem Hirngespinst, solch einem schweren Irrtum festhält!
Wie die Wirkungen und der Nutzen des Lebens im Mutterleib nicht an jenem dunklen, engen Ort zu suchen sind, wie der Zweck und Nutzen des Wachstums und der Entwicklung in jener vorherigen Welt erst dann offenbar werden, wenn das Kind in unsere weite Welt eintritt, so werden Lohn und Strafe, Himmel und Hölle, Vergeltung und ausgleichende Gerechtigkeit für die im gegenwärtigen Leben begangenen Taten in jener anderen Welt offenbar werden. Und wie das Leben im Mutterleib, für sich genommen, ein unsinniges Leben ohne Bedeutung wäre, so wäre der gesamte Vorgang des Lebens sinnlos und töricht, trügen das Dasein in dieser Welt und die hier vollbrachten Taten nicht in der jenseitigen Welt ihre Frucht.
So wisse denn, dass Gott, der Herr, über unsichtbare Reiche gebietet, die des Menschen Verstand niemals erfassen, des Menschen Geist niemals begreifen kann. Hast du erst den Kanal deiner geistigen Wahrnehmung vom Schmutz des weltlichen Lebens gereinigt, so wirst du die süßen Düfte der Heiligkeit atmen, die aus den seligen Gemächern des Himmelreichs wehen.
Die Herrlichkeit sei mit dir und jedem, der sich dem Königreich des Allherrlichen zuwendet und es erschaut – das Reich, das der Herr geheiligt hat über das Verstehen derer, die Ihn vergessen, und das Er vor denen verbirgt, die stolz sind vor Ihm.
157
O ihr, die ihr mächtig hingezogen seid! O ihr Achtsamen! O ihr, die ihr dem Reiche Gottes nahekommt! Wahrlich, ich flehe aus vollem Herzen, mit ganzer Seele und in aller Demut zum Herrn, dass Er euch zu Zeichen der Führung mache, zu Bannern der Rechtschaffenheit, zu Quellen des Verstehens und Wissens, um durch euch die Sucher auf den geraden Pfaden zu leiten und sie auf den breiten Weg der Wahrheit in diesem mächtigsten Zeitalter zu führen.
O ihr Geliebten Gottes! Wisset, dass die Welt wie eine Fata Morgana ist, die sich über dem Sand erhebt und die der Dürstende für Wasser hält. Der Wein dieser Welt ist nur Dunst in der Wüste, ihr Mitleid und Erbarmen nur Mühe und Arbeit, alle Erholung, die sie bietet, nur Müdigkeit und Sorge. Überlasst sie denen, die ihr angehören, und wendet euer Angesicht zum Reich eures Herrn, des Allgütigen, damit Seine Gnade und Großmut ihr Morgenlicht auf euch strahle, damit eine himmlische Tafel zu euch herabgesandt werde, euer Herr euch segne und Seine Reichtümer über euch ergieße, um eure Brust zu erfreuen, euer Herz mit Wonne zu erfüllen, euren Geist hinanzuziehen, eure Seelen zu reinigen und eure Augen zu trösten.
O ihr Geliebten Gottes! Gibt es einen Geber außer Gott? Er erwählt für Seine Gnadengaben, wen immer Er will. Bald wird Er vor euch die Tore Seines Wissens öffnen und Euer Herz mit Seiner Liebe erfüllen. Er wird eure Seelen erfreuen mit den sanften Winden Seiner Heiligkeit, euer Angesicht erleuchten mit dem Glanz Seines Lichtes und das Gedenken an euch unter allen Völkern erhöhen. Euer Herr ist wahrlich der Mitleidige, der Barmherzige.
Mit unsichtbaren Heerscharen wird Er euch zu Hilfe kommen und euch mit der himmlischen Streitmacht göttlicher Eingebung unterstützen; Er wird süße Düfte aus dem höchsten Paradies auf euch herabsenden und den reinen Hauch aus dem Rosengarten der höchsten Versammlung über euch wehen lassen. Ins Herz wird Er euch den Geist des Lebens hauchen, euch einlassen in die Arche des Heils und euch Seine klaren Zeichen und Beweise offenbaren. Wahrlich, dies ist überreiche Gnade. Wahrlich, dies ist der unleugbare Sieg.
158
Trauere nicht über das Hinscheiden meines geliebten Breakwell, denn er ist aufgestiegen zu einem Rosengarten der Herrlichkeit im Paradies Abhá, beschirmt von der Barmherzigkeit seines mächtigen Herrn, und mit lauter Stimme ruft er: »O wüsste doch mein Volk, wie barmherzig mein Herr mir vergeben und mich zu denen gesellt hat, die in Seine Gegenwart gelangt sind!«Q30
O mein geliebter Breakwell! Wo ist dein schönes Antlitz, wo deine beredte Zunge? Wo deine leuchtende Stirn und wo deine strahlende Schönheit?
O mein geliebter Breakwell! Wo ist dein Feuer, lodernd in Gottes Liebe? Wo deine Verzückung bei Seinem heiligen Hauch? Wo ist dein Lobpreis, den du zu Ihm erhobst? Machst du dich auf, Seiner Sache zu dienen?
O mein geliebter Breakwell! Wo sind deine strahlenden Augen, wo deine lächelnden Lippen? Wo ist deine edle Wange, wo deine anmutige Gestalt?
O mein geliebter Breakwell! Du hast diese irdische Welt verlassen, hast dich aufgeschwungen in das Gottesreich, du hast die Gnade der unsichtbaren Welt erlangt und dich geopfert an der Schwelle ihres Herrn!
O mein geliebter Breakwell! Zurückgelassen hast du die Lampe, die dein Erdenleib war, das Glas deiner Menschengestalt, deine irdischen Elemente, deine Lebensart hienieden.
O mein geliebter Breakwell! Du hast eine Flamme entfacht im Leuchter der himmlischen Heerscharen, bist eingetreten in das Paradies Abhá, hast Schutz gefunden im Schatten des Gesegneten Baumes, bist im himmlischen Hafen Ihm begegnet.
O mein geliebter Breakwell! Nun bist du ein Himmelsvogel, hast dein irdisches Nest aufgegeben, bist weggeflogen zu einem Garten der Heiligkeit im Reich deines Herrn. Du hast dich erhoben auf eine Stufe voll des Lichts.
O mein geliebter Breakwell! Dein Lied ist jetzt wie Nachtigallenschlag, üppig ergießest du Verse zum Lob der Gnade deines Herrn, der immer vergibt. Du warst ein dankbarer Diener, so gelangtest du zur seligsten Wonne.
O mein geliebter Breakwell! Wahrlich, dein Herr hat dich auserwählt für Seine Liebe, hat dich in den Hof Seiner Heiligkeit geführt, hat dich den Paradiesesgarten Seiner Gefährten betreten lassen und dich damit gesegnet, Seine Schönheit zu schauen.
O mein geliebter Breakwell! Du hast das ewige Leben erlangt, die unverbrüchliche Gnadengabe, ein Leben, das dir wohlgefällt, und Gottes Gunst die Fülle.
O mein geliebter Breakwell! Du wurdest zu einem Stern am himmlischen Firmament, zu einer Lampe unter den Engeln des Himmels. Du wurdest zu einem lebendigen Geist im erhabensten Reich, thronend in Ewigkeit.
O mein geliebter Breakwell! Ich bitte Gott, dich immer näher zu sich hinzuziehen, fest dich zu fassen, dein Herz mit der Nähe Seiner Gegenwart zu erfreuen, mit immer mehr Licht dich zu erfüllen, dir noch mehr Schönheit zu verleihen und dich mit Kraft und großer Herrlichkeit auszustatten.
O mein geliebter Breakwell! Unablässig denke ich an dich, nie werde ich dich vergessen. Tag und Nacht bete ich für dich. Deutlich, wie im hellen Sonnenlicht, stehst du vor meinen Augen.
O mein geliebter Breakwell!
159
Zu deiner Frage, ob alle Seelen ausnahmslos ewiges Leben erlangen: Wisse, dass die Unsterblichkeit den Seelen eigen ist, denen von Gott der Geist des Lebens eingehaucht ward. Alle anderen sind leblos – sie sind tot, wie Christus im Evangelium erklärt hat. Wem der Herr die Augen öffnet, der wird die Menschenseelen in dem Rang sehen, den sie nach ihrer Befreiung aus dem Leib einnehmen werden. Er wird die Lebenden in der Nähe ihres Herrn blühen sehen, die Toten versunken in den tiefsten Abgrund der Verdammnis.
Wisse, dass jede Seele nach Gottes Wesen erschaffen, jede bei der Geburt rein und heilig ist. Später jedoch unterscheiden sich die Menschen je nach den Tugenden oder Lastern, die sie in der Welt erwerben. Wenn auch alles seinem Wesen nach in Rängen oder Stufen erschaffen wird, weil die Fähigkeiten verschieden sind, wird doch jeder einzelne heilig und rein geboren, und erst hernach kann er verderbt werden.
Im Übrigen ist alles gut, wenn auch die Daseinsstufen verschieden sind. Betrachte den menschlichen Körper, seine Gliedmaßen, das Auge, das Ohr, den Geruchs- und Geschmackssinn, die Hände, die Fingernägel. Ungeachtet der Unterschiede zwischen diesen Teilen wirkt jeder innerhalb der ihm eigenen Grenzen am zusammenhängenden Ganzen mit. Versagt einer, so muss er geheilt werden; hilft kein Heilmittel, so muss dieser Teil entfernt werden.
160
O du treue, ergebene Dienerin des Herrn! Ich habe deinen Brief gelesen. Du bist wahrhaftig vom Königreich angezogen und hast dich dem allherrlichen Horizont geweiht. Ich bitte Gott, dich in Seiner Güte mit jedem neuen Tag im Feuer Seiner Liebe noch leuchtender brennen zu lassen.
Du warst, scheint es, im Zweifel darüber, ob du schreiben oder den Glauben lehren sollst. Es ist äußerst wichtig, den Glauben zu lehren, und Lehren ist im Augenblick besser für dich. Wann immer du eine Gelegenheit findest, löse deine Zunge und führe das Menschengeschlecht.
Du fragst mich über den Erwerb von Wissen: Lies die Bücher und Sendschreiben Gottes und die Aufsätze, die geschrieben wurden, um die Wahrheit dieses Glaubens darzulegen. Zu ihnen gehören der Íqán, der ins Englische übersetzt ist, die Werke von MírzáAbu’l-Faḍl und einigen anderen Gläubigen. In Zukunft wird eine große Anzahl heiliger Sendschreiben und anderer heiliger Schriften übersetzt werden, du solltest sie gut lesen. Desgleichen erbitte von Gott, dass der Magnet Seiner Liebe das Wissen um Ihn auf dich ziehe. Ist eine Seele in allen Dingen geheiligt, geläutert und geweiht, so werden sich die Tore der Erkenntnis Gottes weit vor ihren Augen öffnen.
Du schreibst über die liebe Dienerin Gottes, Frau Goodall. Diese von Gott begeisterte Seele dient wahrhaftig stets dem Glauben und tut alles, was ihr nur möglich ist, um den himmlischen Strahlenglanz zu verbreiten. Wenn sie so fortfährt, werden in künftigen Zeiten sehr große Wirkungen daraus folgen. Das wichtigste ist, standhaft und festverwurzelt zu bleiben und bis zum Ende auszuharren. Ich hoffe, dass die Dienerinnen des Herrn mit ihren hochherzigen Bemühungen jene Berge und jenes MeerA56 so hell in der Liebe Gottes erstrahlen lassen, dass sie ihren Widerschein bis ans Ende der Erde werfen.
Du fragst, ob mit dem Kommen des Gottesreiches jede Seele gerettet werde. Die Sonne der Wahrheit strahlt in ihrer Herrlichkeit über die ganze Welt; ihr lichtvoller Aufgang ist des Menschen Heil und sein ewiges Leben; aber nur der gehört zu den Geretteten, der das Auge seiner Einsicht weit öffnet und diese Herrlichkeit erblickt.
Du hast auch gefragt, ob im Bahá’í-Zeitalter das Geistige schließlich den Sieg davontrage. Es ist gewiss, dass Geistigkeit den Materialismus überwinden wird, dass der göttliche Wille den menschlichen bezwingen wird, dass die Massen der Menschheit durch göttliche Erziehung große Fortschritte auf allen Lebensstufen machen werden – ausgenommen jene, die blind und taub, stumm und tot sind. Wie könnten sie das Licht verstehen? Selbst wenn die Sonnenstrahlen jeden noch so dunklen Winkel des Erdballs erhellen, haben die Blinden doch keinen Anteil an dieser Herrlichkeit, und selbst wenn der Regen göttlicher Barmherzigkeit in Strömen auf die ganze Erde fällt, blüht doch auf unfruchtbarem Boden kein Strauch und keine Blume.
161
O du, der du nach dem Reich des Himmels trachtest! Diese Welt ist wie des Menschen Leib, und Gottes Reich ist wie der Geist des Lebens. Sieh, wie eng und dunkel die stoffliche Welt des Leibes ist, wie sie Leiden und Krankheiten zum Opfer fällt. Wie frisch und strahlend ist dagegen das Reich des menschlichen Geistes. Schließe aus diesem Gleichnis, wie die Welt des Königreichs herniederstrahlt, wie ihre Gesetze geschaffen sind, in diesem niederen Reich zu wirken. Zwar ist der Geist dem Blick verborgen, doch strahlen seine Befehle wie der Sonnenschein auf die Welt des Menschenleibs. So ist auch für den, der mit dem inneren Auge schaut, das Himmelreich klar wie der Tag, obgleich es dem Blick dieses unwissenden Volkes verborgen bleibt.
Wohne du deshalb für immer im Reich Gottes und vergiss diese niedere Welt. Gehe völlig auf in der Ausstrahlung des Geistes, so dass nichts in der Menschenwelt dich ablenkt.
162
O ihr lieben Freunde ‘Abdu’l-Bahás! Immerzu warte ich auf gute Nachrichten von euch und sehne mich danach zu hören, dass ihr täglich Fortschritte macht und immer heller vom Lichte der Führung erleuchtet werdet.
Bahá’u’lláhs Segnungen sind ein uferloses Meer, und selbst ewiges Leben ist nur ein Tautropfen daraus. Die Wogen dieser See branden ohne Unterlass gegen die Herzen der Freunde, und aus diesen Wellen rühren die Eingebungen des Geistes und die inbrünstigen Pulsschläge der Seele, bis das Herz nachgibt und, ob es will oder nicht, sich demütig im Gebet dem Königreich des Herrn zuwendet. Deshalb tut, was ihr könnt, und befreit euer innerstes Selbst, damit ihr jeden Augenblick neuen Strahlenglanz von der Sonne der Wahrheit widerspiegelt.
Ihr wohnt allesamt im Herzen ‘Abdu’l-Bahás; mit jedem Atemzug wende ich mein Angesicht der Schwelle der Einheit zu und rufe Segnungen auf jeden einzelnen von euch hernieder.
163
O ihr beiden Wahrheitssucher! Euer Brief ist angekommen; sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen. Die früheren Briefe sind nicht alle eingetroffen. Einige kamen an, als die Grausamkeit der Unterdrücker so überhandnahm, dass es unmöglich war, eine Antwort abzusenden. Jetzt ist dieser Brief hier, und wir können ihn beantworten. Trotz dringender Geschäfte schreibe ich euch jetzt, damit ihr wisst, dass ihr von uns allen geliebt werdet und im Reich Gottes angenommen seid.
Eure Fragen können allerdings nur kurz behandelt werden; für eine ausführliche Antwort fehlt die Zeit. Zur ersten Frage: Die Seelen der Kinder des Königreiches erheben sich nach ihrer Trennung vom Leib in das Reich ewigen Lebens. Aber wenn ihr nach dem Ort fragt, so wisst, dass die Welt des Seins eine einzige Welt ist, wenn auch ihre Stufen verschiedenartig und voneinander getrennt sind. Zum Beispiel nimmt das mineralische Leben seine eigene Stufe ein; aber mineralisches Dasein ist sich des Pflanzenreiches in keiner Weise bewusst. Ja, es leugnet mit seiner inwendigen Zunge, dass es überhaupt so ein Reich gibt. Genauso weiß pflanzliches Dasein nichts über die tierische Welt. Es kümmert sich nicht um sie, und sie bleibt ihm verborgen; denn die Stufe des Tieres ist höher als die der Pflanze. Vor der Pflanze ist die Tierwelt verschleiert, und inwendig leugnet sie das Dasein jener Welt – das alles, obwohl Tier, Pflanze und Mineral in derselben Welt wohnen. Völlig unbewusst bleibt auch dem Tier die Macht des menschlichen Verstandes, der weltumfassende Ideen aufnimmt und die Geheimnisse der Schöpfung enthüllt, so dass ein Mensch, der im Osten lebt, Pläne und Vorkehrungen für den Westen entwickeln und Geheimnisse enträtseln kann. Er kann Amerika entdecken und befindet sich doch auf dem europäischen Kontinent; er kann die innersten Wirklichkeiten der Himmelssterne erfassen und ist doch auf der Erde. Diese dem menschlichen Verstand eigene Entdeckerkraft, diese Macht, abstrakte, weltumfassende Ideen aufzunehmen, bleibt dem Tier völlig verborgen; das Tier leugnet in der Tat ihr Vorhandensein.
Genauso können die Erdenbewohner die Welt des Reiches Gottes nicht erkennen und leugnen ihr Vorhandensein. Sie fragen zum Beispiel: »Wo ist das Königreich? Wo ist der Herr des Königreiches?« Diese Menschen sind wie das Mineral und die Pflanze, die über das Tierreich und das Menschenreich nichts wissen. Sie sehen es nicht, sie finden es nicht. Und doch leben sie alle, das Mineral und die Pflanze, das Tier und der Mensch, zusammen in dieser Welt des Seins.
Zur zweiten Frage: Prüfungen und Heimsuchungen von Gott finden auf dieser Welt statt, nicht in der Welt des Gottesreichs.
Die Antwort auf die dritte Frage lautet, dass des Menschen Wirklichkeit in der anderen Welt keine leibliche Gestalt anlegt; vielmehr nimmt sie eine himmlische Gestalt an, die aus Elementen jenes himmlischen Reiches gemacht ist.
Und die Antwort auf die vierte Frage: Die Sonne der Wahrheit hat ihren Mittelpunkt in der überirdischen Welt, im Reich Gottes. Reine, makellose Seelen eilen bei der Auflösung ihrer stofflichen Gestalt hin zur Welt Gottes, und jene Welt ist inmitten dieser Welt. Nur sind sich die Menschen dieser Welt nicht bewusst. Sie sind wie das Mineral und die Pflanze, die über die Tierwelt und die Menschenwelt nichts wissen.
Die Antwort auf die fünfte Frage lautet: Bahá’u’lláh hat das Königszelt der Einheit der Menschheit errichtet. Wer immer unter diesem Dach Schutz sucht, wird gewiss aus anderen Behausungen herauskommen.
Zur sechsten Frage: Ergeben sich zu irgendwelchen Fragen Meinungsunterschiede zwischen zwei widerstreitenden Gruppen, so mögen sie sich zur Lösung des Problems an den Mittelpunkt des Bündnisses wenden.
Und zur siebten Frage: Bahá’u’lláh ist der ganzen Menschheit offenbart. Er lädt alle an Gottes Tafel, zum Festmahl göttlicher Großmut. Heute gehören jedoch die meisten, die an dieser Tafel sitzen, zu den Armen, und darum sagte Christus: »Selig sind die Armen«; denn die Reichen hält der Reichtum davon ab, das Königreich zu betreten. Und wiederum sagte Er: »Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.«Q31 Wenn jedoch der Reichtum dieser Welt, irdischer Ruhm und Ansehen den Reichen nicht am Eintritt in das Gottesreich hindern, wird er an der Heiligen Schwelle begünstigt und vom Herrn des Königreiches angenommen.
Kurz gesagt, Bahá’u’lláh wurde offenbar, um alle Völker der Welt zu erziehen. Er ist der weltumfassende Erzieher, für Reiche und Arme, Schwarze und Weiße, für die Völker des Ostens wie des Westens, des Nordens wie des Südens.
Einige von denen, die ‘Akká besucht haben, machen große Fortschritte. Sie waren erloschene Kerzen und wurden entzündet; sie waren verwelkt und begannen zu blühen, sie waren tot, wurden zum Leben erweckt und kehrten heim mit der Botschaft großer Freude. Andere jedoch, das ist wahr, gingen, wie sie gekommen waren. Es war nur ein Ausflug für sie.
O ihr beiden, die ihr euch so stark vom Gottesreich angezogen fühlt. Danket Gott, dass ihr euer Heim zu einem Bahá’í-Zentrum und zum Versammlungsort für die Freunde macht.
164
O ihr beiden gläubigen, überzeugten Seelen! Der Brief ist angekommen. Gelobt sei Gott, er brachte gute Nachrichten. Kalifornien ist bereit für die Verkündigung der Lehren Gottes. Ich hoffe, ihr müht euch mit Herz und Seele, damit der süße Duft den Menschen in die Nase steige…
Überbringt Frau Chase meine ergebenen Grüße und sagt ihr: »Herr Chase ist ein funkelnder Stern am Horizont der Wahrheit; aber derzeit noch hinter den Wolken verborgen. Bald werden diese Wolken vertrieben, und der Strahlenglanz jenes Sterns wird das Land Kalifornien erleuchten. Würdige die Gnadengabe, dass du seine Frau und Lebensgefährtin warst.«
Jedes Jahr müssen die Freunde im Namen ‘Abdu’l-Bahás am TodestagA57 das Grabmal dieser gesegneten Seele besuchen, in tiefster Demut und Bescheidenheit voll Ehrerbietung Blumengebinde auf ihr Grab legen, den ganzen Tag in stillem Gebet verbringen, das Antlitz dem Königreich der Zeichen zugewandt, die Tugenden dieser ruhmreichen Persönlichkeit lobpreisend.
165
O mein Gott! O mein Gott! Wahrlich, Dein Diener, der demütig vor der Majestät Deiner höchsten, göttlichen Gewalt und bescheiden am Tor Deiner Einzigartigkeit steht, hat an Dich und Deine Verse geglaubt. Er hat für Dein Wort gezeugt und war entflammt vom Feuer Deiner Liebe. Tief war er in das Meer Deiner Erkenntnis eingetaucht und angezogen von Deinem Windhauch. Auf Dich hat er sich verlassen, Dir sein Angesicht zugewandt und Dir seine Gebete dargebracht, Deiner Vergebung und Verzeihung gewiss. Nun hat er dieses vergängliche Leben verlassen und sich emporgeschwungen ins Reich der Unsterblichkeit, voll Sehnsucht nach der Gnade, Dir zu begegnen.
O Herr, verherrliche seine Stufe, beherberge ihn unter dem Thronzelt Deines höchsten Erbarmens, gewähre ihm Einlass in Dein herrliches Paradies und lass ihn immerdar leben in Deinem erhabenen Rosengarten, eingetaucht in die Welt der Mysterien wie in ein Lichtermeer.
Wahrlich, Du bist der Freigebige, der Gewaltige, der Vergebende und der Schenkende.
O du überzeugte Seele, du Dienerin Gottes…! Sei nicht traurig über den Tod deines verehrten Gatten. Er hat wahrlich die Begegnung mit seinem Herrn an der Stätte der Wahrheit in des mächtigen Königs Gegenwart erlangt. Wähne nicht, du hättest ihn verloren. Der Schleier wird hinweggetan, und du wirst sein Antlitz inmitten der höchsten Heerscharen leuchten sehen, wie Gott, der Erhabene, spricht: »Wir werden ihn gewiss zu einem glücklichen Leben erwecken.«Q32 Höchste Bedeutung ist deshalb nicht dieser ersten Erschaffung beizumessen, sondern dem künftigen Leben.
166
O Diener Bahás! Opfere dich auf dem Pfade Gottes, nimm deinen Flug zum Himmel der Liebe zur Schönheit Abhá; denn von Liebe beseelte Bewegung zielt vom Umkreis zum Mittelpunkt hin, aus dem Raum zur Sonne des Alls. Vielleicht hältst du das für schwierig; aber ich sage dir, dass dem nicht so ist, denn wenn die bewegende, führende Kraft die göttliche Kraft der Anziehung ist, kann man mit ihrer Hilfe Zeit und Raum leicht und schnell durchmessen. Ruhm sei dem Volk Bahás.
167
Du fragst nach Schicksal, Vorherbestimmung und Willen. Schicksal und Vorherbestimmung bestehen aus den zwangsläufigen, unumgänglichen Beziehungen in den Wirklichkeiten der Dinge. Diese Beziehungen sind durch die Schöpferkraft in die Wirklichkeiten der bestehenden Wesen hineingelegt, und jedes Geschehnis ist eine Folge der zwangsläufigen Beziehung. Zum Beispiel hat Gott eine Beziehung zwischen der Sonne und der Erdkugel geschaffen, nach der die Sonnenstrahlen scheinen und der Erdboden Frucht tragen soll. Diese Beziehungen bedeuten Vorherbestimmung; ihre Offenbarung auf der Ebene des Daseins ist Schicksal. Der Wille ist die Wirkkraft, die diese Beziehungen und diese Geschehnisse überwacht. Das ist die kurze Erklärung des Schicksals und der Vorherbestimmung. Ich habe keine Zeit für eine ausführliche Erklärung. Denke darüber nach; der Zusammenhang von Schicksal, Vorherbestimmung und Willen wird dann offenbar werden.
168
O du hohe Dame im Königreich! Preise Gott, dass du in diesem Zeitalter, im Zeitalter der Sendung Bahá’u’lláhs, erweckt und des Herrn der Heerscharen in Seiner Offenbarung bewusst wurdest. Alle Bewohner der Welt liegen in den Gräbern der Natur oder schlummern, achtlos und unbewusst, wie Christus sagte: »Ich werde kommen, wenn ihr es nicht gewahr seid. Der Menschensohn kommt, wie ein Dieb ins Haus kommt, und der Eigentümer ist sich dessen nicht bewusst.«
Kurz, ich hoffe, du schreitest durch Bahá’u’lláhs Gnadengaben täglich im Gottesreich voran und wirst ein himmlischer Engel, bestätigt vom Odem des Heiligen Geistes, ein Bauwerk errichtend, das ewig fest und unerschüttert steht…
Diese Tage sind überaus kostbar; ergreife die Gelegenheit und entzünde eine Kerze, die nie verlöscht und ihr Licht ewig auf die Menschenwelt ergießt.
169
O ihr beiden geduldigen Seelen! Euer Brief traf ein. Der Tod dieses jungen Menschen und seine Trennung von euch haben Kummer und große Trauer über euch gebracht; denn in der Blüte seiner Jugend nahm er seinen Flug zum himmlischen Nest. Aber er wurde befreit aus dieser kummervollen Stätte und wandte sein Antlitz seinem ewigen Nest im Königreich zu. Befreit aus einer dunklen, engen Welt, eilte er ins geheiligte Reich des Lichtes. Darin liegt der Trost für unsere Herzen.
Solche herzzerreißenden Geschehnisse unterliegen Gottes unerforschlicher Weisheit. Es ist, als pflanze ein liebevoller Gärtner einen jungen, zarten Busch von einem engen Platz weg in ein weites, offenes Feld. Diese Verpflanzung bedeutet nicht, dass der Busch welkt, schrumpft oder eingeht. Im Gegenteil, sie lässt ihn wachsen und gedeihen, verleiht ihm köstliche Frische, lässt ihn ergrünen und Frucht tragen. Dieses verborgene Geheimnis ist dem Gärtner wohlbekannt; nur Seelen, die solcher Gnadengaben unbewusst sind, wähnen, der Gärtner entwurzele den Busch aus Ärger und Zorn. Allen Verständigen jedoch ist die verborgene Tatsache offenkundig; der vorherbestimmte Ratschluss gilt ihnen als ein Segen. Seid darum nicht traurig und verzweifelt über den Aufstieg dieses Vogels der Treue; nein, betet unter allen Umständen für diesen jungen Menschen. Bittet, dass er Vergebung finde und seine Stufe erhöht werde.
Ich hoffe, dass ihr höchste Geduld, Gelassenheit und Ergebenheit erlanget, und an der Schwelle der Einheit bitte ich flehentlich um Vergebung und Verzeihung. Von Gottes ewigen Gnadengaben erhoffe ich, dass Er diese Taube aus dem Garten des Glaubens beschütze und sie auf dem Zweig der himmlischen Heerscharen herberge, damit sie zum Ruhm und Preis des Herrn der Namen und Tugenden ihr schönstes Lied singe.
170
O du Sucherin nach dem Reich Gottes! Dein Brief traf ein. Du schreibst über den großen Kummer, der dich getroffen hat – den Tod deines verehrten Gatten. Dieser ehrenhafte Mann unterlag dem Druck und der Spannung dieser Welt derart, dass es sein größter Wunsch war, daraus befreit zu werden. Das ist die sterbliche Wohnstatt: ein Vorratslager voll Kummer und Leid. Was den Menschen daran bindet, ist Unwissenheit; denn keine Seele vom Monarchen bis hinunter zum einfachsten Untertanen kann in dieser Welt Genüge finden. So dieses Leben dem Menschen einmal einen süßen Becher reicht, werden sicher hundert bittere folgen. Das ist der Zustand dieser Welt. Der Weise bindet sich deshalb nicht an dieses vergängliche Leben und macht sich nicht davon abhängig. Manchmal wünscht er sich sogar sehnsüchtig den Tod, damit er frei werde von diesen Leiden und Heimsuchungen. So kommt es auch, dass manche unter starker Seelenqual Selbstmord verüben.
Was deinen Gatten angeht, so sei ganz sicher. Er wird in das Meer der Vergebung getaucht; er wird Gnade und Gunst empfangen. Bemühe dich sehr, seinem Kind eine Bahá’í-Erziehung zu geben, damit es als Erwachsener barmherzig, erleuchtet und himmlisch sei.
171
O du geliebte Dienerin Gottes! Der Verlust eines Sohnes bricht einem Menschen das Herz und ist unerträglich. Wer aber Erkenntnis und Verständnis hat, ist sicher, dass der Sohn nicht verloren ging, vielmehr aus dieser Welt in eine andere ging und im Reich Gottes wiederzufinden ist. Die Wiedervereinigung wird für die Ewigkeit sein; nur in dieser Welt ist die Trennung unvermeidlich und bringt brennenden Schmerz.
Preis sei Gott, dass du Gewissheit hast, dein Angesicht dem ewigen Königreich zuwendest und an die Existenz einer himmlischen Welt glaubst. Sei deshalb nicht verzweifelt, lass dich nicht niederdrücken, seufze nicht, wehklage und weine nicht; denn aufbegehrendes Klagen beeinträchtigt seine Seele im himmlischen Reich zutiefst.
Aus der verborgenen Welt spricht dieses geliebte Kind zu dir: »O du liebe Mutter, danke der göttlichen Vorsehung, dass ich befreit wurde aus einem engen, dunklen Käfig und mich wie die Vögel auf den Feldern aufgeschwungen habe in die göttliche Welt – eine Welt, die weit, erleuchtet, allzeit froh und jauchzend ist. Deshalb, o Mutter, wehklage nicht und sei nicht traurig. Ich bin weder verloren, noch bin ich zuschanden und ausgelöscht. Ich habe meine sterbliche Gestalt abgeschüttelt und mein Banner in dieser geistigen Welt gehisst. Dieser Trennung folgt ewige Vereinigung. Du wirst mich im Himmel des Herrn wiederfinden, versunken in einem Meer von Licht.«
172
Gelobt sei Gott! Dein Herz ist mit dem Gedenken Gottes befasst, deine Seele ist erfreut durch die frohen Botschaften Gottes, und du bist im Gebet versunken. Die Gebetshaltung ist der beste Zustand, denn da hat der Mensch Verbindung mit Gott. Wahrlich, das Gebet verleiht Leben, besonders wenn man es allein und zurückgezogen darbringt, zu Zeiten wie um Mitternacht, wenn man der täglichen Pflichten ledig ist.
173
Die Seelen, die an diesem Tage in das Reich Gottes eintreten und ewiges Leben erlangen, schweben, obwohl körperlich auf Erden, in Wirklichkeit in himmlischen Gefilden. Ihr Leib mag auf Erden weilen, aber ihr Geist schweift in der Unendlichkeit des Raumes. Denn wenn die Gedanken sich weiten und erleuchtet sind, werden sie beflügelt und tragen den Menschen in das Reich Gottes.
174
O ihr geistigen Freunde ‘Abdu’l-Bahás. Euer Brief ist angekommen. Sein Inhalt brachte große Freude, zeigt er doch eure Festigkeit und Standhaftigkeit in der Sache Gottes.
Der dortige Rat steht im schützenden Schatten des Herrn aller Segnungen, und ich hoffe, dass er, wie es einer solchen Körperschaft zukommt, vom Odem des Heiligen Geistes begünstigt und bestärkt werde, dass ihr alle Gott jeden Tag in noch größerem Maße liebt und noch fester verbunden werdet mit Ihm, der ewigwährenden Schönheit, dem Licht der Welt. Denn Gottesliebe und geistige Anziehung reinigen und heiligen des Menschen Herz; sie kleiden und schmücken es mit dem makellosen Gewand der Heiligkeit. Und wenn das Herz ganz dem Herrn zugewandt ist, wenn es der Gesegneten Vollkommenheit verpflichtet ist, dann wird die Gnade Gottes offenbar.
Diese Liebe kommt nicht vom Leibe, sondern ganz aus der Seele. Und Seelen, deren inneres Sein von der Liebe Gottes erleuchtet ist, breiten sich aus wie Lichtstrahlen, leuchten wie Sterne der Heiligkeit an einem reinen, kristallklaren Himmel. Denn die wahre, die wirkliche Liebe ist die Liebe zu Gott; sie ist geheiligt über menschliche Begriffe und Einbildungen.
Lasst die Geliebten Gottes allesamt das Wesen der Reinheit verkörpern, das Leben wahrer Heiligkeit, so dass sie überall für ihre Lauterkeit, ihre geistige Unabhängigkeit und ihre Sanftmut bekannt werden. Lasst sie ermuntert sein durch den Trunk aus dem ewigen Kelch der Liebe Gottes und fröhlich werden, wenn sie aus den Weinkellern des Himmels trinken. Lasst sie die Gesegnete Schönheit schauen, die flammende Begeisterung dieser Zusammenkunft spüren, stumm vor Ehrfurcht und Staunen. Das ist die Stufe der Aufrichtigen; das ist der Weg der treu Ergebenen; das ist der Strahlenglanz im Antlitz derer, die Gott nahe sind.
Deshalb müssen sich die Freunde Gottes hochheilig und einhellig im Geiste erheben, eins miteinander in solchem Maße, dass sie ein Wesen und eine Seele werden. Auf dieser Ebene spielen die stofflichen Leiber keine Rolle mehr, vielmehr übernimmt der Geist die Führung und regiert; wenn seine Macht alle umschließt, ist die geistige Vereinigung erreicht. Strebt Tag und Nacht danach, eure Einheit voll zu veredeln. Lenkt eure Gedanken auf eure geistige Entwicklung, schließt eure Augen vor den Fehlern anderer Seelen. Handelt so, dass andere durch euch erweckt werden; bringt reine und gute Taten hervor, zeigt Bescheidenheit und Demut!
Niemals ist es der Wunsch ‘Abdu’l-Bahás, ein Wesen verletzt zu sehen, noch will er jemandem Kummer bereiten; denn kein größeres Geschenk kann der Mensch empfangen, als eines anderen Herz zu erfreuen. Ich bitte Gott, dass ihr Freudenspender werdet wie die Engel im Himmel.
175
Sterblicher Liebreiz schwindet, die Rosen weichen den Dornen; Schönheit und Jugend haben ihre Zeit und gehen dahin. Was aber ewig währt, ist die Schönheit des Einen Wahren, denn ihr Glanz vergeht nie, ihre Herrlichkeit dauert ewig; ihr Liebreiz ist allmächtig, ihre Anziehung grenzenlos. Gut ist es um das Antlitz bestellt, das den Lichtglanz des Geliebten widerspiegelt. Der Herr sei gelobt, du bist von diesem Licht erleuchtet, du hast die Perle wahrer Erkenntnis erworben und das Wort der Wahrheit ausgesprochen.
176
O du, der du vom Reiche Gottes angezogen bist! Jede Seele sucht etwas, hegt einen bestimmten Wunsch und müht sich Tag und Nacht, ihr Ziel zu erreichen. Der eine sehnt sich nach Reichtum, ein anderer dürstet nach Ehre, wieder andere schmachten nach Ruhm, Kunst, Wohlstand und so weiter. Am Ende jedoch sind Verlust und Enttäuschung ihr Los. Alle lassen sie zurück, was ihnen gehört; mit leeren Händen eilen sie in das jenseitige Reich, und all ihre Mühe war vergebens. Alle kehren sie zum Staub zurück, entblößt, erniedrigt, entmutigt und voller Verzweiflung.
Du aber, gelobt sei der Herr, befassest dich mit dem, was dir ewigen Nutzen bringt, und das ist nichts anderes als dein Hingezogensein zum Reiche Gottes, es ist dein Glaube, deine Erkenntnis, die Erleuchtung deines Herzens und dein ernstes Bemühen, Gottes Lehren zu verbreiten.
Wahrlich, diese Gabe ist unvergänglich, dieser Reichtum ist ein Schatz aus der Höhe.
177
O du lebendige Flamme himmlischer Liebe! Dein Herz brennt in Gottes Liebe so lichterloh, dass seine Wärme und sein Glanz zehntausend Meilen weit zu fühlen und zu sehen sind. Das Feuer, das sterbliche Hände entfachen, spendet nur einem kleinen Raum Licht und Wärme; aber die heilige Flamme, die Gottes Hand entzündet hat, setzt den Westen in Flammen, auch wenn sie im Osten brennt, und Nord und Süd spendet sie ihre Wärme. Mehr noch, sie erhebt sich von dieser Welt, glüht mit heißester Flamme in den Gefilden der Höhe, und überflutet mit ihrem Licht das Reich ewiger Herrlichkeit.
Glücklich bist du, dass du ein so himmlisches Geschenk empfangen hast. Selig bist du, begnadet mit Seinen göttlichen Gaben.
Die Herrlichkeit Gottes sei mit dir und allen, die sich fest an den sicheren Griff Seines Willens und an das heilige Bündnis halten.
178
O Magd Gottes! Dein Brief vom 9. Dezember 1918 ist eingetroffen; sein Inhalt wurde zur Kenntnis genommen. Verliere niemals dein Vertrauen in Gott. Sei immer voller Hoffnung; denn unablässig strömen Gottes Segnungen auf den Menschen herab. Aus einem bestimmten Blickwinkel betrachtet, scheinen sie schwächer zu werden, aber aus einem anderen sind sie reich und vollendet. Der Mensch ist unter allen Lebensbedingungen in ein Meer göttlichen Segens getaucht. Deshalb sei unter keinen Umständen mutlos, sondern sei fest in deinem Hoffen.
Anwesenheit bei Zusammenkünften der Freunde ist wichtig, damit sie bereit und wachsam bleiben, liebevoll und zum himmlischen Königreich hingezogen.
Wenn du unbedingt sehnsüchtig danach verlangst, nach Phillsburg in Montana zu reisen, so sei dir das erlaubt. Vielleicht kannst du in dieser Gruppe von Bergleuten eine Kerze entzünden, sie erwecken und wachsam machen, so dass sie sich Gott zuwenden und einen Anteil an den Gnadengaben des himmlischen Reiches empfangen.
179
Strebt, so sehr ihr könnt, euch ganz dem Reich Gottes zuzuwenden, damit ihr aus eurem innersten Wesen heraus mutig werdet und geistige Macht erlangt.
180
Ich hoffe, dass du in dieser niederen Welt zum himmlischen Licht gelangst, die Seelen aus dem Dunkel der Natur, dem Tierreich, befreist und sie zu hohen Stufen im Reich des Menschen führst. Heutzutage sind alle Menschen in der Welt der Natur versunken. So siehst du Neid, Habsucht, Kampf ums Dasein, Betrug, Heuchelei, Gewaltherrschaft, Unterdrückung, Zank, Streit, Blutvergießen, Raub und Plünderung: All dies kommt aus der Welt der Natur. Nur wenige sind aus diesem Dunkel befreit und steigen aus der Welt der Natur in die Welt des Menschen empor, den göttlichen Lehren folgend, der Menschheit dienend, strahlend, barmherzig, erleuchtet, einem Rosengarten gleich. Bemühe dich bis zum äußersten, Gott ähnlich zu werden, Seine Eigenschaften in deinem Charakter zu verwirklichen, erleuchtet und barmherzig zu sein, so dass du frei werdest von jeder Bindung, im Herzen hingezogen zum Reich des unvergleichlichen Herrn. Das ist die Bahá’í-Gnadengabe, das ist himmlisches Licht.
181
Was die Aussage in den Verborgenen Worten betrifft, dass der Mensch seinem Selbst entsagen muss, so bedeutet dies, dass er seine zügellosen Wünsche, seine selbstsüchtigen Ziele und die Einflüsterungen seines menschlichen Ichs aufgeben, des Geistes heiligen Odem suchen, den Sehnsüchten seines höheren Ichs folgen und in das Meer des Opfers tauchen soll, das Herz ganz auf die Schönheit des Allherrlichen gerichtet.
Die Anspielung in den Verborgenen Worten auf den Bund vom Berge PáránA58 bedeutet, dass in Gottes Augen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ein und dasselbe sind, aber in Bezug auf den Menschen ist die Vergangenheit vorüber und vergessen, die Gegenwart flüchtig, und die Zukunft liegt im Reich der Hoffnung. Und es ist ein Hauptgrundsatz im Gesetz Gottes, dass Er in jeder prophetischen Sendung mit allen Gläubigen einen Bund schließt, der bis ans Ende dieser Sendung währt, bis zu dem verheißenen Tag, da die bereits zu Anbeginn der Sendung vorherbestimmte Persönlichkeit offenbar wird. Denke an Moses, der mit Gott Zwiesprache hielt. Wahrlich, auf dem Berg Sinai schloss Moses ein Bündnis, den Messias betreffend, mit allen Seelen, die am Tage des Messias leben würden. Diese Seelen, die erst viele Jahrhunderte nach Moses erschienen, waren dennoch dort mit Moses zusammen, was das über die Zeit erhabene Bündnis anbelangt. Die Juden allerdings achteten nicht darauf; sie erinnerten sich nicht daran, und so erlitten sie einen schweren, deutlichen Verlust.
Die Stellen in den arabischen Verborgenen Worten, nach denen sich der Mensch von seinem Selbst lösen muss, bedeuten ebenfalls, dass der Mensch in diesem schnell dahinschwindenden Leben nichts, was es auch sei, für das eigene Ich erstreben soll. Vielmehr soll er sein Ich abtrennen; das heißt, er soll sein Ich und alles, was das Ich betrifft, zu der Zeit, da der Herr kommt, auf dem Felde des Martyriums hingeben.
182
O ihr, die ihr euch fest an den Bund und das Testament haltet! An diesem Tage richten die himmlischen Heerscharen den Blick auf euch aus den Gefilden des Allherrlichen, aus dem Reich der Heiligkeit, von dem Lobgesänge der Verherrlichung und des Lobpreises aufsteigen. Wann immer ihr Blick auf die Zusammenkünfte der Standhaften im Bund und Testament fällt, erschallt ihr Ruf: »Frohe Botschaft! Frohe Botschaft!« Triumphierend erheben sie ihre Stimmen und rufen: »O du geistige Gemeinde! O du Versammlung Gottes! Selig seid ihr! Frohe Botschaften seien euch! Hell sei euer Angesicht! Seid guten Mutes, denn ihr seid dem Bündnis des Geliebten aller Welten treu, ihr seid entflammt vom Wein Seines Testamentes. Ihr habt euch dem Altehrwürdigen der Tage verschrieben, habt tief aus dem Kelch der Treue getrunken. Ihr habt die Sache Gottes behütet und verteidigt; ihr wurdet nicht zur Ursache für die Spaltung Seines Wortes; ihr habt Seinen Glauben nicht erniedrigt, sondern strebt danach, Seinen Heiligen Namen zu verherrlichen, ihr habt nicht gestattet, dass die Gesegnete Sache dem Gespött der Leute ausgesetzt sei. Ihr habt nicht zugelassen, dass die Auserwählte Stufe erniedrigt werde, noch seid ihr willens, den Mittelpunkt der Amtsgewalt in einen schlechten Ruf gebracht oder Hohn und Verfolgung ausgesetzt zu sehen. Ihr seid bemüht, das Wort Gottes vollständig und ganz zu bewahren. Ihr habt die Tore der Barmherzigkeit durchschritten. Ihr ließet die Gesegnete Schönheit nicht eurem Gedächtnis entschwinden, vergangen und vergessen.«
Die Herrlichkeit ruhe auf euch.
183
O du Tochter des Königreiches! Dein Brief ist angekommen. Er war wie das Lied der göttlichen Nachtigall, die mit ihrem Gesang das Herz entzückt; denn sein Inhalt zeigt Glauben, Zuversicht und Standhaftigkeit im Bund und Testament. Heutzutage ist die treibende Kraft in der Welt des Seins die Macht des Bündnisses, die der bedingten Welt wie eine Schlagader im Leibe pocht und den Bahá’í die Einheit sichert.
Die Bahá’í stehen unter dem Befehl, die Einheit der Menschheit zu errichten. Wenn sie sich nicht um einen Mittelpunkt vereinigen können, wie sind sie dann fähig, die Einheit der Menschheit zustandezubringen?
Als die Gesegnete Schönheit dieses Bündnis und Testament besiegelte, hatte Sie das Ziel, alle Lebewesen um einen Punkt zu sammeln, damit die gedankenlosen Seelen, die in jedem Zeit- und Menschenalter Zwietracht bewirken, die Sache Gottes nicht zugrunderichten können. Er hat deshalb befohlen, dass alles, was vom Mittelpunkt des Bündnisses ausgeht, rechtens ist und unter Seinem Schutz und Seiner Gnade steht, während alles andere Irrtum ist.
Preis sei Gott! Du bist fest im Bund und Testament.
184
O ihr gesegneten Seelen! Obwohl ihr ständigen Feuerproben ausgesetzt seid, da einige wiederholt und ausdauernd versuchen, den Glauben der Freunde in Los Angeles zu erschüttern, steht ihr dabei doch unter dem wachsamen Auge der Großmut Bahá’u’lláhs, und Legionen von Engeln kommen euch zu Hilfe.
Geht deshalb sicheren Schritts voran und befasst euch voll Vertrauen und Zuversicht damit, Gottes Düfte zu verbreiten, Sein Wort zu verherrlichen und im Bündnis standhaft zu sein. Seid versichert, dass eine Seele, die sich in äußerster Standhaftigkeit erhebt, den Ruf zum Gottesreich anstimmt und entschlossen vom Bündnis kündet, befähigt wird, selbst als winzige Ameise den gewaltigen Elefanten aus dem Feld zu jagen und als zarter Nachtfalter das Gefieder des räuberischen Geiers zu zerfetzen.
Bemüht euch deshalb, dass ihr das Heer des Zweifels und des Irrtums mit der Macht des heiligen Wortes versprengt und auseinandertreibt. Das ist meine Ermahnung und mein Rat. Streitet mit niemandem, meidet Wortgefechte aller Art. Sprecht das Wort Gottes. Nimmt es der Hörer an, ist das ersehnte Ziel erreicht; wendet er sich ab, so überlasst ihn sich selbst und vertraut auf Gott.
Das sind die Eigenschaften derer, die fest im Bündnis stehen.
185
O ihr Freunde und Dienerinnen des Barmherzigen! Ein Brief des Geistigen Rates von Los Angeles ist angekommen. Er war ein Beweis dafür, dass die gesegneten Seelen in Kalifornien einem unerschütterlichen Berge gleich dem Sturm des Bündnisbruchs widerstehen und wie gesegnete Bäume fest und unverrückbar im Boden des Bündnisses verwurzelt sind. Das berechtigt zu der Hoffnung, dass sie durch die Segnungen der Sonne der Wahrheit täglich an Festigkeit und Standhaftigkeit zunehmen. In jeder Sendung stehen die Prüfungen im direkten Verhältnis zur Größe der Sache, und da in der Vergangenheit solch ein offenbares Bündnis, wie es die Erhabenste Feder geschrieben hat, noch nie geschlossen wurde, sind die Prüfungen heute entsprechend heftiger. Diese Prüfungen lassen die schwachen Seelen erzittern, die festen Seelen aber bleiben unberührt. Die Machenschaften der Bündnisbrecher sind nicht mehr als Wellenschaum, eine vom Meer untrennbare Erscheinung. Das Meer des Bündnisses wird branden und die Leiber der Toten an den Strand werfen; denn es kann sie nicht halten. So sehen wir, dass das Meer des Bündnisses wogte und wogte, bis es die Leichen an Land warf, Seelen, die des Geistes Gottes beraubt sind, verloren in Leidenschaft und Selbstsucht, nach Führerschaft dürstend. Dieser Gischt ist nicht von Dauer. Bald wird er zerflattern und verschwinden, während das Meer des Bündnisses ewiglich brandet und tost…
Seit Anbeginn der Schöpfung bis auf den heutigen Tag wurde in keiner göttlichen Sendung solch ein fester, klarer Bund geschlossen. Kann angesichts dieser Tatsache der Gischt überhaupt auf der Meeresoberfläche des Bündnisses verbleiben? Nein, bei Gott! Die Bündnisbrecher treten ihr Ansehen mit Füßen, sie reißen ihre eigenen Grundmauern aus und sind stolz darauf, von Schmeichlern gestützt zu werden, die mit großer Mühe den Glauben schwacher Seelen ins Wanken bringen. Aber ihr Tun bewirkt nichts; es ist ein Dunstbild und kein Wasser, Gischt und kein Meer, Nebel und keine Wolke, Wahn und keine Wirklichkeit. Das alles werdet ihr bald erkennen.
Preis sei Gott, ihr seid fest und standhaft. Seid dankbar, dass ihr wie gesegnete Bäume fest in den Boden des Bündnisses hineingepflanzt seid. Gewiss wird jeder fest Verwurzelte wachsen, neue Früchte hervorbringen und Tag für Tag an Frische und Anmut gewinnen. Denkt nach über alle Schriften Bahá’u’lláhs, ob Sendschreiben oder Gebete: Ihr werdet sicher tausend Stellen finden, in denen Bahá’u’lláh betet: »O Gott! Bringe die Bündnisbrecher zum Scheitern, besiege die Unterdrücker des Testaments.« »Wer Bund und Testament leugnet, ist von Gott verworfen, und wer fest und standhaft darin bleibt, ist an der Schwelle der Einheit begnadet.« Solche Aussprüche und Gebete gibt es zuhauf. Befasst euch damit, dann werdet ihr es erkennen.
Seid niemals niedergeschlagen. Je mehr euch der Bündnisbruch erregt, desto mehr vertieft euch in Festigkeit und Standhaftigkeit. Seid sicher, dass die göttlichen Heerscharen siegen werden, denn ihnen ist der Triumph des Reiches Abhá verheißen. Überall wird das Banner der Festigkeit und Standhaftigkeit gehisst, die Fahne des Bündnisbruchs jedoch gesenkt; denn nur eine Handvoll schwacher Seelen ließ sich von den Schmeicheleien und Scheinargumenten der Bündnisbrecher verführen, die nach außen hin mit aller Sorgfalt ihre Festigkeit zeigen, im Innern aber darauf aus sind, die Seelen ins Wanken zu bringen. Nur einige wenige, nämlich die Anführer der Unruhestifter, sind auch nach außen hin als Bündnisbrecher bekannt. Der Rest aber täuscht die Seelen durch Hinterlist; denn nach außen beteuern sie ihre Festigkeit und Standhaftigkeit im Bündnis, aber wenn sie auf offene Ohren stoßen, säen sie heimlich die Saat des Misstrauens. Ihr Fall gleicht dem Bündnisbruch durch Judas Ischariot und seinen Anhang. Bedenket: Blieb von ihnen irgendein Erfolg oder die geringste Spur? Nicht mal ein Name blieb von seinen Nachfolgern, und obwohl eine Reihe von Juden zu ihm hielten, war es, als hätte er keinerlei Gefolgsleute gehabt. Dieser Judas Ischariot war der Führer, der Apostel, und doch verriet er Christus für dreißig Silberlinge. Hüte dich, o Volk der Einsicht!
Dieses Mal werden jene bedeutungslosen Bündnisbrecher den Mittelpunkt des Bündnisses sicherlich für die große Summe verraten, die sie durch Hinterlist aller Art erbettelt haben. Es sind nun dreißig Jahre seit Bahá’u’lláhs Hinscheiden vergangen, und während dieser ganzen Zeit haben sich diese Verräter mit aller Kraft angestrengt. Was haben sie erreicht? Die Standhaften im Bündnis haben unter allen Bedingungen gesiegt, während die Bündnisbrecher Niederlagen, Enttäuschungen und Trübsinn erfahren haben. Nach dem Heimgang ‘Abdu’l-Bahás wird keine Spur von ihnen übrig bleiben. Diese Seelen wissen nicht, was kommen wird, und brüsten sich in ihrem Wahn.
Kurz gesagt, o ihr Freunde Gottes und Dienerinnen des Barmherzigen, die Hand der göttlichen Freigebigkeit hat euch eine juwelengeschmückte Krone aufs Haupt gesetzt; ihre Edelsteine strahlen ewig über die ganze Welt. Schätzt diese Gnadengabe, löst eure Zungen in Preis und Danksagung und setzt euch ein für die Verbreitung der göttlichen Lehren, denn dies ist der Geist des Lebens und das Mittel der Erlösung.
186
O du, der du fest im Bündnis stehst! Drei aufeinanderfolgende Briefe von dir sind hier eingegangen. Ihr Inhalt zeigt, dass in Cleveland der schwarze Odem der Bündnisbrecher die Herzen heimsucht und der Einklang zwischen den Freunden gelitten hat. Gnädiger Gott! Hundert Mal wurde vorhergesagt, dass die Bündnisbrecher auf der Lauer liegen und mit allen Mitteln Zwietracht unter den Freunden säen wollen, damit diese Zwietracht schließlich zum Bündnisbruch führt. Wie kommt es, dass die Freunde, allen Warnungen zum Trotz, diese ausdrückliche Erklärung nicht beachtet haben?
Der Streitpunkt ist klar, kurz und bündig: Entweder war Bahá’u’lláh weise, allwissend und vorausschauend, oder Er war unwissend und irrte sich. Er schloss durch Seine erhabene Feder ein festes Bündnis und Testament mit allen Bahá’í; allen voran mit den Aghṣán, den Afnán und Seinen Verwandten. Ihnen befahl Er, Ihm zu gehorchen und sich Ihm zuzuwenden. Durch Seine erhabene Feder hat Er ausdrücklich erklärt, dass das Objekt des folgenden Verses aus dem Kitáb-i-Aqdas der Größte Zweig ist:
»Wenn das Meer Meiner Gegenwart verebbt und das Buch Meiner Offenbarung geschlossen ist, so wendet euer Angesicht Ihm zu, den Gott bestimmt hat, Ihm, der aus dieser Urewigen Wurzel kam.«Q33 Die Bedeutung ist kurz folgende: Nach Meinem Hinscheiden obliegt es den Aghṣán, den Afnán, den Verwandten und allen Freunden Gottes, ihr Antlitz Ihm zuzuwenden, der aus der Altehrwürdigen Wurzel entsproß.
Er sagte auch klar im Kitáb-i-Aqdas: »O Volk der Welt! Wenn sich die Mystische Taube auf ihrem Tempel des Lobpreises emporgeschwungen und ihr fernes Ziel, ihre verborgene Wohnstatt, erreicht hat, dann legt alles, was ihr im Buche nicht versteht, Ihm vor, der diesem mächtigen Stamm entsproß.«Q34 Er wendet sich an alle Menschen der Welt und sagt: Wenn die Mystische Taube aus dem Garten des Lobpreises zu der höchsterhabenen, unsichtbaren Stufe emporfliegt, das heißt, wenn die Gesegnete Schönheit aus der bedingten Welt zu den unsichtbaren Gefilden aufsteigt, dann wendet euch in allem, was ihr im Buch nicht versteht, an Ihn, der als Zweig aus der Urewigen Wurzel entsprang. Das heißt, alles was Er sagt, ist die volle Wahrheit.
Und im Buch des Bundes sagt Er ausdrücklich, dass der Vers »Der aus der Urewigen Wurzel kam«Q35 sich auf den Mächtigsten Zweig bezieht. Er befiehlt allen Aghṣán, Afnán, Verwandten und Bahá’í, sich Ihm zuzuwenden. Nun muss man entweder sagen, Er, die Gesegnete Schönheit, habe einen Fehler gemacht, oder man muss Ihm gehorchen. ‘Abdu’l-Bahá bringt dem Volk kein Gebot, dem es gehorchen muss, außer der Verbreitung der Düfte Gottes, der Erhöhung Seines Wortes, der Verkündung der Einheit der Menschenwelt, der Errichtung des Weltfriedens und anderen Geboten Gottes. Das sind göttliche Gebote; sie haben mit ‘Abdu’l-Bahá nichts zu tun. Wer immer es wünscht, der nehme sie an, und wer sie ablehnt, soll tun, was er will.
Nun trachten manche Unheilstifter mit allerlei Kunstgriffen nach der Führerschaft, und um diese Stellung zu erreichen, flößen sie den Freunden Zweifel ein. Die sollen Streit bewirken, und dieser Streit soll dazu führen, dass sie selbst eine Gruppe an sich ziehen. Aber die Freunde Gottes müssen wachsam sein; sie müssen erkennen, dass die Beweggründe für die Aussaat dieser Zweifel persönliche Wünsche und das Verlangen nach Führerschaft sind.
Zerreißt nicht die Bahá’í-Einheit und wisst, dass diese Einheit nicht anders erhalten werden kann als durch den Glauben an den Bund Gottes.
Du möchtest gerne reisen, um die Düfte Gottes zu verbreiten. Das ist höchst willkommen. Göttliche Bestätigungen werden dir gewisslich helfen. Die Macht des Bunds und Testaments wird dir den Triumph und den Sieg sichern.
187
O du, der du fest im Bündnis stehst! Dein Brief kam an. Du drückst darin deine Zufriedenheit mit der Nationaltagung aus; durch diese Zusammenkunft sei die Sache Gottes erhöht, die Macht Seines Wortes sichtbar geworden. Die Größe der Sache wird die bestehenden Meinungsverschiedenheiten wegräumen. Man kann sie mit der Gesundheit im Menschenleib vergleichen. Ist sie erlangt, heilt sie alle Krankheiten und Schwächen. Wir hoffen, dass keine Spur von Gegnerschaft zurückbleiben wird. Aber einige der amerikanischen Freunde sind ruhelos in ihrem neugeweckten Ehrgeiz; sie mühen sich und suchen unter der Oberfläche und in der Luft etwas zu entdecken, was Zwietracht stiften könnte.
Preis sei Gott, alle diese Türen sind in der Sache Bahá’u’lláhs verschlossen, denn ein Mittelpunkt der Amtsgewalt wurde eigens ernannt – ein Mittelpunkt, der alle Schwierigkeiten löst und alle Streitigkeiten abwendet. Auch das Universale Haus der Gerechtigkeit wird alle Streitigkeiten abwenden. Was immer es vorschreibt, muss angenommen werden, und wer dagegen verstößt, ist verworfen. Aber dieses Universale Haus der Gerechtigkeit, das die Gesetze gibt, wurde noch nicht errichtet.
Es zeigt sich also, dass keine Waffe der Zwietracht geblieben ist; aber fleischliche Begierden führen zu Meinungsverschiedenheiten, wie das bei den Bündnisbrechern der Fall ist. Sie zweifeln nicht an der Gültigkeit des Bündnisses, aber selbstsüchtige Beweggründe haben sie in diese Lage gebracht. Es ist nicht so, dass sie nicht wüssten, was sie tun – sie wissen es ganz genau, und trotzdem lehnen sie sich auf.
Kurz gesagt, das Meer des Bündnisses ist stürmisch und weit. Es wirft den Gischt des Bündnisbruchs an die Küsten. Bleibe darum ruhig und sicher. Arbeite für den Bau des Mashriqu’l-Adhkár und ebne den Weg, die göttlichen Düfte zu verbreiten. Kümmere dich um nichts anderes; denn sonst verzettelst du dich, und die Arbeit schreitet nicht voran.
188
O ihr innig Geliebten ‘Abdu’l-Bahás! Es ist schon lange her, dass mein inneres Ohr eine süße Melodie aus gewissen Landen hörte oder mein Herz erfreut ward – trotz der Tatsache, dass ihr in meinen Gedanken immer gegenwärtig seid und mir deutlich sichtbar vor Augen steht. Meines Herzens Kelch ist zum Überfließen gefüllt mit dem Wein der Liebe, die ich für euch hege, und mein Verlangen, die Augen auf euch zu richten, pulst wie der Geist durch meine Adern. Daran seht ihr, wie groß mein Kummer ist. In dieser Zeit, in diesem Sturm der Trübsale, der seine Wogen hoch in den Himmel wirft, schießt man von allen Seiten unablässig spitze Pfeile gegen mich; in jedem Augenblick gehen hier im Heiligen Land Schreckensnachrichten ein, und jeder neue Tag bringt sein Teil an Greueln. Der Mittelpunkt des Aufruhrs wähnte, seine anmaßende Auflehnung genüge, das Bündnis und Testament zugrundezurichten; es brauchte weiter nichts, dachte er, um die Gerechten von dem Heiligen Willen abzubringen. So sandte er seine Flugblätter des Zweifels überall hin und dachte sich allerhand Ränke aus. Einmal klagt er, das Haus Gottes sei erschüttert, Seine göttlichen Gebote aufgehoben; demnach sei auch das Bündnis und Testament abgeschafft. Dann wieder verlegt er sich aufs Seufzen und Stöhnen, er werde als Gefangener gehalten, müsse Tag und Nacht hungern und dürsten. Ein andermal erhebt er ein Geschrei, die Einheit Gottes sei verleugnet worden, weil vor Ablauf von tausend Jahren eine neue Manifestation verkündet worden sei.
Als er sah, dass seine Verleumdungen keinen Erfolg hatten, entwickelte er Schritt für Schritt den Plan, zum Aufruhr aufzuwiegeln. Er begann, Zwietracht zu säen und klopfte an jede Tür. Er fing an, den Beamten der Regierung gegenüber falsche Anschuldigungen zu machen. Er machte sich an einige Ausländer heran, schmeichelte sich bei ihnen ein, und setzte mit ihnen ein Dokument auf, das er der Hohen Pforte vorlegte, wo es die Behörden in Bestürzung versetzte. Unter den vielen verleumderischen Beschuldigungen war die, ich Unglücklicher hätte das Banner des Aufruhrs gehisst, eine Flagge mit den Worten Yá Bahá’u’l-Abhá. Ich sei damit durchs ganze Land gezogen, in jede Stadt, in jedes Dorf, selbst unter die Wüstenstämme, und hätte alle Bewohner aufgerufen, sich unter dieser Flagge zu vereinen.
O mein Herr! Wahrlich, ich suche Zuflucht bei Dir vor dem bloßen Gedanken an eine solche Tat, die im Gegensatz zu allen Geboten Bahá’u’lláhs steht und fürwahr ein großes Unrecht wäre, das nur ein arger Sünder beginge, hast Du uns doch die Pflicht auferlegt, den Herrschern und Königen zu gehorchen.
Eine weitere Verleumdung von ihm war, dass der Schrein am Berg Karmel eine Festung sei, die ich gewaltig und uneinnehmbar erbaut hätte – und das, als der Rohbau ganze sechs Räume umfasste – und dass ich den Schrein Medina, die Prächtige, genannt hätte, während ich das Heilige GrabA59 als Mekka, das Herrliche, bezeichnet hätte. Eine andere seiner Verleumdungen war, ich hätte eine unabhängige Staatsgewalt errichtet und – Gott behüte! Gott behüte! Gott behüte! – alle Gläubigen aufgerufen, bei dieser schweren Sünde mitzuwirken. Wie grauenhaft, o mein Herr, ist seine Verleumdung!
Und weiter behauptet er, da der Heilige Schrein zu einem Ort wurde, den Pilger aus aller Welt besuchen, erwachse dieser Regierung und ihrem Volk großer Schaden. Er, der Mittelpunkt des Aufruhrs, versichert, er selbst habe bei all diesen Dingen niemals die Hand im Spiel gehabt, er sei ein Sunnit unter Sunniten, ergebener Anhänger von Abú-Bakr und ‘Umar; er sehe in Bahá’u’lláh nur einen frommen Mann und Mystiker. Alles Erwähnte, sagt er, sei nur durch mich Unterdrückten in Gang gesetzt worden.
Um es kurz zu machen: Der Sulṭán – möge der Glanz seiner Regentschaft dauern – ernannte eine Untersuchungskommission. Diese Kommission reiste hierher und begab sich nach der Ankunft sogleich zum Hause eines der Ankläger. Dann rief man die Gruppe zusammen, die mit meinem Bruder die Anklageschrift verfasst hatte, und fragten sie, ob diese Anzeige stimme. Die Gruppe erläuterte den Inhalt des Dokuments, behauptete, alles Aufgeführte sei nichts als die Wahrheit und fügte weitere Anschuldigungen hinzu. So waren sie zur gleichen Zeit Ankläger, Zeugen und Richter.
Die Kommission ist jetzt zum Sitz des Kalifats zurückgekehrt. Täglich kommen aus jener Stadt bedrohliche Berichte. Trotz allem bleibt ‘Abdu’l-Bahá, gelobt sei Gott, ruhig und gelassen. Keinem will ich übel wegen dieser Verleumdung. Ich habe alle meine Angelegenheiten gänzlich Seinem unwiderstehlichen Willen anheimgegeben und warte in vollkommener Glückseligkeit darauf, mein Leben hinzugeben. Welche schrecklichen Leiden mir auch bevorstehen mögen, ich bin dazu bereit. Gelobt sei Gott, auch die liebevollen Gläubigen nehmen das hin; zufrieden unterwerfen sie sich Gottes Willen, strahlend ergeben und voll Dankbarkeit.
Der Mittelpunkt des Aufruhrs wähnt, sobald das Blut dieses Unterdrückten vergossen sei, sobald ich in die Weite des Wüstensandes verbannt oder im Mittelmeer ertränkt sei – namenlos verschwunden ohne Spur, ohne jemanden, der von mir spricht, hätte er endlich ein Feld, auf dem er sein Ross antreiben, mit seinem Schlagholz aus Lügen und Zweifeln den Poloball seiner Leidenschaften hart schlagen und den Preis gewinnen könne.
Weit gefehlt! Selbst wenn der Moschusduft der Treue verwehte und keine Spur davon bliebe, wer würde schon vom Gestank des Verrats angezogen? Und selbst wenn die Hunde und Wölfe eine Gazelle des Himmels rissen, wer würde sich zu einem beutegierigen Wolf flüchten? Selbst wenn sich der Tag der Mystischen Nachtigall zu Ende neigt, wer würde je sein Ohr dem Krächzen des Raben oder der Krähe leihen? Welch leere Einbildung hegt er doch! Was für eine törichte Annahme! »Ihre Werke gleichen dem Dunst in der Wüste, von dem der Dürstende wähnt, er sei Wasser, bis er hingelangt und nichts findet.«Q36
O ihr Geliebten Gottes! Steht festgegründet und von Herzen treu, und durch die helfende Macht der Gesegneten Schönheit bleibt eurem Vorhaben verpflichtet. Dient der Sache Gottes. Begegnet allen Völkern der Welt mit der Beständigkeit und Ausdauer des Volkes Bahás, so dass die Menschen erstaunt fragen, wie es möglich sei, dass eure Herzen Quellen gläubigen Vertrauens gleichen und wie Erzgruben so reich an Liebe zu Gott sind. Verhaltet euch so, dass euch diese Trauerspiele im Heiligen Land weder schwächen noch ins Wanken bringen; lasst diese schrecklichen Ereignisse euch nicht den Mut rauben. Und sollten alle Gläubigen dem Schwert anheimfallen und nur ein einziger überleben, so lasst diesen einen laut im Namen des Herrn rufen und die frohe Botschaft verkünden; lasst ihn aufstehen und allen Völkern der Erde gegenübertreten.
Richtet euren Blick nicht auf das Unheil an diesem erleuchteten Ort. Das Heilige Land ist allezeit in Gefahr, und die Flut der Trübsal steht hier immer hoch, nachdem dieser Ruf nunmehr auf der ganzen Welt vernommen wurde und sein Ruhm in den letzten Winkel der Erde gedrungen ist. Das ist der Grund, warum sich die Feinde von innen und außen mit Scharfsinn und Hinterlist aufgemacht haben, Verleumdungen zu verbreiten. Es ist klar, dass ein Ort wie dieser der Gefahr ausgesetzt ist; denn hier gibt es keinen Verteidiger, keinen, der sich angesichts der Verleumdung erhebt und uns zur Seite stellt: Hier gibt es nur eine Handvoll Seelen, heimatlose, unglückliche Gefangene in dieser Feste. Sie haben keinen, der ihre Sache verficht, keinen Helfer, der den Lügenpfeilen wehrt, den Speeren der Verleumdung, die gegen sie geschleudert werden – keinen außer Gott.
Ihr solltet über all die Geliebten nachdenken, die auf das heilige Feld des Opfers eilten, diese edlen Seelen, die ihr Leben hingaben. Seid euch immer bewusst, welche Ströme heiligen Blutes vergossen wurden, wie so manches redliche Herz in seinem roten Saft ertrank, wie so manche Brust zur Zielscheibe für Tyrannenspeere wurde, wie viele unbefleckte Leiber man in Stücke riss. Wie könnte es da für uns angemessen sein, an unsere eigene Sicherheit auch nur zu denken, sich bei Fremden oder Freunden einzuschmeicheln, Kompromissbereitschaft zur Schau zu tragen? Sollten wir nicht eher den Pfad der Rechtschaffenen einschlagen und in die Fußstapfen dieser großen, uns vorangegangenen Seelen treten?
Unsere wenigen kurzen Tage gehen dahin, unser Leben schwindet vor unseren Augen. Die Rosen dieser Welt bleiben nicht frisch und schön; der Garten dieser Erde, wo Siegesfreude und Vergnügen blühen, verdorrt und verwelkt. Die Frühlingszeit des Lebens verwandelt sich in den Herbst des Todes, der helle Jubel der Palastsäle weicht dem Neumond des Grabes. Deshalb verdient nichts von alledem unsere Liebe, und der Weise hängt sein Herz nicht daran.
Wer Erkenntnis und Kraft hat, sucht weit eher des Himmels Herrlichkeit, geistigen Adel und unvergängliches Leben. Er sehnt sich danach, der heiligen Schwelle Gottes näherzukommen. Denn der Gottesmann liegt nicht trunken in der Schenke dieser flüchtigen Welt, nicht einen Augenblick lang gibt er sich seinem Behagen hin oder befleckt sich mit dem Hang zum irdischen Leben.
Nein, die Freunde sind vielmehr Sterne hoch am Himmel der Führung, Himmelskörper am Firmament göttlicher Gnade, die mit ihrer ganzen Kraft das Dunkel vertreiben. Sie brechen die Mauern der Böswilligkeit und des Hasses. Sie hegen nur eine Sehnsucht für die Welt und all ihre Völker: Wohlergehen und Frieden. Die Wälle des Kampfes und der Angriffslust reißen sie nieder. Wahrhaftigkeit, ehrbares Handeln und Freundschaft sind ihr Ziel, Freundlichkeit, selbst zu einem böswilligen Feind, bis sie schließlich die Welt, dieses Gefängnis des Verrats, in eine Heimstatt völligen Vertrauens, diesen Kerker des Hasses, der Bosheit und der Gemeinheit in Gottes Paradies verwandeln.
O ihr liebenden Freunde! Strebt mit Herz und Seele danach, diesen Erdball zum Spiegelbild des Gottesreiches zu machen, auf dass diese niedere Welt an Segnungen aus der Welt Gottes überquelle, die Stimmen der himmlischen Heerscharen in Jubel ausbrechen, und die Wohltat und Gnadengaben Bahá’u’lláhs mit ihren Zeichen und Beweisen die ganze Erde umfassen.
Jináb-i-Amín hat für euch, ihr verehrten Männer und erleuchteten Frauen, größte Bewunderung zum Ausdruck gebracht; er hat jeden von euch namentlich erwähnt und gelobt. Ausführlich berichtete er von eurer Standhaftigkeit und Beständigkeit und sagte, dass – Gott sei gedankt – in Persien die Männer und Frauen zusammenhalten – zuverlässig, sicher, unerschütterlich, ein mächtiges, festgegründetes Bauwerk –, und dass ihr mit Liebe und Freude die süßen Düfte des Herrn verbreitet.
Das waren Botschaften, die große Freude brachten, zumal sie mich in diesen Tagen höchster Gefahr erreichten, ist es doch der teuerste Wunsch dieses Unterdrückten, dass die Freunde ein geistiges Herz und einen erleuchteten Sinn erlangen. Wird mir diese Gnade gewährt, so ist jedes Unheil, wie quälend es auch sei, nichts als Wohltat, die sich über mich ergießt wie üppiger Regen.
O Gott, mein Gott! Du siehst mich in ein Meer von Qualen gestürzt, in die Feuer der Tyrannei geworfen, weinend im Dunkel der Nacht. Schlaflos wälze ich mich auf meinem Lager, angestrengt schaue ich aus nach dem Morgenlicht der Ehrbarkeit und Treue. Wie ein Fisch mit Feuer im Leibe verschmachtend auf dem Sandstrand zappelt, so winde ich mich in Todesqual, und doch blicke ich mich unentwegt um nach Deinen Gnadengaben.
O Gott, mein Gott! Lasse Du die Gläubigen in anderen Landen an Deiner reichen Gnade teilhaben. Befreie durch Deine unfehlbare Hilfe und Großmut jeden unter Deinen Geliebten, der in den entlegensten Gefilden über die bitteren Gräuel seines Feindes seufzt. O Herr, sie sind gefesselt von Deiner Liebe, Gefangene Deiner Heerscharen. Sie sind Vögel, die in die Himmel Deiner Führung fliegen, Wale, die im Ozean Deiner Segnungen schwimmen, Sterne, die am Horizont Deiner Gaben funkeln. Sie sind die Verteidiger in der Feste Deines Gesetzes. Sie sind die Banner Deiner Erwähnung unter den Menschen. Sie sind die tiefen Brunnen Deines göttlichen Erbarmens, die Fontänen Deiner Gunst, die Quellen Deiner Gnade.
Bewahre sie immerdar sicher unter Deinem allbeschützenden Auge. Stehe ihnen bei, Dein Wort zu erhöhen; mache ihre Herzen beständig in Deiner Liebe, stärke ihnen den Rücken, damit sie Dir aufrichtig dienen können; festige ihre Kräfte in ihrer Dienstbarkeit.
Verbreite durch sie Deine süßen Düfte überallhin, erkläre durch sie Deine Heilige Schrift; lasse durch sie Deine Rede bekannt werden; durch sie erfülle Dein Wort; durch sie ergieße Deine Gnade.
Wahrlich, Du bist der Mächtige, der Machtvolle. Wahrlich, Du bist der Gnädige, der Mitleidvolle.
189
Heute wird jeder weise, wachsame, weitblickende Mensch erweckt. Die Geheimnisse der Zukunft werden ihm enthüllt; sie zeigen, dass nur die Macht des Bündnisses der Menschheit Herz aufzurütteln und zu bewegen vermag, wie einst das Neue und Alte Testament die Sache Christi allenthalben verfocht und so die pulsierende Kraft im Körper der Menschenwelt war. Ein Baum mit Wurzel wird Früchte tragen, aber ein wurzelloser Baum, und sei er noch so groß und stark, wird schließlich welken, absterben und nur ein Scheit fürs Feuer sein.
Das Bündnis Gottes ist wie ein unendliches, unergründliches Meer. Die Woge steigt und brandet und wirft allen angesammelten Gischt ans Ufer.
Preis sei Gott, der höchste Wunsch achtsamer Seelen ist, das Wort Gottes zu erhöhen und die göttlichen Düfte zu verbreiten. Das ist in Wahrheit die sichere, feste Grundlage.
Das Sonnenlicht der Wahrheit breitet sich wie der Morgen über alle Lande. Bemühen tut not, damit die schlummernden Seelen erwachen, damit die Achtlosen aufmerken und die göttlichen Lehren, die den Geist dieses Zeitalters verkörpern, die Ohren des Erdenvolkes erreichen, in der Presse verkündet und in den Versammlungen der Menschen klar und beredt dargelegt werden.
Des Menschen Verhalten muss wie das von Paulus sein, des Menschen Glaube wie der von Petrus. Diesen Moschusduft soll das Volk der Welt atmen, dieser Geist soll die Toten auferwecken.
Der widerwärtige Geruch des Bündnisbruchs hat den Vormarsch der Sache Gottes vorübergehend aufgehalten; sonst würden sich die göttlichen Lehren wie Sonnenstrahlen unmittelbar ausbreiten und alle Lande durchdringen.
Du willst ‘Abdu’l-Bahás Ansprachen, die du zusammengetragen hast, drucken und veröffentlichen. Das ist fürwahr sehr ratsam. Durch diesen Dienst wirst du im Reich Abhá ein strahlendes Antlitz erwerben; die Freunde im Osten wie im Westen werden dich preisen und dir dankbar sein. Aber es muss mit größter Sorgfalt geschehen, so dass der genaue Text wiedergegeben wird und alle Abweichungen und Verfälschungen durch frühere Übersetzer ausschließt.
190
Du siehst mich, o mein Gott, wie ich in Demut niederknie, mich beuge vor Deinem Gebot, mich Deiner Souveränität unterwerfe, vor der Macht Deiner Herrschaft erzittere, Deinen Zorn fliehe, Deine Gnade erflehe, auf Deine Vergebung vertraue, ehrfürchtig schaudernd vor Deiner Wut. Ich flehe Dich an mit pochendem Herzen und strömenden Tränen, die Seele voll Sehnsucht, in vollkommener Loslösung von allen Dingen: Mache Deine Liebenden zu Lichtstrahlen über all Deinen Reichen und hilf Deinen erwählten Dienern, Dein Wort zu erhöhen, auf dass ihr Antlitz in Schönheit und Herrlichkeit leuchte, ihr Herz der Geheimnisse voll sei und jede Seele ihre Sündenlast niederlege. Alsdann beschütze sie vor dem Angreifer, vor dem, der zum schamlosen, lästerlichen Übeltäter wurde.
Wahrlich, Deine Liebenden dürsten, o mein Herr, führe sie zum Brunnquell der Güte und Gnade. Wahrlich, sie hungern; sende Deine himmlische Tafel zu ihnen hernieder. Wahrlich, sie sind nackt; kleide sie in das Gewand der Gelehrsamkeit und Erkenntnis.
Sie sind Helden, o mein Herr, führe sie auf das Schlachtfeld. Wegweiser sind sie; lass sie laut reden mit Gründen und Beweisen. Sie sind Messdiener, lass sie den Kelch umherreichen, der vom Wein der Gewissheit überquillt. O mein Gott, mache sie zu Singvögeln, die in lieblichen Gärten jubilieren, mache sie zu Löwen, die im Dickicht lagern, zu Walen, die sich in gewaltige Tiefen stürzen.
Wahrlich, Du bist der Gnadenreiche. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Mächtigen, dem Machtvollen, dem Immerschenkenden.
O ihr meine geistigen Freunde! Lange Zeit war die Drangsal sehr hart, waren die Beschränkungen wie eherne Ketten. Dieser Unglückliche, dem Unrecht geschieht, war einsam und verlassen, denn alle Wege waren versperrt. Den Freunden wurde der Zutritt zu mir verboten, die Vertrauten waren ausgeschlossen; der Feind umzingelte mich, die Wachposten des Bösen waren wild und aufsässig. Jeder Augenblick brachte neuen Kummer, jeder Atemzug neue Qual. Verwandte wie Fremde griffen mich an. Die einst mich liebten, waren nunmehr treulos und ohne Erbarmen; schlimmer als Feinde erhoben sie sich, mich zu peinigen. Keiner war da, ‘Abdu’l-Bahá zu verteidigen, kein Helfer, kein Beschützer, kein Verbündeter, kein Mitstreiter. Ich ertrank in einem uferlosen Meer, und immerzu dröhnte das Gekrächze der Treulosen in meinen Ohren.
Jeder Tagesanbruch brachte dreifaches Dunkel, jeder Abend hartherzige Grausamkeit. Kein Augenblick des Friedens, kein Balsam für die blutenden Wunden der Speere. Jeden Augenblick konnte der Befehl zu meiner Verbannung in die Sandwüste Fezzan kommen, stündlich konnte es geschehen, dass ich in das endlose Meer geworfen würde. Dann wieder hieß es, diese heimatlosen Wanderer wären bald vollends vernichtet, und das Kreuz käme demnächst wieder in Gebrauch. Meine abgezehrte Gestalt sollte Zielscheibe sein für Kugel oder Pfeil; oder dieser schwindende Leib sollte durch das Schwert in Stücke gehauen werden.
Unsere falschen Bekannten konnten sich vor Freude nicht halten, unsere verräterischen Freunde verfielen in Begeisterung. »Gepriesen sei Gott!« rief man aus. »Hier wird unser Traum endlich wahr.« Und ein anderer: »Gott sei gedankt! Unsere Speerspitze traf ihn ins Herz.«
Das Leid prasselte auf diesen Gefangenen hernieder wie der heftige Frühlingsregen, und die Siege der Böswilligen ergossen sich zu einer erbarmungslosen Flut. Doch ‘Abdu’l-Bahá blieb glücklich und gelassen. Er verließ sich auf die Gnade des Allbarmherzigen. Diese Qual, dieser Schmerz war ein Paradies mit all seinen Freuden; diese Ketten waren das Geschmeide eines Königs auf himmlischem Thron. Zufrieden mit Gottes Willen und Ihm ganz ergeben nahm mein Herz alles hin, was das Schicksal brachte, und ich war glücklich. Unbändige Freude war mein Zechkumpan.
Schließlich kam eine Zeit, da die Freunde nicht mehr zu trösten waren und alle Hoffnung aufgaben. Da aber brach der Morgen an und überflutete alles mit unendlicher Lichtfülle. Die Wolkentürme zerstreuten sich, die düsteren Schatten flohen. In diesem Augenblick fielen die Fesseln ab, die Ketten wurden diesem Heimatlosen vom Nacken genommen und dem Feind um den Hals gehängt. Grauenhafte Not wandelte sich in Ruhe, am Horizont der Gottesgaben stieg die Sonne der Hoffnung empor. Das alles kam aus Gottes Gnade und durch Seinen Segen.
Und doch, von einem bestimmten Standpunkt aus betrachtet, war dieser Wanderer traurig und bekümmert. Für welche Qual könnte ich künftig Linderung suchen? Wie könnte mich noch die Nachricht erfreuen, mein Wunsch sei mir gewährt? Tyrannei, Leid, Schicksalsschläge und Trübsal waren vorüber. Meine einzige Freude in dieser flüchtigen Welt war, den steinigen Pfad Gottes zu betreten, harte Prüfungen und alle materiellen Sorgen zu erdulden. Sonst wäre dieses irdische Leben wertlos und vergeblich; der Tod wäre besser. Der Baum des Lebens trüge keine Frucht. Das bestellte Feld dieses Daseins brächte keine Ernte ein. So hoffe ich, dass irgendein Ergebnis meinen Schmerzenskelch wiederum zum Überfließen bringe und dieser schöne Geliebte, dieser Seelentöter die Zuschauer aufs Neue blende. Dann wird dies Herz glückselig, wird diese Seele gesegnet sein.
O göttliche Vorsehung! Führe Deinen Liebenden den bis zum Rand gefüllten Kelch des Schmerzes an die Lippen. Mache den Sehnsuchtsvollen auf Deinem Pfad die Süße zum Stachel, das Gift zum süßen Honig. Lass unsere Häupter die Speerspitzen zieren. Mache unsere Herzen zu Zielscheiben für die erbarmungslosen Pfeile und Spieße. Erwecke Du diese welke Seele zum Leben auf dem Feld des Martyriums, lass Du dies schwache Herz den Trank der Tyrannei kosten, der es wieder frisch und schön macht. Lass ihn trunken sein vom Wein Deines Ewigen BundesA60, mache ihn zu einem Zecher, der hoch den Becher hält. Hilf ihm, sein Leben fahren zu lassen; gewähre, dass er sich um Deinetwillen darbringt.
Du bist der Mächtige, der Kraftvolle. Du bist der Wissende, der Sehende, der Hörende.
191
O du, der du schwer betrübt bist auf dem Pfad des Bundes! Schmerz und Qual, erduldet auf dem Pfad des Herrn offenbarer Zeichen, sind nichts als Gnade und Gunst. Das Leid ist reine Barmherzigkeit, der Kummer ein Geschenk Gottes. Gift ist Zucker auf der Zunge; Zorn ist Güte und stärkt die Seele.
So preise Ihn, die liebende Vorsehung, dass Er dir dieses bittere Leid verordnete, das lautere Wohltat ist.
Muss ich wie Abraham durch Flammen schreiten, – JohannesA61 gleich die blutige Straße ziehn, – Wirfst Du wie Josef mich in einen Brunnen, – Schließt Du mich tief in einen Kerker ein, – Machst Du mich arm wie einst Mariens Sohn – Ich werde dennoch nimmer von Dir lassen. – Fest will ich stehn; – So neig’ ich Leib und Seel’ vor Deinem Willen.
192
Der Herr der Heerscharen ist heute der Verteidiger des Bündnisses; die Streitmacht des Gottesreiches ist sein Beschützer. Himmlische Seelen bieten ihre Dienste, die Engel der Höhe verkünden und verbreiten das Bündnis in allen Landen. Wer es mit Einsicht betrachtet, der sieht alle Kräfte des Weltalls letzten Endes dem Bündnis dienen. In Zukunft wird sich das in aller Deutlichkeit zeigen. Was können angesichts dieser Tatsache jene schwachen, kraftlosen Seelen erreichen? Selbst widerstandsfähige Pflanzen überdauern nicht, wenn sie ihrer Wurzeln und der Regengüsse aus den Wolken der Gnade beraubt sind. Was kann man da von schwachem Unkraut erwarten?…
193
Der Tag bricht an; am Aufgangsort der unsichtbaren Gefilde Gottes dämmert das Licht der Einheit, und aus dem verborgenen Reich der Einzigkeit strömt reiche Gnade wie eine Sturzflut hernieder. Von allen Seiten erschallen die frohen Botschaften des Gottesreichs, und aus allen Richtungen wehen an diesem Morgen die ersten Zeichen, dass Gottes Wort erhöht und Seine Sache aufgerichtet wird. Das Wort der Einheit verbreitet sich, die Verse der Einzigkeit werden gesungen, das Meer der Gottesgaben schlägt hohe Wellen; Sein Segen strömt in stürzenden Wasserfällen hernieder.
Des Allvergebenden Zeugnis hat alle Lande in Licht gehüllt, die Heere der himmlischen Schar stürmen voran, um an der Seite der Freunde des Herrn in die Schlacht zu ziehen und den Sieg davonzutragen. Der Ruf der Altehrwürdigen Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – erschallt von Pol zu Pol, und das Wort der Heiligen Sache verbreitet sich in Ost und West.
Das alles schenkt dem Herzen Freude, und doch ist ‘Abdu’l-Bahá tief in einem Meer des Leids versunken. Qual und Pein wirken derart auf meine Glieder, dass mich lähmende Schwäche am ganzen Leib ergriffen hat. Denkt daran, wie ich allein und ohne Hilfe den Ruf Gottes rund um die Welt kündete, wie die Völker sich erhoben, um sich zu widersetzen, zu streiten und zu leugnen. Einerseits weiß man, wie ewiggestrige Eiferer ihren Angriff in jeder Hinsicht vorantreiben; andererseits hört man von Lügnern und Spöttern, wie sie bis zum äußersten gehen, um den Göttlichen Baum mit den Wurzeln auszureißen. Welche gehässigen, verleumderischen Beschuldigungen bringen sie gegen die Urewige Schönheit vor, was für Schmähschriften voll boshafter, abartiger Behauptungen über den Größten Namen schreiben und verbreiten sie emsig! Und jetzt bieten sie in strengster Verschwiegenheit alles auf, um diesem Glauben einen furchtbaren Schlag zu versetzen.
Wieder haben die Hochmütigen alle möglichen Intrigen und Machenschaften ersonnen, um die Sache Gottes völlig lahm zu legen und um ‘Abdu’l-Bahás Namen aus dem Buch des Lebens zu tilgen.
Und jetzt hat sich zu all diesen Trübsalen, diesem Elend, diesen Angriffen der Feinde unter den Gläubigen selbst eine Staubwolke des Grolls erhoben, ungeachtet der Tatsache, dass die Sache der Urewigen Schönheit geradezu das Wesen der Liebe, der Kanal der Einheit ist, nur dazu da, dass alle zu Wellen eines Meeres werden, zu strahlenden Sternen am selben unendlichen Firmament, zu Perlen in der Muschel der Einzigkeit, zu funkelnden Edelsteinen aus den Bergwerken der Einheit, dass alle der anderen Diener werden, einander verehren, segnen und lobpreisen; dass jeder seine Zunge löse und alle anderen ohne Ausnahme in den Himmel hebe, jeder den anderen seinen Dank darbringe, dass alle die Augen zum Horizont der Herrlichkeit heben und eingedenk bleiben, wie sie der Heiligen Schwelle verbunden sind; dass sie nur das Gute im anderen sehen, nur Lob voneinander hören und kein Wort übereinander sprechen, es sei denn Lob und Preis.
Tatsächlich gibt es manche, die diesen Weg der Rechtschaffenheit beschreiten, und Gott sei Dank, sie empfangen durch himmlische Macht allüberall Kraft und Hilfe. Aber andere haben sich nicht so, wie sie sollten, zu dieser herrlichen, erhabenen Stufe erhoben, und das legt ‘Abdu’l-Bahá eine schwere Bürde Leid, unvorstellbares Leid aufs Herz. Denn kein gefährlicherer Sturm als dieser könnte jemals die Sache Gottes angreifen, nichts anderes könnte je den Einfluss Seines Wortes in solcher Weise mindern.
Es geziemt allen Geliebten Gottes, eins zu werden, sich im Schutz desselben Banners zu scharen, ein einheitliches Weltbild zu vertreten, demselben Pfad zu folgen, sich fest an einen einzigen Entschluss zu halten. Lasst sie ihre auseinandergehenden Theorien vergessen, ihre widersprüchlichen Ansichten beiseitelegen, denn – gelobt sei Gott! – unsere Absicht ist nur eine, unser Ziel ist eins. Wir sind die Diener an der einen Schwelle, wir nähren uns aus derselben Quelle, wir alle sind im Schatten desselben hehren Königszeltes versammelt, wir alle stehen im Schutz des einen himmlischen Baumes.
O ihr Geliebten des Herrn! Wenn jemand über einen Abwesenden Schlechtes sagt, führt das nur zu dem einen Ergebnis: Er dämpft die Begeisterung der Freunde und macht sie gleichgültig. Denn üble Nachrede entzweit und ist der Hauptgrund dafür, dass sich Freunde zurückziehen. Wenn jemand Schlechtes über einen Abwesenden sagt, haben seine Zuhörer die Pflicht, ihm auf geistige, freundliche Art Einhalt zu gebieten und ihm etwa folgendes zu sagen: Könnte diese Herabsetzung einem guten Zweck dienen? Würde sie die Gesegnete Schönheit erfreuen, zur bleibenden Ehre der Freunde beitragen, den heiligen Glauben voranbringen, das Bündnis stärken, oder irgendeiner Seele nützen? Nein, niemals! Im Gegenteil, dieses Gerede würde so dicke Lagen Staub auf die Herzen häufen, dass die Ohren nichts mehr hören, und die Augen das Licht der Wahrheit nicht mehr sehen.
Wenn sich aber jemand anschickt, Gutes über einen anderen zu sagen, wenn er seine Lippen zum Lob eines anderen öffnet, bringt er bei seinen Hörern eine Saite zum Schwingen, und Gottes Odem regt sie an. Ihre Herzen und Seelen jubeln über die Erfahrung, dass hier, Gott sei gedankt, dem Glauben eine Seele angehört, die ein Brennpunkt menschlicher Vollkommenheiten ist, eine Verkörperung der Gnadengaben des Herrn, ein Mensch von beredter Zunge und strahlendem Antlitz, in welcher Versammlung er auch sei, ein Wesen, dem der Sieg auf die Stirn geschrieben steht, den Gottes süße Düfte bestätigen.
Welches ist nun der bessere Weg? Ich schwöre bei der Schönheit des Herrn: Wann immer ich Gutes von den Freunden höre, wird mir das Herz voll vor Freude; wenn ich aber auch nur andeutungsweise erfahre, dass sie schlecht miteinander auskommen, übermannt mich der Kummer. So geht es ‘Abdu’l-Bahá. Urteilt selbst, was eure Pflicht ist.
Gott sei gelobt! Wohin wir uns auch wenden, überall öffnet die Urewige Schönheit weit die Tore der Gnade und verkündet in unmissverständlichen Worten frohe Botschaften des Sieges durch die Hilfe des Herrn. Durch Liebe gewinnt Er die Herzen der Gläubigen; ihren Sieg hat Er den himmlischen Heerscharen anvertraut.
Jetzt müssen sich die Geliebten inmitten aller Völker dieser Welt erheben, mit einem Herzen, so hell wie der Morgenstern, mit starkem inneren Verlangen, strahlendem Angesicht, moschusduftendem Atem, mit einer Zunge, die unaufhörlich von Gott spricht, mit kristallklarer Darlegung, hohem Entschluss, himmlischer Kraft, geistigem Charakter, mit geradezu göttlicher Bestätigung. Lasst sie alle am Horizont des Himmels erglänzen und am Firmament der Welt zu strahlenden Sternen werden. Lasst sie fruchttragende Bäume im himmlischen Hain, süßduftende Blüten im göttlichen Garten sein. Lasst sie vollendete Verse auf der Tafel des Weltalls, Worte der Einheit im Buch des Lebens sein. Dies ist die Anfangszeit, Anbeginn der Offenbarung des Größten Lichtes. Deshalb müssen in diesem Jahrhundert Tugenden erworben werden, edle Eigenschaften müssen in dieser Zeitspanne vervollkommnet werden. Jetzt in diesen Tagen muss das Paradies Abhá seine Zelte in den Gefilden der Welt errichten. Das Licht der Wirklichkeit muss jetzt enthüllt, die Geheimnisse der Segnungen Gottes müssen jetzt bekannt gemacht werden; jetzt muss die alte Gnade wieder scheinen, muss diese Welt sich wandeln in die Au des Himmels, in den Garten Gottes. Und aus reinen Herzen, durch himmlische Gnadengaben müssen jetzt alle Vollkommenheiten, Eigenschaften und Kennzeichen des Göttlichen offenbar gemacht werden.
Zu allen Zeiten betet und fleht ‘Abdu’l-Bahá demütig unter Tränen zum Allmächtigen an der Heiligen Schwelle, laut rufend:
O Du gütiger Herr! Wir sind Diener an Deiner Schwelle, die an Deinem heiligen Tor Obdach nehmen. Wir suchen keine Zuflucht als zu dieser starken Säule und wenden uns nach keinem Port als Deinem sicheren Gewahrsam. Beschütze uns, segne uns, hilf uns; lass uns nur Dein Wohlgefallen lieben, nur Dein Lob anstimmen, nur auf dem Pfad der Wahrheit wandeln, bis wir so reich werden, dass wir alles außer Dir entbehren können, unsere Gaben aus dem Meer Deiner Wohltätigkeit empfangen und allezeit danach trachten, Deine Sache zu erheben und Deine süßen Düfte nah und fern zu verbreiten, auf dass wir unser Selbst vergessen und, nur mit Dir befasst, alles für wertlos erachten und ganz in Dir aufgehen.
O Du Versorger, o Du Vergeber! Gewähre uns Deine Güte und Gnade, Deine Gaben und Spenden, und gib uns die Kraft, unser Ziel zu erreichen. Du bist der Gewaltige, der Fähige, der Wissende, der Sehende; wahrlich, Du bist der Freigebige, wahrlich, Du bist der Allerbarmer, wahrlich, Du bist der Immervergebende, dem Reue geschuldet wird, der selbst die schwersten Sünden vergibt.
194
O ihr aufrichtigen Geliebten der Schönheit Abhá! Auf der ganzen Erde wächst in dieser Zeit die Sache Gottes an Macht. Tag für Tag verbreitet sie sich immer weiter, bis ans Ende der Welt. Deshalb werden auch ihre Gegner aus allen Völkern und Geschlechtern der Welt angriffslustig, böswillig, neidisch und überaus feindselig. Die Geliebten Gottes müssen daher in allen Dingen, bedeutend oder nicht, die größte Sorgfalt und Besonnenheit walten lassen; sie müssen miteinander beraten und vereint dem Angriff derer widerstehen, die zum Streit aufhetzen und Unheil stiften. Sie müssen sich bemühen, mit jedermann freundlich zu verkehren, sie müssen bescheiden auftreten, einander Achtung und Rücksicht bezeigen, allen Völkern der Welt Güte und einfühlsame Aufmerksamkeit entgegenbringen. Geduldig und langmütig müssen sie sein, so dass sie göttliche Magneten des Reiches Abhá werden und die Tatkraft der himmlischen Heerscharen erwerben.
Des Menschen flüchtige Stunden auf Erden vergehen rasch, und das wenige, was bleibt, wird ein Ende haben; was aber kein Ende hat und immer währen wird, ist die Frucht seiner Dienstbarkeit an der göttlichen Schwelle. Bedenket die Wahrheit dieses Spruches. Wie überaus viele herrliche Beweise gibt es dafür in der Welt des Seins!
Die Herrlichkeit der Herrlichkeiten sei auf dem Volk Bahás!
195
O du erhabener Zweig am göttlichen Lotosbaum! … Wirst du von denen, die Unrecht tun, geschmäht und zurückgewiesen, so sei nicht entmutigt. Lass die Gewaltsamkeit und Halsstarrigkeit der Anmaßenden dir weder die Ruhe nehmen noch das Herz brechen; denn das ist die Art achtloser Seelen seit undenklichen Zeiten. »O das Elend der Menschen! Kein Gesandter kommt zu ihnen, ohne dass sie ihn verlachen!«Q37
Tatsächlich führt der Unwissenden Angriff und Widerstand nur dazu, dass Gottes Wort erhöht wird und Seine Zeichen und Beweise sich weithin verbreiten. Gäbe es nicht die Gegnerschaft der Verächter, die Verstocktheit der Verleumder, das Geschrei von den Kanzeln, das Rufen und Klagen von groß und klein gleichermaßen, den Vorwurf des Unglaubens aus dem Munde der Unwissenden, den Aufruhr der Toren – wie hätte dann wohl die Nachricht vom Kommen des Ersten Punktes und vom strahlenden Aufgang des Tagesgestirns Bahás Ost und West jemals erreicht? Wie sonst wäre der Planet von Pol zu Pol erschüttert worden? Wie sonst wäre Persien zum Lichtquell strahlenden Glanzes geworden, Kleinasien zum leuchtenden Herzen für die Schönheit des Herrn? Wie sonst hätte sich die Flamme der Offenbarung gen Süden verbreiten können? Wodurch sonst wäre Gottes Ruf im fernen Norden zu vernehmen gewesen? Wie sonst wäre Seine Vorladung im Erdteil Amerika und im dunklen Afrika gehört worden? Wie sonst hätte der Hahnenschrei des Himmels in die Ohren dringen können? Wie sonst hätten Indiens süße Papageien diesen Zucker kosten, wie hätten Iraks Nachtigallen ihren Jubel erheben können? Was sonst hätte Ost und West zum Tanze gebracht, wie hätte dieser Geheiligte Ort zum Thron der Schönheit Gottes werden können? Wie sonst hätte Sinai diesen lodernden Glanz erblicken, wie die Flamme der Wiederkunft jenen Berg schmücken können? Wie wäre das Heilige Land der Schönheit Gottes zum Schemel gemacht worden? Wie wäre das heilige Tal von TuváA62 zum Sitz überwältigender Gnade geworden, der geheiligte Ort, da Moses die Schuhe ablegte? Was sonst hätte den Himmelshauch durch das Tal der Heiligkeit getragen? Wie wären die süßen Lüfte aus den Gärten Abhás von den Bewohnern der Grünen Insel je wahrgenommen worden? Wie hätten sonst die Versprechen der Propheten, die frohen Botschaften der heiligen Seher vergangener Zeiten, die begeisternden Verheißungen der Manifestationen Gottes für diesen Heiligen Ort jemals erfüllt werden können?
Wie sonst hätte der Baum Anísá hier gepflanzt, des Testamentes Banner hier gehisst, der berauschende Kelch des Bündnisses an diese Lippen gesetzt werden können? All diese Segnungen und Gnadengaben, die Hauptwerkzeuge für die Verbreitung des Glaubens, sind durch den Spott der Unwissenden, die Gegnerschaft der Toren, den Starrsinn der Stumpfsinnigen, die Gewalt der Angreifer zustande gekommen. Anders hätte die Nachricht vom Kommen des Báb bis zum heutigen Tag noch nicht einmal die Nachbarländer erreicht. Deshalb sollten die Blindheit der Unwissenden, die Angriffe der Toren, die Feindseligkeit der Niederträchtigen, die Achtlosigkeit der Geistlichen, der Vorwurf des Unglaubens aus dem Munde der Gedankenlosen uns niemals betrüben. So handelten sie auch in vergangener Zeit. Dem wäre nicht so, wenn sie zu den Wissenden zählten. Sie aber sind umnachtet und kommen dem Verständnis dessen, was ihnen gesagt wird, nicht nahe.A63
So ziemt es dir, dem Spross aus Gottes Heiligem Baum, dem Zweig des mächtigen Stamms, wie es auch uns geziemt, durch die stärkende Gnade der Urewigen Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seinen Heiligsten Schrein sein – mit der im Himmel entfachten Flamme zu lodern, damit wir von Pol zu Pol das Feuer der Liebe Gottes entzünden. Lass uns den großen, heiligen Baum des erhabenen Báb – möge mein Leben ein Opfer für Ihn sein – zum Vorbild nehmen. Wie Er lass uns die Brust entblößen für die Pfeile des Todeskampfes, wie Er unsere Herzen zu Zielscheiben für die Speere machen, die Gott uns bestimmt hat. Lass uns wie Kerzen niederbrennen, wie Motten lass uns die Flügel versengen, wie Lerchen unsere Klagerufe ausstoßen, wie Nachtigallen in Trauerlieder ausbrechen.
Wie Wolken lass uns Tränen vergießen, wie der flammende Blitz lass uns auflachen auf unserer Hetzjagd durch Ost und West. Bei Tag und bei Nacht lass uns nur daran denken, wie wir Gottes süße Düfte verbreiten. Lass uns nicht immer fortfahren in unseren Phantastereien und Illusionen, mit unserem unaufhörlichen Zergliedern und Interpretieren und Weiterverbreiten vielschichtiger Unsicherheiten und Zweifel. Lass uns alle selbstischen Gedanken beiseiteschieben; lass uns die Augen schließen für alles auf dieser Erde, lass uns weder bekanntmachen, was wir erdulden, noch uns über erlittenes Unrecht beklagen. Lass uns vielmehr unser eigenes Ich vergessen, und den Wein himmlischer Gnade trinkend, wollen wir unseren Jubel laut hinausrufen und uns in der Schönheit des Allherrlichen verlieren.
O du Afnán des göttlichen Lotosbaumes! Wir müssen uns alle darum bemühen, wie beladene Äste zu werden, die immer süßere, immer bekömmlichere Früchte tragen, so dass im Zweig die Wurzel weiterwirkt und der Teil mit dem Ganzen in Einklang steht. Es ist meine Hoffnung, dass wir durch die Freigebigkeit des Größten Namens und durch die Güte des Ersten Punktes – möge meine Seele für sie beide ein Opfer sein – Werkzeuge für die Verherrlichung von Gottes Wort auf der ganzen Welt werden, dass wir immerfort dem Ursprung unserer Sache dienen und über alle Menschen den Baldachin des wahren, heiligen Eifers für den Herrn ausspannen, dass wir über den Gefilden der Gnade die linden Lüfte wecken, die den Menschen die süßen Düfte aus Gottes Gärten zutragen, dass wir diese Erde zum Paradies Abhá machen, diese niedrige Welt in das Königreich des Himmels verwandeln.
Allen Dienern Gottes, ganz besonders den vom Glauben Entflammten, ward diese Aufgabe des Dienstes für den allmächtigen Gott wahrlich zuteil; aber die uns auferlegte Pflicht ist noch größer als die der anderen. Bei Gott suchen wir Gnade, Gunst und Kraft.
Aller Lob und Dank sei Ihm, der Gesegneten Schönheit, dass Er die Streitmacht Seines Reiches Abhá zum Kampfe ruft und uns Seine nie versagende Hilfe sendet, zuverlässig wie die aufgehenden Sterne. In jedem Winkel dieser Erde stützt Er diesen einsamen, auf sich gestellten Diener, in jedem Augenblick lässt Er mich um die Zeichen und Beweise Seiner Liebe wissen. Die ihrem eitlen Wahn anhangen, macht Er stumpf und starr, ehrlos vor hoch und niedrig. Wer Wahn und Launen nachläuft, den setzt Er dem Schimpf des Volkes aus; den Anmaßenden stellt Er an den Pranger. Die Freunde, die in ihrem Glauben wankend wurden, lässt Er zur Warnung werden für jedes offene Auge; die Führer der Wankelmütigen, gefangen in Eigenliebe, lässt Er in Eitelkeit ertrinken. Doch durch die Kraft Seiner Macht lässt Er diesen flügellahmen Vogel sich aufschwingen vor den Augen aller Erdenbewohner. Er zerschlägt die geschlossene Front der Empörer, den Heerscharen der Erlösung verleiht Er den Sieg, Er haucht den Herzen der im Bund und Testament Standhaften den Odem ewigen Lebens ein.
Gib die Grüße Abhás jedem Afnán weiter, der den Zweigen des Heiligen Baumes entsprossen ist. Die Herrlichkeit sei mit dir und allen Afnán, die dem Bündnis gläubig und treu verbunden sind.
196
O du, der du standhaft im Bündnis bist! Dein Brief vom 9. September 1909 ist angekommen. Sei weder traurig noch verzweifelt über das, was geschehen ist. Dieses Unheil brach über dich als Wanderer auf dem Pfade Gottes herein; deshalb soll es dir Freude bringen. Wir wandten uns bereits früher schriftlich an die Freunde und erklärten ihnen auch mündlich, dass die Freunde im Westen zweifellos ihren Anteil an den Schicksalsschlägen der Freunde im Osten werden tragen müssen. Unvermeidlich werden auch sie, die sie auf dem Pfad Bahá’u’lláhs wandeln, zur Zielscheibe für die Verfolgung der Unterdrücker.
Bedenke, wie zu Beginn der christlichen Zeit die Apostel heimgesucht wurden, welche Qualen sie auf dem Pfad Christi erduldeten. Jeden Tag ihres Lebens dienten sie den Pharisäern als Zielscheibe für die Pfeile des Spottes, der Verleumdung und Beschimpfung. Sie trugen großes Ungemach, kamen ins Gefängnis, und die meisten von ihnen führten den süßen Kelch des Martyriums an die Lippen.
Nun müsst ihr gewiss ebenfalls in kleinem Umfang meine Teilhaber werden und euer Maß an Kummer und Prüfungen auf euch nehmen. Aber diese Stunden gehen vorüber, während bleibende Herrlichkeit und ewiges Leben unverändert bestehen. Mehr noch, dieses Leid führt zu großem Fortschritt.
Ich flehe zu Gott, dass du als Sein Ackerknecht den harten, steinigen Boden pflügst, wässerst und die Saat ausbringst – denn das wird zeigen, wie fähig der Bauer ist. Die lockere Erde, frei von Dorngestrüpp, kann jeder bestellen.
197
O du Diener Gottes! Gräme dich nicht wegen der Heimsuchungen und Trübsale, die über dich gekommen sind. Alle Trübsale und Heimsuchungen werden dem Menschen zuteil, damit er diese sterbliche Welt verschmähe – eine Welt, der er sehr verhaftet ist. Wenn er schwere Prüfungen und Nöte erfährt, wird sein Wesen vor dieser Verhaftung zurückschrecken und sich nach dem ewigen Reiche sehnen – einem Reich, das über alle Heimsuchungen und Trübsale geheiligt ist. So ergeht es dem weisen Menschen. Er wird nie aus einem Becher trinken, der einen widerlichen Nachgeschmack hat, im Gegenteil, er wird den Becher reinen und klaren Wassers suchen. Er wird nicht den Honig kosten, der mit Gift gemischt ist.
Preise Gott, dass du versucht wurdest und eine solche Prüfung erfahren hast. Sei geduldig und dankbar. Wende dein Angesicht dem Reiche Gottes zu und strebe danach, barmherzig und erleuchtet zu werden, die Kennzeichen des Gottesreiches und des Herrn zu erlangen. Bemühe dich, gegen die Vergnügungen dieser Welt und ihre Bequemlichkeit gleichgültig zu werden, fest und standhaft im Bündnis zu bleiben und die Sache Gottes zu verkünden.
Darauf beruht die Erhöhung des Menschen, seine Herrlichkeit und sein Heil.
198
O du, der du in den Hauch Gottes verliebt bist! Ich las den Brief, der deine Liebe zu Gott, dein unwiderstehliches Hingezogensein zu Seiner Schönheit laut hinausruft. Die wundersame Melodie dieses Briefes machte mir das Herz froh.
Mit meinem vorangegangenen Brief wollte ich dir sagen, dass wir uns Prüfungen und Trübsalen unterziehen müssen, wenn wir das Wort Gottes verherrlichen wollen, und dass es jeden Augenblick Ungemach, Kummer und Qualen gibt, wenn wir Ihn lieben.
Zunächst muss der Mensch diese Gottesurteile schätzen lernen; er muss sie bereitwillig annehmen und voll Eifer willkommen heißen; erst dann sollte er die Lehrarbeit für den Glauben beginnen und Gottes Wort verherrlichen.
In diesem Zustand wird er niemals entmutigt werden, einerlei was ihm in seiner Liebe zu Gott zustoßen sollte: Belästigung, Vorwurf, Verleumdung, Fluch, Misshandlung, Kerker, Tod. Seine Leidenschaft für die Göttliche Schönheit wird nur an Stärke gewinnen. Das war, was ich sagen wollte.
Wehe andererseits der elenden Seele, die Bequemlichkeit, Reichtümer und irdische Freuden sucht und dabei versäumt, an Gott zu denken! Denn für ‘Abdu’l-Bahá ist Trübsal auf dem Pfade Gottes nur Gunst und Gnade, und die Allherrliche Schönheit erklärt in einem Sendbrief: »Nie ging Ich an einem Baum vorbei, ohne dass Mein Herz ihn anredete und sprach: ›O würdest du doch in Meinem Namen gefällt und Mein Leib an dir gekreuzigt!‹«Q38 Das waren die Worte des Größten Namens. Das ist Sein Pfad. Das ist der Weg zu Seinem Reich der Macht.
199
O ihr Aufrichtigen, ihr Sehnsüchtigen, die ihr wie von einem Magneten angezogen seid und euch erhoben habt, der Sache Gottes zu dienen, Sein Wort zu verherrlichen und Seine süßen Düfte überall zu verbreiten! Ich las euren vortrefflichen Brief, wunderschön im Stil, ausdrucksvoll in der Wortwahl, tief an Bedeutung, und ich pries Gott und dankte Ihm, dass Er euch zu Hilfe kommt und euch befähigt, Ihm in Seinem weiten Weinberg zu dienen.
Bald werden eure Angesichter strahlen im Widerschein eurer demütigen Bitten, eurer Andacht vor Gott, eurer Gebete zu Ihm und eurer selbstlosen Bescheidenheit in der Gegenwart der Freunde. Er wird eure Versammlung zu einem Magneten machen, der die lichten Strahlen göttlicher Bestätigung aus Seinem Reich der Herrlichkeit auf euch herniederzieht.
Es ist eure Pflicht, tief im Herzen nachzusinnen und Seine Worte zu bedenken, Ihn demütig anzurufen und in Seiner himmlischen Sache euer Selbst beiseitezulegen. Dies wird euch zu Zeichen der Führung für die ganze Menschheit machen, zu strahlenden Sternen, die vom allhöchsten Horizont scheinen, zu mächtigen Bäumen im Paradies Abhá.
Wisset, dass ‘Abdu’l-Bahá in immerwährender Freude lebt. In diesem entlegenen Gefängnis zu wohnen, bedeutet mir größte Freude. Beim Leben Bahás! Dieses Gefängnis ist mein himmlisches Paradies, mein ersehntes Ziel, Trost meiner Brust, die Seligkeit meines Herzens; es ist meine Zuflucht, mein Schutz, mein Asyl, mein sicherer Hafen, und in diesem Gefängnis frohlocke ich inmitten der himmlischen Heerscharen.
Freut euch meiner Knechtschaft, o ihr Freunde Gottes, denn sie sät den Samen der Freiheit; freut euch meiner Kerkerhaft, denn sie ist der Quell der Erlösung; seid froh über meine Mühe und Plage, denn sie führen zu ewigem Behagen. Bei Gott, dem Herrn! Nicht für den Thron der ganzen Welt würde ich dieses Gefängnis tauschen, nicht für Vergnügen und Kurzweil in all den lieblichen Gärten auf Erden will ich diese Haft aufgeben. Es ist meine Hoffnung, dass ich durch die reiche Güte des Herrn, durch Seine Freigebigkeit und Gnade auf Seinem Pfade den Galgen ziere, dass mein Herz zur Zielscheibe werde für tausend Kugeln, dass ich in die Meerestiefen versenkt oder im Wüstensand dem Verschmachten preisgegeben werde. Danach sehne ich mich am meisten, das ist mein höchstes Verlangen; es erquickt meine Seele, ist Balsam für meine Brust, der Trost meiner Augen.
Und ihr, o ihr Geliebten Gottes, macht eure Schritte sicher in Seiner Sache mit so festem Entschluss, dass ihr nicht erschüttert werdet, selbst wenn die schrecklichsten Trübsale die Welt bestürmen. Lasst euch unter keinen Umständen und durch nichts verwirren. Seid fest verankert wie die hohen Berge, seid Sterne, die am Horizont des Lebens aufleuchten, strahlende Lichter in den Versammlungen der Einheit, bescheidene, demütige Seelen in der Gegenwart der Freunde, unschuldig in eurem Herzen. Seid Sinnbilder der Führung und Leuchten der Frömmigkeit, losgelöst von der Welt, fest an den sicheren, starken Griff geklammert, den Geist des Lebens verbreitend, geborgen in der Arche der Erlösung. Seid Morgenstrahlen der Freigebigkeit, Dämmerorte der Geheimnisse des Seins, Stätten, aus denen die Erleuchtung steigt, Aufgangsorte des Strahlenglanzes; seid Seelen, denen der Heilige Geist Kraft verleiht, den Herrn innig liebend, gelöst von allem außer Ihm, geheiligt über die Wesenszüge des Menschlichen, geschmückt mit den Eigenschaften der Engel im Himmel, so dass ihr in dieser neuen Zeit, diesem wundervollen Jahrhundert, den höchsten Segen erlanget.
Beim Leben Bahás! Nur wer losgelöst ist von der Welt, wird diese Gnadenfülle erlangen, nur wer gefangen ist in Gottes Liebe, frei von Leidenschaft, frei vom Ich, seinem Gott in jeder Hinsicht treu, bescheiden, demütig, nur wer flehentlich unter Tränen darum bittet und völlig ergeben ist in der Gegenwart des Herrn.
200
O meine geistig Geliebten! Zu einer Zeit, da hoch ein Meer von Prüfungen und Leiden brandete und seine Wellen bis zum Himmel warf, da ganze Scharen uns angriffen und die Tyrannen uns drückendes Unrecht zufügten – zu einer solchen Zeit waren einige darauf aus, uns zu verleumden. Sie taten sich mit unserem lieblosen Bruder zusammen, brachten eine Abhandlung voll lügnerischer Anschuldigungen heraus und erhoben Anklagen und Verleumdungen gegen uns.
Auf diese Weise alarmierten sie die Regierungsbehörden und brachten sie durcheinander. Es ist deutlich zu sehen, wie sich daraufhin die Lage dieses Gefangenen in der verfallenen Festung entwickelte, welch schreckliches Unrecht und Unheil angerichtet wurde, schlimmer als es Worte ausdrücken können. Trotz allem blieb dieser heimatlose Gefangene innerlich sicher und ruhig, im Vertrauen auf den unvergleichlichen Herrn, voll Sehnsucht nach all den Leiden, die auf dem Pfade der Gottesliebe zu bestehen sein mögen. Denn des Hasses Pfeile sind in unseren Augen wie ein Perlenband als Geschenk von Ihm, und tödliches Gift ist wie ein Heiltrank.
In dieser Lage befanden wir uns, als uns ein Brief der amerikanischen FreundeA64 erreichte. Sie hatten sich geschworen, so schrieben sie, in allen Dingen einig zu bleiben. Die Unterzeichnenden hatten allesamt gelobt, auf dem Pfade der Liebe Gottes Opfer zu bringen, um ewiges Leben zu gewinnen. In dem Augenblick, als dieser Brief mit all den Unterschriften am Ende verlesen wurde, überkam ‘Abdu’l-Bahá so große Freude, dass keine Feder sie zu beschreiben vermag. Er dankte Gott, dass sich dortzulande Freunde erhoben haben, die in vollkommener Eintracht zusammenleben wollen, in der schönsten Gemeinschaft, in voller Übereinstimmung, eng miteinander verbunden und vereint in ihren Bemühungen.
Je mehr ihr an dieser Übereinkunft festhaltet, desto glücklicher und gedeihlicher wird sich alles gestalten; denn dieser Bund zieht Gottes Bestätigungen auf sich. Hoffen die Liebenden Gottes auf die Gnade, die himmlischen Heerscharen zu Freunden zu gewinnen, so müssen sie alles in ihrer Macht Stehende tun, diese Übereinkunft zu stärken; denn eine solche Verbindung der Bruderschaft und Einigkeit bedeutet, den Baum des Lebens zu bewässern: Sie ist das ewige Leben.
O ihr, die ihr Gott liebt! Macht eure Schritte fest. Erfüllt das Versprechen, das ihr einander gabt. Schreitet einträchtig voran, damit ihr den süßen Duft der Gottesliebe verbreitet und Seine Lehren aufrichtet, bis ihr dem Leichnam dieser Welt eine Seele einhaucht und im Reich des Stoffes wie des Geistes jedem Kranken wahre Heilung bringt.
O ihr, die ihr Gott liebt! Die Welt gleicht einem Menschen, der krank und schwach ist, dessen Augen nichts mehr sehen und dessen Ohren taub wurden. Seine ganze Kraft ist zerstört und verbraucht. Deshalb müssen die Freunde Gottes fähige Ärzte sein, die diesen Kranken nach den heiligen Lehren pflegen, bis er wieder gesund ist. So Gott will, wird die Welt genesen und auf Dauer heil bleiben. Ihre erschöpften Fähigkeiten werden wiederhergestellt, ihr Leib wird solche Lebenskraft und Frische annehmen, dass er in heiterer Anmut erstrahlt.
Das erste Heilmittel ist, das Volk rechtzuleiten, so dass es sich Gott zuwendet, auf Seinen Rat hört und alsdann mit hörenden Ohren und sehenden Augen voranschreitet. Hat man den Menschen diesen rasch wirkenden Trunk verabreicht, dann muss man sie nach den Lehren dazu führen, sich die Eigenschaften und Verhaltensweisen der himmlischen Heerscharen anzueignen, und muss sie ermutigen, die Gnadengaben des Reiches Abhá zu suchen. Sie müssen die letzte Spur von Hass und Groll aus ihren Herzen tilgen und sich anschicken, wahrhaftig und ehrlich zu sein, versöhnungsbereit und liebevoll gegenüber allen Menschen, damit sich Ost und West wie zwei Liebende umschlungen halten, Hass und Feindseligkeit von dieser Erde verschwinden und an ihrer Statt der Weltfriede fest verwurzelt wird.
O ihr, die ihr Gott liebt! Seid freundlich zu allen Völkern, kümmert euch um jeden Menschen, tut, was ihr könnt, um die Herzen und Gemüter der Menschen zu läutern, und bemüht euch, jede Seele zu erfreuen. Seid für jede Au ein Regenschauer der Gnade, für jeden Baum das Wasser des Lebens, seid wie süßer Moschus für den Sinn der Menschen, und für die Kranken seid eine frische, belebende Brise. Seid schmackhaftes Wasser für alle Dürstenden, ein behutsamer Führer für alle, die ihren Weg verloren haben; seid den Waisen Vater und Mutter, den Alten liebevolle Söhne und Töchter, ein reicher Schatz den Armen. Erachtet Liebe und Brüderlichkeit als des Himmels Wonnen, Feindseligkeit und Hass als Höllenqual.
Verwöhnt euren Leib nicht mit Ruhe, sondern arbeitet mit ganzer Seele, und aus vollem Herzen ruft und bittet Gott, dass Er euch Seine Hilfe und Gnade gewähre. So verwandelt ihr diese Welt in das Paradies Abhá, diesen Erdball in den Paradeplatz für das Reich der Höhe. Wenn ihr nur die Mühe auf euch nehmt, wird diese Pracht sicherlich leuchten, diese Wolken der Barmherzigkeit werden ihren Regen verströmen, diese lebenspendenden Winde werden sich erheben und wehen, dieser süßduftende Moschus wird sich allenthalben verbreiten.
O ihr, die ihr Gott liebt! Denkt nicht weiter darüber nach, was an diesem heiligen Ort noch geschehen mag, und seid in keiner Weise beunruhigt. Was immer geschieht, gereicht zum besten; denn Leid ist nur der innerste Kern der Gnadengabe, Sorge und Plage sind lautere Barmherzigkeit, Schmerz ist Seelenfrieden, und ein Opfer zu bringen, bedeutet, ein Geschenk zu empfangen. Was auch immer geschehen wird, es kommt aus Gottes Gnade.
Richtet euren Blick deshalb auf eure eigenen Aufgaben: Führt das Volk und erzieht es auf den Wegen ‘Abdu’l-Bahás. Überbringt der Menschheit diese frohe Botschaft aus dem Reich Abhá. Rastet weder bei Tag noch bei Nacht. Sucht keinen Augenblick der Ruhe. Bemüht euch mit ganzer Kraft und bringt den Menschen diese frohe Botschaft zu Gehör. In eurer Liebe zu Gott und eurer Bindung an ‘Abdu’l-Bahá nehmt jede Drangsal, jede Sorge auf euch. Erduldet des Angreifers Hohn, nehmt des Feindes Vorwurf hin. Folgt den Fußstapfen ‘Abdu’l-Bahás auf dem Pfade der Schönheit Abhá und sehnt euch jeden Augenblick danach, euer Leben hinzugeben. Strahlt wie die Sonne, seid ruhelos wie das Meer, vergießt wie die Wolken des Himmels Leben über Feld und Flur, und den Aprilwinden gleich blast Frische durch den Menschenwald und bringt ihn zum Blühen.
201
O du, die Gottes Liebe mitreißt! Die Sonne der Wahrheit ist über dem Horizont dieser Welt aufgegangen und wirft ihre Lichtstrahlen der Führung hernieder. Die ewige Gnade wird nie unterbrochen, und eine Frucht dieser ewigen Gnade ist der Weltfrieden. Sei deshalb gewiss: In diesem Zeitalter des Geistes wird das Reich des Friedens sein Königszelt auf den Gipfeln der Welt errichten. Das Gebot des Friedefürsten wird die Adern und die Nerven jedes Volkes so beherrschen, dass es alle Nationen auf Erden in Seinen schützenden Schatten zieht. An den Quellen der Liebe, der Wahrheit und der Einheit wird der wahre Hirte Seine Schafe tränken.
O du Dienerin Gottes! Der Friede muss zuerst unter den einzelnen Menschen gestiftet werden, bis er schließlich zum Frieden unter den Nationen führt. O ihr Bahá’í! Strebt deshalb mit ganzer Kraft danach, durch die Macht des Gotteswortes echte Liebe, geistige Gemeinschaft und dauerhafte Bande zwischen den Menschen zu schaffen. Das ist eure Aufgabe.
202A65
O ihr Liebenden der Wahrheit, ihr Diener der Menschheit! Herrliche Düfte strömten aus den Blüten eurer Gedanken und Hoffnungen. Deshalb treibt mich ein tiefes Pflichtgefühl, diese Worte niederzuschreiben.
Ihr seht, wie diese Welt in sich zerstritten ist, wie viele Länder rot sind von Blut, wie ihr Staub zu Klumpen gebacken ist mit geronnenem Menschenblut. Die Feuer des Streites lodern so hoch, dass zu keiner früheren Zeit, weder im Mittelalter noch in der Neuzeit, jemals ein so grauenhafter Krieg herrschte, ein Krieg, der die Schädel der Menschen zermalmt wie Mühlsteine das Korn. Noch viel schrecklicher, denn reiche Länder fielen in Schutt und Asche, ganze Städte wurden dem Erdboden gleichgemacht, viele blühende Dörfer sind jetzt Ruinen. Väter verloren ihre Söhne und Söhne ihre Väter, Mütter zerfließen in Tränen über ihre toten Kinder, Kinder wurden zu Waisen, Frauen irren vertrieben und heimatlos umher. In jeder Hinsicht ist die Menschheit tief gesunken. Laut gellen die Schreie vaterloser Kinder, laut die schmerzerfüllten Stimmen der Mütter zum Himmel.
Der Nährboden all dieser Tragödien ist das Vorurteil: das Vorurteil der Rasse und Nation, der Religion, der politischen Meinung; und die Wurzel des Vorurteils ist die blinde Nachahmung der Vergangenheit – die Nachahmung in der Religion, bei Einstellungen zu anderen Rassen, bei nationalen Vorlieben, in der Politik. Solange dieses Nachäffen der Vergangenheit anhält, werden die Grundlagen der Gesellschaftsordnung in alle Winde verweht, und die Menschheit wird ständig den schrecklichsten Gefahren ausgesetzt sein.
Ist es heutzutage, in unserem erleuchteten Zeitalter, da vormals unbekannte Wirklichkeiten aufgedeckt und die Geheimnisse der Schöpfung dem Menschen enthüllt sind, da der Morgen der Wahrheit angebrochen ist und die Welt erleuchtet hat – ist es da überhaupt statthaft, dass die Menschen einen so fürchterlichen Krieg führen, der die Menschheit ins Verderben stürzt? Nein, bei Gott, dem Herrn!
Jesus Christus rief die ganze Menschheit zu Freundschaft und Frieden auf. Zu Petrus sprach Er: »Stecke dein Schwert in die Scheide.«Q39 Das war das Gebot und der Rat Christi, des Herrn; und doch haben heutzutage alle Christen ihre Schwerter aus der Scheide gezogen. Wie groß ist der Widerspruch zwischen solchem Tun und dem klaren Wortlaut des Evangeliums!
Vor sechzig Jahren erhob sich Bahá’u’lláh wie die Sonne über Persien. Er erklärte, dass die Himmel der Welt verdunkelt sind, dass dieses Dunkel Unheil verkündet und schreckliche Kriege bevorstehen. Aus dem Gefängnis von ‘Akká wandte Er sich an den deutschen Kaiser in deutlicher Sprache und sagte ihm, dass ein großer Krieg bevorstehe und seine Stadt Berlin in Jammern und Wehklagen ausbrechen werde. So schrieb Er auch an den türkischen Herrscher, obwohl Er selbst ein Opfer dieses Sulṭáns, ein Gefangener in dessen Gefängnis war; Er war in der Festung ‘Akká eingekerkert. Klar führte Er aus, dass Konstantinopel von einem plötzlichen, radikalen Umschwung überrascht würde, so heftig, dass die Frauen und Kinder der Stadt jammern und laut klagen würden. Kurz gesagt, solche Worte richtete Er an alle Monarchen und Präsidenten, und alles ereignete sich genauso, wie Er vorhersagte.
Aus Seiner machtvollen Feder ergingen vielseitige Lehren, wie Krieg zu verhindern sei; diese Lehren wurden überallhin verbreitet.
Die erste Lehre ist das unabhängige Forschen nach der Wahrheit; denn blinde Nachahmung des Vergangenen lässt den Geist verkümmern. Sobald aber jede Seele nach der Wahrheit forscht, ist die Gesellschaft befreit vom Dunkel des ständigen Wiederholens der Vergangenheit.
Sein zweites Prinzip ist die Einheit der Menschheit: Alle Menschen sind Gottes Herde, und Gott ist ihr liebender Hirte, der zärtlich für alle sorgt, ohne den einen oder anderen vorzuziehen. »Keinen Unterschied kannst du sehen in der Schöpfung des Gottes der Barmherzigkeit.«Q40 Alle sind Seine Diener, alle erbitten Seine Gnade.
Seine dritte Lehre ist, dass die Religion eine mächtige Feste ist, dass sie aber Liebe hervorbringen muss, nicht Böswilligkeit und Hass. Führt sie zu Bosheit, Groll und Hass, so hat sie keinerlei Wert. Denn die Religion ist ein Heilmittel; wenn aber das Heilmittel krank macht, lässt man es besser weg. Noch einmal zu den religiösen, rassischen, nationalen und politischen Voreingenommenheiten: Alle diese Vorurteile treffen menschliches Leben an der Wurzel. Sie alle ziehen Blutvergießen nach sich, sie zerstören die Welt. Solange diese Vorurteile bestehen, wird es beständig schreckliche Kriege geben.
Um diesen Zustand zu heilen, brauchen wir den Weltfrieden, und um ihn zustandezubringen, muss ein höchster Gerichtshof, in welchem alle Regierungen und Völker vertreten sind, errichtet werden. Nationale wie internationale Streitfragen müssen ihm unterbreitet werden, und alle müssen die Entscheidungen dieses Gerichtshofes durchführen. Sollte eine Regierung oder ein Volk nicht gehorchen, so lasst die ganze Welt sich gegen diese Regierung oder dieses Volk erheben.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist die Gleichheit von Mann und Frau und ihre völlige Gleichberechtigung. Es gibt noch viele ähnliche Grundsätze. Bereits heute ist offensichtlich, dass diese Lehren Leben und Seele der Welt sind.
O ihr Diener des Menschengeschlechts! Strebt aus ganzem Herzen danach, die Menschheit zu erlösen von den dunklen Vorurteilen, die den menschlichen Lebensumständen und der Naturwelt angehören, damit die Menschenwelt ihren Weg in das Licht der Welt Gottes finde.
Preis sei Ihm! Ihr kennt die vielfältigen Gesetze, Institutionen und Grundsätze der Welt. Nur die göttlichen Lehren können heutzutage den Frieden und die Ruhe der Menschheit sichern. Ohne diese Lehren hört das Dunkel nicht auf, werden die chronischen Krankheiten nie geheilt. Nein, sie werden sich von Tag zu Tag verschlimmern. Der Balkan wird unzufrieden bleiben. Seine Ruhelosigkeit wird wachsen. Die besiegten Mächte werden weiterwühlen. Sie werden zu jedem Mittel greifen, die Flamme des Krieges wieder zu entzünden. Neugeschaffene Bewegungen von weltweiter Bedeutung werden alle Kräfte für den Fortschritt ihrer Pläne aufbieten. Die Bewegung der Linken wird große Bedeutung erlangen. Ihr Einfluss wird sich ausbreiten.
Bemüht euch deshalb mit Gottes Hilfe, erleuchtetem Verstand, mit Herz und Hand, mit einer Kraft, die aus dem Himmel geboren ist, dass ihr Gottes Gnadengabe für die Menschen werdet und der ganzen Menschheit Frieden und Wohlfahrt bringt.
203
O du, der du den Bund Gottes innig liebst! Die Gesegnete Schönheit hat diesem Diener prophezeit, dass sich Seelen erheben werden, die wahre Verkörperungen der Führung sind, Banner der himmlischen Heerscharen, Fackeln der Einheit Gottes und Sterne Seiner reinen Wahrheit, strahlend in den Himmeln, wo Gott allein regiert. Sie werden die Blinden sehend und die Tauben hörend machen; sie werden die Toten zum Leben erwecken. Allen Völkern der Erde werden sie entgegentreten und ihre Sache mit den Beweisen des Herrn der sieben Sphären vertreten.
Ich hoffe, dass Er in Seiner Güte diese Seelen bald erwecken wird, auf dass Seine Sache erhöht werde. Der Magnet, der diese Gnade anziehen wird, ist Festigkeit im Bündnis. Danke du Gott, dass du der Festeste der Festen bist.
O mein Gott! Hilf Du Deinem Diener, das Wort zu erhöhen und zu widerlegen, was falsch und eitel ist, die Wahrheit fest zu begründen, die heiligen Verse überallhin zu verbreiten, die Herrlichkeit zu enthüllen und das Morgenlicht in den Herzen der Rechtschaffenen anbrechen zu lassen.
Du bist wahrlich der Großmütige, der Vergebende.
204
O Phönix aus der unsterblichen Flamme, die im geheiligten Baume brennt! Bahá’u’lláh – mögen mein Leben, meine Seele, mein Geist Opfer für Seine demütigen Diener sein – hat in Seinen letzten Tagen auf Erden eindrücklich verheißen, die Gnadenströme Gottes und die hilfreiche Unterstützung aus Seinem Reich in der Höhe werden dazu führen, dass sich Seelen erheben und heilige Wesen erscheinen, die sternengleich das Himmelszelt göttlicher Führung schmücken, den Tagesanbruch der liebevollen Güte und Gnadengaben erleuchten, die Zeichen der Einheit Gottes offenbaren, Seelen, die mit dem Licht der Heiligkeit und Reinheit strahlen, ihr volles Maß göttlicher Eingebung empfangen, hoch die heilige Fackel des Glaubens recken, fest stehen wie der Fels und unverrückbar wie der Berg und wachsen, um Leuchten in den Himmeln Seiner Offenbarung zu werden, breite Kanäle Seiner Gnade, Werkzeuge für die Segnungen von Gottes wohltätiger Fürsorge, Herolde, die den Namen des einen wahren Gottes ausrufen, und Bauleute an der Welt größtem Ordnungsgefüge.
Unablässig werden sie Tag und Nacht tätig sein, weder Prüfung noch Schmerz achten, keinen Aufschub in ihren Anstrengungen dulden, keine Ruhe suchen, Wohlstand und Behagen verschmähen und losgelöst und unbefleckt jeden flüchtigen Augenblick ihres Lebens der Verbreitung der Düfte Gottes, der Verherrlichung Seines heiligen Wortes weihen. Himmlische Freude wird ihr Angesicht ausstrahlen, und ihr Herz wird von Frohlocken erfüllt sein. Ihre Seelen werden erleuchtet sein, ihre Grundlagen fest verankert. In alle Welt hin werden sie sich zerstreuen, durch alle Regionen werden sie reisen. Ihre Stimme werden sie in jeder Versammlung erheben, jede Zusammenkunft werden sie schmücken und beleben. In jeder Sprache werden sie reden und alle verborgenen Bedeutungen erklären. Die Geheimnisse des Reiches Gottes werden sie offenbaren und jedem Menschen die Zeichen Gottes enthüllen. Wie helle Kerzen werden sie im Herzen jeder Versammlung brennen, wie Sterne von allen Horizonten strahlen. Die linden Lüfte aus den Gärten ihrer Herzen werden die Seelen der Menschen erwecken und durchduften, und die Enthüllungen ihres Geistes werden wie Regenschauer die Völker und Nationen der Welt neu beleben.
Ich warte, ich warte voll Ungeduld auf das Erscheinen dieser Heiligen. Wie lange werden sie noch säumen? Mein Gebet, meine flehende Bitte des Abends und des Morgens ist, diese strahlenden Sterne mögen bald ihren Glanz über die Welt ergießen, ihr gesegnetes Angesicht möge sterblichen Augen entschleiert werden, die Heerscharen göttlichen Beistands mögen ihren Sieg sichern, und die Wogen der Gnade, die aus Seinen himmlischen Meeren steigen, mögen sich über die ganze Menschheit ergießen. Betet auch ihr und fleht zu Ihm, dass durch die helfende Gunst der Altehrwürdigen Schönheit diese Seelen den Augen der Welt enthüllt werden.
Die Herrlichkeit Gottes sei mit dir und mit dem, dessen Antlitz von diesem ewigen Licht aus Seinem Reiche der Herrlichkeit erleuchtet ist.
205
O ihr verehrten Seelen! Die fortgesetzte Nachahmung veralteter, überlebter Gewohnheiten machte die Welt finster wie die schwarze Nacht. Die Grundlagen der göttlichen Lehren gingen dem Gedächtnis verloren; ihr Herz und Mark gerieten ganz und gar in Vergessenheit; die Menschen hielten sich an die Schalen. Die Nationen waren in einen jämmerlichen Zustand verfallen, wie zerrissene, längst abgetragene Kleider.
Aus dieser schwarzen Finsternis dämmerten die Lehren Bahá’u’lláhs wie der Morgenglanz. Er legte der Welt ein neues, lichtes Gewand an, und dieses neue Gewand sind die Grundsätze, die von Gott herniederkamen.
Jetzt ist das neue Zeitalter angebrochen, die Schöpfung wiedergeboren. Die Menschheit ist zu neuem Leben erwacht. Der Herbst ist vorüber, der belebende Frühling ist gekommen. Alles ist neu gemacht. Künste und Gewerbe sind wiedergeboren, es gibt neue Entdeckungen in der Wissenschaft und neue Erfindungen. Selbst Einzelheiten des täglichen Lebens, wie Bekleidung und persönliche Habe – sogar Waffen: Alles dies wurde gleichfalls erneuert. Die Gesetze und Verfahren jeder Regierung wurden überarbeitet. Erneuerung ist an der Tagesordnung.
Und all dieses Neue hat seinen Ursprung in den frischen Ausgießungen wundersamer Gunst und Gnade vom Herrn des Gottesreiches. Sie haben die Welt erneuert. Deshalb müssen die Menschen gänzlich frei werden von ihren alten Denkmustern, so dass sie ihre ganze Aufmerksamkeit auf diese neuen Grundsätze richten können, sind sie doch das Licht des Zeitalters und sein wahrer Geist.
Solange diese Lehren nicht wirksam unter den Menschen verbreitet sind, solange die alten Bahnen und Konzepte nicht verlassen und vergessen sind, wird die Welt des Seins keinen Frieden finden, geschweige denn die Vollkommenheiten des Himmelreichs widerspiegeln. Bemüht euch aus ganzem Herzen, die Achtlosen bewusst zu machen, die Schlafenden zu wecken, den Unwissenden Erkenntnis zu bringen, die Blinden sehend, die Tauben hörend zu machen und die Toten dem Leben zurückzugeben.
Ihr müsst eine solche Kraft und Beharrlichkeit zeigen, dass alle Beobachter staunen. Die Bestätigungen des Gottesreiches sind mit euch. Auf euch sei die Herrlichkeit des Allherrlichen.
206
Gepriesen sei Er, der das Dunkel zerrissen und die Nacht vertrieben, die Hüllen beseitigt und die Schleier entfernt hat, dessen Licht daraufhin erstrahlte, dessen Zeichen und Beweise verbreitet und dessen Geheimnisse aufgedeckt sind. Daraufhin teilten sich Seine Wolken, überschütteten die Erde mit Seinen Segnungen und Gnadengaben, machten mit ihrem Regen alle Dinge süß und saftig, ließen das frische Grün der Erkenntnis und die Hyazinthen der Gewissheit sprießen und vor Freude erzittern, bis die ganze Welt vom Duft Seiner Heiligkeit erfüllt war.
Gruß und Preis, Segen und Ruhm seien auf den göttlichen Wirklichkeiten, den heiligen Anemonen, die aus dieser höchsten Gnadengabe hervorkamen, dieser überströmenden Gunst, brausend wie ein brandendes Meer der Geschenke und Segnungen, das seine Wogen hoch in den Himmel wirft.
O Gott, mein Gott! Preis sei Dir, da Du das Feuer göttlicher Liebe im Heiligen Baum auf den Gipfeln des erhabensten Berges entzündet hast: jenem Baum, der »weder des Ostens noch des Westens ist«Q41, und jenes Feuer, das lichterloh brannte, bis seine Flamme die himmlischen Heerscharen erreichte, bis jene Wirklichkeiten das Licht der Führung daraus einfingen und ausriefen: »Wahrlich, wir gewahrten ein Feuer am Hang des Berges Sinai.«Q42
O Gott, mein Gott! Lass dieses Feuer wachsen Tag für Tag, bis seine Glut die ganze Erde bewegt. O Du mein Herr! Entzünde das Licht Deiner Liebe in jedem Herzen, hauche den Geist Deiner Erkenntnis den Menschen in die Seele und weite ihnen die Brust mit den Versen Deiner Einheit. Rufe die ins Leben zurück, die in ihren Gräbern wohnen, warne Du die Hoffärtigen, lass weltweit Glückseligkeit herrschen, sende Deine kristallklaren Wasser hernieder, und in der Versammlung offenbaren Strahlenglanzes lass den Kelch kreisen, der »gemischt ist an der Kampferquelle«Q43.
Wahrlich, Du bist der Gebende, der Verzeihende, der Ewigschenkende. Wahrlich, Du bist der Barmherzige, der Mitleidvolle.
O ihr Geliebten Gottes! Der Kelch himmlischen Weines quillt über, der Festsaal des Gottesbundes strahlt in feierlichem Lichterglanz, der Morgen allen Segens bricht an, sanft wehen die Winde der Gnade, und aus der unsichtbaren Welt kommt frohe Botschaft über reiche Gnadengaben. Auf blumengeschmückten Auen hat die göttliche Frühlingszeit ihre Zelte aufgeschlagen, und die geistig Gesinnten atmen die süßen Düfte aus dem Saba des Geistes, die der Ostwind zu ihnen trägt. Da flötet die mystische Nachtigall ihre Lieder, und Knospen tiefer Bedeutung brechen auf zu zarten, anmutigen Blüten. Die Lerchen des Feldes sind die Festmusikanten; hoch heben sie ihre wundersamen Stimmen und singen nach den Weisen der himmlischen Heerscharen: »Selig seid ihr! Frohe Botschaft! Frohe Botschaft!« Und sie drängen alle Zecher im Paradies Abhá, sich satt zu trinken. Auf dem Himmelsbaum halten sie lange Reden und stoßen ihre heiligen Rufe aus, damit die verwelkten Seelen in der Wüste der Achtlosigkeit und die Dahingeschwundenen im Sande der Gleichgültigkeit pulsierendes Leben gewinnen und sich einfinden bei den Festen und Lustbarkeiten Gottes, des Herrn.
Gelobt sei Er! Der Ruhm Seiner Sache erreicht Ost und West, die Nachricht von der Schönheit Abhá und ihrer Macht belebt Nord und Süd. Nah und fern ertönt jener Ruf vom amerikanischen Erdteil, ein Chorgesang der Heiligkeit steigt auf zu den Scharen der Höhe: »Yá Bahá’u’l-Abhá!« Jetzt ist der Osten erleuchtet in Herrlichkeit, der Westen duftet süß nach Rosen, die ganze Erde riecht nach Ambra, und die Winde, die über den Heiligen Schrein wehen, sind mit Moschus beladen. Bald werdet ihr sehen, wie die dunkelsten Länder hell erstrahlen, wie die Erdteile Europa und Afrika in Blumengärten, in Haine mit blühenden Bäumen verwandelt sind.
Weil aber diese Sonne in Persien aufging und vom Orient aus den Westen beschien, ist es unsere liebste Hoffnung, dass die Flammen der Liebesglut dortzulande noch heftiger lodern und der Strahlenglanz dieses heiligen Glaubens noch stärker leuchte. Möge der Aufruhr um die Sache Gottes dieses Land in seinen Grundmauern erschüttern, möge die geistige Kraft Seines Wortes sich solcherart offenbaren, dass der Írán zum Kern und Brennpunkt der Wohlfahrt und des Friedens wird. Mögen Rechtschaffenheit und Versöhnungsbereitschaft, Liebe und Vertrauen vom Írán ausgehen und allen auf Erden Unsterblichkeit verleihen. Möge der Írán die Banner der Staatsordnung, der reinsten Geistigkeit und des Weltfriedens auf die höchsten Gipfel pflanzen.
O ihr Geliebten Gottes! In der Bahá’í-Sendung ist die Sache Gottes reiner, unvermischter Geist. Seine Sache gehört nicht der Welt des Stoffes an. Sie steht nicht für Streit und Krieg, stiftet kein Unheil und bereitet keine Schande. Sie wünscht weder Zank mit anderen Glaubensbekenntnissen noch Hader mit den Nationen. Ihre einzige Heeresmacht ist die Gottesliebe, ihre einzige Freude der klare Wein Seiner Erkenntnis, ihr einziger Kampf die Darlegung der Wahrheit, ihr einziger Kreuzzug geht gegen das beharrende Selbst, die bösen Einflüsterungen des Menschenherzens. Ihr Sieg ist Unterwerfung und Ergebung, und Selbstlosigkeit ist ihre ewige Herrlichkeit. Kurz gesagt, die Sache Gottes ist Geist über Geist: – Nur in der Not – tritt du die Natter tot, – zu jeder Zeit erspar’ dem andern Leid – Sei stets bereit, – die Ameis’ selbst zu schützen; – um wie viel mehr sollst du dem Bruder nützen!
Lasst euer ganzes Streben dahin gehen, für jede Menschenseele, bekannt oder fremd, Gegner oder Mitstreiter, der Quell des Lebens und der Unsterblichkeit, des Friedens, des Wohlergehens und der Freude zu werden. Schaut nicht auf die Lauterkeit oder Unlauterkeit des Charakters; schaut auf die allumfassende Barmherzigkeit des Herrn, auf das Licht Seiner Gnade, das die ganze Erde mit allen, die darin wohnen, umschließt, auf die Fülle Seiner Freigebigkeit, in die alle eingetaucht sind, die Weisen wie die Unwissenden. An der Tafel Seiner Gunst sitzen Fremde und Freunde. Wie der Gläubige, so schöpft auch der Leugner, der sich von Gott abwendet, mit beiden Händen den Trank aus dem Meer Seines Segens.
Es ziemt den Geliebten des Herrn, Zeichen und Beweise Seiner allumfassenden Barmherzigkeit zu sein, Verkörperungen Seiner alles überragenden Gnade. Wie die Sonne sollen sie ihre Strahlen auf Gärten wie Schutthalden werfen, wie die Frühlingswolken ihren Regenschauer vergießen auf Blumen und Dornen. Lasst sie nur nach Liebe und Treue streben, lasst sie den Pfad der Unfreundlichkeit meiden, lasst ihre Rede beschränkt sein auf die Geheimnisse der Freundschaft und des Friedens. Das sind die Merkmale der Rechtschaffenen, das ist das Erkennungszeichen der Diener an Seiner Schwelle.
Die Schönheit Abhá erduldete die qualvollsten Trübsale. Er trug Pein und Unglück ohne Grenzen. Keinen Augenblick lebte Er in Frieden, keinen Atemzug lang fand Er Erleichterung. Heimatlos zog Er durch den Wüstensand und über Berghänge. Er war eingekerkert in einer Festung, einer Gefängniszelle. Aber für Ihn war Seine armselige Strohmatte ein unvergänglicher Thron der Herrlichkeit, Seine schweren Ketten waren Ihm Herrschergeschmeide. Tag und Nacht lebte Er unter einem sausenden Schwert, und jeden Augenblick war Er bereit, den Kreuzestod zu sterben. Er ertrug das alles, um die Welt zu läutern, um sie zu schmücken mit der sanften Gnade Gottes, des Herrn, um sie zu befrieden, um Kampf und Streit zu bannen, die Lanze und das scharfe Schwert gegen liebende Bruderschaft zu tauschen, Bosheit und Krieg in Sicherheit, Sanftmut und Liebe zu verwandeln, bis die Schlachtfelder des Hasses und des Zorns Gärten der Freude werden und dort, wo einst Heere blutig aufeinanderprallten, duftende Lustgärten entstehen, bis alle Kriegsführung als Schande gilt, jede Anwendung von Waffengewalt als widerliche Krankheit, gemieden von jedem Volk, bis der Weltfriede seine Zelte auf den höchsten Bergen errichtet und der Krieg auf ewig von der Erde verschwindet.
Deshalb müssen die Geliebten Gottes diesen Baum der Hoffnung mit den Wassern ihres ganzen Strebens fleißig nähren und pflegen. In welchem Land sie auch leben, lasst sie aus ganzem Herzen Freunde und Gefährten sein für alle, die ihnen nahe stehen oder ferne sind. Lasst sie mit himmelsgleichen Eigenschaften die Institutionen Gottes und Seine Religion fördern. Lasst sie nie den Mut verlieren, nie verzweifeln, nie sich niedergeschlagen fühlen. Je mehr Widerstand sie begegnen, desto mehr lasst sie ihren festen Glauben zeigen; je mehr Schmerz und Trübsal auf sie zukommen, desto freigebiger lasst sie allen den Kelch der Großmut reichen. Das ist der Geist, der der Welt neues Leben gibt, das ist das weithin strahlende Licht in seinem Wesenskern. Wer anders ist oder anders handelt, ist es nicht wert, an der Heiligen Schwelle des Herrn zu dienen.
O ihr Geliebten Gottes! Die Sonne der Wahrheit scheint aus unsichtbaren Himmeln hernieder. Seid euch des Wertes dieser Tage bewusst. Erhebt das Haupt und wachst, Zypressen gleich, an diesen strömenden Wassern. Freut euch der Narzisse von Najd und ihrer Schönheit; denn die Nacht wird kommen, und sie wird nicht mehr sein…
O ihr Geliebten Gottes! Gelobt sei Er, das leuchtende Banner des Bundes weht höher mit jedem Tag, wogegen die Flagge des Verrats niedergeholt wurde und auf Halbmast hängt. Die umnachteten Angreifer wurden bis ins Innerste erschüttert. Sie sind nunmehr wie zerstörte Grabstätten. Wie blinde Kreaturen, die unter der Erde hausen, kriechen und krabbeln sie um eine Ecke des Grabes; von Zeit zu Zeit kläffen und brüllen sie aus ihrem Loch heraus wie wilde Tiere. Ruhm sei Gott! Wie kann die Dunkelheit je das Licht besiegen? Wie kann der Strick des Zauberers »eine Schlange« binden, »für alle deutlich sichtbar«? »Sieh da! Sie verschlang ihre verlogenen Wunder.« Wehe ihnen! Sie haben sich selbst mit einer Lüge getäuscht, und um ihrer Begierde zu frönen, haben sie ihr Ich aufgegeben. Ewige Herrlichkeit gaben sie preis für menschlichen Hochmut, die Erhabenheit beider Welten opferten sie den Wünschen des beharrenden Selbstes. Davor haben Wir euch gewarnt. Binnen kurzem werdet ihr die Toren in offensichtlichem Verlust sehen.
O mein Herr und meine Hoffnung! Hilf Du Deinen Geliebten, standhaft in Deinem mächtigen Bunde zu sein, Deiner offenbaren Sache treu zu bleiben und die Befehle auszuführen, die Du für sie in Deinem Buche der Herrlichkeit verzeichnet hast, damit sie Banner der Führung, Leuchten der himmlischen Heerscharen werden, Quellen Deiner unendlichen Weisheit und Sterne, die den rechten Weg weisen, aus Deinem überirdischen Himmel herniederstrahlend.
Du bist wahrlich der Unbesiegbare, der Allmächtige, der Allgewaltige.
207
O ihr, die ihr euer Antlitz der Erhabenen Schönheit zuwendet! Bei Tag und Nacht, im Morgengrauen und bei Sonnenuntergang, wenn die Dunkelheit hereinbricht und wenn das erste Licht dämmert, gedenke ich wie eh und je in den Reichen meines Geistes und meines Herzens der Geliebten des Herrn. Ich bitte Ihn, Er möge Seine Bestätigungen ergießen über die Geliebten, die in jenem reinen, heiligen Lande wohnen, und ihnen in jeder Hinsicht Erfolg gewähren: Er helfe ihnen, sich mit ihrem Charakter, ihrem Verhalten, ihren Worten, ihrer Lebensweise, mit allem, was sie sind und tun, vor den Menschen auszuzeichnen; Er führe sie in die Weltgemeinde ein, mit Herzen voller Begeisterung, Eifer und sehnsüchtiger Liebe, mit Erkenntnis und Gewissheit, mit Standhaftigkeit und Einigkeit, mit Angesichtern von strahlender Schönheit.
O ihr Geliebten des Herrn! Dies ist der Tag der Vereinigung, der Tag der Ernte für die ganze Menschheit. »Wahrlich, Gott liebt die, welche in geschlossener Front für Seine Sache kämpfen, als wären sie ein fester Wall.«Q44 – Beachtet, dass Er sagt: »in geschlossener Front«. Das bedeutet dichtgedrängt, jeder dem anderen untergehakt, jeder seinen Gefährten beistehend. Kämpfen, wie es in dem heiligen Vers heißt, bedeutet in dieser größten aller Sendungen nicht, mit Schwert und Speer, mit Lanze und durchbohrenden Pfeilen voranzustürmen, sondern bewaffnet zu sein mit reiner Absicht, mit rechtschaffenen Motiven, mit hilfreichen, wirksamen Ratschlägen, mit göttlichen Eigenschaften, mit Taten, die dem Allmächtigen wohlgefallen, mit den Tugenden des Himmels. Es bedeutet: die ganze Menschheit erziehen, alle Menschen führen, die süßen Düfte des Geistes weltweit verbreiten, die Beweise Gottes darlegen, schlüssige göttliche Argumente vorbringen sowie barmherzige Taten verüben.
Wann immer heilige Seelen, gestärkt von den Kräften des Himmels, sich mit solchen Tugenden des Geistes erheben und Reihe um Reihe geschlossen vorwärtsstreben, wird jede dieser Seelen gleich einem Tausend, und die brausenden Wogen dieses mächtigen Meeres werden den Bataillonen der himmlischen Heerscharen gleich. Was für ein Segen wird das sein – wenn alle zusammenkommen wie vormals getrennte Wildwasser, Flüsse und Bäche, Rinnsale und einzelne Tropfen. Sammeln sie sich an einem Platz, so bilden sie ein mächtiges Meer. In solchem Ausmaß wird sich da die Ureinheit aller Menschen durchsetzen, dass die Überlieferungen, Gewohnheiten, Gebräuche und Verschiedenheiten in dem wunderlichen Leben aller Völkerschaften in den Hintergrund treten und verschwinden, wie einzelne Tropfen vergehen, sobald das große Meer der Einheit braust und wallt und wogt.
Ich schwöre bei der Urewigen Schönheit: Überwältigende Gnade wird zu jener Zeit alle umschließen. Das Meer der Herrlichkeit wird so über die Ufer treten, dass die kleinste Pfütze zu einer endlosen See anschwillt und der winzigste Tropfen zur uferlosen Tiefe wächst.
O ihr Geliebten Gottes! Bemüht euch und strebt danach, diese hohe Stufe zu erreichen und so viel Glanz über die Erdenreiche zu verbreiten, dass seine Strahlen zurückgeworfen werden von einem Aufgangsort am Horizont der Ewigkeit. Dies ist die wahre Grundlage der Sache Gottes. Dies ist das Mark des Gesetzes Gottes. Dies ist das mächtige Bauwerk, das Gottes Manifestationen errichtet haben. Dafür geht die Sonne der Welt Gottes auf. Dafür setzt sich der Herr selbst auf den Thron Seines Menschenleibs.
O ihr Geliebten Gottes! Seht, wie der ErhabeneA66 – mögen die Seelen aller auf Erden ein Lösegeld für Ihn sein – um dieser hehren Absicht willen Sein gesegnetes Herz zur Zielscheibe für die Speere des Leides machte. Und weil es der wahre Vorsatz der Urewigen Schönheit war – mögen die Seelen der himmlischen Heerscharen Opfer für Ihn sein – dieses selbe himmlische Ziel zu erreichen, entblößte der Erhabene Seine heilige Brust als Zielscheibe für eine Myriade Kugeln, die das Volk der Bosheit und des Hasses auf Ihn feuerte, und so starb Er in größter Demut den Märtyrertod. Im Staube dieses Pfades verströmten Tausende und Abertausende geheiligter Seelen ihr heiliges Blut, und unzählige Male ward der gesegnete Leib eines treu Liebenden Gottes am Galgen aufgehängt.
Die Schönheit Abhá – möge der Geist allen Seins für Seine Geliebten ein Opfer sein – ertrug alle Arten von Heimsuchungen und nahm schwere Leiden bereitwillig auf sich. Keine Qual, der Seine heilige Gestalt nicht ausgesetzt war, kein Leid, das nicht über Ihn gekommen wäre. Wie viele Nächte verbrachte Er schlaflos, als Er in Ketten lag, unter der Last des eisernen Ringes um Seinen Hals. Wie viele Tage ließ Ihm der brennende Schmerz der Pflöcke und Fesseln keinen Augenblick der Ruhe. Von Níyávarán nach Ṭihrán zwang man Ihn zu laufen – Ihn, den verkörperten Geist, der gewohnt war, auf bestickten Seidenkissen zu ruhen – in Ketten, ohne Schuhe und ohne Kopfbedeckung. Und tief unter der Erde, im undurchdringlichen Dunkel des engen Verlieses, kerkerte man Ihn ein, zusammen mit Mördern, Aufrührern und Dieben. Immer wieder überfiel man Ihn mit einer neuen Folter, und alle waren sicher, dass Er früher oder später den Märtyrertod erleiden würde. Später verbannte man Ihn aus Seiner Heimat und sandte Ihn in ferne, fremde Lande. Viele Jahre lang verging im ‘Iráq kein Augenblick, ohne dass der Pfeil eines neuen Leides Sein heiliges Herz durchbohrte. Mit jedem Atemzug senkte sich ein Schwert auf Seinen heiligen Leib, und keinen Augenblick konnte Er auf Sicherheit und Ruhe hoffen. Von allen Seiten richteten Seine Feinde ihren Angriff mit unstillbarem Hass gegen Ihn. Einsam und allein widerstand Er ihnen. Nach all den Verfolgungen und vernichtenden Schlägen vertrieben sie Ihn aus dem ‘Iráq, von Asien nach Europa, und dort, im bitteren Exil, in elender Not, kamen zu dem ganzen Unrecht, das Ihm das Volk des Qur’án antat, noch die boshaften Verfolgungen, die heftigen Angriffe, die Anschläge, Verleumdungen, ständigen Feindseligkeiten, der Hass und die Bosheit des Volkes des Bayán. Meiner Feder fehlt die Kraft, das alles zu beschreiben; aber ihr seid sicher davon unterrichtet. Und dann, nach vierundzwanzig Jahren im Größten Gefängnis, in großer Pein und schlimmem Leid, gingen Seine Tage zu Ende.
Fassen wir zusammen: Er, die Urewige Schönheit, war immer, während Seiner ganzen Tage in dieser vergänglichen Welt, entweder ein Gefangener in Ketten, oder Er lebte unter einem Schwert, war großem Leid und Schmerz ausgesetzt und im Größten Gefängnis eingekerkert. Durch Seine körperliche Schwäche, die Seine Leiden hervorgerufen hatten, war Sein gesegneter Leib nur noch ein Schatten; über dem anhaltenden Kummer war Er leicht geworden wie ein Spinnengewebe. Und der Grund, warum Er diese schwere Last auf sich nahm und all die Qual ertrug, die einem Meere gleich ihre Wellen hoch zum Himmel warf – der Grund, warum Er die schweren Eisenketten anlegte und die Verkörperung völliger Ergebung und Demut wurde, war, jede Seele auf Erden zu Eintracht, Mitgefühl und Einheit zu führen, unter allen Völkern das Zeichen der Einzigkeit Gottes kundzutun, damit endlich die ursprüngliche Einheit im Herzen aller erschaffenen Dinge ihre vorherbestimmte Frucht trage und der Glanz des »Keinen Unterschied kannst du in der Schöpfung des Gottes der Barmherzigkeit erkennen«Q45 seine Strahlen allüberall verbreite.
Jetzt ist die Zeit für eifriges Bemühen, o ihr Geliebten des Herrn! Ringt und strebt! Und weil die Urewige Schönheit Tag und Nacht auf dem Felde des Martyriums allen Angriffen ausgesetzt war, lasst auch uns hart arbeiten, auf den Rat Gottes hören und darüber nachdenken; lasst uns das Leben hingeben und unserer kurzen, abgezählten Tage entsagen. Lasst uns den Blick wenden vom leeren Trug der bunten Formen dieser Welt, lasst uns stattdessen diesem überragenden Ziel, diesem großen Plan dienen. Lasst uns nicht unseres eigenen Wahnes wegen den Baum fällen, den die Hand himmlischer Gnade gepflanzt hat. Lasst uns nicht mit den dunklen Wolken unserer Trugbilder, unseren selbstischen Interessen, die Herrlichkeit löschen, die aus dem Reiche Abhá strömt. Lasst uns nicht Hindernisse sein, welche die brandende See des allmächtigen Gottes aufhalten. Lasst uns nicht die reinen, süßen Düfte aus dem Garten der allherrlichen Schönheit hindern, überallhin zu verströmen. Lasst uns nicht an diesem Tag der Wiedervereinigung den Frühlingsregen himmlischer Segnungen fernhalten. Lassen wir es nicht zu, dass der Sonnenglanz der Wahrheit jemals abnehme und verschwinde. So lauten die Ermahnungen Gottes, wie Er sie in Seinen Heiligen Büchern, Schriften und Sendschreiben niedergelegt hat, um Seine Ratschläge den Aufrichtigen bekanntzugeben.
Die Herrlichkeit, die Barmherzigkeit Gottes und Sein Segen seien mit euch.
208
O ihr Diener an der heiligen Schwelle! Die siegreichen Scharen der himmlischen Heere stehen in den Reichen der Höhe bereit zum Streite. Sie warten darauf, dem tapferen Ritter, der sein Streitross voll Vertrauen auf das Feld des Dienens drängt, zum sicheren Sieg zu verhelfen. Wohl dem furchtlosen Kämpen, der, gerüstet mit der Macht wahrer Erkenntnis, auf das Schlachtfeld stürmt, die Heerhaufen der Unwissenheit zerstreut und die Truppen des Irrtums auseinanderjagt, das Banner göttlicher Führung emporhält und den Fanfarenstoß des Sieges erschallen lässt. Bei der Gerechtigkeit des Herrn! Er erringt einen herrlichen Triumph und den wahren Sieg.
209
O ihr Diener der Gesegneten Schönheit! … Es ist klar, dass an diesem Tag Bestätigungen aus der unsichtbaren Welt alle jene umfangen, welche die göttliche Botschaft weitergeben. Sollte die Lehrarbeit aufhören, würden diese Bestätigungen gänzlich abgeschnitten; denn wenn sie nicht lehren, können die Geliebten Gottes keinen Beistand finden.
Unter allen Bedingungen muss die Lehrarbeit vorangetragen werden, aber es muss mit Weisheit sein. Kann die Arbeit nicht öffentlich geschehen, so lehrt privat und bewirkt auf diese Weise Geistigkeit und Bruderschaft unter den Menschenkindern. Wird beispielsweise jeder einzelne Gläubige einem gleichgültigen Menschen zum wahren Freund, indem er sich absolut rechtschaffen benimmt, mit dieser Seele Umgang pflegt, sie mit äußerster Freundlichkeit behandelt und selbst ein Beispiel gibt für die göttlichen Lehren, die guten Eigenschaften und Verhaltensmuster, die er empfangen, handelt er zu jeder Zeit in Übereinstimmung mit den Ermahnungen Gottes, so wird er sicher nach und nach Erfolg haben, diesen vormals achtlosen Menschen erwecken und seine Unwissenheit in die Erkenntnis der Wahrheit verwandeln.
Die Seelen neigen zur Entfremdung. Zuerst sollten Schritte unternommen werden, diese Entfremdung zu beseitigen; nur dann wird das Wort wirken. Wenn ein Gläubiger einem Gleichgültigen freundlich begegnet, wenn er ihm mit großer Liebe langsam zum Verständnis der Heiligen Sache und ihrer Gültigkeit verhilft, so dass er allmählich über die Grundlagen des Gottesglaubens und über die Folgerungen daraus Wissen erlangt, so wird sich dieser Mensch bestimmt verändern – ausgenommen einige selten anzutreffende Personen, die wie Asche sind, mit Herzen »hart wie Stein oder noch härter«Q46.
Bemüht sich jeder der Freunde in dieser Weise, eine einzige Seele rechtzuleiten, so verdoppelt sich die Zahl der Gläubigen jedes Jahr. Das kann durch Klugheit und Weisheit vollbracht werden; keinerlei Schaden kann daraus entstehen.
Außerdem müssen die Lehrer umherreisen. Sollte die öffentliche Verbreitung der Botschaft zu Unruhen führen, so lasst sie stattdessen die Gläubigen anspornen und schulen, sie begeistern und entzücken, ihre Herzen erfreuen, sie beleben und mit dem süßen Duft der Heiligkeit erquicken.
210
O ihr Rosen im Garten der Liebe Gottes! O ihr strahlenden Leuchten in der Versammlung Seiner Erkenntnis! Gottes sanfter Atem wehe über euch, Gottes Herrlichkeit erleuchte den Horizont eurer Herzen! Ihr seid die Wogen der tiefen See des Wissens, ihr seid die vereinigte Streitmacht auf dem Schlachtfeld der Gewissheit, ihr seid die Sterne am Himmel göttlichen Erbarmens, ihr seid die Steine, die das Volk der Verdammnis in die Flucht schlagen, ihr seid Regenwolken göttlichen Mitleids über den Gärten des Lebens, ihr seid die unendliche Gnade der Einheit Gottes, die über die Wirklichkeiten alles Erschaffenen verströmt ward.
Auf der enthüllten Tafel dieser Welt seid ihr die Verse Seiner Einzigkeit, auf den hohen Zinnen der Paläste seid ihr die Banner des Herrn. In Seinen Lauben seid ihr die Blüten und süßduftenden Kräuter, im Rosengarten des Geistes die Nachtigallen, die ihre Klagelieder flöten. Ihr seid die Vögel, die sich aufschwingen zum Firmament der Erkenntnis, die königlichen Falken auf Gottes Arm.
Warum seid ihr da bedrückt und stumm, warum träge und schwerfällig? Ihr müsst aufleuchten wie der Blitz und donnern wie die mächtige See. Wie eine Kerze müsst ihr euer Licht verströmen, wie Gottes sanfte Brise müsst ihr über die Welt wehen. Wie süßer Duft aus himmlischen Gemächern, wie moschusschwere Winde aus den Gärten des Herrn müsst ihr die Atemluft für das Volk der Erkenntnis würzen, wie der Glanz der wahren Sonne müsst ihr der Menschheit Herz erleuchten; denn ihr seid die lebenspendenden Winde, ihr seid der Jasminduft aus den Gärten der Erlösten. So bringt den Toten Leben, erweckt die Schlummernden. Seid leuchtende Flammen im Dunkel der Welt; seid Quellen des Lebenswassers, seid göttliche Führung in der Wüste des Verderbens. Jetzt ist die Zeit des Dienens, jetzt ist die Zeit, entflammt zu sein. Erkennt den Wert dieser Gelegenheit, dieses günstigen Augenblicks, bevor er euch aus den Händen gleitet.
Bald wird unsere Handvoll Tage, unser vergängliches Leben, vorüber sein. Mit leeren Händen fahren wir in die Grube, die für die Verstummten ausgehoben wird. Deshalb müssen wir unsere Herzen an die offenbare Schönheit binden und uns klammern an die Rettungsleine, die nie versagt. Wir müssen uns zum Dienste rüsten, die Flamme der Liebe entzünden und in ihrer Glut verbrennen. Wir müssen unsere Zungen lösen, bis wir das Herz der weiten Welt in Brand setzen, mit den leuchtenden Strahlen der Führung die Heere der Nacht vertilgen und um Seinetwillen unser Leben auf dem Feld des Opfers von uns werfen.
So lasst uns die Juwelenschätze der Gotterkenntnis über alle Völker ausstreuen, mit der scharfen Klinge der Zunge, mit des Wissens zielsicheren Pfeilen lasst uns die Scharen des Selbstes und der Leidenschaft überwinden und vorwärts stürmen zur Stätte des Martyriums, dem Ort, wo wir für den Herrn sterben. Und mit fliegenden Fahnen, unter Trommelwirbel lasst uns sodann hinüberschreiten ins Reich des Allherrlichen und uns den himmlischen Heerscharen anschließen.
Wohl denen, die große Taten vollbringen!
211
Wenn die Freunde sich nicht bemühen, die Botschaft zu verbreiten, gedenken sie Gottes nicht auf angemessene Weise; sie werden die Zeichen des Beistands und der Bestätigung aus dem Reich Abhá nicht sehen und die göttlichen Geheimnisse nicht verstehen. Wenn jedoch die Zunge lehrt, wird auf natürliche Weise der Lehrer selbst angeregt; er wird zum Magneten für die göttliche Hilfe und die Gnadengaben des Königreiches. Es ergeht ihm wie dem Vogel, der zur Stunde der Morgendämmerung durch seinen eigenen Gesang, sein Trillern und sein Lied hochgestimmt wird.
212
Bei solchen Gelegenheiten nutzen die Freunde Gottes die Gunst der Stunde, sie erfassen ihre Chance, stürmen vorwärts und gewinnen den Siegespreis. Wird ihre Aufgabe auf gutes Benehmen und Ratschläge beschränkt, so kommt nichts zustande. Sie müssen frei heraus reden, die Beweise darlegen, klare Argumente vorbringen, unwiderlegbare Schlüsse ziehen und damit die Wahrheit untermauern, dass die Sonne der Wirklichkeit sich offenbart hat.
213
Unter allen Umständen sollten die Gläubigen die Lehrarbeit aktiv vorantreiben, weil die göttlichen Bestätigungen davon abhängen. Wenn sich ein Bahá’í nicht gänzlich, nachhaltig und aus vollem Herzen der Lehrarbeit widmet, bleibt er zweifelsohne des Segens aus dem Reich Abhá beraubt. Allerdings sollte diese Tätigkeit durch Weisheit gezügelt werden – nicht durch jene Weisheit, die verstummen und die hohe Pflicht vergessen lässt, vielmehr durch die Weisheit, welche göttliche Toleranz, Liebe, Güte, Geduld, guten Charakter, und geheiligte Taten darzutun gebietet. Kurz gesagt, ermutigt jeden einzelnen Freund, Gottes Sache zu lehren, und lenkt ihre Aufmerksamkeit auf diese in den Schriften dargelegte Bedeutung der Weisheit; sie ist das Wesen des Lehrens. Aber all das muss mit größter Toleranz geschehen, damit die Freunde himmlischen Beistand und göttliche Bestätigung erfahren.
214
Folge dem Wege deines Herrn und sprich nicht, was die Ohren nicht ertragen können, denn solche Rede ist wie eine köstliche Speise, die man kleinen Kindern gibt. Wie wohlschmeckend, erlesen und nahrhaft die Speise auch sein mag, kann sie doch nicht von den Verdauungsorganen eines Säuglings aufgenommen werden. Daher sollte jedem, der ein Anrecht hat, das ihm bestimmte Maß gegeben werden.
»Nicht alles, was ein Mensch weiß, kann enthüllt werden, noch kann alles, was er enthüllen kann, als zeitgemäß angesehen werden, noch kann jede zeitgemäße Äußerung als tauglich für die Fassungskraft der Hörer erachtet werden.«A67 Diese höchste Weisheit solltest du in deinem Streben beachten. Lasse sie nicht außer Acht, wenn du unter allen Umständen ein Mensch der Tat sein willst. Stelle zuerst das Leiden fest und bestimme die Krankheit, dann verschreibe das Heilmittel, denn dies ist die vollkommene Methode des fähigen Arztes.
215
Von der Gnade unseres wahren Herrn erhoffe ich, dass du befähigt werdest, Gottes Düfte unter den Volksstämmen zu verbreiten. Das ist ungemein wichtig…
Hast du in diesem Dienst Erfolg, so zeichnest du dich aus und bist im Felde der Führer.
216
Sei sicher, dass dir der Odem des Heiligen Geistes die Zunge lösen wird. Rede deshalb; rede in jeder Versammlung frei und voller Mut! Wenn du dich anschickst, deine Ansprache zu halten, dann wende dich zuerst Bahá’u’lláh zu und bitte um die Bestätigungen des Heiligen Geistes; sodann öffne deine Lippen, sprich aus, was deinem Herzen eingegeben wird, und zwar mit höchstem Mut, voll Würde und Überzeugung. Ich hoffe sehr, dass eure Versammlungen Tag für Tag wachsen und gedeihen und die Wahrheitssucher darin vernünftigen Argumenten und schlüssigen Beweisen lauschen. Mit Herz und Seele bin ich zu jedem Treffen unter euch; sei dessen gewiss.
217
Beim Lehren muss der Lehrer selbst in Flammen stehen, damit seine Rede wie ein loderndes Feuer wirkt und den Schleier selbstsüchtiger Leidenschaft verbrennt. Er muss aber auch völlig ergeben und demütig sein, damit andere erbaut werden; völlig ausgelöscht und dahingeschwunden, damit er mit dem Lied der himmlischen Heerscharen lehrt – sonst bleibt sein Lehren ohne Wirkung.
218
O ihr lieben, vertrauten Freunde ‘Abdu’l-Bahás! – Verbreitet Duft im Orient – und Strahlenglanz im Westen. – Bringt Bulgarien das Licht – und den Slawen das Leben.
Ein Jahr nach dem Hinscheiden Bahá’u’lláhs kam dieser Vers dem Mittelpunkt des Bündnisses über die Lippen. Die Bündnisbrecher fanden ihn wunderlich und taten ihn mit Spott ab. Preis sei Gott, jetzt zeigt sich seine Wirkung, seine Kraft ist offenbar, seine Bedeutung klar; denn durch Gottes Gnade beben heute Ost und West vor Freude. Die ganze Erde duftet nach Moschus im süßen Hauch der Heiligkeit.
Die Gesegnete Schönheit hat in Seinem Buch mit unmissverständlichen Worten dieses Versprechen gegeben. »Wahrlich, von Unserem Reich der Herrlichkeit schauen Wir auf euch und werden jedem, der sich für den Sieg Unserer Sache erhebt, mit den himmlischen Heerscharen und einer Schar Unserer begünstigten Engel beistehen.«Q47
Gott sei Dank! Die versprochene Hilfe wurde gewährt. Alle können es sehen, sie strahlt hell wie die Sonne am Himmel.
Deshalb, o ihr Freunde Gottes, verstärkt euer Bemühen, bietet alles auf, bis ihr in eurem Dienst für die Urewige Schönheit, das Offenbare Licht, den Sieg davontragt und bewirkt, dass sich die Sonnenstrahlen der Wahrheit überallhin verbreiten. Haucht dem erschöpften, ausgelaugten Leib der Welt den frischen Lebensodem ein und legt die heilige Saat in die Ackerfurchen aller Länder. Erhebt euch, diese Sache zu verfechten. Öffnet die Lippen und lehrt. Am Versammlungsort des Lebens seid wegweisende Kerzen; an den Himmeln dieser Welt seid funkelnde Sterne; in den Gärten der Einheit seid Singvögel des Geistes, die von tiefen Wahrheiten und Geheimnissen künden.
Verströmt euren ganzen Lebensodem für diese große Sache und widmet all eure Tage dem Dienst an Bahá, so dass ihr am Ende, sicher vor schmerzlichem Verlust, die unermesslichen Schätze des Himmelreichs erbt. Denn des Menschen Tage sind voller Gefahr; er kann sich nicht darauf verlassen, auch nur einen Augenblick weiterzuleben. Und doch erzählen sich jene, die selbst nur schwankende Trugbilder sind, dass sie am Ende die Gipfel erreichen werden. Wehe ihnen! Ihre Vorfahren hegten dieselben Einbildungen in der Brust, bis eine Welle über ihnen zusammenschlug, bis sie zum Staub zurückkehrten und sich ausgestoßen sahen in schmerzlichem Verlust – alle außer den Seelen, die sich vom eigenen Ich befreit und ihr Leben hingegeben hatten auf dem Pfade Gottes. Ihr leuchtender Stern erstrahlte am Himmel urewiger Herrlichkeit, und die Überlieferungen aller Zeiten sind Beweis für meine Worte.
Deshalb ruht weder bei Tag noch bei Nacht, trachtet nicht nach Bequemlichkeit. Sprecht über die Geheimnisse der Dienstbarkeit, beschreitet den Pfad des Dienens, bis ihr den verheißenen Beistand aus den Reichen Gottes erlangt.
O Freunde! Schwarze Wolken haben die ganze Erde umhüllt. Das Dunkel des Hasses und der Bosheit, der Grausamkeit, Angriffslust und Schande verbreitet sich allenthalben. Die Menschen verbringen allesamt ihr Leben in achtloser Stumpfheit. Als höchste menschliche Tugenden gelten Raubgier und Blutdurst. Aus der ganzen Masse der Menschheit hat Gott die Freunde erwählt; ihnen gewährt Er Seine Führung und grenzenlose Gnade. Seine Absicht ist, dass wir alle uns aus ganzem Herzen bemühen, uns selbst darzubringen, andere auf Seinen Pfad zu führen und die Menschenseelen zu erziehen – bis diese rasenden Bestien sich in Gazellen auf den Auen der Einheit verwandeln, diese Wölfe in Lämmer Gottes, diese viehischen Geschöpfe in Engelsscharen, bis die Feuer des Hasses gelöscht sind und die Flamme aus dem geschützten Tal des Heiligen Schreines ihren Strahlenglanz verströmt, bis der Gestank vom Misthaufen des Tyrannen verweht und an seiner Statt der reine, süße Duft aus den Rosenbeeten des Glaubens und der Treue sich verbreitet. Dann werden die geistig Armen des göttlichen Weltgeistes in Fülle teilhaftig, und die, deren Leben schiere Gemeinheit ist, werden nach diesem läuternden, heiligen Odem trachten.
Aber es bedarf der Seelen, die solche Segnungen kundtun. Es bedarf der Bauern, diese Felder zu bestellen, der Gärtner für diese Gärten. Es muss Fische geben, die in diesem Meere schwimmen, Sterne, die an diesem Himmel leuchten. Die Kranken müssen von geistigen Ärzten behandelt werden, die Verlorenen bedürfen liebevoller Führung, so dass die Beraubten von solchen Seelen ihren Anteil erhalten, die Ausgeschlossenen bei ihnen teilhaben, die Armen unermesslichen Reichtum bei ihnen entdecken, die Sucher unwiderlegliche Beweise von ihnen hören.
O mein Herr, mein Beschützer, mein Beistand in Gefahr! Bescheiden wende ich mich an Dich, leidend komme ich zu Dir, um geheilt zu werden, demütig rufe ich Dich an mit meiner Zunge, meiner Seele, meinem Geist:
O Gott, mein Gott! Das Dunkel der Nacht hat alles verhüllt, die ganze Erde ist unter dichten Wolken begraben. In schwarze Tiefen eitlen Wahns sind die Völker der Welt versunken; ihre Gewaltherrscher schwelgen in Hass und Gräueln. Ich sehe nur das grelle Licht sengenden Feuers aus dem niedersten Abgrund aufflammen, ich höre nur das donnernde Tosen aus abertausend feurig glühenden Angriffswaffen aufheulen, während jedes Land in seiner verborgenen Sprache laut aufschreit: »Meine Reichtümer nützen mir nichts, meine Staatsgewalt ist zerfallen!«
O mein Herr, die Lampen der Führung sind verloschen. Hoch lodern die Flammen der Leidenschaft, und Bosheit breitet sich über die Welt. Hass und Heimtücke haben die ganze Erde überzogen, und außer Deiner kleinen unterdrückten Schar kann ich keine Seelen finden, die diesen Ruf erheben:
Eilt zur Liebe! Eilt zu Treu und Glauben! Eilt und spendet Gaben! Kommt, lasst euch führen!
Kommt und werdet einig! Schaut den Morgenstern! Kommt zu Herzensgüte und Seelenruhe! Kommt zu Freundschaft und Frieden!
Kommt und werft eure Waffen des Zornes von euch, damit die Einheit errungen werde! Kommt und lasst auf dem wahren Pfade des Herrn einen des anderen Helfer sein.
Wahrlich, mit größter Freude, mit Herz und Seele opfern sich Deine unterdrückten Diener für alle Menschen in jedem Land. Du siehst sie, o mein Herr, wie sie weinen über die Tränen Deines Volkes, wie sie klagen über den Schmerz Deiner Kinder, wie sie mitfühlen mit der ganzen Menschheit und mitleiden an dem Elend, das die Erdenbewohner bedrängt.
O mein Herr, beflügle sie zum Sieg, dass sie aufsteigen zum Heil, stärke ihnen die Lenden in der Arbeit für Dein Volk und den Rücken im Dienst an Deiner Schwelle der Heiligkeit.
Wahrlich, Du bist der Großmütige, wahrlich, Du bist der Barmherzige! Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Gnädigen, dem Mitleidvollen, dem Altehrwürdigen der Tage!
219
O ihr Söhne und Töchter des Gottesreichs! Euer Brief, der euch wahrhaftig vom Himmel eingegeben wurde, ist eingetroffen. Sein Inhalt hat sehr gefallen, steigen doch seine Empfindungen aus erleuchteten Herzen empor.
Die Gläubigen in London sind in der Tat standhaft und treu; sie sind entschlossen und beständig in ihrem Dienst. In Prüfungen versagen sie nicht, noch erlischt ihr Feuer im Verlauf der Zeit. Ja, sie sind Bahá’í! Sie sind vom Himmel, sie sind voll des Lichtes, sie sind von Gott. Ohne jeden Zweifel wird durch sie Gottes Wort erhoben und die Einheit der Menschenwelt vorangetrieben; die Lehren Gottes werden durch sie verkündet, die Gleichheit aller Angehörigen des Menschengeschlechts wird überallhin verbreitet.
Es ist leicht, dem Himmelreich zu nahen, aber mühselig, fest und standhaft darin zu bleiben; denn die Prüfungen sind hart und schwer zu ertragen. Die Engländer indes bleiben standhaft unter allen Bedingungen, ihr Schritt schwankt nicht beim ersten Anzeichen von Schwierigkeiten. Sie sind nicht wankelmütig; mit einem Vorhaben gehen sie nicht leichtfertig um und geben es nicht bald wieder auf. Sie verlieren nicht ihre Begeisterung und ihren Eifer aus nichtigem Anlass, wenn ihr Interesse erlahmt. Nein, in allem, was sie tun, sind sie standhaft, felsenfest und zuverlässig.
Obwohl ihr in westlichen Ländern wohnt, habt ihr doch – Gott sei gedankt – Seinen Ruf aus dem Osten vernommen. Wie Moses habt ihr die Hände gewärmt an dem Feuer, das im asiatischen Busch entzündet ward. Ihr habt den wahren Pfad gefunden, und wie Lampen erleuchtet, seid ihr eingetreten in das Gottesreich. Jetzt habt ihr euch zum Dank für diesen Segen erhoben und erbittet Gottes Hilfe für alle Völker der Erde, damit auch deren Augen die Herrlichkeit des Reiches Abhá schauen und ihre Herzen wie Spiegel die hellen Sonnenstrahlen der Wahrheit wiedergeben.
Ich hoffe, der Odem des Heiligen Geistes wird euren Herzen so eingehaucht, dass eure Zungen die Geheimnisse der Heiligen Bücher enthüllen und deren innere Bedeutungen auslegen werden, dass die Freunde zu Ärzten werden und durch die wirksame Arznei der himmlischen Lehren die alten Krankheiten heilen, die den Leib dieser Welt quälen, dass sie die Blinden sehend, die Tauben hörend, die Toten lebendig machen und alle wecken, die tief schlafen.
Seid sicher, dass die Bestätigungen des Heiligen Geistes auf euch kommen und die Heerscharen des Reiches Abhá euch den Sieg erringen.
220A68
Der Herr der ganzen Menschheit hat das Menschenreich zum Garten Eden, zum irdischen Paradies gestaltet. Findet das Menschenreich den Weg, den es finden muss, zu Eintracht und Frieden, zu Liebe und allseitigem Vertrauen, so wird es ein wahres Gefilde der Seligkeit, eine Stätte vielfältigen Segens und unendlicher Wonne. Dann wird die Menschheit ihre Vortrefflichkeit offenbaren, dann wird die Sonne der Wahrheit ihre Strahlen auf alle Lande werfen.
Erinnert euch, wie Adam und die andern einst zusammen in Eden lebten. Kaum war jedoch ein Streit zwischen Adam und Satan ausgebrochen, da wurden sie allesamt aus dem Garten verbannt. Das sollte dem Menschengeschlecht eine Warnung sein, ein Hinweis an die Menschheit, dass aller Zwist – selbst mit dem Teufel – zu herbem Verlust führt. Deshalb lehrt Gott in unserem erleuchteten Zeitalter, dass Zank und Streit, selbst mit dem Satan, unzulässig sind.
Gnädiger Gott! Wie achtlos ist doch der Mensch, selbst mit einer solchen Lektion vor Augen! Noch immer sehen wir seine Welt im Kriegszustand von Pol zu Pol. Da gibt es Krieg zwischen den Religionen, Krieg zwischen den Nationen, Krieg zwischen den Völkern, Krieg zwischen den Herrschern. Welch eine willkommene Veränderung wäre es, zögen diese schwarzen Wolken vom Himmel der Welt hinweg, so dass der Wirklichkeit Licht überallhin strömte! Legte sich doch nur der schwarze Staub dieses fortwährenden Kämpfens und Tötens für immerdar, bliesen doch nur die linden Lüfte der Gottesgüte vom Urquell des Friedens her! So würde diese Welt zu einer anderen Welt, die Erde erstrahlte im Lichte ihres Herrn.
Wenn es eine Hoffnung gibt, so liegt sie einzig und allein in Gottes Großmut: dass Seine bestärkende Gnade komme, dass Kampf und Streit aufhören, dass die beißende Schärfe bluttriefenden Stahls in den Honigtau der Freundschaft, der Redlichkeit und des Vertrauens verwandelt werde. Wie süß läge dieser Tag auf der Zunge, wie moschusgleich wäre sein Duft!
Gebe Gott, dass das neue Jahr die Verheißung des neuen Friedens bringe. Möge Er diese erlesene Versammlung befähigen, einen gerechten Vertrag zu schließen und ein wahres Bündnis zu errichten, damit ihr für immer gesegnet seid, bis in die fernste Zukunft hinein.
221
O ihr, die ihr im Bündnis standhaft seid! Der Pilger hat jeden von euch erwähnt; er bat um einen besonderen Brief für jeden von euch, aber tausend Sorgen und Belange hindern diesen Wanderer in der Wildnis der Gottesliebe, und weil aus dem Osten und Westen der Erde eine Sturzflut von Briefen auf ihn herabregnet, wäre es unmöglich, jedem eine besondere Botschaft zu schicken. Deshalb ist dieser eine Brief an jeden von euch gerichtet. Möge er wie versiegelter Wein eure Seelen erfreuen und eure Herzen erwärmen.
O ihr standhaften Geliebten! Wie Frühlingsregen geht Gottes Gnade auf die Menschheit nieder. Der Strahlenglanz des offenbaren Lichtes lässt den Himmel die Erde beneiden. Aber ach! Die Blinden erkennen diesen Segen nicht, den Achtlosen ist er verschlossen, die Ausgemergelten verlieren die Hoffnung, die Dahinsiechenden sterben hinweg, so dass dieser endlose Gnadenstrom wie flutendes Wasser zurück zu seinem Ursprung in einem verborgenen Meer fließt. Nur einige wenige empfangen diese Gnade und nehmen ihren Anteil. Deshalb wollen wir unsere Hoffnung auf alles setzen, was der starke Arm des Geliebten hervorbringen kann.
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit kommen wird, da die Schläfer erwachen, die Achtlosen bewusst und die Ausgeschlossenen in die Geheimnisse eingeweiht werden. Jetzt müssen die Freunde mit Herz und Seele weiterarbeiten. Sie müssen große Anstrengungen unternehmen, bis die Mauern der Zwietracht geschleift sind und die Einheit der Menschheit in ihrer Herrlichkeit alle Menschen zur Einigkeit führt.
Die allüberragende Notwendigkeit ist heutzutage Einheit und Eintracht unter den Geliebten des Herrn. Sie müssen untereinander ein Herz und eine Seele sein. Sie müssen, soweit es in ihren Kräften steht, der Feindseligkeit aller Völker der Welt vereint widerstehen. Sie müssen die dummen Vorurteile aller Nationen und Religionen beseitigen und jedem Mitglied der menschlichen Gattung bekannt machen, dass alle die Blätter eines Zweiges, die Früchte eines Astes sind.
Wie aber können die Freunde andere zu Eintracht und Frieden rufen, ehe sie selbst untereinander nicht vollkommen einig sind? – Wie kann je hoffen, wer nicht sucht noch strebt, – dass andre im Glauben er neu belebt?
Denkt über andere, nichtmenschliche Lebensformen nach und lasst euch ermahnen: Wolken, die auseinanderdriften, können den Segen des Regens nicht erbringen; sie sind bald verloren. Eine verstreute Schafherde fällt dem Wolf zur Beute. Alleinfliegende Vögel fängt schnell der Habicht. Was gibt es für eine bessere Beweisführung, dass Einheit zu blühendem Leben führt, während Uneinigkeit und Abkehr von den anderen nur ins Elend stürzt, denn das ist der sichere Weg zu bitterer Enttäuschung und Vernichtung.
Gottes heilige Manifestationen wurden herniedergesandt, die Einheit der Menschheit sichtbar zu machen. Sie erduldeten unzählige Übel und grenzenloses Leid, damit sich eine Gemeinde aus den auseinanderstrebenden Völkern der Menschheit im Schatten des Gotteswortes sammle, als ein Ganzes bestehe und auf Erden voll Freude und Anmut die Einheit der Menschheit vorlebe. Deshalb muss es das Verlangen der Freunde sein, alle Völker zusammenzubringen und zu vereinen, auf dass alle einen tiefen Zug reinen Weines aus dem Kelch tun, der »gekühlt ward an der Kampferquelle«Q48. Lasst sie die unterschiedlichen Volksgruppen zu einem Ganzen verschmelzen und die feindlichen, mordlustigen Geschlechter auf Erden dazu bringen, dass sie einander lieben. Lasst sie die Sklaven sinnlicher Wünsche aus ihren Fesseln lösen und die Ausgestoßenen mit den Geheimnissen vertraut machen. Lasst sie den Beraubten ihren Anteil an dem Segen dieser Tage geben, lasst sie die Mittellosen zu dem unerschöpflichen Schatz führen. Zustandekommen kann diese Gnade durch Worte, Lebensweisen und Taten, die dem Unsichtbaren Gottesreich zugehören; anders wird nichts daraus.
Gottes Bestätigungen sind die Bürgschaft für diesen Segen. Gottes heilige Freigebigkeit schenkt diese großen Gaben. Die Freunde Gottes werden vom Reich der Höhe unterstützt; sie erringen ihre Siege durch die Heeresmacht der höchsten Führung. So wird für sie jede Schwierigkeit erleichtert, jedes Problem einfach zu lösen.
Beachtet, wie leicht sich die Angelegenheiten einer Familie regeln lassen, wenn Einheit herrscht, welche Fortschritte die Familienmitglieder dann machen, wie erfolgreich sie in der Welt sind. Ihre Beziehungen sind geordnet, sie erfreuen sich behaglicher Ruhe. Sie sind ohne Sorge, ihre Stellung ist gesichert, sie werden von allen beneidet. Mit jedem Tag festigt eine solche Familie ihre Stellung und mehrt ihre dauernde Ehre. Und wenn wir den Bereich der Einheit ein wenig ausweiten, um die Bewohner eines Dorfes einzubeziehen, die sich bemühen, liebevoll und einig zu sein, die miteinander verkehren und freundlich zueinander sind, was für große Fortschritte werden sie machen, wie sicher und behütet werden sie sein! Dann lasst uns den Kreis noch ein bisschen weiter ziehen, lasst uns die Bewohner einer Stadt nehmen, alle zusammen: Wenn sie untereinander starke Bande der Einheit aufrichten, wie groß werden dann selbst in kurzer Zeit ihre Fortschritte sein! Welche Macht werden sie ausüben! Wird der Bereich der Einheit noch weiter ausgedehnt, stimmen also die Einwohner eines ganzen Landes ihre Herzen friedvoll, sehnen sie sich mit Herz und Seele danach, zusammenzuarbeiten und in Einheit zu leben, werden sie zueinander freundlich und liebevoll, so wird dieses Land unvergängliche Freude und bleibenden Ruhm erlangen. Es wird Frieden haben und Wohlstand im Überfluss.
Beachtet: Kämen alle Sippen, Stämme, Gemeinden, Nationen, Länder und Gebiete auf Erden im einfarbigen Zelt der Einheit der Menschheit zusammen, verkündeten sie im blendend hellen Sonnenlicht der Wahrheit die Welteinheit der Menschen, könnten sie alle Nationen und Glaubensgemeinschaften dazu bringen, weit die Arme füreinander zu öffnen, einen Weltrat einzuberufen und dazu überzugehen, die Gesellschaftsmitglieder durch feste gegenseitige Bande aneinanderzubinden, was würde dann geschehen? Ohne jeden Zweifel erschiene dann der göttliche Geliebte in all Seiner liebreizenden Schönheit, in all Seiner Herrlichkeit vor der Versammlung der Welt, und in Seinem Gefolge eine starke Heerschar himmlischer Bestätigungen sowie menschlicher Segnungen und Gnadengaben.
Deshalb, o ihr Geliebten des Herrn, strengt euch an, tut alles, was in eurer Macht steht, damit ihr eins seid und jeder mit den anderen in Frieden lebt; denn ihr seid alle Tropfen eines Meeres, Blätter eines Baumes, Perlen einer Muschel, Blumen und Kräuter eines Gartens. Und während ihr das erreicht, bemüht euch, die Herzen der Anhänger anderer Glaubensrichtungen zu vereinen.
Selbst das Leben müsst ihr füreinander geben. Zu jedem menschlichen Wesen müsst ihr unendlich freundlich sein. Nennt keinen einen Fremdling, haltet keinen für euren Feind. Verhaltet euch, als wären alle Menschen eure engen Verwandten und verehrten Freunde. Wandelt in einer Weise, dass sich diese vergängliche Welt in Herrlichkeit verklärt, dieser elende Haufen Staub zum Palast der Freude wird. Das ist der Rat ‘Abdu’l-Bahás, des unglücklichen Dieners.
222
O ihr heimatlosen Wanderer auf dem Pfade Gottes! Wohlstand, Zufriedenheit und Freiheit, so wünschenswert und förderlich sie für das Glück des Menschenherzens auch sind, lassen sich auf keine Weise mit den Prüfungen der Heimatlosigkeit und des Ungemachs auf dem Pfade Gottes vergleichen; denn solche Vertreibung und Verbannung sind mit göttlicher Gnade gesegnet und ziehen sicherlich die Barmherzigkeit der Vorsehung nach sich. Das Wohlbefinden im eigenen Heim und die süße Freiheit von allen Sorgen werden vergehen, aber der Segen der Heimatlosigkeit wird ewig währen; seine weitreichenden Folgen werden eines Tages offenbar.
Abrahams Auszug aus Seinem Heimatland offenbarte die segensreichen Gaben des Allherrlichen, und der Untergang von Kanaans hellstem Stern enthüllte Josefs Strahlenglanz vor aller Augen. Die Flucht Mose, des Propheten am Sinai, offenbarte die Feuerflamme des Herrn, und Jesu Aufstieg hauchte der Welt den Odem des Heiligen Geistes ein. Der Aufbruch Muḥammads, des Geliebten Gottes, aus Seiner Geburtsstadt führte zur Erhöhung von Gottes heiligem Wort, und die Verbannung der Geheiligten Schönheit bewirkte, dass das Licht Seiner göttlichen Offenbarung sich allenthalben ausbreitete.
Merke auf, o Volk der Einsicht!
223
O ihr Söhne und Töchter des Königreichs! Euer Brief ist angekommen. Sein Inhalt zeigt, dass eure Herzen – Preis sei Gott – überaus rein sind und eure Seelen sich Gottes froher Botschaft erfreuen. Die Masse des Volkes ist mit ihrem Selbst und mit weltlichen Wünschen beschäftigt, eingetaucht in das Meer der niederen Welt, gefangen in der Welt der Natur. Ausgenommen sind die Seelen, die von den Ketten und Fesseln der stofflichen Welt befreit sind und pfeilschnell wie die Vögel in dieses Reich grenzenloser Weite emporsteigen. Sie sind erweckt und achtsam; sie meiden das Dunkel der Naturwelt. Ihr höchster Wunsch ist darauf gerichtet, den Kampf ums Dasein zwischen den Menschen auszurotten, Geistigkeit und Liebe zum Reich der Höhe auszustrahlen, innigste Zuneigung unter den Völkern zu üben, eine enge, vertraute Verbindung zwischen den Religionen zu verwirklichen und das Ideal der Selbstaufopferung in die Tat umzusetzen. So wird die Menschenwelt in das Reich Gottes verwandelt.
O ihr Freunde! Bemüht euch mit ganzer Kraft! Jede Ausgabe setzt eine Einnahme voraus. In der heutigen Menschenwelt machen die Leute unaufhörlich nur Ausgaben; denn Krieg ist nichts als fortwährender Verbrauch an Menschen und Wohlstand. Ihr aber sollt euch mit dem befassen, was der Menschenwelt Gewinn einbringt, damit ihr diesen großen Verlust zu einem Teil ausgleicht. Durch die göttlichen Bestätigungen werdet ihr von ungefähr Beistand erhalten, wenn ihr Freundschaft und Eintracht unter den Menschen verbreitet, Feindschaft durch Liebe ersetzt, dem Weltkrieg den Weltfrieden folgen lasst und Verlust und Hass in Gewinn und Liebe umformt. Dieser Wunsch wird durch die Macht des Gottesreiches verwirklicht werden.
224
O du Diener Gottes! Dein Brief ist angekommen. Sein Inhalt war edel und erhaben, sein Ziel hochgesteckt und weitreichend. Die Menschenwelt bedarf umfassender Verbesserungen; denn sie ist ein materieller Urwald, in dem Bäume ohne Frucht und nutzlose Unkräuter wuchern. Wenn es darin überhaupt einen fruchtbaren Baum gibt, überschatten ihn die fruchtlosen Bäume, und wenn eine Blume in diesem Urwald wächst, ist sie versteckt und verborgen. Die Welt der Menschheit braucht fachkundige Gärtner, die diese Wälder in herrliche Rosengärten verwandeln, die wilden Bäume durch fruchtbare ersetzen und statt des nutzlosen Unkrauts Rosen und duftende Kräuter pflanzen. Diese tatkräftigen, umsichtigen Seelen ruhen weder bei Tag noch bei Nacht; sie streben danach, eng mit dem Reich Gottes verbunden zu sein. So werden sie für diese Wälder zu Offenbarungen grenzenloser Wohltat und zu idealen Gärtnern. Auf diese Weise wird die Menschenwelt völlig verwandelt, und die segensreichen Gnadengaben werden sichtbar.
225
O Heerscharen des Reiches Abhá! Zwei Aufrufe zu Erfolg und Wohlfahrt erschallen von den Höhen des Glücks für die Menschheit. Sie erwecken die Schläfer, sie verleihen den Blinden Sehkraft, den Achtlosen Bewusstheit, den Tauben Gehör, sie lösen den Stummen die Zunge und rufen die Toten ins Leben zurück.
Der eine ist der Ruf der Zivilisation, des Fortschritts in der stofflichen Welt. Er betrifft die Welt der Erscheinung; er fördert die Grundlagen materieller Errungenschaften und ist der Lehrmeister für die naturwissenschaftlichen Kenntnisse der Menschheit. Er umfasst die Gesetze, Ordnungen, Künste und Wissenschaften, durch die sich die Menschenwelt entwickelt. Diese Gesetze und Ordnungen sind die Folge edler Ideale und das Ergebnis des gesunden Menschenverstands; auf das Feld des Daseins sind sie durch die Bemühungen der Weisen und Gebildeten aus früher und späterer Zeit getreten. Verkünder und Vollstrecker dieses Rufes ist die gerechte Staatsmacht.
Das andere ist der seelenbewegende Ruf Gottes, dessen geistige Lehren die ewige Herrlichkeit, das ewige Glück und die ewige Erleuchtung der Menschenwelt sichern und die Eigenschaften der Barmherzigkeit in der Menschenwelt wie auch im jenseitigen Leben offenbaren.
Dieser zweite Ruf beruht auf den Lehren und Ermahnungen des Herrn, auf den Warnungen und selbstlosen Empfindungen aus dem Reich der Sittlichkeit, die wie ein helles Licht die Lampe menschlicher Wirklichkeiten zum Strahlen bringen. Seine durchdringende Kraft ist das Wort Gottes.
Solange jedoch materielle Errungenschaften, naturwissenschaftliche Kenntnisse und menschliche Tugenden noch nicht durch geistige Vollkommenheiten, strahlende Eigenschaften und Kennzeichen der Barmherzigkeit verstärkt sind, bringen sie keine Frucht und kein Ergebnis; auch bewirken sie nicht der Menschheit Glück, welches doch das letzte Ziel ist. Denn obwohl einerseits die materiellen Errungenschaften und die Entwicklung der stofflichen Welt zu einem Wohlstand führen, der die gesteckten Ziele vorzüglich offenbart, drohen daraus doch andererseits Gefahren, schweres Unheil und gewaltige Not.
Wenn du demnach dein Augenmerk auf das geordnete Muster der Königreiche, Städte und Dörfer richtest und siehst, wie reizvoll sie geschmückt sind, wie frisch ihre natürlichen Hilfsquellen sind, wie hoch ihre Technik entwickelt ist, wie leicht ihr Verkehr fließt, welch umfangreiches Wissen über die Welt der Natur verfügbar ist, wie groß die Erfindungen, wie riesig die Unternehmen, wie vortrefflich die Entdeckungen und wissenschaftlichen Forschungen sind, so magst du daraus schließen, dass die Zivilisation der Menschenwelt zu Glück und Fortschritt gereicht. Wendest du die Augen jedoch darauf, dass Höllenmaschinen entwickelt, Zerstörungskräfte entfaltet und Kriegsgeräte erfunden werden, die den Baum des Lebens mit der Wurzel ausreißen, so wird dir klar und offenbar, wie eng die Zivilisation mit der Barbarei verbunden ist. Fortschritt und Barbarei gehen Hand in Hand, es sei denn, die materielle Zivilisation wird bestätigt durch göttliche Führung, durch die Offenbarungen des Allbarmherzigen und durch göttliche Tugenden, verstärkt durch geistiges Verhalten, durch die Ideale des Gottesreiches und die Ausgießungen aus dem Reich der Macht.
Überlege, dass heute die fortschrittlichsten, zivilisiertesten Länder der Welt in Pulverfässer, die Kontinente des Erdballs in riesige Heerlager und Schlachtfelder verwandelt sind, dass die Völker der Welt sich zu waffenstarrenden Nationen formiert haben, dass die Regierungen der Welt miteinander wetteifern, wer den ersten Schritt auf das Feld des Gemetzels und Blutvergießens tut und so die Menschheit ins tiefste Elend stürzt.
Deshalb müssen Zivilisation und materieller Fortschritt mit der Größten Führung verbunden sein, so dass diese niedere Welt der Schauplatz für die Segnungen des Gottesreiches werde und die stofflichen Errungenschaften sich mit dem Glanz des Barmherzigen vereinigen, damit die Menschenwelt ihre Schönheit und Vollkommenheit enthülle und in hell strahlender Anmut vor allen offenbare. So wird sich immerwährende Herrlichkeit und Glückseligkeit zeigen.
Preis sei Gott, im Verlauf vieler Jahrhunderte und Zeitalter wurde der Ruf der Zivilisation erhoben. Die Menschenwelt machte täglich Fortschritte. Manche Länder entwickelten sich in gewaltigen Sprüngen. Materielle Verbesserungen nahmen ständig zu, bis die Welt des Daseins die umfassende Fähigkeit erlangte, die geistigen Lehren aufzunehmen und auf den göttlichen Ruf zu hören. Der Säugling durchläuft verschiedene Entwicklungsstufen. Er wächst und entwickelt sich auf jeder Stufe, bis sein Körper das Reifealter erreicht. Auf dieser Stufe erwirbt er die Fähigkeit, geistige und intellektuelle Vollkommenheiten zu offenbaren. Das Licht des Begreifens, des Verstandes und der Erkenntnis wird an ihm sichtbar; seine Seelenkräfte entfalten sich. So hat in der bedingten Welt auch die Gattung Mensch fortschreitend körperliche Veränderungen durchgemacht und ist in einem langsamen Prozess die Leiter der Zivilisation emporgestiegen. Sie verkörperte somit die Wunder, Vortrefflichkeiten und Gaben des Menschseins in ihrer herrlichsten Gestalt, bis sie die Fähigkeit erlangte, die Pracht geistiger Vollkommenheiten und göttlicher Ideale auszudrücken, und den Ruf Gottes vernehmen konnte. Der Ruf zum Reich Gottes wurde schließlich erhoben, die geistigen Tugenden und Vollkommenheiten wurden offenbart, die Sonne der Wirklichkeit ist aufgegangen, die Lehren über den Größten Frieden, die Einheit der Menschheit und die Allgemeingültigkeit alles Menschlichen wurden verkündet. Wir hoffen, dass diese Strahlen ihren Glanz immer stärker verbreiten, dass vollkommene Tugenden diesen Strahlenglanz immer mehr widerspiegeln, bis das Ziel dieses allumfassenden menschlichen Entwicklungsprozesses erreicht ist, bis die Liebe Gottes in höchster Anmut und Schönheit erscheint und alle Herzen in ihren Bann schlägt.
O ihr Geliebten Gottes! Wisst wahrlich, dass der Menschheit ganzes Glück in der Einheit und Eintracht des Menschengeschlechts beschlossen liegt, dass die geistigen wie materiellen Entwicklungen von Liebe und Freundschaft zwischen allen Menschen abhängen. Betrachtet die Lebewesen: die Tiere, die sich auf der Erde fortbewegen und jene, die fliegen; solche, die weiden, und solche, die andere verschlingen. Bei den Raubtieren lebt jede Art getrennt von den anderen Arten ihrer Gattung; sie beobachten einander mit größter Feindseligkeit und Gegnerschaft. Wenn sie aufeinandertreffen, kämpfen sie sofort bis aufs Blut, fletschen die Zähne und zeigen ihre Krallen. So benehmen sich wilde Bestien und blutrünstige Wölfe, fleischfressende Tiere, Einzelgänger, die um ihr Leben kämpfen. Aber die gelehrigen, gutmütigen, freundlichen Tiere, ob sie nun zu den fliegenden oder zu den grasenden Arten gehören, gesellen sich voll Zutrauen zueinander; sie sind vereint in ihren Herden, sie leben froh, glücklich und zufrieden. So etwa die Vögel, die mit ein paar Körnern zufrieden und dafür dankbar sind; sie leben in vollkommener Freude und stimmen herrliche Lieder an, wenn sie sich aufschwingen über Fluren und Steppen, Hügel und Berge. Genauso gesellen sich Weidetiere wie Schafe, Antilopen und Gazellen in größtem Einvernehmen, Vertrautheit und Eintracht zueinander. Sie leben zusammen auf Ebenen, im Zustand völliger Zufriedenheit. Hunde, Wölfe, Tiger, Hyänen und die anderen Raubtiere hingegen wenden sich voneinander ab; denn sie jagen und streifen allein umher. Die Tiere auf dem Felde und die Vögel in den Lüften meiden sich weder noch belästigen sie einander, wenn sie auf ihren Weiden oder Rastplätzen zusammentreffen; sie nehmen sich gegenseitig in Freundlichkeit an, ganz anders als die reißenden Bestien, die sich sofort zerfleischen, wenn einer in des anderen Höhle oder Lager eindringt. Ja, wenn einer nur an der Behausung des anderen vorbeigeht, stürzt dieser sofort heraus, um jenen anzugreifen und möglichst zu töten.
Hier wird deutlich, dass auch im Tierreich Liebe und Einvernehmen die Früchte einer freundlichen Gesinnung, eines reinen Wesens und eines lobenswerten Charakters sind, Uneinigkeit und Abgrenzung dagegen Kennzeichen der Raubtiere in der Wildnis.
Der Allmächtige hat den Menschen nicht mit den Klauen und Zähnen wilder Tiere erschaffen, vielmehr wurde die menschliche Gestalt mit den anmutigsten Eigenschaften versehen und mit den vollkommensten Tugenden geschmückt. Aus Ehrerbietung vor dieser Schöpfung, aus Wertschätzung für dieses Gewand muss der Mensch Liebe und Zuneigung für seine eigene Art aufbringen, nein, alle Lebewesen muss er gerecht und unparteiisch behandeln.
Überlegt, wie Freundschaft und Eintracht bei der Menschheit zu Wohlergehen, Glück, Freude und Behagen führen, wogegen Streit und Missklang fast immer Not, Erniedrigung, Unruhe und Versagen bewirken.
Aber wehe, tausendmal wehe! Der Mensch ist gleichgültig und dieser Tatsache unbewusst. Täglich brüstet er sich mit den Merkmalen einer wilden Bestie. Siehe! Plötzlich verwandelt er sich in einen grausamen Tiger; im nächsten Augenblick wird er zur kriechenden Giftschlange! Doch die erhabenen menschlichen Errungenschaften liegen in solchen Tugenden und Eigenschaften, die ausschließlich den Engeln der himmlischen Heerscharen zugehören. So wird der Mensch, wenn lobenswerte Eigenschaften und hohe sittliche Werte von ihm ausgehen, ein himmlisches Wesen, ein Engel des Gottesreichs, eine göttliche Wirklichkeit von überirdischem Glanz. Befasst er sich hingegen mit Kriegsführung, Streit und Blutvergießen, so wird er gemeiner als das grausamste Raubtier; denn ein blutrünstiger Wolf frisst in einer Nacht nur ein Lamm, der Mensch aber mordet Hunderttausende auf dem Schlachtfeld, übersät den Boden mit ihren Leibern und tränkt die Erde mit ihrem Blut.
Kurz gesagt, dem Menschen sind zwei Wesensarten gegeben: Die eine strebt nach Verfeinerung der Sitten und geistiger Vollkommenheit, während die andere zu tierischer Erniedrigung und fleischlichen Unvollkommenheiten neigt. Wenn ihr durch die Länder dieses Erdballs reist, seht ihr einerseits die Überreste von Verfall und Zerstörung, andererseits die Zeichen der Kultur und der Entwicklung. Verfall und Zerstörung sind das Ergebnis von Krieg, Zank und Streit, Entwicklung und Fortschritt hingegen die glänzenden Früchte der Tugend, der Zusammenarbeit und der Eintracht.
Wer durch die Wüsten Mittelasiens reist, der sieht, wie viele Städte, die einst groß und blühend waren wie Paris und London, heute zerstört und dem Erdboden gleichgemacht sind. Vom Kaspischen Meer bis zum Oxus erstrecken sich wilde, öde Steppen, Wüsten, Einöden und Täler. Zwei Tage und zwei Nächte lang fährt die russische Eisenbahn an den zerstörten Städten und unbewohnten Dörfern dieses Ödlandes vorbei. Früher trugen in dieser Ebene die vortrefflichsten Zivilisationen der Vergangenheit ihre Frucht. Die Zeichen der Entwicklung und Verfeinerung waren überall zu erkennen, Künste und Wissenschaften wurden geschützt und gefördert, Berufe und Gewerbe blühten auf, Handel und Landwirtschaft hatten einen hohen Leistungsgrad erreicht, Verwaltung und Regierungskunst fußten auf starker, kraftvoller Grundlage. Heute ist der größte Teil dieses ausgedehnten Landes Zuflucht für turkmenische Stämme und Kampfbahn für wilde Tiere. Die alten Städte dieser Ebene wie Gurgán, Nissá, Ábívard und Shahristán waren in der ganzen Welt berühmt für ihre Künste, Wissenschaften, Kultur und Gewerbe, bekannt für ihren Wohlstand, ihre Größe und Vornehmheit. Sie sind einer Wildnis gewichen, in der sich keine Stimme erhebt außer dem Brüllen wilder Tiere, und in der blutrünstige Wölfe frei umherziehen. Diese Zerstörung und Verwüstung hatte ihre Ursache in Krieg und Streit, Zwietracht und Uneinigkeit zwischen Persern und Türken, die sich in Religion und Sitten unterschieden. So unnachgiebig war der Geist religiösen Vorurteils, dass die Führer ohne wahren Glauben es richtig fanden, unschuldiges Blut zu vergießen, Eigentum zu vernichten und Familienehre zu schänden. Das ist nur ein Beispiel von vielen.
Wenn du die Weltgegenden durchstreifst, wirst du zu dem Ergebnis kommen, dass aller Fortschritt auf Vereinigung und Zusammenarbeit beruht, Niedergang jedoch von Feindseligkeit und Hass herrührt. Trotzdem lässt sich die Menschenwelt nicht belehren, sie erwacht auch nicht aus dem Schlummer der Achtlosigkeit. Nach wie vor verursacht der Mensch Zwietracht, Zank und Streit, damit er Kriegsscharen aufstellen und sich dann mit Heeresmacht auf das Schlachtfeld des Blutvergießens stürzen kann.
Betrachte sodann die Erscheinungen der Verbindung und der Auflösung, des Seins und des Nichtseins. Alles Erschaffene in der bedingten Welt ist aus vielen verschiedenartigen Atomen zusammengesetzt. Sein Dasein hängt von der Verbindung dieser Atome ab. Mit anderen Worten, durch Gottes Schöpferkraft werden einfache Urstoffe zusammengefügt, so dass aus dieser Verbindung ein bestimmter Organismus entsteht. Das Dasein aller Dinge beruht auf diesem Prinzip. Wenn aber die Ordnung gestört wird, bewirkt dies Auflösung, und Verfall setzt ein. Dann hört das betroffene Ding zu bestehen auf. Das bedeutet, die Vernichtung aller Dinge hat ihre Ursache im Zerfall und in der Auflösung. Deshalb bewirkt Anziehung und Verbindung zwischen den verschiedenen Elementen Leben; Uneinigkeit, Zerfall und Teilung verursachen Tod. So führen die Kräfte des Zusammenhalts und der Anziehung dazu, dass ertragreiche Ergebnisse und Wirkungen entstehen, während Entfremdung und Abkehr zur Verwirrung und Vernichtung der Dinge führen. Durch Verbindungsfähigkeit und Anziehung wird alles Lebendige – Pflanzen, Tiere und Menschen – ins Dasein gerufen, während Teilung und Uneinigkeit Zerfall und Zerstörung herbeiführen.
Deshalb ist alles, was der Vereinigung, Anziehung und Einheit unter den Menschenkindern dient, Mittel zum Lebenserhalt für die Menschenwelt; alles, was Teilung, Abneigung und Entfremdung bewirkt, führt die Menschheit in den Tod.
Und wenn du an Feldern und Anpflanzungen vorbeikommst, siehst du die Pflanzen, Blumen und duftenden Kräuter reich und fruchtbar zusammen wachsen und ein Muster für die Einheit abgeben. Das ist ein Beweis dafür, dass diese Anpflanzung, dieser Garten unter der Fürsorge eines erfahrenen Gärtners gedeiht. Siehst du diesen Garten aber in einem Zustand der Unordnung und Verwahrlosung, so schließest du daraus, dass ihm die Pflege eines erfahrenen Landmanns fehlt und er demzufolge Wicken und Unkraut hervorbringt.
Das zeigt, dass Freundschaft und Zusammenhalt auf die Ausbildung durch einen wahren Erzieher hindeuten, Auflösung und Trennung jedoch Beweise für Barbarei und Mangel an göttlicher Erziehung sind.
Ein Kritiker mag einwenden, die Völker, Rassen, Stämme und Gemeinden der Welt hätten verschiedene, voneinander abweichende Gebräuche, Gewohnheiten, Geschmacksrichtungen, Charaktere, Neigungen und Ideen; ihre Ansichten und Gedanken seien gegensätzlich. Wie könnte da wahre Einheit offenbar werden und vollkommener Gleichklang zwischen den Menschenseelen eintreten?
Wir antworten, dass es zwei Arten von Verschiedenheit gibt. Die eine Art bewirkt Vernichtung und gleicht der Abneigung zwischen kriegführenden Nationen und kämpfenden Stämmen, die sich gegenseitig zerstören, die Familien entwurzeln, einander die Ruhe und den Wohlstand rauben und ein Blutbad anrichten wollen. Die andere Art ist ein Zeichen der Mannigfaltigkeit; sie ist das Wesen der Vollkommenheit und bewirkt, dass die Segnungen des Allherrlichsten Herrn erscheinen.
Betrachte die Blumen eines Gartens. Obwohl sie nach Art, Farbe, Form und Gestalt verschieden sind, werden sie doch vom Wasser einer Quelle erfrischt, vom selben Windhauch belebt, von den Strahlen einer Sonne gestärkt, und so erhöht die Vielfalt ihren Reiz und steigert ihre Schönheit. Wenn die vereinende Kraft, der durchdringende Einfluss von Gottes Wort dergestalt wirkt, verschönern die unterschiedlichen Gebräuche, Verhaltensweisen, Ideen, Ansichten und Veranlagungen die Menschenwelt. Diese Mannigfaltigkeit, diese Verschiedenheit entspricht der naturgeschaffenen Ungleichheit und Vielfalt der Glieder und Organe des Menschenleibs; denn jedes trägt zur Schönheit, Wirksamkeit und Vollkommenheit des Ganzen bei. Wenn diese verschiedenen Körperteile und Organe unter den Einfluss der souveränen Seele des Menschen kommen, wenn die Macht der Seele die Gliedmaßen und Körperteile, die Venen und Schlagadern des Körpers durchpulst, dann verstärkt die Unterschiedlichkeit den Einklang, die Verschiedenartigkeit vermehrt die Liebe und die Vielfalt ist der wichtigste Antrieb für das Zusammenwirken.
Wie unerfreulich wäre es für das Auge, wenn alle Blumen und Pflanzen, Blätter und Blüten, Früchte, Zweige und Bäume jenes Gartens die gleiche Form und Farbe hätten! Vielfalt in Farbe, Form und Gestalt bereichert und verschönert den Garten und erhöht dessen Ausdruck. Werden verschiedene Schattierungen von Gedanken, Temperamenten und Charakteren unter der Macht und dem Einfluss einer zentralen Kraftquelle zusammengeführt, so wird in gleicher Weise die Schönheit und der Glanz menschlicher Vollkommenheit offenbar und sichtbar. Nur die himmlische Macht des Wortes Gottes, die die Wirklichkeit aller Dinge beherrscht und übersteigt, ist fähig, die auseinandergehenden Gedanken, Gefühle, Ideen und Überzeugungen der Menschenkinder in Einklang zu bringen. Wahrlich, sie ist die durchdringende Kraft in allen Dingen, die die Seelen bewegt und in der Welt der Menschheit alles verbindet und steuert.
Preis sei Gott! Heute erleuchtet Gottes Wort alle Horizonte mit seinem Strahlenglanz. Aus allen Religionsgemeinschaften, Rassen, Stämmen, Nationen und Gemeinden sind Seelen im Lichte des Wortes zusammengekommen. Sie haben sich in vollkommener Eintracht versammelt und vereinigt. Oh! Wie viele Treffen werden abgehalten, geschmückt mit Seelen aus verschiedenen Rassen und Glaubensgemeinschaften! Wer dabei ist, staunt darüber und meint, dass diese Seelen einem einzigen Land angehören, einer Nationalität, einer Gemeinschaft, einem Gedanken, einem Glauben und einer Meinung. In Wirklichkeit ist der eine Amerikaner, der andere Afrikaner; einer kommt aus Asien, ein anderer aus Europa, einer ist aus Indien, ein anderer aus Turkestan; einer ist Araber, ein anderer Tadschike, einer ist Perser und wieder ein anderer Grieche. Ungeachtet dieser Verschiedenheit, sind sie in vollkommener Eintracht und Einigkeit, Liebe und Freiheit beisammen. Sie haben nur eine Stimme, einen Gedanken, eine Absicht. Wahrlich, das bewirkt die durchdringende Macht des Gotteswortes! Alle vereinten Kräfte des Weltalls wären außerstande, auch nur eine einzige Versammlung zusammenzubringen, die von den Gefühlen der Liebe, der Zuneigung, der Anziehung und Begeisterung derart durchdrungen ist, dass sie die Angehörigen der verschiedenen Rassen einigen und aus dem Herzen der Welt eine Stimme erheben könnte, die Krieg und Hader vertreibt, Zank und Streit ausrottet, das Zeitalter des Weltfriedens einführt sowie Einheit und Eintracht unter den Menschen errichtet.
Kann irgendeine Macht dem durchdringenden Einfluss des Gotteswortes widerstehen? Nein, bei Gott! Der Beweis ist klar, das Zeugnis vollkommen! Wer mit dem Auge der Gerechtigkeit schaut, wird verblüfft sein und staunen. Er wird bezeugen, dass alle Völker, Religionsgemeinschaften und Rassen der Welt über die Lehren und Ermahnungen Bahá’u’lláhs froh, zufrieden und dankbar sein sollten; denn diese göttlichen Verfügungen zähmen jedes wilde Tier, sie verwandeln das krabbelnde Insekt in einen hochfliegenden Vogel, machen die Menschenseelen zu Engeln des Gottesreiches und die Menschenwelt zum Brennpunkt für die Tugenden der Barmherzigkeit.
Des Weiteren ist jedermann gehalten, seiner Regierung Gehorsam, Unterordnung und Loyalität zu erweisen. Heutzutage befindet sich kein Staat der Welt in einem Zustand des Friedens und der inneren Ruhe; denn im Volk sind Sicherheit und Vertrauen verschwunden. Regierte und Regierende sind gleichermaßen in Gefahr. Die einzige Gruppe, die sich heute friedlich und loyal den Gesetzen und Verordnungen der Regierung unterordnet und die Menschen ehrlich und offen behandelt, ist diese misshandelte Gemeinde. Alle Religionsgemeinschaften und Volksgruppen in Persien und Turkestan sind damit beschäftigt, ihre eigenen Interessen zu verfolgen, und gehorchen ihrer Regierung nur in der Hoffnung auf einen Vorteil oder aus Angst vor Strafe. Die Bahá’í dagegen stehen der Regierung wohlwollend gegenüber, gehorchen den Gesetzen und hegen Liebe für alle Völker.
Dieser Gehorsam und diese Unterordnung sind im deutlichen Buch der Schönheit Abhá allen zur Pflicht gemacht. Weil die Gläubigen dem Gebot des Einen Wahren Gehorsam leisten, bezeigen sie allen Nationen größte Aufrichtigkeit und guten Willen. Eine Seele, die den Gesetzen der Regierung zuwiderhandelt, betrachtet sich vor Gott als verantwortlich und glaubt, dass sie für ihre Sünde Gottes Zorn und Strafe verdient. Seltsamerweise meinen einige Regierungsbeamte trotz dieser Tatsache, die Bahá’í seien ihnen schlecht gesonnen, während sie die Mitglieder anderer Gemeinschaften als ihre Freunde betrachten. Gütiger Gott! Als neulich in Ṭihrán und anderen Provinzen Persiens allgemein Umsturz und Aufruhr herrschten, erwies es sich, dass nicht ein einziger Bahá’í beteiligt war oder sich eingemischt hätte. Die Unwissenden machten deshalb den Bahá’í Vorwürfe, weil diese dem Gebot der Gesegneten Schönheit folgten und sich von jeglicher Einmischung in politische Angelegenheiten fernhielten. Sie schlossen sich keiner Partei an, sondern gingen, mit ihren eigenen Angelegenheiten und ihren Berufen beschäftigt, ihren Pflichten nach.
Alle Freunde Gottes bezeugen die Tatsache, dass ‘Abdu’l-Bahá für alle Regierungen und Nationen von jedem Standpunkt aus nur das Beste will und aufrichtig für ihren Fortschritt betet, ganz besonders für die beiden großen Staaten des Ostens; denn diese beiden Länder sind das Geburtsland und der Verbannungsort Bahá’u’lláhs. In allen Botschaften und Schriften hat Er diese beiden Regierungen lobend erwähnt und göttliche Bestätigungen von der Schwelle des einen wahren Gottes für sie erfleht. Die Schönheit Abhá – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein – brachte für Ihre Kaiserlichen Majestäten Gebete dar. Gnädiger Gott! Wie seltsam: Ungeachtet dieser schlüssigen Beweise bringt jeder neue Tag irgendein Geschehnis, und Schwierigkeiten treten auf. Aber wir und die Freunde Gottes sollten unter keinen Umständen nachlassen in unserem Bemühen, loyal, aufrichtig und wohlwollend zu sein. Wir sollten allezeit unsere Wahrhaftigkeit und Aufrichtigkeit zeigen. Mehr noch: Wir müssen unerschütterlich bleiben in unserer Ehrlichkeit und Vertrauenswürdigkeit und uns damit befassen, Gebete zum Wohle aller darzubringen.
O ihr Geliebten Gottes, dies sind die Tage der Standhaftigkeit, der Festigkeit und der Ausdauer in der Sache Gottes. Ihr dürft eure Aufmerksamkeit nicht auf die Person ‘Abdu’l-Bahás richten, denn binnen kurzem wird er euch Lebewohl sagen. Ihr müsst euer Augenmerk vielmehr fest auf Gottes Wort richten. Wenn das Wort Gottes gefördert wird, seid froh, glücklich und dankbar, selbst wenn ‘Abdu’l-Bahá vom Schwert bedroht oder von Ketten und Fesseln niedergedrückt ist. Denn wichtig ist der heilige Tempel der Sache Gottes, nicht ‘Abdu’l-Bahás leibliche Gestalt. Die Freunde Gottes müssen sich mit solcher Standhaftigkeit erheben, dass sie auch dann, wenn einmal hundert Seelen wie ‘Abdu’l-Bahá zur Zielscheibe für die Schmerzenspfeile werden, in ihrem Entschluss, ihrer Entschiedenheit, ihrer Begeisterung, ihrer Hingabe und ihrem Dienst an der Sache Gottes nicht wanken. ‘Abdu’l-Bahá selbst ist ein Diener an der Schwelle der Gesegneten Schönheit, ein Ausdruck reiner, gänzlicher Dienstbarkeit an der Schwelle des Allmächtigen. Er hat keine andere Stufe und keinen anderen Titel, keinen anderen Rang und keine Macht. Das ist mein höchstes Ziel, mein ewiges Paradies, mein heiligster Tempel, mein Sadratu’l-MuntaháA69. Mit der Gesegneten Schönheit Abhá und mit dem Erhabenen, Seinem Herold – möge mein Leben ein Opfer für beide sein – endete die Erscheinung von Gottes unabhängiger, allumfassender Manifestation. In den nächsten tausend Jahren werden alle von Seinem Licht erleuchtet und vom Meer Seiner Gnadengaben belebt.
O ihr Geliebten Gottes! Dies ist in Wahrheit mein letzter Wunsch und meine Ermahnung an euch. Selig ist, wer mit Gottes Hilfe dem folgt, was verzeichnet ist auf dieser Schriftrolle, deren Worte geheiligt sind über die Sinnbilder, die bei den Menschen im Schwange sind.
226
O du Diener Gottes! Dein Brief kam an und brachte Freude. Du hast darin deinen heißen Wunsch geäußert, dass ich dem Friedenskongress beiwohnen soll. Ich erscheine nicht zu solchen politischen Konferenzen; denn der Frieden kann nur durch die Macht des Wortes Gottes errichtet werden. Wenn eine Konferenz einberufen wird, die alle Nationen vertritt und unter dem Einfluss des Wortes Gottes arbeitet, dann wird der Weltfriede errichtet; andernfalls ist das unmöglich.
Gegenwärtig wird mit Sicherheit ein vorläufiger Friede errichtet, aber er wird nicht von Dauer sein. Alle Regierungen und Nationen sind den Krieg leid, die Reisebeschränkungen, die unermesslichen Ausgaben, den Verlust an Menschenleben, den Schmerz der Frauen, die vielen Waisenkinder. So sind sie zum Frieden gezwungen. Aber dieser Friede ist nicht von Dauer, er ist zeitlich begrenzt.
Wir hoffen, dass die Macht des Gotteswortes einen Frieden errichten wird, der ewig wirksam und sicher bleibt.
227A70
O ihr Hochgeehrten, die ihr Pioniere seid unter den Wohltätern der Menschenwelt!
Die Briefe, die ihr während des Kriegs abgesandt habt, sind nicht eingetroffen, aber ein Brief vom 11. Februar 1916 hat mich soeben erreicht, und darauf folgt sofort eine Antwort. Eure Absicht verdient tausendfältiges Lob; denn ihr dient der Menschenwelt, und dies führt zu aller Glück und Wohlergehen. Dieser jüngstvergangene Krieg hat der Welt und dem Volk bewiesen, dass Krieg Vernichtung ist, Weltfrieden dagegen Aufbau. Krieg ist Tod, Frieden hingegen Leben. Krieg ist Raubsucht und Blutgier, Frieden indessen Wohltat und Menschlichkeit; Krieg gehört der Welt der Natur an, Frieden aber zur Grundlage der Religion Gottes; Krieg ist Finsternis über Finsternis, während Frieden himmlisches Licht ist; Krieg zerstört den Bau der Menschheit, während Frieden der Menschenwelt ewiges Leben ist; Krieg ist wie ein reißender Wolf, Frieden aber den Engeln des Himmels gleich; Krieg ist Kampf ums Dasein, während Frieden gegenseitige Hilfe und Zusammenarbeit unter den Völkern der Welt ist und das Wohlgefallen des Einen Wahren im himmlischen Reiche herbeiführt.
Es gibt keine Seele, deren Gewissen nicht bezeugte, dass es heutigen Tages nichts Wichtigeres auf der Welt gibt als den Weltfrieden. Jeder Gerechte bestätigt dies und bewundert jene geehrte Versammlung; denn sie verfolgt das Ziel, diese Finsternis in Licht, diesen Blutdurst in Güte, diese Folter in Wonne, diese Mühsal in Behagen und diese Feindschaft, diesen Hass in Freundschaft und Liebe zu verwandeln. Daher ist die Bemühung jener geachteten Seelen des Preises und des Lobes wert.
Der wesenhaften Beziehungen gewahr, die von den Wirklichkeiten der Dinge ausgehen, bedenken weise Seelen jedoch, dass eine einzelne Sache für sich die menschliche Wirklichkeit nicht so beeinflussen kann, wie es sein sollte und müsste; denn ehe die Menschen in ihrer Gesinnung geeinigt werden, lässt sich nichts Wichtiges bewerkstelligen. Heute ist der Weltfriede von großer Bedeutung, aber die Einheit des Gewissens ist dabei wesentlich, damit des Friedens Grundlage gesichert, sein Gefüge fest und sein Bau stark sei.
Darum erläuterte Bahá’u’lláh vor fünfzig Jahren die Frage des Weltfriedens zu einer Zeit, als Er in der Festung ‘Akká in strenger Haft Unrecht erduldete und eingekerkert war. Er schrieb über diese wichtige Angelegenheit, den Weltfrieden, an alle großen Herrscher der Welt und verwirklichte ihn im Kreise Seiner Freunde im Orient. Des Ostens Horizont war in tiefes Dunkel gehüllt, die Völker standen sich in Hass und Feindschaft gegenüber, die religiösen Gruppen lechzten nach dem Blut der anderen – es herrschte Finsternis über Finsternis. Zu solcher Zeit erstrahlte Bahá’u’lláh der Sonne gleich vom Horizont des Ostens und erhellte Persien mit dem Licht dieser Lehren.
Eine Seiner Lehren war die Erklärung des Weltfriedens. Menschen verschiedener Völker, Religionen und Sekten, die Ihm nachfolgten, kamen sich derart nahe, dass bemerkenswerte Versammlungen zustande kamen, die aus den verschiedenen Völkern und Religionen des Ostens zusammengesetzt waren. Wer solche Versammlungen besuchte, sah nur ein Volk, eine Lehre, einen Pfad, eine Ordnung; denn Bahá’u’lláhs Lehren waren ja nicht auf die Errichtung des Weltfriedens beschränkt; sie umfassten viele Lehren, welche die des Weltfriedens ergänzten und stützten.
Eine dieser Lehren ist das selbständige Erforschen der Wirklichkeit, so dass die Menschenwelt aus dem Dunkel der Nachahmung errettet werde und zur Wahrheit gelange, dass sie das zerlumpte, abgetragene Kleid von vor tausend Jahren abreiße und wegwerfe und ein Gewand anlege, welches in höchster Reinheit und Heiligkeit auf dem Webstuhl der Wirklichkeit gewoben ist. Da es nur eine Wirklichkeit gibt, die keine Vieldeutigkeit zulässt, müssen unterschiedliche Ansichten schließlich in einer aufgehen.
Eine der Lehren Bahá’u’lláhs ist die Einheit der Menschenwelt. Alle Menschen sind Gottes Schafe, und Er ist der gütige Hirte. Dieser Hirte ist gut zu allen Schafen, denn Er schuf sie alle, erzog sie, sorgte für sie und beschützte sie. Es besteht kein Zweifel, dass der Hirte gütig zu allen Schafen ist; sind Unwissende darunter, so müssen sie belehrt werden; sind Kinder darunter, so müssen sie erzogen werden, bis sie die Reife erlangen; sind Kranke darunter, so müssen sie geheilt werden. Hass und Feindschaft darf es nicht geben. Wie von einem gütigen Arzt müssen diese Unwissenden, diese Kranken behandelt werden.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist, dass Religion zu Freundschaft und Liebe führen muss. Bewirkt sie Entfremdung, dann bedarf man ihrer nicht; denn Religion ist wie eine Arznei: Verschlimmert sie das Leiden, dann wird sie unnötig.
Unter Bahá’u’lláhs Lehren finden wir ferner, dass Religion mit Wissenschaft und Vernunft in Einklang sein muss, so dass sie auf die Menschenherzen wirkt. Die Grundlage muss festgefügt sein und darf nicht auf Nachahmung beruhen.
Eine andere Lehre Bahá’u’lláhs ist, dass religiöse, rassische, politische, wirtschaftliche und vaterländische Vorurteile den Bau der Menschheit zerstören. Solange diese Vorurteile herrschen, wird die Menschenwelt keine Ruhe finden. Über einen Zeitraum von sechstausend Jahren berichtet uns die Weltgeschichte. Während dieser sechstausend Jahre war die Menschenwelt nie frei von Krieg, Streit, Mord und Blutgier. Zu jeder Zeit wurde in diesem oder jenem Land Krieg geführt; der Krieg entstand entweder aus religiösem Vorurteil oder aus rassischem Vorurteil, aus politischem Vorurteil oder aus vaterländischem Vorurteil. So ist gesichert und erwiesen, dass alle Vorurteile den Bau der Menschheit zerstören. Solange diese Vorurteile weiterbestehen, muss der Kampf ums Dasein vorherrschen, müssen Blutdurst und Raubgier fortdauern. Deshalb kann die Menschheit, wie in der Vergangenheit so auch heute, nur dann aus der Finsternis der Erdgebundenheit errettet werden und Erleuchtung empfangen, wenn sie Vorurteile ablegt und die Tugenden des Gottesreiches erwirbt.
Gehen Vorurteile und Feindseligkeiten auf das Konto der Religion, so bedenkt, dass die Religion zu Freundschaft führen muss; andernfalls ist sie unnütz. Und ist das Vorurteil nationaler Art, so bedenkt, dass alle Menschen einer Nation angehören. Alle sind dem Baume Adams entsprossen; Adam ist die Wurzel des Baumes. Der Baum ist einer, alle Völker sind wie Äste, während die einzelnen Menschen den Blättern, Blüten und Früchten daran gleichen. So sind die Bildung verschiedener Nationen und in der Folge alles Blutvergießen und alle Zerstörung am Bau der Menschheit nur menschlicher Unwissenheit und eigennützigen Beweggründen entsprungen.
Was das vaterländische Vorurteil betrifft, so entstammt auch dieses völliger Unwissenheit, denn der Erdkreis ist ein Heimatland. Jeder Mensch kann an jedem beliebigen Ort des Erdballs leben. Darum ist die ganze Welt des Menschen Vaterstadt. Grenzlinien und Grenzübergänge wurden durch den Menschen ersonnen. In der Schöpfung sind keine solchen Grenzen und Hoheitsgebiete festgeschrieben. Europa ist ein einziger Erdteil, Asien ist ein Erdteil, Afrika ist ein Erdteil, Australien ist ein Erdteil, aber einige Seelen haben aus persönlichen Beweggründen, aus Eigennutz, jeden dieser Erdteile zerteilt und einen bestimmten Teil als ihr eigenes Land betrachtet. Gott hat keine Grenze zwischen Frankreich und Deutschland gezogen: Sie gehen ineinander über. Fürwahr, in den ersten Jahrhunderten haben selbstsüchtige Seelen um ihrer eigenen Vorteile willen Grenzen und Übergänge geschaffen und ihnen Tag für Tag mehr Gewicht beigelegt, bis dies schließlich in den späteren Jahrhunderten zu heftiger Feindschaft, zu Blutvergießen und Raubgier führte. So wird es unaufhörlich weitergehen, und wenn der Gedanke der Vaterlandsliebe auf einen engen Kreis beschränkt bleibt, wird er die Hauptursache der Weltzerstörung sein. Kein kluger, gerechter Mensch wird diese eingebildeten Unterscheidungen anerkennen. Eine begrenzte Fläche, welche wir unser Vaterland nennen, betrachten wir als unsere Heimat, wo doch der ganze Erdball, nicht eine begrenzte Fläche, die Heimat aller ist. Kurz gesagt: Nur wenige Tage leben wir auf dieser Erde; schließlich werden wir darin bestattet, sie ist unser ewiges Grab. Ist dieses ewige Grab es wert, dass wir Menschenblut vergießen und einander in Stücke reißen? Nein, keineswegs: Weder ist Gott erfreut über ein solches Verhalten, noch kann es ein Mensch mit gesundem Verstand gutheißen.
Überlegt: Die glückseligen Tiere lassen sich nie in einen vaterländischen Streit ein, sie leben in bester Kameradschaft einmütig miteinander. Kommen zum Beispiel eine Taube aus dem Osten, eine Taube aus dem Westen, eine Taube aus dem Norden und eine Taube aus dem Süden zufällig zur gleichen Zeit an einem Platze zusammen, so gesellen sie sich alsbald einträchtig zueinander. So ist es bei allen glückseligen Tieren und Vögeln. Die Raubtiere aber greifen einander an, sobald sie sich treffen, kämpfen miteinander und reißen sich in Stücke. Es ist ihnen unmöglich, friedlich am selben Ort zusammenzuleben. Sie sind alle ungesellig, grausam, wild und kampflustig.
Betrachtet man das wirtschaftliche Vorurteil, so tritt klar zu Tage, dass dann, wenn man die Verbindungen zwischen den Völkern festigt und den Warenaustausch beschleunigt, jedes wirtschaftliche Prinzip, das man in einem Land durchsetzt, schließlich die anderen Länder beeinflusst und allgemeinen Nutzen stiftet. Wozu also dieses Vorurteil?
Was nun das politische Vorurteil betrifft, so muss Gottes Politik befolgt werden, und es ist unbestreitbar, dass Gottes Politik größer ist denn menschliche Politik. Wir müssen der göttlichen Politik folgen, sie gilt gleichermaßen für alle. Gott behandelt alle Menschen gleich: Kein Unterschied wird gemacht. Dies ist die Grundlage der göttlichen Religionen.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist die Schaffung einer Sprache, die weltweit im Volk verbreitet werden kann. Die Feder Bahá’u’lláhs offenbarte diese Lehre, damit die Weltsprache Missverständnisse zwischen den Menschen beseitige.
Eine Lehre Bahá’u’lláhs ist ferner die Wesensgleichheit von Frauen und Männern. Die Menschenwelt hat zwei Flügel: Den einen bilden die Frauen, den anderen die Männer. Erst wenn beide Flügel gleichmäßig entwickelt sind, kann der Vogel fliegen. Bleibt ein Flügel schwächlich, so ist kein Flug möglich. Erst wenn die Frauenwelt der Männerwelt im Erwerb von Tugenden und Vollkommenheiten gleichkommt, sind Erfolg und Gedeihen so erreichbar, wie es sein soll.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist das freiwillige Teilen des Eigentums mit anderen unter der ganzen Menschheit. Dieses freiwillige Teilen übertrifft die Wesensgleichheit; es bedeutet, dass der Mensch sich selbst nicht anderen vorziehen, vielmehr sein Leben und sein Eigentum für andere opfern soll. Dies soll aber nicht zwangsweise eingeführt und ein Gesetz werden, das der Mensch gezwungenermaßen befolgen muss. Im Gegenteil soll der Mensch aus freiem Antrieb, auf selbstgewähltem Opfergang, Eigentum und Leben für andere hingeben und willig den Armen spenden, wie es in Persien unter den Bahá’í geschieht.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist des Menschen Freiheit: Durch die geistige Macht soll er frei werden und sich der Verhaftung in der natürlichen Welt entledigen. Denn solange der Mensch in der Natur gefangen liegt, ist er ein Raubtier, da der Kampf ums Dasein zu den Bedürfnissen der Naturwelt gehört. Dieser Kampf ums Dasein ist der Ursprung allen Elends und die höchste Not.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs besagt, dass die Religion ein mächtiges Bollwerk ist. Wenn das Gebäude der Religion erzittert und schwankt, folgen Aufruhr und Chaos, und die Ordnung der Dinge wird völlig umgestürzt; denn in der Menschenwelt gibt es zwei Wächter, die den Menschen vor dem Unrechttun bewahren: Der eine ist das Gesetz, das den Verbrecher bestraft; aber das Gesetz verhindert nur das offenkundige Verbrechen, nicht jedoch die geheime Sünde. Hingegen verhütet der ideale Wächter, die Religion Gottes, sowohl das offenkundige wie das geheime Verbrechen. Er erzieht den Menschen, entwickelt Sittlichkeit, nötigt zur Tugend und ist die allumfassende Macht, die für das Glück der Menschenwelt die Gewähr bietet. Unter Religion aber ist das zu verstehen, was durch Forschen nach Wahrheit gesichert ist, nicht was lediglich auf Nachahmung beruht – also die Grundlagen der göttlichen Religionen, nicht menschliche Nachahmungen.
Zu den Lehren Bahá’u’lláhs gehört ferner, dass die materielle Zivilisation zwar ein Mittel zum Fortschritt der Menschenwelt ist, dass jedoch der gewünschte Erfolg – das Glück der Menschheit – erst dann zu erreichen ist, wenn die materielle Zivilisation mit der göttlichen Kultur vereinigt wird. Bedenkt! Diese Schlachtschiffe, welche eine Stadt innerhalb einer Stunde in ein Trümmerfeld verwandeln, sind das Ergebnis der materiellen Zivilisation; ebenso die Kruppkanonen, die Mausergewehre, das Dynamit, die Unterseeboote, die Torpedoboote, die Jagdflieger und Bomber. Alle diese Kriegswerkzeuge sind die bösen Früchte der materiellen Zivilisation. Wäre die materielle Zivilisation mit der göttlichen Kultur verbunden worden, so hätte man diese fürchterlichen Waffen niemals erfunden. Im Gegenteil, die menschliche Tatkraft hätte sich ganz und gar nützlichen Erfindungen zugewandt und auf rühmliche Entdeckungen konzentriert. Die materielle Zivilisation ist wie das Glas um die Lampe, die göttliche Kultur ist die Lampe selbst. Das Glas ohne Licht ist dunkel. Die materielle Zivilisation ist wie der Leib. Sei er auch noch so anmutig, elegant und schön, so ist er dennoch tot. Die göttliche Kultur ist wie der Geist; der Leib erhält sein Leben durch den Geist, sonst ist er ein Leichnam. So ist es klar, dass die Menschenwelt den Odem des Heiligen Geistes braucht. Ohne den Geist ist die Menschenwelt leblos; ohne dieses Licht verbleibt die Menschenwelt in tiefster Finsternis. Denn die Naturwelt ist eine tierische Welt. Ehe der Mensch wiedergeboren wird aus der Welt der Natur, das heißt, ehe er sich von der Naturwelt loslöst, ist er seinem Wesen nach ein Tier, und es sind die Lehren Gottes, die dieses Tier in eine menschliche Seele umwandeln.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs ist die Förderung der Erziehung. Jedes Kind muss im erforderlichen Umfang in den Wissenschaften unterrichtet werden. Können die Eltern die Kosten dieser Erziehung tragen, so ist es gut; andernfalls muss die Gemeinde die Mittel für den Unterricht des Kindes aufbringen.
Eine weitere Lehre Bahá’u’lláhs handelt von Recht und Gerechtigkeit. Ehe nicht Recht und Gerechtigkeit auf der Ebene des Daseins verwirklicht sind, werden alle Dinge in Unordnung sein und unvollkommen bleiben. Die Menschenwelt ist dann eine Welt der Unterdrückung und der Grausamkeit, ein Reich der Angriffslust und des Irrtums.
Kurz, es gibt viele derartige Lehren. Diese mannigfaltigen Prinzipien – die mächtigste Grundlage für der Menschen Glück, eine Gnadengabe des Barmherzigen – müssen die Sache des Weltfriedens ergänzen und damit verbunden werden, so dass Erfolge eintreten. Auf andere Art, für sich allein ist der Weltfrieden in der Menschenwelt nur schwer zu verwirklichen. So wie Bahá’u’lláhs Lehren mit dem Weltfrieden verknüpft sind, gleichen sie einer Tafel mit frischen, köstlichen Speisen aller Art. An dieser Tafel unermesslicher Gaben kann jede Seele finden, was sie ersehnt. Bleibt aber die Frage allein auf den Weltfrieden beschränkt, so sind die herausragenden Erfolge, die man erwartet und erhofft, nicht zu erzielen. Die Perspektive des Weltfriedens muss so sein, dass alle Gemeinschaften und Religionen ihre höchste Sehnsucht darin verwirklicht finden. Bahá’u’lláhs Lehren sind so beschaffen, dass alle Gemeinschaften der Welt, religiöse, politische oder ethische, althergebrachte oder neuzeitliche, den Ausdruck ihrer höchsten Wünsche darin finden.
Zum Beispiel finden die Gläubigen der Religionen in Bahá’u’lláhs Lehren die Begründung der allumfassenden Religion, einer Religion, die vollkommen auf die gegenwärtigen Verhältnisse passt, echte, rasche Heilung der unheilbaren Krankheit schafft, alle Schmerzen stillt und das unfehlbare Gegenmittel für jedes tödliche Gift bietet. Denn wollten wir die Menschenwelt nach den derzeit herrschenden religiösen Nachahmungen einrichten und organisieren, wollten wir darauf der Menschheit Glück aufbauen, so wäre dies unmöglich und undurchführbar. Zum Beispiel wäre es unmöglich, die Gesetze der Thora und der anderen Religionen so durchzuführen, wie es heutiger Nachahmung entspricht. Den Wesensgrund aller göttlichen Religionen aber, der auf die Tugenden der Menschenwelt gerichtet ist und ihrer Wohlfahrt zugrundeliegt, findet man in den Lehren Bahá’u’lláhs in der vollkommensten Darstellung.
Ähnlich steht es um die Menschen, die nach Freiheit schreien. Die gemäßigte Freiheit, welche die Gewähr für die Wohlfahrt der Menschheit bietet und allumfassende Beziehungen aufrechterhält, findet ihre kraftvolle Ausprägung in den Lehren Bahá’u’lláhs.
So ist es auch bei den politischen Parteien: Die höchste Staatskunst, die Menschenwelt zu lenken, ja die Göttliche Politik findet sich in den Lehren Bahá’u’lláhs.
Desgleichen die Partei der ›Gleichheit‹, welche die Wirtschaftsprobleme zu lösen sucht: Bis heute haben sich alle vorgeschlagenen Lösungen als undurchführbar erwiesen, außer den wirtschaftlichen Vorschlägen in den Lehren Bahá’u’lláhs, die durchführbar sind und der Gesellschaft nicht schaden.
Und so ist es auch mit anderen Interessengruppen. Wenn ihr euch in die Sache vertieft, werdet ihr die höchsten Ziele dieser Parteien in Bahá’u’lláhs Lehren finden. Diese Lehren bilden die allumschließende Macht unter den Menschen und sind durchführbar. Es gibt aber manche Lehren aus der Vergangenheit wie die aus der Thora, die heute nicht mehr anwendbar sind. Das gleiche gilt von den anderen Religionen sowie den Lehrsätzen der verschiedenen Sekten und Parteien.
Zum Beispiel sagte Bahá’u’lláh über den Weltfrieden, dass der Höchste Gerichtshof begründet werden muss. Obgleich der Völkerbund geschaffen worden ist, ist er doch unfähig, den Weltfrieden zu errichten. Der Höchste Gerichtshof aber, den Bahá’u’lláh beschrieben hat, wird diese heilige Aufgabe mit größter Macht und Kraft erfüllen. Sein Plan geht dahin, dass die Nationalversammlungen jedes Landes und jeder Nation, das heißt, die Parlamente, zwei oder drei Personen auswählen, die Edelsten ihres Volkes, Kenner des internationalen Rechts sowie der Beziehungen zwischen den Regierungen, dazuhin vertraut mit den wesentlichen Bedürfnissen der heutigen Menschheit. Die Zahl dieser Abgeordneten sollte im Verhältnis zu der Bevölkerungszahl des Landes stehen. Die Wahl dieser Seelen durch die Nationalversammlung, das heißt, durch das Parlament, ist vom Oberhaus, vom Kongress, vom Kabinett und ebenso vom Präsidenten oder Monarchen zu bestätigen, damit diese Persönlichkeiten die Gewählten des ganzen Volkes und der Regierung sind. Aus diesem Personenkreis sind die Mitglieder des Höchsten Gerichtshofes zu wählen. Die ganze Menschheit hat somit Anteil daran; denn jeder Abgeordnete vertritt die ganze Nation. Wenn der Höchste Gerichtshof zu einer internationalen Frage ein Urteil fällt, entweder einmütig oder durch Mehrheitsbeschluss, so gibt es keinen Einwand mehr für den Kläger und keine Ausflucht für den Beklagten. Falls eine Regierung oder Nation die unwiderlegliche Entscheidung des Höchsten Gerichtshofs missachtet oder die Ausführung verschleppt, werden die übrigen Nationen dagegen auftreten; denn alle Regierungen und Nationen der Welt sind die Stützen dieses Höchsten Gerichtshofs. Überlegt, wie fest diese Grundlage ist! Ein beschränkter, eingeengter Bund jedoch erfüllt den Zweck nicht angemessen. Dies ist die Wahrheit über die erwähnte Lage. …
228
O Diener an der Schwelle Bahá’u’lláhs!A71 Dein Brief vom 14. Juni 1920 ist angekommen. Ein Brief von einigen Mitgliedern des Friedensausschusses ging ebenfalls zu; ihnen wurde eine Antwort erteilt. Händige sie ihnen aus.
Es ist klar, dass dieses Treffen nicht das ist, wofür es gehalten wird, ist es doch außerstande, die Angelegenheiten so zu ordnen, wie es richtig und nötig wäre. Wie dem auch sei: Die Sache, um die man sich bemüht, ist von höchster Wichtigkeit. Das Treffen im Haag sollte so viel Macht und Einfluss haben, dass sein Wort auf die Regierungen und Nationen wirkt. Weise die verehrten dort versammelten Mitglieder darauf hin, dass die vor dem Krieg abgehaltene Haager Konferenz den Zaren von Russland zum Präsidenten hatte und dass ihre Mitglieder Männer von höchstem Rang waren. Dennoch hat das diesen schrecklichen Krieg nicht verhindert. Wie wird es weitergehen? In der Zukunft wird mit Sicherheit ein weiterer Krieg ausbrechen, schrecklicher als der letzte. Wahrlich, daran gibt es keinerlei Zweifel. Was kann das Treffen im Haag ausrichten?
Aber die von Bahá’u’lláh niedergelegten Grundsätze verbreiten sich Tag für Tag. Übergib ihnen die Antwort auf ihren Brief, zeige ihnen die größte Liebe und Güte; dann überlasse sie ihren eigenen Angelegenheiten. Auf jeden Fall solltest du ihr Wohlwollen erlangen, und wenn sie zustimmen, kannst du meinen ausführlichen Lehrbrief, der bereits ins Englische übersetzt ist, drucken lassen und verbreiten.
Was die Esperantisten betrifft, so pflege mit ihnen Umgang. Wann immer du unter ihnen jemanden aufnahmebereit findest, überbringe ihm den Duft des Lebens. Sprich bei allen Treffen über die Lehren Bahá’u’lláhs; denn das führt heutzutage in den westlichen Ländern zum Erfolg. Und wenn sie Fragen stellen über deinen Glauben an Bahá’u’lláh, so antworte, dass wir Ihn als der Welt höchsten Lehrer und Erzieher in diesem Zeitalter betrachten. Stelle sodann klar heraus und erkläre im Einzelnen, dass diese Lehren über den Weltfrieden und andere Themen durch Bahá’u’lláhs Feder schon vor fünfzig Jahren offenbart wurden, dass sie bereits in Persien und Indien veröffentlicht und über die ganze Welt verbreitet sind. Anfangs standen alle der Idee des Weltfriedens skeptisch gegenüber und betrachteten sie als Unmöglichkeit. Sprich des Weiteren über Bahá’u’lláhs Größe, über die Ereignisse in Persien und der Türkei, über Bahá’u’lláhs erstaunlichen Einfluss, über den Inhalt Seiner an alle Herrscher gerichteten Sendschreiben und über deren Erfüllung. Sprich auch über die Verbreitung der Bahá’í-Sache. Arbeite mit dem Ausschuss für den Weltfrieden im Haag so eng wie möglich zusammen und erweise ihnen alle Höflichkeit.
Es zeigt sich, dass die Esperantisten aufnahmebereit sind; du kennst ihre Sprache und bist darin bewandert. Setze dich auch mit den Esperantisten in Deutschland und anderswo in Verbindung. Das Schrifttum, das du verbreitest, sollte sich ausschließlich mit den Lehren beschäftigen. Die Verbreitung anderer Schriften ist derzeit nicht ratsam. Es ist meine Hoffnung, dass die göttlichen Bestätigungen dich ständig unterstützen…
Sei nicht traurig über die Gleichgültigkeit und Kälte der Haager Versammlung. Setze dein Vertrauen in Gott. Wir hoffen, dass die Esperanto-Sprache in Zukunft machtvoll auf das Volk wirkt. Du hast jetzt den Samen gesät. Sicherlich wird er wachsen. Sein Wachstum hängt von Gott ab.
229
O du aufrichtiger Diener des Wahrhaftigen! Ich höre, du bist traurig und niedergeschlagen über die Ereignisse in der Welt und die Wechselfälle des Schicksals. Wozu diese Furcht und Besorgnis? Wer die Schönheit Abhá wahrhaft liebt, wer den Kelch des Bündnisses leert, der fürchtet kein Unglück, noch fühlt er sich niedergeschlagen in der Stunde der Prüfung. Das Feuer der Not ist sein Lustgarten, und in den Tiefen der See erlebt er die Weiten des Himmels.
Du stehst unter dem Obdach Gottes, im Schatten des Baumes Seines Bündnisses. Warum sorgst du dich? Warum klagst du? Bleibe ruhig und habe Vertrauen! Halte freudig und friedevoll, ernst und aufrichtig die Gebote, die dein Herr niedergeschrieben hat. Wünsche deinem Land und deiner Regierung das Beste. Seine Gnade wird dir allzeit beistehen, Sein Segen wird dir gewährt, und die Sehnsucht deines Herzens wird gestillt werden.
Bei der Altehrwürdigen Schönheit – möge mein Leben ein Opfer für Seine Geliebten sein! Würden die Freunde erkennen, welche ruhmreiche Souveränität ihnen der Herr in Seinem Königreich bestimmt hat, sie wären gewiss von Entzücken erfüllt; sie sähen sich gekrönt mit unsterblicher Herrlichkeit und gerieten vor Begeisterung außer sich. Binnen kurzem wird sich erweisen, wie prächtig das Licht Seiner gütigen Sorge und Barmherzigkeit auf Seine Geliebten strahlt, welch stürmische See in ihren Herzen aufgewühlt ward! Dann werden sie laut ausrufen: Glücklich sind wir, lasst alle Welt frohlocken!
230
O du verehrte Persönlichkeit! Dein zweiter Brief vom 19. Dezember 1918 ist eingegangen. Er brachte große Freude, denn er zeigt deine Festigkeit und Standhaftigkeit im Bund und Testament wie auch dein Verlangen, den Ruf zum Reich Gottes zu erheben. Heute ist der Ruf zum Gottesreich der Magnet, welcher die Menschenwelt zu sich hinzieht; denn groß ist die Fassungskraft des Menschen. Göttliche Lehren bilden den Geist dieses Zeitalters, mehr noch, sie sind die Sonne dieses Zeitalters. Jede Seele muss sich mühen, die Schleier vor dem menschlichen Auge zu zerreißen. Dann ist sofort die Sonne zu sehen; Auge und Herz werden von ihr erleuchtet.
Nun ruhen durch Gottes Hilfe und Großmut diese Kraft der Führung und diese barmherzige Gnadengabe in dir. Erhebe dich deshalb mit höchster Macht, damit du den modernden Gebeinen den Geist schenkst, den Blinden die Sehkraft, den Bedrückten Balsam und Frische, den Mutlosen lebendige Anmut. Jede Lampe verlöscht zuguterletzt, außer der Lampe des Gottesreichs; ihr Glanz wächst von Tag zu Tag. Jeder Ruf verhallt schließlich, außer dem Ruf zum Reich Gottes; er erschallt Tag für Tag. Jeder Pfad windet sich, außer der Straße des Königreichs; sie wird täglich bequemer. Das Himmelslied lässt sich ohne Zweifel nicht an einem irdischen Lied messen, das Kunstlicht nicht mit der himmlischen Sonne vergleichen. So muss sich der Mensch um das bemühen, was fortdauert und ewig währt, damit er in wachsendem Maße erleuchtet, gestärkt und neu belebt werde…
Ich bete und flehe zum himmlischen Reich, dass dein Vater, deine Mutter und dein Bruder durch das Licht der Führung das Reich Gottes betreten.
231
O du Blüte am Baum des Lebens! Glücklich bist du, denn du hast deine Lenden im Dienste gegürtet, hast dich mit ganzer Kraft für die Verkündung der göttlichen Lehren erhoben, Versammlungen einberufen und dich um die Verherrlichung des Gotteswortes bemüht.
In dieser sterblichen Welt hat alles Wichtige ein Ende, und jede noch so außergewöhnliche Errungenschaft findet ihren Abschluss. Nichts ist von Dauer. Betrachte zum Beispiel die wichtigen Errungenschaften der Antike, sie sind gänzlich verschwunden und keine Spur blieb von ihnen zurück, außer der großen Sache des Gottesreiches, die keinen Anfang und kein Ende hat. Sie wird allenfalls erneuert. Zu Beginn einer jeden Erneuerung schauen die Menschen darüber hinweg; wenn aber die Sache Gottes endgültig errichtet ist, schreitet sie täglich voran, und ihre tägliche Verherrlichung erreicht die höchsten Himmel.
Betrachte zum Beispiel den Tag Christi, den Tag der Erneuerung des Gottesreiches. Das Volk der Welt schenkte ihm keine Beachtung und erkannte seine Bedeutung so wenig, dass die Grabstätte Christi für die folgenden dreihundert Jahre vergessen und unbekannt blieb, bis Gottes Magd Helena, die Mutter Konstantins, kam und den heiligen Ort entdeckte.
Meine Absicht bei alledem ist zu zeigen, wie schlecht das Volk der Welt beobachtet, wie unwissend es ist, wie achtlos und gleichgültig es an dem Tag verharrt, da das Gottesreich errichtet wird.
Binnen kurzem wird die Macht des Gottesreiches die ganze Welt umfassen. Dann werden die Menschen auferweckt; sie werden schreien und wehklagen über all jene, die unterdrückt wurden und den Märtyrertod fanden, und sie werden seufzen und jammern. So ist der Menschen Wesensart.
232
Was Präsident Wilson betrifft, so finden sich die vierzehn Prinzipien, die er aufgestellt hat, zum größten Teil in den Lehren Bahá’u’lláhs. Deshalb hoffe ich, dass er bestätigt und unterstützt werde. Heute dämmert der Weltfrieden am Horizont; ich hoffe, dass sein Morgen vollends anbricht und das Dunkel des Krieges, des Zanks und Streits unter den Menschen in das Licht der Einheit, der Eintracht und Zuneigung verwandelt.
233
O ihr treuen Freunde, ihr aufrichtigen Diener Bahá’u’lláhs! Zur Zeit der Mitternachtswache, da alle Augen im Schlummer geschlossen sind und alle in tiefem Schlaf ihr Haupt auf das Ruhelager betten, wacht ‘Abdu’l-Bahá in der Umfriedung des Heiligen Schreines, und in glühender Beschwörung spricht er dieses sein Bittgebet:
O du gütige, liebende Vorsehung! Der Osten bebt, der Westen brandet wie die ewigen Wogen der See. Weithin wehen der Heiligkeit sanfte Winde, und aus dem Unsichtbaren Königreich strahlt die Sonne der Wahrheit in hellem Glanz. Die Hymnen göttlicher Einheit erklingen, die Banner himmlischer Macht wehen. Die Engelsstimme erschallt, und wie Leviathans Gebrüll dröhnt der Ruf nach Selbstlosigkeit und Selbstauslöschung. ›Yá Bahá’u’l-Abhá‹ hallt der Siegesruf von allen Seiten, und ›Yá ‘Alíyyu’l-A‘lá‹ erschallt es durch alle Lande. Nichts bewegt sich in der Welt, es sei denn durch die Herrlichkeit des großen Verzückers der Herzen, und kein Aufruhr tritt ein, außer im Wogen der Liebe zu Ihm, dem Unvergleichlichen, dem Heißgeliebten.
Mit ihrem moschusduftenden Odem brennen die Geliebten des Herrn in allen Landen wie leuchtende Kerzen, und allüberall trifft man auf die Freunde des Allbarmherzigen, die sich wie Blumen entfalten. Keinen Augenblick rasten sie, keinen Atemzug tun sie, ohne Deiner zu gedenken, und nichts erflehen sie als den Dienst an Deiner Sache. In den Fluren der Wahrheit sind sie wie süß flötende Nachtigallen, im Blumengarten der Führung sind sie wie leuchtend bunte Blüten. Mit mystischen Blumen schmücken sie die Pfade im Garten der Wirklichkeit, wie wogende Zypressen säumen sie die Ufer am Strom des göttlichen Willens. Hoch über dem Horizont des Seins leuchten sie wie strahlende Sterne; am Firmament der Welt glänzen sie wie helle Sonnen. Manifestationen himmlischer Gnade sind sie, Morgenröten des Lichtes göttlichen Beistands.
Gib, o Du liebender Herr, dass alle fest und standhaft bleiben, in ewiger Herrlichkeit so strahlend, dass mit jedem Atemzug sanfte Winde aus den Gemächern Deiner Gnade wehen, dass aus dem Meer Deiner Gunst ein belebender Sprühregen aufsteige, dass Deiner Liebe wohltätige Schauer Frische schenken und der Zephir seinen Duft aus dem Rosengarten göttlicher Einheit herbeitrage.
Gewähre uns, o Meistgeliebter der Welt, einen Strahl Deiner Herrlichkeit! O Du Heißgeliebter der Menschheit, ergieße das Licht Deines Antlitzes auf uns!
O Du allmächtiger Gott, beschütze uns und sei unsere Zuflucht! Zeige Du, o Herr des Seins, Deine Macht und Deine Herrschaft!
O Du liebender Herr, die Aufwiegler regen und rühren sich mancherorts; Tag und Nacht tun sie schweres Unrecht.
Wie Wölfe lauern die Tyrannen; der Unterdrückten arglose Herde hat weder Hilfe noch Beistand. Hetzhunde setzen den Gazellen auf den Auen göttlicher Einheit nach, und den Fasan in den Bergen himmlischer Führung verfolgen die Raben des Neides.
O Du göttliche Vorsehung, bewahre und beschütze uns! O Du unser Schild, errette und verteidige uns! Birg uns unter Deinem Obdach, behüte uns durch Deine Hilfe vor allem Übel. Du bist in der Tat der wahre Beschützer, der unsichtbare Hüter, der himmlische Erhalter, der liebende Herr des Himmels.
O ihr Geliebten des Herrn! Einerseits ist des einen wahren Gottes Banner entfaltet, die Stimme des Gottesreiches erschallt. Gottes Sache breitet sich aus, die Wunder aus der Höhe sind in ihrer Herrlichkeit offenbar. Der Osten ist erleuchtet, der Westen voll Wohlgeruch, der Norden duftet nach Ambra, der Süden nach Moschus.
Andererseits steigern die Treulosen ihren Hass und Groll; ständig schüren sie Aufruhr und Unheil. Täglich hisst jemand das Banner der Auflehnung und prescht mit seinem Schlachtross in die Arena der Zwietracht. Stündlich zeigt die niederträchtige Natter ihre Zähne und verspritzt ihr tödliches Gift.
Die Geliebten des Herrn sind ganz von Aufrichtigkeit und Ergebenheit umfangen; sie achten dieser bösen Tücke nicht. Schlüpfrig und hinterhältig sind diese Schlangen, die das Böse flüstern, geschickt in ihrer Kunst und Arglist. Seid auf der Hut und bleibt wachsam! Schlagfertig und scharf von Verstand sind die Getreuen, fest und standhaft sind die Überzeugten. Handelt wohlüberlegt!
»Fürchtet den Scharfblick des Getreuen, denn er sieht durch Gottes Licht.«
Hütet euch, dass keine Seele insgeheim Spaltung bewirkt oder Streit entfacht. Seid tapfere Krieger in der uneinnehmbaren Feste, eine heldenhafte Schar in der mächtigen Burg. Handelt mit äußerster Sorgfalt und seid Tag und Nacht auf der Hut, damit der Tyrann keinen Schaden anrichten kann.
Studiert das Tablet des Heiligen Seefahrers,A72 damit ihr die Wahrheit erkennt, und denkt darüber nach, wie die Gesegnete Schönheit künftige Ereignisse klar voraussagte. Lasst alle Erkennenden gewarnt sein. Wahrlich, das ist ein Segen für die Aufrichtigen!
Wie der Staub auf der Heiligen Schwelle, mit ganzer Demut und Ergebenheit, weiht sich ‘Abdu’l-Bahá Tag und Nacht der Verkündung Seiner Zeichen. Wann immer er Zeit findet, betet er inbrünstig, fleht heißen Herzens unter Tränen zu Ihm und spricht:
O Du göttliche Vorsehung, wir sind erbärmlich, gewähre uns Deinen Beistand; wir sind heimatlose Wanderer, gib uns Deinen Schutz; auseinandergerissen sind wir, vereinige Du uns; wir sind vom rechten Wege abgeirrt, führe uns zu Deiner Herde; beraubt sind wir, gewähre uns einen Anteil; wir dürsten, führe uns zum Urquell des Lebens; schwach sind wir, mache uns stark, damit wir uns erheben, Deiner Sache zu helfen und uns als lebendige Opfer auf dem Pfade der Führung darbringen.
Die Treulosen aber mühen sich Tag und Nacht, offen und insgeheim, mit ganzer Kraft, die Grundmauern der Sache zu erschüttern, den Gesegneten Baum mit der Wurzel auszureißen, diesen Diener von seinem Dienst abzuhalten, geheimen Aufruhr und Streit anzuzetteln und ‘Abdu’l-Bahá zu vernichten. Äußerlich erscheinen sie als Schafe, aber inwendig sind sie nichts als reißende Wölfe. Mit süßen Worten auf den Lippen sind sie im Herzen tödliches Gift.
O ihr Geliebten, beschützt die Sache Gottes! Lasst euch nicht von süßen Zungen betören, seht vielmehr auf den Beweggrund jeder Seele, sinnt nach über die Gedanken, die sie hegt. Gebt sofort Acht und seid auf der Hut. Meidet sie, aber greift sie nicht an! Enthaltet euch der Kritik und der üblen Nachrede, überlasst sie der Hand Gottes. Die Herrlichkeit der Herrlichkeiten sei mit euch.
234
O du, die der süße Hauch des Herrn verzückt! Den Inhalt deines beredten Briefes habe ich zur Kenntnis genommen und erfahren, dass du Tränen vergießest und dein Herz vor Kummer brennt über ‘Abdu’l-Bahás Gefangenschaft.
O du Magd Gottes! Dieses Gefängnis ist mir süßer und willkommener als ein Blumengarten, diese Gefangenschaft ist besser als die Freiheit, meiner Wege zu gehen, und dieses enge Gelass bietet mir mehr Raum als weite, offene Auen. Sei meinetwegen nicht bekümmert. Und sollte mein Herr bestimmen, dass ich mit dem Kelch des Martyriums gesegnet werde, so bedeutet das nur, dass ich bekomme, was ich am meisten ersehne.
Fürchtet euch nicht, wenn dieser Zweig von der stofflichen Welt getrennt wird und seine Blätter abwirft. Nein, seine Blätter sollen grünen, denn dieser Zweig wird wachsen, nachdem er von der Welt hienieden abgeschnitten ist. Die höchsten Gipfel der Herrlichkeit soll er erreichen und Früchte tragen, welche die Welt mit ihrem Wohlgeruch erfüllen.
235
O Gott, mein Gott! Erleuchte die Stirn derer, die Dich wahrhaft lieben, und stehe ihnen bei mit dem siegesgewissen Heer Deiner Engel. Setze ihre Schritte sicher auf Deinen geraden Pfad und öffne ihnen aus Deiner urewigen Großmut die Tore Deines Segens; denn auf Deinem Pfad, zum Schutz Deines Glaubens, geben sie aus, was Du ihnen verliehen hast. In Dein Gedenken setzen sie ihr Vertrauen, aus Liebe zu Dir geben sie ihre Herzen hin, und im Gebet zu Deiner Schönheit, auf der Suche nach Deinem Wohlgefallen, halten sie nicht zurück, was sie besitzen.
O mein Herr! Bestimme ihnen reichen Anteil, genaues Entgelt, sicheren Lohn!
Wahrlich, Du bist der Erhalter, der Helfer, der Großmütige, der Freigebige, der Ewig-Schenkende.
236
O Du mein Gott, der Du den Sucher auf den geraden Pfad führest, die verlorene, verblendete Seele aus den Wüsten der Verdammnis erlösest, dem Aufrichtigen große Gnadengaben verleihest, dem Verängstigten Schutz an uneinnehmbarer Stätte gewährest und von Deinem höchsten Horizont denen antwortest, die Dich anrufen. Gepriesen seiest Du, o mein Herr! Du führst die Irregeleiteten aus den Todesfängen des Unglaubens, Du bringst jene, die sich Dir nähern, zu ihrer Reise Ziel. Die Standhaften unter Deinen Dienern lässest Du frohlocken, weil Du ihre tiefste Sehnsucht stillst, und öffnest in Deiner Schönheit Reich die Tore der Wiedervereinigung vor den Augen derer, die nach Dir verlangen. Du errettest sie aus den Feuern des Verlusts und Verderbens, so dass sie zu Dir eilen, in Deine Gegenwart gelangen, an Deinem einladenden Tor anlangen und Deine Gaben überreich empfangen.
O mein Gott, sie waren durstig, Du reichtest ihren ausgedörrten Lippen die Wasser der Wiedervereinigung. O Du Zärtlicher, Du Schenkender, Du stillst ihren Schmerz mit dem Balsam Deiner Gunst und Gnade, Du heilst ihre Gebrechen mit der allmächtigen Arznei Deines Mitleids. O Herr, mache ihre Schritte fest auf Deinem geraden Pfad, weite ihnen das Nadelöhr und lass sie in königlichen Gewändern allezeit in Herrlichkeit wandeln.
Wahrlich, Du bist der Freigebige, der Immergebende, der Kostbare, der Großmütigste. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Mächtigen, dem Gewaltigen, dem Erhabenen, dem Siegreichen.
O meine Geliebten im Geiste! Preis sei Gott, ihr habt die Schleier beiseitegeschoben, habt den mitfühlenden Geliebten erkannt und seid von dieser Wohnstätte ins Reich des Raumlosen geeilt. Ihr habt eure Zelte in Gottes Welt aufgeschlagen, ihr habt eure süße Stimme erhoben, Ihn, den Selbst-Bestehenden, zu verherrlichen, und Lieder angestimmt, die tief ins Herz dringen. Wohlgetan, tausendmal wohlgetan! Ihr habt das offenbarte Licht geschaut, und in eurem wiedergeborenen Sein habt ihr den Ruf erhoben: »Gesegnet sei der Herr, der beste der Schöpfer!«Q49 Ihr wart zuerst wie Ungeborene im Mutterschoß, dann wart ihr Säuglinge und habt aus kostbarer Brust die Milch der Erkenntnis gesogen, später seid ihr zu voller Größe herangewachsen und habt das Heil erlangt. Nun ist die Zeit des Dienstes, der Dienstbarkeit für den Herrn. Befreit euch von jedem Gedanken an Zerstreuung, überbringt die Botschaft mit beredter Zunge, schmückt eure Zusammenkünfte mit dem Lobpreis des Geliebten, bis des Segens überwältigende Flut herabströmt, die Welt in frisches Grün und Blütenpracht zu kleiden. Dieser Segensstrom besteht in den Ratschlägen, Ermahnungen, Anweisungen und Geboten Gottes, des Allmächtigen.
O meine Geliebten! Die Welt ist eingehüllt in das dichte Dunkel offenen Aufruhrs, aufgewühlt von einem Wirbelsturm des Hasses. Darin lodern die Feuer der Feindseligkeit bis zu den Wolken des Himmels, ein Strom von Blut rollt über die Ebenen und die Berghänge hinab. Kein Mensch auf Erden kann Frieden finden. Deshalb müssen Gottes Freunde jene zärtliche Güte hervorbringen, die vom Himmel kommt, und der ganzen Menschheit geistige Liebe spenden. Jede Seele müssen sie nach den göttlichen Ratschlägen und Ermahnungen behandeln; allen müssen sie Freundlichkeit und guten Glauben entgegenbringen, allen müssen sie wohlgesonnen sein. Sie müssen sich für ihre Freunde aufopfern und ihren Feinden alles Gute wünschen. Sie müssen den Boshaften trösten und ihre Unterdrücker mit Güte behandeln. Für die Dürstenden müssen sie frisches Wasser sein, für die Kranken eine rasch wirkende Arznei, heilender Balsam für die Leidenden, ein Trost für jedes beladene Herz. Sie müssen ein Licht der Rechtleitung sein für die Irrenden, verlässliche Führer für den Verlorenen. Den Blinden müssen sie Auge, den Tauben Ohr, den Toten ewiges Leben, den Verzweifelten immerwährende Freude sein.
Aus freien Stücken müssen sie sich jedem gerechten König unterwerfen und jedem großmütigen Herrscher gute Bürger sein. Sie müssen der Regierung gehorchen und dürfen sich nicht in politische Angelegenheiten einmischen, vielmehr müssen sie sich der Besserung des Charakters und des Verhaltens widmen und ihre Augen auf das Licht der Welt richten.
237A73
Wer immer dieses Gebet demütig und inbrünstig spricht, wird das Herz dieses Dieners mit Freude und Glück erfüllen:: Es wird sein, als begegne er Ihm von Angesicht zu Angesicht.
Er ist der Allherrliche!
O Gott, mein Gott! Demütig und unter Tränen erhebe ich meine flehenden Hände zu Dir und bedecke mein Angesicht im Staub Deiner Schwelle, die erhaben ist über das Wissen der Gelehrten und das Lob aller, die Dich verherrlichen. Schaue gnädiglich mit dem Auge Deines Erbarmens auf Deinen Diener, der bescheiden und demütig an Deiner Pforte steht, und tauche ihn ein in das Meer Deiner ewigen Gnade.
Herr! Er ist Dein armer, demütiger Diener, der, von Dir bezaubert, Dich anfleht, der, gefangen in Deiner Hand, inbrünstig zu Dir betet, der, Dir vertrauend, mit Tränen vor Deinem Angesicht zu Dir ruft und flehend zu Dir spricht:
O Herr, mein Gott! Schenke mir Deine Gnade, Deinen Geliebten zu dienen, stärke mich in meiner Dienstbarkeit vor Dir, erleuchte meine Stirn mit dem Licht der Anbetung an Deinem Hof der Heiligkeit und des Gebets zu Deinem Reich der Größe. Hilf mir, selbstlos zu sein am himmlischen Zugang zu Deinem Tor, und stehe mir bei, in Deinen heiligen Gefilden von allem losgelöst zu sein. Herr! Gib mir zu trinken aus dem Kelch der Selbstlosigkeit, hülle mich in ihr Gewand, tauche mich ein in ihr Meer. Mache mich zu Staub auf dem Pfade Deiner Geliebten und gib, dass ich meine Seele opfere für die Erde, die durch die Spur Deiner Erwählten auf Deinem Pfad geadelt ist, o Du Herr der Herrlichkeit in der höchsten Höhe.
Mit diesem Gebet ruft Dein Diener zu Dir im Morgengrauen und zur Nachtzeit. Erfülle seines Herzens Wunsch, o Herr! Erleuchte sein Herz, erheitere seine Brust, entzünde sein Licht, dass er Deiner Sache und Deinen Dienern diene.
Du bist der Schenkende, der Mitleidige, der Allgütige, der Gnadenreiche, der Barmherzige, der Erbarmer.
Quellenangaben
Q1 vgl. Bahá’u’lláh, in: Tabernakel der Einheit 1:15, 2:36, in: Botschaften aus ‘Akká 11:5 – Anm. d. Hrsg.
Q2 Qur’án 60:13.
Q3 Mt. 22:14.
Q4 Qur’án 57:21.
Q5 Bahá’u’lláh, in: Ährenlese 72:1 – Anm. d. Hrsg.
Q6 Bahá’u’lláh, in: Ährenlese 71:1 – Anm. d. Hrsg.
Q7 vgl. Bahá’u’lláh, in: Tabernakel der Einheit 1:15, 2:36, in: Botschaften aus ‘Akká 11:5 – Anm. d. Hrsg.
Q8 vgl. Mt. 24:43–44; Lk. 12:39–40; Thomasevangelium 21 – Anm. d. Hrsg.
Q9 vgl. Lk. 21:12; siehe auch Mt. 5:11, 13:9; Lk. 6:22 – Anm. d. Hrsg.
Q10 Qur’án 6:103.
Q11 Qur’án 17:110.
Q12 Joh. 14:10.
Q13 Qur’án 6:91.
Q14 Joh. 6:51, 6:58.
Q15 vgl. Joh. 15:26, 16:12–13.
Q16 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:37, in: Ährenlese 166 – Anm. d. Hrsg.
Q17 Qur’án 36:36; vgl. 51:49.
Q18 Gen. 1:26.
Q19 Qur’án 25:48.
Q20 vgl. Joh. 3:5.
Q21 Mt. 17:1–19; Mk. 9:2–9; Lk. 9:28–36.
Q22 Mt. 16:18 – Anm. d. Hrsg.
Q23 Offb. 21:10 – Anm. d. Hrsg.
Q24 vgl. Offb. 21:15 – Anm. d. Hrsg.
Q25 Joh. 6:38.
Q26 Joh. 3:13.
Q27 Joh. 14:30.
Q28 Hi. 19:25.
Q29 vgl. Qur’án 3:40; 2:253.
Q30 vgl. Qur’án 36:26–27.
Q31 Mt. 19:24; Mk. 10:25.
Q32 Qur’án 16:97 – Anm. d. Hrsg.
Q33 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-‘Ahd, in: Botschaften aus ‘Akká 15:9 – Anm. d. Hrsg.
Q34 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:174 – Anm. d. Hrsg.
Q35 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:121 – Anm. d. Hrsg.
Q36 Qur’án 24:39.
Q37 Qur’án 36:30.
Q38 Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká 2:22.
Q39 Joh. 18:11.
Q40 Qur’án 67:3.
Q41 Qur’án 24:35.
Q42 vgl. Qur’án 28:29.
Q43 Qur’án 76:5.
Q44 Qur’án 61:4.
Q45 Qur’án 67:3.
Q46 Qur’án 2:74.
Q47 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas 1:53, in: Ährenlese 72:1.
Q48 Qur’án 76:5.
Q49 Qur’án 23:14 – Anm. d. Hrsg.
Anmerkungen
A1 Von ‘Abdu’l-Bahá während des Ersten Weltkrieges niedergeschrieben und dem Sendbrief an die Zentralorganisation für einen dauernden Frieden im Haag beigefügt; vgl. Kap. 227 sowie ‘Abdu’l-Bahá, Der Weltfriedensvertrag, Hofheim-Langenhain 1988 – Anm. d. Hrsg.
A2 Qur’án 17:79.
A3 Qur’án 15:72.
A4 Qur’án 39:68; Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká 8:37; Brief an den Sohn des Wolfes 192, S. 117.
A5 Qur’án 74:8.
A6 Qur’án 39:68.
A7 Qur’án 79:6–7.
A8 Qur’án 22:2.
A9 Qur’án 34:40.
A10 Qur’án 29:19.
A11 Qur’án 79:34.
A12 Qur’án 6:91; 52:12.
A13 Napoleon III.
A14 Kitáb-i-Aqdas – Anm. d. Hrsg.
A15 Isráfíl ist der Engel, der nach der Überlieferung am Tag der Auferstehung in die Posaune stößt, um auf Befehl des Herrn die Toten zu erwecken.
A16 Ḥuqúqu’lláh.
A17 Jane Elizabeth Whyte, Edinburg, vgl. Anjam Khursheed, The Seven Candles of Unity, Bahá’í Publishing Trust, London 1991, p. 45 – Anm. d. Hrsg.
A18 Der Schmuck, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 4].
A19 Worte des Paradieses, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 6].
A20 Der Strahlenglanz, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 5].
A21 Die Pracht, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 8].
A22 Die frohen Botschaften, [siehe Bahá’u’lláh, Botschaften aus ‘Akká, Kap. 3].
A23 Masíḥ.
A24 Masíkh.
A25 Joh. 14:11.
A26 Als Beitrag zu John E. Esslemont, Bahá’u’lláh und das neue Zeitalter, geschrieben.
A27 Flavius Josephus (37/38–100 n.Chr.) schrieb eine zwanzigbändige Geschichte der Juden in griechischer Sprache – Anm. d. Hrsg.
A28 Über diesen Sendbrief schrieb Shoghi Effendis Sekretär am 9. Mai 1938 in seinem Auftrag: »… Dies bezieht sich offenkundig, wie der Text deutlich zeigt, auf den Báb und ist keineswegs ein Hinweis auf Swedenborg.«.
A29 Jesus Christus.
A30 der »Baum, über den hinaus keiner gehen kann«, ein Symbol für die Manifestation Gottes; vgl. Qur’án 53:8–18, Shoghi Effendi, Gott Geht Vorüber 132 – Anm. d. Hrsg.
A31 Chinesische Städte, bekannt für ihre moschusproduzierenden Tiere.
A32 Die Pracht, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 8].
A33 Der Schmuck, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 4].
A34 Die frohen Botschaften, [siehe Bahá’u’lláh, Botschaften aus ‘Akká, Kap. 3].
A35 Der Strahlenglanz, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká, Kap. 5].
A36 Worte des Paradieses, [siehe Bahá’u’lláh, in: Botschaften aus ‘Akká Kap. 6].
A37 das Erdbeben von 1906.
A38 des Geistigen Rats.
A39 das Heilige Land.
A40 die Bahá’í von Najaf-Ábád.
A41 Muhammad.
A42 Shahnáz, der Name der Empfängerin dieses Sendbriefes, ist auch die Bezeichnung einer musikalischen Tonart.
A43 Ein Aufsatz aus dem Buch The Gospel of Wealth von Andrew Carnegie (1835–1919) wurde in England im Pall Mall Budget unter der Überschrift The Gospel of Wealth wiedergegeben; vgl. Andrew Carnegie, Autobiography, p. 255, [deutsch Geschichte meines Lebens (1921)].
A44 Qur’án 25:53, 35:12, 55:19–25. Vgl. auch das Hochzeitsgebet ‘Abdu’l-Bahás in: Gebete, Hofheim-Langenhain 1984, Nr. 224.
A45 Siehe ‘Abdu’l-Bahá, in: Beantwortete Fragen, 81:6–9, S. 275 zur Erläuterung des absteigenden und des aufsteigenden Bogens.
A46 Koloquinte und Baum Zaqqúm (vgl. Qur’án 37:62).
A47 vgl. Qur’án 24:35.
A48 Bahá’í-Kinderklasse in Kenosha, Wisconsin, USA.
A49 vgl. Qur’án 39:56.
A50 Möglicherweise bezieht sich ‘Abdu’l-Bahá auf die Sikhs; die Schilderung scheint auf sie zuzutreffen.
A51 Moses.
A52 Jesus.
A53 der Báb, siehe ‘Abdu’l-Bahá, in: Beantwortete Fragen, Kap. 13.
A54 vgl. Mt. 27:29, Mk. 15:18, – Anm. d. Hrsg.
A55 Deutschland.
A56 den Pazifischen Ozean.
A57 30. September 1912.
A58 Bahá’u’lláh, Verborgene Worte, pers. 71 – Anm. d. Hrsg.
A59 in Bahjí.
A60 vgl. Qur’án 7:172 – Anm. d. Hrsg.
A61 Johannes der Täufer.
A62 Qur’án 20:12 – wird auch als »Heiliges Tal« bezeichnet.
A63 vgl. Qur’án 4:78.
A64 Dieser Brief trug die Unterschriften von 422 amerikanischen Gläubigen und das Datum vom 4. Juli 1905.
A65 Dieser Sendbrief wurde im Januar 1920 verfaßt; vgl. Shoghi Effendi, Die Weltordnung Bahá’u’lláhs 3:6, S. 51 – Anm. d. Hrsg.
A66 der Báb.
A67 von Bahá’u’lláh zitierte Überlieferung, vgl. Ährenlese 89:3; dazu A. Taherzadeh, Die Offenbarung Bahá’u’lláhs, I. Baghdád 1853–1863, 1981—138, S. 53 ff.
A68 An die Leser der Zeitschrift The Christian Commonwealth vom 1. Januar 1913.
A69 siehe Anm. 50 zu 32:2 – Anm. d. Hrsg.
A70 Dies ist der erste Teil der Antwort ‘Abdu’l-Bahás auf einen Brief, den der Exekutivausschuß der Zentralorganisation für einen dauernden Frieden [, eine private, 1915 im Haag gegründete Initiative engagierter Friedensfreunde, an Ihn gerichtet hatte]. ‘Abdu’l-Bahás Brief vom 17. Dezember 1919, den Shoghi Effendi als ein »Sendschreiben von weittragender Bedeutung« bezeichnet (Gott geht vorüber, 1974–131, S. 350), wurde 1920 von einer besonderen Bahá’í-Delegation im Haag übergeben. [Vgl. ‘Abdu’l-Bahá, Der Weltfrieden-Vertrag. Ein Brief an die Zentralorganisation für einen dauernden Frieden, Hofheim-Langenhain 1988–145.
A71 MírzáAḥmadKhánYazdání (1891–1977), der Überbringer von ‘Abdu’l-Bahás Brief an die Zentralorganisation für einen dauernden Frieden im Haag; vgl. Abschnitt 227 – Anm. d. Hrsg.
A72 vgl. Adib Taherzadeh, Die Offenbarung Bahá’u’lláhs, I. Baghdád 1853–1863, Hofheim-Langenhain 1981–138, S. 273 ff.
A73 Munájátu’l-Liqá’ (Tablet der Begegnung). Dieses Gebet wird an ‘Abdu’l-Bahás Schrein gelesen; es wird auch als privates Gebet gebraucht.
Kies een andere tekst
parallellen: