# Yashts — Yasht 19

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-19 — 1 clipping.*

---

> Source: Avesta.org. The Yashts, Yasht 19, translation: L.H. Mills / J. Darmesteter (Sacred Books of the East, 1880-1887), Avesta.org. License: Public domain (translation predates 1928).
> ──────────────────────────────────────────────────────────────────────
> 
> AVESTA: KHORDA AVESTA (English): Zamyad Yasht ('Hymn to the Earth')
> 
> Avesta -- Zoroastrian Archives
> Contents
> Prev
> Yt19
> Next
> Avestan
> Glossary
> 
> AVESTA: YASHTS (Hymns of praise)
> 
> Edited by Joseph H. Peterson, 1995. Spelling has been changed to conform with
> other texts in this series.
> 
> 19. ZAMYAD YASHT ("Hymn to the Earth")
> 
> This digital edition copyright © 1995
> by Joseph H. Peterson. All rights reserved.
> 
> Translated by James Darmesteter (From Sacred Books of the
> East, American Edition, 1898.)
> 
> This Yasht, inscribed to the Genius of the Earth, is devoted to
> a description of the mountains and the kingly Glory (kavaem Hvareno),
> which are invoked, together with the Earth, in the corresponding
> formula of he Sirozah (par. 28) there is no Yasht devoted to the
> Earth itself.
> 
> The mountains are simply enumerated (pars. 1-8). The rest of the
> Yasht is devoted to the praise of the Hvareno, or, more precisely,
> to that of those who possessed it, whose powers or feats are described.
> The list begins with Ahura Mazda (par. 10), and closes with Saoshyant
> (par. 89); that is to say, it begins with the beginning of the
> world, and closes with its end. It includes the Amesha-Spentas
> (par. 15), Haoshyangha (par. 26), Takhma Urupa (par. 28), Yima
> (par. 31), Mithra (par. 35), Thraetaona (par. 36), Keresaspa (par.
> 38), the kings of the Kaianyan dynasty (pars. 66-72), Kavi Husravah
> (par. 74), Zarathushtra (par. 79), Vishtaspa (par. 84). The unsuccessful
> efforts of Franghrasyan to take possession of it are described
> at length (pars. 56-64).
> 
> This Yasht would serve as a short history of the Iranian monarchy,
> an abridged Shah Namah.
> 
> 0.
> May Ahura Mazda be rejoiced!....
> 
> Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
> 
> I confess myself a worshipper of Mazda, a follower of Zarathushtra,
> one who hates the Daevas and obeys the laws of Ahura;
> 
> For sacrifice, prayer, propitiation, and glorification unto [Havani],
> the holy and master of holiness....
> 
> Unto Mount Ushi-darena, made by Mazda, the seat of holy happiness;
> unto the kingly Glory, made by Mazda; unto that Glory that cannot
> be forcibly seized, made by Mazda,
> 
> Be propitiation, with sacrifice, prayer, propitiation, and glorification.
> 
> Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of holiness....
> 
> I.
> 
> 1.
> The first mountain that rose up out of the earth, O Spitama
> Zarathushtra! was the Haraiti Barez. That mountain stretches all
> along the shores of the land washed by waters towards the east.
> 
> The second mountain was Mount Zeredho, outside Mount Manusha:
> this mountain too stretches all along the shores of the land washed
> by waters towards the east.
> 2.
> From there grew up Mount Ushi-dhau, Ushi-darena, Mount Erezifya,
> and Mount Fraorepa. The sixth was Mount Erezura. The seventh was
> Mount Bumya. The eighth was Mount Raoidhita. The ninth was Mount
> Mazishishvau. The tenth was Mount Antare-danghu. The eleventh
> was Mount Erezisha. The twelfth was Mount Vaiti-gaesa.
> 3.
> And Mount Adarana, Mount Bayana, Mount Ishkata Upairi-saena,
> with the .... snows; the two Hamankuna mountains, the eight Vasna
> mountains, the eight powerful Fravanku, the four Vidhvana summits;
> 4.
> Mount Aezakha, Mount Maenakha, Mount Vakhedrakae, Mount Asaya,
> Mount Tudhaskae, Mount Isavae, Mount Draoshishvau, Mount Sairivau,
> Mount Nanghushmau, Mount Kakahyu, Mount Antare-Kangha;
> 5.
> Mount Sichidava, Mount Ahuna, Mount Raemana, Mount Asha-stembana,
> Mount Urunyo-vaidhkae, Mount Asnavant, Mount Ushaoma, Mount Ushta-hvarenah,
> Mount Syamaka, Mount Vafrayau, Mount Vourusha;
> 6.
> Amongst which stand Mount Jatara, Mount Adhutavau, Mount Spitavarena,
> Mount Spento-data, Mount Kadrva-aspa, Mount Kaoirisa, Mount Taera,
> Mount Bara-srayana, Mount Barana, Mount Frapayau, Mount Udrya,
> and Mount Raevant, and all those heights to which men have given
> the name of mount,
> 7.
> To the number of two thousand mountains, and two hundred and
> forty and four, O Spitama Zarathushtra!
> 8.
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice
> worth being heard, namely, unto the awful kingly Glory. Unto the
> awful kingly Glory we offer up the libations, the Haoma and meat,
> the baresma, the wisdom of the tongue, the holy spells, the speech,
> the deeds, the libations, and the rightly-spoken words.
> 
> Yenhe hatam: All those beings of whom Ahura Mazda....
> 
> II.
> 
> 9.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda; most
> conquering, highly working, that possesses health, wisdom, and
> happiness, and is more powerful to destroy than all other creatures;
> 10.
> That belongs to Ahura Mazda, as (through it) Ahura Mazda made
> the creatures, many and good, many and fair, many and wonderful,
> many and prosperous, many and bright;
> 11.
> So that they may restore the world, which will (thenceforth)
> never grow old and never die, never decaying and never rotting,
> ever living and ever increasing, and master of its wish, when
> the dead will rise, when life and immortality will come, and the
> world will be restored at its wish;
> 12.
> When the creation will grow deathless, - the prosperous creation
> of the Good Spirit, - and the Druj shall perish, though she may
> rush on every side to kill the holy beings; she and her hundredfold
> brood shall perish, as it is the will of the Lord.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> III.
> 
> 14.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 15.
> That belongs to the Amesha-Spentas, the bright ones, whose
> looks perform their wish, tall, quickly coming to do, strong,
> lordly, who are undecaying and holy;
> 16.
> Who are all seven of one thought, who are all seven of one
> speech, who are all seven of one deed; whose thought is the same,
> whose speech is the same, whose deed is the same, whose father
> and commander is the same, namely, the Maker, Ahura Mazda.
> 17.
> Who see one another's soul thinking of good thoughts, thinking
> of good words, thinking of good deeds, thinking of Garo-nmana,
> and whose ways are shining as they go down to the libations;
> 18.
> Who are the makers and governors, the shapers and overseers,
> the keepers and preservers of these creations of Ahura Mazda.
> 19.
> It is they who shall restore the world, which will (thenceforth)
> never grow old and never die, never decaying and never rotting,
> ever living and ever increasing, and master of its wish, when
> the dead will rise, when life and immortality will come, and the
> world will be restored at its wish;
> 20.
> When the creation will grow deathless, - the prosperous creation
> of the Good Spirit, - and the Druj shall perish, though she may
> rush on every side to kill the holy beings; she and her hundredfold
> brood shall perish, as it is the will of the Lord.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> IV.
> 
> 21.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 22.
> That belongs to the gods in the heavens and to those in the
> material world, and to the blessed ones, born or not yet born,
> who are to perform the restoration of the world.
> 23.
> It is they who shall restore the world, which will (thenceforth)
> never grow old and never die, never decaying and never rotting,
> ever living and ever increasing, and master of its wish, when
> the dead will rise, when life and immortality will come, and the
> world will be restored at its wish;
> 24.
> When the creation will grow deathless, - the prosperous creation
> of the Good Spirit, - and the Druj shall perish, though she may
> rush on every side to kill the holy beings; she and her hundredfold
> brood shall perish, as it is the will of the Lord.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> V.
> 
> 25.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 26.
> That clave unto Haoshyangha, the Paradhata, for a long time,
> when he ruled over the seven Karshvares of the earth, over the
> Daevas and men, over the Yatus and the Pairikas, over the oppressors,
> the blind, and the deaf; he who smote two-thirds of the Daevas
> of Mazana and of the Varenya fiends.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> VI.
> 
> 27.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 28.
> That clave unto Takhma Urupa, the well-armed, while he ruled
> over the seven Karshvares of the earth, over the paevas and men,
> the Yatus and Pairikas, the oppressors, the blind, and the deaf;
> 29.
> When he conquered all Daevas and men, all the Yatus and Pairikas,
> and rode Angra Mainyu, turned into the shape of a horse, all around
> the earth from one end to the other, for thirty years.
> 
> For its brightness and glory, I win offer it a sacrifice ....
> 
> VII.
> 
> 30.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 31.
> That clave unto the bright Yima, the good shepherd, for a
> long time,1 while he ruled over the seven Karshvares of the earth,
> over the Daevas and men, the Yatus and Pairikas, the oppressors,
> the blind, and the deaf;
> 32.
> He who took from the Daevas both riches and welfare, both
> fatness and flocks, both weal and Glory;2
> 
> In whose reign both aliments3 were never failing for feeding creatures,
> flocks and men were undying, waters and plants were undrying;
> 
> 33. In whose reign there was neither cold wind nor hot wind, neither
> old age nor death, nor envy made by the Daevas,4 in the times before
> his lie, before he began to have delight in words of falsehood
> and untruth.
> 
> 34. But when he began to find delight in words of falsehood and
> untruth,5 the Glory was seen to flee away from him in the shape
> of a bird. When his Glory had disappeared, then the great6 Yima
> Khshaeta, the good shepherd, trembled and was in sorrow before
> his foes;7 he was confounded, and laid him down on the ground.
> 
> 35. The first time8 when the Glory departed from the bright Yima,
> the Glory went from Yima, the son of Vivanghant, in the shape
> of a Varaghna bird.9
> 
> Then Mithra seized that Glory, Mithra, the lord of wide pastures,
> whose ear is quick to hear, who has a thousand senses. We sacrifice
> unto Mithra, the lord of all countries, whom Ahura Mazda has created
> the most glorious of all the gods in the heavens.
> 
> 36. The second time when the Glory departed from the bright Yima,
> the Glory went from Yima, the son of Vivanghant, in the shape
> of a Varaghna bird.
> 
> Then Thraetaona seized that Glory, he, the heir of the valiant
> Athwya clan, who was the most victorious of all victorious men
> next to Zarathushtra;
> 37.
> Who smote Azhi Dahaka, the three-mouthed, the three-headed,
> the six-eyed, who had a thousand senses, that most powerful, fiendish
> Druj, that demon baleful to the world, the strongest Druj that
> Angra Mainyu created against the material world, to destroy the
> world of the good principle.10
> 38.
> The third time when the Glory departed from the bright Yima,
> that Glory went from Yima, the son of Vivanghant, in the shape
> of a Varaghna bird.
> 
> Then the manly-hearted Keresaspa seized that Glory; he who was
> the sturdiest of the men of strength, next to Zarathushtra, for
> his manly courage.
> 39.
> For Manly Courage clave unto him. We worship Manly Courage,
> firm of foot, unsleeping, quick to rise, and fully awake, that
> clave unto Keresaspa;
> 40.
> Who killed the snake Srvara, the horse-devouring, men-devouring,
> yellow, poisonous snake, over which yellow poison flowed a thumb's
> breadth thick. Upon him Keresaspa was cooking his food in a brass
> vessel: at the time of noon, the fiend felt the heat, and stood
> upon his feet: he rushed from under the brass vessel and upset
> the boiling water: the manly-hearted Keresaspa fell back affrighted;
> 41.
> Who killed the golden-heeled Gandarewa, that was rushing with
> open jaws, eager to destroy the living world of the good principle;
> 
> Who killed the brood of Pathana, all the nine; and the brood of
> Nivika, and the brood of Dashtayana;
> 
> Who killed the golden-crowned Hitaspa, and Vareshava, the son
> of Dana and Pitaona, attended by many Pairikas;
> 42.
> Who killed Arezo-shamana, him of the manly courage, who was
> strong, well-beloved, hail, energetically rushing, fully awake,
> never falling back....;
> 43.
> Who killed Snavidhaka, him who killed with his nails, the
> stone-handed: thus did he exclaim to all around: 'I am an infant
> still, I am not yet of age: if I ever grow of age, I shall make
> the earth a wheel, I shall make the heavens a chariot;
> 44.
> 'I shall bring down the Good Spirit from the shining Garo-nmana;
> I shall make the Evil Spirit rush up from the dreary Hell. They
> will carry my chariot, both the Good Spirit and the Evil One,
> unless the manly-hearted Keresaspa kill me.'
> 
> The manly-hearted Keresaspa killed him, his life went away, his
> spirit vanished.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> 1. For six hundred and sixteen years and six months (Bundahishn 34.4).
> 
> 2. See Yt. 5.26, text and notes.
> 
> 3. Food and drink.
> 
> 4. Cf. Yt. 15.16.
> 
> 5. He pretended to be a god (Firdausi).
> 
> 6. Doubtful: fra&ecirc;shta.
> 
> 7. Azhi Dahaka (Zohak) and his followers.
> 
> 8. The Glory is described as departing three times, because it is
> threefold, according as it belongs to the king considered as a
> priest, warrior, or a husbandman. In that threefold character
> it is identical with Adar Farnbag, Adar Gushasp, and Adar Burzin Mehr (p. 7, notes).
> 
> 9. A raven, one of the incarnations of the Genius of Victory (Verethraghna, Warharam).
> See Yt14.18-21, 35.
> 
> 10. See Yt. 5.34.
> 
> VIII.
> 
> 45.
> We sacrifice unto the awful Glory, that cannot be forcibly
> seized, made by Mazda ....
> 46.
> For which the Good Spirit and the Evil One did struggle with
> one another: for that Glory that cannot be forcibly seized they
> flung each of them their darts most swift.
> 
> The Good Spirit flung a dart, and so did Vohu-Mano, and Asha-Vahishta
> and Atar, the son of Ahura Mazda.
> 
> The Evil Spirit flung a dart, and so did Akem-Mano, and Aeshma
> of the wounding spear and Azhi Dahaka and Spityura, he who sawed
> Yima in twain.
> 47.
> Then forward came Atar, the son of Ahura Mazda, thinking thus
> in his heart: 'I want to seize that Glory that cannot be forcibly
> seized.'
> 
> But Azhi Dahaka, the three-mouthed, he of the evil law, rushed
> on his back, thinking of extinguishing it:
> 48.
> 'Here give it up to me; O Atar, son of Ahura Mazda: if thou
> seizest that Glory that cannot be forcibly seized, I shall rush
> upon thee, so that thou mayest never more blaze on the earth made
> by Ahura and protect the world of the good principle.'
> 
> And Atar took back his hands, as the instinct of life prevailed,
> so much had Azhi affrighted him.
> 49.
> Then Azhi, the three-mouthed, he of the evil law, rushed forward,
> thinking thus in his heart: 'I want to seize that Glory that cannot
> be forcibly seized.'
> 
> But Atar, the son of Ahura Mazda, advanced behind him, speaking
> in these words:
> 50.
> 'There give it up to me, thou three-mouthed Azhi Dahaka. If
> thou seizest that Glory that cannot be forcibly seized, then I
> will enter thy hinder part, I will blaze up in thy jaws, so that
> thou mayest never more rush upon the earth made by Mazda and destroy
> the world of the good principle.'
> 
> Then Azhi took back his hands, as the instinct of life prevailed,
> so much had Atar affrighted him.
> 51.
> That Glory swells up and goes to the sea Vouru-Kasha. The
> swift-horsed Son of the Waters seizes it at once: this is the
> wish of the Son of the Waters, the swift-horsed: 'I want to seize
> that Glory that cannot be forcibly seized, down to the bottom
> of the sea Vouru-Kasha, in the bottom of the deep rivers.'
> 52.
> We sacrifice unto the Son of the Waters, the swift-horsed,
> the tall and shining lord, the lord of females; the male god,
> who helps one at his appeal; who made man, who shaped man, a god
> who lives beneath waters, and whose ear is the quickest to hear
> when he is worshipped.
> 53.
> 'And whosoever of you, O men,' - thus said Ahura Mazda, -
> 'O holy Zarathushtra! shall seize that Glory that cannot be forcibly
> seized, he has the gifts of an Athravan; whosoever shall long
> for the illumination of knowledge, he has the gifts of an Athravan;
> whosoever shall long for fulness of knowledge, he has the gifts
> of an Athravan;
> 54.
> 'And Riches will cleave unto him, giving him full welfare,
> holding a shield before him, powerful, rich of cattle and garments;
> and Victory will cleave unto him, day after day; and likewise
> Strength, that smites more than a year. Attended by that Victory,
> he will conquer the havocking hordes; attended by that Victory,
> he will conquer all those who hate him.' For its brightness and
> glory, I will offer it a sacrifice....
> 
> IX.
> 
> 55.
> We sacrifice unto the awful Glory, that cannot be forcibly
> seized, made by Mazda ....
> 56.
> Which the Turanian ruffian Frangrasyan tried to seize in the
> sea Vouru-Kasha. He stripped himself naked, wishing to seize that
> Glory that belongs to the Aryan nations, born and unborn, and
> to the holy Zarathushtra. But the Glory escaped, the Glory fled
> away, the Glory changed its seat, and an arm of the sea Vouru-Kasha
> was produced, namely, that lake that is called Lake Husravah.
> 57.
> Then the most crafty Turanian Frangrasyan rushed out of the
> sea Vouru-Kasha, O Spitama Zarathushtra! thinking evil thoughts:
> '.... I have not been able to conquer the Glory that belongs to
> the Aryan nations, born and unborn, and to the holy Zarathushtra.
> 58.
> 'Then I will defile all corn and liquors, as to greatness,
> goodness, and fairness.'
> 
> - 'Ahura Mazda will come against thee, ever eager to create new
> creatures.'
> 
> Then the most crafty Turania Frangrasyan rushed down into the
> sea Vouru-Kasha, O Spitama Zarathushtra!
> 59.
> A second time he stripped himself naked, wishing to seize
> that Glory that belongs to the Aryan nations, born and unborn,
> and to the holy Zarathushtra. But the Glory escaped, the Glory
> fled away, the Glory changed its seat, and an arm of the sea Vouru-Kasha
> was produced, namely, that lake that is called Lake Vanghazdau.
> 60.
> Then the most crafty Turanian Frangrasyan rushed out of the
> sea Vouru-Kasha, O Spitama Zarathushtra! thinking evil thoughts:
> '.... I have not been able to conquer the Glory that belongs to
> the Aryan nations, born and unborn, and to the holy Zarathushtra.
> 61.
> 'Then I will defile all corn and liquors, as to greatness,
> goodness, and fairness.'
> 
> - 'Ahura Mazda will come against thee, ever eager to create new
> creatures.'
> 
> Then the most crafty Turanian Frangrasyan rushed down into the
> sea Vouru-Kasha.
> 62.
> A third time he stripped himself naked, wishing to seize the
> Glory that belongs to the Aryan nations, born and unborn, and
> to the holy Zarathushtra. But the Glory escaped, the Glory fled
> away, the Glory changed its seat, and an arm was produced in the
> sea Vouru-Kasha, namely, the water that is called Awzh-danva.
> 63.
> Then the most crafty Turanian Frangrasyan rushed out of the
> sea Vouru-Kasha, O Spitama Zarathushtra! thinking evil thought:
> '.... I have not been able to conquer the Glory that belongs to
> the Aryan nations, born and unborn, and to the holy Zarathushtra!'
> 64.
> He was not able to seize the Glory that belongs to the Aryan
> nations, born and unborn, and to the holy Zarathushtra.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> X.
> 
> 65.
> We sacrifice unto the awful Glory that cannot be forcibly
> seized, made by Mazda ....
> 66.
> That cleaves unto him who grows up there, where lies Lake
> Kasava [Kasaoya], along with the Haetumant river; there where stands Mount
> Ushidhau, surrounded by waters, that run from the mountain.
> 67.
> It runs unto him, it flows and swells unto him, bringing good
> pastures and fine horses, bringing plenty, full of glory; with
> beauty and weal; powerful and friendly, rich of pastures, prolific
> and golden. It runs unto him, it flows and swells unto him, bright
> and glorious, making the white .... grow, smiting away all plagues.
> 68.
> And there comes with him a horse's strength, there comes with
> him a camel's strength, there comes with him a man's strength,
> there comes with him the kingly Glory: and there is in him, O
> holy Zarathushtra! so much of kingly Glory as might extinguish
> at once all the non-Aryan nations.
> 69.
> And then (through it) living creatures may keep away hunger
> and death, living creatures (may keep away) cold and heat. Such
> is the kingly Glory, the keeper of the Aryan nations and of the
> five kinds of animals, made to help the faithful and the Law of
> the worshippers of Mazda.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> XI.
> 
> 70.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 71.
> That clave unto Kavi Kavata, and unto Kavi Aipivohu, and unto
> Kavi Usadha, and unto Kavi Arshan, and unto Kavi Pisina, and unto
> Kavi Byarshan, and unto Kavi Syavarshan;
> 72.
> So that they were all of them brave, all of them strong, all
> of them healthful, all of them wise, all of them happy in their
> wishes, all of them powerful kings.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> XII.
> 
> 73.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 74.
> That clave unto Kavi Husravah for the well-shapen Strength,
> for the Victory made by Ahura, for the crushing Ascendant; for
> the righteousness of the law, for the innocence of the law, for
> the unconquerable power of the law; for the extermination of the
> enemies at one stroke;
> 75.
> And for the vigour of health, for the Glory made by Mazda,
> for the health of the body, and for a good, virtuous offspring,
> wise, chief in assemblies, bright, and clear-eyed, that frees
> [their father] from the pangs [of hell], of good intellect; and
> for that part in the blessed world that falls to wisdom and to
> those who do not follow impiety;
> 76.
> And for a dominion full of splendour, for a long, long life,
> and for all boons and remedies; 77. So that king Husravah [had
> the lead] all along the long race, and he could not pass through
> the forest, he, the murderer, who was fiercely striving against
> him on horseback; the lord Kavi Husravah prevailed over all; he
> put in bonds Frangrasyan and Keresavazda, to avenge the murder
> of his father Syavarshana, a man, and of Aghraeratha, a semi-man.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> XIII.
> 
> 78.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 79.
> That clave unto the holy Zarathushtra, so that he thought
> according to the Law, spake according to the Law, and did according
> to the Law; so that he was the holiest in holiness in all the
> living world, the best-ruling in exercising rule, the brightest
> in brightness, the most glorious in glory, the most victorious
> in victory.
> 80.
> At his sight the Daevas rushed away; at his sight the (demoniac)
> malices were extinguished; at his sight the Jainis drew hack their
> ways from the mortals and, lamenting and wailing, laid violent
> hands on the Daevas.
> 81.
> And that one prayer, the Ahuna Vairya, which the holy Zarathushtra
> sang and repeated four times, with a song that waxed louder and
> louder, drove back all the Daevas beneath the earth, and took
> off from them sacrifice and prayer.
> 82.
> It was it, the Glory of Zarathushtra, that the Turanian ruffian
> Frangrasyan tried to seize to rule over all the Karshvares; round
> about the seven Karshvares did that ruffian Frangrasyan rush,
> trying to seize the Glory of Zarathushtra. But that Glory escaped
> to hidden inlets of the sea; and there those two made my will
> roll on; they entered my will, as it was my wish, Ahura Mazda's,
> and as it was the wish of the Law of Mazda.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> XIV.
> 
> 83.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 84.
> That clave unto king Vistaspa, so that he thought according
> to the Law, spake according to the Law, and did according to the
> Law; so that he professed that Law, destroying his foes and causing
> the Daevas to retire.
> 85.
> Who, driving the Druj before him, sought wide room for the
> holy religion; who, driving the Druj before him, made wide room
> for the holy religion; who made himself the arm and support of
> this law of Ahura, of this law of Zarathushtra;
> 86.
> Who took her, standing bound, from the hands of the Hunus,
> and established her to sit in the middle [of the world], high
> ruling, never falling back, holy, nourished with plenty of cattle
> and pastures, blessed with plenty of cattle and pastures.
> 87.
> The valiant king Vishtaspa conquered all enemies, Tathravant
> of the evil law, Peshana, the worshipper of the Daevas, and the
> fiendish wicked Arejat-aspa and the other wicked Hvyaonas.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> XV.
> 
> 88.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 89.
> That will cleave unto the victorious Saoshyant and his helpers,
> when he shall restore the world, which will (thenceforth) never
> grow old and never die, never decaying and never rotting, ever
> living and ever increasing, and master of its wish, when the dead
> will rise, when life and immortality will come, and the world
> will be restored at its wish;
> 90.
> When the creation will grow deathless, - the prosperous creation
> of the Good Spirit, - and the Druj shall perish, though she may
> rush on every side to kill the holy beings; she and her hundredfold
> brood shall perish, as it is the will of the Lord.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 
> XVI.
> 
> 91.
> We sacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda ....
> 92.
> When Astvat-ereta shall rise up from Lake Kasava [Kasaoya], a friend
> of Ahura Mazda, a son of Vispa-taurvairi, knowing the victorious
> knowledge.
> 
> It was that Glory that Thraetaona bore with him when Azhi Dahaka
> was killed;
> 93.
> That Frangrasyan, the Turanian, bore when Drvau was killed,
> when the Bull was killed;
> 
> That king Husravah bore when Frangrasyan, the Turanian, was killed;
> 
> That king Vishtaspa bore, when he victoriously maintained Holiness
> against the host of the fiends and took off the Druj from the
> world of the good principle.
> 94.
> He, with the eye of intelligence, shall look down upon all
> the creatures of the Paeshish, her of the evil seed: he shall
> look upon the whole living world with the eye of plenty, and his
> look shall deliver to immortality the whole of the living creatures.
> 95.
> And there shall his friends come forward, the friends of Astvat-ereta,
> who are fiend-smiting, well-thinking, well-speaking, well-doing,
> following the good law, and whose tongues have never uttered a
> word of falsehood.
> 
> Before them shall Aeshma of the wounding spear, who has no Glory,
> bow and flee; he shall smite the most wicked Druj, her of the
> evil seed, born of darkness.
> 96.
> Akem-Mano smites, but Vohu-Mano shall smite him; the Word
> of falsehood smites, but the Word of truth shall smite it. Haurvatat
> and Ameretat shall smite both hunger and thirst: Haurvatat and
> Ameretat shall smite the evil hunger and the evil thirst. The
> evil-doing Angra Mainyu bows and flees, becoming powerless.
> 
> For its brightness and glory, I will offer it a sacrifice ....
> 97.
> Yatha ahu vairya: The will of the Lord is the law of holiness
> ....
> 
> I bless the sacrifice and prayer, and the strength and vigour
> of Mount Ushi-darena, made by Mazda, the seat of holy happiness;
> of the kingly Glory, made by Mazda; of the Glory that cannot be
> forcibly seized, made by Mazda.
> 
> Ashem Vohu: Holiness is the best of all good ....
> 
> [Give] unto that man brightness and glory, .... give him the bright,
> all-happy, blissful abode of the holy Ones.
> 
> Avesta -- Zoroastrian Archives
> Contents
> Prev
> Yt19
> Next
> Avestan
> Glossary
>
> — *Yashts — Yasht 19 — L.H. Mills / James Darmesteter (1880-1887) (Public domain (Sacred Books of the East, 1880-1887))*

