# Legislacion Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-20 — 1 clipping.*

---

> Legislaciòn Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo  
>        Bahá'í International Community
>        
>       Legislaciòn Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo 
>       Una declaraciòn presentada por la Comunidad Internacional Bahá'í al Comité 
>       Preparatorio para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio 
>       Ambiente y el Desarrollo (UNCED - Cumbre Para La Tierra). 
>       Ginebra, Suiza 
>       Agosto 1991 
> 
>       Hace poco más de cien años, en una serie de cartas enviadas a los 
>       dirigentes de la época, Bahá'u'lláh habló de la humanidad como que entraba 
>       a una etapa histórica que traería la reestructuración radical de la vida 
>       sobre el planeta. Desafíos nunca antes vistos, dijo Él, pronto abrumarían 
>       los recursos incluso de los países más avanzados. Podrían ser enfrentados 
>       solamente por un sistema federado mundial cuyo órgano central fuese un 
>       parlamento mundial representativo, dotado de poderes para crear un código 
>       de leyes universalmente acordado y obligatorio. "La tierra es un sólo 
>       país", afirmó Bahá 'u'lláh, "y la humanidad sus ciudadanos". 
>       A medida que la magnitud, complejidad y urgencia de los problemas 
>       ambientales se han ido imponiendo gradualmente a la opinión pública, la 
>       lógica de esta prescripción se ha hecho cada día más aparente. La 
>       maquinaria y procedimientos legislativos internacionales disponibles 
>       demuestran ser inadecuados, ante todo porque se basan en leyes que rigen 
>       naciones-estado. Para la Comunidad Internacional Bahá'í parece evidente 
>       que, a no ser que se adopten nuevos pasos creativos para la 
>       reestructuración del orden internacional, la degradación ambiental por sí 
>       sola, con sus implicancias de largo alcance para el desarrollo social y 
>       económico, conducir inexorablemente a un desastre de dimensiones 
>       sobrecogedoras. 
>       El procedimiento actual para la creación de legislación internacional 
>       sobre el medio ambiente, que aborda solamente un problema a la vez, es 
>       fragmentario y no sistemático. Se han adoptado convenciones, tratados y 
>       protocolos sobre asuntos tan diversos como la protección de la capa de 
>       ozono y el control del tráfico internacional de desechos peligrosos. Se 
>       están negociando otras convenciones sobre cambios climáticos y sobre 
>       diversidad biológica. Aún se han sugerido otras sobre temas como las 
>       fuentes terrestres de contaminación marina. No existe un cuerpo único 
>       responsable por la redacción de legislación internacional sobre medio 
>       ambiente. Tampoco se han puesto de acuerdo las naciones del mundo sobre un 
>       conjunto de principios en que se pueda basar la legislación ambiental. Más 
>       aún, las naciones firmantes de los diversos instrumentos jurídicos son 
>       raras veces las mismas. De esta manera es casi imposible armonizar o 
>       combinar los acuerdos. 
>       Es bien sabido que el procedimiento legislativo internacional es lento, 
>       engorroso y caro. Una vez identificado un problema, se convocan reuniones 
>       de expertos para preparar un borrador de acuerdo. El acuerdo es negociado 
>       por los gobiernos interesados y es firmado en una reunión de 
>       plenipotenciarios. Después de lo que a menudo es un largo período de 
>       ratificaciones y agregados, la legislación entra en vigor, pero solamente 
>       en aquellos estados que lo han firmado. Generalmente se establece una 
>       secretaría que facilite y supervise la implementación de la convención. Si 
>       es necesario modificar la legislación, como fue el caso en el Protocolo de 
>       Montreal, en el que el deterioro de la capa de ozono sobrepasó lo 
>       estipulado en el protocolo, la puesta al día puede ser tan lenta como la 
>       adopción. Muchos países que tienen un número limitado de diplomáticos y 
>       expertos no pueden enfrentar procedimientos tan demorosos y caros, 
>       particularmente a medida que el número de negociaciones va en aumento para 
>       responder a los urgentes problemas globales del medio ambiente. 
>       El actual procedimiento ad hoc para la legislación ambiental sólo puede 
>       llegar a ser m s inmanejable. Se han ofrecido numerosas proposiciones para 
>       proveer mecanismos globales para crear y apoyar un modelo sostenible de 
>       desarrollo. Algunos expertos aconsejan fortalecer el sistema existente de 
>       la NU, reforzando los mandatos de agencias tales como el Programa de las 
>       Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente (PNUMA), remodelando el Consejo 
>       Económico y Social (ECOSOC), o utilizando el Consejo de Administración 
>       Fiduciaria para la administración de ciertos recursos globales. Otros 
>       sugieren crear nuevos cuerpos tales como un consejo para la seguridad 
>       ambiental, un Tribunal Mundial de Justicia del Ambiente, o un cuerpo 
>       internacional para negociaciones ambientales para que prepare, adopte y 
>       revise la legislación internacional sobre asuntos que requieren acción 
>       global. 
>       Por muy bien motivados y de ayuda que son tales propuestas, parece 
>       evidente para la Comunidad Internacional Bahá'í que el establecimiento de 
>       un modelo sostenible de desarrollo es una tarea compleja con amplias 
>       ramificaciones. Est claro que requerir un nuevo nivel de compromiso para 
>       resolver problemas mayores que no est n asociados exclusivamente con el 
>       medio ambiente. Estos problemas incluyen la militarización, la excesiva 
>       disparidad de riqueza entre y dentro de las naciones, el racismo, la falta 
>       de acceso a la educación, el nacionalismo irrestricto, y la falta de 
>       igualdad entre mujeres y hombres. En lugar de un abordaje por partes 
>       concebido para responder a las necesidades de naciones-estado, parece 
>       preferible adoptar un acuerdo general bajo el cual se podrían promulgar 
>       códigos internacionales específicos. 
>       Soluciones de largo alcance requerir n una visión nueva y comprensiva de 
>       una sociedad global, apoyada por nuevos valores. En opinión de la 
>       Comunidad Internacional Bahá'í, la aceptación de la unidad de la humanidad 
>       es el primer prerequisito fundamental para esta reorganización y 
>       administración del mundo como un sólo país, el hogar de la humanidad. El 
>       reconocimiento de este principio no implica abandonar lealtades legítimas, 
>       la supresión de la diversidad cultural, ni la abolición de autonomía 
>       nacional. Pide una lealtad más amplia, una aspiración mucho m s elevada de 
>       la que ha animado el esfuerzo humano hasta ahora. Está claro que necesita 
>       la subordinación de los impulsos e intereses nacionales a las exigencias 
>       imperativas de un mundo unificado. Es inconsistente no solamente con 
>       cualquier intento por establecer la uniformidad, sino con cualquier 
>       tendencia hacia una excesiva centralización. Su meta est bien expresada en 
>       el concepto de "la unidad en la diversidad". 
>       Las Escrituras Bahá'ís visualizan el sistema federado mundial propuesto 
>       por Bahá'u'lláh como uno "a favor del cual todas las naciones del mundo 
>       voluntariamente habrán de ceder sus derechos de hacer guerra, ciertos 
>       derechos de gravar impuestos y todos los derechos de mantener fuerzas 
>       armadas, excepto con el propósito de mantener el orden interno dentro de 
>       sus respectivos límites". Tal mancomunidad mundial incluiría "una 
>       legislatura mundial, cuyos miembros, en calidad de fideicomisarios de toda 
>       la humanidad controlar n, en última instancia, los recursos totales de 
>       todas las naciones integrantes, y estatuirán aquellas leyes que fueran 
>       requeridas para regular la vida, satisfacer las necesidades y ajustar las 
>       relaciones de todas las razas y pueblos. Un poder ejecutivo mundial, 
>       respaldado por una fuerza internacional, llevar a cabo las decisiones a 
>       las que se haya arribado, y aplicar las leyes dictadas por esta 
>       legislatura mundial, y proteger la unidad org nica de toda la 
>       mancomunidad. Un tribunal mundial aplicar y dictaminar su veredicto 
>       obligatorio y final en todas y cada una de las disputas que surjan entre 
>       los diversos elementos constituyentes de este sistema universal". Bajo tal 
>       sistema, "un código único de derecho internacional - producto del criterio 
>       reflexivo de los representantes federados del mundo -será sancionado por 
>       la intervención instantá- nea y coercitiva de las fuerzas combinadas de 
>       las unidades federales...". Al mismo tiempo, "la autonomía de [los] 
>       Estados miembros y la libertad personal y la iniciativa de los individuos 
>       que la componen [serán] definitiva y completamente resguardadas". 
>       Por lo tanto, la Comunidad Internacional Bahá'í urge al Comité 
>       Preparatorio que considere iniciativas audaces y creativas para la 
>       creación de maquinarias y procedimientos legislativos internacionales. 
>       Ningún cambio real es posible sin visión. La Carta de la Tierra que se 
>       propone puede contribuir mucho para articular una visión unificada para el 
>       futuro y afirmar valientemente los valores sobre los cuales debe 
>       descansar. Al trabajar sobre el texto, bien puede ser que el Comit‚ 
>       Preparatorio desee referirse a La Promesa de la Paz Mundial, una 
>       declaración hecha a los Pueblos del Mundo que fue emitida por la Casa 
>       Universal de Justicia en apoyo del A¤o Internacional de las Naciones 
>       Unidas de la Paz (AIP). 
>       Los bahá'ís en todo el mundo encuentran que el proceso UNCED es un 
>       poderoso refuerzo del optimismo que ellos sienten para el futuro de la 
>       humanidad. Nosotros creemos que, con el poder del reconocimiento universal 
>       de los peligros que en la actualidad enfrenta el planeta, se puede inducir 
>       a los gobiernos del mundo para que actúen con valentía en representación 
>       de la raza humana como un todo. El resultado bien puede ser no solamente 
>       una respuesta efectiva a los problemas de medio ambiente y desarrollo que 
>       ahora nos enfrentan, sino también un paso enorme hacia adelante en la 
>       construcción de un sistema federal que pueda abordar a la totalidad de los 
>       desafíos que enfrenta una raza humana que se integra rá- pidamente. 
> 
>       BIC Document #91-0812S 
> 
>       Statements Home Page / Indice Principal 
> 
>       Sobre la Comunidad Internacional Bahá'í Oficina de las Naciones Unidas... 
>       ©1997-2001 -- The Bahá'í International Community United Nations Office
>
> — *Legislacion Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo*

