# Mahoma, Profeta de Dios

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-18 — 1 clipping.*

---

> Source: Bahá'í Library Online (bahai-library.com), curated by Jonah Winters. Used by permission of the curator. Original citation: Boris Handal, Mahoma, Profeta de Dios, bahai-library.com.
> ──────────────────────────────────────────────────────────────────────
> 
> Muhammad, Profeta de Dios
> Boris Handal Morales
> 
> © De la presente edición
> EDITORIAL BAHÁ'Í DE PERÚ
> ISBN: 978-0-6489014-2-6.
> 
> 
> Horacio Urteaga 827 - Jesús María, Lima
> editorial@bahai.org.pe
> Lima, julio 2020
> 
> Reservado todos los derechos. Este libro no podrá ser reproducido, ni
> total ni parcialmente sin la autorización previa de la editorial.
> Y Yo ensalzo y glorifico al Primer Mar que salió del océano
> de la Divina Esencia, la Primera Alborada que asomó en el
> horizonte de Unidad, al Primer Sol que apareció en el cielo de
> la Eternidad, al primer Fuego que fue encendido por la luz de
> la preexistencia en la lámpara de Unidad; Aquel Quien fue
> Ahmad en el exaltado Reino, fue Muhammad en el Concurso
> de los Íntimos y Mahmúd en el poderoso cielo de los Sinceros.
> "Cualquiera fuera el nombre con el cual Él sea invocado, es
> lo mismo, puesto que Él tiene muchos nombres, en el corazón
> de los que saben y en Sus familiares y compañeros haya paz
> abundante, perdurable y eterna".
> –Bahá'u'lláh
> Los Siete Valles
> Índice
> 
> PRÓLOGO                               13
> PREFACIO                              19
> RECONOCIMIENTOS                       23
> INTRODUCCIÓN                          25
> LA CULTURA ISLÁMICA EN EL MUNDO
> El Árabe y el Castellano           32
> Ciencias y Humanidades             34
> Astronomía                         40
> Navegación y geografía             42
> Un Nuevo Calendario                45
> Avances Matemáticos                47
> Arquitectura                       48
> Ciencias de la Salud               48
> Agricultura y Zoología             52
> Otras Contribuciones               55
> EL PARACLETO
> El Profeta Esperado                59
> El Santo del Monte Parán           63
> Las Tribus de Ismael               65
> Otras Profecías de Isaías          70
> 
> –7–
> El Paracleto                              72
> El Dueño de la Viña                       76
> Profecías del Apocalípsis sobre Muhammad
> El Báb y Bahá’u’lláh                      79
> LAS ENSEÑANZAS DEL CORÁN
> El libro del Corán               81
> Filosofía Divina                 83
> El Islam                         89
> Revelación Progresiva            91
> Oposición a los Profetas         98
> Preceptos102
> La comunidad musulmana          104
> La moral del Corán              108
> Adoración y servicio a Dios     108
> Agradecimiento                  108
> Agresiones                      108
> Alabanza de Dios                108
> Alma                            109
> Amor de Dios                    109
> Amor a Dios                     109
> Amor a sus semejantes           109
> Atributos divinos en el hombre  109
> Autoridades                     109
> Avaricia                        110
> Bien                            110
> Bienes materiales               110
> Buenas acciones                 111
> Buenas palabras                 111
> Caridad                         111
> Castidad                        111
> Ciegos y sordos espirituales    112
> Complacencia de Dios         112
> Confiabilidad                112
> Confianza en Dios            112
> Conocimiento112
> Conocimiento de Dios         113
> Constancia113
> Cortesía                     113
> Creación del hombre          113
> Creyentes                    113
> Defraudadores                114
> Desprendimiento              114
> Dios                         115
> Dios (Nombres de)            115
> División                     117
> Dones de Dios                117
> Economía                     118
> Ejemplo                      118
> Embriaguez y juegos de azar  118
> Enseñanza de la Fe           118
> Envidia                      119
> Espíritu                     119
> Fe                           119
> Hombres y mujeres            119
> Humildad                     119
> Indulgencia                  120
> Infieles                     120
> Ingratitud del hombre        120
> Investigación de la Verdad   120
> Ira                          121
> Juramento                    121
> Justicia                     121
> Limosna y generosidad             121
> Limpieza                          122
> Maledicencia                      122
> Matrimonio                        122
> Milagros                          123
> Misericordia de Dios              124
> Moderación                        125
> Murmuración y calumnia            125
> No coaccionar en la Religión      125
> Obediencia                        125
> Oración                           125
> Paciencia                         127
> Padres                            127
> Parientes                         127
> Pasiones humanas                  127
> Paz                               128
> Pecados                           128
> Perdón de Dios                    128
> Piedad                            129
> Pobres                            129
> Pruebas a los creyentes           129
> Proximidad a Dios                 130
> Pureza de corazón                 130
> Rectos                            131
> Refugio                           131
> Responsabilidad                   131
> Salvación                         131
> Santidad                          131
> Sumisión a la Voluntad de Dios    132
> Temor de Dios                     132
> Tolerancia                        132
> Trabajo                        133
> Unidad                         133
> Verdad                         133
> Vida Futura                    133
> EL GRAN DÍA DE DIOS
> Ángeles                        144
> Alteración del Texto           144
> Ascendencia, poder, autoridad  145
> Bagdad                         145
> Cielo                          145
> Día de la resurrección         146
> Día del Juicio                 147
> Fuego                          147
> Humo                           147
> Llegar a la presencia de Dios  148
> Nubes                          148
> Paraíso e Infierno             149
> Sello de los Profetas          149
> Sepultura, Tumba               150
> Sol, Luna                      150
> Tierra                         150
> Terremoto                      151
> La Vuelta mencionada
> por los Profetas 151
> Vida                           151
> 
> APÉNDICE :
> El Paráclito y la Lingüística     153
> 
> REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA          157
> 
> Prólogo
> 
> H      ace años que Boris Handal sintió un vivo interés por conocer mejor el islam, una cultura tan
> próxima a la nuestra y tan desconocida. Toda la cultura occidental está en deuda con la cultura islámica,
> pero de forma especial la cultura hispana, tanto de
> éste como del otro lado del Atlántico. Mi amigo Boris
> se ha metido en la aventura de publicar un libro que
> nos recuerde a los occidentales, anglosajones o latinos,
> los valiosos regalos que los musulmanes aportaron a
> Europa y, en definitiva, a la humanidad entera.
> Todos los pueblos aprenden unos de otros y "no
> hay nada nuevo bajo el sol", como dice el Eclesiastés
> bíblico. Unas cosas las trajeron de la China o la India,
> otras de nuestros clásicos griegos o latinos, qué importa. Todos los grandes valores del pasado (científicos,
> técnicos, filosóficos o religiosos) entraron en el crisol
> de la cultura islámica y nos los transmitieron asimilados y enriquecidos.
> El historiador inglés Arnold Toynbee analiza en su
> "Estudio de la Historia" cómo todas las civilizaciones
> han tenido en su origen un elemento religioso que las
> ha impulsado hacia adelante. Entre todas ellas no hay
> 
> –13–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> un caso más evidente que el de Muḥammad y la cultura surgida gracias al impulso de Su Revelación.
> Era entonces la última religión universal y tuvo la
> ventaja (que no habían tenido las anteriores) de expandirse entre medio de todas las culturas de Europa,
> Asia y Norte de África. El judaísmo y el zoroastrismo
> eran religiones de pueblos concretos, sin afán de expansión. El hinduismo es, en realidad, el término con
> el que los occidentales designaron al conjunto de muy
> variadas creencias de los pueblos del subcontinente
> indio. El budismo fue un camino mucho más sencillo
> que Buda presentó como alternativa para los hindúes,
> pero que tuvo mayor expansión en el oriente asiático.
> El cristianismo pudo parecer una secta judía o reforma del judaísmo, aunque su destino era universal.
> Sin embargo, el espíritu sencillo del evangelio tuvo que
> adoptar muchos elementos (estructuras, filosofías,
> costumbres, lengua, incluso vestimentas litúrgicas)
> del mundo helenístico y del imperio romano donde se
> expandió. Además de tener que encarnarse en la cultura grecorromana (con sus ventajas e inconvenientes),
> el cristianismo se vio resquebrajado desde sus comienzos por numerosas discrepancias teológicas, herejías y sectas. Convertido en religión oficial del Imperio Romano, el cristianismo se consolidó y acuñó sus
> dogmas más importantes en varios concilios del siglo
> IV. Justo entonces llegó el declive cultural con la caída
> del imperio en manos de los pueblos bárbaros, retrocediendo a una etapa oscura en la que sólo los monjes
> guardaban celosamente la cultura grecorromana casi
> derruida.
> 
> –14–
> Prólogo
> 
> Cuando Europa estaba iniciando su largo camino
> de reconstrucción (los diez siglos de la Edad Media),
> aparece en la escena mundial Muḥammad y el pueblo
> árabe que, de la barbarie del desierto, se convierten
> en luz para las naciones. El contraste entre el esplendor de la civilización islámica y la cristiana de aquellos
> primeros siglos ha sido muy estudiado y se describe
> también en este libro. De todos modos, el egocentrismo europeo lo ha considerado tradicionalmente como
> una cultura paralela de la que aprendimos muchas
> cosas, pero sin llegar (salvo excepciones) a reconocer
> que el Renacimiento nunca hubiera existido de no ser
> por la benéfica influencia que la cultura islámica nos
> aportó a través de España (Córdoba, Toledo...), de las
> cruzadas y de los comerciantes italianos.
> Cuando conocí la Fe bahá'í hace más de 30 años (era
> un sacerdote católico, recién licenciado en teología),
> me costaba aceptar que la nueva Revelación para nuestra época procediera del islam, aunque comprendía
> que algo semejante había ocurrido con el cristianismo
> y su origen en el judaísmo. Me atrajo profundamente
> la revelación progresiva planteada por Bahá'u'lláh. Me
> pareció que el amor de Dios se manifestaba aún mayor
> al comprender que no había un solo pueblo elegido
> (Israel) y luego el cristiano (mayoritariamente blanco
> y occidental), sino que había guiado a toda la humanidad a través de diversos Mensajeros que encarnaban
> la Palabra de Dios según los diversos lugares y épocas.
> Pero no acababa de entender que, después de la
> maravillosa Revelación de Cristo y en un proceso
> de "revelación progresiva", hubiera enviado Dios a
> 
> –15–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Muḥammad, cuya vida y mensaje me parecían más
> primitivos. El conocimiento que los cristianos occidentales hemos tenido del Islam ha estado siempre lleno
> de prejuicios y más en España, donde las burlas y el
> desprecio se mezclan con la admiración, que se nota
> incluso en las tradicionales luchas de moros y cristianos que se representan hasta hoy por las calles de muchos pueblos.
> Mi primer intento para superar esos prejuicios fue
> comparar a Muḥammad con Moisés. Empecé a reconocer que Muḥammad era el gran caudillo y reformador religioso de los árabes (descendientes de Ismael),
> como Moisés lo había sido de los judíos (descendientes
> de Agar). Dentro de esta comparación histórica, tenía
> yo que reconocer que las tribus árabes que recibieron
> el Mensaje de Muḥammad eran mucho más salvajes
> que aquellos pueblos hebreos que Moisés sacó de la
> esclavitud de Egipto. No es de extrañar que también
> Muḥammad tuviera que usar leyes severas para educar a aquellos pueblos del desierto, acostumbrados a
> sobrevivir con luchas y rapiñas y que valoraban tan
> poco a las mujeres que en caso de carestía enterraban
> vivas a las niñas recién nacidas. También se comprende que su lenguaje estuviera lleno de fuertes advertencias e imágenes muy gráficas sobre el día del juicio, el
> cielo y el infierno, como elementos de premio y castigo
> con que Muḥammad les iba educando.
> Aun siendo tan primitivos, los conversos a la nueva
> religión transformaron profundamente sus vidas y se
> fueron convirtiendo en un pueblo unido y en continuo
> progreso que atrajo a todos los pueblos de su alrede-
> 
> –16–
> Prólogo
> 
> dor. Los cristianos del próximo oriente (Palestina, Siria, Líbano...), del norte de África y de España vieron
> en los musulmanes unos conquistadores respetuosos
> e incluso unos liberadores. Para muchos, Muḥammad
> era el Paráclito prometido por Cristo en la última cena.
> El Espíritu de la Verdad que venía a dar testimonio del
> mismo Cristo. Los dogmas teológicos que habían dividido a los cristianos en multitud de sectas adquirían
> una nueva luz en la Revelación del Corán. Muḥammad
> reafirma la Unicidad de Dios, el mismo Padre del que
> Cristo había dado testimonio en toda su predicación.
> Hoy día constatan los historiadores el hecho sorprendente de que Cristo estuvo unos tres años hablando del Padre y luego los cristianos (a partir de San
> Pablo) centraron su fe en Él, convirtiendo la "religión
> del Padre" que Cristo había enseñado en una "religión
> del Hijo". Muḥammad prescinde del ropaje filosófico
> con que se había querido aclarar los grandes dilemas
> que se planteaban en la teología cristiana (un Dios con
> tres personas, un Cristo con una persona divina y dos
> naturalezas, la humana y la divina; una Virgen que da a
> luz un hijo que es Dios y ella se convierte en Madre de
> Dios, su Creador...) y reafirma que Dios es Uno y único,
> tal como se había afirmado tajantemente en la Toráh
> de Moisés. Los misterios desaparecen casi todos. Sólo
> queda una fe muy grande en el único misterio que es
> Dios (Alláh en árabe) y en su Profeta, cuyas enseñanzas transforman y unen a las personas más diversas.
> Conocí personalmente a Alessandro Bausani, un
> eminente islamólogo que quedó deslumbrado por
> la belleza y profundidad de los escritos sagrados de
> 
> –17–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Bahá'u'lláh hasta el punto de declararse seguidor suyo,
> después de haber pertenecido al partido comunista
> italiano. En varios de sus escritos explica claramente
> cómo la revelación de Muḥammad aparece justo cuando el cristianismo ha entrado en su fase de declive, un
> proceso que no impide que el olivo envejecido siga creciendo y dando muchos frutos a lo largo de los siglos.
> Agradezco a Boris Handal que haya tenido la valentía y el tesón de adentrarse en esa cultura tan rica y tan
> desconocida para la mayoría de nosotros, españoles y
> latinos que hablamos el castellano. En nuestras raíces
> están la Toráh de Moisés, la filosofía de Sócrates, Platón
> y Aristóteles, el mensaje del amor de Jesús y la fuerza
> civilizadora de Muḥammad. Bueno será también que
> conozcamos su Revelación que nos dejó en el Corán y
> de la que han bebido los místicos y los científicos, los
> filósofos y los teólogos, los gobernantes y los artistas y
> millones de personas que, aún hoy, impregnan toda su
> vida con la fe en Dios, la oración, la limosna, el ayuno
> y las demás leyes y enseñanzas de Muḥammad, que,
> bien entendidas, sólo llevan al progreso y bienestar de
> los pueblos que las siguen.
> 
> José Luis Marqués Utrillas
> Madrid, 25 diciembre 2001
> 
> –18–
> Prefacio
> 
> T     engo mitad sangre árabe en mis venas y mitad
> latina. Soy un árabe latino o un latino árabe. Mi
> familia nació cristiana, la rama paterna viniendo de
> la beldad de Belén. Soy ahora bahá'í y por tanto reconozco a Jesús y a Muḥammad como enviados de Dios.
> Creí primero en Muḥammad porque había aceptado a
> Bahá'u'lláh como Señor de todas las religiones, pero
> tanta ignorancia que había crecido en mí por efecto de
> aquella llamada educación religiosa me empujó a la tarea de empezar a discriminar la realidad de la falsedad
> en la historia para que ahora pueda reconciliar ambas
> religiones en paz en mi corazón.
> La presente obra consta de cuatro capítulos. En el
> primero, se presenta un inventario general de las más
> importantes contribuciones del islam al mundo occidental y en particular al mundo latinoamericano. Como
> es sabido, los árabes desarrollaron una destacada civilización durante los ocho siglos que estuvieron en
> España. Esta civilización no solamente hizo de España
> un centro intelectual del mundo de la antigüedad sino
> también moldeó grandemente el desarrollo cultural de
> la sociedad española produciéndose así una simbiosis
> social. Con el advenimiento de los Reyes Católicos, los
> 
> –19–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> árabes fueron expulsados de la península lo que causó
> una declinación en la sociedad española por la ausencia de una clase intelectual formada precisamente por
> la comunidad árabe. Casi inmediatamente, América
> fue invadida por las fuerzas españolas y como consecuencia la corona la gobernó por casi cuatro siglos. En
> esta obra se propone la tesis de que la influencia de la
> cultura islámica en España fue pasada a la cultura latinoamericana indirectamente durante el proceso de
> transculturación que realizó España en sus colonias.
> En consecuencia, se intenta identificar algunos de los
> aspectos de la cultura islámica presentes en la cultura
> latinoamericana y en el mundo actual.
> En el segundo capítulo, se revisan diferentes profecías del Antiguo y Nuevo Testamento sobre la venida
> de Muḥammad que demuestra el lazo que une las dispensaciones judaica y cristiana con la islámica a través
> de los textos bíblicos. El tercer capítulo cubre las ense-
> ñanzas del Corán en temas como la filosofía divina y el
> lugar del islam dentro de la revelación progresiva de
> Dios así como las normas de moral islámica.
> En el último capítulo, se exponen las profecías del
> Corán referentes a la venida del Báb y Bahá'u'lláh.
> Además, una bibliografía que podrá ser útil para que el
> lector profundice sobre estos temas que en sí mismos
> son vastos y profundos.
> Este libro fue escrito cuando el Kitáb-i-Aqdas (el Libro Más Sagrado de la Fe bahá'í) se hizo disponible en
> su forma completa y surgió un interés creciente por
> conocer más sobre el islam, pues como señala el Guardián de la Fe bahá'í, Shoghi Effendi, es la cuna de la Fe
> 
> –20–
> Prefacio
> 
> bahá’í. Es la esperanza del autor, que esta obra satisfaga de alguna manera tales expectativas.
> Las citas del Corán marcadas con un asterisco pertenecen a la versión de Juan Vernet. Las citas con dos
> asteriscos provienen de traducciones hechas directamente de libros bahá'ís, cuya referencia es citada. Las
> citas sin ningún asterisco vienen de la versión de Julio
> Cortés. Las citas bíblicas pertenecen a la Biblia Latinoamericana y a la Biblia de Jerusalén. Los términos
> Qur'án y Corán son empleados indistintamente para
> referirse al Libro Sagrado.
> Esta obra es el resultado de un constante apoyo de
> la extinta Consejera señora Isabel Pavón de Calderón .
> Recuerdo mucho que en uno de sus viajes me visitó y
> me obsequió un libro sobre la religiosidad musulmana
> en el cual ella expresó sus deseos de que "este tesoro
> de espiritualidad sea actualizado" por mí. Con igual
> ánimo y cumpliendo un voto de obediencia, ofrezco
> hoy día estas líneas a mis dilectos lectores.
> Finis coronat opus.
> Boris Handal Morales
> 
> –21–
> Reconocimientos
> 
> E   ste trabajo no pudo ser posible sin el apoyo de mi
> querida esposa Parvín y mi hija Camelia. También
> me gustaría agradecer al señor Peter C. Newton-Evans
> por la colaboración editorial y al señor José Luis Marqués por la cuidadosa revisión de la obra.
> Introducción
> 
> E    ste libro trata sobre la Fe de Muḥammad. El autor,
> como seguidor de Bahá'u'lláh, se declara un creyente en Muḥammad y cree que esto hace una diferencia en la obra por cuanto siente que –a diferencia de
> otros trabajos– puede trasmitir, aunque con limitaciones del autor pero liberado de prejuicios religiosos, el
> espíritu dejado por Él a través de Su Revelación escrita.
> El material que se presenta trata de ceñirse lo más
> cercanamente posible al texto del Corán, iluminado
> éste por, las enseñanzas de la Fe bahá'í. Es de entenderse que el Corán mismo es un universo insondable;
> mientras más nos esforzamos en entenderlo, más verdades hemos de descubrir, y así el camino de la búsqueda nunca se agota.
> Shoghi Effendi ha señalado que la mejor manera de
> iniciarse en el estudio del Corán es hacerlo por temas.
> Por tanto este libro sigue dicho procedimiento. Pretende ser una guía. No es de esperar que cubra todos
> los aspectos de aquel libro sagrado. Esto involucraría
> volúmenes de volúmenes. Todas las referencias son
> citadas de manera que el lector pueda profundizar su
> entendimiento, a su propia manera.
> 
> –25–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> En la Fe bahá'í es altamente recomendable el estudio del
> islam. El islam es considerado la cuna de la Fe bahá'í, así
> como el judaísmo es considerado la cuna del cristianismo. Shoghi Effendi recalcó esta importancia "pues el conocimiento de esta Escritura sagrada es absolutamente
> indispensable y para todo creyente que desee entender
> adecuadamente y leer de manera inteligente los escritos
> de Bahá'u'lláh."1
> En la siguiente carta a un creyente bahá'í, el amado
> Guardián Shoghi Effendi puntualiza cómo debería ser
> una presentación correcta de las verdades de la Fe de
> Muḥammad
> El punto de vista bahá'í sobre esta materia es que la
> Dispensación de Muḥammad, como todas las demás
> Dispensaciones Divinas, ha sido preordenada y como
> tal, forma una parte íntegra del Plan Divino para el desarrollo espiritual, moral y social de la humanidad. No es
> un fenómeno religioso aislado, sino que está relacionado
> estrecha e históricamente con la Dispensación de Cristo,
> y las del Báb y Bahá'u'lláh. Fue la intención de Dios que
> suceda al Cristianismo y era la obligación de los cristianos aceptarla tan firmemente como se habían adherido
> a la religión de Cristo.
> Usted también debería enfatizar prudentemente la
> verdad de que el islam constituye una revelación más
> amplia del propósito de Dios para la humanidad por el
> orden histórico de su aparición y también por el carácter obviamente más avanzado de sus enseñanzas. La
> llamada civilización cristiana, de la cual el Renacimiento
> es una de sus manifestaciones más extraordinarias, fue
> esencialmente musulmana en sus cimientos y orígenes.
> 
> 1        Shoghi Effendi, Directrices del Guardián, p. 39.
> 
> –26–
> Introducción
> 
> Cuando la Europa medieval estaba sumergida en la mayor barbarie, los árabes, regenerados y transformados
> por el espíritu liberado por la religión de Muḥammad,
> estaban diligentemente ocupados en establecer una civilización como sus contemporáneos cristianos en Europa
> nunca habían visto antes. A través de ellos, la filosofía,
> ciencia y cultura que los antiguos griegos habían desarrollado encontraron camino en Europa. Los árabes eran
> los traductores y lingüistas más hábiles de su tiempo, y
> fue gracias a ellos que las escrituras de tales filósofos
> bien conocidos como Sócrates, Platón y Aristóteles fueron puestos a disposición de occidente. Es totalmente
> injusto atribuir la florescencia de la cultura europea durante este período del Renacimiento a la influencia del
> Cristianismo. Fue principalmente producto de las fuerzas liberadas por la Dispensación de Muḥammad.
> En cuanto a las instituciones, el islam supera mucho
> al Cristianismo como lo conocemos en el Evangelio. Hay
> una infinidad más de leyes e instituciones en el Qur'án
> [Corán] que en el Evangelio. Mientras en el Evangelio el
> énfasis está principalmente, por no decir enteramente,
> en la conducta individual y personal, el Qur'án recalca la
> importancia de la sociedad. Este énfasis social adquiere
> más importancia y significado en la Revelación Bahá'í.
> Desde el punto de vista del progreso espiritual y humanitario, el Qur'án señala un avance definitivo sobre el
> Evangelio cuando lo comparamos con cuidado e imparcialmente.
> La verdad es que por muchos siglos los historiadores han distorsionado los sucesos según sus prejuicios
> religiosos y ancestrales. Los bahá'ís deben intentar estudiar la historia de nuevo y basar todas sus investigaciones prioritariamente en las Escrituras del islam y del
> 
> –27–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> cristianismo.2
> En la centuria recientemente acabada, el Siglo de
> las Luces, se empezó a hacer justicia a toda la obra
> civilizadora del Islam y a exponer sus enseñanzas de
> una manera abierta, dado que se estaban levantando
> muchas cortinas de los nacionalismos y los prejuicios
> religiosos. El Guardián Shoghi Effendi dijo que los
> bahá’ís deberíamos reivindicar la Fe de Muḥammad
> ante el occidente. En muchas situaciones, cuando estamos enseñando la Fe bahá'í, al mencionar nuestra
> creencia en Muḥammad, la gente nos pregunta respecto a las enseñanzas islámicas. Con una provisión
> de argumentos precisos, refiriéndonos a los principios originales de la religión de Muḥammad, podemos
> alcanzar una imagen digna y positiva y así hacer la
> reivindicación que nos dice Shoghi Effendi. El prejuicio religioso, interesado por cierto, ha distorsionado
> la realidad del islam ante el público cristiano durante
> siglos.
> Toda dispensación tiene un fruto. La dispensación
> de Abraham tuvo como fruto la de Moisés; la de Moisés
> a su vez la de Jesús; la de Jesús tuvo como fruto a la Fe
> de Muḥammad, y esta última a la del Báb y Bahá'u'lláh.
> Este trabajo invita a los buscadores, a sondear en el
> inmenso océano de la Revelación Progresiva de Dios.
> 
> 2        Shoghi Effendi, Lights of Guidance, p. 39.
> 
> –28–
> LA MÁSYID AL-HARAM, la mezquita más importante de La Meca y el primer lugar santo del islam.
> En su centro se encuentra la kaaba, en la que hay incrustada la piedra negra que los musulmanes tratan de
> tocar en el curso de las circunvalaciones durante la peregrinación.
> EXPANSIÓN TERRITORIAL DE LA
> CULTURA ISLÁMICA
> Capítulo Uno
> La cultura islámica
> en el mundo
> 
> R     ecuerdo una conversación entre un latino y un
> árabe en un café de Lima. En lenguaje coloquial
> un árabe le decía a un latino que los españoles eran los
> hijos espirituales de los árabes y que los latinos eran a
> su vez de los españoles. Me planteé desde entonces, y
> eso hace mucho tiempo, la hipótesis de que los hispanoparlantes habíamos heredado como nietos la cultura de los musulmanes de alguna manera y que quizás
> la estaríamos viviendo sin darnos cuenta. Los ochocientos años árabes en España, seguidos inmediatamente de los quinientos años españoles en América
> Latina, me sumaban trece siglos de transculturización
> casi continua y por supuesto de curiosidad intelectual.
> Así que, como no hay nada nuevo bajo el sol, descubrí por ejemplo que mis amigos de colegio con nombres Guzmán, La Madrid, Alcázar, Almenara, el cura
> Medina, mi tía Emma, y otras tantas personas llevaban
> nombres islámicos sin saberlo. Otros como Cáceres, Sevilla y Trujillo, eran el equivalente árabe de nombres
> latinos. Que cada vez que el profesor de religión nos
> advertía que "en boca cerrada no entran moscas" o que
> "el ojo del amo engorda al caballo" no hacía en realidad
> 
> –31–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> sino repetir lo que la moral islámica refraneaba. Que
> cuando admiraba a la iglesia cristiana más antigua de
> mi ciudad natal, en verdad, estaba gustando de la arquitectura musulmana y que la música de los villancicos navideños provenía en realidad de tonadas árabes.
> Muchas supersticiones orientales habían llegado
> a ser parte de nuestra cultura latinoamericana, como
> "algunos antojos de embarazadas, el prevenir a los ni-
> ños que jueguen con fuego que se orinarán en la cama;
> los rabos de pasas, que comidos, mejoran la memoria;
> el mal augurio que se saca de la rotura de espejos; la
> creencia de que, cuando una conversación entre varias
> personas se interrumpe, es debido al paso de un ángel;
> el poner una escoba detrás de la puerta para que se
> marche un inoportuno; el mal agüero del número 13,
> etc."1 Nuestra infancia había crecido escuchando las
> historias árabes de Aladino, Simbad, Alí Babá y las Mil
> y Unas Noches. Más creciditos, tendríamos el ajedrez
> (originalmente hindú) y los naipes, que eran juegos
> muy populares en la España árabe y que fueron traí-
> dos por los conquistadores.
> El árabe y el castellano
> Alguien afirmó que cuando hablábamos castellano, en
> realidad estábamos hablando árabe sin saberlo. Por
> favor, querido lector, lea a continuación el siguiente
> texto y pregúntese usted mismo, cuánto ha entendido.
> "El alfarero alquilaba un bazar en Guadalajara, un
> almacén azul cerca de la aduana y del alcalde, con una
> alacena para el arroz, el aceite, las aceitunas, alforjas de
> 
> 1       Vernet, La Cultura Hispano Árabe, p. 29.
> 
> –32–
> La cultura islámica en el mundo
> 
> garbanzos, los alfajores, un fardo de limones y naranjas,
> los caramelos, arrobas de azúcar y quintales de café. En
> un rincón, junto al almanaque, la alfombra y el tambor,
> se dibujaba la azucena, el alhelí y los lozanos jazmines.
> El alguacil de la aldea, un alférez, golpeó adrede a
> un fulano en la mazmorra porque el haragán robó los
> candiles, las aquilatadas alhajas y los zafiros del sofá
> del almirante y del anaquel taraceado de marfil. Ojalá
> le quiten el dinero.
> El alfeñique y el albañil se carcajeaban mezquinamente hasta jadear, y en jerga, de los zaguanes del
> arrabal por sus adobes carmesí baratos. El zutano zapateaba en la azotea sobando su jarro de alcohol".
> ¡Felicitaciones! Usted ya puede hablar árabe. El
> 95% de los sustantivos, verbos, adverbios y adjetivos
> en este texto provienen del árabe. Ya puede estar pensando en la dimensión de la herencia árabe-islámica
> dentro de usted. Más aún, debemos tener en cuenta,
> que entre otras contribuciones a la lingüística castellana se encuentra la pronunciación linguodental de la z
> y el uso de la h aspirada.
> Resultaba también que un número de clásicos de la
> literatura europea se había inspirado en ideas y temas
> populares. Entre ellos se consideran a Lope de Vega,
> Calderón de la Barca, Cervantes, Quevedo y otros escritores europeos como Dante, La Fontaine, Andersen
> y Grimm.
> Otros nombres de ciudades y apellidos de procedencia ibérica tienen también su equivalencia árabe o
> viceversa como: Bambalunah (Pamplona), Belad Ulid
> (Valladolid), Qadis (Cádiz), Malaka (Málaga), Antaqui-
> 
> –33–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> ra (Antequera), Lixbuna (Lisboa), Tulaytulah (Toledo),
> Sarakosta (Zaragoza), Jazirat Shuvr (Alcira), Alcoyil
> (Alcoy), Al-Akant (Alicante), Al-Basit (Albacete), Al-
> Qantara (Alcantara), Al-Qa'lah an Nahr (Alcalá de Henares), Gharnatah (Granada) y Al-Jazirah al-Khadra
> (Algeciras). Asimismo, los siguientes nombres de lugares pueden ser contados en esta herencia cultural:
> Jabuira (Evora), Corduba (Córdoba), Batalyaws (Badajoz), Almunecar, Al-Mariyah (Almeria), Wadi-Ash
> (Guadix), Jayyan (Jaén), Salmanica (Salamanca), Majrit
> (Madrid), Abula (Ávila), Wadi al-Hijarah (Guadalajara),
> Al-Manza (Almansa), Kalat Ayub (Calatayud), Jerunda
> (Gerona), Lareda (Lèrida), Dyaca (Jaca), Al Kacerwes
> (Cáceres), entre muchos otros. Intercambios culturales se dieron también indirectamente en áreas como la
> danza, la cocina, etc. Por ejemplo, los términos albóndiga y almíbar, vienen del árabe
> Ciencias y Humanidades
> Nuevos libros me llevaron a confirmar efectivamente
> lo que una malintencionada educación me hacía antes
> dudar: España fue el trampolín de la cultura islámica
> en dos direcciones, una para su oriente europeo y otra
> para su occidente americano. Cada cual en magnitud y
> forma diferente, pero islámica al final.
> En efecto, noventa años después de la muerte de
> Muḥammad, el islam ya estaba instalado en España.
> Permaneció allí por ocho siglos durante los cuales la
> península fue el centro de intensa actividad cultural y
> científica, la cual trasmitió su espíritu y contenido a las
> otras naciones europeas. Como consecuencia de esto
> el mundo cristiano experimentó un nuevo fenómeno
> 
> –34–
> La cultura islámica en el mundo
> 
> cultural de repente, acaso inexplicable para ellos mismo. Lo llamaron el "Renacimiento".
> El Renacimiento puede ser descrito como el movimiento de renovación literario, científico y artístico en
> que Europa se vio envuelta durante los siglos XV y XVI
> sin incluir su posterior influencia, debido - según se
> arguyó- a la vuelta a los clásicos. Pero resulta que la civilización cristiana no nació nunca de los clásicos sino
> que nació del Evangelio de Cristo. Y no se puede hablar
> de un autoresurgimiento, pues el occidente estaba literalmente empantanado en sus creencias medievales.
> La Europa de ese período y del anterior se enorgullecía desde barbaridades como haber hecho retractar
> a Galileo de sus afirmaciones astronómicas, de considerar a la medicina una práctica obscena y a la química como una brujería, al estudio de textos extranjeros
> como paganismo, a la interpretación personal de la Biblia como cosa del demonio, al estudio de las ciencias
> naturales como algo pecaminoso, etc., hasta la famosa
> e infame Inquisición tristemente llamada "santa".
> Muḥammad, opuestamente a esta actitud ciega, fanática y supersticiosa, había exclamado en el Corán:
> "¿Son iguales los que saben a los que no saben? (39:9);
> ¿Son iguales las tinieblas a la luz? (13:16). Él había
> dicho también: La tinta del estudiante es más sagrada
> que la sangre del mártir2; La ciencia es el remedio para
> las debilidades de la ignorancia, es un faro reconfortante en las tinieblas de la injusticia; "Buscad conocimiento
> 
> 2       Balyuzi, Muhammad and the Course of Islam, p. 291.
> 
> –35–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> desde la cuna hasta la tumba3; "Buscad el conocimiento, aunque sea en China; Quien deja su hogar en busca
> de conocimiento, camina en el sendero de Dios4. En el
> mismo Corán, Él había declarado dos principios científicos que solamente pudieron ser aceptados por los
> cristianos después de muchos siglos: la célula original
> (22:5) y el movimiento rotatorio de la tierra (36:38-
> 40).
> El islam de Muḥammad había traído una luz para el
> viejo y lánguido continente y esta luz lo iluminó. No fue
> entonces renacimiento, fue un despertar a un llamado
> extraño. Gradualmente, inconsciente de donde venía
> la luz, las tinieblas fueron abriendo paso al raciocinio y
> a la razón. Una nueva y diferente sed de conocimiento
> fue esparcida por doquier.
> El islam fue una revelación más universal en el sentido que unió a todos los pueblos bajo su influencia
> como una única nación en el sentido cultural, espiritual y jurídico. La tolerancia fue uno de los principios
> básicos del orden social creado por Muḥammad: "No
> insultéis a quienes, prescindiendo de Dios, ruegan.
> Injuriarían a Dios por enemistad sin saber. Así hemos
> adornado sus obras a cada pueblo (6:108)". Ciertamente, quienes creen, quienes practican el judaísmo,
> los cristianos y los sabeos –quienes creen en Dios y en
> el Último Día– y hacen obras pías, tendrán su recompensa junto a su Señor. No hay temor por ellos, pues no
> serán entristecidos" (2:59). Los árabes, a diferencia de
> 
> 3       Balyuzi, Muhammad and the Course of Islam, p. 291.
> 4       Ibid., p. 291.
> 
> –36–
> La cultura islámica en el mundo
> 
> los conquistadores españoles, no impusieron su lengua y religión en las culturas en que se establecieron.
> Los musulmanes se extendían ya entonces por
> extensos dominio que abarcaban las culturas de los
> griegos, sánscritos, romanos, latinos, persas, etíopes,
> sirios, mogoles, armenios, bereberes, tibetanos, portugueses, mandeanos, beduinos, harreanos, hebreos,
> coptos, egipcios, babilonios, indonesios, urdúes, malayos, hindúes, chinos y una multitud de culturas menores. De ellas tomaron todo lo mejor y lo esparcieron
> por el mundo. Todo fue traducido al árabe llegando a
> ser este idioma la lengua internacional del islam y a
> la vez la lengua científica de la época. Los mozárabes
> leían mejor en árabe que en latín e inclusive leían sus
> libros religiosos -como los Salmos- en árabe. Los llamados mozárabes de España eran los cristianos que
> vestían y hablaban como árabes, pero que conservaban y practicaban su religión libremente.
> Juan Vernet en su extraordinario trabajo "La Cultura Hispanoárabe en Oriente y Occidente" nos explica
> de embajadas árabes que recorrían el antiguo oriente con grandes regalos a cambio de manuscritos. De
> acuerdo al señor Vernet:
> Otro sistema de obtener manuscritos era el obligar a entregarlos como indemnizaciones de guerra. La anécdota
> que sigue se localiza en Chipre o en la propia Bizancio.
> Resumimos esta última, más amplia, en que Al-Ma'mun,
> victorioso, pide, que se le paguen los gastos de guerra
> con libros, de modo parecido a como mil años después el
> marroquí mawlay Isma'il exigió del rey de España, Carlos
> II, la entrega de manuscritos árabes a cambio de cautivos. No sabiendo dónde encontrar las obras filosóficas
> 
> –37–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> de Aristóteles reclamadas por Al-Ma'mun, el emperador
> mandó buscarlas. Un monje perteneciente a un convento situado lejos de Constantinopla indicó el lugar donde
> bajo el reinado de Constantino, hijo de Helena, en el momento de la proclamación del cristianismo como religión
> oficial, se habían depositado aquellas obras cerrándolas
> con numerosas llaves. El emperador preguntó si al abrir
> el depósito y enviar los libros no cometería un pecado.
> El monje le replicó que todo lo contrario, que su acción
> sería digna de recompensa ya que las ciencias antiguas
> destruyen los fundamentos de las creencias religiosas. Se
> abrió el depósito y encontraron gran número de libros
> que enviaron sin seleccionar en cantidad de cinco cargas.
> Al-Ma'mun los pasó a los traductores quienes los vertieron al árabe [...] unos manuscritos estaban completos;
> otros no. Estos últimos no se han podido completar aun.5
> Los califas se declararon no solamente custodios de
> la fe islámica sino también del conocimiento humano.
> Fueron los grandes mecenas de su tiempo. Surgieron
> ciudades brillantes como Damasco, Alejandría, Córdoba, Palermo, El Cairo y Samarkanda. En Bagdad,
> un Califa fundó la Casa de la Sabiduría que fue muy
> famosa en oriente. Gastó ingentes riquezas para adquirir manuscritos y libros de cualquier lengua. La
> biblioteca del Cairo tenía 1'600,000 volúmenes. Córdoba solamente tenía 17 grandes bibliotecas y había
> 400,000 volúmenes en la biblioteca de Palacio. La España musulmana tenia en total 400 ciudades, diecisiete colegios y setenta universidades. Ciudades grandes
> y pequeñas constaban de una biblioteca y por todas
> partes se rendía culto al saber. Sobre todo, España fue
> 
> 5        Vernet, La Cultura Hispano Árabe, p. 89.
> 
> –38–
> La cultura islámica en el mundo
> 
> una de las grandes ganadoras en el terreno de las ciencias, las artes y las humanidades. Se formaron varias
> escuelas de traducciones al árabe en Europa y las más
> respetadas se hallaban en España adonde afluían los
> buscadores europeos y hacían copias para sí, al latín,
> y en algunos casos, atribuyéndose la autoría. El 47%
> de las traducciones científicas del árabe al latín fueron
> sobre ciencias exactas, luego viene filosofía con 21% y
> medicina con 20%.6
> Córdoba, Sevilla, Toledo, Barcelona y Tarazona se
> convirtieron en florecientes centros de traducción de
> los clásicos griegos al árabe tales como Aristóteles,
> Sócrates, Hipócrates, Arquímedes, Tolomeo, Euclides,
> Dioscórides, Polemón, Galeno, Apolonio, Doroteo de
> Sidón, Antíoco de Atenas, Tales, Platón, Herón, entre
> otros, y que eran desconocidos -aun prohibidos- por
> la Iglesia.
> La primera universidad en el mundo fue la de El Cairo (siglo X). La universidad de Córdoba fue la primera
> en establecerse en occidente. Uno de sus estudiantes
> fue el papa Silvestre II (Papa del 999 a 1003). Los cristianos, que gozaban de amplia tolerancia, asistían a
> esos centros del saber en grandes cantidades.
> En España y en el oriente la civilización islámica
> desarrolló sistemas educativos en enseñanza primaria, media y superior. En la primaria aprendían a leer,
> a escribir y a estudiar el Corán, en la media estudiaban
> gramática y poesía, matemáticas y agrimensura, astronomía elemental, lógica, botánica, zoología, etnología e
> historia. En la superior, estudiaban ciencias del Corán,
> 
> 6       Vernet, La Cultura Hispano Árabe, p. 81.
> 
> –39–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> tradiciones del Profeta, jurisprudencia y teología.7 La
> gente de fe islámica consideraba un privilegio espiritual leer el Corán y eso contribuyó a reducir el analfabetismo. De otro lado, las togas y las tocas de los graduandos universitarios, así como también las tunas
> universitarias, son una reminiscencia de los vestuarios
> en las ceremonias de graduación de los estudiantes en
> los colegios islámicos.
> Astronomía
> Las maravillosas descripciones del firmamento en el
> Corán ciertamente trajeron mucha inspiración a los
> astrónomos musulmanes. 'Abdu'l-Bahá explica los
> versos del Sura 36 referidos a los cuerpos del espacio:
> "El sol se mueve en un lugar fijo, lo que demuestra la
> inmovilidad del sol, y su movimiento alrededor de un
> eje. Y cada estrella se mueve en su propio cielo."8 "Cada
> uno navega en una órbita (36:38-40). Cada uno [el sol
> y la luna] corre por un plazo fijado (39:7)(...) Sí, hemos
> puesto constelaciones en el cielo, las hemos engalanado a las miradas (15:16). Y se guían [los hombres] por
> los astros" (16:16).
> Muchos cristianos, hasta el tiempo de Colón, pensaban que la Tierra era plana y con cuatro esquinas, de
> acuerdo con afirmación bíblica (Apoc 7,1). Dante, en el
> siglo XIII, la describe como una esfera pero fija y como
> centro del universo. El paraíso terrenal estaba en la
> antípoda de Jerusalén y el infierno en el centro de la
> tierra. Galileo Galilei tuvo que retractarse en 1633 ante
> 
> 7       Vernet, La Cultura Hispano Árabe, p. 81.
> 8       'Abdu'l-Bahá, Contestación a unas preguntas, p. 121.
> 
> –40–
> La cultura islámica en el mundo
> 
> la Inquisición en su afirmación de que la tierra giraba
> alrededor del Sol. Después de haber sido forzado en
> negar su teoría, se dice que el sabio había exclamado
> ante el tribunal: "Y sin embargo se mueve."
> Mientras tanto los astrónomos islámicos crearon
> tablas astronómicas, modificaron la circunferencia de
> la tierra y demostraron que efectivamente la tierra era
> redonda. Construyeron observatorios, los principales
> en Bagdad, El Cairo, Maragha (Persia), Samarcanda
> (Rusia), Delhi y muchísimos otros más pequeños; estudiaron los calendarios, la rotación de los planetas,
> y descubrieron nuevas estrellas y constelaciones. En
> Córdoba, al igual que en el Oriente, los astrónomos
> llevaban uniforme. Mucha de la contribución a la astronomía vino de los persas. Asimismo, muchos términos astronómicos del árabe se encuentran ahora en
> lenguas europeas, como por ejemplo, Bennenas, Altair,
> Pherkad, Acrab, Algedi (tambièn conocida como la Osa
> Menor), Vega, Algol, Rigel, Aldbarán, Alfayate, Alarife,
> Alberca, entre otras.
> En óptica, Al-Kindí (801-73) escribió un tratado
> sobre la luz y sus propiedades. En fotografía y cinematografía, Ibn-al-Haytham (1214-94) fue el primero
> que demostró el principio de la cámara oscura durante un eclipse. Utilizó una variedad de lentes y espejos
> para sus experimentos y estableció por primera vez el
> principio de refracción de la luz antes que Newton y
> fue capaz de medir el peso de la atmósfera. Asimismo,
> escribió el famoso Libro de óptica.
> Navegación y Geografía
> De acuerdo al Corán, los creyentes musulmanes tenían
> 
> –41–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> que dirigir sus rostros hacia la Meca al momento de
> sus plegarias: "Vuelve tu rostro hacia la mezquita Sagrada. Dondequiera que estéis volved vuestro rostro
> hacia ella" (2:144). En consecuencia, desarrollaron
> un vasto conocimiento científico y de habilidades de
> ubicación y localización geográficas, y dominaron las
> líneas de longitud y altitud. Se escribieron libros sobre
> la geografía de Asia y África, de tierras desconocidas
> por entonces para los cristianos. El conocimiento de
> esta materia vino de sus propias expediciones y viajes y de los libros de los geógrafos latinos. Asimismo,
> Muḥammad había dicho que la oración obligatoria diaria "se ha prescrito en tiempos determinados" (4:104)
> marcados por el alba, el mediodía, el ocaso y la medianoche. Esto llevó indirectamente a la invención del
> prototipo del reloj mecánico en España en el siglo XI.
> El islam produjo excelentes navegantes: utilizaron la brújula, la vela latina y la carta náutica. Igualmente, introdujeron y perfeccionaron el astrolabio y
> el cuadrante. Un musulmán escribió un libro de 130
> capítulos sobre el astrolabio, el cual fue vital para los
> viajes de los exploradores europeos. La civilización
> islámica conocía el planisferio ya en el siglo VIII. Dice
> Muḥammad: "Él es quien ha sujetado el mar a vuestro
> servicio para que comáis de la carne fresca y obtengáis
> de él adornos que poneros. Y ves que las naves surcan.
> Para que busquéis su favor" (31:31).
> En la famosa escuela de navegación de Portugal,
> muchos profesores eran árabes. Asimismo, navegantes
> musulmanes fueron utilizados por diferentes exploradores europeos. El piloto del barco de Vasco de Gama a
> 
> –42–
> La cultura islámica en el mundo
> 
> la India fue un musulmán de nombre Ahmad Ibn Majid. Este piloto escribió tres tratados náuticos y conocía
> muy bien las rutas de los océanos Atlántico e Índico.
> De acuerdo a Edrisí -el Ptolomeo Árabe- geógrafo árabe del siglo XI al servicio del rey normando de Sicilia,
> Rogerio II, los árabes se aventuraron a conocer el otro
> lado del Atlántico y así llegaron hasta las Islas Canarias
> desde la Lisboa árabe.
> En 1920, el historiador árabe Ahmed Zeki Pasha
> de Egipto escribió el tratado "Una segunda tentativa
> de los musulmanes para descubrir América" en el cual
> 
> EL ASTROLABIO
> más antiguo fue ideado
> por Nastulus un
> astrónomo musulmán de
> origen persa,
> 
> –43–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> señala que una de las dos expediciones de navegantes
> islámicos que en los inicios del siglo XIV, deseosos de
> encontrar un camino marítimo entre el oriente y las
> costas occidentales de África, convencidos de la esfericidad de la tierra, y conocedores ya de una ruta hacia
> las Islas del Cabo Verde (entre las costas de Brasil y
> Guinea), fueron arrebatados por una poderosa corriente marítima, la cual puede ser identificada con
> la corriente ecuatorial que lleva a las playas de Haití
> y Brasil.
> Es interesante notar que el mismo Colón, en su segundo viaje, se sorprendió de encontrar gente de raza
> negra que visitaba la isla de Guanahaní (hoy Haití) y
> que venían por mar del sur o sureste. Colón reconoció
> que eran étnicamente diferentes de la gente local. Los
> españoles afirmaron que se parecían mucho a la gente africana de Guinea y otros más agregaban que eran
> náufragos africanos. En la segunda década del pasado
> siglo, el erudito Leo Wiener sustentó científicamente
> dicha comunicación marítima sobre bases filológicas
> y etnográficas en los tres volúmenes de su obra Africa and the Discovery of América. Es interesante notar
> que Colón, cuando pasa por las islas de Cabo Verde en
> 1489, es informado de embarcaciones que provenientes del África viajaban al occidente con mercaderías.
> Wiener va mas allá de demostrar el comercio marítimo pre-colombino entre África y América. Dicho académico americano señala que los navegantes islámicos se asentaron en América antes que los cristianos
> y dejaron allí rastros identificables de su cultura. En
> las palabras del historiador portugués Jaime Cortazao,
> 
> –44–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Wiener "concluye afirmando que mutuos conocimientos referentes a la agricultura y a la industria, ciertos
> caracteres de organización política y social, costumbres y prácticas religiosas de los pueblos americanos
> de aquella época, eran no sólo de origen árabe, sino
> que también conservaban denominaciones árabes en
> forma mandinga."9
> Un Nuevo Calendario
> El islam, asimismo, trajo un nuevo calendario superando así el calendario gregoriano, es decir, el de mayor
> uso en occidente. La importancia de un calendario en
> cualquier sociedad es muy significativa en tanto que
> este regula la vida de una sociedad mediante la división
> del tiempo. El calendario que trajo Muḥammad estaba
> basado en principios espirituales. Los nombres de sus
> meses denotan y prescriben actividades espirituales
> como el ayuno, el peregrinaje o diversas prohibiciones
> religiosas.
> El calendario gregoriano-cristiano, también llamado Nuevo Estilo, promulgado por el Papa Gregorio XIII
> (siglo XVI) de quien deriva su nombre, era básicamente una adaptación del calendario pagano de los romanos. Aquél era un calendario originalmente basado
> en 300 días y 10 meses al año. Varios de los nombres
> de los meses vienen de nombres de dioses romanos y
> griegos como Enero (de Jano, dios de las dos caras), Febrero (de Februa, una fiesta pagana), Marzo (de Marte,
> dios de la guerra), Abril (de Afrodita, diosa del amor),
> Mayo (de Maia, diosa de la primavera), Junio (del latín
> 
> 9       Cortasao, p. 71
> 
> –45–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Januaris, Juno, diosa del matrimonio) o de emperadores romanos como Julius o Augusto. Los días de la semana también tienen procedencia pagana como Lunes
> (de la diosa Luna), Martes (del dios Marte), Miércoles
> (del dios Mercurio), Jueves (del dios Júpiter), Viernes
> (de la diosa Venus) y Sábado (del dios Saturno).
> El calendario islámico presenta además otras ventajas. El calendario islámico tiene un día de error cada
> 2000 años mientras que el gregoriano lo hace cada
> 3330 años. El calendario islámico está dividido en 12
> meses de 29 y 30 días. Es un calendario lunar porque
> se basa en el mes lunar (29 días y medio) que es el
> tiempo que la luna toma para girar alrededor del sol.
> Muḥammad dijo en el Corán: "El número de meses,
> para Dios es de doce. Fueron inscritos en la escritura
> de Dios el día que creó los cielos y la tierra. De ello,
> cuatro son sagrados: es la religión verdadera" (9:36-
> 37). Curiosamente los cristianos siguieron creyendo
> en la perfección de su calendario tanto que, en 1654,
> John Lighfoot utilizó la cronología del Génesis como
> base para calcular que ¡la tierra había sido creada a las
> 9:00 am el 26 de octubre del año 4001 antes de Cristo!
> Es menester señalar que la palabra almanaque es
> de origen árabe. Un almanaque es un registro de los
> días del año con observaciones astronómicas y meteorológicas. Fue una contribución del islam al mundo de
> entonces.
> Avances Matemáticos
> En matemática, los árabes adoptaron los números y el
> cero de los hindúes. El álgebra se debe a los árabes.
> Álgebra viene de la palabra Al-gabr que significa ecua-
> 
> –46–
> La cultura islámica en el mundo
> 
> ción o restauración. Algoritmo, cifra, zero y guarismo
> son términos también del árabe. Tanto logaritmo como
> guarismo son derivaciones del nombre del matemático árabe "Al-Juarismi" (siglo IX), apodado Abenmusa.
> Muḥammad había dejado en el Corán leyes de herencia que favorecían a la mujer y a la vez requerían
> manipulación de operaciones como fracciones. Esto
> hizo que los árabes desarrollaran notables avances en
> el campo de la aritmética. Entre otras incorporaciones
> tomadas del árabe tenemos el uso de la raya horizontal para indicar división y que fue traducida del árabe
> al latín como fractio (romper), el uso de la raíz, el uso
> de proporciones, la utilización de la regla de tres, el desarrollo de la geometría, la trigonometría plana y esfé-
> rica y los primeros pasos hacia el cálculo infinitesimal.
> Asimismo desarrollaron el uso del ábaco como instrumento de cómputo.
> Arquitectura
> En la arquitectura religiosa es donde se observa más
> perfectamente la suma de las artes, la ciencia y la espiritualidad islámicas. Muḥammad había dicho sobre la importancia de los lugares de adoración: "Una
> mezquita fundada desde el primer día en el temor de
> Dios tiene más derecho que ores en ella. La frecuentan
> hombres que gustan de purificarse y Dios ama a los
> que se purifican" (9:109). Los musulmanes construyeron lugares de adoración por doquier. La maestría
> alcanzada en las matemáticas fue puesta al servicio de
> la Fe y produjo hermosas mezquitas por todas partes
> del mundo musulmán.
> Encontramos que entre las huellas más profundas
> 
> –47–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> dejadas por la cultura islámica en España están las
> construcciones, cuyas características más notables
> son el arco en herradura –tres siglos antes que los gó-
> ticos cristianos–, las columnas, los arabescos, el estucado y las inscripciones religiosas como elementos decorativos. Cada cultura dentro del mundo musulmán
> aportó su propio estilo en la construcción de los edificios. Mezquita significa en árabe lugar de postraciones,
> y todas ellas debían realizarse con dirección a La Meca.
> Ciencias de la Salud
> La medicina es una de las ciencias que prosperó tremendamente bajo el islam. Muḥammad mismo había
> enunciado el principio de la célula original: "Recordad
> que os hemos creado, inicialmente, del polvo y luego
> del esperma, luego del coágulo de sangre, del coágulo
> un embrión y del embrión huesos, que revestimos de
> carne. Luego hicimos de él otra criatura" (22:5, 23:12-
> 15). Se afirma que Muḥammad había dicho que la
> ciencia tiene dos aspectos: la ciencia de la religión y la
> ciencia de los cuerpos humanos, es decir, la medicina.
> Con semejante Maestro, los médicos árabes adquirieron un entusiasmo único en su rama. Tradujeron los
> siete volúmenes de Galeno al árabe. Mientras tanto,
> los cristianos de la Edad media consideraban la práctica de la medicina como una profesión obscena, y a
> la lectura de los libros de ciencias naturales como un
> pecado –de acuerdo al Sínodo de París de 1209–. La
> civilización islámica estableció el primer hospital en
> Bagdad con 860 médicos, con secciones para medicina interna, oftalmología, ortopedia y farmacia, entre
> 
> –48–
> gran Mezquita de Córdoba
> actual, Catedral de la Asunción de Nuestra Señora, en España
> El domo de la Roca, situado en Jerusalén.
> La cultura islámica en el mundo
> 
> otras. La práctica profesional de la medicina estaba
> sujeta a un examen. Se conoció la anestesia en cirugía
> y ciertas formas de antibióticos extraídas de la tierra
> y del moho. Abu Bakr Muḥammad Ibn Zakaruyya fue
> quien escribió en el siglo IX 21 volúmenes sobre medicina y Avicena escribió cinco tomos sobre la misma
> ciencia, impresos 15 veces en latín, que fueron texto
> en las universidades europeas hasta inclusive el siglo
> XVII.
> Averroes escribió siete libros de medicina referidos
> a anatomía, fisiología, patología, semiótica, terapéutica, higiene y medicación. En realidad, fueron copiosas
> las obras sobre las ciencias de la salud. Todo esto pasó
> finalmente, traducido al latín, al Occidente. Ahora sabemos que el español Miguel Servet (siglo XVI), quien
> se atribuyó haber descubierto la circulación pulmonar
> de la sangre, en realidad tomó las ideas de Ibn Nafis,
> dos siglos antes. Hubo también un tratamiento médico
> de enfermedades mentales, que en el mundo cristiano
> todavía eran consideradas cosas satánicas.
> La farmacología árabe tuvo un aporte original de los
> textos griegos, basada fundamentalmente en plantas,
> contribución que fue acrecentada al correr del tiempo
> con el desarrollo de la química. El mismo término quí-
> mica proviene del árabe. La civilización islámica dio a
> la química carácter de ciencia al utilizar procedimientos observables y de experimentación.
> Importantes textos fueron escritos sobre esta materia. Asimismo, los químicos árabes conocieron la
> destilación del ácido sulfúrico. Los árabes desarrollaron una farmacología basada en remedios minerales.
> 
> –51–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Crearon una farmacopedia que luego pasó a Europa en
> el siglo XI. Palabras como alambique, arsénico, alcanfor, antimonio, azumbre, azogue, álcali, alcohol, atincar, elixir, nafta, natrón, jarabe, quilate, talismán, entre
> otras, vinieron de la química árabe.
> En oftalmología, un médico musulmán escribió "10
> Tratados Sobre el Ojo" en el siglo VIII. Dicho tratado
> explicaba la estructura y la relación del ojo y el cerebro, así como también las enfermedades del ojo y su
> curación. Es conocido también que los médicos árabes
> operaban las cataratas del ojo.
> Agricultura y Zoología
> En agricultura, la civilización islámica desarrolló sistemas de regadío. Desarrollaron la botánica mediante la
> clasificación de las plantas en géneros, especies y clases. Muḥammad había dicho: " !Que el hombre considere su alimento! Nosotros hemos derramado el agua
> en abundancia; luego hendido la tierra profundamente y hecho brotar grano, vides, hortalizas, olivos, palmeras, frondosos jardines, frutas, pastos, para deleite
> vuestro y de vuestros rebaños" (80:24-32). Igualmente, se mantuvieron notables jardines botánicos que
> luego fueron imitados en Europa. Asimismo, incorporaron nuevos cultivos desconocidos para Europa y los
> diseminaron por todas partes. Estos cultivos llevan
> nombres árabes hasta la actualidad como albaricoque, acelga, algarrobo, alcachofa, azafrán, espinaca,
> sandía, garbanzos, zanahorias, limones, naranjas, bellotas, azúcar, algodón, jazmín, alhelí, berenjena, etc.
> La zoología fue estudiada primeramente mediante las
> traducciones de los textos griegos. "Las criaturas que
> 
> –52–
> la creación de los primeros �ospitales
> un gran aporte del islam.
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Él ha puesto en la tierra para vosotros son de clases
> diversas," decía el Corán. "Hay en ello, ciertamente, un
> signo para la gente que se deja amonestar" (16:3). El
> primer zoológico en Europa fue árabe español.
> Otras Contribuciones
> Sería imposible hacer un inventario detallado de las
> contribuciones del mundo islámico en materia de
> cultura y hay innumerables trabajos a este respecto.
> Otras áreas incluyen la sociología, la filosofía, la música y la textilería. En sociología, los árabes reinterpretaron el pasado y el sentido de la historia, ampliaron la
> perspectiva bíblica por la cual se tomaba literalmente el origen de las razas después de Noé, y se dedicaron al estudio sistemático de los pueblos del mundo.
> No solamente se produjo ese conocimiento merced a
> su cultura cosmopolita sino también por el acceso a
> los textos griegos y latinos. "Y entre Sus signos," dice
> Muḥammad, "está la creación de los cielos y la tierra,
> la diversidad de vuestras lenguas y de vuestros colores. Hay en ello, sí, signos para los que saben" (30:22).
> Un árabe español escribió en el siglo XI el "Libro de
> las Categorías de las Naciones". En filosofía, el árabe
> podía leer en su propia lengua a Platón, Aristóteles o
> cualquier otro sabio griego. En música, los musulmanes incorporaron la música de los países en que se esparcieron y crearon nuevos instrumentos musicales y
> estilos. Un músico escribió en el siglo XIII "El Libro de
> las Canciones" que constaba de 21 volúmenes. Una escuela consideraba a la música, al igual que los griegos,
> una rama de las matemáticas.
> En textilería, desarrollaron la industria de la seda,
> 
> –54–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> originaria de los chinos. Asimismo desarrollaron la industria del papel, originaria también de los chinos. En
> metalurgia produjeron obras de arte en diversos metales como cobre y bronce. No se utilizó mayormente el oro y la plata debido a una prohibición religiosa
> de su uso en utensilios, atribuida a Muḥammad por la
> tradición oral. Es importante señalar que llevaron la
> industria del vidrio a un nivel sin paralelo. El islam revolucionó el mundo de la antigüedad. Sería imposible
> hacer un inventario detallado de todas las contribuciones del islam al mundo occidental. Lo que se acaba de
> describir pueden ser ejemplos aislados que giraban en
> torno a un compromiso social común y mayor.
> De acuerdo a Joseph, 10 la no reconocida deuda de
> los árabes a la ciencia también incluye la primera clara afirmación de la teoría de la evolución por Ibn Miskawayh que es usualmente atribuida a Darwin y la primera explicación de la justificación del método científico la cual se encuentra en las obras de Ibn-i-Síná
> (conocido como Avicena), Ibn-al-Haytham y al-Bíruní
> pero que es usualmente atribuida a Bacon. Antonio Alcalá Galiano en su obra "Historia de España" escribió
> que hacer mención específica de los nombres de todos
> los escritores de la España árabe "de quienes hablan
> los numerosos catálogos existentes todavía en la misma gran biblioteca [de El Escorial] sería empresa para
> la cual se necesitaría una obra separada y extensa".11
> 
> 10      Joseph, Foundations of Eurocentrismo in Mathematics.
> 11      Alcalá, p. 170.
> 
> –55–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> La Cirugía oftalmológica alcanzó un
> e�celente desarrollo
> 
> –56–
> La Caligrafía, es considerada el
> epítome del arte islámico.
> LA MEZQUITA DEL PROFETA EN MEDINA
> Capítulo Dos
> El
> Paracleto
> 
> El Profeta Esperado
> —¿Quién eres Tú?, Preguntó la comisión de sacerdotes de Jerusalén a Juan el Bautista sobre su pré-
> dica.
> Según la Biblia, Juan confesó y no negó:
> — "Yo no soy el Cristo"
> Queriendo siempre sacar un testimonio acusatorio,
> insistieron:
> — ¿Quién pues? ¿Eres tú Elías?
> Lacónicamente, les respondió:
> — "No soy".
> Y otra vez:
> — "¿Eres tú el Profeta?" Y la contestación vino entonces con una sola sílaba:
> — "No" (Juan 1:19-21)
> Cristo, Elías y el Profeta eran las tres figuras esperadas en ese momento por el pueblo judío. Cristo (el
> "Ungido") era el Mesías, Elías quien iba a preceder a
> ese Mesías, pero, ¿quién era el Profeta?
> Las profecías sobre el Cristo estaban contenidas
> en muchas partes de las escrituras hebraicas. Las de
> Elías constaban en el Libro de Malaquías (4, 5-6), y las
> 
> –59–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> referentes al Profeta estaban en el Deuteronomio –el
> último libro de Moisés– en el capítulo 18,15-18.
> Allí, el mismo Moisés habla al pueblo hebreo sobre
> el futuro: "Profeta de en medio de ti, de tus hermanos,
> como Yo, te levantará Yahveh tu Dios; a Él oiréis...". "Y
> Yahveh me dijo:" "Profeta les levantaré de en medio de
> Sus hermanos, como Tú; y pondré Mis palabras en Su
> boca; y Él les hablará todo lo que Yo le mandaré".
> Es interesante notar que Moisés dice a Su pueblo,
> "de en medio de ti, de tus hermanos". Y que Yahveh
> había dicho: "de en medio de sus hermanos". ¿A qué
> se refería la inspiración divina con "de en medio de ti,
> de tus hermanos", "de en medio de sus hermanos"? Si
> Moisés hubiera querido decir que sería un judío, entonces se hubiera dicho "simiente" o "descendencia".
> ¿A qué "hermanos" de los judíos se refería Moisés y
> Dios Mismo? Para dar respuesta a esta importante interrogante los judíos volvían sus pensamientos hacia
> el vecino desierto y recordaban la historia de su Padre
> Abraham, el Padre de los Fieles.
> Abraham tuvo tres esposas, Sara, Agar y Qetura.
> De su unión con Sara, Abraham fue el padre de Isaac
> e Ismael. Jacob, hijo de Isaac, tuvo doce hijos quienes
> originaron las doce tribus de Israel. De otro lado, Ismael ("Dios Oye"), hijo de Abraham y Agar y a la vez
> hermano de Isaac, es considerado como el mestizaje
> de la simiente de Abraham con los pueblos árabes. Si
> recordamos, Abraham significa "Padre de Multitudes",
> y Dios le había prometido, siendo él todavía infértil,
> que le haría fecundo sobremanera y que le guiaría a él
> y a su descendencia para siempre. De acuerdo al texto
> del Génesis, Agar, la madre de Ismael, era la esclava de
> 
> –60–
> El Paracleto
> 
> Sara. Siendo Sara estéril, ella misma había entregado
> su esclava Agar a su esposo Abraham para que le diera
> un hijo. En consecuencia nació Ismael. Pero luego del
> nacimiento de Ismael sucedió que Sara quedó embarazada y nació Isaac. El Génesis relata que, debido a
> los celos de Sara, Abraham echó de su casa a Agar y a
> Ismael quienes tomaron la ruta de Egipto. Debido al
> calor y a la sed del desierto estuvieron a punto de perecer pero fueron socorridos por Dios. Agar e Ismael
> fueron acogidos por los árabes del desierto quienes
> eran descendientes de quinta generación de Noé a través de Yoqtan (Génesis 10:25-30).
> Ismael vivió en el desierto del Paran, se volvió cazador, y se casó con una egipcia, mezclando de esta manera su estirpe con los pueblos árabes. Tuvo doce hijos,
> cada uno de ellos cabeza de doce tribus árabes. El Antiguo Testamento en varios pasajes identifica a los árabes como los descendientes de Ismael y Agar, con los
> nombres de "ismaelitas" o "agarenos" o agaritas"(Gen
> 25:18; 1 Corán 5:10, 18-22; Salmos 83:6; 1 Corán
> 27:31). Esta asociación de Ismael y los pueblos árabes
> es también corroborada por 'Abdu'l-Bahá.1
> Abraham había dicho a Dios; "¡Si al menos Ismael
> viviera en tu presencia!". Y Dios prometió que de Ismael haría "una gran nación" (Génesis 21:13) y dijo:
> "He aquí que le bendigo, le hago fecundo y le haré crecer sobremanera. Doce príncipes engendrará y haré
> de él un gran pueblo" (Gen 17:20). De acuerdo con la
> explicación de Shoghi Effendi, estos doce príncipes son
> los doce Imanes de la Fe de Muḥammad, es decir Sus
> 
> 1       'Abdu'l-Bahá, Contestación a unas Preguntas.
> 
> –61–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> doce sucesores. El Báb Mismo fue un descendiente di
> recto de Muḥammad. Dios dijo también de Ismael que
> "enfrente de todos sus hermanos plantará su tienda" (Gen 16:12).
> La Biblia dice que las tribus de Ismael se establecieron ocupando el país que se sitúa "desde Javila
> hasta Sur, junto a Egipto, según se va a Asur" (Génesis
> 25:18). Los geógrafos concuerdan que este lugar s Arabia. La Biblia también dice que Ismael estuvo al lado de
> su hermano Isaac en el entierro de su Padre Abraham.
> Ismael murió a los 137 años, "en la presencia de todos
> sus hermanos" (Génesis 25:18).
> Algunos teólogos cristianos han afirmado erróneamente que la profecía sobre el Profeta esperado se refiere a Jesús. Dos razones desarticulan dicha hipótesis.
> Primero, de acuerdo a los mismos cristianos, Jesús
> no es un profeta, sino el Hijo de Dios (Mateo 14:13).
> Pedro, discípulo de Jesús interpreta la profecía aplicándola a Jesús (Hechos 3:22). Sin embargo es necesario considerar que los bahá'ís no consideramos infalibles a otras personas sino a las Manifestaciones de
> Dios (Mateo 16:23).
> Segundo, Mírzá Abu'l-Fadl hace notar que Jesús
> bien puedo haber sido un Samaritano, es decir, miembro de una secta religiosa que los judíos no consideraban como "hermanos" sino como a sus peores enemigos y herejes. En Juan 8:48 los sacerdotes judíos le
> dijeron a Jesús: "¿No decimos, con razón, que eres samaritano y que tienes un demonio?". Mírzá Abu'l-Fadl
> refiere que los judíos tenían genealogías bien elaboradas y preservadas y conocían perfectamente el origen
> 
> –62–
> El Paracleto
> 
> de cada persona.2 Además, la Biblia no precisa la ascendencia genealógica de María, la madre de Jesús, y
> en lo que concierne a José, las versiones de Mateo y
> Lucas respecto a su genealogía, son contradictorias.
> La última parte de la profecía de Deuteronomio
> 8,18 es muy significativa por cuanto establece dos
> criterios para determinar la validez del Profeta, vale
> decir, que tiene que ser fiel a las verdades divinas enseñadas al pueblo hebreo y que los hechos anunciados
> deben cumplirse. Dice Dios: "Pero si un Profeta tiene la
> presunción de decir en mi nombre una palabra que yo
> no he mandado decir y habla en nombre de otros dioses, ese profeta morirá. Acaso vas a decir en tu corazón: ¿Cómo sabremos que esta palabra no la ha dicho
> Yahveh?' Si ese profeta habla en nombre de Yahveh, y
> lo que dice no se cumple, es que Yahveh no ha dicho
> tal palabra; el profeta lo ha dicho por presunción; no
> le tengas miedo."
> Es de notar que Muḥammad afirmó su creencia en
> las revelaciones de Abraham, Moisés y Jesús: "Creemos en Dios y en lo que se nos ha revelado, en lo que
> se reveló a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y a las tribus,
> en lo que Moisés, Jesús y los profetas recibieron de su
> Señor. No distinguimos a ninguno de ellos y nos sometemos a Él" (2:136).
> El Santo del Monte Parán
> Otras dos profecías del AntiguoTestamento se relacionan con la de Deuteronomio 18 y anuncian la venida
> de Muḥammad asociándole con el desierto de Parán el
> 
> 2       Mírzá Abu'l-Fadl, Miracles & Prophecies, p. 65.
> 
> –63–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> cual se encuentra en Arabia y constituyen unas monta-
> ñas ubicadas al norte del monte Sinaí y hacia el sur de
> Seir. Ismael vivió en el desierto de Parán (Gen 21:8). Ya
> hemos visto que los árabes, descendientes de Ismael,
> venían del desierto de Parán. En Deuteronomio 33,2
> leemos esta otra profecía sobre Muḥammad. Moisés
> antes de morir le recuerda a los judíos la promesa nuevamente:
> Esta es la bendición con la que Moisés, hombre de Dios,
> bendijo a los israelitas antes de morir. Dijo: El Señor
> vino de Sinaí y de Seir salió a ellos; resplandeció desde
> la montaña de Parán y vino con diez mil santos; con ley
> de fuego en su diestra para ellos.
> Esta extraordinaria profecía puede ser separada en
> varias partes. "El Señor vino del Sinaí" se refiere a Moisés quien recibió las Tablas de la Ley en el Monte Sinaí;
> "...y de Seir salió a ellos" se refiere a Jesús pues Seir
> es una montaña en Galilea; "...resplandeció desde la
> montaña de Parán." se refiere a Muḥammad; "...y vino
> con diez mil santos" se refiere a Bahá'u'lláh Quien es el
> Señor de las Huestes.
> En Habbakuk 3,3 leemos esta otra profecía sobre la venida de Muḥammad como el "Santo del Monte Parán":
> "Viene Dios de Teman, el Santo del monte Parán. Su
> majestad cubre los cielos, de su Gloria está llena la tierra. Su fulgor es como la luz, rayos tiene que saltan de
> su mano, allí se oculta su poder. Delante de él marcha
> la peste, sale la fiebre tras sus pasos. Se planta él y hace
> temblar la tierra, mira y hace estremecerse a las naciones; se desmoronan los montes eternos, se hunden los
> collados antiguos, ¡Sus caminos de siempre!." Teman
> es un término hebreo que significa desierto.
> 
> –64–
> El Paracleto
> 
> Las Tribus de Ismael
> 
> La Biblia nos habla también de la infancia de Ismael y
> de cómo él y su madre se asentaron en Arabia.
> Creció el niño (Isaac) y fue destetado y Abraham hizo un
> gran banquete el día que destetaron a Isaac. Vio Sara al
> hijo que Agar la egipcia había dado a Abraham jugando
> con su hijo Isaac, y dijo a Abraham: "Despide a esa criada
> y a su hijo, pues no va heredar el hijo de esa criada con
> mi hijo, con Isaac". Sintiolo mucho Abraham, por tratarse de su hijo, pero Dios dijo a Abraham: "No lo sientas
> ni por el chico ni por tu criada. En todo lo que dice Sara,
> hazle caso; pues aunque por Isaac llevará tu nombre una
> descendencia, también del hijo de la criada (Ismael) haré
> una gran nación, por ser descendiente tuyo". Levantóse,
> pues, Abraham de mañana, tomó pan y un odre de agua,
> y se lo dio a Agar, le puso al hombro el niño y la despidió.
> Ella se fue y anduvo por el desierto de Berseba. Como
> se acabó el agua del odre, echó al niño bajo una mata, y
> ella misma fue a sentarse enfrente, a distancia como de
> un tiro de arco, pues decía: 'No quiero ver morir al niño'.
> Sentada, pues, enfrente, se puso a llorar a gritos.
> Dice la Biblia que:
> Dios oyó la voz del chico, y el Ángel de Dios llamó a Agar
> desde los cielos y le dijo: "¿Qué te pasa, Agar? No temas,
> porque Dios ha oído la voz del chico en donde está. ¡Arriba!, levanta al chico y tenle de la mano, porque he de convertirle en una gran nación." Entonces abrió Dios los ojos
> de ella, y vio un pozo de agua. Fue, llenó el odre de agua
> y dio de beber al chico. Dios asistió al chico, que se hizo
> mayor y vivía en el desierto y llegó a ser gran arquero.
> Vivía en el desierto de Parán, y su madre tomó para él
> una mujer del país de Egipto (Génesis 21:8).
> 
> –65–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Ya antes de nacer Isaac, estando Agar encinta, Sara
> maltrataba a Agar, razón por la cual ella huyó al desierto. En esa ocasión el ángel del Señor encontró a
> Agar llorando y le dijo : "Multiplicaré de tal modo tu
> descendencia, que por su gran multitud no podrá contarse" (Génesis 16). También le ordenó regresar a la
> casa de Sara. "Mira que has concebido," le había dicho,
> " y darás a luz un hijo, al que llamarás Ismael, porque
> el Señor ha oído tu aflicción.."
> Sabemos que Muḥammad fue descendiente de Ismael. El Corán identifica a Ismael como a un Profeta
> quien guió espiritualmente a los pueblos árabes y les
> enseñó la religión de su padre Abraham. Estas ense-
> ñanzas ueron preservadas en el desierto y cuando pareció Muḥammad 2.500 años después, aún había una
> comunidad de creyentes en Abraham e Ismael quienes se llamaban a sí mismos "hanifs". Estos creyentes
> estaban en constante pugna con la mayoría idólatra
> de la época. Las enseñanzas de los hanifs se asemejaban mucho a las enseñanzas de Abraham tal como
> están escritas en la Biblia, muy particularmente por
> su enfático monoteísmo. Muḥammad mismo reconoció ser un hanif.
> Hemos visto que Ismael tuvo doce hijos. Cada uno
> de ellos formó una tribu que fue conocida por sus
> nombres. La historia, tanto bíblica como secular, ha registrado aspectos de las suertes de estos pueblos. Los
> hijos de Ismael fueron: Nabayot, Quedar, Abdeel, Mibsam, Mismá, Dumá, Massá, Jadad, Temá, Yetur, Nafis y
> Quedmá (Gen 25,13). Estas tribus se asentaron en diversas partes de lo que ahora es la península arábiga,
> 
> –66–
> El Paracleto
> 
> al sur de Palestina. Llevaron una vida nómada, inhóspita y agreste, cumpliéndose de este modo lo que Dios
> dijo a Abraham que la vida de Ismael sería como la de
> un potro salvaje (Génesis 16).
> Debemos pensar por un momento que geográficamente alestina y Arabia son lugares muy cercanos
> por lo que siempre hubo contactos entre los israelitas
> y sus hermanos los ismaelitas (Números 12:10; 13:3).
> En efecto, entre Jerusalén y La Meca (corazón espiritual y geográfico de Arabia) hay una distancia de 1 200
> kilómetros, la cual podría ser cubierta normalmente a
> pie durante un mes y medio. El Corán menciona que
> Abraham e Ismael estuvieron en la región que ahora
> es conocida como Meca y que allí levantaron un lugar
> de adoración a Dios.
> La comunicación entre ambos pueblos hermanos
> fue constante debido a sus vínculos sanguíneos, religiosos, culturales y comerciales. En Ezequiel 27:21
> leemos: "Arabia y todos los príncipes de Quedar eran
> también tus clientes: pagaban con corderos, carneros
> y machos cabríos. Los mercaderes de Saba y de Rama
> traficaban contigo: aromas de primera calidad y toda
> clase de piedras preciosas y oro daban por tus mercancías." Todas estas ciudades estaban en Arabia.
> Tres de esas doce tribus han sido particularmente
> conocidas: Nabayot, Quedar y Temá. Respecto a Nabayot (en hebreo significa alturas), su tribu ocupó los astos de la Arabia desierta y se posesionó de Edom. Las
> tribus de Nabayot y Quedar fueron famosas por sus rebaños. Isaías, dirigiéndose a Jerusalén dice: "Te inundará una multitud de camellos, de dromedarios de
> 
> –67–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Madián y Efá. Vienen todos de Saba, trayendo incienso
> y oro. A los rebaños de Quedar los reunirán para ti y
> los carneros de Nebayot estarán a tu servicio". Saba
> es una ciudad al sur del Arabia (Isaías 60:7). Quedar
> (oscuro en hebreo) fue la tribu más próspera y grande
> de todas ellas. Su nombre es utilizado como sinónimo
> delpueblo árabe. Abdalláh Yousuf Alí en su comentario
> sobre el Corán menciona a Isaías (42:10) señalando
> que el siguiente texto se refiere al surgimiento de la
> nación árabe bajo la civilización del islam.
> Himno de Victoria. Cantad al Señor un cántico nuevo, su
> loor desde los confines de la tierra. Que le cante el mar
> y cuanto contiene, las islas y sus habitantes. Alcen la voz
> el desierto y sus ciudades, las explanadas en que habita
> Quedar. Aclamen los habitantes de Petra desde la cima
> de los montes vociferen. Den gloria al Señor su loor en
> las islas publiquen. El Señor como un bravo sale, su furor despierta como el de un guerrero; grita y vocifera,
> contra sus enemigos se muestra valeroso. Estaba mudo
> desde mucho ha, había ensordecido, me había reprimido. Como parturienta gritó, resopló y jadeó entrecortadamente. Derribaré montes y cedros, y todo su césped
> secaré; convertiré todos los ríos en tierra firme y las
> lagunas secaré. Haré andar a los ciegos por un camino
> que no conocían, por senderos que no conocían los encaminaré. Trocaré delante de ellos las tinieblas en luz,
> y lo tortuoso en llano. Estas cosas haré y no las omitiré.
> Haceos atrás, confusos de vergüenza, los que confiáis en
> ídolos, los que decís a la estatua fundida: "Vosotros sois
> nuestros dioses".
> "El Señor como un bravo sale" y la descripción que sigue se refiere a Muḥammad y a la incursión del islam
> 
> –68–
> El Paracleto
> 
> en el siglo VI d. C., al mundo de entonces, viniendo del
> desierto y sus ciudades, de Quedar. Es necesario notar que los judíos en tiempos de Jesús no adoraban
> estatuas, pero sí era el caso de los idólatras árabes en
> tiempo de la venida de Muḥammad. La existencia de la
> tribu de Quedar es mencionada por el naturalista latino Plinio. Habitaban en la península arábiga al este
> del Mar Rojo. Es mencionada también en Salmos 120,5
> como un lugar no agradable para vivir. Vivían en tiendas de piel negra de camello.
> Así como a Quedar (es decir, los pueblos árabes
> del mundo preislámico) se le dio un pasado notable
> como se ve en el texto de la profecía, Isaías y Jeremías
> también profetizan la decadencia de Quedar, que puede ser comprobada ahora con la rápida caída de los
> pueblos musulmanes inmediatamente después de la
> venida de Bahá'u'lláh. Isaías 21,6 habla también sobre
> la futura caída de Quedar: "Pues así me ha dicho el Se-
> ñor: Al cabo de un año como año de jornalero se habrá
> consumido toda la gloria de Quedar. Del resto de los
> arqueros, de los paladines, de los bravos de los hijos
> de Quedar, quedarán pocos, porque el Señor, Dios de
> Israel, lo ha dicho."
> Jeremías (49, 28-29) se refiere a un despojamiento
> de la tribu de Quedar por parte de Nabucodonor, rey
> de Babilonia. Se refiere a Quedar como "la nación pací-
> fica que vive confiada. Ni puertas ni cerrojos tiene. En
> aislamiento viven". Quedar es también mencionada en
> Jeremías 2,10 y en Cantar de los Cantares 1,3. En esta
> última referencia se menciona que eran gente de tez
> morena.
> 
> –69–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Respecto a Temá, como se dijo antes, este término
> significa desierto en hebreo. Por tanto, la expresión
> Dios de Tema en la profecía de Habbakuk (3:3) mencionada en la sección anterior significa Dios del Desierto. La población de Temá todavía existe al sur de
> Damasco, al norte de Arabia. Era una ruta muy importante entre Jerusalén y la Meca. Damasco fue una ruta
> transitada por Muḥammad durante Su juventud. Temá
> era famosa por sus caravanas (Job 6,19). Es mencionada también en Isaías 21,13-14 y Jeremías 25,23.
> Otro hijos de Ismael fueron Abdeel, Mibsam (fragancia), Mismá quien se situó al sur este de la ciudad
> de Medina en Arabia, Dumá quien fundó Durna Sirio,
> Massá (levantamiento) quien fundó las tribus árabes
> en dirección a Babilonia, Jadad (fuente) quien se estableció en Hadar, Yetur, Nafis (refrescado) cuya posteridad fundó un pueblo pastoral al sureste de Hermón
> (Siria), Quedmá quien se extendió hacia el este y Majlat quien casó con Esau. 3
> Otras Profecías de Isaías
> Isaías 21,6 menciona a los "jinetes en burro" y a los
> "jinetes en camello". De acuerdo a muchos teólogos
> musulmanes dichas referencias corresponden a la dispensación e Jesús y Muḥammad respectivamente por
> cuanto Ellos se presentaron públicamente montando
> dichos animales. Dice Isaías: "Pues así me ha dicho el
> Señor: 'Anda, pon un vigía que vea y avise. Cuando vea
> carros, troncos de caballos, jinetes en burro, jinetes en
> camellos, preste atención, mucha atención'. Y exclamó
> 
> 3       Gil, Diccionario de la Biblia.
> 
> –70–
> El Paracleto
> 
> el vigía: 'Sobre la atalaya, mi Señor estoy firme a lo largo del día, y en mi puesto de guardia estoy firme noches enteras. Pues bien: por ahí vienen jinetes, troncos
> de caballos'. Replicó y dijo: '¡Cayó, cayó Babilonia, y todas las estatuas de sus dioses se han estrellado contra
> el suelo!'" La referencia a la caída de Babilonia puede
> referirse la venida de Bahá'u'lláh. En Apocalipsis 14,8 y
> 18,2, la Gran Babilonia es asociada a la Hora del Juicio
> Final. Se describe a Babilonia como "morada de demonios, en guarida de toda clase de espíritus inmundos,
> en guarida de toda clase de aves inmundas y detestables. Porque del vino de sus prostituciones han bebido
> todas las naciones, y los reyes de la tierra han fornicado
> con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido con su lujo desenfrenado."
> De otro lado, Isaías (63,1) advierte de un personaje de Edom (Siria) que lucharía contra los judíos:
> "¿Quién es ese que viene de Edom, de Bosara, con
> ropaje teñido de rojo? ¿Ése del vestido esplendoroso, y de andar tan esforzado? - Soy yo que hablo con
> justicia, un gran libertador". Esta profecía se refiere a
> Muḥammad pues, por un lado, Él, y no Jesús, estuvo
> en Siria, y de otro lado el texto se refiere a tres momentos históricos del pueblo judío.4 El primero es el
> tiempo del ministerio de Moisés que liberó a Su pueblo de los egipcios: "Dijo él: 'De cierto que ellos son
> mi pueblo, hijos que no engañarán'. Y fue él su Salvador en todas sus angustias. No fue un Mensajero ni un
> ángel: él mismo en persona lo liberó. Por su amor y
> compasión él los rescató: los levantó y los llevó todos
> 
> 4       Mírzá Abu'l-Fadl, Miracles & Metaphores.
> 
> –71–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> los días desde siempre" (Is 63,8-9). En el segundo, el
> texto se refiere a la negación de la divinidad de Jesús
> por parte de los judíos y a Su eventual crucifixión:
> "Mas ellos se rebelaron y contristaron a su Espíritu
> Santo" (Is 63,10).
> En la tercera parte, el pasaje hace referencia a la lucha
> que se entabló entre los musulmanes y los judíos de la
> época. Los primeros defendiéndose de los últimos, lo
> que llevó finalmente a un derramamiento de sangre de
> muchos judíos: "Y él se convirtió en su enemigo, guerreó contra ellos" (Is 63:10).
> El Paracleto
> Jesucristo también profetizó la venida de Muḥammad.
> Estos testimonios los encontramos en cuatro pasajes
> de la Biblia bajo el nombre de Paráclito o Periklitos (Jn
> 14:16,25; 15:26; 16:7) (ver Apéndice para mayor información sobre este tema). "Periklitos" es el término
> griego que en árabe significa el "Alabado". Muḥammad
> es también llamado Ahmad, que en árabe significa
> "Alabado". 'Abdu'l-Bahá dijo: "Su Santidad Cristo hizo
> na Alianza concerniente al Paráclito y dio las nuevas de
> Su venida."5 Esta profecía se relaciona también con la
> última cena donde Jesús consuela a Sus discípulos en
> la despedida final previa a la Pasión, y les dice que otro
> Profeta como Él Mismo vendrá a guiar al mundo. Cristo dice que es "otro Paráclito" el que ha de venir, uno
> que "el Padre enviará en mi nombre, os lo enseñará
> todo y os recordará lo que os he dicho." Cristo ambién
> dice: " &Mucho tengo todavía que deciros, pero ahora
> no podéis con ello", que el Paráclito "os guiará hasta la
> 5       'Abdul-Bahá, Star of the West, p. 107, vol. 4.
> 
> –72–
> El Paracleto
> 
> verdad completa, pues no hablará por su cuenta, sino
> que hablará lo que oiga, y os anunciará lo que ha de
> venir." El Paráclito "me dará gloria," dice Jesús, "dará
> testimonio de mí."
> Efectivamente, cuando estudiamos el Corán vemos
> que Muḥammad en diecinueve pasajes dio gloria y
> testimonio de Jesús, como por ejemplo: "Realmente,
> el Mesías, Jesús, hijo de María, es el Enviado de Dios,
> su Verbo, que echó a María un espíritu procedente de
> Él" 4:169)**. Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas
> claras y le fortalecimos con el Espíritu Santo (3:253).
> Cuando dijo Dios: "¡Jesús, hijo de María! Recuerda Mi
> gracia que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el Espíritu Santo y hablaste a la gente ya en
> la cuna y luego de mayor. Y cuando te enseñé la Escritura, la Sabiduría, la Toráh y el Evangelio. Y curaste
> al ciego de nacimiento y al leproso con Mi permiso. Y
> cuando resucitaste a los muertos con Mi permiso. Y
> cuando alejé de ti a los Hijos de Israel cuando viniste a
> ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían
> dijeron: 'esto no es sino magia manifiesta'" (5:110).
> Muḥammad Mismo (61:6) confirma las profecías
> del Paráclito: "Y cuando Jesús, hijo de María, dijo: "¡Hijos de Israel! Yo soy el que Dios os ha enviado, en confirmación de lo que ya había en la Toráh, y como anuncio de un Enviado que vendrá después de mí, llamado
> Ahmad (Alabado)."
> El ex sacerdote católico José Luis Marqués, refiriéndose al tema del Paráclito dice:
> Las palabras de Jesús en la última cena hacen referencia a un personaje, "otro Paráclito o Consolador, que no
> 
> –73–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> hablaría por su cuenta, sino que hablará lo que oiga".
> Alguien que hablará y dará testimonio. Bulthman, el
> teólogo de la desmitologización, opina que Jesús se refería a una "tercera persona', otro Hijo del Hombre, que
> no sería Él mismo, pues Jesús, según este autor, no previó su muerte violenta.
> Todo queda más claro, a mi parecer, con el concepto
> bahá'í de que los personajes humanos de cada revelación
> son distintos, pero la realidad divina que en ellos se manifiesta es siempre la misma. Dice Bahá'u'lláh refiriéndose a Cristo:
> Él, el revelador de la Belleza invisible, dirigiéndose un día
> a sus discípulos, se refirió a su muerte y encendiendo en
> sus corazones el fuego de la aflicción, les dijo:'Yo me voy
> y vuelvo otra vez a vosotros.' Y en otra parte dijo: 'Yo me
> voy y vendrá otro quien os dirá todo lo que yo no os dije
> y cumplirá todo lo que yo os he dicho...'. Ambas declaraciones tienen el mismo significado, si sólo meditaseis con
> la divina percepción respecto de las manifestaciones de
> la Unidad de Dios».
> En cierto sentido la venida del Espíritu Santo se cumplió también en la siguiente revelación que fue la de
> Muḥammad. Tuve la curiosidad de hacer un estudio
> estando en la facultad de filosofía, sobre Fray Anselmo
> Turmeda. Este sacerdote franciscano mallorquín del siglo XIV se convirtió al Islam; precisamente por reconocer
> que Muḥammad era el Paráclito prometido por Cristo. Le
> había abierto los ojos un teólogo de la universidad de Bolonia, Italia, donde estaba en auge la Filosofía de Averroes
> y por tanto una interpretación racional de las verdades
> teológicas. Lo interesante es que no fue un caso único ni
> mucho menos. Es mas, países enteros del Norte de África
> 
> –74–
> El Paracleto
> 
> y de Oriente Medio pasaron del Cristianismo al islam...6
> La idea de la llegada del Paráclito estaba llena
> de expectativas en los siglos previos a la venida de
> Muḥammad. De acuerdo a Julio Cortés: "Ya en el siglo
> II D.C., los montanistas sostenían que el Paráclito se
> había manifestado al mundo por medio de Montano
> y de sus profetas y profetisas. En el siglo III, Mani se
> identificaba con el Paráclito." 7
> Es de notar que otros evangelios llamados apó-
> crifos, es decir, no reconocidos por el canon, mencionan la venida del Paráclito. Uno de ellos, el Evangelio
> de Bernabé, un discípulo personal de Jesús (Hechos,
> 9-14), era muy conocido por los árabes. En este documento hay varias menciones al Paráclito. 8 De acuerdo,
> a Shoghi Effendi todos los evangelios, apócrifos y no
> apócrifos, deben ser considerados teniendo en cuenta
> que ninguno de ellos da las palabras exactas de Jesús.
> La teología oficial afirma que el Paráclito es el Espíritu
> Santo, pero lo cierto es que el Espíritu Santo ya estaba
> presente en la persona de Jesús. Asimismo las referencias del Evangelio de Juan sobre el Paráclito describen
> a un personaje profético diferente que ha de venir, que
> hablará y que continuará las enseñanzas de Abraham,
> Moisés y Jesús, como Muḥammad efectivamente lo
> hizo. Leamos lo que dice Jesús sobre el Paráclito:
> Os he dicho estas cosas estando entre vosotros. Pero el
> Paráclito, el Espíritu Santo, que el Padre enviará en mi
> nombre, os lo enseñará todo y os recordará lo que os he
> 
> 6        Marqués, Cartas a un Buen Católico, p. 155.
> 7        Cortés, El Corán, p. 688.
> 8        Sh. Muhammad Ashraf, The Gospel of Barnabas, pp. 73-74.
> 
> –75–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> dicho (Jn 14:25). Cuando venga el Paráclito, que yo os
> enviaré junto al Padre, el Espíritu de la Verdad, que procede del Padre, Él dará testimonio de mí (Juan 15:26).
> Pero Yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya;
> por que si no me voy, no vendrá a vosotros el Paráclito;
> pero si me voy, os lo enviaré; y cuando él venga, convencerá al mundo en lo referente al pecado, en lo referente
> a la justicia y en lo referente al juicio; en lo referente
> al pecado, porque no creen en mí; en lo referente a la
> justicia, porque me voy al padre, y ya no me veréis; en
> lo referente al juicio, porque el Príncipe de este mundo
> está juzgado.
> Mucho tengo todavía que deciros, pero ahora no podéis
> con ello. Cuando venga él, el Espíritu de la verdad, os
> guiará hasta la verdad completa; pues no hablará por su
> cuenta, sino que hablará lo que oiga y os anunciará o que
> ha de venir. Él me dará gloria, porque recibirá de lo mío y
> os lo anunciará a vosotros. Todo lo que tiene el Padre es
> mío. Por eso he dicho: Recibirá de lo mío y os lo anunciará a vosotros (Jn 16,7).
> El Dueño de la Viña
> Referente a la Parábola del Dueño de la Viña en Mateo
> 20,1-16, la primera, tercera, sexta, novena y la undé-
> cima horas se pueden relacionar a las revelaciones
> divinas de Abraham y Moisés (para los judíos), Jesús, Muḥammad, el Báb y Bahá'u'lláh. Dios Mismo es
> el Señor de la Viña. Aun los cristianos afirman que el
> rimer llamamiento es a los judíos. Con la llegada de
> Bahá'u'lláh todo esto se aclara porque llegamos a conocer a otras Manifestaciones de Dios después de Jesús. En las palabras de Jesús:
> En efecto, el Reino de los Cielos es semejante a un propietario que salió a primera hora de la mañana a contratar
> 
> –76–
> El Paracleto
> 
> obreros para su viña. Habiéndose ajustado con los obreros en un denario al día los envió a su viña. Salió luego
> hacia la hora tercia y al ver a otros que estaban en la
> plaza parados, les dijo: "Id también vosotros a mi viña, y
> os daré lo que sea justo. Y ellos fueron. Volvió a salir a la
> hora sexta y a la nona e hizo lo mismo. Todavía salió a eso
> de la hora undécima y, al encontrar a otros que estaban
> allí, les dice: "¿Por que estáis aquí todo el día parados?"
> Dícenle: "Es que nadie nos ha contratado". Díceles: "Id
> también vosotros a la viña". Al atardecer, dice el dueño de
> la viña a su administrador: "Llama a los obreros y págales el jornal, empezando por los últimos hasta los primeros". Vinieron pues los de la hora undécima y cobraron
> un denario cada uno. Al venir los primeros pensaron que
> cobrarían más, pero ellos también cobraron un denario
> cada uno. Y al cobrarlo, murmuraban contra el propietario, diciendo: "Estos últimos no han trabajado más que
> una hora, y les pagas como a nosotros, que hemos aguantado el peso del día y el calor". Pero él contestó a uno de
> ellos: "Amigo, no te hago ninguna injusticia. ¿No te ajustaste conmigo en un denario? Pues toma lo tuyo y vete.
> Por mi parte, quiero dar a este último lo mismo que a ti.
> ¿Es que no puedo hacer con lo mío lo que quiero? ¿O va
> a ser tu ojo malo porque yo soy bueno?". Así, los últimos
> serán primeros y los primeros, últimos.
> Algunos teólogos islámicos afirman que en I Juan
> 4,2-3 Muḥammad es el "Espíritu que viene de Dios"
> por cuanto Muḥammad proclamó que Jesús era un
> hombre verdadero y no era Dios. En dichos versículos
> leemos lo siguiente:
> Queridos, no os fiéis de cualquier espíritu, sino examinad si los espíritus vienen de Dios, pues muchos falsos
> profetas han salido al mundo. Podréis conocer en esto el
> 
> –77–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa a Jesucristo,
> venido en carne, es de Dios; y todo espíritu que no confiesa a Jesucristo, no es de Dios; ése es del Anticristo. El
> cual habéis oído que iba a venir; pues bien, ya está en el
> mundo.
> Para terminar esta sección, queremos transcribir las
> palabras de Jesús en Juan 10,16, donde se menciona a
> otras comunidades diferentes de las judías y cristianas.
> Yo soy el Buen pastor y conozco mis ovejas y las mías me
> conocen a mí como me conoce el Padre y yo conozco a mi
> Padre y doy la vida por las ovejas.
> También: Tengo otras ovejas que no son de este redil;
> a éstas las tengo que conducir y escucharán mi voz y habrá un solo rebaño, un solo Pastor.
> Las palabras de Jesús cuando dice también tengo
> otras ovejas, no pueden referirse a los judíos dispersos de ese entonces, las tribus perdidas de la Casa de
> Israel, pues como es sabido aun después de pasados
> veinte siglos de la crucifixión el mundo judío siguen
> negando a Jesús y a Muḥammad. Debe notarse que Jesús está diciendo "escucharán mi voz". Estas palabras
> bien pueden referirse a la aparición de Muḥammad
> que habló con la misma voz de Jesús, la Voz de Dios,
> entre los pueblos de la simiente de Ismael y quienes,
> cronológicamente hablando, guardaron la palabra de
> Abraham en el desierto hasta la venida de Muḥammad
> durante 2.500 años, y luego aceptaron Su palabra masivamente, mientras todo ese tiempo los judíos rompían la Alianza de Dios, incluso después de la venida
> del Paráclito.
> 
> –78–
> El Paracleto
> 
> PROFECÍAS DEL APOCALIPSIS SOBRE MUHAMMAD,
> EL BÁB Y BAHÁ'U'LLÁH
> 
> En el Apocalipsis existen varias referencias proféticas al número 1260. Sabemos que el Báb apareció en
> el año 1260 D. H. del calendario islámico, que como
> sabemos fue instituido por Muḥammad Mismo. D.H.
> significa después de la Héjira, una fecha que marca el
> inicio del calendario islámico. Debemos recordar que
> en la interpretación bíblica de las profecías, un día es
> considerado como un año (Ez 4,6). Comentando sobre
> el texto del Apocalipsis (12,6), 'Abdu'l-Bahá dijo:
> La mujer huyó al desierto, es decir, la Ley de Dios huyó al
> desierto, o sea el vasto desierto de Hijaz y la península
> arábiga. En donde tenía un lugar preparado por Dios. La
> península arábiga se convirtió en el hogar y la morada y
> en centro de la Ley de Dios. Para que allí la alimentasen
> durante mil doscientos sesenta años. En la terminología
> del Libro Sagrado, estos mil doscientos sesenta días significan los mil doscientos años que regía la Ley de Dios
> en el desierto de Arabia.9
> Asimismo, en el capítulo 11 del Apocalipsis, Juan menciona dos personajes que profetizarán por mil doscientos sesenta días. 'Abdu'l-Bahá explica que estos
> dos personajes son Muḥammad y Alí, Su sucesor.
> De acuerdo al texto del Apocalipsis: Ellos son los dos
> olivos y los dos candeleros que están de pie delante del
> Señor. Ellos tienen poder de cerrar el cielo para que no
> llueva los días en que profetizan... Tienen también sobre
> las aguas poder de convertirlas en sangre. Más aún, los
> 9        'Abdu'l-Bahá, Contestación a unas preguntas, p. 78.
> 
> –79–
> tres lamentos que afligirán a la humanidad después de
> Cristo están asociados con la venida de Muḥammad,
> del Báb y de Bahá'u'lláh. 10
> 
> GRAN MEZQUITA DE DAMASCO, SIRIA
> 
> 10     'Abdu'l-Bahá, Contestación a unas preguntas, pp. 72-73.
> Capítulo Tres
> Las enseñanzas
> Del Corán
> 
> EL LIBRO DEL CORÁN
> 
> E    l Profeta Muḥammad (Alabado, en árabe) nació en
> la ciudad de La Meca aproximadamente en el año
> 570 d. C., y falleció en la ciudad de Medina el 6 de junio
> del año 632 d. C. Ambas ciudades se encuentran cercanas, en el corazón de la península de Arabia, al sur de
> la Palestina.
> Sus enseñanzas, como sabemos, están contenidas en el Corán, el cual es considerado un libro sagrado para los bahá'ís. El término Corán proviene de
> la raíz árabe leer o recitar, y ésta fue la orden que el
> Ángel Gabriel –simbolizando al Espíritu Santo– dio a
> Muḥammad cuando le mostró una Tabla proveniente
> de Dios: "Toma y lee". Muḥammad fue siempre analfabeto y en consecuencia no pudo leerla. Estaba estremecido por aquella Revelación.
> Por tres veces fue repetida la solicitud hasta que no
> pudiendo hacer lo que se le pedía, el Ángel Gabriel le
> dijo:
> ¡Recita en el nombre de tu Señor,
> Que ha creado al hombre de sangre coagulada!
> ¡Recita! Tu Señor es el Munífico,
> Que ha enseñado al hombre lo que no sabía (96:1-5).
> 
> –81–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Esta revelación fue la primera que recibiría
> Muḥammad y que Él trasmitiría a Su pueblo para llamarlo hacia Dios. El Corán fue revelado durante veintitrés años, con algunas interrupciones. Los discípulos
> de Muḥammad transcribieron los versos que Él revelaba en hojas de palmeras, cueros, piedras, omóplatos
> de oveja, etc. El libro como tal fue compilado años después de Su fallecimiento, usándose en parte memorias
> orales en las que los árabes eran extraordinarios expertos. De acuerdo a Shoghi Effendi, el Corán "aparte de las sagradas escrituras de las religiones bábí y
> bahá'í, constituye el único Libro que puede ser considerado como un repositorio auténtico de la Palabra de
> Dios."1 Bahá'u'lláh ha dicho que el Corán es el testimonio infalible de Dios tanto para el Este como el Oeste.2
> Muḥammad se refiere al Corán como el Recto Sendero,
> el Asidero Seguro, la Cuerda, la Exposición, la Iluminación, etc. Está compuesto de 114 suras (capítulos)
> divididos a su vez en versículos (aleyas: signos) y es
> ligeramente mayor que el texto del Nuevo Testamento.
> Los hadiths vienen a ser los relatos de personas que
> vieron a Muḥammad hacer o decir algo.
> Muḥammad enseñó que Su Palabra es la prueba
> mayor de la verdad de Su Revelación: "Estas son las
> aleyas de Dios, que te recitamos conforme a la verdad.
> Y ¿en qué anuncio van a creer si no creen en Dios y
> en Sus signos?" (45:6). En dicho libro sagrado leemos
> sobre la naturaleza de la revelación de Muḥammad:
> Es, en verdad, la Revelación del Señor del universo. El
> 
> 1       Shoghi Effendi, El Advenimiento de la Justicia Divina, p. 74.
> 2       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 130.
> 
> –82–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Espíritu digno de confianza lo ha bajado a tu corazón,
> para que seas uno que avisa. En lengua árabe clara, y
> que estaba ya, ciertamente, en las Escrituras de los antiguos (26:192-196).
> El Corán constituye el repositorio de guía para la humanidad por un término de 1260 años desde la aparición
> de Muḥammad hasta la venida del Báb y Bahá'u'lláh. En
> este libro encontramos leyes espirituales, leyes sociales,
> exhortaciones y preceptos para la humanidad, que han
> guiado e iluminado a una quinta parte de la humanidad,
> inclusive en áreas en donde el cristianismo nunca pudo
> desarrollarse. La religión del islam creó una civilización
> material y espiritual de envergadura, lamentablemente
> ahora sumida en decadencia.
> En las enseñanzas del Corán se puede encontrar el
> concepto de Dios, Su Revelación y las Manifestaciones
> de Dios; la posición del islam dentro de la Revelación
> Progresiva Divina; la simbología de cuestiones teológicas y la moral; asuntos jurídicos y sociales.
> Filosofía Divina
> Muchos temas del Corán han sido tratados por
> Bahá'u'lláh, en el Kitáb-i-Íqán (Libro de la Certeza). El
> lector puede referirse a dicho texto para ampliar su
> conocimiento. El concepto de Dios en las enseñanzas
> islámicas puede estudiarse desde el punto de vista de
> la unidad, la unicidad y la trascendencia de Dios. Una
> de las enseñanzas fundamentales de Muḥammad es
> la unidad de Dios. Asimismo, afirma que Dios es Uno
> y que nada puede asociarse con Él: «Vuestro Dios es
> un Dios Uno. No hay más Dios que Él, el Compasivo, el
> 
> –83–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Misericordioso (2:163). Di: '¡Él es Dios, un solo Dios, el
> Eterno, no ha engendrado, ni ha sido engendrado. No
> tiene par'» (Sura 112).
> Además, rechaza enfáticamente la idea de "asociación" a Dios. Con esta expresión quiere decir que nosotros no podemos crear ninguna deidad artificial, o
> comparar alguna otra realidad creada por Él a Él Mismo. En primer lugar, Muḥammad subraya que la idolatría es una forma de asociación con Dios porque es
> poner a otros dioses en semejanza con Él. En segundo lugar, Muḥammad se aferra al mas profundo monoteísmo negando que Dios pueda haber engendrado
> un hijo como Jesús. Eso es a lo que se refiere el pasaje
> anterior.
> Asimismo, enseña que Dios está exaltado sobre
> cualquier lazo físico. Esta enseñanza del Corán, por
> tanto, rechaza la existencia de la Trinidad, en la que
> una mayoría de cristianos afirma que hay tres personas
> divinas en un mismo Dios. La prédica de Muḥammad
> desde sus primeros inicios rechazó con firmeza aquellas doctrinas que tendían a seguir esta práctica, y que
> el islam consideró una forma de politeísmo.
> Unicidad es definida por los diccionarios como la
> calidad de lo único. La unicidad de Dios puede entenderse mediante los atributos divinos que hacen a Dios
> un ser superior. En el Corán, Dios es caracterizado por
> 99 nombres, cada uno de los cuales refleja una cualidad divina.
> Dice Muḥammad:
> Es Dios –no hay más Dios que Él–, el Conocedor de lo oculto y de lo patente. Él es el Compasivo, el Misericordioso.
> 
> –84–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Es Dios - no hay más Dios que Él-, el Rey, el Santo, la Paz,
> el que da Seguridad, el Custodio, el Poderoso, el Fuerte, el
> Sumo. ¡Gloria a Dios! ¡Está por encima de lo que Le asocian! Es Dios, el Creador, el Hacedor, el Formador. Posee
> los nombres más bellos. Lo que hay en los cielos y en la
> tierra Le glorifica. Él es el Poderoso, el Sabio (59:22-24).
> Otra de las enseñanzas básicas de Muḥammad se-
> ñala que Dios no solamente es uno y único sino que Su
> realidad ejerce influencia sobre todo el universo, sin lí-
> mites ni restricciones. Dios trasciende todas las cosas:
> Él es, sobre toda cosa, poderoso (11:4)*. El Conocedor de
> lo oculto y de lo patente, el Grande, el Sublime (13:11)...
> Nadie en los cielos ni en la tierra conoce lo oculto, fuera
> de Dios (27:65). Es de Dios lo que hay en los cielos y en
> la tierra. Dios es Quien se basta a Sí mismo, el Digno de
> Alabanza (31:25). Quien quiera el poder ... El poder pertenece, en su totalidad, a Dios" (35:11). La vista humana
> no Le alcanza, pero Él sí que alcanza la vista humana. Él
> es el Sutil, el Bien Informado (6:103).
> Asimismo, Muḥammad establece:
> Él es Quien ha hecho bajar para vosotros agua del cielo.
> De ella bebéis y de ella viven las matas con que apacentáis. Gracias a esa agua, hace crecer para vosotros los cereales, los olivos, las palmeras, las vides y toda clase de
> frutos. Hay en ello, ciertamente, un signo para la gente
> que reflexiona. Y ha sujetado a vuestro servicio la noche
> y el día, el sol y la luna. Las estrellas están sujetas a Su
> orden (16:10-12).
> El Corán establece que la Revelación de Dios es
> infinita:
> Si el mar fuese tinta para escribir las palabras de mi Señor,
> el mar, aunque se le añadiese otro igual, se agotaría antes
> 
> –85–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> de que se agotasen las palabras de mi Señor (8:109)* Si se
> hicieran cálamos de los árboles de la tierra, y se añadieran al mar, luego de él, otros siete mares más, no se agotarían las palabras de Dios. Dios es poderoso, sabio (31:27).
> Las enseñanzas de Muḥammad sobre la Revelación
> de Dios, de acuerdo a lo explicado por Bahá'u'lláh, se
> explican en tres dimensiones: La Revelación Universal,
> la Revelación Específica y la Revelación Secundaria de
> Dios.
> La Revelación Universal es la revelación de Dios
> sobre todas las cosas. Bahá'u'lláh en el Kitáb-i-Íqán la
> explica señalando que ésta ya existe en todas las cosas por cuanto todo ha sido creado por Dios, y todo
> constituye un Signo de Dios. Muḥammad a este respecto señala: "No hay nada que no celebre Sus alabanzas (17:44)... Toda cosa la contabilizamos en un Libro"
> (78:29)*.
> La Revelación Específica es la revelación de Dios
> hacia Dios. A esta Revelación, el ser humano no tiene ningún acceso por cuanto está fuera de su entendimiento y pertenece solamente al conocimiento de
> Dios. Muḥammad ha dicho: "El camino está obstruido
> y es rechazada toda búsqueda."3La Revelación Secundaria de Dios es la revelación de Dios a Sus Profetas.
> Significa que los Profetas de Dios son los perfectos
> repositorios de los atributos divinos y por tanto, conociéndoles a ellos, conoceremos a Dios.
> Estudiando el texto coránico encontramos que
> Muḥammad, tal como lo hicieron todas las Manifestaciones de Dios, habla en tres posiciones diferentes.
> 
> 3        Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 90
> 
> –86–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> A veces Él habla con la Voz de la Divinidad, en otras,
> como un Mensajero y finalmente, como un siervo.
> Por ejemplo, en varios pasajes del Corán habla identificándose como Dios Mismo. Esto no significa que
> Muḥammad es Dios sino que en ese momento la Voz
> de Dios está fluyendo a través de Él. En un pasaje Dios
> dice a Muḥammad: "Los que te juran fidelidad, la juran, en realidad a Dios" (48:10). Esto quiere decir, que
> los mensajeros de Dios están investidos con la autoridad y conocimiento venidos de Dios.
> La segunda posición es la del Mensajero es decir la
> condición de Enviado. En el Corán leemos: "Muḥammad
> no es el padre de ninguno de vuestros varones, sino el
> Enviado de Dios" (33:40). La tercera posición es la de
> servidumbre. Esto lo podemos apreciar leyendo la vida
> de servicio a la humanidad que dan los Profetas.
> Bahá'u'lláh en Su libro el Kitáb-i-Íqán, explica dos
> pasajes coránicos que muchos cristianos no pudieron
> entender. La aparente contradicción dio motivo a discusiones y hasta guerras religiosas, pero afortunadamente ahora todo ha sido explicado por Bahá'u'lláh.
> Muḥammad dice: "No hacemos distinción entre ninguno de Sus Enviados" (2:285). Sin embargo, en otro
> pasaje encontramos: "Estos son los Enviados. Hemos
> preferido a unos más que a otros. A alguno de ellos
> Dios ha hablado. Y a otros les ha elevado en categoría.
> Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas claras, y le
> fortalecimos con el Espíritu Santo" (2:253). Bahá'u'lláh
> explica que no hay ninguna contradicción sino que las
> Manifestaciones de Dios tienen dos posiciones a la vez:
> la de abstracción pura y unidad esencial, y la posición
> 
> –87–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> de distinción.
> Por la primera se entiende que todos los Profetas
> y enviados proceden del mismo Dios y por tanto son
> todos uno. Bahá'u'lláh dice: "Todos visten el manto
> de Profeta y han sido honrados con la vestidura de la
> gloria. Así, Muḥammad, el Punto del Corán, ha revelado: 'Yo soy todos los profetas'. Asimismo dice: Soy el
> primer Adán, Noé, Moisés y Jesús'."4 Muḥammad también dice: "Nuestra Causa no es sino una" (54:50)** En
> ese sentido, podemos recordar lo que dijo Jesús a los
> sacerdotes en el Templo: "Les aseguro que antes que
> Abraham existiera, Yo fui." (Juan 8:59).
> Si bien todos los profetas son uno en esencia, en
> el otro lado de la misma moneda, encontramos la posición de distinción que hace que cada profeta tenga
> una individualidad especial, una misión particular y
> una revelación propia dada por Dios y que hace a veces que la gente de una religión no entienda a la de la
> otra, como el caso de judíos y cristianos; musulmanes
> y cristianos, etc. A la luz del concepto de la revelación
> progresiva, todos los Profetas, aunque vengan en diferentes épocas, hablan la misma Palabra de Dios.
> EL ISLAM
> La palabra Islam deriva de la raíz árabe "salima", que
> puede ser traducida como sumisión a la voluntad de
> Dios, obediencia, paz o salvación. Los seguidores del
> profeta Muḥammad se llaman a sí mismos musulmanes –palabra que proviene del término islam–. Entonces, un musulmán es quien se somete a la voluntad de
> 
> 4       Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Íqán, p. 97.
> 
> –88–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Dios y en consecuencia, no sería correcto llamar mahometanos a quienes creen en Muḥammad.
> Sabemos que Muḥammad vivió entre las tribus del
> desierto, conocidas por un salvajismo tal que, para citar un ejemplo de su barbarie, enterraban vivas a las
> niñas recién nacidas. Estas tribus lucharon entre sí
> continuamente durante siglos, acaso milenios. Ese fue
> uno de los milagros más grandes de Muḥammad –un
> milagro espiritual de mayor valor que el material– lograr unir a más de mil tribus y educarlas hasta convertirse en sociedad ejemplar para la humanidad. A esto
> se refiere el siguiente pasaje:
> Si quieren engañarte, debe Dios bastarte. Él es Quien te
> ha fortalecido con Su auxilio y con los creyentes, cuyos
> corazones Él ha reconciliado. Tú, aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra, no habrías sido capaz de
> reconciliar sus corazones. Dios, en cambio, los ha reconciliado. Es poderoso, sabio (8:63).
> Sin embargo, en un inicio estas tribus fueron muy
> hostiles a Muḥammad. A ellos se sumó la oposición
> de cristianos y judíos. Muḥammad dijo con relación
> a estas adversidades: "Quisieran apagar de un soplo
> la Luz de Dios, pero Dios hará que resplandezca, a
> despecho de los infieles" (61:9). Pero el Corán había
> prometido: "Él es Quien ha mandado a Su Enviado
> con la dirección y con la religión verdadera, para que
> prevalezca sobre toda otra religión, a despecho de los
> asociadores" (61:9).
> El islam introduce conceptos nuevos en la teología
> de la Revelación Progresiva, como es la distinción entre
> Profetas dotados de constancia, Mensajeros y Profetas,
> 
> –89–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> en jerarquía uno después de otro. La terminología bí-
> blica utiliza el concepto de Profeta para significar a la
> persona que viene en nombre de Dios y "profiere", es
> decir, expresa Su mensaje e interpreta el pasado, el presente así como el futuro. A medida que Dios se revela a
> la humanidad, el entendimiento de los conceptos divinos va ampliándose y por tanto, la noción humana de
> la divinidad adquiere un significado mayor y más profundo.
> En el Corán, por tanto, encontramos que la acepción profeta es diversificada en tres: "Profetas Dotados
> de Constancia"; "Apóstoles", "Mensajeros" o "Enviados" (Rasul); y "Profetas" (Nabi). Los profetas dotados
> de constancia son aquellos que traen leyes religiosas
> e inauguran una nueva Dispensación religiosa. En el
> Corán son citados así: Noé, Abraham, Moisès, Jesús y
> Muḥammad. A Quienes en la Fe bahá'í se Les denomina "Manifestaciones de Dios" el cual es un concepto
> ulterior. El término Apóstol, Mensajero o Enviado (Rasul) viene a significar la cabeza de un pueblo que es
> a la misma vez su líder espiritual y que además recibe una revelación que debe transmitirla a su pueblo.
> Ejemplos de esta clasificación son Húd, Salih y Shoaib
> (suegro de Moisés). El Profeta (Nabi) no predice el futuro y su misión está mayormente restringida a su familia. El Corán incluye en esta categoría a David, Isaac,
> Jacob y José. Ismael es mencionado como mensajero y
> profeta a la vez.
> Muḥammad asimismo menciona que estos no son
> los únicos que han sido enviados a la humanidad, sino
> que ha habido muchos más cuyos nombres no conoce
> 
> –90–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> nuestra historia. Muḥammad dice:
> Te hemos contado previamente de algunos enviados, de
> otros no... Enviamos portadores de buenas nuevas y monitores, para que los hombres no puedan alegar ningún
> pretexto ante Dios después de la venida de los enviados
> (4:165). No mandamos a ningún enviado que no hablara en la lengua de su pueblo, para que les explicara con
> claridad (14:4). Antes de ti, mandamos a otros enviados
> a los pueblos antiguos. No vino a ellos enviado que no se
> burlaran de èl (15:10-11).Y hemos establecido un ritual
> para cada comunidad a fin de que invoquen el nombre
> de Dios sobre las reses de que Él les ha proveído (22:34).
> LA REVELACIÓN PROGRESIVA
> Muḥammad nos dice en el Corán que el islam viene a
> consumar las otras religiones anteriores: "Hoy os he
> perfeccionado vuestra religión, he completado Mi gracia en vosotros y Me satisface que sea el islam vuestra
> religión" (5:4). Asimismo Él considera Su revelación
> dentro de la cadena de la Revelación Progresiva de
> Dios a la humanidad. En el Corán (2:135) leemos: "Decid: Creemos en Dios y en lo que se nos ha revelado, en
> lo que se reveló a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las
> tribus, en lo que Moisés, Jesús y los profetas recibieron
> de su Señor. No distinguimos a ninguno de ellos y nos
> sometemos a Él".
> Asimismo el Corán enseña que cada Dispensación
> religiosa tiene un término fijado por Dios: "Cada comunidad tiene un plazo. Y cuando vence ese plazo, no pueden retrasarlo ni adelantarlo una hora (7:34). Ningún
> pueblo puede adelantar ni retrasar su plazo" (23:43).
> Muḥammad dijo también que en cada Dispensación
> 
> –91–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Dios promulga ordenanzas que pueden ratificar o cambiar las de la religión anterior: Dios abroga o confirma
> lo que quiere (13:39). Él enseña que cada dispensación
> viene con sus propias leyes. Sabemos que la parte espiritual de las religiones no cambia, sino la parte de
> las leyes sociales que están en relación con la época: "A
> cada uno [judíos, cristianos y musulmanes] os hemos
> dado una norma y una vía. Dios, si hubiera querido,
> habría hecho de vosotros una comunidad única, pero
> quería probaros en lo que os dio" (5:48). Estas diferencias, sin embargo, no deben ser causa de división: "Hemos establecido para cada comunidad un ritual, que
> sus miembros siguen. ¡Que no discutan contigo sobre
> este asunto! ¡Llama a tu Señor! Sí, sigues una dirección
> recta" (22:67).
> Una religión nombrada en el Corán es la de los Sabeanos. Los sabeanos fueron los remanentes de una de
> las más antiguas religiones que la humanidad haya conocido. No se sabe quién fue su profeta, ni hace cuánto
> tiempo existió, ni cuáles fueron sus enseñanzas. Sin
> embargo, se sabe por Shoghi Effendi, que esta religión
> floreció en la ciudad de Ur (cerca de Bagdad), la tierra
> nativa de Abraham, y que Él fue uno de Sus seguidores,
> que surgió en el momento de máxima declinación de
> la religión, es decir, cuando adoraban a los astros. Fue
> una religión muy extendida que abarcó el mundo antiguo. Se cree que formas degeneradas de esta religión
> fueron el Imperio Caldeo con su sede en Babilonia, establecido aproximadamente 3.500 años a. C.
> Sin embargo, en tiempos de Muḥammad había quedado un grupo aparentemente monoteísta al cual les
> dirigió estas palabras: "Los creyentes, los judíos, los
> 
> –92–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> cristianos, los sabeos, quienes crean en Dios y en el último Día y obren bien, estos tendrán su recompensa
> junto a Su Señor" (2:62). Parece que es a ellos a quienes Bahá'u'lláh se refiere cuando escribe: "Posteriormente, el siríaco se hizo prominente entre las lenguas
> existentes. Las Escrituras Sagradas de tiempos pasados
> fueron reveladas en esa lengua. Más tarde, Abraham. "5
> El judaísmo ocupa una porción importante del Corán, se encuentran mencionados los nombres de los
> principales personajes del Antiguo Testamento; se narra y explica algunos de los relatos asociados con las
> vidas de Abraham, Isaac, Jacob, Noé, David, Salomón,
> Job, José, el Faraón, Moisés, Aarón, Esdras, Zacarías,
> Juan, Jesús, Elías, Ismael, Jonás, Lot, Adán, Shoaib, Josué, Eliseo, Enoch.
> Muḥammad también les recuerda a los judíos que
> Dios profetizó Su venida en la Toráh: "Los judíos dicen: 'La mano de Dios está encadenada'. ¡Encadénense sus manos y sean malditos por lo que dijeron! No,
> sus manos están tendidas dando sus favores a quien
> quiere (5:67)*... La Mano de Dios está por encima de
> sus manos" (48:10). Cuando estudiamos la vida de
> Muḥammad vemos que los judíos montaron una fiera
> oposición contra Él.
> El Corán menciona los nombres de otros dos profetas Húd y Salih, los cuales no están mencionados en el
> Antiguo Testamento, y se afirma que vivieron después
> de Noé. Húd fue un Profeta de Dios enviado a la tribu
> de Ad, una tribu que estaba en Al-Alqaf (Hadramant),
> al sur de Arabia. La tradición afirma que Húd predicó
> 
> 5       Bahá'u'lláh, Pasajes de los Escritos de Bahá'u'lláh, p. 114.
> 
> –93–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> allí por 700 años y que la tribu fue fundada por Ad un
> nieto de Cam, quien fue sucedido en el mando por su
> hijo Schedad que se proclamó rey. Ad fue destruida por
> Dios debido a su impiedad. Se cree que Húd fue el Heber de la Biblia (Génesis 10:25).
> Salih fue un Profeta de Dios enviado a la tribu de
> Thamud, considerada sucesora de los aditas (7:74)
> quienes se trasladaron de Ad a Al-Hijr donde habitaron en habitaciones hechas dentro de rocas cortadas.
> Desjarretaron a una camella que Salih trajo como un
> signo de Dios. Se dice que fueron destruidos por un
> ruido venido del cielo. Algunos identifican a Salih con
> el Peleg de la Biblia (Génesis 10:25). Amonestó a su
> pueblo durante 100 años según la tradición. Se identifica a Thamud con la Havila del Antiguo Testamento, el
> país de los edomitas que también era la antigua Petra.
> La existencia de Thamud y Ad ha sido confirmada por
> la arqueología.
> Las menciones al Cristianismo son muy diversas.
> Se refiere a Juan el Bautista y de los sufrimientos de
> la Virgen María. En el Corán se cita 19 veces el nombre de Jesús y se reafirma que Jesús nació del Espíritu
> Santo. Hablando de María y Jesús, dice: ".. y a la que
> conservó su virginidad, infundimos en ella Nuestro Espíritu e hicimos de ella y de su hijo un signo para todo
> el mundo" (21:91).
> Sin embargo Muḥammad es muy categórico al no
> aceptar el equiparar a Jesús con el mismo Dios. Sabemos que la afirmación que Jesús es "Hijo" de Dios es un
> concepto espiritual, inclusivo mas que exclusivo, que
> no debe ser interpretado literalmente, pues además,
> 
> –94–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> en otras parte de la Biblia se dice que todo somos hijos
> de Dios (1 Juan 3:9-10; Romanos 8:14).
> Más aun, la Biblia menciona específicamente a Enós
> (Lucas 3:38), Salomón (1 Crónicas 28:5-6) y al pueblo
> de Israel (Éxodo, 4:22) como hijos de Dios. Los cristianos de la época se atrevían a decir que Jesús era un hijo
> físico, lo que Muḥammad refuta con mucha energía. El
> Corán dice: "¡Gente de la Escritura! ¡No exageréis en
> vuestra religión! ¡No digas de Dios más que la verdad:
> que el Ungido, Jesús, hijo de María, es solamente el
> enviado de Dios y Su Palabra que Él ha comunicado a
> María, un espíritu que procede de Él! ¡Creed, pues en
> Dios y en Sus enviados! ¡No digas 'Tres'! ¡Basta ya, será
> mejor para vosotros! Dios es sólo un Dios Uno. ¡Gloria a Él! Tener un hijo... ¡Dios basta como protector!"
> (4:171).
> En ciertos pasajes del Corán, Muḥammad se refiere
> a los cristianos, en términos encomiables:
> Verás que los más hostiles a los creyentes [musulmanes]
> son los judíos y los asociadores [idolatras], y que los
> más amigos de los creyentes son los que dicen "Somos
> cristianos". Es que hay entre ellos sacerdotes y monjes
> y no son soberbios (5:82)... Tras ellos [Noé y Abraham],
> mandamos a Nuestros otros enviados, así como a Jesús,
> hijo de María, a quien dimos el Evangelio. Pusimos en
> los corazones de quienes le siguieron mansedumbre,
> misericordia y monacato. Este último fue instaurado por
> ellos -no se lo prescribimos Nosotros- sólo por deseo de
> satisfacer a Dios, pero no lo observaron como debían.
> Remuneramos a quienes de ellos creyeron, pero muchos
> de ellos fueron unos perversos (57:27).
> Este último versículo indica que no debe existir
> 
> –95–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> sacerdocio como tal en la religión mahometana. De
> hecho, los "teólogos" de los países islámicos son sólo
> personas con mayor conocimiento religioso, puesto
> que no existen sacramentos en el Islam, y ceremonias
> como matrimonio y funerales pueden ser dirigidas
> por cualquier laico.
> Aun cuando ciertas palabras del Corán se vuelvan
> amables hacia los cristianos, otras contienen dureza.
> Ya se ha mencionado la condición de decadencia en
> que se encontraba el cristianismo.
> El zoroastrianismo fue, en la antigüedad y en el
> tiempo de Muḥammad, una de las religiones más extensas, cuya cuna era la antigua Persia. El zoroastrianismo fue una religión fundada por Zoroastro aproximadamente 1000 años a. C. La Biblia no menciona
> el nombre de esta religión, pero habla en términos
> muy favorables de los reyes zoroastrianos en ocho
> diferentes secciones (II Crónicas, 26:22-23; Esdras,
> 1:1; 8:1; Nehemías, 2:1; Esther 1:3; 10:2; Isaías 44:28;
> 45:1; Daniel, 9:1; 10:1; 11:1; Ageo 1:1; Zacarías 1:10).
> Por ejemplo, el rey zoroastriano Ciro es llamado "Su
> Mesías" por Jehová y "mi Pastor" títulos que la Biblia
> emplea solamente para referirse a Jesús y a Dios (Salmos 23:1) respectivamente. Sus sacerdotes eran llamados Magos y con esa denominación se especifica en
> el Evangelio de Mateo a tres personajes que vinieron
> del oriente (Persia) a ver a un mensajero Prometido
> a ellos, que era Jesús. Ellos esperaban también a otro
> profeta quien fue Muḥammad. Adoraban al fuego en
> sus templos y se dice que el día que nació Muḥammad
> el fuego sagrado se apagó en todos sus templos.
> 
> –96–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> El Corán no menciona directamente por su nombre
> a esta religión, pero se refiere a ellos indirectamente
> en dos pasajes identificándolos como la gente de Rass,
> siendo que Zoroastro predicó en el río Araxes: "A los
> aditas, a los tamudeos, a los habitantes de ar-Rass y a
> muchas generaciones intermedias, a todos les dimos
> ejemplo... Antes de ellos, ya habían desmentido el pueblo de Noé, los habitantes de ar-Rass, los tamudeos..."
> (50:12).
> Como se mencionó, los zoroastrianos esperaban
> otro Profeta. Uno de los primeros creyentes musulmanes fue Salmán el Persa. Él fue a Damasco y se hizo
> cristiano. Sirvió a cuatro sabios que anunciaban la venida de un nuevo profeta. El último de estos sabios lo
> dirigió a Arabia porque, pronto, le dijo que aparecería
> un profeta allí. Salman fue y reconoció a Muḥammad
> como Mensajero de Dios.
> Sobre la venida de Muḥammad, el Báb y Bahá'u'lláh,
> Abdu'l-Bahá ha comentado una importante profecía
> zoroastriana:
> En los libros sagrados de los creyentes de Zoroastro está
> escrito que, en los últimos días, el sol tendrá necesariamente que detenerse entre Dispensaciones separadas.
> En la primera Dispensación está predicho que el Sol
> permanecerá inmóvil por 10 días. En la segunda por dos
> veces ese tiempo. En la tercera, por lo menos todo un
> mes. La interpretación de la profecía es ésta: La primera
> dispensación a que se hace referencia es la dispensación
> mahometana, durante la cual el Sol de la Verdad permaneció inmóvil diez días. Cada día se calcula en un siglo.
> La Dispensación de Muḥammad debió durar entonces
> no menos de mil años, que es exactamente el período
> 
> –97–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> que transcurrió desde que se puso la estrella del Imanato hasta el advenimiento de la Dispensación proclamada
> por El Báb. La segunda Dispensación que se menciona
> en esta profecía, es la inaugurada por El Báb, que empezó en el año 1260 y finalizó en 1280 D.H. Respecto a la
> tercera Dispensación, como el Sol de la Verdad al llegar
> a esa posición brilla en la plenitud de Su meridiano esplendor, se ha fijado, su dirección en un periodo de un
> mes entero, que es el tiempo máximo que el sol emplea
> para pasar por un signo del zodíaco. De ahí puedes imaginarte la magnitud del ciclo bahá'í, ciclo que ha de durar
> por lo menos un periodo de 500.000 años.6
> Oposición a los Profetas
> En el Corán encontramos pasajes en abundancia sobre
> la razón a la oposición a los Mensajeros de Dios entre
> la gente. Muḥammad culpa a la "gente de la Escritura",
> es decir a los sacerdotes de la época, de liderar a sus
> pueblos contra los Mensajeros de Dios.
> Dice Bahá'u'lláh en el Kitáb-i-Íqán: "Si observarais
> con el ojo de Dios, los jefes religiosos, en toda época,
> han impedido a la gente alcanzar las orillas de la salvación eterna, por cuanto sostienen las riendas de la
> autoridad en su poderoso puño. Algunos por ambición
> de poder, otros por falta de comprensión y conocimiento, han sido causa de esa privación a la gente."7
> Algunos pasajes del Corán condenan esta actitud:
> "¡Gente de la Escritura! ¿Por qué no creéis en los signos
> de Dios, siendo, como sois, testigos de ellos? (3:70).
> ¡Gente de la escritura! ¿Por qué disfrazáis la Verdad
> de falsedad y encubrís la verdad conociéndola? (3:71).
> 6        Shoghi Effendi, El Día Prometido ha Llegado, p.15.
> 7        Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 16.
> 
> –98–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> ¡Gente de la Escritura! ¿Por qué desviáis a quien cree
> del camino de Dios, deseando que sea tortuoso, siendo
> así que sois testigos? Dios está atento a lo que hacéis"
> (3:99).
> Como es evidente, Muḥammad sufrió mucho por
> causa de esta "gente de la Escritura". Fue tanta su
> amargura que Él declaró: "Ningún Profeta de Dios ha
> sufrido daño tal como el que Yo he sufrido."8 En otra
> parte Dios se dirige a Muḥammad haciéndole ver que
> Su infortunio no tiene escapatoria: "Mas si te es penosa su oposición, busca si puedes una abertura en la tierra o una escalera al cielo" (6:35)**.9
> El Corán registra lo que la gente decía a Muḥammad:
> "¿Qué clase de apóstol es éste? Come comida y anda
> por las calles. A no ser que baje un ángel y participe en
> Sus amonestaciones, no creeremos (25:7)** Haz otro
> milagro y danos otra prueba. Haz pues caer sobre nosotros un pedazo del cielo (26:187)** Si esto es la verdad de tu parte, haz llover sobre nosotros piedras del
> cielo (8:32)** Y cuando se le recitan Nuestros claros
> versículos, su único argumento es decir: '¡Traednos a
> nuestros padres, si decís la verdad!'(45:24)** 'Haz salir a nuestros padres de los sepulcros'" (17:51)10.
> El islam nació en un medio no solamente inhóspito sino hostil. Los primeros musulmanes tuvieron
> que defenderse con el objeto de sobrevivir pues de
> otro modo hubieran sido exterminados por los idó-
> latras de La Meca que carecían de escrúpulos. Fueron
> 
> 8       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 72.
> 9       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 72.
> 10      Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 129.
> 
> –99–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> primero individuos aislados los que reconocieron a
> Muḥammad como Profeta de Dios. Con el transcurrir
> del tiempo, el islam agrupó familias y tribus, y en consecuencia atrajo la enemistad de familias y tribus enemigas. Muḥammad y los primeros creyentes, así como
> sus familias, tuvieron que defenderse ante los ataques
> y de esa interacción surgieron versículos del Corán sobre la lucha por la religión.
> Existe en algunos sectores la crítica a la doctrina
> sobre la guerra santa en el islam. Este malentendido
> proviene de cuatro clases de mala información. Primero, la Biblia autoriza el uso de la fuerza para defender
> la religión de un pueblo. Esto lo vemos claramente en
> la historia de Israel luchando continuamente para sobrevivir entre tantos pueblos enemigos. La enseñanza
> de la guerra santa no viene del Corán sino de las ense-
> ñanzas de Moisés. En Deuteronomio capítulo 20 leemos: "Cuando te acerques a una ciudad para combatir
> contra ella, le propondrás la paz. Si ella te responde
> con la paz y te abre sus puertas, todo el pueblo que se
> encuentra en ella te deberá tributo y te servirá. Pero si
> no hace la paz contigo y te declara la guerra, la sitiarás.
> Jehová tu Dios la entregará en tus manos y pasarás a
> filo de espada a todos sus varones; las mujeres, los ni-
> ños, el ganado". Asimismo, Jesús dijo a Sus discípulos:
> "No penséis que he venido a traer paz a la tierra. No he
> venido a traer paz, sino espada" (Mt 10:34).
> Segundo, la justificación a la guerra por la religión,
> no se basa en la conquista de territorios sino en una
> actitud de defensa. Dice el Corán: "Les está permitido a quienes son atacados, porque han sido tratado
> injustamente. –Dios es, ciertamente, poderoso para
> 
> –100–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> auxiliarles–. A quienes han sido expulsados injustamente de sus hogares, sólo por haber dicho: '¡Nuestro
> Señor es Dios!' Si Dios no hubiera rechazado a unos
> hombres valiéndose de otros, habrían sido demolidas
> ermitas, iglesias, sinagogas y mezquitas, donde se invoca mucho el nombre de Dios. Dios auxiliará, ciertamente a quienes Le auxilien. Dios es, en verdad, fuerte, poderoso" (22:40). En el Corán también leemos:
> "Combatid por Dios contra quienes combatan contra
> vosotros, pero no seáis vosotros los agresores. Dios
> no ama a los agresores" (2:190).
> Tercero, si Cristo no utilizó la ley de la guerra por la
> religión, fue probablemente, por dos razones. Por un
> lado, Él nunca fue atacado al extremo de peligrar su
> existencia sino solamente en el último momento de Su
> vida y la amenaza era solamente hacia Él. Por otro lado,
> solamente había doce discípulos y unas pocas mujeres
> que le seguían. De los doce, uno (Pedro) le negó tres veces cuando Él estaba en el mayor peligro y otro (Judas
> Iscariote) vendió Su vida por treinta monedas de plata.
> Cuarto, el tema de ascendencia, poder, soberanía,
> autoridad y victoria que aparece en varias partes del
> Corán, tienen a la vez un significado espiritual. Por
> ejemplo en dicho Libro sagrado encontramos varios
> pasajes similares a estos: "Y ciertamente Nuestra
> hueste vencerá (37:173)**. De buena gana apagarían
> la Luz de Dios con sus bocas, pero Dios ha determinado perfeccionar Su luz, aunque los infieles la detesten"
> (9:33)**.11 Igualmente, "¿No sabes que es de Dios el
> dominio de los cielos y de la tierra?" (5:40). Bahá'u'lláh
> 
> 11      Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 82.
> 
> –101–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> escribe en el Kitáb-i-Íqán: "Antes bien, los términos 'ascendente', 'poder', y 'autoridad' implican una posición
> y significado totalmente diferentes. Si soberanía significara la soberanía terrenal y el dominio mundano,
> si implicara la sujeción y lealtad externa de todos los
> pueblos y razas de la tierra –por la cual fueron enaltecidos Sus amados, pudiendo ellos vivir en paz, y fuesen
> Sus enemigos humillados y atormentados– tal forma
> de soberanía no sería propia de Dios mismo, la Fuente de todo dominio, Cuya majestad y poder testifican
> todas las cosas".12 Finalmente, Muḥammad dice en un
> hadith: "El mas excelente Jihad (guerra santa) es aquel
> para la conquista del yo."13
> Preceptos
> Los cinco preceptos principales que tiene que seguir
> un verdadero musulmán son: la profesión de fe, la oración, el ayuno, la limosna y el peregrinaje a Meca
> La profesión de Fe, es la expresión oral del principio de la Unidad Divina y es la condición mínima para
> que una persona sea incorporada como creyente. La
> fórmula es: "No hay mas Dios que Dios, y Muḥammad
> es el Mensajero de Dios." Consecuentemente, en el islam no existe bautismo: "¡Bautismo de Dios! Y ¿quién
> puede tener mejor bautismo que Dios? ¡A Él servimos!" (2:138).
> La plegaria, oración ritual (salat) que debe ser ofrecida cinco veces al día mirando al Qiblih (punto) del
> mundo islámico que es La Meca. Los cinco momentos
> 
> 12      Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 81.
> 13      Gail, Six Lessons on Islam, p. 21.
> 
> –102–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> del día para realizar la oración son: al alba, al mediodía,
> en la tarde, a la puesta del sol y en la noche. Muḥammad
> dice: "Haced la plegaria, dad la limosna e inclinaos con
> los que se inclinan durante el rezo" (2:40)*. Él también enseña que es necesario hacer abluciones antes
> de orar con agua o si no hubiera ésta, con arena: "¡Oh,
> los que creéis! No os acerquéis a la oración mientras
> estéis ebrios, hasta que sepáis lo que decís; ni impuros,
> a menos que estéis en camino, hasta que os lavéis; si
> estuvieseis enfermos o de viaje, si viniese uno de vosotros de hacer sus necesidades, o habéis tocado a las
> mujeres y no encontráis aguas, frotaos con polvo bueno –arena–, y lavaos vuestros rostros y manos. Dios es
> absolvente, indulgente" (2:46).
> Sobre el Ayuno, el Corán dice:
> ¡Creyentes! Se os ha prescrito el ayuno, al igual que se
> prescribió a los que os precedieron. Quizás, así, temáis
> a Dios. Durará cierto número de días. Pero, si alguno
> de vosotros está enfermo o de viaje, ayunará un número igual de días. Los que, pudiendo, no ayunen podrán
> redimirse dando de comer a un pobre. Y, si uno hace
> el bien espontáneamente, tanto mejor para él. Pero os
> conviene más ayunar. Si supierais... En el mes de ramadán, en que fue revelado el Corán como dirección para
> los hombres y como pruebas claras de la Dirección y
> del Criterio. Quien esté presente en ese mes, que ayune
> en él (2:183-185). Comed y bebed hasta que, a la alborada, pueda distinguir un hilo blanco de un hilo negro.
> Luego, observad un ayuno riguroso hasta la caída de la
> noche (2:187).
> La limosna (azaque) o limosna legal es un impuesto que debe dar el creyente para el sostenimiento de
> 
> –103–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> su Fe y para los pobres (ver limosna en la siguiente
> sección).
> Sobre el peregrinaje a la Meca, dice Muḥammad:
> "Llevad a cabo la peregrinación mayor y la menor
> por amor de Dios. Pero, si os veis impedidos, ofreced una
> víctima conforme a vuestros medios" (2:196).
> La Comunidad Musulmana
> Una de las características más distintivas de la revelación de Muḥammad es que Sus enseñanzas trajeron
> regulaciones sociales que proveyeron una estructura
> sobre la cual se desarrolló y creció la sociedad islámica.
> Esta comunidad islámica es llamada en el Corán con el
> nombre de Umma, término que implica una comunidad
> religiosa y social al mismo tiempo. Dice Muḥammad:
> Y haz, Señor, que nos sometamos a Ti, haz de nuestra
> descendencia una comunidad sumisa a Ti, ¡muéstranos
> nuestros ritos y vuélvete a nosotros! ¡Tú eres, ciertamente, el Indulgente, el Misericordioso! (2:128). Sois la
> mejor comunidad humana que jamás se haya suscitado; ordenáis lo que está bien, prohibís lo que está mal y
> creéis en Dios (3:110). ¡Que constituyáis una comunidad
> que invite al bien, ordenando lo que está bien y prohibiendo lo que está mal! Quienes obren así serán los que
> prosperen. ¡No seáis como quienes, después de haber
> recibido las pruebas claras, se dividieron y discreparon!
> (3:103-105).
> Esta comunidad musulmana representó un concepto nuevo en la sociología de la humanidad por cuanto
> no estaba restringida a la identidad étnica de los árabes sino a la aceptación de la Fe del Islam, y por tanto
> así se expandió notablemente acopiando creyentes de
> toda raza, origen, país, lengua, etc.
> 
> –104–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> La comunidad musulmana fue regida por las ense-
> ñanzas espirituales y sociales de Muḥammad. Éste fue
> el germen de la futura nación musulmana, la cual se
> extendió por todo el mundo desarrollando una civilización muy avanzada. Los principios sobre los que se
> basó la nación musulmana han sido resumidos por la
> Mano de la Causa, George Townshend en su libro Cristo y Bahá'u'lláh14:
> 1. El patriotismo era parte de la Fe.
> 2. Solamente los musulmanes eran ciudadanos completos;
> las minorías tales como los cristianos y los judíos, gozaban de libertad y protección, pero no de la plena hermandad del islam.
> 3. Había un lenguaje obligatorio para todos, cuya adopción
> era una condición básica de la ciudadanía en el imperio
> islámico.
> 4. No había distinción de clases y se estableció la igualdad
> de derechos entre todos los musulmanes.
> 5. Había unidad de la tradición ritual y religiosa.
> 6. Había libertad de pensamiento y reconciliación entre la
> ciencia y la religión.
> 7. Había un sistema jurídico con sus leyes y cortes de justicia
> independientes de la voluntad del gobierno.
> 8. A todo ciudadano se le aseguraba verdadera y real participación como miembro de la nación, igual que en una
> moderna democracia.
> 9. Era un estado teocrático.
> El Corán enfatizó el bien común sobre el individual
> y desarrolló un nuevo orden social mediante numero-
> 
> 14       Townshend, Cristo y Bahá'u'lláh, p. 33.
> 
> –105–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> sos pero interrelacionados mecanismos sociales entre
> los cuales podemos citar los del matrimonio, divorcio,
> dote, esclavos, herencia, calendario, prohibición de comidas, hurtos, preceptos penales, juegos de azar, testamento, homicidio, suicidio, deudas, pactos, juramentos, testimonios, entre otros.
> Como se mencionó previamente, Muḥammad trajo
> un nuevo calendario para la humanidad. Está dividido
> en 12 meses de 29 y 30 días. Es un calendario lunar
> porque se basa en el mes lunar (29 días y medio), el
> tiempo que la luna toma para girar alrededor de la
> tierra. El noveno mes de Ramadán es para el ayuno y
> el duodécimo mes para el peregrinaje. Asimismo, el
> Corán recomienda la liberación de esclavos: "¿Y cómo
> sabrás que es la Cuesta? Es manumitir a un esclavo"
> (90:12-13).
> Las enseñanzas sobre el matrimonio están contenidas en los siguientes versículos: "...Casaos con las mujeres que os gusten: dos, tres o cuatro. Pero, si teméis
> no obrar con justicia, casaos con una sola" (4:3). Sin
> embargo, Muḥammad advierte: "No podréis ser equitativos con vuestras mujeres aunque queráis" (4:128).
> Estos versículos del Corán han despertado discusiones porque por un lado permite el matrimonio hasta
> con cuatro esposas y por otro sugiere el matrimonio
> con una sola. El Guardián de la Fe bahá'í, Shoghi Effendi ha aclarado este punto:
> Respecto a la cuestión de la pluralidad de esposas entre los musulmanes; esta práctica corriente en todos los
> países islámicos no está de acuerdo con las enseñanzas
> explícitas del Profeta Muḥammad. Porque el Qur'án, aun
> cuando permite el matrimonio con más de una esposa,
> 
> –106–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> afirma que esto está condicionado a la absoluta justicia.
> Y puesto que es imposible observar absoluta justicia, se
> concluye que la poligamia no puede ni debe ser practicada. El Qur'án, por tanto, prescribe la monogamia y no la
> poligamia como hasta ahora ha sido entendida.15
> Sobre los matrimonios del profeta Muḥammad,
> debemos entenderlos como la unidad de los pueblos
> del desierto, así como los matrimonios de Abraham
> representaron la –unidad en el padre Abraham de los
> pueblos primitivos–.16 De Abraham, por la línea de su
> esposa Agar, descendieron Muḥammad y el Báb; Moisés y Cristo por la línea de Sara; y Bahá'u'lláh, por la
> línea de Quetura.
> El Corán desalienta el divorcio: "Y si una mujer teme
> malos tratos o aversión por parte de su marido, no hay
> inconveniente en que se reconcilien, pues es mejor la
> reconciliación. El ánimo es propenso a la codicia, pero
> si hacéis bien a otros y teméis a Dios... Dios está bien
> informado de lo que hacéis (4:129)... Si teméis una
> ruptura entre los esposos, nombrad un árbitro de la familia de èl y otro de la de ella. Si desean reconciliarse,
> Dios hará que lleguen a un acuerdo. Dios es omnisciente, está bien informado (4:35). Comportaos con ellas
> como es debido. Y si os resultan antipáticas, puede que
> Dios haya puesto mucho bien en el objeto de vuestra
> antipatía" (4:19). Si un esposo afirma que quiere la separación, entonces debe esperar cuatro meses.
> 
> 15        Shoghi Effendi, Lights of Guidance, p. 498.
> 16        Rabbani, 1981.
> 
> –107–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> LA MORAL DEL CORÁN
> Adoración y Servicio a Dios
> ¡Hombres! Servid a vuestro Señor, Que os ha creado a
> vosotros y a quienes os precedieron. Quizás, así, tengáis temor de Él (2:21).
> ¿No han visto que la sombra de todo lo que Dios ha
> creado se mueve hacia la derecha y hacia la izquierda,
> en humilde prosternación ante Dios? (16:48).
> Agradecimiento
> Si sois ingratos... Dios puede prescindir de vosotros.
> No acepta la ingratitud de Sus siervos. En cambio, si
> sois agradecidos, os lo aceptará complacido. Nadie
> cargará con la carga ajena. Al final, volveréis a vuestro
> Señor y ya os informara Él de lo que hacíais. Sabe bien
> lo que los corazones encierran (39:7).
> ¡(...) sed agradecidos! Pero pocos de Mis siervos los son
> (34:13).
> ... Si sois agradecidos, os daré más... (14:4)
> Agresión
> Dios no ama a los agresores (2:190).
> Alabanza de Dios
> Di: "Invocad a 'Dios' o invocad al "Compasivo" Comoquiera que invoquéis, Él posee los nombres mas bellos" (17:110).
> ¡Ten paciencia, pues, con lo que dicen y celebra las alabanzas de tu Señor antes de la salida del sol y antes de
> su puesta! ¡Glorifícale durante las horas de la noche y
> en las horas extremas del día! Quizás así quedes satisfecho (20:130).
> 
> –108–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Alma
> ¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa, instruyéndola sobre su propensión al pecado y su temor
> de Dios! ¡Bienaventurado quien la purifique! ¡Decepcionado, empero, quien la corrompa! (91:7-10).
> Amor de Dios
> Te he colmado de Mi amor, para que seas educado bajo
> Mi Mirada (20:39).
> A quienes hayan creído y obrado bien, el Compasivo
> les dará amor (19:96).
> Amor a Dios
> Pero los creyentes aman a Dios con un amor más fuerte (2:165).
> Amor a sus semejantes
> Una palabra cariñosa, un perdón, vale más que una limosna seguida de agravio. Dios se basta a Sí mismo, es
> benigno (2:263).
> Y entre Sus signos está... el haber suscitado entre vosotros el afecto y la bondad. Hay en ello, sí, signos para
> gente que reflexiona (30:21).
> Atributos Divinos en el hombre
> Les mostraremos Nuestros signos fuera y dentro de sí
> mismos hasta que vean claramente que es la Verdad.
> ¿Es que no basta que tu Señor sea testigo de todo?
> (41:53).
> En la tierra hay signos para los convencidos, y en vosotros mismos también. ¿Es que no veis? (51:20-21).
> Autoridades
> ¡Creyentes! ¡Obedeced a Dios, obedeced al Enviado y
> a aquellos de vosotros que tengan autoridad! (4:59).
> 
> –109–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Avaricia
> Que no crean quienes se muestran avaros del favor recibido de Dios que eso es bueno para ellos. Al contrario, es malo. El día de la Resurrección llevarán a modo
> de collar el objeto de su avaricia. La herencia de los cielos y de la tierra pertenece a Dios (3:180).
> Bien
> No es igual obrar bien y obrar mal. ¡Repele con lo que
> sea mejor y he aquí que aquel de quien te separe la
> enemistad se convertirá en amigo ferviente (41:34).
> El esfuerzo del creyente que hace el bien no será ignorado. Nosotros tomamos nota (21:93).
> El bien que hagáis como anticipo para vosotros mismos, volveréis a encontrarlo junto a Dios como bien
> mejor y como recompensa mayor (73:20).
> Dios conoce perfectamente el bien que hacéis (4:127).
> Bienes Materiales
> El amor de lo apetecible aparece a los hombres engalanado: las mujeres, los hijos varones, el oro y la
> plata por quintales colmados, los caballos de raza, los
> ganados, los campos de cultivo... Todo esto es breve
> deleite de la vida de acá. Pero Dios tiene junto a Sí un
> bello lugar de retorno (3:14).
> Se han regocijado en la vida de acá y la vida de acá no
> es, comparada con la otra, sino breve deleite (13:26).
> Y cuando hubieron olvidado lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todo. Cuando hubieron disfrutado de lo que se les había concedido, Nos
> apoderamos de ellos de repente y fueron presa de la
> desesperación (6:44).
> 
> –110–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> ¡Ay de todo aquel que difame, que critique, que amase
> riquezas y las cuente una y otra vez, creyendo que sus
> riquezas le harán inmortal! (104:1-3).
> Buenas Acciones
> Las buenas obras disipan a las malas (11:114).
> Quien presente una buena obra, recibirá diez veces
> más. Y quien presente una mala obra, será retribuido
> con sólo una pena semejante. No serán tratados injustamente (6:160).
> A quienes de vosotros crean y obren bien, Dios les ha
> prometido que ha de hacerles sucesores en la tierra
> como ya había hecho con sus antecesores (24:55).
> ¡Rivalizad en buenas obras! Todos volveréis a Dios
> (5:48)
> Buenas Palabras
> ¿No has visto cómo ha propuesto Dios como símil una
> buena palabra, semejante a un árbol bueno, de raíz
> firme y copa que se eleva en el aire, que da fruto en
> toda estación, con permiso de su Señor? Dios propone
> símiles a los hombres. Quizás así, se dejen amonestar.
> Una mala palabra es, al contrario, semejante a un árbol
> malo arrancado del suelo: le falta firmeza (14:24-26).
> Caridad
> (...) aman a los que han emigrado a ellos, no codician
> lo que se les ha dado y les prefieren a sí mismos, aun si
> están en la penuria (59:9).
> Castidad
> Di a los creyentes que bajen la vista con recato y que
> sean castos. Es más correcto. Dios está bien informado
> 
> –111–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> de lo que hacen (24:30).
> Que los que no puedan casarse observen la continencia hasta que Dios les enriquezca con Su favor (24:33)
> ¡Evitad la fornicación: es una deshonestidad! ¡Mal camino! (17:32).
> Ciegos y Sordos Espirituales
> Tienen corazones con los que no comprenden, ojos
> con los que no ven, oídos con los que no oyen. Son
> como rebaños. No, aun más extraviados (7:179).
> Complacencia de Dios
> Hay entre los hombres quien se sacrifica por agradar a
> Dios. Dios es manso con Sus siervos (2:207).
> Confiabilidad
> ¡Creyentes! ¡No traicionéis a Dios y al Enviado! ¡No
> traicionéis a sabiendas la confianza puesta en vosotros! (8:27).
> Confianza en Dios
> De Dios es lo que hay en los cielos y en la tierra. Todo
> será devuelto a Dios (3:109).
> A Dios pertenece lo oculto de los cielos y de la tierra. Él
> es el fin de todo. ¡Sírvele! ¡Confía en Él! Tu Señor está
> atento a lo que hacèis. (3:109).
> A quien confía en Dios, Él le basta. Dios consigue lo que
> se propone. Dios ha establecido una medida para cada
> cosa. (65:3).
> Conocimiento
> Di: "¿Son iguales los que saben a los que no saben?"
> Sólo se dejan amonestar los dotados de entendimiento
> (39:9).
> 
> –112–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Concede la sabiduría a quien Él quiere. Y quien recibe
> la sabiduría recibe mucho bien. Pero no se dejan amonestar sino los dotados de intelecto (2:270).
> Conocimiento de Dios
> Él posee las llaves de lo oculto, sólo Él las conoce. Él
> sabe lo que hay en la tierra y en el mar. No cae ni una
> hoja sin que Él lo sepa, no hay grano en las tinieblas de
> la tierra, no hay nada verde, nada seco que no esté en
> una Escritura clara (6:59).
> Constancia
> Sé constante, como se te ha ordenado (11:113)** (Kitáb-i-Íqán, p.144).
> Cortesía
> Si os saludan, saludad con un saludo aun mejor, o devolvedlo igual. Dios tiene todo en cuenta (4:86).
> Creación del Hombre
> Hemos creado al hombre dándole la mejor complexión (95:4).
> Ha creado al hombre, le ha enseñado a expresarse con
> claridad (55:3-4).
> Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: "Voy a poner un
> sucesor en la tierra". Dijeron: "¿Vas a poner en ella a
> alguien que corrompa y derrame sangre, siendo así que
> nosotros celebramos Tu alabanza y proclamamos Tu
> santidad?" Dijo: "Yo sé lo que vosotros no sabéis" (2:30).
> Creyentes
> Son creyentes sólo aquellos cuyos corazones tiemblan
> a la invocación del nombre de Dios, que cuando se les
> 
> –113–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> recitan Sus aleyas, éstas aumentan su fe, que confían
> en su Señor, que hacen la azalá [oración] y dan limosna
> de lo que les hemos concedido. Ésos son los creyentes
> de verdad. Gozarán de elevada categoría junto a Dios,
> de perdón y generoso sustento (8:2-5).
> Los creyentes son, en verdad, hermanos. ¡Reconciliad,
> pues, a vuestros hermanos y temed a Dios! ¡Quizás así,
> se os tenga piedad! (49:10).
> A quienes hayan creído y obrado bien, el Compasivo
> les dará amor (19:26).
> Dios es la Luz de los cielos y de la tierra. Su luz es comparable a una hornacina en la que hay un pabilo encendido. El pabilo está en un recipiente de vidrio que
> es como si fuera un astro fulgurante. Se enciende de
> un árbol bendito, un olivo, que no es del Oriente ni del
> Occidente, y cuyo aceite casi alumbra aun sin haber
> sido tocado por el fuego. ¡Luz sobre Luz! Dios dirige
> a Su Luz a quien Él quiere. Dios propone parábolas a
> los hombres. Dios es omnisciente (24:34-35). Ciertamente, los amigos de Dios no tienen que temer y no se
> afligirán (10:61).
> Defraudadores
> ¡Ay de los defraudadores, que, cuando piden a otros
> las medidas, la exigen exacta, pero que, cuando ellos
> miden o pesan para otros, dan menos de lo debido!
> (83:1-3).
> Desprendimiento
> Os damos de comer sólo por agradar a Dios, no porque
> queremos de vosotros recompensa ni gratitud (76:10).
> 
> –114–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Di: "No os pido salario a cambio. No es más que una
> Amonestación dirigida a todo el mundo" (6:90).
> Dios
> Lo que hay en los cielos y en la tierra glorifica a Dios.
> Él es el Poderoso, el Sabio. Suyo es el dominio de los
> cielos y de la tierra. Él da la vida y da la muerte. Y es
> omnipotente. Él es el Principio y el Fin, el Visible y el
> Escondido. Y es omnisciente. Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días. Luego, se instaló en el Trono.
> Sabe lo que penetra en la tierra y lo que de ella sale, lo
> que desciende del cielo y lo que a él asciende. Está con
> vosotros dondequiera que os encontréis. Dios ve bien
> lo que hacéis. Suyo es el dominio de los cielos y de la
> tierra. ¡Y todo será devuelto a Dios! Hace que la noche
> entre en el día y que el día entre en la noche. Y sabe lo
> que los corazones encierran (57:1-6).
> ¡Gloria a Dios, Señor del Trono, Que está por encima de
> lo que cuentan. No tendrá Él que responder de lo que
> hace. A ellos sí que se les pedirá cuenta (21:23-24).
> Él sabe bien lo que encierran los corazones (8:43).
> Ése es Dios, vuestro señor. No hay más Dios que Él, creador de todo. ¡Servidle, pues! Él cuida de todo. La vista
> humana no Le alcanza, pero Él si que alcanza la vista humana. Él es el Sutil, el Bien Informado (6:102-103). Dios
> es el Amigo de todos los que creen (2:257).
> Dios (Nombres de)
> Dios posee los nombres más bellos. Empléalos, pues,
> para invocarle y apartarse de quienes lo profanen, que
> serán retribuidos con arreglo a sus obras (7:179).
> El primero (57:3), el Último (57:3), el Uno (112:1), el
> Originador (2:117), el Productor (59:24), el Benéfico
> 
> –115–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> (52:28), el Que Mira (57:3), el Ensanchador (13:26)
> (un Nombre derivado), el Interno (57:3), el Levantador (16:89); el Permanente (20:73), el Benigno (2:37),
> el Irresistible (59:23), el Majestuoso (un Nombre
> derivado), el Reunidor (3:9), el Que Ajusta Cuentas
> (4:6), el Guardián (11:57), la Verdad (20:114), el Sabio
> (6:18), el Juez (40:48), el Bondadoso (2:235); el Loable (2:269), el Viviente (20:111), el Bien Informado
> (6:18), el Abatidor (un Nombre derivado), el Creador
> (13:16), el Lleno de Majestad y Generosidad (55;27),
> el Gentil (2:143), el Misericordioso (55:1), el Compasivo (2:143), el Proveedor (51:57), la Guía, el Exaltador
> (6:83), el Vigilante (5:117), la Paz (59:23), el Que Escucha (17:1), el Agradecido (64:17), el Testigo (5;117),
> el Paciente (Nombre tradicional), el Eterno (112:2),
> el Afligidor (48:11) (un Nombre derivado), el Externo (57:3), el Justo (6:115), el Poderoso y el Precioso
> (59:23), el Grande –al Azim– (2:255), el Perdonador
> (4:99), el Conocedor (2:29), el Elevado (2:255), el Clemente (2:235), el Indulgente (2:235), el Rico (2:267),
> el Abridor (34:26), el Agarrador (2:245) (un Nombre
> derivado), el Capaz (17-99), el Santo (62:1), el Victorioso (13:16), el Fuerte (22:40), el Que Subsiste por Sí
> Mismo (3:2), el Grande –al Kabir– (22:62), el Magnánimo, el Generoso, el Noble (27;40), el de Gracia (42:19),
> el que Aplaza (14:42), el Creyente (59:23), el Que se
> Exalta por Sí Mismo (13:9), el Grandioso (59:23), el
> Firme (51:58), el Fundador (85:13), el Respondedor
> (11:61), el Glorioso (11:73), el Que Cuenta (19:94),
> el Dador de Vida (30:50), el Humillador (un Nombre
> derivado) (3:26), el Separador (10:28), el Formador
> 
> –116–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> (59:24), el Restaurador (59:24), el Que Honra (3:26)
> (un Nombre derivado), el Concededor (20:50), el Enriquecedor (9:74), el Mantenedor, el Exterminador, el
> Que Efectúa (4:85), el Prevaleciente (54:42), el Que
> Empuja (50:28), el Equitativo (21:47), el Rey (59:23),
> el Poseedor del Reino (3:26), el Que Mata (15:23), el
> Vengador (30:47), el Vigilante, el Guardián (59:23),
> el Favorable (48:11) (un Nombre derivado), el Auxiliador (4:45), la Luz (24:35), la Guía (22:54), el Único
> (74:11), el Amoroso (11:90), el Heredero (19:40), el
> Vasto (2:268), el Custodio (6:102), el Patrón (4:45), el
> Protector (13:11), el Donador (3:8).17
> División
> (...) volviéndoos a Él arrepentidos: ¡Temedle, haced
> la azalá [oración] y no seáis de los asociadores, de los
> que escinden su religión en sectas, contento cada grupo con lo suyo (30:31-32).
> ¡Que rindáis culto y que esto no os sirva de motivo de
> división! (42:14).
> Dios es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! Esta
> es una vía recta. Pero las sectas discreparon unas de
> otras (43:64-65).
> En cuanto a los que han escindido su religión en sectas, es asunto que no te incumbe. Su suerte está sólo
> en manos de Dios. Luego, ya les informará Él de lo que
> hacían (6:159).
> Dones de Dios
> Si os pusierais a contar las gracias de Dios, no podríais enumerarlas. Dios es, en verdad, indulgente,
> 17       Glasse, The Concise Encyclopedia of Islam, p. 93.
> 
> –117–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> misericordioso. (16:18)
> Economía
> No lleves la mano cerrada a tu cuello, ni la extiendas
> demasiado tampoco; si no, te encontrarás censurado,
> falto de recursos. Dios dispensa el sustento a quien Él
> quiere; a unos con largueza, a otros con mesura. Está
> Él bien informado de Sus siervos, les ve bien (17:29-
> 30).
> Ejemplo
> En el Enviado de Dios, tenéis, ciertamente, un bello
> modelo para quien cuenta con Dios y con el último Día
> y que recuerda mucho a Dios (33:21).
> Embriaguez y Juegos de Azar
> Te preguntan acerca del vino y del maysir [un tipo de
> juego de azar]. Di: "Ambos encierran pecado grave y
> ventajas para los hombres, pero el pecado es mayor
> que su utilidad" (2:219).
> ¡Creyentes! el vino, el maysir, las piedras erectas [un
> tipo de juego de azar] y las flechas adivinatorias no son
> sino abominación y obra del demonio. ¡Evitadlo, pues!
> Quizás, así, prosperéis (5:90).
> Enseñanza de la Fe
> Llama al camino de tu Señor con sabiduría y buena
> exhortación. Discute con ellos de la manera más conveniente. Tu Señor conoce bien a quien se extravía en
> Su camino y conoce bien a quien está bien dirigido
> (16:125).
> "¡Saca a tu pueblo de las tinieblas a la luz y recuérdales
> los Días de Dios!" Si, hay en ello, signos para todo aquel
> que tenga mucha paciencia, gratitud (14:5).
> 
> –118–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Envidia
> No codicies aquello por lo que Dios ha preferido a
> unos de vosotros más que a otros. Los hombres tendrán parte según sus méritos y las mujeres también.
> Pedid a Dios de Su favor. Dios es Omnisciente (4:32).
> Espíritu
> Te preguntan por el espíritu. Di: "El espíritu proviene
> de la orden de mi Señor" (17:85).
> No he creado a los genios [espíritus] y a los hombres
> sino para que me sirvan (51:56).
> Fe
> A quienes hayan creído y obrado bien, su Señor le dirigirá por medio de su fe (10:9).
> Él dirige el corazón de quien cree en Dios (64:11).
> Hombres y Mujeres
> Dios ha preparado perdón y magnífica recompensa
> para los musulmanes y las musulmanas, los creyentes
> y las creyentes, los devotos y las devotas, los sinceros y
> las sinceras, los pacientes y las pacientes, los humildes
> y las humildes, los que dan y las que dan la limosna,
> los que ayunan y las que ayunan, los castos y las castas,
> los que recuerdan mucho a Dios y las que recuerdan
> mucho a Dios (33:35).
> Humildad
> No vayas por la tierra con insolencia, que no eres capaz de hender la tierra, ni de alzarte a la altura de
> las montañas. Dios detesta lo malo que hay en ella
> (17:37-38). Dios no ama a nadie que sea presumido,
> jactancioso (31:18).
> 
> –119–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Indulgencia (Perdón)
> ¡Sé indulgente, prescribe el bien y apártate de los ignorantes! (7:199).
> Infieles
> Las obras de los infieles son como espejismo en una
> llanura: el muy sediento cree que es agua, hasta que
> ha llegado allá y no encuentra nada. Sí encontrará, en
> cambio, a Dios junto a sí y Él saldará su cuenta. Dios
> es rápido en ajustar cuentas. O como tinieblas en un
> mar profundo, cubierto de olas, unas sobre otras, con
> nubes por encima, tinieblas sobre tinieblas. Si se saca
> la mano, apenas se la distingue. No dispone de luz ninguna aquel a quien Dios se la niega (24:39-40).
> Ingratitud del hombre
> No se cansa el hombre de pedir el bien, pero, si sufre
> un mal, se desanima y desespera. Si le hacemos gustar
> una misericordia venida de Nosotros, luego de haber
> sufrido una desgracia, dirá de seguro: "Esto es algo que
> se me debe. Y no creo que ocurra la Hora. Pero, si me
> devolviera a mi Señor, tendría junto a Él lo mejor". Ya
> informaremos a los infieles, sí, de lo que hacían, y les
> haremos gustar, sí, un duro castigo. Cuando colmamos
> de gracias al hombre, éste se desvía y se aleja. Pero, si
> sufre una desgracia, no para de invocar (41:49-51).
> Investigación de la Verdad
> ¡Creyentes! Si un malvado os trae una noticia, examinadla bien, no sea que lastiméis a gente por ignorancia y tengáis que arrepentiros por lo que habéis hecho
> (49:6). Y dirán: "¡Señor! ¡Hemos obedecido a nuestros
> señores y a nuestros grandes y nos han extraviado del
> 
> –120–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> camino!" (33:67).
> Si siguieras a la mayoría de los que están en la tierra, te
> extraviarían del camino de Dios. No siguen sino conjeturas, no formulan sino hipótesis (6:116).
> Quien se esfuerce por Nosotros de seguro le guiaremos por Nuestros caminos (29:69)**.
> Ira
> (...) Los temerosos de Dios, que(...)reprimen la ira
> (3:134).
> Juramento
> No violéis los juramentos después de haberlos prestado solemnemente. Habéis puesto a Dios como garante
> contra vosotros. Dios sabe lo que hacéis (16:91).
> Justicia
> Los justos beberán de copas de una mezcla alcanforada, de una fuente de la que beberán los siervos de Dios
> y que harán manar en abundancia (76:5-6).
> Si juzgas, hazlo con equidad, Dios ama a los que observan la equidad (5:41).
> ¡Creyentes! ¡Sed íntegros ante Dios cuando depongáis
> como testigos de justicia! ¡Que el odio a un pueblo no
> os incite a obrar injustamente! ¡Sed justos! Esto es lo
> más próximo al temor de Dios. ¡Y temed a Dios! Dios
> está bien informado de lo que hacéis (5:8).
> No fue Dios quien fue injusto con ellos, sino que ellos
> lo fueron consigo mismos (9:70).
> Limosna y Generosidad
> Quienes gastan su hacienda por Dios son semejantes
> a un grano que produce siete espigas, cada una de
> 
> –121–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> las cuales contiene cien granos. Así multiplica Dios a
> quien Él quiere. Dios es inmenso, omnisciente (2:261).
> Los que gastan su hacienda de noche y de día, en secreto o en público, tendrán su recompensa junto a su
> Señor. No tienen que temer y no se afligirán (2:274).
> Si dais limosna públicamente, es algo excelente. Pero,
> si la dais ocultamente y a los pobres, es mejor para
> vosotros y borrará en parte vuestras malas acciones.
> Dios está bien informado de lo que hacéis (2:271).
> A los que den limosna, ellos y ellas, haciendo un préstamo generoso a Dios, les devolverá el doble y les recompensará generosamente (57:18).
> Es manumitir a un esclavo, alimentar en tiempo de
> hambre a un pariente próximo huérfano, a un pobre
> en la miseria (90:13-16).
> A quien haga a Dios un préstamo generoso, Él le devolverá el doble y le recompensará generosamente
> (57:11).
> Limpieza
> (...) Dios ama a los que se purifican (9:109).
> ¡Purifica tu ropa! (74:4).
> Maledicencia
> Lo bueno que te ocurre viene de Dios. Lo malo que te
> ocurre viene de ti mismo (4:79).
> El alma exige el mal (12:53).
> Matrimonio
> Ha dejado fluir las dos grandes masas de agua, que se
> encuentran, pero les separa una barrera que no rebasan. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor ne-
> 
> –122–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> garéis? De ambas provienen la perla y el coral (55:19-
> 22).
> Y entre Sus signos está el haberos creado esposas nacidas entre vosotros, para que os sirvan de quietud...
> (30:21).
> ¡Hombres! [Se refiere a los humanos] Os hemos creado de un varón y de una hembra y hemos hecho de
> vosotros pueblos y tribus para que os conozcáis unos
> a otros (49:13).
> ¡Hombres! [Se refiere a los humanos] ¡Temed a vuestro Señor, que os ha creado de una sola persona, de la
> que ha creado a su cónyuge, y de los que ha diseminado un gran número de hombres y mujeres! ¡Temed
> a Dios, en Cuyo nombre os pedís cosas, y respetad la
> consanguinidad! Dios siempre os observa (4:1).
> Y ¿cómo ibais a tomarlo [la dote], después de haber
> yacido y de haber recibido ellas de vosotros un pacto
> solemne? (4:21).
> Milagros
> Antes bien, este Corán consiste en un conjunto de
> aleyas claras en el corazón de quienes han recibido la
> ciencia. No niegan Nuestros signos los impíos. Dicen:
> "¿Por qué no se le han revelado signos de parte de su
> Señor?" Di: "De los signos sólo Dios dispone. Yo soy
> solamente un monitor que habla claro." ¿Es que no les
> basta que les hayamos revelado la Escritura que se les
> recita? Hay en ello una misericordia y una amonestación para gente que cree (29:49-50).
> ¿Qué esperan sino que vengan a ellos los ángeles, o que
> venga tu Señor, o que vengan algunos de los signos de
> 
> –123–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> tu Señor? El día que vengan algunos de los signos de tu
> Señor, no aprovechará su fe a nadie que antes no haya
> creído o que, en su fe, no haya hecho bien. Di: "¡Esperad! ¡Nosotros esperamos!" (6:158).
> Aunque hubiéramos hecho que los ángeles desciendan a ellos, aunque les hubieran hablado los muertos,
> aunque hubiéramos juntado ante ellos todas las cosas,
> no habrían creído, a menos que Dios hubiera querido.
> Pero la mayoría de ellos son ignorantes (6:119).
> Misericordia de Dios
> Di: "¿A quién pertenece lo que hay en los cielos y en la
> tierra?" Di: "¡A Dios!" Él mismo Se ha prescrito la misericordia (6:12).
> Si no fuera por el favor de Dios y Su misericordia para
> con vosotros, ninguno de vosotros sería puro jamás.
> Pero Dios purifica a quien Él quiere. Dios todo lo oye,
> todo lo sabe (24:21).
> La misericordia de Dios está cerca de quienes hacen
> el bien. Él Es Quien envía los vientos como nuncios
> que preceden Su misericordia. Cuando están cargados
> de nubes espesas, las empujamos a una tierra muerta
> y hacemos que llueva en ella y que salgan, gracias al
> agua, frutos de todas clases. (7:56-57).
> Di: "Si poseyerais los tesoros de misericordia de mi Se-
> ñor, entonces, los retendríais por miedo de gastarlos"
> (17:100).
> Sabed que Dios es severo en castigar, pero también
> que Dios es indulgente, misericordioso (5:98).
> Dios quiere aliviaros, ya que el hombre es débil por naturaleza (4:28).
> 
> –124–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Moderación
> ¡Hijos de Adán! ¡Atended a vuestro atavío siempre que
> oréis! ¡Comed y bebed, pero no cometáis exceso que Él
> no ama a los inmoderados! (7:31).
> Murmuración y Calumnia
> ¡Creyentes! ¡Evitad conjeturar demasiado sobre los
> demás! Algunas conjeturas son pecado. ¡No espiéis!
> ¡No calumniéis! ¿Os gustaría comer la carne de un
> hermano muerto? Os causaría horror... ¡Temed a Dios!
> Dios es indulgente, misericordioso (49:13).
> No coaccionar en la Religión
> No cabe coacción en la religión (2:256).
> Si tu Señor hubiera querido, todos los habitantes de
> la tierra, absolutamente todos, habrían creído. Y ¿vas
> tú a forzar a los hombres a que sean creyentes, siendo así que nadie está para creer si Dios no lo permite?
> (10:99-100).
> Obediencia
> Cuando se llama a los creyentes ante Dios y Su Enviado para que juzgue entre ellos, se contentan con decir:
> ¡Oímos y obedecemos!" Esos prosperarán. (24:51).
> Cuando Dios y Su Enviado han decidido un asunto,
> ni el creyente ni la creyente tienen ya opción en ese
> asunto. Quien desobedece a Dios y a Su Enviado está
> evidentemente extraviado (33:26).
> Quien obedece al Enviado, obedece a Dios (4:80).
> Oración
> Cuando Mis siervos te pregunten por Mí, diles que estoy cerca y que escucho la oración del que ora cuando
> 
> –125–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Me invoca. ¡Que Me escuchen y crean en Mí! Quizás,
> así, sean bien dirigidos (2:186).
> No seáis como quienes, habiendo olvidado a Dios, hace
> Él que se olviden de sí mismos. Estos tales son los perversos (59:19).
> Invoca a tu Señor en tu interior, humilde y temerosamente, a media voz, mañana y tarde, y no seas de los
> despreocupados (7:205).
> De Dios son el Oriente y el Occidente. Adondequiera
> que os volváis, allí está la faz de Dios. Dios es inmenso,
> omnisciente (2:115).
> Quienes crean, aquellos cuyos corazones se tranquilicen con el recuerdo de Dios, ¿cómo no van a tranquilizarse los corazones con el recuerdo de Dios? (13:28).
> ¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Dios! (33:41).
> ¡Invoca el nombre de tu Señor y conságrate totalmente
> a Él! El Señor del oriente y del occidente. No hay más
> Dios que Él. ¡Tómale, pues, como protector! (73:8-9).
> ¡E invoca el nombre de tu Señor, mañana y tarde! ¡Por
> la noche, prostérnate ante Él! ¡Glorifícale largamente
> por la noche! (76:25-26).
> ¡Creyentes! Que ni vuestra hacienda, ni vuestros hijos,
> os distraigan del recuerdo de Dios. Quienes eso hacen,
> son los que pierden (63:9).
> ¡Buscad ayuda en la paciencia y en la azalá [oración]!
> Sí, es algo difícil, pero no para los humildes, que cuentan con encontrar a su Señor y volver a Él (2:45-46).
> ¡Señor, líbrame de pedirte algo de lo que no tengo conocimiento! (11:47).
> 
> –126–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Vuestro Señor ha dicho: "¡Invocadme y os escucharé!"
> (40:60).
> Paciencia
> ¡Qué grata es la recompensa de los que obran bien!
> Que tienen paciencia y confían en Dios (29:58-59).
> Dios está con los pacientes (2:153).
> El hombre ha sido creado impaciente (21:37).
> Padres
> Tu Señor ha decretado que no debéis servir a nadie
> sino a Él y que debéis ser buenos con vuestros padres.
> Si uno de ellos o ambos envejecen en tu casa, no les
> digas: "¡Uf!" y trates con antipatía, sino sé cariñoso con
> ellos" (17:23).
> Hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus
> padres (29:8).
> Parientes
> Dios prescribe la justicia, la beneficencia y la liberalidad con los parientes próximos. Prohíbe la deshonestidad, lo reprobable y la insolencia. Os exhorta. Quizás
> así, os dejéis amonestar (16:90).
> Pasiones humanas
> ¡No rehúyas estar con los que invocan a su Señor ma-
> ñana y tarde por deseo de agradarle! ¡No quites los
> ojos de ellos por deseo de la pompa de la vida de acá!
> ¡No obedezcas a aquel cuyo corazón hemos hecho
> que se despreocupe de Nuestro recuerdo, que sigue
> su pasión y se conduce insolentemente! (18:18).
> Paz
> La Morada de Paz junto a tu Señor es para ellos -Él es
> 
> –127–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> su amigo-, como premio a sus obras (6:127).
> ¡No flaqueéis, pues, invitando a la paz, ya que seréis
> vosotros los que ganen! (47:35). "¡Paz sobre vosotros,
> por haber tenido paciencia!" ¡Qué agradable será la
> Morada Postrera!" (13:24).
> Pecados
> Quien peca, peca, en realidad, en detrimento propio.
> Dios es omnisciente, sabio (4:111).
> Evitad el pecado, público o privado. Los que cometan
> pecado serán retribuidos conforme a su merecido
> (6:120).
> ¡Guardaos de una tentación que no alcanzará exclusivamente a aquellos de vosotros que sean impíos! ¡Sabed que Dios castiga severamente! (8:25).
> Perdón de Dios
> No sabes que es de Dios el dominio de los cielos y de la
> tierra? Castiga a quien Él quiere y perdona a quien Él
> quiere. Dios es omnipotente (5:40).
> Dios perdona sólo a quienes cometen el mal por ignorancia y se arrepienten en seguida. A éstos se vuelve
> Dios. Dios es omnisciente, sabio (4:17).
> Quien obra mal o es injusto consigo mismo, si luego
> pide perdón a Dios, encontrará a Dios indulgente, misericordioso (4:110).
> Pero aquellos que se arrepientan y se enmienden y declaren la verdad, a esos Me volveré. Yo soy el Indulgente, el Misericordioso (2:160).
> De Dios es lo que hay en los cielos y en la tierra. Perdona a quien Él quiere y castiga a quien Él quiere. Dios es
> indulgente, misericordioso (3:129).
> 
> –128–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Él es Quien acepta el arrepentimiento de Sus Siervos
> y perdona las malas acciones. Y sabe lo que hacéis
> (42:25).
> Si uno se arrepiente, después de haber obrado impíamente y se enmienda, Dios se volverá a èl. Dios es indulgente, misericordioso (5:39).
> Piedad
> La Piedad no estriba en que volváis vuestro rostro
> hacia el Oriente o hacia el Occidente, sino en creer en
> Dios y en el último Día, en los ángeles, en la Escritura y
> en los profetas, en dar de la hacienda por mucho amor
> que se le tenga, a los parientes, a los huérfanos, necesitados, viajeros, mendigos y esclavos, en hacer la azalá
> [oración] y dar el azaque [limosna], en cumplir con los
> compromisos contraídos, en ser pacientes en el infortunio, en la aflicción y en tiempo de peligro. ¡Esos son
> los hombres sinceros y temerosos de Dios! (2:177).
> Pobres
> Quisimos favorecer a los que habían sido humillados
> en el país y hacer de ellos jefes, hacer de ellos herederos (28:28).
> ¡Hombres! Sois vosotros los necesitados de Dios, mientras que Dios es Quien Se basta a Sí mismo, el Digno de
> Alabanza (35:15).
> Pruebas a los Creyentes
> Piensan los hombres que se les dejará decir "¡creemos!", sin ser probados? (29:2).
> Dios no pide nada a nadie más allá de sus posibilidades. Lo que uno haya hecho, redundará en su propio bien o en su propio mal. ¡Señor! ¡No castigues
> 
> –129–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> nuestros olvidos o nuestras faltas! ¡Señor! ¡No nos
> impongas una carga como la impusiste a los que nos
> precedieron! ¡Señor! ¡No nos impongas más allá de
> nuestras fuerzas! ¡Y absuélvenos, perdónanos, apiá-
> date de nosotros! ¡Tú eres nuestro Protector! ¡Auxí-
> lianos contra el pueblo infiel! (2:286).
> Vamos a probaros con algo de miedo, de hambre, de
> pérdida de vuestra hacienda, de vuestra vida, de vuestros frutos. Pero ¡anuncia buenas nuevas a los que tienen paciencia! (2:155).
> Proximidad a Dios
> ¡Creyentes! ¡Escuchad a Dios y al Enviado cuando éste
> os llama a algo que os da la vida! ¡Sabed que Dios se
> interpone entre el hombre y su corazón y que seréis
> congregados hacia Él! (8:24).
> Sí, hemos creado al hombre. Sabemos lo que su mente
> le sugiere. Estamos más cerca de él que su misma vena
> yugular (50:16).
> Pureza de Corazón
> Es Él Quien envía los vientos como anuncios que preceden Su misericordia. Cuando están cargados de nubes pesadas, las empujamos a una tierra muerta y hacemos que llueva en ella y que salgan, gracias al agua,
> frutos de todas clases. Así haremos surgir a los muertos. Quizás, así, os dejéis amonestar. La vegetación de
> una tierra buena sale con la ayuda de Dios, mientras
> que de una tierra mala sale pero escasa. Así explicamos los signos a gente que agradece (7:57-58).
> No van por la tierra con un corazón capaz de comprender y con un oído capaz de oír? ¡No son, no, sus ojos
> 
> –130–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> los que son ciegos, sino los corazones que sus pechos
> encierran! (22:46).
> Rectos
> ¡Que constituyáis una comunidad que invite al bien,
> ordenando lo que está bien y prohibiendo lo que
> está mal! Quienes obren así serán los que prosperen
> (3:104).
> Refugio
> Di: "Me refugio en el Señor del Alba, del mal que hacen sus criaturas, del mal de la oscuridad cuando se
> extiende, del mal de las que soplan en los nudos, del
> mal del envidioso cuando envidia" (113:1-5).
> Di: "Me refugio en el Señor de los hombres, Rey de los
> hombres, Dios de los hombres, del mal de la insinuación, del que se escabulle, que insinúa en el ánimo de
> los hombres, sea genio, sea hombre" (114:1-6).
> Responsabilidad
> Quien sigue la vía recta la sigue, en realidad, en provecho propio, y quien se extravía, se extravía, en realidad, en detrimento propio. Nadie cargará con la carga
> ajena (17:15).
> Salvación
> Luego, salvaremos a Nuestros Enviados y a los que
> hayan creído. Salvar a los creyentes es deber Nuestro
> (10:103).
> Santidad
> ¡Bienaventurado, en cambio, quien se purifique, quien
> invoque el nombre de su Señor y ore! (87:14-15).
> 
> –131–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Sumisión a la Voluntad de Dios
> Y no digas a propósito de nada: "Lo haré mañana", a
> no ser que añadas "si Dios quiere". Y, si te olvidas de
> hacerlo, invoca a tu Señor, diciendo: "Quizá mi Señor
> me dirija a algo que este más cerca que eso de lo recto"
> (18:23-24).
> Quien se someta a Dios y haga el bien, tendrá su recompensa junto a su Señor. No tiene que temer y no se
> afligirá (2:112).
> Temor de Dios
> Temed a Dios y sabed que Él está con los que Le temen
> (2:194).
> ¡Aprovisionaos! La mejor provisión es el temor de
> Dios.. (2:197).
> ¡Invocadle [a Dios] con temor y vivo deseo! (7:56).
> ¡Hijos de Adán! Hemos hecho bajar para vosotros una
> vestimenta para cubrir vuestra desnudez y para ornato. Pero la vestimenta del temor de Dios es mejor. Ese
> es uno de los signos de Dios. Quizás, así, se dejen amonestar (7:26).
> Para Dios, el más noble de entre vosotros es el que más
> le teme (49:13).
> Tolerancia
> No insultéis a los que ellos [quienes adoran a otros
> dioses] invocan en lugar de invocar a Dios, no sea que,
> por hostilidad, insulten a Dios sin conocimiento. Así,
> hemos engalanado las obras de cada comunidad. Luego, volverán a su Señor y ya les informará Él de lo que
> hacían (6:108).
> 
> –132–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> Trabajo
> (...) y el hombre sólo será sancionado con arreglo a
> su propio esfuerzo, que se verá el resultado de su esfuerzo, que será luego recompensando eternamente
> (53:39-41).
> Unidad
> La humanidad constituía una sola comunidad (2:213).
> "Esta es vuestra comunidad, es una sola comunidad. Y
> Yo soy vuestro Señor. ¡Servidme, pues!" Se dividieron,
> pero volvieron todos a nosotros (21:92-93).
> Y entre Sus signos está la creación de los cielos y de
> la tierra, la diversidad de vuestras lenguas y de vuestros colores. Hay en ello, sí, signos para los que saben
> (30:22).
> Verdad
> Y di: "¡Ha venido la Verdad y se ha disipado lo falso! ¡Lo
> falso tiene que perecer!" (17:81).
> Di: "¡Hombres! Os ha venido, de vuestro Señor, la Verdad. Quien sigue la vía recta, la sigue, en realidad, en
> provecho propio. Y quien se extravía, se extravía, en
> realidad, en detrimento propio. Yo no soy vuestro protector" (19:108).
> Este es Dios, vuestro verdadero Señor. Y ¿qué hay más
> allá de la Verdad, sino el extravío? (10:32).
> Vida Futura
> Dondequiera que os encontréis, la muerte os alcanzará, aun si estáis en torres elevadas(...) (4:78).
> Cada uno gustará la muerte. Os probamos tentándoos
> con el mal y con el bien. Y a Nosotros seréis devueltos
> (21:35-36).
> 
> –133–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Dios llama a las almas cuando mueren y cuando, sin
> haber muerto, duermen. Retiene aquellas cuya muerte
> ha decretado y remite las otras a un plazo fijo. Hay en
> ello, sí, signos para gente que reflexiona (39:42).
> Di: "Si se os reserva la Morada Postrera junto a Dios,
> con exclusión de otras gentes, entonces ¡desead la
> muerte, si sois consecuentes!" (2:94).
> ¡Bendito sea Aquél en cuya mano está el dominio! Es
> omnipotente. Es Quien ha creado la muerte y la vida
> para probaros, para ver quien de vosotros es el que
> mejor se porta. Es el Poderoso, el Indulgente (67:2).
> Si alguien desea la vida fugaz, Nosotros nos apresuraremos a dar en ella lo que queremos a quien queremos. Luego, le destinamos la gehena [infierno], donde
> arderá denigrado, desechado. Al creyente que desee la
> otra vida y se esfuerce por alcanzarla, se le reconocerá su esfuerzo. A unos y a otros, a todos, les concederemos en abundancia de los dones de tu Señor. ¡Los
> dones de tu Señor no se niegan a nadie! ¡Mira cómo
> hemos favorecido a unos por encima de otros! En la
> otra vida habrá, no obstante, categorías más elevadas
> y una mayor distinción (17:18-22).
> La vida de acá no es sino juego y distracción. Sí, la Morada Postrera es mejor para quienes temen a Dios. ¿Es
> que no razonáis? (6:32).
> A quien desee labrar el campo de la vida futura, se lo
> acrecentaremos. A quien, en cambio, desee labrar el
> campo de la vida de acá, le daremos de ella, pero no
> tendrá parte en la otra vida (42:20).
> "¡Alma sosegada! ¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, y
> acepta! ¡Y entra con Mis siervos, entra en Mi Jardín!"
> 
> –134–
> Las enseñanzas del Corán
> 
> (89:27-30).
> La vida de acá es como agua que hacemos bajar del cielo. Las plantas de la tierra se empapan de ella y alimentan a los hombres y a los rebaños, hasta que cuando la
> tierra se ha adornado y engalanado, y creen los hombres que ya la dominan, llega entonces Nuestra orden,
> de noche o de día, y la dejamos cual rastro como si, la
> víspera, no hubiera estado floreciente. Así explicamos
> los signos a gente que reflexiona (10:24).
> Proponles la parábola de la vida de acá. Es como agua
> que hacemos bajar del cielo, para que se empape de
> ella la vegetación de la tierra, pero ésta se convierte
> en hierba seca, que el viento dispersa. Dios es potentí-
> simo. La hacienda y los hijos varones son el ornato de
> la vida de acá. Pero las obras perdurables, las buenas
> obras, recibirán una mejor recompensa ante tu Señor,
> constituyen una esperanza mejor fundada. (18:45-46).
> 
> –135–
> MEZQUITA DEL SULTAN AHMED, ESTANBUL,TURQUÍA.
> Capítulo Cuatro
> El Gran Día
> De Dios
> 
> PROFECÍAS DEL CORÁN SOBRE LA VENIDA DEL BÁB Y
> BAHÁ'U'LLÁH
> 
> Todas las religiones en la serie de la Revelación Progresiva han prometido la venida del Gran Día de Dios.
> Ese Gran Día, el Día del Señor predicho por Jesucristo,
> sería la culminación del ciclo profético de cada religión
> y daría lugar al ciclo del cumplimiento de sus profecías.
> Sobre la grandeza espiritual de este Día, Bahá'u'lláh ha
> revelado en una oración:
> Magnificado sea Tu Nombre, oh mi Dios, por cuanto has manifestado el Día que es el Rey de los Días, Día
> en que Tú anunciaste a tus escogidos y a tus profetas en
> tu más excelsas Tablas, Día en que Tu derramaste el esplendor de la gloria de todos tus nombres sobre todo lo
> creado.1
> Aquél sería un Día en que el género humano atestiguaría la llegada de dos Mensajeros Gemelos, rodeado
> de ciertos eventos que fueron descritos en un lenguaje
> simbólico, a manera de catástrofe para la humanidad.
> Hoy sabemos, por las explicaciones de Bahá'u'lláh que
> 
> 1        Bahá'u'lláh, Oraciones bahá'ís
> 
> –137–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> el significado de dichos términos era más bien espiritual que literal, como veremos al final de esta sección.
> Así como fue el caso del Antiguo y Nuevo Testamentos,
> el texto del Corán gira alrededor de un tema central
> coincidente en su argumento: el Mensajero Divino
> advirtiendo al mundo sobre la llegada de un poderoso Gran Día de Dios con la aparición de un Personaje
> Prometido.
> Estas profecías, a manera de recuerdo y advertencia a judíos, cristianos y por supuesto a musulmanes,
> tenían el propósito de revivir en ellos la esperanza y el
> temor al Día del Juicio y la Resurrección que se había
> desvanecido en ellos por la declinación de su fervor
> religioso, y de revelar con mayor intensidad los signos y señales que precederían la aparición del Báb y
> Bahá'u'lláh, en el plazo de aproximadamente un milenio. Las referencias al Día de Dios son numerosas y corren a través de todo el texto coránico. A veces parecen
> dar la impresión que los temas del Corán entero giran
> alrededor de este evento. Estas profecías coránicas, en
> realidad, amplían, complementan y dan nuevos significados a lo que se había predicho en el Antiguo y el
> Nuevo Testamento.
> Muḥammad dice que será el Gran Anuncio
> (78:2)*, "acerca del cual discrepan. ¡Ya verán!" (78:2),
> la Enorme Noticia (78-2), las "terribles nuevas"2, la
> "gran Noticia"3, en otras traducciones: el día en que
> comparezcan los hombres ante el Señor del universo
> (83:6). Cuando el cielo se hienda, cuando los astros se
> 
> 2       Marmaduke, The Glorious Koran, p. 426.
> 3       Rodwell, The Koran, p. 51.
> 
> –138–
> El Gran Día de Dios
> 
> dispersen, cuando los mares sean desbordados,
> cuando las sepulturas sean vueltas al revés, sabrá
> cada cual lo que hizo y lo que dejó de hacer (82:1-5).
> Cuando la tierra sea hecha polvo y lleguen tu Señor y
> los ángeles línea tras línea (89:21-22)**. Cuando llegue el enorme cataclismo (79:34)**. Cuando el Sol se
> oscurezca, cuando los astros se empañen, cuando los
> montes se pongan en marcha, cuando las camellas de
> diez meses sean abandonadas, cuando las fieras sean
> reunidas, cuando los mares entren en ebullición,
> cuando las almas se emparejen, cuando se interrogue
> a la víctima acerca del pecado que motivó que se la
> matara, cuando las páginas sean abiertas, cuando el
> cielo sea destapado, cuando el Infierno sea atizado,
> cuando el Paraíso sea acercado, toda alma sabrá lo
> que presenta" (81:1-14)**.
> El Corán menciona la venida del Día de Dios en dos
> momentos: uno con la aparición del Báb y otro con la
> de Bahá'u'lláh. Muḥammad dice: Se tocará la trompeta
> y los que estén en los cielos y en la tierra caerán fulminados, excepto los que Dios quiera. Luego se tocará la
> trompeta otra vez y he aquí que se pondrán en pie, mirando. La tierra brillará con la luz de su Señor. Se sacará
> la Escritura. Se hará venir a los profetas y a los testigos.
> Se decidirá entre ellos según justicia y no serán tratados
> injustamente (39:68-69).
> La primera y segunda trompeta anunciadas en este
> versículo, como se acaba de mencionar, son el Báb y
> Bahá'u'lláh respectivamente. Es importante la palabra luego, porque indica un evento después de otro.
> Asimismo en este versículo se menciona el nombre
> 
> –139–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> de Bahá'u'lláh por la expresión Luz de Su Señor. La
> palabra Bahá'u'lláh significa en lengua árabe Luz, Gloria o Esplendor de Dios. Bahá'u'lláh dijo: Mi nombre es
> Bahá'u'lláh (Luz de Dios) y mi país es Nur (Luz). Estad
> informados de ello.4 También el Corán dice: !Luz sobre
> Luz! Dios dirige a Su Luz a quien Él quiere(...) (24:35).
> Asimismo Muḥammad dice: El día en que trompetee
> la Trompeta y la siga un trompetazo, ese día los corazones palpitarán, los ojos se humillarán... Solo se dará
> un trompetazo (79:6-7,13)*. Muḥammad dice que ese
> día será un Día de Unidad: ¡Señor! Tú eres quien va a
> reunir a los hombres para un día indubitable. Dios no
> faltará a Su Promesa (3:9). Di '¡En verdad, los primeros
> y los últimos serán reunidos en el momento fijado de un
> día determinado!' (56:49-50). Sabemos que el principio fundamental de la Revelación de Bahá'u'lláh es la
> unidad del género humano.
> Otra profecía del Corán se refiere a la venida de tres
> Mensajeros: Proponles una parábola a los habitantes de
> la ciudad. Cuando vinieron a ella los enviados. Cuando
> les enviamos a dos y les desmintieron, reforzamos con
> un tercero y dijeron: 'Sí, se nos ha enviado a nosotros'.
> Dijeron: '¡No sois sino unos mortales como nosotros! El
> Compasivo no ha revelado nada. No decís sino mentiras'
> (36:13-15)*. De acuerdo con Shoghi Effendi, el primer
> Mensajero es el Báb y el segundo es Quddús -Su discí-
> pulo de más alto rango- y el tercer mensajero que vino
> para ayudar a los dos primeros es Bahá'u'lláh.5
> 
> 4       Shoghi Effendi, Dios Pasa, p. 47.
> 5       Shoghi Effendi, Dios Pasa, p. 47.
> 
> –140–
> El Gran Día de Dios
> 
> En el versículo 32:5 leemos: Él dispone en el cielo
> todo lo de la tierra. Luego todo ascenderá a Él en un día
> equivalente en duración a mil años de los vuestros. El
> último sucesor del Profeta Muḥammad desapareció en
> el año 260 d. H., cerrándose así la continuación de la
> guía divina. Si sumamos los mil años a esta fecha nos
> da 1260 que es el año del calendario islámico, 1844
> año gregoriano, cuando apareció el Báb. El Báb dijo
> cuando proclamó Su misión en Tabríz, Persia ¡Yo soy!
> ¡Yo soy! ¡Yo soy el Prometido! Yo soy Aquel cuyo nombre
> habéis invocado por mil años, a Cuya mención os habéis
> puesto de pie, Cuyo advenimiento habéis añorado atestiguar.6 Asimismo Dios en el Corán promete que enviará un nuevo Libro a la humanidad: Hemos asignado
> a cada hombre su suerte, y el día de la resurrección le
> sacaremos una escritura que encontrará desenrollada
> (17:13).
> En el siguiente pasaje, Bahá'u'lláh es el Pregonero
> que llama a la gente desde un lugar cercano a Arabia,
> el cual es Bagdad y en donde Él declaró Su Misión en
> 1863. Advierte Muḥammad: Presta atención al día en
> que el Pregonero llamará desde un lugar cercano, el día
> que oigan el Grito según la Verdad: ese es el día de la
> Resurrección (50:40-41).
> Leyendo las referencias del Corán sobre el gran
> Día de Dios que a continuación se cita de los escritos de Shoghi Effendi, encontramos un gran número
> de términos simbólicos. Bahá'u'lláh ha explicado el
> significado de estos términos en Su libro Kitáb-i-Íqán
> por cuanto, como la profecía de Daniel señala que
> 
> 6       Nabil-i-Azam, Los Rompedores del Alba, p.136.
> 
> –141–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> se han roto los sellos del Libro (Dan 12:4) y todo el
> conocimiento está ahora descubierto. Shoghi Effendi
> escribe sobre las menciones de la venida del Báb que
> están en el Corán:
> El primero de los dos Mensajeros, cuya aparición había
> sido profetizada por el Qur'án, había sido enviado. El
> primer toque de Trompeta, destinado a castigar la tierra
> con exterminación, que se anunció en este último Libro,
> había sonado. Lo Inevitable, la Catástrofe, la Resurrección, el Terremoto de la Última Hora, anunciados en ese
> mismo Libro, había sucedido. Las claras señales habían
> sido enviadas, y el Espíritu había respirado, y las almas
> habían sido despertadas, y el cielo había sido hendido y
> los ángeles habían sido dispuestos en orden y las estrellas
> habían sido apagadas y la tierra había arrojado su carga
> y el paraíso había sido acercado y el infierno había sido
> establecido y el Puente había sido tendido, y la balanza
> había sido erigida y las montañas convertidas en polvo.7
> Respecto a las profecías sobre la venida de Bahá'u'lláh,
> Shoghi Effendi escribe:
> A Él [Bahá'u'lláh] había aludido Muḥammad, el Apóstol
> de Dios, en Su Libro, como El Gran Anuncio, y declaró que
> su Día era el Día en que Dios descenderá en la sombra de
> las nubes, el Día en que vuestro Señor vendrá y los ángeles, fila tras fila, y El Espíritu se levantará y los ángeles se
> dispondrán en orden. Él había previsto Su advenimiento,
> en ese Libro, en una sura que se dice calificó como el corazón del Qur'án, como Aquél tercer mensajero enviado
> para fortalecer a los dos que le habían precedido. A su
> Día, en las páginas de ese mismo Libro, Él había rendido
> un resplandeciente tributo, glorificándolo como el Gran
> 
> 7         Shoghi Effendi, Dios Pasa, p. 55.
> 
> –142–
> El Gran Día de Dios
> 
> Día, el Último Día, el Día de Dios, el Día del Juicio, el Día de
> la Rendición de Cuentas, el Día del mutuo engaño, el Día
> de la Separación, el Día de los Suspiros, el Día de la Reunión, el Día en que será cumplido el decreto, el Día en que
> el segundo toque de trompeta habrá sonado, el Día en que
> la humanidad se pondrá de pie ante el Señor del Mundo y
> todos vendrán adonde Él ataviados de humildad, el Día
> en que veréis las montañas, que pensáis son tan firmes,
> desaparecer como el pasar de una nube, el "Día en que
> se tomarán las cuentas, el Día que se aproxima, cuando
> los corazones de los hombres se subirán a sus gargantas,
> ahogándoles, el Día en que todos los que estén en los cielos y todos los que están sobre la tierra estarán aterrados,
> salvo a quien Dios place liberar, el Día en que toda mujer
> que amamante abandonará su bebé de pecho y toda mujer que lleve una carga en su vientre, la echará fuera, el
> Día en que la tierra resplandecerá con la luz de su Señor y
> será establecido el Libro y los profetas serán reunidos y los
> testigos; y se juzgará entre ellos con equidad; y a ninguno
> se le hará agravio.8
> A continuación se explicará el significado de algunas de estas expresiones proféticas a la luz de los
> escritos bahá'ís principalmente. Debe agregarse que
> estas explicaciones se extienden a los simbolismos
> igualmente utilizados en las profecías bíblicas. Algunos de estos términos son: los ángeles, el regreso de
> los atributos, ascendencia, poder autoridad, Bagdad ,
> Cielo, Día de la Resurrección, Humo, Llegar a la Presencia de Dios, Nubes, Paraíso e Infierno, Sello de los
> Profetas, Sepultura, Tumba, Sirat, Sol y Luna.
> 
> 8         Shoghi Effendi, Dios Pasa, p. 91.
> 
> –143–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Ángeles
> Respecto al tema de los ángeles, Bahá'u'lláh escribe
> en el Kitáb-i-Íqán: "Y ahora, concerniente a Sus palabras: 'Él enviara Sus ángeles'. Como ángeles se designan a aquellos que, fortalecidos por el poder del espíritu, han consumido con el fuego del amor de Dios
> todos los rasgos y limitaciones humanas, ataviándose
> con los atributos de los Seres más exaltados y de los
> Querubines(...) Y ahora, por cuanto estos seres santos
> se han santificado de toda limitación humana y han
> sido dotados con los atributos de lo espiritual y adornados con los rasgos nobles de la bienaventuranza,
> han sido designados ángeles."9
> Alteración del texto
> Muḥammad menciona el caso de la alteración del
> texto en los siguientes versículos: "Alteran [los cristianos y judíos] el texto de la Palabra de Dios (4:45)**.
> Parte de ellos oyeron la Palabra de Dios y luego la alteraron, después de haberla entendido, y ellos sabían
> lo que hacían (2:75)**. Ay de aquellos que con sus propias manos transcriben el libro adulterándolo y luego
> dicen: 'Esto proviene de Dios', para venderlo a un bajo
> precio" (2:79)**10. Bahá'u'lláh explica que corrupción
> del texto "significa aquello en que están ocupados todos los sacerdotes musulmanes hoy día, que es la interpretación del santo libro de Dios de acuerdo con
> sus ociosas imaginaciones y vanos deseos."11
> 
> 9        Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 53.
> 10       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 58.
> 11       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 58.
> 
> –144–
> El Gran Día de Dios
> 
> Ascendencia, poder, autoridad
> El tema de la ascendencia, poder, soberanía, autoridad y victoria aparece en varias pasajes del Corán. Este
> tema ha sido ya explicado en la sección Oposición a los
> Profetas. Brevemente, esta soberanía, que Bahá'u'lláh
> explica en el Kitáb-i-Íqán, representa un poder espiritual y no material, la cual es revelada por las Manifestaciones de Dios de acuerdo a la receptividad de la
> gente. En ese sentido, las profecías deben ser tomadas
> en un sentido espiritual y no literal. Por ejemplo, los
> judíos esperaban a un Mesías que viniese del cielo con
> gran fuerza y poder y se sentase en el trono de David. Sin embargo, Jesús vivió una vida muy humilde,
> al punto que Él Mismo no tenía en las noches en què
> recostar Su cabeza. Sin embargo, Jesús creó una nueva
> civilización basada en principios muy diferentes de los
> que prevalecían en ese entonces.
> Bagdad
> Bahá'u'lláh señala que las menciones a la Morada
> de Paz (en 10:25 y 6:127) se refieren a la ciudad de
> Bagdad. Los pasajes son: "Dios invita a la Morada de
> Paz y dirige a quien Él quiere a una vía recta (10:25)
> (...) La Morada de Paz junto a su Señor es para ellos - Él
> es su amigo-, como premio a sus obras" (6:127). Bagdad era antiguamente conocida con el nombre de Morada de Paz. Allí, Bahá'u'lláh declaró Su misión y vivió
> desde 1863 hasta 1868.
> Cielo
> A este respecto leemos lo siguiente en el Kitáb-i-Íqán:
> Asimismo, esfuérzate por comprender mediante estas lúcidas, estas poderosas, conclusivas e inequívocas
> 
> –145–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> afirmaciones del significado del "hundimiento del cielo":
> uno de los signos que debe necesariamente anunciar la
> venida de la Hora final, el Día de la Resurrección. Así Él
> [Muḥammad] ha dicho: "Cuando el cielo sea hendido"
> (82:1). "Cielo" indica el cielo de la Revelación divina, que
> es alzado con toda Manifestación y despedazado con la
> siguiente. "Hendido" indica que la Dispensación anterior
> es reemplazada y anulada. ¡Juro por Dios que el hendimiento de este cielo es, para los que disciernen, un acto
> mas poderoso que el hendimiento de la esfera celeste!
> Medita un momento: que una revelación divina que durante años ha estado firmemente establecida; a cuya
> sombra todos cuantos la han abrazado han sido criados
> y educados; la luz de cuya ley ha disciplinado a generaciones de hombres, la excelencia de cuya palabra los
> hombres han escuchado relatar a sus padres; de modo
> tal que el ojo humano no ha visto nada sino la influencia
> penetrante de su gracia y el oído mortal no ha oído nada
> sino la resonante majestad de Su mandato; ¿qué acto es
> más poderoso que el hecho de que tal Revelación, por el
> poder de Dios, sea "hendida" y sea abolida con la aparición de un alma?.12
> Día de la Resurrección
> Muḥammad mencionó en varias oportunidades el
> tema de la Resurrección: "Y si dijeras: 'Después de la
> muerte de seguro resucitarás'; exclamarán sin falta los
> infieles: 'Esto no es sino magia evidente' (11:7). Y si
> te asombras, asombroso es de seguro su dicho: '¿Qué,
> cuando nos hayamos convertido en polvo, volveremos
> a ser una nueva creación?'. ¿Por ventura, Nos cansamos
> con la primera creación? ¡Sin embargo, dudan acerca de
> 
> 12        Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 33.
> 
> –146–
> El Gran Día de Dios
> 
> una nueva creación! (13:5, 50:15)**.13 De acuerdo con
> Bahá'u'lláh, "'Resurrección' indica Su [Muḥammad]
> aparición para proclamar la Causa de Dios. Ordenó a
> los descarriados y negligentes levantarse y salir de los
> sepulcros de sus cuerpos, les adornó con el hermoso
> manto de la fe y les hizo revivir con el hálito de nueva y
> maravillosa vida".14 Muḥammad también dice: "Luego,
> el día de la Resurrección, renegaréis unos de otros y os
> maldeciréis mutuamente" (29:25). Es decir, Él está diciendo que la gente estará dividida, como lo ha estado
> el mundo musulmán en el pasado milenio.
> Día del Juicio
> Respecto al tiempo del Gran Día de Dios, Muḥammad
> señala que nadie sabe el tiempo: "Te preguntan por la
> Hora: ¿Cuándo llegará?' Di: 'Sólo mi Señor tiene conocimiento de ella'. Nadie sino Él la manifestará a su
> tiempo. Abruma en los cielos y en la tierra. No vendrá a
> vosotros sino de repente. Te preguntan a ti como si estuvieras enterado. Di: 'Solo Dios tiene conocimiento de
> ella'. Pero la mayoría de los hombres no sabe" (7:187).
> Fuego
> El fuego mencionado en las profecías tiene también
> un significado espiritual. Por ejemplo Muḥammad relaciona al fuego como la condición antes de creer: "(...)
> estabais al borde de un abismo de fuego y os libró de
> él. Así os explica Dios Sus signos" (3:103).
> Humo
> En el Corán encontramos que Muḥammad dice:
> 
> 13       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 75.
> 14       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 76.
> 
> –147–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> "¡Espera, pues, el día que salga del cielo un humo visible, que cubrirá a los hombres! Será un castigo doloroso" (44:10). Bahá'u'lláh comenta sobre este versículo:
> "El término simbólico 'humo', denota graves contiendas, la abolición y destrucción de normas reconocidas
> y la completa caída de sus obstinados defensores."15
> Llegar a la presencia de Dios
> El Corán dice: "¿No cuentan con ser resucitados
> un día terrible, el día que comparezcan los hombres
> ante el Señor del universo?" (83:4-6) (También véase: 39:69, 89:22-23, 20:107-110 y 83:6). Bahá'u'lláh
> explica que "todo aquel que, en cualquier Dispensación, haya reconocido y llegado a la presencia de estas
> Lumbreras sublimes, resplandecientes y gloriosas [las
> Manifestaciones de Dios], ciertamente ha llegado a la
> 'Presencia de Dios' mismo y ha entrado en la ciudad de
> vida inmortal y eterna. Llegar a esa presencia sólo es
> posible en el Día de la Resurrección, que es el Día de la
> aparición de Dios mismo a travès de Su Revelación que
> todo lo abarca."16
> Nubes
> En el Corán encontramos: "Aquel día será hendido
> el cielo por las nubes (25:25)**. ¿Qué pueden esperar
> esos, sino que Dios descienda a ellos en la sombra de
> una nube?" (2:210)**.17 Bahá'u'lláh explica el significado del término "nubes":
> 
> 15       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 51.
> 16       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 91.
> 17       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 49.
> 
> –148–
> El Gran Día de Dios
> 
> Por "nubes" se entiende aquello que es contrario a las
> prácticas y deseos de los hombres. Estas "nubes" significan, en cierto sentido, la anulación de las leyes, la abrogación de anteriores Dispensaciones, la supresión de ritos
> y costumbres usuales entre los hombres, el exaltamiento de los creyentes iletrados por encima de los doctos
> opositores de la Fe. En otro sentido, indican la aparición
> de aquella inmortal Belleza en la imagen de un hombre
> mortal con limitaciones tales como el comer y beber, pobreza y riqueza, gloria y humillación, sueño y vigilia y
> otras cosas que crean duda en la mente de los hombres
> y los hacen apartarse. Todos estos velos se denominan
> simbólicamente "nubes"... Así como las nubes no dejan
> que los ojos de los hombres miren el sol, también estas
> cosas impiden que las almas de los hombres reconozcan
> la luz de la lumbrera divina.18
> Paraíso e Infierno
> Bahá'u'lláh ha explicado: "(...)En cada Dispensación,
> quienquiera es nacido del espíritu y revivido por el há-
> lito de la manifestación de santidad está ciertamente
> entre los que han llegado a la 'vida' y la 'resurrección'
> y han entrado en el 'paraíso' del amor de Dios. Y quien
> no esté entre ellos, está condenado a la 'muerte' y a la
> 'ira' de Dios."19
> Sello de los Profetas
> Un muy controvertido versículo del Corán es muchas veces esgrimido por algunos teólogos musulmanes para decir que después de Muḥammad ya no
> habrá más Mensajeros de Dios. El versículo dice así:
> 
> 18        Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 49.
> 19        Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 77.
> 
> –149–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> Muḥammad no es el padre de ninguno de vuestros varones, sino el Enviado Dios y sello de los Profetas (33:40).
> Debemos recordar lo que se dijo anteriormente sobre
> la definición de Profeta dotado de Constancia, Apóstol y Profeta. El versículo dice Sello de los Profetas y
> no sello de los Apóstoles o de los Profetas dotados de
> Constancia. Sello de los Profetas significa el fin del ciclo profético iniciado por Adán y el inicio del ciclo del
> cumplimiento por parte del Báb y Bahá'u'lláh. El Báb y
> Bahá'u'lláh ya no son profetas, propiamente hablando.
> Sepultura, Tumba
> De acuerdo al Kitáb-i-Íqán, los términos "vida" y
> "muerte" que se mencionan en las escrituras sagradas
> indican la vida en la fe y la muerte del descreimiento.
> Asimismo, Sirat significa "puente" o "sendero" entre el
> infierno y el paraíso. Este término denota la religión de
> Dios de acuerdo con el texto del Kitáb-i-Íqán.
> Sol, Luna
> Dice Muḥammad: "Verdaderamente el sol y la
> luna están condenados ambos al tormento del fuego
> infernal" (55:5)**".20 Sol y luna representan a los sacerdotes de la religión anterior quienes manejan a su
> pueblo y que, al negar a la Manifestación que aparece,
> se condenan ellos mismos. En su tiempo pudieron iluminar pero ahora su función está terminada.
> Tierra
> Muḥammad dice: "En el día en que la tierra será
> cambiada en otra tierra" (14:18)**.21 Bahá'u'lláh señala
> 
> 20       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán., p. 27.
> 21       Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 35.
> 
> –150–
> El Gran Día de Dios
> 
> en el Kitáb-i-Íqán: "El término tierra significa la tierra
> de la comprensión y conocimiento y 'cielos' indica los
> cielos de la Revelación divina. Has de saber que cualesquiera que sean los corazones sobre las cuales han
> caído las muníficas lluvias de la misericordia del 'cielo'
> de la Revelación divina, la tierra de esos corazones ha
> sido verdaderamente cambiada en la tierra del divino
> conocimiento y sabiduría."22
> Terremoto
> En las profecías sobre el Día Final se menciona un
> terremoto: "¡Hombres! ¡Temed a vuestro Señor! El terremoto de la Hora será algo terrible (22:1)(...) Cuando sea sacudida la tierra por su terremoto" (99:1).
> Una historia de los primeros creyentes musulmanes
> muestra que conmoción –terremoto– significa espiritualmente que una persona o la humanidad es puesta
> a prueba. En esa historia, los creyentes fueron puestos
> a prueba y sufrieron una violenta conmoción (33:11).
> La Vuelta mencionada por los Profetas
> La "vuelta" señalada en el Corán, significa que
> "Muḥammad era la 'vuelta' de los Profetas de antaño",
> y Sus Compañeros eran "asimismo la 'vuelta' de los
> pasados Compañeros", así como también es cierta la
> "vuelta" de la antigua gente y la "vuelta" de las "almas
> puras" en cada dispensación.23
> Vida
> Por los siguientes versículos podemos apreciar que
> el término vida, en el momento de la resurrección, se
> 
> 22          Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 35.
> 23          Bahá'u'lláh, Kitáb-i-Íqán, p. 100.
> 
> –151–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> refiere a la vida espiritual, y no a la vida material: "¡Escuchad a Dios y al Enviado cuando éste os llama a algo
> que os da la vida! (8:24). Están muertos, no vivos. Y no
> saben cuándo serán resucitados" (16:21).
> 
> Interior de una mezquita
> 
> –152–
> Apéndice
> 
> EL PARÁCLITO Y LA LINGÜÍSTICA
> 
> La versión literal griega del término paráklitos es, uno
> que llama a otro. Como esta palabra no tenía mayor
> significación para los traductores de entonces se procedió a interpretar el término siguiendo el contexto en
> que se hallaba. El problema surgió cuando al leer los
> cinco pasajes de los libros de Juan, estos coinciden en
> señalar que se trata de una tercera persona, un nuevo
> personaje, pero con funciones diferentes. Cada traductor rindió una traducción del termino paráklitos basado en el contexto de cada parágrafo y en consecuencia
> existieron diferentes traducciones del término como:
> Ayudador, Mediador, Defensor, Consolador, Confortador, Asistente y Consejero
> Paráklitos es la misma palabra que "periklitos" (alabado) con las mismas consonantes (p-r-k-l-t-s) pero
> con dos diferentes vocales (a-e), teniendo en cuenta
> que la tercera vocal es similar. Debemos anotar que el
> lenguaje griego escrito lleva siete vocales mientras que
> en árabe existen solamente tres vocales.
> 
> –153–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> De acuerdo con algunos autores, la paronomasia
> se originó en errores de traducción de la versión de
> Juan. En consecuencia, si incluimos el término "alabado" a las diversas traducciones existentes, nos dará la
> expresión original de la versión de Juan. Shoghi Effendi señala que el significado real se refiere al nombre
> de Muhammad (Alabado) y que el problema está en
> la traducción del texto. Es decir, que debe leerse como
> Periklitos.
> Es muy probable que el error mencionado se haya
> debido a problemas de audición por cuanto en griego
> es muy conocido el problema de palabras con diferente escritura y significado pero con la misma pronunciación, éste fue un factor frecuente en las transcripciones de los primeros siglos cristianos. Por ejemplo,
> las vocales griegas e, i y u, y los diptongos ei, oi, iu tienen similar pronunciación a la letra i. Aplicando este
> problema lingüístico al castellano consideraríamos
> dos palabras, por ejemplo, "adoptado" y "adaptado",
> con similar escritura pero con diferente significado.
> Muchas veces era una práctica del escribano, el cambiar la frase o palabra (debido también a que no la
> entendía) por una que él creía que era más apropiada
> para la comprensión del texto. El evangelio original de
> Juan fue redactado en griego alrededor del año 90 d.
> C. Se desconoce dónde se encuentra el original, pero
> se han encontrado copias, de versiones realizadas en
> diferentes épocas. Los manuscritos fragmentarios son
> abundantes.
> En esas épocas, eran comunes los errores cometidos por los escribas al momento de la transcripción,
> 
> –154–
> Apéndice
> 
> debido por ejemplo a la costumbre de abreviar palabras; raspar y escribir nuevamente un texto cuando
> éste ya no se notaba; el no usar espacios entre letras
> y entre palabras; la falta de división de versos o capí-
> tulos; la ausencia de signos de puntuación, y la falta
> de acentos sobre las palabras en griego. Otros tipos de
> errores comunes fueron con las letras unciales que parecían iguales en el momento de copiar, la omisión de
> sílabas, palabras o líneas, correcciones del manuscrito
> al margen o encima de la línea, error en el dictado especialmente con palabras de parecida pronunciación y
> en consecuencia cambiando real significado, especialmente en el caso de las vocales. En algunos casos, el
> escriba arreglaba la frase a su parecer para darle una
> interpretación personal. Estos errores se trasmitían y
> se acrecentaron a medida que pasaban de manuscrito
> a manuscrito.1
> El traductor del Libro del Eclesiástico –del hebreo al
> griego– hace esta honesta declaración:
> Es que, en realidad, lo expresado en hebreo en el
> presente libro pierde su fuerza al ser traducido a otra
> lengua. Esto no es propio de este libro, pues incluso las
> traducciones de la Ley, de los Profetas y de los otros libros difieren bastante del texto original.2
> 
> 1        The New Encyclopaedia Britannica. 15th Edition.
> 2        Biblia Latinoamericana, p. 944.
> 
> –155–
> Referencia
> BiblioGRÁFICA
> 
> DE LOS ESCRITOS DE BAHÁ’U’LLÁH:
> –– El Kitáb-i-Íqán. EBILA; Editorial Bahá’í, 1974
> –– Las Palabras Ocultas. Arca Editorial Bahá’í, 1974.
> –– Los Siete Valles. Arca Editorial, 1994
> –– Pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh. EBILA, Argentina, 1978.
> –– Epístola al Hijo del Lobo
> –– Oraciones Bahá'ís. EBILA. Argentina, 1978.
> DE LOS ESCRITOS DE EL BÁB:
> –– Selección de los Escritos del Báb. Editorial Bahá'í de España,
> 1982.
> DE LOS ESCRITOS DE ‘ABDU’L-BAHÁ:
> –– El Secreto de la Civilización Divina. EBILA, Argentina, 1986.
> DE LOS ESCRITOS DE SHOGHI EFFENDI:
> –– Dios Pasa. EBILA, Argentina, 1977.
> –– Directrices del Guardián.
> –– El Día Prometido ha Llegado. EBILA, Argentina.
> –– La Dispensación de Bahá'u'lláh. EBILA, Argentina, 1973.
> OTRAS FUENTES
> –– Abdallah Yousuf Alí: The Glorious Koran. Traducido y comentado por Abdallah Yousuf Alí.
> –– Alcala Galiano, Antonio: Historia de España. A. Roger & F. Chernuria; España, 1844.
> –– Asaqi, Sabir: Proofs from the Holy Quran. Mir Publications, India, 1993.
> 
> –157–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> –– Balyuzi, Hasan: Muhammad and the Course of Islam. George
> Ronald Publisher; Oxford, Inglaterra, 1976.
> –– Biblia de Jerusalén: Editorial Española Desclée de Brouwer.
> Bilbao, España, 1976.
> –– Biblia Latinoamericana, Copyright: Ramón Riciardi y Bernardo Hurault 1972, España, Ediciones Paulinas.
> –– Cortasao, Jaime:Os Descobrimientos Portugueses, Livros Horizontes, Lisboa, 1984.
> –– Dawn Over Mount Hira. George Ronald Publisher, Oxford, Inglaterra, 1976.
> –– Gail, Marzieh: Six Lessons On Islam. Bahá'í Publishing Trust,
> Wilmette, Illinois, 1976. Bahá'í Glossary. Bahá'í Publishing
> Trust, Wilmette, Illinois, 1956.
> –– Gibb, H.A.R.: El Mahometismo. Fondo de Cultura Económica,
> México, 1952.
> –– Gil, Joaquin (Editor): Diccionario Etimológico de la Lengua
> Castellana. Buenos Aires, 1943
> –– Glasse, Cyril: The Concise Encyclopaedia of Islam. Herper Collins, England, 1989.
> –– Hallar, Ibrahim H.: Arabia y los Árabes. Editorial Árabe de Damasco.
> –– Handal, Boris: El Concurso En Lo Alto. PROPACEB, Perú, 1985.
> –– Heggie, James: Bahá'í References to Judaism, Christianity & Islam. George Ronald, Oxford, 1986.
> –– Hornby, Helen: Lights of Guidance. Bahá'í Publishing Trust; India, 1988.
> –– Hughes, Patrick Hughes: Dictionary of Islam. Cosmos Publications; New Delhi, 1977.
> –– Hume, Roberto Ernesto: Las Religiones Vivas. Editorial Mundo
> Nuevo; Buenos Aires, 1931.
> –– Khan, M. Abdur Rahman: Muslim Contribution to Science and
> Culture. New World Printers, Lahore, 1990.
> –– Kung, Hans: Cristianesimo e Religioni Universali, Italia.
> –– Joseph, G.G.: Foundations of Eurocentrismo in Mathematics.
> Race and Class, XXVIII, 1987.
> –– Marmaduke Pickthall, Mohammed: GLORIOUS KORAN, Traducido y comentado por Mohammed Marmaduke Pickthall The
> 
> –158–
> Referencia bibliográfica
> 
> New American Library, New York.
> –– Glasse, Cyril: The Concise Encyclopaedia of Islam. Herper Collins, England, 1989.
> –– Hornby, Helen: Lights of Guidance. Bahá'í Publishing Trust; India, 1988.
> –– Irving, Washington:- Muhammad. Biblioteca Salvat; Barcelona,
> 1986.
> –– Marqués, José Luis: Cartas a un Buen Católico. Editorial Bahá'í
> de España, 1987.
> –– Mirza Abu'l-Fadl Gulpaygani: Miracles & Metaphores. Kalimat
> Press, 1981. Letters and Essays 1886-1913. Kalimat Press,
> Los Ángeles, 1985. The Brilliant Proof. Kalimat Press, 1998.
> –– Montaner Y Simon Editores. Diccionario Enciclopédico Hispano Americano. Barcelona, 1897.
> –– Moreno Cebada, Emilio: Historia de la Iglesia. Espasa Hermanos, Editores; Barcelona, 1867.
> –– Nabil-I-Azam:- Los Rompedores del Alba. EBILA, Argentina,
> 1963.
> –– Navarro Monzon, Julio: El Final del Profetismo. Federación
> Cristiana de Asociaciones Cristianas de Jóvenes. Montevideo,
> 1926.
> –– Oneken, G.: Historia Universal. Editorial Montener y Simon,
> 1934.
> –– Pareja, Felix: La Religiosidad Musulmana. La Editorial Católica,
> S. A., Madrid, 1975.
> –– Peirone, Federico: El Islamismo. Hyspamérica; España, 1985.
> –– Perez-Rioja, J.A.: Gramática de la Lengua Castellana. Editorial
> Tecnos, Madrid, 1965.
> –– Rabbani, Ruhiyyih: Prescripción Para Vivir. EBILA; Argentina,
> 1981.
> –– Rand, William: Diccionario de la Biblia. Sociedad Americana de
> Tratados, 1890.
> –– Reid, Alejandro: El Misterio del Quinto Reino. Gráfica Dos Limitada, Santiago de Chile, 1989.
> –– Rodwell, J.m. The Koran. Traducido y comentado por J. M. Rodwell. Aldine Press, Great Britain, 1971.
> 
> –159–
> Muhammad,Profeta de Dios
> 
> –– Sabet, Hushmand: Los Cielos Están Hendidos. Editorial Universitaria, Santiago de Chile, 1975.
> –– Schaefer, Hugo: The Light Shineth in Darkness. George Ronald
> Publisher, Oxford, Inglaterra, 1977.
> –– Sears, William: Ladrón en la Noche. Editorial Bahá'í de España,
> España, 1987.
> –– Star Of The West: George Ronald Publisher; Oxford, Inglaterra,
> 1978.
> –– The Gospel Of Barnabas: Sh. Muhammad Ashraf; Lahore, 1981.
> –– The New Encyclopaedia Britannica. 15th Edition. 1986.
> –– Townshend, George: Cristo y Bahá'u'lláh. EBILA, Argentina,
> 1972.
> –– Vernet, Juan: El Corán. Traducido y comentado por Juan Vernet. Barcelona, España; 1983. La Cultura Hispano Árabe en
> Oriente y Occidente. Seix y Barral Hnos., España, 1978.
> 
> –160–
>
> — *Mahoma, Profeta de Dios (Used by permission of the curator)*

