# Yashts — Yasht 2

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-19 — 1 clipping.*

---

> Source: Avesta.org. The Yashts, Yasht 2, translation: L.H. Mills / J. Darmesteter (Sacred Books of the East, 1880-1887), Avesta.org. License: Public domain (translation predates 1928).
> ──────────────────────────────────────────────────────────────────────
> 
> AVESTA: KHORDA AVESTA (English): Yasht 2.
> 
> Avesta -- Zoroastrian Archives
> 
> Contents
> 
> Prev
> 
> Yt2
> 
> Next
> 
> Avestan
> 
> 2. HAPTAN YASHT.
> 
> Translated by James Darmesteter (From Sacred Books of the
> East, American Edition, 1898.)
> 
> 0.May Ahura Mazda be rejoiced!...
> Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
> I confess myself a worshipper of Mazda, a follower of
> Zarathushtra, one who hates the Daevas and obeys the laws of
> Ahura;
> For sacrifice, prayer, propitiation, and glorification unto
> [Havani], the holy and master of holiness....
> 
> [[1]]
> 
> 1.To Ahura Mazda, bright and glorious, and to the
> Amesha-Spentas;
> To Vohu-Mano; to Peace, whose breath is friendly, and who is
> more powerful to destroy than all other creatures; to the
> heavenly Wisdom, made by Mazda, and to the Wisdom acquired
> through the ear, made by Mazda;
> 
> 2.To Asha-Vahishta, the fairest; to the much-desired Airyaman;
> to the instrument made by Mazda: and to the good Saoka, with eyes
> of love, made by Mazda and holy;
> To Khshathra-Vairya; to the metals; to Mercy and Charity.
> 
> 3.To the good Spenta-Armaiti, and to the good Rata, with eyes
> of love, made by Mazda and holy;
> To Haurvatat, the master; to the prosperity of the seasons
> and to the years, the masters of holiness;
> And to Ameretat, the master; to fatness and flocks; to the
> plenty of corn; and to the powerful Gaokerena, made by Mazda.
> 
> 4.(At the Gah Hawan): To Mithra, the lord of wide pastures and
> to Rama Hvastra.
> (At the Gah Rapithwin): To Asha-Vahishta and to Atar, the
> son of Ahura Mazda.
> (At the Gah, Uzerin): To Apam Napat, the tall lord, and to
> water, made by Mazda.
> 
> 5.(At the Gah Aiwisruthrem): To the Fravashis of the faithful
> and to the females that bring forth flocks of males; to the
> prosperity of the seasons; to the well-shapen and tall-formed
> Strength; to Verethraghna, made by Ahura, and to the crushing
> Ascendant.
> (At the Gah Usahin): To the holy, devout, fiend-smiting
> Sraosha, who makes the world grow; to Rashnu-Razishta and to
> Arshtat, who makes the world grow, who makes the world increase;
> Be propitiation, with sacrifice, prayer, propitiation and
> glorification!
> Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of
> holiness....
> 
> [[2]]
> 
> 6.We sacrifice unto Ahura Mazda, bright and glorious; we
> sacrifice unto the Amesha-Spentas, the all-ruling, the
> all-beneficent.
> We sacrifice unto Vohu-Mano, the Amesha-Spenta; we sacrifice
> unto Peace, whose breath is friendly, and who is more powerful to
> destroy than all other creatures; we sacrifice unto the heavenly
> Wisdom, made by Mazda; we sacrifice unto the Wisdom acquired
> through the ear, made by Mazda.
> 
> 7.We sacrifice unto Asha-Vahishta, the fairest, the
> Amesha-Spenta; we sacrifice unto the much-desired Airyaman; we
> sacrifice unto the instrument made by Mazda; we sacrifice unto
> the good Saoka, with eyes of love, made by Mazda and holy.
> We sacrifice unto Khshathra-Vairya; we sacrifice unto the
> metals; we sacrifice unto Mercy and Charity.
> 
> 8.We sacrifice unto the good Spenta-Armaiti; we sacrifice unto
> the good Rata, with eyes of love, made by Mazda and holy.
> We sacrifice unto Haurvatat, the Amesha-Spenta; we sacrifice
> unto the prosperity of the seasons; we sacrifice unto the years,
> the holy and masters of holiness.
> We sacrifice unto Ameretat, the Amesha-Spenta; we sacrifice
> unto fatness and flocks; we sacrifice unto the plenty of corn; we
> sacrifice unto the powerful Gaokerena, made by Mazda.
> 
> 9.(At the Gah Hawan): We sacrifice unto Mithra, the lord of
> wide pastures; we sacrifice unto Rama Hvastra.
> (At the Gah Rapithwin): We sacrifice unto Asha-Vahishta and
> Atar, the son of Ahura Mazda.
> (At the Gah Uzerin): We sacrifice unto Apam Napat, the
> swift-horsed, the tall and shining lord, the lord of the females;
> we sacrifice unto the holy waters, made by Mazda.
> 
> 10.(At the Gah Aiwisruthrem): We sacrifice unto the good,
> powerful, beneficent Fravashis of the faithful; we sacrifice unto
> the females who bring forth flocks of males; we sacrifice unto
> the prosperity of the seasons; we sacrifice unto the well-shapen,
> tall-formed Strength; we sacrifice unto Verethraghna, made by
> Mazda; we sacrifice unto the crushing Ascendant.
> (At the Gah Ushahin): We sacrifice unto the holy,
> tall-formed, fiend-smiting Sraosha; who makes the world grow, the
> holy an master of holiness; we sacrifice unto Rashnu-Razishta; we
> sacrifice unto Arshtat, who makes the world grow, who makes the
> world increase
> 
> [[3]]
> 
> 11.Let the Yatus be crushed, O Zarathushtra! both Daevas and
> men.
> Who is he in whose house, O Spitama Zarathushtra! every Druj
> is destroyed, every Druj perishes, when he pronounces these
> words:
> 
> 12.........?
> 
> 13.It is he who takes the seven Amesha-Spentas, the all-ruling,
> the all-beneficent, as a shield against his enemies.
> We worship the Law of the worshippers of Mazda; we worship
> the waters coming in the shape of a horse, made by Mazda.
> 14-15.
> He has renounced trespasses and faults, O Zarathustra! he
> has renounced all trespasses and faults, O Zarathustra! when he
> throws down the destroyer of Vohu-Mano and his words, with a
> hundred times hundredfold, with a many times manifold preaching
> and smiting, and he takes away the Law of Mazda, that was carried
> away as a prisoner, from the hands of the [ungodly], who are
> destroyed by his strength.
> Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
> 
> 16.Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of
> holiness....
> I bless the sacrifice and the prayer, the strength and
> vigour
> Of Ahura Mazda, bright and glorious, and of the
> Amesha-Spentas;
> Of Vohu-Mano; of Peace, whose breath is friendly....
> Of Asha-Vahishta, the fairest; of the much-desired
> Airyaman....
> Of Khshathra-Vairya, of the metals....
> Of the good Spenta-Armaiti and of the good Rata....
> Of Haurvatat, the master....
> Of Ameretat, the master....
> (At the Gah Hawan): Of Mithra....
> (At the Gah Rapithwin): Of Asha-Vahishta....
> (At the Gah Uzerin): Of the high lord Apam Napat....
> (At the Gah Aiwisruthrem): Of the Fravashis of the
> faithful....
> (At the Gah Ushahin): Of the holy, devout, fiend-smiting
> Sraosha, who makes the world grow; of Rashnu-Razishta and of
> Arshtat, who makes the world grow, who makes the world increase.
> Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
> Give unto that man brightness and glory, give him health of
> body, give him sturdiness of body, give him victorious strength
> of body, give him full welfare of wealth, give him a virtuous
> offspring,
> give him long, long life, give him the bright, all-happy,
> blissful abode of the holy Ones.
> 
> Avesta -- Zoroastrian Archives
> 
> Contents
> 
> Prev
> 
> Yt2
> 
> Next
> 
> Avestan
>
> — *Yashts — Yasht 2 — L.H. Mills / James Darmesteter (1880-1887) (Public domain (Sacred Books of the East, 1880-1887))*

