# Le Livre de la Certitude (Kitab-el-Ikan) — traduction Dreyfus/Chirazi 1904

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-19 — 1 clipping.*

---

> BEHA-ULLAH
> :r:
> 
> LE
> 
> LIVRE DE LA CERTITUDE
> (KITAB-EL-IKAN)
> UN DES LIVRES SACRES DU BEfJAiSME
> TIlADUIT DU PERSAN
> PAR
> 
> HIPPOLYTE DREYFUS
> ET
> 
> MIRZA HABIB-ULLAH CHIRAZI
> 
> PARIS
> ERNEST LEROUX, EDITEUR
> 28, RUE BONAPARTE, 28
> -..8 'i   i I . )   j ". &" ~
> I
> 
> A~ ~~,IO,o
> AVERTISSEMENT
> 
> Si Ie Babisme a pu e"tre considere comme
> un mouvement de riforme religieuse pure-
> ment local, comme l'une des nombreuses
> sectes musulmanes qui pullulent en Orient,
> et particulierement en Perse OU la religion
> shiite et la philosophie soufie se pr'tent plus
> que toutes autres aux speculations meta-
> physiques, il n'en est pas de m'me du Be-
> hafsme qui, par la hauteur de ses principes,
> la liberalite de sa doctrine, a toute la portee
> d'une religion universelle.
> Lorsqu'en 1852 apres la tentative d'assas-
> sinat dont il faillit etre victime, Ie Shah
> II              AVER.TISSEMENT
> 
> Nasser-Eddine, sous l'instigation des mul-
> lahs, eut rouvert contre les Babis l'ere des
> persecutions un moment interrompue d la
> suite de l'execution de Mir{a-Ali-Mo-
> hammed, Ie gouvernement croyait bien en
> jinir d tout jamais avec une secte qui pa-
> raissait si menafante pour les destinees du
> clerge, en exUant en Turquie, sous la sur-
> veillance du Sultan, les principales famil-
> Ies contre lesquelles on n'avait pu etablir
> la moindre participation dans Ie recent
> attentat, et qui avaient reussi d echapper au
> massacre.
> Mais la petite communaute qui arrivait
> ainsi d Bagdad au commencement de
> l'annee 1853 etait plus que jamais resolue
> dfaire prevaloir la nouvelle doctrine pour
> laquelle des mUliers de croyants s'etaient
> dejdfait tuer, et ne viva it que dans l'espoir
> de voir enfin apparaUre ee Celui que Dieu
> manifesterait », dont la venue avait ete
> si energiquement annoncee par Ie Bab, et
> qui devait etablir la Religion dijinitive dont
> lui, Bab, n'avait ete que l'Annonciateur.
> AVERTISSEMENT                UI
> 
> Parmi les exiles un homme ne tarda pas d
> se signaler par I' ascendant incontestable
> qu'il prit des Ie debut sur toutson entourage.
> Mir{a-Hussein-Ali-Nuri, revere mainte-
> nant sous Ie nom de Beha-Ullah, la Gloire de
> Dieu, naquit d Teheran Ie deuxieme jour du
> mois Moharram 1233 (novembre 1817).
> D'une haute famille de Nur qui pendant de
> longues annees avait fourni des hommes
> d'etat d la dynastie regnante, il etait age
> d' environ 27 ans lorsque Ie Bab declara sa
> mission d Chira{, et quoique ne s'etant
> jamais rencontre avec Ie jeune riformateur,
> il fut un des premiers d embrasser la Cause.
> Sa parole eloquente, la science des Ecri-
> tures dont ilfaisait preuve dans les discus-
> sions avec les docteurs valurent au Babisme
> de nombreux adherents. Emprisonne d
> Teheran apres la tentative d' assassinat
> contre Ie Shah, bien qu'aucune charge de
> complicite n'ait pu etre relevee contre lui,
> il dut la vie d I'intercession de I' ambassadeur
> de Russie, etfut, avec les siens, exile d Bag-
> dad. Son esprit eleve, la noblesse de son
> IV             AVERTISSEMENT
> 
> ame, comme aussi sa pi4te. firent de lui en
> peu de temps Ie veritable chef de la commu-
> naute. Et lorsque plus tard, il declara
> ouvertement itre Celu; qu'on attendai~, la
> grande Man~festation de Dieu promise dans
> les Livres pour les derniers jours, il n'eut
> mime pas a convaincre des disciples qui
> deja croyaient en lui, et il negligea de
> luuer contre une infime minorite de dissi-
> dents de jour en jour moins nombreux, que
> l'affection ou l'interit retenaient autour de
> Subh-I-E{el, jusque la considere comme Ie
> successeur du Bab.
> Effraye des progres que jaisait la nou-
> velle religion, dans cette province periodi-
> quement jrequentee par des milliers de
> musulmans se rendant en pelerinage aux
> sanctuaires de Kerbela, ou traversant
> Bagdad pour aller a la M ecque, Ie Sultan
> decida d' envoyer les Persans a Constanti-
> nople ou du moins il pourrait surveiller de
> plus pres les effets de leur propagande.
> Mais cette mesure n:ayant pas r4ussi a
> en traver les progres du Behaisme, il Iss
> AVEIlTISSEMENT             v
> 
> exila d'abord a Andrinople puis finalement
> dans la ville forte de Saint-Jean-d'Acre OU
> ils arriverent a la fin d' aot2t 1868.
> C'est la que Beha - Ullah mourut Ie
> 29 mai 1892, apres avoir etabU les bases
> de la nouvelle religion dans de nombreux
> ouvrages et dans des lettres pieusement
> conservees par leurs destinataires, et apres
> avoir vu sa Cause non seulement s'implanter
> dijinitivement en Perse OU aujourd'hui
> presque tout Ie monde est behai, mais encore
> franchir les limites du monde musulman, et
> recruter des adeptes dans to utes les parties
> du monde.
> Le Kitab-el-Ikan dont nous publions au-
> jourd'hui la traduction est une des pre-
> mieres tZUvres de Beha-Ullah. Plusieurs
> passages du Livre indiquent qu'il Ie com-
> I
> 
> posa a Bagdad vers 1862 alors qu'il n'avait
> encore declare sa Mission qu'a quelques
> intimes, sa declaration publique n'ayant eu
> lieu qu'en 1866 a Andrinople. Un membre
> 
> 1.   C/. notammentpp. 19,120 et 140.
> VI               A.VERTISSEMENT
> 
> de la famille du Bah, un de ses ondes, ayant
> demande d Mir,a-Hussein-Ali, comment
> un homme pouvait se dire prophete, et com-
> ment son propre neveu avait pu pretendre
> lire Ie Kahim, l'Iman Mahdi, dont Ie retour
> prUit par les Hadiss devait preceder la
> venue du jour du Jugement et de la Mani-
> festation de Dieu, il lui repondit par: l'epUre
> connue sous Ie nom de Kitah-el-Ikan " dans
> laquelle, examinant I'muvre de MOIse, de
> Mohammed et de Jesus, ana{ysant certains
> passages des Ecritures, il explique la nature
> de la Mission d'un prophete, et montre
> I' Unite qui relie entre elles toutes les Mani-
> festations divines. L'ouvrage, sous les de-
> hors d'un symholisme mystique particulier
> aux formes de la pensee musulmane, est
> confu dans un s!'yle poetique et energique
> ou perce parfois la violence d'un anticUri-
> calisme qu'on croirait ne sous d' autres cieux.
> II a acquis dans tout l'Islam une reputation
> 
> I. On designe egalement cet ouvrage sous Ie nom
> de Resale Khal, l'Epitre a l'oncle.
> AVERTlSSEMENT            VU
> 
> considerable. Now avons pens~ qu'il meri-
> tait egalement d'elre connu de ceux qui
> dans notre pays s'interessent au mouvement
> des idees en Orient.
> LE LIVRE SACRE DE L'IKAN 1
> 
> DITES :
> 
> C'est aujourd'hui Ie jour de I'accomplissement
> de la Preuve, de la manifestation du Verbe, et de
> l'apparition de I'Argument!
> Dieu vous ordonne ce qui vous est utile et vous
> commande de faire ce qui vous approchera de Lui,
> Ie Maitre de toutes les Religions.
> 
> I.   Certitude.
> 
> ••
> Au nom de Notre-Seigneur,
> Le Tres Haut,
> Le Supreme!
> Ces lignes ont pour but d'expliquer que les
> hommes ne peuvent decouvrir la Mer du Savoir
> s'ils ne s'affranchissent pas de tout ce qui
> existe. 0 peuple(de la terre, detachez-vous de
> tout lien, si vous voulez atteindre la Station que
> Dieu a preparee pour vous, et entrer dans Ie
> Royaume qu'il a eleve dans Ie Ciel du Bijan J!
> Ceux qui marchent dans Ie Chemin de la Foi,
> et qui desirent boire a la Coupe de la Certitude,
> doivent purifier et sanctifier leur ame de toute
> contingence, c'est-a-dire affranchir leurs oreil-
> les des paroles humaines, leur creur du doute
> 
> I. Ce premier alinea est en arabe.
> Le Bijan est Ie livre r6v616 par Ie Bab.
> 2         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> qui resulte des grands voiles I, leur esprit des
> preoccupations du monde, leurs yeu:!: de la vue
> des choses perissables; et, s'en remettant a
> Dieu et l'implorant sans cesse, suivre leur voie,
> jusqu'a ce qu'ils soient dignes de recevoir
> la lumiere de la Connaissance divine, et de
> devenir Ie ·1ieu de l'apparition des Faveurs
> infinies.
> Car si l'homme veut discuter Ies instruc-
> tions de Dieu et des Elus a l'aide des paroles
> ou des actes de ses semblables, savants ou igno-
> rants, jamais il n'entrera dans Ie Jardin de la
> Connaissance, jamais il n'arrivera a la Source
> de la Sagesse et du Savoir du Roi unique, et
> jamais il ne parviendra a la Station eterneUe,
> ni ne boira a la Coupe de l'Approche et de la
> Satisfaction.
> 
> •
> ......
> 
> Considerez Ie passe: combien de gens de
> toute condition attendaient la manifestation
> I. Les voiles qui recouvrent Ie myst~re divin et
> qui emp~chent lea hommes de croire aux r6vela-
> tions des proph6tea.
> KlTAB-EL-lKAN                3
> 
> de Dieu dans la pure forme humaine, priant, et
> esperant de minute en minute que Ie souffle
> de la misericorde divine s'eleverait et que Ie
> Promis, sortant du nuage mysterieux, s'avanee·
> rait sur la terre I Et 10rsque la porte de Bonte
> fut ouverte, que les nuages de la Miserieorde
> s'eleverent, que Ie Soleil de Verite monta au-
> dessus de l'horizon du Pouvoir, personne ne
> erut en Lui, et tous se detournerent de sa vue,
> qui eependant etait la vue de Dieu I C'est ee
> que nous montrent tous les Livres Saeres.
> Aujourd'hui, refteehissez; pourquoi eeux qui
> Le cherchaient et L'attendaient, en vinrent-ils
> a Le contredire d'une fa~on que la plume et la
> parole sont impuissantes a expliquer i' Aueune
> des pures Manifestations, aucune des Aurores
> de l'unite de Dieu, ne put apparaitre sans
> susciter les oppositions et les haines de tous.
> Ainsi Dieu dit : II Que mes serviteurs sont
> malheureux I Aucun ap6tre n'est venu vers
> eux qu'ils ne I'aient pris pour I'objet de leurs
> railleries I . »
> « Chaque peuple tramait des machinations
> 
> I. Koran, XXXVI, 29. Les citations du Koran se
> referent a la traduction de M. Kasimirski.
> 4              LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> contre ses prophetes, et voulait s'en saisir par
> force; ou combattait avec Ie mensonge pour
> etouffer la verite '. D
> Et les paroles semblables descendues des
> Nuages du Pouvoir et du Ciel de Majeste sont
> si nombreuses qu'elles ne peuvent l!tre toutes
> connues. Pour les hommes d'intelligence et de
> perception, Ie Surat-el~Houd suffit. Relisez ce
> chapitre avec attention, et reflechissez jusqu'a
> ce que vous compreniez Ie role des Prophetes,
> et les oppositions auxquelles ils furent en butte
> de la part du Maudit. Peut-l!tre alors reussirez-
> vous Ii faire fuir les hommes de I'etat de negli-
> gence dans lequel se trouve leur ame, vers Ie Nid
> de I'Unite et du Savoir, a leur faire boire I'Eau
> de la Science eternelle et posseder les Fruits
> de la Connaissance de Dieu Ie majestueux.
> C'est Ie lot saint et eternel reserve aux ames
> pures, a la Table divine descendue des cieux.
> Lorsque vous connaitrez les tourments
> qu'ont eu a subir ces SoleHs glorieux et les rai-
> sons de leurs contradicteurs, vous serez deja
> tres savant; et plus vous aurez constate les
> oppositions des hommes contre les Aurores des
> 
> J.   Koran, XL, 5.
> ItITAB-EL-lLUI                 5
> 
> Soleils divins, plus vous serez fortifie et con-
> firme dans votre religion et dans la Cause de
> Dieu. Aussi raconterons-nous brievement dans
> ces pages l'histoire de quelques prophetes,
> afin de faire connaitre et de prouver que dans
> chaque siecle et dans chaque ere, les hommes
> ont fait sllbir aux Manifestations de POUVOlr et
> de Gloire, des traitements que la plume a honte
> de decrire. Peut-etre ces recits eviteront-ils
> pour quelques-uns les troubles causes par les
> contradictions des savants ou des ignorants de
> ce siecle, et augmenteront-ils leur assurance et
> leur confiance.
> Un des prophetes fut Noe. II gemissait de
> voir les hommes dans l'ignorllnce et les appela
> au Repas spirituel de la Cause de Dieu pendant
> 950 ans; personne ne lui repondit. Chaque
> jour, on causait a ce saint homme tant de mal
> qu'on esperait Ie faire mourir, et on Ie tourna it
> ce point en derision qu'il est dit : « Chaque fois
> que les chefs de son pel/pie passaient aI/pres de
> lui, ils Ie raillaient. Ne me raillef pas, dit Noe;
> je vous raillerai a mon tour comme vous me rail-
> leI(, et vous apprendrel( '. »
> 
> 1. Koran, XI, 40.
> 6             LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> Souvent il promit A ses disciples la venue de
> la victoire pour un temps determine, et sa pro-
> messe ne se realisa pas. Quelques-uns, de~us
> dans leur attente, quitterent la Cause, ainsi qu'i!
> est ecrit dans de nombreux et iIlustres livres,
> que vous avez certainement deja Ius ou que
> vous lirez un jour, si bien qu'A la fin, suivant
> les historiens, Noe ne conserva que' quarante
> ou soixante-douze disciples et qu'i! s'ecria:
> II Seigneur, ne laisse pas subsister un seul d'entre
> 
> les infideles I I »
> QueUe etait donc la raison qui, dans ce temps
> lointain, faisait que les gens contredisaient leur
> prophete, les empechait de croire et de chan-
> ger les vetements du reniement pour ceux de la
> fidelite?
> Et aussi, pourquoi les promesses de Dieu ne
> se realiserent-elles pas, causant ainsi de nom-
> breuses defections parmi les croyants? II faut
> une grande reftexion pour comprendre les cho-
> ses de l'Invisible, pour respirer les parfums de
> menthe du Jardin de Realite, pour savoir que
> Dieu a toujours voulu et voudra toujours
> eprouver ses creatures, afin de distinsuer la
> 
> I.   Koran, LXXI, 27.
> KITAB-BL-IJtAN                 7
> 
> lumiere de l'obscurite, Ie bien du mal, Ie vrai
> du faux, la foi de l'erreur, Ie bonheur de Ia
> misere, l'epine de Ia rose. C'est ainsi qu'll dit:
> cr Les hommes s'imaginent-ils qu'on les laissera
> tranquilles pour peu qu'ils disent: nous croyons,
> et qu'on ne les mettra pas al'epreuve? I »
> Apres Noe, la Beaute de Houd s'eleva de
> l'horizon de l'Innovation, et pendant 700 ans,
> ou plus, suivant Ies recits, il appela Ies hommes
> au Jardin de I'Approche du Glorieux. Combien
> de calamites tomberent com me la pluie sur lui I
> plus il appelait Ies hommes, moins ceux-ci
> croyaient; plus il prenait soin d'eux, plus
> its Ie contredisaient : II Quiconque ne croira pas
> portera la charge de son incredulite ; elle ne lera
> qu'accroitre la haine de Dieu contre les in/ideles,
> et mettra Ie comble a leur ruine' ».
> Apres cela,Ia manifestation du prophete Saleh
> s'avan~a de l'invisible et spirituel Jardin; il
> appela Ies hommes aux Sources eternelles de
> I'Approche, et pendant cent ans ou plus, illeur
> adressa Ies commandements et Ies defenses de
> Dieu. Ses efforts ne porterent ancun fruit, et
> 
> I. Koran, XXIX, I.
> 2. Koran, XXXV, 37.
> 8              LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> aucun signe n'apparut; a plusieurs reprises, il
> dut abandonner ses disciples et s'enfuir dans
> la solitude.
> Cette eternelle Beaute n'appelait pourtant les
> hommes qu'a la Ville de l'Unite, ainsi qu'il est
> dit : II Nous envoyames vers les Themoudites
> leur jrere Saleh qui leur dit: 0 mon peuple,
> adorer Dieu~ n'aye{ point d'autre Dieu que Lui,
> etc. r. II
> lIs lui repondirent: II Oh Saleh, tu eta is l'objet
> de nos esperances. Nous dejendras-tu mainte-
> nant d'adorer ce que nos peres adoraient t Nous
> avons de grands do utes sur Ie culte auquel tu
> no us appelles 2. II
> Mais les avertissements du prophete furent
> inutiles et a la fin ils furent tous reduits en
> cendres.
> Plus tard la Majeste de l'Ami (Abraham)
> decouvrit ses voiles, et Ie drapeau de la Direc-
> tion fut de nouveau hi sse. II appela les habi-
> tants du monde a la lumiere de justice. Ses
> conseils eclaires ne produisirent que jalousie
> et negligence, excepte pour quelques hommes
> 
> J.   Koran, Xl, 64.
> 2. Koran, XI, 65.
> ItITAB-EL-llCAN               9
> 
> qui s'etaient affranchis de toute autre chose
> que Dieu, et qui s'etaient envoles sur Ies ailes
> de certitude aux lieux des hauteurs inconnues.
> L'histoire d'Abraham est celebre: combien
> d'ennemis l'entourerent et exciterent contre lui
> la jalousie et les contradictions! Apres l'aven-
> ture du feu, ils chasserent de la ville cette
> Lampe de Dieu, ainsi qu'il est rapporte dans Ies
> Livres.
> Son temps finit alors, et vint celui de Moise.
> Avec la Baguette de la Cause et la Purete du
> Savoir, du haut du Mont Paran de la Loi de
> Dieu; avec Ie Serpent du Pouvoir et de la
> Force de Dieu, du Sinai de Lumiere, il apparut
> dans ce monde.
> 11 appela tous les peuples de la terre au
> Royaume chernel, et aux fruits de l'Arbre de
> l'Accomplissement. On sait combien Paran et
> son peuple Ie contredirentet combien de pierres
> de doute furent jetees par les incredules sur cet
> Arbre Sacre, - au point que Paran et son peuple
> chercherent it eteindre Ie feu du Buisson ardent
> par l'eau du reniement et de la contradiction.
> Us ne s'apercevaient pas que Ie feu du Savoir
> de Dieu ne pouvait etre detruit par aucune eau,
> et que la Lampe du Pouvoir de Dieu ne serait
> 10          LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> pas eteinte par Ie vent de l'opposition; qu'au
> contraire l'eau activerait Ia flamme et Ie vent
> l'entretiendrait. Et vous Ie comprendrez si seu-
> Iement vous regardez par Ies yeu1 de l'ame, et
> mar chez dans Ie Chemin du Bon Plaisir de
> Dieu.
> Et queUes merveilleuses paroles pronon~a
> un homme croyant de Ia familIe de Pharaon,
> ainsi que Ie Seigneur de Gloire l'a reveIe 8. son
> bien-aime (Mohammed)!
> II Tuere{-vous un homme parce qu'il dit :
> 
> J'adore Dieu qui est mon maitre et qui vient,
> accompagne de signes evidents? S'il est men-
> teur son mensonge retombera sur lui; s'il dit
> vrai, illera tomber sur vous un de ces malheurs
> dont il vous menace. Car Dieu ne dirige pas les
> transgresseurs ni les menteurs '. » Malgre tout
> ils finirent par mettre it mort ce croyant au
> milieu des plus durs tourments. Que la male-
> diction de Dieu soit sur les injideles I
> R6flechissez it ces evenements : pourquoi tant
> de divergences se produisent-elles dans l'uni-
> vers lorsqu'un prophete arrive sur cette terre
> de I'horizon de l'Infini? Pourquoi tant de cor-
> 
> I.   Koran, XL, 29.
> nTAB-EL-JItAN             II
> 
> ruptions, de desordres, d'injustices et de vicissi-
> tudes i' Et cependant chaque prophete dans son
> temps avait annonce aux peuples la venue de
> son successeur, et avait donne les signes de la
> Manifestation suivante, ainsi que Ie rapportent
> les Ecritures. Bien qu'on attend!t et desirat
> cette nouvelle Manifestation et qu'on en con-
> nftt les signes, pourquoi chaque prophete et
> chaque elu de Dieu furent-ils la cause de tant de
> troubles et de desob6issances i' Ainsi qu'il est
> dit : II Toutes les lois qu'un Envoye vous a
> apporte une revelation qni ne jlattait pas vos
> passions, vous vous etes enjles d'orgueilj vous
> ave{ traite les uns de menteurs et vow en ave{
> assassine d'autres '.» C'est-it-dire : it chaque fois
> qu'un des prophetes est vcnu de votre Seigneur
> vers vous, contre vos gouts, vous vous etes
> enorgueillis, vous n'avez pas cru, vous l'avez.
> traite de menteur, et quelquefois vous l'avez
> tue. QueUe etait donc la raison qui faisait trai-
> ter ainsi l'Apparition de la Beaute du Glorieux i'
> Car les causes qui empechaient alors de croire
> et qui fermaient les yeux aux peuples d'autre-
> fois, sont les memes aujourd'hui I Si nous pre-
> 
> I.   Koran, 11,81.
> 12         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> tendions que la preuve de Dieu fut imparfaite
> ou incomplete et causa ainsi l'incredulite, nous
> ferions acte d'infideles; car rien ne serait plus
> loin de la Bonte du Misericordieux et de sa
> Merci sans limite, que de choisir l'un d'entre
> les hommes pour guider ses creatures et de ne
> pas lui donner un argument complet et suffi-
> sant, et ensuite de punir les hommes de leur
> incredulite. Au contraire, toujours la bonte du
> Roi de l'Existence a ete revelee a ses creatures
> par ses Manifestations. Pas un moment eUe ne
> cesse de se r6pandre comme la pluie bienfaisante
> sur les hommes. - Aussi, c'est a de certaines
> gens qui marchent dans les vaUees de l'orgueil
> et les deserts de la fierte et de l'eloignement qu'il
> faut attribuer la cause de ces erreurs. lIs sui-
> vent leurs propres pensees ou les paroles de
> leurs pretres et ne reussissent qu'a ne pas
> croire et a se boucher les yeux.
> Tous ceux qui savent lire, savent que dans
> chaque epoque de manifestation de ces Soleils
> de verite, si les hommes avaient purifie leurs
> yeux, leurs oreilles et leur cceur de ce qu'ils
> avaient vu, entendu ou compris, surcment ils
> n'auraient pas ete detournes de la beaute de
> Dieu, et tenus a l'ecart de la Terre de l'Appro-
> KITAB-EL-IKAN
> 
> che des saintes Manifestations. Parce qu'ils
> ont voulu peser les preuves de Dieu avec ce
> qu'ils tenaient de leurs pretres, et que leurs
> faibles intelligences etaient impuissantes a com-
> prendre, des evenements aussi extraordinaires
> ont pu s'accomplir dans Ie monde .
> 
> •
> ••
> 
> De tout temps, les pretres ont tenu les peuplcs
> sous leur"joug et les ont detournes du rivage de
> la Mer de l'Unite, les uns par amour du pou-
> voir, les autres par ignorance. C'est par eux:
> que tous les prophetes ont bu Ie Salsabil du
> Martyre et se sont envoles au plus haut horizon
> de gloire. Combien d'injustices les gouvernants
> et les pretres de chaque age ont-ils fait subir a
> ces Rois de l'existence, aces Joyaux: precieux: I
> Us ont ete detournes des Possessions immor-
> telles, par leurs biens terrestres et perissables,
> et ils ont continue a se voiler les yeux: a la
> lumiere du Bien-Aime, a se boucher les oreil-
> les au chant merveilleux de la Colombe desi-
> ree.
> C'est ainsi quc"les Livres sacres nous appren-
> 14         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> nent Ia condition des pretres dans chaque
> nation. II est dit: II 0 vous qui aver refUles Ecri-
> tures, pourquoi ne croyer-vous pas aux signes
> du SeiGneur quand vous en aver ete temoins? I »
> Et aussi : II 0 vow qui aver refU les Ecritures,
> P9urquoi reveter-vous la verite de la robe du
> mensonge ? Pourquoi la cacher-vous, vous qui la
> connaisser ? '. »
> Et ailleurs : II 0 vow qui aver refU les Ecri-
> tures, pourquoi repousser-vous les croyants du
> sentier de Dieu ? 3 »
> On sait donc que ceux qui avaient re~u
> Ies Ecritures, qui detournerent les hommes
> du droit chemin, ont toujours tite Ies pretres,
> dont Ies noms et Ia condition nous ont ete
> transmis par les livres sacres, et dont nous
> pouvons apprecier l'reuvre si nous l'examinons
> a I'aide de Ia Lumiere de Dieu. Efforcez-vous
> de comprendre, avec cette intuition supreme
> qui vous Cera atteindre Ia Connaissance divine,
> et qui est en harmonie avec l'ime des choses
> eternelles, afin que tous les mysteres de Ia
> 
> I. Koran, III, 63.
> 2. Koran, III, 64.
> 3. Koran, 111,94'
> ItITAB-EL-11tAN
> 
> Sagesse spirituelle vous soient clairement re-
> veles du Dome de Bonte et de Misericorde.
> L'opposition des hommes contre les prophe-
> tes, leurs vaines discussions, n'ont tenu qu'a
> leur ignorance : car les paroles que les Appari-
> tions de la Beaute de Dieu ont prononcees pour
> qu'on reconnut les Manifestations suivantes,
> n'ont jamais eteS comprises, et les hommes n'en
> ont pas saisi la signification reelle; ils ont ainsi
> recule les bornes de la corruption et 6leve
> l'chendard du desordre. On sait que l'explica-
> tion des paroles des Colombes eternelles n'ap-
> partient qu'aux prophetes de Dieu et que, leur
> chant ne peut etre entendu que par ces hommes
> eternels. Les injustes Egyptiens ne boiront
> jamais Ie yin reserve aux justes HeSbreux, et Ie
> Pharaon infidele ne pourra jamais comprendre
> la lumiere de Moise. C'est ainsi qu'll dit : II II
> ny a que Dieu qui en connaisse I'interpretation,
> et les hommes d'une science solide I. »
> Cependant Ies hommes ont toujours demande
> l'explication des Livres a ceux dont l'intelli-
> gence etait voiIee, et qui ne prirent pas Ia peine
> d'aller chercher Ie savoir a sa source. Ainsi,
> 
> I.   Koran, III, 5.
> 16         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> apres que Ie temps de Moise fut passe, et que
> l'eclat de Jesus, de l'Aurore de l'Esprit brilla
> sur Ie monde, tous les Juifs Ie renierent, disant
> que celui que la Bible avait prom is devait venir
> pour confirmer la loi, tandis que ce jeune Naza-
> reen qui s'appelait Ie Messie, avait rompu la loi
> du divorce et Ie Sabbat qui venaient de Moise.
> De plus, les signes de la Manifestation n'avaient
> pas encore paru. Encore aujourd'hui, les Juifs
> attendent Ie Messie promis par la Bible. Com-
> bien de Saintes Manifestations de l'Unite et de
> Lumieres eternelles parurent sur Ie monde apres
> Moise, et cependant les J uifs sont toujours sous
> l'influence de l'ame de Satan et du doute qui
> en est la consequence I Ils attendent que
> eelui qu'ils ont cree dans leur imagina-
> tion, avec les signes qu'ils lui attribuent
> apparaisse I Ainsi Dieu les a punis, leur a
> enleve l'Esprit de Foi, et les a tourmentes par
> Ie feu de l'enfer. Parce qu'ils ne comprirent pas
> les propheties de la Bible et qu'elles ne s'ac-
> complirent pas It la lettre, ils furent tenus eloi-
> gnes de la Beaute de Jesus, et ne parvin rent pas
> a la vue de Dieu ; ils resterent dans l'attente et,
> tenant toujours It leurs croyances erronees, ils
> se priverent de la claire et pure Fontaine.
> DTAB-EL-JItAN
> 
> Pour rendre cet expose evident, nous avons
> ecrit, pour l'un des croyants, une merveilleuse
> Tablette en arabe, et nous allons maintenant,
> selon vos desirs, vous en parler ici; afin
> que les peuples assoiifes des deserts de l'Eloi-
> gnement soient dirigees vers les Mers de
> l'Approche, que ceux de la Separation soient
> conduits aux tentes de la Rencontre, et que les
> nuages de l'Egarement disparaissent devant Ie
> solei! de la Direction s'elevant de l'Horizon de
> l'Esprit. Je m'en remets a Dieu pour que de ma
> plume coulent des ftots de vie pour les creurs
> des hommes, afin qu'ils se Ie vent de leurs
> couches de Negligence et ecoutent Ie chant de
> la Colombe du Paradis Supreme, sur l'Arbre
> . que de sa main puissante Dieu a plante dans Ie
> Jardin de l'Unite '.
> 
> *
> ••
> Les hommes instruits savent qu'apres que la
> ftamme d'amour de Jesus eut detruit la supers-
> tition des Juifs (lorsqu'il commenc;a a avoir des
> 
> I. Beha Ullah se d«5signe lui-meme dans c:ette
> m«5taphore.
> 18         LE LIVR.E DE LA CER.TITUDE
> 
> disciples), ses commandements netarderent pas
> a se repandre. Un jour que cette Beaute myste-
> rieuse, Jesus, parlait de sa disparition 8 l'un de
> ses disciples et avait allume en lui Ie feu de
> l'anxiete, II Je m'en vais et je reviendrai D, dit-il.
> Puis une autre fois. II Je m'en vais : un autre
> viendra qui vous dira ce que je n'ai pas dit, et
> completera mes paroles. D Ces deux phrases
> sont identiques, si avec I'intelligence divine,
> vous reftechissez aux Manifestations de I'Unite.
> Lorsque plus tard parut Mohammed, la loi et
> la religion de Jesus-Christ s'etaient 8 ce point
> affermies que lui-meme a dit: je suis Ie Christ,
> acceptant ainsi la loi et les paroles de Jesus
> comme venant de Dieu. II n'y a donc aucune
> difference ni entre eux ni entre leurs lois, car
> tous deux representaient les commandements
> de Dieu dont ils etaient inspires. C'est 8 cela
> que Jesus faisait allusion en disant: je m'en
> vais et je reviendrai. Ainsi Ie Soleil est Ie meme
> aujourd'hui qu'hier, et cependant il change tous
> les jours; les jours egalement sont differents
> les uns des autres au moins par leurs noms
> et par les evenements qui les caracterisent, et
> cependant sont d'une meme essence. Voyez par
> 18 la difference et en meme temps l'unite des
> JUTAB-EL-IKAN
> 
> saintes Manifestations, et sachez comprendre
> la signification cachee des paroles de ce Crea-
> teur de Noms et d'Attributs en ce qui touche
> l'Unite, et pourquoi l'Eternelle Beaute s'est
> manifestee sous differents Noms et sous diffe-
> rentes Formes.
> Les disciples du Christ lui demanderent sou-
> vent les signes de son retour, et dans quel
> temps il aurait lieu, et chaque fois Sa Majeste
> leur repondit, ainsi qu'il est ecrit dans Ies
> 4 Evangiles. J e vais vous citer une de ses re-
> ponses et, pour l'amour de Dieu, je vais donner
> aux hommes les bienfaits caches des Arbres Sa-
> eres, afin que leurs corps mortels ne soient pas
> prives des fruits eternels. Peut-etre ainsi, et
> sans que j'en attende la moindre recompense,
> obtiendront-ils quelques gouttes d'eau des
> eternelles Rivieres de la Majeste de Dieu qui
> coulent maintenant dans Ie sejour de Paix de
> Bagdad '. II Nous vous donnons cette nourriture
> pour etre agreable Ii Dieu, et nous ne vow en
> demanderons ni recompense ni actions de
> graces'. »
> 
> I. Beha Ullah etait   aBagdad quand il ecrivit l'Ikan.
> 2. Koran LXXVI, 9.
> s·
> 20           LZ UVR.Z DE LA CER.TITUDE
> 
> C'est cette nourriture qui donnera a l'esprit
> et au creur eclaires la Vie eternelle : c'est Ie
> m~me souper a propos duquel Jesus a dit :
> • Dieu, notre Seigneur,fais-nous descendre une
> table dr" ciel! I II Et ce repas ne manquera ja-
> mais aux peuples; il ne sera jamais epuise, car
> a tous moments il renait de I'Arbre de Bonte et
> descend du ciel de Justice: « La Bonne Parole,
> c'est un bon arbre; ses racines tiennent ferrne-
> ment au sol et ses branches s'tHevent jusqu'au
> del. II donne des fruits dans chaque saison '. »
> Quel dommage que l'homme se soit prive de
> ce delicieux present, et se soit refuse cette
> faveur eternelle, cette Vie immortelle I
> Mais vous, sachez reconnaitre la valeur de ce
> souper spirituel, afin de faire ressusciter les
> morts par la merveilleuse Bonte de ce Soleil
> de Verite, et de rendre aux esprits affaiblis
> l'Esprit infini. 0 mon frere, pendant qu'il en est
> temps encore, effor~ons-nous de boire it cette
> Coupe, parce que les brises spirituelles ne
> souffieront pas toujours de la Terre bien aimee,
> les rivieres de I'Explication ne couleront pas
> 
> I. Koran, V, 114.
> 2. Koran, XIV, 29.
> ItITAB-EL-IUN                 :n
> 
> eternellement et les Portes du Paradis ne
> seront pas toujours ouvertes. Le temps viendra
> 011 les Rossignols du Paradis s'envoleront du
> pur jardin vers les nids divins. Et vous :n'en-
> tendrez plus leur chant, et vous ne verrez plus
> la beaute de la Rose 1. . .. Aussi, tant que les
> Eternelles Colombes chantent avec amour, que
> Ie divin printemps transfigure et illumine Ie
> monde, saisissez l'occasion: ne vous privez
> pas de leurs chants. C'est Ie conseil de cet
> humble serviteur a votre personne et Ii tous
> les croyants.
> Que ceult qui Ie desirent l'acceptent, et que
> ceult qui ne Ie veulent pas Ie repoussent. Dieu
> est assez puissant pour se passer d'eult et de
> toutes choses visibles.
> Et voici Ie chant de Jesus fils de Marie,
> chante superbement dans Ie Jardin de I'Evan-
> gile en signe de son retour.
> N ous voyons dans Ie livre de Saint-Matthieu
> qu'il repondit a ceux qui Ie questionnaient III
> dessus : « Et aussitot apres l'ajJ1iction de ces
> jours-la, :e soleil s'obscurcira, la lune ne donnera
> pas sa lumiere, les etoiles tomberont du ciel, et
> les puissances serontebranlees. Alors Ie signe du
> Fils de l'homme paraftra dans Ie ciel : alors
> 22         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> aussi toutes les tribus de la terre se lamenteront
> en se frappant la poitrine, et elles verront Ie
> Fils de l'homme venir sur les nuees du ciel avec
> une grande puissance et une grande gloire. II
> enverra ses anges avec un grand son de trom-
> pette l .» Dans les autres evangiles de Saint-Luc,
> de Saint-Marc, et de Saint-Jean, les memes pa-
> roles se retrouvent, que nous avons expliquees
> ailleurs en detail, et nous nous contenterons
> de cette citation.
> Comme les pretres de l'Evangile n'ont jamais
> compris la signification de ces paroles ni leur
> dessein special, et qu'ils s'en sont tenus a leur
> sens litteral, ils Ollt ete prives de la Riviere de la
> Bonte de Mohammed, et des nuages de Bien-
> veillance d'Ahmed ",; et les ignorants, s'atta-
> chant it leurs pretres, ne virent pas non plus la
> Beaute du Roi Glorieux; car dans la Manifes-
> tation du Soleil d'Ahmed, les signes dont nous
> avons parle ne se produisirent pas. En eifet,
> bien des siecles se sont ecoules, et cet Esprit,
> de l'Esprit est retourne a sa demeure eternelle,
> Ie souffle d'une nouvelle brise spirituelle a
> 
> I. Saint-Matthieu, XXIV, 2g-31.
> 2. Mohammed.
> ItITAB-EL-IUN                 .:13
> 
> souffle dans la trompette divine, et les morts se
> sont reunis des rives de l'Insouciance et de
> l'Egarement aux pays de la Direction et aux
> rives de la Bonte; et cependant ces peuples (les
> Chretiens) attendent toujours l'arrivee de ces
> fameuli. signes, pour reconnaitre la venue du
> Promis, et tout sacrifier pour lui, jusqu'a leur
> vie et leur ame. D'autres nations, egalement par
> des doutes analogues, sont privees de ce Kau-
> ther de la Bonte infinie de Dieu et s'en tiennent
> a leurs pensees. Jesus, dans les EvaDgiles, n'a-t-
> il pas dit encore : « Le Ciel et la Terre passe-
> ront, mais mes Paroles ne passeront pas II? Les
> peuples de l'EvaDgile en conc1uent que les
> commandemants du Christ ne seront jamais
> effaces, et que n'importe quand Ie Promis
> viendra avec to us les signes, il devra confirmer
> la religion de l'Evangile jusqu'a ce qu'elle soit
> repandue a l'exc1usion de toute autre sur la
> terre. Et c'est pour eux une conviction absolue.
> De sorte que si quelqu'un leur etait envoye
> avec tous les signes promis, et etablissait des
> commandements en apparence differents de
> ceux de l'Evangile, ils ne lui obeiraient certai-
> nement pas, deviendraient infideles et Ie tour-
> neraient en derision, comme ils l'ont fait pour
> 24         LJ: LIVIlB DE LA. CERTITUDE
> 
> Mohammed. - Et cependant, s'ils avaient
> demande avec humilite a chaque Manifestation
> de I'U nite la signification des paroles des Livres
> Sacres, qu'ils ne comprenaient pas et qui les
> ont prives du vreu supreme et du Sedrat-el-
> Montaha r, ils auraient certainement trouve la
> Lumiere du Soleil de Direction, et connaitraient
> les Mysteres de la Sagesse et de la Science.
> J e vais en donner quelques explications,
> afin que les hommes naturellement bons ap-
> prennent les symboles des Paroles sacrees et
> des Paraboles des pures Manifestations, et que,
> par I'inftuence des mots, ils ne soient plus eloi-
> gnes de la Mer des Noms et des Attributs, et
> ne soient plus prives de la Lumiere d'Unite
> qui transfigure I'Essence de Dieu.
> Les paroles de Jesus apres l'aflliction de ces
> jours-la, signifient lorsque les hommes seront
> assaillis par les difficultes et les malheurs; c'est-
> a-dire lorsque les traces du Solei! de Realite
> auront disparu, que les fruits de l'Arbre de
> Science et de Sagesse seront epuises, et que les
> hommes seront conduits par les ignorants.
> Alors, les Portes qui miment a I'Unite et a
> 
> I. La Manifestation supreme de Beha-Ullah.
> KITAB-EL-IKAN
> 
> l'Instruction de Dieu, but supreme de la crea-
> tion, seront closes, la science sera changee en
> doute et la direction en misere. C'est ce qui
> se voit de nos jours. Les peuples ne sont-ils
> pas conduits par des ignorants qui les menent
> ou ils veulent, et connaissent-ils de Dieu autre
> chose que Ie nom, et de ses volontes beaucoup
> plus que la premiere lettre? Le souffle des de-
> sirs et des plaisirs ravage it ce point Ie monde,
> qu'il a eteint dans les creurs Ie flambeau de la
> science et de l'intelligence. 11 ne tiendrait
> pourtant qu'aux hommes que les portes du Sa-
> voir divin soient a nouveau ouvertes par les
> clefs celestes du Pouvoir, et que les elus soient
> a nouveau conduits par la Lumiere de la
> Sagesse et de la Sainte Bonte : car en chaque
> chose se trouve une porte de la Connaissance
> et en chaque atome se voil la trace du Soleil.
> Malgre toutes ces Manifestations du Savoir
> qui ont passe sur Ie monde, les hommes pen-
> sent que la Porte est fermee, et que les pluies
> de Misericorde ont cesse. Us se tiennent eloi-
> gnes du meilleur soutien de la science en s'at-
> tach ant aux superstitions: comment ne recher-
> chent-ils pas plus sincerement Ie Savoir? lis
> ne pensent plus aUI prophetes, depuis que, a
> 26         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> travers leurs suppositions et leurs do utes, iIs
> ont trouve moyen de s'enrichir, et que Ies Ma-
> nifestations du Savoir n'enseignent que Ie sa-
> crifice de la vie. Aussi ont-iIs renonce Ii la
> vraie Science pour les superstitions.
> Et, bien que connaissant l'unite des com-
> mandements de Dieu, iIs ont tout de me me
> obei aux ordres des hommes qui venaient de
> mille cotes differents : y a-t-il deux personnes
> soumises aux memes lois? Ceia tient a ce que
> nul ne cherche d'autre Dieu que celui de son
> propre desir, et ne veut suivre d'autre voie que
> la mauvaise. Les hommes croient que Ie pou-
> voir est Ie Meilleur moyen de satisfaire nos
> desirs et que 1'0rgueiI et l'infatuation mlment
> surement au Bien Aime. lIs opposent Ii la vo-
> lonte eternelle de Dieu l'hypocrisie de leurs
> ames, abandonnant l'esprit de resignation et de
> contentement; et de toutes leurs forces iIs per-
> severent dans leur attitude pour que leur puis-
> sance ne soit pas atteinte, ni leur gloire trou-
> blee. Si Ie voile qui recouvre leurs yeux etait
> enleve Ii I'aide du collyre du Savoir divin, iIs
> verraient les pretres qui les detournent de la
> vraie voie comme autant d'animaux feroces
> s'acharnant sur les cadavres des hommes.
> KlTAB-EL-IICAN
> 
> QueUes calamites plus gran des que celles-ci?
> Un homme qui veut connaitre la Verite ou Ie
> Savoir, ne sait ou aller, ni qui interroger, tant
> les idees et les voies sont nombreuses et con-
> tradictoires. C'est ce que 1'0n constate avant la
> venue de chaque Manifestation : autrement il
> n'y aurait pas de raison pour que Ie Solei! de
> Verite apparaisse jamais.
> En effet, l'apparition du Matin de Direction
> doit suivre necessairement la Nuit de I'Erreur.
> Et c'est ce qu'on trouve dans tous les Hadiss "
> a savoir que l'Infidelite regnera sur la terre et
> que l'obscurite l'enveloppera. Tout cela est si
> connu que je n'eprouve pas Ie besoin de Ie
> repeter.
> L'affliction des jours n'a donc pas d'autre
> signification; toute interpretation differente ne
> peut Stre conforme a la realite; et les hommes,
> s'il en etait autrement, seraient Condes a dire
> que cette condition n'est pas remplie, comme
> ils l'ont d'ailleurs dit et repete. L'afBiction est
> celle qui resulte du manque du Savoir divin,
> et de 1a comprehension des Paroles sacrees;
> elle a lieu a la suite de la disparition du Soleil
> 
> I.   Paroles attribuees au Propbete ou aux Imams.
> 28        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> et de ses Miroirs I, lorsque Ie monde est laisse
> sans guide. - Telle est l'explication des Pa-
> roles, et Ie mystere de la Sagesse, que nous
> vous Iivrons pour que vous soyez de ceux qui
> boivent it la Coupe du Savoir et de I'Instruc-
> tion.
> Dans la phrase de Jesus, Ie Soleil s'obscur-
> cira, la lune ne donnera pas sa lumiere, et les
> etoiles tomberont du ciel; les mots soleil et
> lune ne s'appliquent pas seulement aux soleil
> et lune visibles, mais ils ont de nombreulSes
> significations conformes it la place ou ils s~nt
> employes. Soleil signifie quelquefois les So-
> leils de Realite qui se levent des horizons eter-
> nels et repandent Ie Bien sur l'Univers; iIs sont
> les Manifestations parfaites de Dieu dans Ie
> monde de ses Noms et de ses Attributs. Et de
> meme que c'est l'astre du soleiI qui donne la vie
> it to utes choses visibles, aux fruits, aux arbres,
> aux mineraux, aux couleurs, et it tout Ie reste,
> de meme les arbres et les fruits de I'lJnite, les
> feuilles du Detachement, les Roses du Savoir
> et de I'Assurance, les tleurs de la Sagesse et de
> I'ExpIication, apparaissent par la bonte et les
> 
> I. Les proph~tes.
> soins des Soleils spirituels qui renovent Ie
> monde a chacune de leurs apparitions, font
> couler les flots de la Vie eternelle, surgir les
> vagues de la Mer de generosite, apparaitre les
> nuages de Faveur et soumer les brises de
> Misericorde sur tous les etres existants.
> C'est grice it la chaleur de ces Soleils divins
> et de ces Feux spirituels que la flamme de
> l'amour de Dieu arrive dans les membres des
> hommes.
> C'est par la bonte de ces esprits detaches
> · des choses de la terre, que l'Esprit vivifiant
> est donne aux mortels. Le soleil visible n'est
> qu'un aspect du Soleil spirituel sans egal et
> incomparable, etc'est par son Etre que toute
> chose existe : de sa Bonte toute chose vient
> puis vers elle retourne. Et quand on dit que
> ces Soleils sont differencies par leurs noms et
> leurs attributs, ce n'est vrai que pour les
> esprits raibles et superficiels; mais en realite
> ·i1s sont purifies de tous noms et attributs.
> · L'essence des noms n'a pas d'acces a leur
> Sainte Presence, et les nobles qualifications ne
> sont pas re~ues a leur glorieux royaume. Ren-
> ·dons graces a Dieu que ses Elus ne puissent
> etre connus que par eux-memes, ni qualifies
> ·30           LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> autrement que par leur i.me. 115 sont plus glo-
> rieux que les bommes ne peuvent dire ou
> savoiz:.
> Dans Ie langage des Infaillibles I, Ie nom de
> Soleil est egalement donne aces Lumieres
> spirituelles, aux Imams; ainsi dans la priere de
> Nothe • on dit : II Oil sont les SoleUs qui se sont
> leves? oil est I'eclat des Lunes, oil sont les
> Etoiles brillantes?
> Soleil, lune. etoiles signifient done premiere-
> ment les prophetes, leurs amis et leurs disciples.
> Ce sont eux qui, par la lumiere de leur con-
> naissance, font briller Ie monde visible et
> invisible.
> En second lieu, ils s'appliquent aux docteurs
> et aux pretres de la Manifestation precedente,
> qui vivent au temps de la nouvelle et qui
> tiennent en mains la direction de la religion. Si,
> a l'apparition du nouveau Soleil, ils resplen-
> dissent de sa Lumiere, c'est qu'ils sont confir-
> mes; ils brillent alors d'un nouvel eclat. Si, au
> contraire, ils restent dans I'indiiference, ils ont
> 
> I. Les Imams.
> 2. Pri~re elegiaque inspiree par I. mort d'Hus-
> aein.
> ItITAB-Er.-lItAN                31.
> 
> beau en apparence conduire les hommes, ils
> demeurent dans la nuit. Car toutes ces condi-
> tions d'infidelite et de foi, de direction et
> d'aberration, de felicite etde misere, de lumiere
> et d'obscurite, dependent de la reconnaissance
> de ce Soleil divin et spirituel. Dans les jours
> de troubles et de joies des Manifestations de
> Dieu ., ceux d'entre les pretres qui re~oivent Ie
> present de la foi " sont les savants, les heu-
> reuI, les eclaires : les autres sont les ignorants,
> les renegats, les infideles, les injustes.
> Et c'est une chose claire au possesseur d'en-
> tendement que, lorsque la lumiere des etoiles
> disparait, c'est que Ie soleiI se leve. Donc lors-
> que Ie Soleil de Realite apparait, les lumieres
> des docteurs et des pretres faiblissent. lIs sont
> egalement des Soleils a cause de l'eclat dont
> iIs jouissent parmi les hommes dans leurs
> pays. S'ils rappellent par leur attitude Ie SoleiI
> divin, ils deviendront eUI aussi des soleils
> eleves; autrement, ils seront des soleiIs d'en-
> 
> j. Ault jours du jugement, OU nous devons nous
> repentir de nos fautes et nous rejouir de la rencontre
> de Dieu.
> 2. Dans la nouvelle manifestation.
> 33          LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> fer. « Le soleil et la l""e sont en enter I. » Taus'
> ceux qui reflechissent la lumiere de ces soleils
> et lunes (qui sont en enfer), acceptent Ie men-
> songe et se dchournent de la verite. En verite,
> ils viennent de l'enfer et ils y retournent. Donc,
> a chercheur, attachons-nous au plus fort Sou-
> tien " afin de retourner de la nuit d'aberration
> vers la lumiere de la direction, de quitter l'om-
> bre du reniement pour celie de la fidcHite; et
> nous affranchissant du feu de renfer, soyons
> illumines par la Beaute du Bienfaisant. Et que
> la Paix soit avec vous! Tels sont les fruits de
> l'Arbre de la science que nous vous donnons,
> afin que vous vous rejouissiez dans Ie Paradis
> de la Sagesse de Dieu.
> On emploie en troisieme lieu les mots soleil,
> lune, etoiles, pour dire les connaissarices et les
> commandements qui sont proclames dans
> chaque religion. Ainsi dans I'lslam, apres la
> mort de Mohammed, la priere et Ie jeune furent
> les commandements principaux, ainsi que les
> Hadiss et les Hvres nous l'enseignent : et c'est
> un fait assez connu pour qu'il soit inutile d'en
> 
> I.   Koran, LV, 4.
> 2. La Foi.
> KITAB-EL-lltAN                33
> 
> parler longuement. Dans tous les iges d'ail-
> leurs la priere fut specialement ordonnee,
> comme I'a ordonnee lui-me me Mohammed:
> tous les prophetes ont donne a ce sujet des
> commandements analogues. Mais elle a varie
> a chaque epoque suivant les differelltes condi-
> tions des hommes. A cbaque nouvelle Manifes-
> tation, les coutumes, les usages et les connais-
> sances qui etaient consideres comme eleves et
> tenus pour nobles jusque la, sont modifies; et
> les mots symboliques de solei!, lune, etoiles
> que les Manifestations emploient ace sujet sont
> destines a eprouver Ies hommes « pour voir
> qui de vous agira bien » I.
> Les Hadiss contiennent egalement les noms
> de solei! et lune dans Ie sens de jeQne et de
> priere : Le jeune est cfarte et fa priere est
> lumiere. Je me reposais un jour a l'ombre d'un
> jardin quand un des fameux Ulamas vint me
> trouver. Au bout de quelque temps de conver-
> sation il cita cette parole et l'expliqua, dis ant :
> « Le jeune rechauffe Ie temperament, c'est pour-
> quoi on Ie compare a la c1arte du soleil; et la
> priere du soir qui rafraichit, est comparee a la
> 
> I.   Koran, LXVII.
> 34        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> lumiere de Ia Iune. II Je vis que ce pauvre
> bomme n'avait pas obtenu une seule goutte de
> spiritualite ni vu une seule etincelle de Ia
> ftamme des Arbres de la sagesse divine '. Apres
> un moment, je lui fis doucement observer :
> « 0 Jenab, votre explication est celIe du vul-
> gaire; mais je crois qu'il y en a une autre : Ie
> Sceau des Prophetes, et Ie Seigneur des Elus •
> a compare au ciel ]a religion du Forkan, a
> cause de son eJevation, de sa dignite et de sa
> grandeur, et parce qu'elle contient toutes Ies
> autres religions. Et comme dans Ie ciel visible,
> il y a deux astres principaux, les deuxlumieres,
> Ie soleil et la lune, ainsi, dans Ie Ciel de la
> Religion sont etablies deux Lumieres, Ie jellne
> et la priere. »
> C'est ainsi que Ies Manifestations de Dieu se
> servent du ]angage symbolique. L'obscurcisse-
> ment du soleH et de ]a June, et la chute des
> etoiles ont done trait a l'abaissement des doc-
> teurs et a l'abrogation des commandements.
> Personne ne peut boire a cette coupe symbo-
> lique des prophetes, bormis les justes et hon-
> 
> I. Allusion   au Buisson Ardent.
> 2. Mohammed.
> KITAB-EL-11tAN
> 
> netes. • Les Justes boiront des coupes remplies
> d'un melange de kafour I . » L'on sait que lors
> de chaque nouvelle Manifestation, Ie SoieH
> des commandements et des defenses qui etait
> eleve dans la precedente cesse tout a coup de
> briller, comme d'ailleurs les peuples qui ont
> vecu a I'ombre de ces commandements, et qui
> sont subitement abaisses : I'autorite de la pre-
> cedente Manifestation est abolie.
> Songez que si les peuples de I'Evangile
> avaient compris la signification de ces mots ou
> l'avaient seulement demandee aux Manifesta-
> tions du divin Savoir, Ie doute ne regnerait pas
> aujourd'hui dans Jeur creur, et leur ame ne
> serait pas dans I'obscurite. Comme ils n'ont
> pas ete prendre Ie Savoir 11. sa source, ils ont
> ete decimes dans la terrible vallee d'infidelite
> et d'aberration : ils n'ont pas vu que tous les
> signes sont apparus, que Ie soleil promis brille
> de I'horizon de la Manifestation; et que Ies
> anciens soleiJs et les lunes de savoir et de
> direction, sont aujourd'hui obscurcis, s'ils n'ont
> pas entierement disparu.
> Maintenant avec votre intelligence et votre
> 
> I, Koran, L~XVI, 5.
> ~.
> 36         LE LIVRE DE -LA CERTITUDE
> 
> entendement, penetrez dans Ie do maine de la
> certitude. II Dis-leur, tlest Dieu; et puis laisse-
> les se divertir par leurs /rivoles discours·. »
> Soyez de ceux qui disent: II Netre-Seigneur
> est Dieu; qui s'acheminent vers lui et qui refoi-
> vent la visite des Angel '. »Vous verrez aIors
> tous ces mysteres de vos propres yeux.
> o mon frere, pour francbir d'un seul coup
> les Vallees profondes de l'Eloignement et de
> la Separation, entrer dans Ie Paradis de l'Ap-
> proche et de la Rencontre, et eg. une fois saisir
> l'ame divine, prenez les ailes de l'esprit, car
> ces distances sont infrancbissables pour l'Stre
> materiel, dont les desirs ne seraient jamais
> satisfaits. Paix a ceux qui suivent Dieu par Ie
> droit chemin, et qui, dans Ie sender d6 la Cause
> aux rives de l'Instruction, se tiennent par la
> vertu de son Saint Nom I
> Vous comprenez maintenant la signifi-
> cation de ce verset sacre : • Je ne jure pas par
> les differents Orients et Occidents 3. I) Tous
> ces Soleils dont nous venons de parler ont
> 
> I. Koran, VI, 91.
> 2. Koran, XLI, 30.
> 3. Koran, LXX, 40.
> JUTAB-RL-I1tAN
> 
> chacun une place differente OU ils se levent
> et ou ils disparaissent; et comme les savants
> commentateurs n'ont pas compris la realite de
> ces Soleils, ils ont cherche a expliquer Ie verset
> en disant que Ie pluriel est ici employe parce
> que chaque jour Ie soleil se leve et se couche
> en un lieu different; ou bien, que cela s'appli-
> que aux quatre saisons ou Ie solei! se leve et
> se couche en un autre endroit. Leur savoir
> s'arrete-Ia; et combien de grossieres erreurs
> ont-ils debitees au sujet des sources du savoir
> et de ]a sagesse!
> Grace a ce rapide expose, vous pouvez saisir
> egalement la signification du « Ciel qui doit se
> fe1tdre a I'heure de la resurrection I •• C'est ]e
> Cie] de la religion qui se decouvre au temps de
> chaque Manifestation, et qui, a l'arrivee de la
> suivante Manifestation, se fend, c'est-a-dire
> devient inutile et s'effondre. Par Dieu je jure
> que si nous refiechissons, nous verrons que
> c'est une reuvre bien plus grande de faire pas-
> ser Ie Ciel d'une religion, que de detruire ]e ciel
> qui est au-dessus de nos tetes. Une religion est
> etablie depuis longtemps, et a son ombre les
> 
> I.   Koran, LXXXII, I.
> 38        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> peuples ont ete eleves, suivant ses commande-
> ments; si bien que, depuis des generations
> entieres, on n'a fait qu'en parler, on n'a vu que
> Ie resultat de son influence, on n'a obei qu'a
> ses lois. Puis un homme muni du pouvoir divin,
> vient tout detruire. tout abolir. N'est-ce pas
> plus extraordinaire, que Ie miracle que les
> esprits bornes attendent : l'ouverture effective
> des cieux?
> Considerez les difficultes et les troubles que
> les Manifestations ont eu it endurer? Sans Ie
> moindre secours et sans aide materielle,les Pro-
> phetes affirment devanttous les commandements
> de Dieu, pendant que des calamites de toutes
> sortes tom bent sur leurs personnes benies;
> mais leur pouvoir les rend patients et ils sup-
> portent tout sans revolte.
> Voici maintenant ce que veut dire II la terre
> passera ». Lorsque du Ciel de la cause de Dieu,
> les nuages misericordieux versent la pluie bien-
> faisante sur Ies creurs, la terre aride de ees
> creurs est changee en terre de savoir et de
> science. Combien de Fleurs de l'Unite poussent
> alors dans Ie jardin des creurs, combien d'Ane-
> mones de Sagesse y fleurissent aussit6t I Si la
> terre de ees creurs n'avait pas ete renouvelc!e,
> DTAB-EL-IUN                 39
> 
> comment des hommes qui n'avaient aucune
> instruction, qui n'avaient frequente aucun mai-
> tre ni aucune ecole, auraient-ils pu parler avec
> une science et une autorite que nul n'a pu sur-
> passer? C'est Ii croire qu'ils etaient faits de Ia
> poussiere meme du Savoir eterneI, et petris
> avec l'eau de Ia Sagesse divine! Le savoir est
> une lumiere que Dieu met dans Ie C(J1ur de qui
> il veut. Un tel Savoir est et sera toujours mer-
> veilleux, tandis que Ie savoir qui nous vient des
> esprits voiles et troubles des hommes, n'a
> aucune valeur, et c'est en vain qu'on s'en enor-
> gueillit. PIGt Ii Dieu que les creurs fussent pu-
> rifies de tous les preceptes obscurs : Ie divin
> Soleil du Savoir, et les Pierres precieuses de Ia
> Sagesse etemelle, les transfigureraient alors I
> Si ces terres steriles n'avaient pas ete renou-
> velees, comment Ies mysteres de l'unite pour-
> raient-ils y apparaitre avec Ies divins joyaux?
> C'est ainsi qu'll dit: (I Le jour viendra oil la
> terre et les cieux seront changes I. »
> Par Ie soufHe misericordieux du Roi de
> I'existence, la terre que nous habitons a egale-
> ment ete renouveIee. Comprenez donc Ia
> 
> I.   Koran, XIV, 49.
> 40          LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> grandeur et Ie mystere de la Manifestation
> actuelle I • Toute la terre ne sera qu'une poignee
> de poussiere entre ses mains, et les cieux seronl
> ployes comme un rouleau dans sa droile r.    )I
> 
> Pour saisir Ie sens de ce verset it faut un
> peu de perspicacite : si ces vers ne signifiaient
> que ce que I'on pense communement, a quoi
> cela servira-t-it? On sait que Ie Tres-Haut
> n'a pas de mains; it n'y a que les infideles et
> les mtlnteurs qui puissent Lui en attribuer. Si
> vous dites que la droite de Dieu se rapporte a
> ses Manifestations qui au jour de la Resurrec-
> tion detiennent son pouvoir, cela n'empechera
> pas qu'il serait tout a fait inutile de Ies voir
> saisir toute la terre dans leur droite. La terre
> ici est la Terre d'instruction et de savoir, Ie del
> est Ie Ciel de la religion.
> Voyez comme la Terre de savoir et d'instruc·
> tion n'a 6te qu'une poignee de poussiere dans
> la Main du Pouvoir, et comme Dieu a repandu
> une Terre nouvelle dans Ie Calur des hommes
> ou il a fait pousser les jeunes Fleurs, les Roses
> merveilleuses et les Arbres 6leves! Voyez aussi
> comment Ie Ciel des anciennes religions s'est
> 
> J. Koran, XXXIX, 67.
> JUTn·EL-IUM                  41
> 
> trouve fendu par sa droite puissante, et Ie Ciel
> du Bijan orne du SoIeH, de la Lune et des
> Etoiles dela nouvelle et merveilleuse dispen-
> sation. C'est ainsi que vous apparait Ie mystere
> des mots, lorsque vos yeux ne sont pas fermes
> a l'aurore spirituelle, et lorsque par Ie pouvoir
> de la fidelite et du detaehement vous cheignez
> les Iumieres du doute, des imaginations et de
> l'ineertitude. pour allumer, dans Ie chandelier
> de votre eceur, Ie nouveau flambeau de l'assu-
> ranee et de la certitude.
> 
> *
> ••
> Et toutes ees paroles sym boJiques et emg-
> matiques qui sont deseendues de l'Origine des
> Causes, sont destinees a eprouver les peuples,
> afin de reeonnaitre les eceurs dont la terre est
> feeonde et eeux dont la terre est sterile; et
> e'est une des eoutumes de Dieu avec ses peu-
> pIes, ainsi qu'on Ie voit dans les Eeritures. Par
> exemple Iisez les versets sur la Kebla; meme
> apres I'Hegyre de Mohammed, de La Meeque a
> Medine, on avait eoutume, pour la priere~ de
> se toumer vers Jerusalem; jusqu'au jour ou les
> 42         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> Juifs commencerent a parler du Prophete en
> des termes qu'il ne convient pas de rapporter
> ici, et qu'il serait trop long de dire. II en Cut
> vivement attriste, et levant les yeux au ciel, se
> demandait ce qu'il convenait de faire, lorsque
> Gabriel descendit et dit : (I Nous ,'avons vu
> tourner ton visage de tous les cotes du ciel: nous
> voulons que tu Ie tournes dorenavant vers une
> region (Kebla) dans laquelle tu te complai-
> ras '. » Et un jour que sa Majeste et quelques-
> uns de ses disciples etaient en train de faire la
> priere obligatoire, et avaient deja fait deux
> rekhats, Gabriel leur apparut et dit : II tournef-
> vous vers la plage de l'Oratoire sacre 2. )) Et au
> milieu de la priere, Sa Majeste se tourna de Je-
> rusalem vers la Mecque. Alors la crainte et
> l'effroi s'emparerent de ses disciples, et quel-
> ques-uns d'entre eux abandonnerent la priere
> et vinrent gro3sir Ie nombre des infideles.
> Ce trouble n'avait d'autre but que d'eprouver
> les disciples. Autrement, quel besoin Dieu
> avait-i1 de changer la Kebla qu'il aurait pu
> laisser toujours a Jerusalem, a qui iI n"\l~,it
> 
> I. Koran, II, 139.
> 2. Koran, II, 13~.
> KlTAB-EL-IKAN
> 
> pas enleve cette robe d'honneur? car, sous
> aucun des prophetes qui furent envoyes apres
> Moise, comme David, Jesus et tous ceux qui
> vinrent entre ces deux Manifestations, la Kebla
> n'avait ete changee, et par leur entremise
> Dieu avait toujours ordonne aux peuples de se
> tourner en priant vers Jerusalem. Pour Dieu
> tous les pays se valent, a moins qu'ils ne soient
> sanctifies par les apparitions des Manifesta-
> tions. II L'Orient et l'Occident appartiennent
> au Seigneur; de quelque cote qlle vous vous
> tournie{ vous rencontrere{ sa face '. » Pourquoi
> alors changer la Kebla, repandre ainsi Ie
> trouble et la crainte, et dechainer la discorde
> entre les hommes? Qui, ces choses qui sement
> Ie trouble, sont pour Dieu la pierre de touche
> par IaqueUe II distingue et separe Ie sincere du
> menteur.
> C'est en ce sens qu'II dit : It Nous n'avons
> etabli la precedente Kebla que pour distinguer
> celui d'entre vous qui aura suivi Ie prophete de
> celui qui s'en sera detourne 2. » Si vous refle-
> chissez, vous verrez s'ouvrir devant vous Ies
> 
> I. Koran, II, 109.
> 2. Koran, II, 138.
> 44        LE LIVR.E DE LA CEIlTITUDE
> 
> portes de l'Explication, et les Mysteres du
> Savoir se devoiler; et vous comprendrez que
> Ie but de ces epreuves est d'elever les ames et
> de les liberer de la cage des plaisirs et des pre-
> ferences. Car Dieu par son Identite a toujours
> ete au dessus du savoir du monde entie~, et
> par son Essence il sera toujours au dessus de
> l'adoration de ceux qu'il a crees. Une seule
> brise de sa Puissance suffit a donner la puis- .' '/'
> sance a l'univers; une goutte d'eau de la Mer d.e~
> sa Bonte donne It tous la Vie eternelle.~i;
> comme 11 veut distinguer Ie juste du mechant,
> Ie soleH de l'ombre, de tous temps 11 a fait
> descendre les epreuves sur les hommes, comme
> la pluie du del.
> Si vous reflechissez aux Manifestations des
> anciens prophetes tout devient clair, et tout ce
> qui dans leurs actes ou leurs paroles vous
> paraitra oppose a vos affections et a vos pre-
> ferences, ne vous detournera plus de leur sen-
> tier. Vous consumerez alors tous les voiles par
> Ie feu des Arbres d'Instruction, et vous vous
> asseoirez sur Ie trane du calme et de la tran-
> quillite.
> Ainsi egalement, Moise, fils d'Imran, qui fut
> l'un des plus grands prophetes et revela un
> ItITAB-EL-IKAN
> 
> Livre, avant d'avoir re~u la mission divine,
> rencontra sur la place puhlique deux hommes
> qui se disputaient. L'un d'eux lui demanda de
> lui venir en aide. Sa Majeste Ie secourut et
> tua l'autre, ainsi que Ie rapportent les Ecritu-
> res; les details de cet incident suffiraient & nous
> arreter sur Ie chemin du Bien-Aime. Cet evene-
> ment s'ebruita dans Ie pays, et Moise prit peur,
> comme nous Ie savons; car quelqu'un un jour
> ~i dit « que les grands deliberaient pour Ie
> Jaire mourir I ». II quitta Ie pays et s'enfuit
> au pays de Madian; la, it demeura au service de
> Jethro, puis it retourna dans la vallee sacree 011
> se trouve Ie desert de Sinai. C'est 1& que, dans
> un Buisson qui n'etait ni & l'orient ni & l'occi-
> dent, it vit apparaitre Ie Roi de l'Unite; et dans
> Ie Feu divin qui Ie consumait, it entendit la
> Voix spirituelle qui donne la vie, qui lui com-
> manda de prendre la direction des peuples de
> Pharaon, de les faire sortir des deserts des plai-
> sirs, de les conduire aux glorieuses plaines de
> la Spiritualite et de la Direction, afin de les
> affranchir de I'angoisse de l'eloignement et de
> les mener & la Cite paisible de l'Approche 011
> 
> I. Koran, XXVIII, 19.
> 46        LE LIVRE DJ: LA CERTITUDE
> 
> ils pourraient boire l'eau du Salsabil du deta-
> chement.
> Lorsqu'il arriva au Palais du Pharaon, et
> qu'illui eftt fait connaitre sa Mission, ce der-
> nier, dans un discours outrageant, lui dit :
> « n'es-tu pas celui qui a tue un homme et est.
> devenu un infidele i It ainsi que Ie Seigneur l'a
> ecrit dans Ie Koran. \I Tu as commis I'action
> que tu sais; tu es un ingrat. - Oui, repondit
> Morse, j'ai commis cette action, mais alors
> j'etais dans l'egarement. J'ai lui du milieu de
> vous par crainte : ensuite Die~ m'a investi du
> Pouvoir et m'a constitue son Envoye I. It
> Pensez donc un peu aux epreuves auxqueUes
> Dieu nous sou met I Un homme connu pour Stre
> un assassin, qui avoue son crime, ainsi qu'il est
> ecrit; qui, circonstanee aggravante, avait ete
> eleve pendant environ trente ans dans Ie Palais
> du Pharaon, c'est eet homme que Dieu choisit
> pour lui donner Ie suprSme Pouvoir I Et Ill'a
> laisse devenir, au vu et au su de tous, un
> assassin, arrStant ainsi tous ceux qui etaient
> tentes de croire en Dieu.
> Voyez aussi Marie: cette femme admirable
> 
> I. Koran, XXVI, 18, 19. 20.
> ItITAB-EL-11tAM               47
> sous ·Ie poids de circonstances prodigieuses
> cherchait a mourir, ainsi qu'on peut Ie com-
> prendre par la lecture des Livres Saints. Apres
> la naissance de Jesus, eUe laissa exhaler sa
> douleur dis ant : (I PI"t aDieu que je Jusse morle
> avant, et que je Jusse oubliee d'un oubli eter-
> nell' I) Je jure par Dieu que ces paroles sont
> faites pour consumer les creurs de pitie I Sa
> crainte et sa douleur etaient causees par la ma-
> lignite! des infideles et des mechants : que pou-
> vait-eUe repondre au peuple? comment lui dire
> que cet enfant d'un pere inconnu lui etait venu
> par l'reuvre du Saint-Esprit? EUe prit son en-
> fant et retourna a la maison. Des que sa famille
> la vit, elle lui dit : " 0 sceur d' Aaron, ton pere
> n'etait pourtant pas un hom me meehant ni ta mere
> une Jemme dissolue / • II Quelle terrible epreuve
> pour ellel Neanmoins Dieu fit un Prophete de
> cet enfant de I'Esprit qu'on savait n'avoir pas
> de pere legitime, et fit de lui sa Preuve envers
> tous les peuples du del et de la terre. Combien
> les voies des Manifestations de Dieu sont diffe-
> rentes de nos preferences et de nos gouts I
> 
> I. Koran, XIX, 23.
> 2. Koran, XIX, 19.
> ..s        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> Si vous poss~diez l'essence de I'Esprit vous
> connaitriez egalement le~ desirs du Bien-
> Aime, vous verriez que ses paroles et ses actes
> concordent exactement, et si, en apparence, ils
> semblent faits pour troubler les hommes, en
> r~alit~ ils sont pour les justes une source de
> Misericorde. Regardez avec les yeux du CCEur,
> et vous verrez que les Paroles qui sont descen-
> dues du Ciel du Vouloir de Dieu ont ~te con-
> firmees par ce qui est arrive dans la suite.
> 
> ••*
> o mon frere, si a notre· epoque de pareils
> . ~v~nements survenaient, que se passerait-il?
> Je jure par Ie Maitre de I'Existence et Ie
> Createur des Mondes, que sans aucune hesita-
> tion. on traiterait d'infidele un homme comme
> Jesus et qu'on Ie mettrait aussit8t Ii mort. Le
> laisserait-on dire qu'il est Ie Souffle du Saint-
> Esprit? Croirait·on a!ljourd'hui que Moise
> tenait son Pouvoir du Commandement irresis-
> tible? Cent mille voix auraient beau l'affirmer,
> personne ne croirait que Ie fils d'un pere in-
> connu puisse Stre un EnvoYe, C!U qu~un assassin
> KlTAB-EL-11tAN              49
> ait pu entendre dans un buisson ardent la voilt
> de Dieu. En ouvrant vos yeult a la justice,
> vous verrez que si de nos jours les mSmes
> choses ne se reproduisent pas exactement, d'au-
> tres evenements analogues sont survenus, et
> que les hommes egares continuent a suivre
> ceult qui sont eloignes de Dieu, et leurs doc-
> trines n'engendrent que Ie doute.
> Que de calomnies n'a-t-on pas deversees sur
> cette Cause, et que de calamites sont stirvenues
> en notre temps I Jamais jusqu'ici on n'avait vu .
> pareille chose. Dieu est grand I Aujourd'hui, Ies
> Parfums spirituels de l'Aurore etemelle sont
> de nouveau repandus; les Brises matinales de
> I'orient ont souffle de la Ville eternelle de Saba,
> donnant ault creurs la Bonne Nouvelle, et la
> Victoire infinie a l'Esprit! Un nouveau Tapis
> est etendu a terre; des Presents innombrables
> nous sont arrives de l'Ami Inconnu, dont Ie VS-
> tement des Paroles et Ie Manteau de l'Eltplica-
> tion ne reussissent pas a parer la noble et bril-
> lante stature! Sans Ie secoul'S des mots, les
> Allegories sont expliquees, et les mysteres de
> l'Explication sont devoiles. Sur les branches
> lointaines de l'Arbre de la Separation, Ie Ros-
> signol se Iamente et gemit, cherchant Ie Che-
> 50        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> min de I'Amour, et Ie Supreme Bonheur; les
> Roses merveilleuses du Paradis de I'Approche
> et de la Rencontre ecoutent les secrets de la
> conquete des creurs et des douces coquetteries.
> Les Anemones du Jardin d'Amour connaissent
> les mysteres des Realites, et dans Ie sein de
> l'Amant sont deposees les delicates Allegories!
> En cette heure un tel Amour est repandu
> dans Ie monde que Ie Saint-Esprit en est ja-
> louxl Une goutte d'eau a Ie pouvoir des vagues
> de la mer; un grain de poussiere a l'eclat
> du solei}; la Bonte est si grande que la mou-
> che abandonne Ie fumier et ne se pose que
> sur Ie grain de musc, et que la chauve-souris
> recherche Ie soleill Les morts sont ressuscites
> de leurs corps par les brtses de Vie; les igno-
> rants s'asseoient sur Ie trane du Savoir; les in-
> justes trouvent leur place sur les hauteurs de la
> justice! - La creation est grosse de toute cette
> Bonte, et bient/}t Ie resultat en sera visible it
> tous, dans ce monde de poussiere. Alors celui
> qui meurt de soif parviendra au Kauther du
> Bien-Aime; ceux qui sont perdus dans les
> deserts de I'Eloignement et de la Non-Exis-
> tence, arriveront aux tentes de I'Approche et
> de la Presence de l'Amant, et les semences
> K1TAB-EL-IItAN                '51
> 
> sacrees germeront dans les creurs, oil fleuriront
> egalement les Anemones reelles et invisibles.
> Enfin, les Arbres d'Amour, au Sinai de l'Affec-
> tion, brOleront d'un tel feu, que l'eau de l'Expli-
> cation ne pourra les eteindre. La soif de la
> baleine ne pourra etre etanchee par la mer
> entiere ; la salamandre ne se contentera plus
> que du feu de la Face de l'Ami.
> Done, a mon frere, allumez la flamme de l'es-
> prit dans la lampe des creurs, brOlant l'huile de
> la sagesse, a l'abri du globe de l'intelligence;
> et propagez cette lumiere que Ie vent de ,l'infi-
> delite ne saurait eteindre. Ainsi avons-nous
> eclaire l'horizon du ciel du Bijan par la Lu-
> miere de Sagesse et d'Instruction, afin que
> votre creur soit au repos, et que vous soyez de
> cel,lX qui s'envolent sur les ailes de certitude
> dans I'atmosphere d'amour du Seigneur Mise-
> ricordieux.
> 
> ...
> *
> 
> « Alors Ie signe du fils de I' Homme paraftra
> dans Ie Ciel. D
> C'est-a-dire que, apres l'eclipse des Soleils
> 52        LE LIVltE DE LA. CERTITUDE
> 
> d'instruction divine, la chute des Etoiles des
> Commandements, la disparition de la Lune du
> Savoir educatriee des peuples, apres que les
> drapeaux de la Direction et de la Prosperite
> auront ete amenes, que Ie jour de Verite et de
> Justice se sera assombri, alors Ie signe du Fils
> de l'Homme apparaitra au eiel. Ici Ie ciel veut
> dire Ie firmament. En eifet, a l'approehe de
> I'apparition d'un de ces Astres lumineux dans
> Ie Ciel de Justice, et d'une de ees Arches de
> :Direction sur la Mer glorieuse, une etoile, sym-
> bolisant pour les hommes eette sublime Lu-
> miere, doit apparaitre dans Ie firmament, en
> mSme temps que, dans Ie Ciel spirituel, une
> Etoile apparait pour dirigerles hommes vers la
> glorieuse Aurore. Ces deux signes, l'un dans Ie
> firmament et I'autre dans Ie Ciel spirituel, se
> sont verifies avant ehaque Manifestation pro-
> phetique, ainsi que vous avez pu l'apprendre.
> L'une des Manifestations fut l'Ami de Dieu
> (Abraham). Avant son apparition, Nemrod eut
> un rSve au sujet duquel il eonvoqua tous les
> pretres. Ceux-ci lui annoncerent l'apparition
> d'une etoile au ciel, en mSme temps qu'un
> homme etait aeeouru apportant au peuple I a
> bonne nouvelle de la venue d'Abraham.
> KITAB-EL-IL\N                 53
> 
> Apres lui vint Ie « Porte-voix de Die" -,
> Moise. Les pratres de son temps avaient dit a
> Pharaon qu'une etoile venait d'apparaitre au
> ciel, signe de la conception d'un homme qui Ie
> renverserait lui et son peuple : en mame temps,
> ainsi que les livres nous l'enseignent, un vieil-
> lard leur donnait la Bonne Nouvelle consola-
> trice. Et si je rapportais tous ces faits en detail
> il faudrait des volumes entiers; de plus, je ne
> tiens pas it revenir sur ces antiques evenements.
> Dieu m'est temoin que ces explications me sont
> dictees par l'amour que je vous porte, afin que,
> si possible, les pauvres puissent aborder aux
> plages de la Richesse, que les tribus igno-
> rantes arrivent aux mers de la Sagesse, que les
> assoiifes de science gotltent au Salsabil du
> Savoir. Autrement, a quoi bon parler de ces
> choses?
> De mame, a l'apparition de Jesus, les Mages
> decouvrirent son etoile dans Ie ciel, et la sui-
> virent jusqu'a la capitaJe du royaume d'Herode.
> Ils dirent : II Ou est Ie roi des JUifs qui est ne?
> car nous avons vu son etoile en Orient, et nous
> sommes venus l'adorer. » lIs decouvrirent que
> cet enfant etait ne a Bethleem de Juda. C'etait
> Ie signe dans Ie firmament. Dans Ie Ciel spiri-
> S",        LE LIVRE DE LA CERTITUt>E
> 
> tuel apparut Jean, fils de Zaccharie : « Dieu
> t'annonce la naissance de Yahia qui conftrmera
> la'Verite du Verbe de Dieu; il sera grand et
> chaste '.» Le Verbe ici est Jesus dont Jean pre-
> cha I'apparition. Dans I'Evangile egalement on
> trouve : « En ce temps l?l Jean-Baptiste "int
> prechant dans Ie desert de Judie, disant : Amen-
> der-vous, car Ie royaume des cieux est pro-
> che S II. Jean, c'etait Vahia.
> Avant l'apparition de la Beaute de Moham-
> med, une etoile apparut dans Ie firmament. Et
> dans Ie Ciel spirituel. donn ant au peuple la
> bonne nouvelle de l'apparition de ce Solei!
> d'Unite, quatre personnes se succederent annon-
> ~ant sa venue. Roosbeh (que les Arabes appel-
> lent Salman) fut leur serviteur a tous les quatre,
> chacun d'eux, au moment de mourir, l'ayant
> envoye servir I'autre. Quand Ie quatrieme fut
> sur Ie point de mourir, il dit : « Oh Roosbeh,
> quand tu m'auras enseveli, va en Hijas, OU appa-
> raitra Ie Soleil de Mohammed : et sois heureux
> de Ie rencontrer 3 :e.
> I. Koran III, 34.
> 2. Saint-Mathieu III, I, 2.
> 3. C'est Ie retour de Roosbeh que les Druse..
> attendent au jour du jugement dernier.
> ItITAB-EL-lItAN              S5
> 
> Nous arrivons maintenant a la Cause mer-
> veilleuse et irresistible: la plupart des astro-
> nomes ont parle de l'apparition des etoiles
> dans Ie eiel, et sur terre nous avons constate la
> venue des deux brill antes Lumieres, Ahmed et
> Kazem '. Que Dieu sanetifie leurs poussieres I
> 11 est done prouve qu'avant l'apparition de
> chaque Miroir d'Unite, des signes en apparurent
> dans Ie firmament et dans Ie Ciel spirituel, ou
> brillent Ie Soleil du Savoir, la Lune de Ia Sa-
> gesse, et les Etoiles de l'Explieation; et ces
> signes ne sont autres que la venue d'un Etre
> parfait, qui a pour mission de preparer les
> hommes a rencontrer ces Soleils d'Identite et
> ees Lunes d'Unite.
> It Alors toutes les tribus de la terre se la-
> 
> menteront et elles verront Ie Fils de l'homme
> venir sur les nuees du ciel avec un grand 1'0u-
> voir et une grande gloire. »
> Ce symbole veut dire qu'alors les peuples
> gemiront d'etre prives du Soleil de la Beaute
> divine, de la Lune du Savoir, et des Etoiles de
> la Sagesse revelee; et qu'ensuite cette appari-
> 
> I. Sheykh Ahmed Ahsai et son disciple Hadji
> 
> Syed Kazem Reshti qui lui succeda.
> 4'
> 56        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> tion promise de la Beaute adoree descendra du
> del, chevauchant sur les nuages.
> En d'autres termes, que cette Beaute divine,
> du Ciel de la volonte de Dieu apparaitra dans
> la forme humaine j Ie mot ciel se rapporte Ii la
> grandeur et i. l'elevation dans lesqueUes appa-
> raissent ces saintes Aurores, et ces eternels
> Orients. Si ces Etres etemels semblent venir
> du sein d'une mere, en realite ils descendent du
> Ciel des Causes, et s'ils habitent sur terre, ils
> reposent sur Ie Siege spirituel. Lorsqu'ils mar-
> chent parmi les hommes, ils volent dans l'at-
> mosphere de l'Approchej ils circulent sur I.
> Terre de I'Esprit sans mouvoir leurs pieds; ils
> atteignent les Hauteurs de l'Unite sans Ie
> secours des ailes. lis vont de l'orient al'occident
> en une seconde, et traversent instantanement
> Ie monde visible et Ie royaume invisible. lis
> sont sur Ie trOne de l'Ubiquite, et s'asseoient
> sur Ie siege de Ia Transfiguration. lis sont Ies
> Envoyes des hauteurs du pouvoir du Roi des
> Anciens, et du puissant vouloir de Celui i. qui
> toutes Ies choses appartiennent. - C'est en ce
> sens qu'on dit qu'ils descendent du Ciel.
> Dans Ie langage des Manifestations Ie mot
> Ciel a de nombreuses significations :)e Ciel de
> ]UTAB-EL-IEAN
> 
> Religion, Ie Ciel de Pouvoir, Ie Ciel de Desir,
> Ie Ciel d'Instruction, d'Assurance, d'Explica-
> tion, Ie Ciel d'Apparition, Ie Ciel de Disparition,
> etc., et chaque fois que Ie mot est employe il a
> une signification speciale, que seuls peuvent
> comprendre ceux qui connaissent les mysteres
> de l'Unite et qui ont bu aux Coupes :etemeUes.
> Ainsi, II dit : « Le del a de la nourriture pour
> vow, il ren/erme ce qui vow a ete promis I. » Et
> cependant la nourriture ne vient que sur terre.
> Et egalement « Tous les Noms descendent du
> ciel ». Et ce sont cependant les hommes qui les
> prononcent.
> Si vous purifiez Ie miroir de votre C(2ur de la
> poussiere de vos preferences personnelles,
> vous comprendrez tous les symboles des Mani-
> festations universelles et divines, et vous saurez
> les mysteres de la Sagesse. Mais tant que vous
> ne consumerez pas les voiles du pretendu
> savoir humain, vous n'atteindrez pas l'aurore
> e<:latante du vrai Savoir. Car il yale Savoir
> divin et Ie savoir diabolique; I'un nous vient
> de la revelation du Roi de Realite, et l'autre
> de l'imagination des ames de noirceur.
> 
> J. Koran 1.1, 22.
> 58         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> Le Maitre du premier est Ie Createur, celui
> du second est la suggestion satanique.
> La regie du premier est II Crains Dieu, II
> t'instruira. II La caracteristique du second est:
> II Ie savoir est Ie plus grand voile. II Les fruits
> 
> du premier sont la patience, l'instruction,
> l'amour; ceux du second la vanite, l'orgueil,
> l'ignorance. Et dans Ies explications donnees
> par Ies Envoyes. nul ne risque de respirer Ies
> parfums de ce sombre savair dont l'obscurite
> etouffe Ia terre, qui ne produit que desobeis-
> sance et immoralite, et dont les resultats sont
> la rancune et la haine : ce sont des poisons
> mortels, et l'ombre des arbres de ce savoir
> n'est qu'un feu devorant.
> Combien est juste ce qu'a dit Ie poete :
> II Tiens fer-me Ie bord de la robe d'Amour,
> 
> et n'en rougis pas; quitte les chemins suivis
> par les ermites, meme s'ils planent sur les hau-
> teurs. II
> Nous devons done nous purifier de tout ce
> que nous entendons, et affranchir notre creur de
> tous nos desirs, afin de devenir Ie lieu des
> revelations invisibles et des tresors mysterieux
> du Savoir divino C'est ce qu'a dit l'un des
> Imams : « Celui qui voyage sur Ie blanc chemin
> KITAB-EL-IItAN
> 
> vers Ie sanglant Reconfort J ne peut atteindre
> sa demeure, si sa main n'est pas entierement
> vide de tous les biens de ce monde.» Telle est la
> condition du voyageur : reftechissez et com-
> ptenez la volonte revelee dans Ie Livre, sans
> que Ie moindre voile vous la cache desormais.
> Mais nous voici entraines loin de notre sujet,
> bien que tout cela en soit l'explication.
> Je jure par Dieu que, malgre mon desird'abre-
> ger et de vous donner satisfaction avec Ie moins
> de paroles possibles, ma plume echappe au con-
> trale de ma main. Et com bien de perles restent
> encore dans la nacre de mon creur qui ne se-
> ront jamais serties I Com bien de merveilleuses
> jouvencelles demeurent enfermees dans les
> Hautes Salles de la Sagesse, sans que nul ne
> puisse les toucher! « Celles que n'a jamais
> touchees ni homme ni genie '. II Tellement, qu'il
> me semble que je n'ai pas explique une seule
> des choses desirees, ni un seul des symboles
> demandes. Quand trouverai-je celui en qui
> on peut avoir confiance, qui endossera Ie vete-
> ment pour entrer dans Ie Lieu-Saint, et attein-
> 
> I. Le   martyre.
> 2. Koran, LV, 56.
> ·60             LE LIVRE DE LA C&R.TITUDE
> 
> dra la Kaba desiree, ou, sans qu'il interroge et
> sans qu'on lui reponde, il apprendra Ie mystere
> des explications? - Quoi qu'il en soit, vous
> pouvez maintenant comprendre Ie sens du mot
> Ciel dans les Ecritures, ainsi que de la venue
> sur les Nuages, et vous voyez comment tout
> cela, ainsi que ·nous vous Ie disions, est con-
> traire a l'interpretation que les hommes en
> donnaient : (( Toutes les lois qu'un Envoye vous
> a apporte une revelation qui ne jlattait pas vos
> passions, vous vous etes enjles d'orgueil; vous
> aver traite les uns de menteurs, et vous en aver
> assassine d'autres J. »
> Ainsi,les nuages obscurcissent Ie ciellorsque
> les commandements sont modifies, la religion
> changee, quand les coutumes, les lois sont de-
> truites et que Ie plus humble des croyants
> passe avant les docteurs et les prattes infideles.
> L'apparition de la Beaute eternelle dans une
> forme humaine, buvant, mangeant, sujette a
> la pauvrete ou a la richesse, a la gioire ou a
> l'humiliation, dormant, veillant, etc., toutes ees
> choses constituent autant de nuages qui menent
> les gens au doute et a la perdition. Et ee sont
> 
> I.   Koran. II, 81.
> KlTAB-EL-DtAN               bl
> 
> ees nuages qui, dans Ie Ciel d'instruction et de
> savoir, doivent Stre dissipes pour tous : « Ie
> jour oil Ie ciel se fendra par nuages '. » Et de
> mSme que les nuages empechent les hommes
> de voir Ie soleil, de meme 'ces choses dont
> nous venons de parler empechent les hommes
> de comprendre les Soleils de Realite.
> « Qu'est·ce donc que cet apotre? II fait ses
> repas, se promene dans les marches I Pourquoi
> un ange ne descend-il pas avec lui pour avertir
> les hommes .? » Comme vous avez pu Ie consta.
> ter pour les apotres, la pauvrete, les calamites,
> les soucis materiels, la faim, la maladie, les
> eontre-temps, toutes ces souft"rances qui sont
> les leurs laissent les hommes dans les deserts
> du doute et de la suspicion, et dans les lieult
> sauvages des suppositions et des imaginations.
> Ils se demandent comment il peut se faire
> qu'un homme venant de Dieu, pretendant sur-
> monter tous les evenements, et rapporter toute
> chose creee a lui-mSme (car il est dit : Si ce
> n'etait pour toi je n'aura;s pas cree Ie firma-
> ment), qu'un tel homme soit soumis aces mes-
> 
> I.   Koran, XXV, 27.
> 2. Koran,   XXV, 8.
> 62        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> quines miseres ainsi que 1'ont ete chaque
> prophete et scs disciples : non seulement ils
> ont eu a subir to us les tourments, mais com bien
> d'entre eUll: ont eu la tete coupee; on l'envoyait
> ensuite comme un present dans des villes eloi-
> gnecs I On en empechait d'autres de repandrc
> leur foi : tous ont eu a supporter l'auaque des
> ennemis de la religion, sans pouvoir presque
> leur resister I
> Et a chaque changement dans la religion, de
> tels nuages ont empecbe les peuples de con-
> naitre Ie divin Soleil qui etait apparu de l'Aurore
> d'Unite. Alors que depuis des annees les
> hommes avaient coutu me de suivre leurs ancf-
> tres et d'etre eleves dans les rites de leur reli-
> gion, tout d'un coup, un de leurs semblables,
> qui vivait depuis longtemps avec eux, vient
> abroger Ie culte ancestral qui jusqu'alors n'etait
> neglige que par les infideles et les libertins I
> Voila des voiles et des nuages, pour ceux dont
> Ie creur n'a pas goGte Ie Salsabil de Secession,
> ni bu Ie Kauther de 1'instruction I Aussit6t
> qu'ils aper~oivent les changements qu'apporte Ie
> I'rophete, ils ne peuvent plus com prendre ce
> Soleil, et sans demander rien a personne, ils Ie
> jugent infidele et Ie condamnent a mort. C'est
> 
> . ce qui est ~rive dans l'antiquite et ce qu'on a
> egalement deplore de nos jours. Nous devons
> done nous eiforcer, a l'aide du Secours invi-
> sible, de voir cette Beaute eclatante a travers
> les voiles opaques et les nuages de tentalion,
> el de la connaitre par elle-meme. Si nous
> sommes tentes de discuter avec elle, nous de-
> vons nous satisfaire de sa preuve, et atteindre
> ainsi a la source infinie des Bontes supremes;
> car nous ne devons pas la contredire continuel-
> lement dans nQs penICes, ni conserver nos
> idees propre$.
> Gloire aDieu! Bien qU'autrefois les evene-
> ments dont nous avons parle aient ete mer-
> . veilleusement prophetises dans des symboles
> magnifiques afin que les hommes ne soient
> pa$ prives des bienfaits de l'Ocean supreme,
> vous verrez que neanmoins ils ne sauront pas
> trouver la verite, ainsi qu'il est dit : « Les
> hommes attendent-ils que Dieu vienne Ii eu,r
> da.ns les tenebres des nuages? I » Les docteun
> ont vu dans ce verset la condition de la Re$ur-
> recti on telle qu'its l'avaient imaginee, tandis que
> c'est une chose qui se retrouve dans la plupart
> 
> J.   Koran, II, 206.
> '.~          LE LIVO 'DE LA CERTITUDE
> 
> des Livres sacr6s et qui n'est qu"un signe de la
> Manifestation suivante, ainsi que nous ravons
> vu.
> I! Le jour OU Ie ciel fera surgir une Fumee vi-
> 
> sible a tous qui enveloppera tous les hommes, ce
> sera Ie chatiment douloureux .. » Toutes ces
> choses que ne comprennent pas les ames impu-
> res, sont la pierre de touche de Dieu, et la ba-
> · lance dans laquelle II eprouve ses serviteurs, et
> distingue I'infidele du croyant, Ie bienheureux
> du mechant. Dans ces vers, 'par Ie symbole de
> la fumee, i1 est fait allusion a la destruction des   _I
> coutumes, et ala reddition duo drapeau des rites.
> Quelle fumee plus grande que celle-ci, qui a
> · enveloppe tous les hommes, et leur a cause tant
> de troubles qu'ils ont en vain essaye de s'en
> · defaire, etant a chaque moment soumis a de
> nouveaux 'supplices par Ie feu de leurs ames?
> En apprenant que cette Cause merveilleuse et
> .. ces commandements etemels sont apparus sur
> toute la terre et se developpent chaque jour,
> un nouveau feu br6le dans leur creur. Comme
> ils 'voient -Ie pouvoir et l'afl"ermissement des
> disciples augmenter chaque jour par -la Merci
> 
> I.   Koran, XLIV, 9.
> ). nTAB-B~-IItAH .. " ' "     :6J
> 
> de Dieu., de nouyelles inquietudes troubleDl:
> .leur ame,                                          .
> Grace it Dieu, aujourd'hui, l'inftuence divine
> ,est s-i grande qu'ils n'osent parler, et s'ils ren..
> contrent un de ces disciples qui donneraient
> mille fois leur vie' dans Ie chemin du Bien-
> Aime, ils sont contraints de montrer leur res~
> pect. Mais livres it eux-memes, ils Ie renient e.t
> Ie maudissent : ee Lorsqu'ils vous rencontrent, il.s
> disent : .nollS avons cru; mais apeine vous ont-ils
> quittes, qU'enjlammes de colere ils se mordent les
> doigts. - Dis leurs : mouref dans votre colere;
> Dieu connait Ie fond de v~s CQ1urs I .• » Bient8t
> vous verrez hisser par tout Ie monde les dra-
> peaux du divin Pouvoir, et Ies traces de Ia Do-
> mination et du Royaume de Dieu se retrou-
> veront dans chaque ville.
> 
> ....*
> La plupart des docteurs ne comprenant pas
> ·la signification des versets sacres ne savaie~t
> ce qu'il fallait entendre par Ie Jour du jugement,
> 
> .1 •. ~oran; 111, 1.15 •.
> '66       LE LIVRE 'DE 'LA CERTITUDE
> 
> et sans la moindre Rftexion, ils donnaiem l'ex-
> plication que leur suggerait leur imagination.
> Dieu qui est Un, est temoin que s'ils avaient
> reftechi aux symboles caches dans les versets,
> tout ce que Ies hommes desirent serait compris,
> et, par Ia Bonte du Misericordieux, ils auraient •
> trouve la brillante Aurore d'Assurance. Ainsi
> chante pour vous Ia Colombe eternelle sur Ies
> rameaux de I'Arbre de Beha, afin que, par la
> permission de Dieu, vous cheminiez dans'les
> sentiers du Savoir et de Ia Sagesse.
> Examinons maintenant Ies paroles il enverra
> sesanges•.• etc. Les Anges sont des hommes qui
> ont detroit tout ce qui etait humain en eux, par
> Ie pouvoir spirituel du feu de l'Amour de Dleu,
> et qui se sont pares des attributs des Cherubins,
> ainsi que Ie dit l'Imam Sadegg': II Ce sont ceux
> de nos Shiites qui se tiennent derriere Ie trane de
> Dieu. »
> Combien profonds sont ces mots :qui se tien-
> nent derriere Ie trane de Dieu /
> Cela ne revient-il pas it dire qu'en realite il
> n'y a pas de veri tables Shiites ( Ailleurs, Ie
> mame Imam dit : II Le jidele ell comme Ie soulre
> rouge. En aver-vollS jamais ,.u ?» Souvenez-
> vous de cette sentence qui est plus eloqueate
> &JT4B-&L-IKAN
> 
> qu'elle. DiB parait : elle prouve qu'il n'y a pas de
> veritable fidele I - Les hommes De savent pas
> recoDnaitre les parfums de la fidelite, et ils
> taxent d'infideles ceux dont les discours prou-
> veDt au contraire la fidelite. Mais ces saints
> hommes sont indifferents aux conditions ter-
> restres, et montrent ainsi leur spiritualite et
> leur caractere celeste; on leur donne Ie nom
> d'a"lfes•
> Telle est la signification de ces mots qui nous
> sont transmis dans les Ecritures saintes. Et
> comme les peuples de Jesus ne comprirent pas
> cette signification, et qu'i!s ne virent pas appa-
> raitre des anges, comme eux et leurs prStres s'y
> attendaient, ils n'ont pas cru jusqu'a ce jour
> aux saintes Manifestations, et ils ont ete prives
> des Bienfaits suprSmes, et des Merveilles des
> Paroles eternelles. Tel est encore l'etat d'ame
> des hommes de nos jours. lIs n'ont pas refIechi
> que si dans cbaque ere les signes d'une Manifes-
> tation devaient apparaitre en ce monde, juste
> comme il est ecrit, il n'y aurait pas de contra-
> dicteurs; et comment alors distinguer les bons
> des mechants, les pecheurs des justes ( Si ces
> paroles qui sont ecrites dans rEvangile se rea-
> lisaieDt materiellement, et si les anges venaient
> 6lf            LE LlVRE'DE LA CERTITUDE
> 
> aVec Jesus, fils de Marie, sur les nuages du
> eiel, qui aatait la' force de Dier et de' s'enor-
> gueillir? TOlls les hommes seraient pris d'une
> telle peur que loin de vouloir renier ou accep-
> ter, ils ne pourraient prononcer une seule 'pa-
> role. C'est parce que les pretres chretiens ne
> I'ont pas compris, qu'ils ont renie Mohammed,
> disant : si vous etes Ie Promis, pourquoi n'etes-
> vous pas accompagne de ces anges qui d'apres
> nos Livres doivent nous aider a promulguer
> sa Cause et etre un avertissement pour 'les'
> peuples? ainsi que l'a dit Ie Seigneur glo-'
> rieux : II a moins qu'un ange ne descende et 1Ie
> preche avec lui I II •
> .. Ainsi, dans chaque ere, Ie desaccord et la con-
> tradiction se glissent entre les peuples qui
> passent leur temps a discuter, disant : tels
> signes ne sont pas venus, tels autres non plus,
> etc. Ces erreurs ont ete les leurs parce qu'ils
> s'en sont rapportes a leurs pr4!tres, reniant ces
> . joyaux uniques, ces Etres divins~ Quant aux
> pretres, enfermes dans leur basse condition, ils
> ne voyaient dans ces Eternels Soleils que des
> adversaires de leur savoir et de leur intelli-
> 
> • I'. Koran;   nv; s.
> IUTAB-EL-IKAM
> 
> gence, et des obstacles a leurs efforts ils
> expliquaient les paroles divines, celles des,
> Hadiss et qes Lettres d'Unite, dans leur sens
> materiel. Et ils s'eloignaient sans reCOUrs, aussi
> bien eux que leurs peuples, des ondes de Bonte
> et de Merci de Dieu.
> Et cependant les pretres devraient se placer
> sous les auspices de ces Hadiss : II Notre parole
> est difficile et dure a comprendre », ou bien
> II Notre Cause est penible et dure; nul ne peut
> 
> la soutenir qu'un Ange de l'Approche, fin Envoye,
> ou fin Serviteflr dont Dieu a eproflve la fidelite
> d.u Cceur. »
> Ils savent pourtant qu'ils ne remplissent
> aucune de ces trois co~ditions : pour les deux
> premieres, cela va de soi; quant a la troisieme,
> ils ne sont pas sortis victorieux dell epreuves de
> Dieu, et la divine pierre de touche n'a montre
> en eux que des deceptions.
> Dieu tout puissant! Tout en reconnaissant
> la verite de ces paroles, comment les pretres
> qui sont toujours reduits au doute et aux,
> imaginations en ce qui concerne la doctrine,
> peuvent-ils pretendre connaitre les principes
> ~~strus des grandes questions divines, et les,
> Joyaux mysterieux de~ sainte~ paroles, et dire:
> 10        LE LIVlU!: ol!! U   CERTITUDE
> 
> « cet Radiss qui prophl!tise la venue duo Ka-
> him I ne s'est pas encore r~alise », alors qu'ila
> n'ont pas respire les parfums de la signification
> de ces paroles? Ils ne se sont pas aper~us qu'au
> contraire tous ces signes sont dtSja arrivl!s, et
> que Ie Sentier de la Cause est tellement aplani
> que les fideles y passent avec la rapidite de
> l'eelair I
> Et vous attendez toujours les signes I
> o peuples ignorants I vous attendez comme
> ceux qui vous ont pr6c~d~s ont attendu I Vous
> qui pretendez que pas un seul des signes de la
> venue des nouveaux prophetes, annonces par
> les Livres anciens, n'est encore arriv~, comme
> on l'a autrefois pr~tendu pour Mohammed, corn-
> ment osez-vous traiter les Chr~tiens et les autres
> d'infideles? Vous avez beau dire que leurs
> livres sont alttSrl!s et apocryphes, et qu'Us ne
> viennent pas de Dieu, les paroles memes des
> Itvangiles t~moignent de leur origine divine;
> eUes se retrouvent d'ailleurs dans Ie Koran. En
> v~ritc!, je vous Ie dis, les hommes n'ont jamais
> 
> 1. Kahim, est un des noms donnes au douzieme
> Imam dont Ie retour doit coincider avec: Ie jour dlt
> Jugement : Ie Dab 6t1rit Ie Klihim.
> KlTAB-EL-IUN                     7'
> compris ce qu'il fallait entendre par l'alteration
> des Ecriture•.
> Qui, dans les Paroles de Dieu et des Imams,
> on parle de l'alteration que les grands et Ie.
> vaniteul: font subir aUI: Ecritures. Mais cela a
> ete dit dans des conditions speciales. Ainsi, l'un
> des cas 0'0 il en est parle est l'histoire du fils de
> Souria. Alors que les gens de Khaiber I deman-
> daient a Mohammed quelle etait la punition de
> l'homme ou de la femme adultere, il leur dit :
> « Dieu a ordonne qu'on les lapidat. » Ils repon-
> dirent que dans la Bible ne se trouvait pas un
> tel commandement. Il leur demanda alors :
> II Auquel de vos pretres obeissez-vous ( » Ils
> 
> obeissaient au fils de Sou ria. II l'appela et dit :
> « Je t'adjure par Dieu qui pour toi a entrouvert
> la mer, a fait descendre la Manne celeste, t'a
> mis • l'ombre des nuages, t'a delivre de Pha-
> raon et de son peuple, et a fait des tiens son
> peuple prefere; dis-nous queUe est la punition
> ordonnee par Moise pour I'adultere ( » II repon-
> dit : It Q! Mohammed, c'est la lapidation. -
> 
> I. Ville sitde it environ trois journee& de M~dine •
> . ce16bre par une importante victoire de Mohammed
> ,ontre .~s JQifa.
> ~.
> 72          LE LIVkE DE LA CERTITUDE
> 
> Alors pourquoi, parmi VOllS autres Juifs, cette
> loi est-elle abrogee? - Apres la destruction de
> Jerusalem par Bochtun Nasr, lorsqu'il eut passe
> presque tous les Juifs au fil de l'epee, tres peu
> d'entre eux survecurent. Comme ils etaient en
> tres petit nombre en face des puissants Amale-
> chites, les pretres tinrent conseil et dirent;: si
> ·nous appliquons la loi de la Bible, les survi-
> vants d'entre nous seront tues par la loi. Et Us
> supprimerent la peine de mort. II
> C'est a ce propos que Gabriel, inspirant Ie
> creur du Prophete, dit : II Parmi les JUifs il y
> en a qui alterent les paroles de leurs Ecritures I II.
> Voila une des alterations dont il s'agit et cela
> ne signifie pas, comme Ie croient les faibles es-
> prits, que tout ce qui dans la Bible ou I'Evangile
> annonce Mohammed est apocryphe, et que Ie
> . contraire devait se trouver dans Ie texte original.
> Cette pretention serait aussi fausse que ridi-
> cule: un homme qui croit dans un Livre reveIe,
> peut-ill'altererr la Bible surtout qui etait ecrite
> ·pour Ie monde entier, et non pour Medine et
> la Mecque seulement. Les veritables altera-
> teurs sont bien plut6t les pretres du Koran qui,
> 
> I. Koran, IV. 48.
> 
> Digitized   bytGoogle
> ItJTAB-EL-11tAN
> 
> de nos jours, interpretent Ie Livre selon leurs
> goftts ou leur bon plaisir. Com me les J uifs du
> temps de Mohammed avaient explique selon
> leurs idees les vers de la Bible annonyant sa
> venue, et comme i1s ne se contenterent pas .des
> veritables explications, Dieu en fit des altera-
> teurs; et aujourd'hui les pretres du Forkan
> continuent Ii donner des signes de la prochaine
> Manifestation leur interpretation fantaisiste!
> Ailleurs, il est dit : « Un certain nombre
> d'entre eux obeissaient a la parole de Dieu, mais
> par la suite ils l'altererent apres I'avoir com-
> prise, et ils Ie savaient bien I . II Dans ces vers
> il s'agit de changer la signification de la parole,
> et non de la supprimer, ainsi que peuvent Ie
> comprendre ceux qui ont un entendement droit.
> Ailleurs encore: « Malheur a ceux qui ecrivant
> Ie livre de leurs mains corruptrices, disent :
> Voila ce qui vient de Dieu, pour en retirer un
> benefice infime... etc. '. ,) Cette imprecation
> concerne les pretres et les docteurs juifs qui
> ont ecrit de nombreux ouvrages pour renier
> . Mohammed, afin de faire plaisir aux riches et
> 
> J. Koran, 11,70.
> ~. Koran, II, 73.
> 74        LE LIVRE DE LA: CERTITUDE
> 
> gagner des honneurs terrestres, faisant ainsi
> acte d'infidcmt~. lIs ont mis en avant certainM
> preuves dont ie ne veux pas parler, pr~tendant
> les justifier par la Bible. - Et de nos jours,
> que n'a-t-il pas ~te ecrit contre cette Cause
> par les pr&tres ignorants de notre temps I lis
> croient que ces actes d'hostilit~ sont conformes
> aux paroles des Livres et repondent aux ins-
> tructions des Imams. Mais grande est lear
> errearl
> Le but de mes discours est de vous demon-
> trer qu'on aurait tort de pnhendre que ces
> preuves que nous avons tirees des Evangiles
> sont alt~r~es, et de les renier, en pretextant
> s'en tenir au Koran et aux Hadiss: ce serait
> faire acte d'infidelite. Oui, nous avons vu qu'il
> y a des alterations dans la Bible, ainsi que noua
> l'aTons expliqu~ a tous ceux qui sont doues d'un
> entendement sain; car il n'y a pas que ceu:r. qui
> ont frequente les ecoles et qui sont habitues aux
> discussions religieuses qui possMent ces con-
> naissances toutes superficielles. - Ne croyez
> pas que l'alteration des textes s'applique a ce
> que les gens pensent communement; d'ailleurs,
> Mohammed n'en a parle qu'en ce qui concernait
> les Juifs, comme vous pouve. vous en assurer
> en voyageant a travers les lies du Savoir du
> Koran.
> Les ignorants de la terre disent que les chre-
> tiens ne possedent plus les divins Evangiles qui
> seraient remontes au ciel, ne s'apercevant pas
> qu'ils taxent ainsi Dieu d'infidelite et de fai-
> blesse. Car, apres la disparition de la Beaute de
> Jesus, lorsqu'il fut monte au quatrieme ciel,
> comment Ie Livre de Dieu qui etait sa plus
> grande preuve pour les hommes, aurait-il pu
> disparaitre, puisque de Jesus a Mohammed les
> hommes n'avaient pas d'autres regles ni d'au-
> tres lois a observer? Et comment alors Ie Ven-
> geur aurait-it pu venir parmi eux, et en vertu
> de quoi auraient-ils ete censures et punis par
> Ie Roi spirituel? De plus, il faudrait croire a
> I'interruption de la Bonte Misericordieuse et a
> la fermeture del portes de la Merci du Roi de
> l'Existence I Cherchons un refuge loin de cette
> horrible pensee, car II est plus glorieux que les
> hommel ne supposent I
> o mon ami, en ce Matin eternel OU les
> lumleres de « Dieu, Lumiere des deux et de la
> terre I » ont enveloppe Ie monde, ou les Tentes
> 
> I. Koraa, XXIV, 35.
> 76         I.E LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> de protection et de preservation de « Dieu qui
> ne veut que repandre sa Lumiere II I sont dres-
> sees, ou la main puissante de « Gelui dans les
> mains de qui sont toutes choses II est tendue,
> endossez Ie v@tement des effort~ diligents, pour
> entrer. par la bonte, et la generosite de Dieu,
> dans Ia Ville sainte du « Nous venons de Dieu )1
> et habiter dans les lieux glorieux du « Nous
> retournons aLui ». Dieu veuille que l'esprit des
> hommes soit purifie de I'eau et de la boue, pour
> recevoir Ies degres infinis' de I'Instruction, et
> pour qu'ils Le comprennent de telle fa~on,
> qu'ils n'aient plus besoin' de demander des
> preuves ni de recourir aux vaines discussions I
> o aimable questionneur, si vous vous envo-
> lez dans Ies hauteurs de I'Esprit, vous verrez
> que Dieu est a ce point partout, que vous ne
> trouverez nul autre que lui. Dieu existait avant
> toute chose. La saintete de l'etat que vous attein-
> drez alors n'a pas besoin d'@tre discutee ni
> prouvee '. Si vous voyagez dans les saints
> . royaumes de Realite, vous trouverez que I'on ne
> connait les choses que par Dieu, et que Lui seul
> 
> J. Koran, IX, 32.
> 2. Allusion aux doctrines panthtSistes des Soufis.
> KlTAB-EL-JItAN                 77
> est connu par lui-meme. Et si enfin vous vous
> reposez sur la terre de Ia Preuve, alors conten-
> tez-vous de ce que Dieu lui-meme a dit : « Ne
> leur suffit-il pas que nous t'ayons envoye Ie
> Livre? I II Voila la preuve qu'll a etabIie, et iI
> 'n'y en aura jamais de plus grande. Sa Parole
> est sa preuve, et son existence est son meilleur
> argument.
> Aujourd'hui, nous demandons au peuple du
> Bijan aux instructeurs du Bijan, aux docteurs
> du Bijan, aux lettres du Bijan, aux temoins du
> Bijan, de ne pas oublier les recommandations
> 'que Dieu leur a faites dans les Livres, et de
> 'regarder toujours it I'Origine des Causes, de
> veiller a I'apparition de Ia Perle des Perles, de
> la Verite des Verites, de la Lumiere des
> L umieres ; de ne pas se laisser arreter par queI-
> . ques phrases mal comprises du Livre, et de ne
> pas recommencer Ies injustices des peuples du
> . Koran. Car ce Roi de I'Unite a Ie pouvoir de
> faire disparaitre d'un seul mot Ie Bijan et son
> 'peuple, ou bien de donner a tous la Vie eter-
> 'nelle, en les ressuscitant des tombes des plaisirs
> "et desirs. Soyez attentifs et veillez, car it Ia fin,
> 
> J.   Koran, XXIX, 50.
> 78        LE UVU DE. LA. e&aTITUDE
> 
> Ie seul desir des hommes sera de croire en Lui,
> et d'arriver a sa Rencontre. «La piete fie co.-
> I
> siste pas «se tourner versl'Orient ou rOccideJIt,
> mais «croire en Dieu jUSfJ.rIau dernier jour I It.
> o peuples du Bijan, ecoutez maintenant ce
> que nous vous avons ordonne de la part de
> Dieu, a6n qUIl vous reposiez dans l'ombre qui
> sera repandue dans les J ours du Seigneur 1
> 
> ...
> ••
> Nous allons expliquer comment Ie Soleil de
> Realite, Manifestation de Dieu, est Ie Roi des
> deux et de la terre, quand bien meme personne
> ne Ie reconnaitrait, et comment il est riche de
> toute la richesse du monde, quand bien mame
> il ne posstiderait pas un seul dinar lui appar-
> tenant en propre. Ainsi nous sortons pour vous
> hors du mystere des causes, et nous vous
> donnons les JOy8ux de la Sagesse a6n quevous
> puissiez vous envoler sur les ailes du detache-
> ment dans les regions invisibles aux hommes.
> Le but essentiel de ces lignes est de prol,lver
> 
> I. Koran, II, '72,
> ItIT.(8-BL-IIlAN'
> 
> d'une fa~n evidente it ceux qui sont doues
> d'un entendement pur, aux imes claires, que
> les Soleils de realite et les Miroirs d'unite qui,
> dans les differentes epoques, arrivent des Tentes
> invisibles jusqu'a ce monde materiel pour edu-
> quer les peuples et donner la Bonte it tout ce
> qui existe, apparailsent toujours avec une puis-
> sance eclatante et un pouvoir dominateur~ Cos
> joyaux precieux, ces tresors secrets sont l'appa-
> rition de Celui qui !-ail ce fl.u'll 'lleU1 elordon-
> ne ce fl.ui Lui co""ient.
> Pour les hommes instruits, au coeur klaire
> il est evident que I'Etre invisible, l'ldentite de
> I'Un, est sanctifie de toutes choses. II n'a pas
> it se montrer, it apparaitre, a monter ni a
> descendre, it entrer ni a sortir; II est plus grand
> que les qualifications de chacun, meme des
> plus intelligents, ne peuvent l'exprimer. A
> jamais II a ete et sera invisible dans son Iden-
> tite. A jamais II sera voile aux yeux des hommes
> dans son Essence Absolue. • Les regards M
> saura;enl I'a"ei,.dre; Lui il ."ei,., lous lis re-
> gards I. » Cdr entre Lui et les hommes il n'y a
> pas de commune mesure, ni aueun terme de
> 
> I. Koran, VI, 103.
> 8Q        LE LIVRE DE LA. CERTITUDE
> 
> comparaison: on ne peut dire qu'Il est loin, ni
> pres, ni d'un cote; on ne peut. Le montrer. Car.
> tout ce qui est dans les cieux et sur terre n'existe
> que par son Verbe, et ctest par son Desir qui
> egale. sa Volonte que les. atres, de la non-exis-
> tence passent dans Ie monde de l'existence.
> Dieu puissant I Entre son Verbe et les
> hommes il n'y a pas non plus de terme de com-
> paraison. (I Dieu vous avertit de Ie craindre; car
> c'est aupres de lui que vous retournerel( I . » Ce
> vers vient a l'appui de mes, paroles. De mame.
> lorsque I'on dit : « Dieu eta it, alors que rien
> n'existait encore. » Quelles pensees suggerent         1
> cette sentence I Car les prophetes, les docteurs,
> les pratres et les. philosophes reconnaissent
> tous qu'ils ne peuvent arriver a connaitre cette
> Perle des perles, et qu'ils sont impuissants a
> comprendre cette Realite des realites. - Comme
> les portes sont fermees par lesqueUes cette
> Identite reelIe serait accessible aux hommes,
> par la Misericorde infinie de Celui dont la Mi-
> sericorde englobe tous le~ etres et dont la Merci
> tiepasse toutes choses, les Joyaux brillants du
> monde de l'Esprit sont apparus sur cette terre
> 
> I. Koran,   III, 27.
> ItITAB-EL.."IKAN
> 
> dans Ie corps glorieux de l'homme, afin que les
> hommes a leur tour puissent ressembler a cette
> Identite eternelle, et a cette Essence infinie.
> Ces Saints Miroirs, lieux d'apparition de I'U nite.
> sont en tous poiilts semblables au Soleil de
> l'Existence, it la precieuse Essence. Leur savoir
> est Son Savoir, leur pouvoir Son Pouvoir, leur
> puissance S'a Puissance, leur beaute Sa Beaute,
> leur apparition Son Apparition : ils sont les
> tresors du Savoir divin, et Ie depot de la Sa-
> gesse supreme, I'apparition de la Bonte infinie.
> les aurores du SoieH eternel, ainsi qu'il est dit :
> ~ Ilny a pas de difference entre Vous et eux, si
> ce n'est· qu'ils sont Vos serviteurs et Vos crea-
> trires. II C'est ce que veut egalement dire : (I Je
> suis Lui, et II est moi », qu'on trouve dans les
> Hadiss. Je pourrais vous citer ainsi de nom-
> breux textes analogues.
> Tout ce qui est dans les cieux et sur terre
> ri'est donc qu'une manifestation des Attributs
> et des Noms de Dieu, si bien que dans chaque
> atome se retrouve la transfiguration du SoieH
> de Realite. Sans cette transfiguration rien
> n'existerait ou ne pourrait subsister. Combien
> de SoleHs de Savoir sont caches dans Ie moin-
> dre atome I Combien de Mers de sagesse soot
> 8a.        LS LIVRS DB LA CJ:ItTITUDIt
> 
> contellues dans une goutte d'eau! Que· dire
> alors de l'bomme, qui est mis au premier rang
> des etres existants? toutes Ies qualifications et
> Ies noms que l'bomme attribue aDieu se retrou-
> vent en lui d'une fa~on plus parfaite que chez
> n'importe quel autre etre vivant: et en fait lOus
> ces noms ne qualifient que lui-meme '. C'est ce
> que signifient ces paroles: « I'homme est mon
> mysth-e et Je suis son mystere I, et d'autres
> analogues aussi subtiles, qU'on rencontre dans
> les Livres sacres.
> On trouve dans Ie Koran: « Nous /erons ecla·
> ter nos signes sur les differentes conuees de III
> terre tit sur eux-memes '. II Et ailleurs : « II y
> a sur la terre des signes, pour ceux qui croient.
> 11 y en a en '/IOw-meme; ne Ie voyef-vow pas? 3 »
> encore : « Ne soyel{ pas comme ceu qui 0",
> oubli~ Dieu et que Dieu a conduits aI'oubli d' eux-
> memes t • •
> Telles sont les paroles du Roi de I'Existence
> (que l'ame de ceUlt qui siegent sous les Tentes
> 
> I. Dieu etant au-dessus de toute qualification.
> a. Koran, XU, 53.
> 3. Koran, U, 30, 21 •
> ... Koru., Ux, Ig.
> de grandeur soit un sacrifice pour Lui). Tous
> ceux qui se connaissent bien,' arrivent l con-
> nartre par consequent leur Seigneur.
> o mon ami, je jure par Di6u, que si vous
> reftechissez a ce que nous venons de dire, vous
> verrez devant vous s'ouvrir les portes du divin
> Savoir et de la Sagesse infinie. Vous compren-
> drez que toutes les choses, selon leur capacite,
> nous montrent les qualites et les attributs de
> Dieu. Si bien que vous verrez que l'Apparition
> des qualifications divines, est universelle. I.es
> Hadiss, disent : « Y a-I-il quelqu'un qui pos-
> seu une qualite que Tu ne possedes pas, et qui
> soil ta creature' Aveugle est celu; qui ne Te
> reconnaft pas I» Et encore : « Je n'ai jamais
> rien "" sans que Dieu y fot, y ail he, au d', y
> etre. » Dans les Hadiss de Komei on trouve :
> « Une Lum;ere a brille du Matin eternel, qui
> repand son eclat sur la Manifestation de Dieu. »
> L'homme, qui est la plus digne et la plus par-
> faite des creatures, est plus capable que n'im-
> porte quel autre Stre de representer et de reu-
> nir les qualites divines. Ceux d'entre les hommes
> qui sont les plus parfaits, les meilleurs, sont
> les Manifestations du SoieH de realite; et ron
> peut dire que les autres n'existent que par leur
> 
> ~ ..
> ·&t.        LE LIVRE DE, LA,:CE,JlTlTUDE
> 
> vouloir, n'agissent que par leur bonte .. « Si ~e
> n'eta;t pour to;" Je ,,'eusse pas cree les ,cieux. ,»
> En leur sainte presence rien n'existe plus, ,rien
> n'a plus de valeur, leurs paroles sont au-dessus
> de n'importe queUes paroles, et leurs qualific~­
> tions sont les plus pures. Leurs saintes person-
> nalites sont les plus parfaits et les etemels
> Miroirs, eUes refletent Ie Dieu invisible av~c
> tous ses noms et attributs, Savoir, Pouvoir,
> Puissance, Grandeur, Misericorde, Sagesse,
> GIoire, Generosite. Bonte. Et ces qualites appar-
> tiennent a toutes les Manifestations, divines, a
> tous les grands Prophetes, l tous les Elus bien
> que quelques-uns semblent posseder ees q~a­
> lites a un plus haut degre que les autres. « NoU;S
> elevames les ,prophetes les uns au-dessus ~s
> aulres I».                                         .
> Vous savez donc d'une fa~on eertaine, qqe
> les Prophetes et les Elus de Dieu sont les lieux
> eelatants de l'apparition de toutes les qualifica-
> tions elevees et de t,9Us les Noms infinis, quand
> bien m~me ilvous semblerait que l'une ou l'au-
> tre des qualites divines fasse defaut l ces ~tres
> superieurs. Vous n'avez pas Ie droit de dire
> 
> -I. Koran. 11,254.
> 'gs
> 
> que'les propbetes en'sont privc!s : toutes les
> qualites de Dieu, Puissance, Grandeur, etc.,
> sont leur lot, meme si elles ne sont pas appa-
> rentes pour tous, dans Ie monde materiel. C'est
> ce dont on ne peut douter.
> Qui: comme les" hommes n'ont pas pris aux
> claires sources du divin ,Savoir, l'explication
> des paroles sacrees, ils sont assoiifes et lan-
> guissent dans la vallee du doute et de l'indif-
> ference ; ils se tiennent eloignes de la douce et
> fraiche fontaine, et sont retenus aux rivieres
> d'amertune.                           :
> Ainsi 'que l'a dit la' Colombe d'Unite : (I lis
> ·verront Ie sentier droit, et ne Ie prendront pas
> pour leur route: mais apercevant Ie chemin de
> l'egarement ils Ie prendront' pour leur route. II
> en sera ainsi parce qu~ils ont traite mes signes
> de mensonge et ny pretaient aucune attention I. »
> Si les hommesvoient Ie chemin de la justice et
> de la liberte, ils ne Ie prendront pas et s'en de-
> tourneront; m'ais s;ils trouvent ie sentier des
> chutes, des erreurs et des mechancetes, ils croi-
> rontque c'est celui qui les conduit aDieu; et
> leur erreur viendra de ce qu'ils auront fausse
> 
> I . Koran, VII,   143, 144.
> ,16         LB LllNC :DB LA CBaTITUDB
> 
> nos. paroles, et aW'Oilt 4te-indiff4rents •. 1~arriḥ'4e
> de nos signes.
> C'est .ce que nous avons vu se passer pour
> <:ette Cause merveilleuse. Des milliers et des
> milliers de Paroles divines ont ete revelees qui
> la prophetisent, et cependant les hommes se
> sont tenus eloignes, et ont ecoute ceux qui n'en
> comprenaient pas Ie premier mot. Aussi ils ont
> reussi a rendre douteuses des questions evi-
> dentes, et ils se sont prives du Paradis du
> Savoir de l'Unite, et du Jl!l'din de la Sagesse
> eternellel
> Retournons a l'objet de votre question. Vous
> dites que la Puissance du Kamm est annon<:ee
> dans tous les Hadiss des Imams, et que cepen-
> dant personne n'a encore pu la <:onstater,
> puisque ses disciples ont ete et sont ell core
> l'objet de multiples persecutiolls, .et qu'ils ont
> et4 reduits au dernier degre d'humiliation et
> d'impuissance •.
> Oui, la puissance dont les Livres parlent au
> .sujet du Kahim est vraie, et 1'0n ne peut en
> douter. Mais ce n'est pas une royaute ou une
> puissance que tout Ie monde puisse compren-
> dre. D'abord, tous les anciens prophetes qui
> ont annonce aux peuples la bonne nouvelle de
> ItITAB-EL-IKAN
> 
> la prochaine Apparition, toutes ees anciennes
> Manifestations ont parle dans leur Livre de I.
> Puissance de la Manifestation suivante. Et n
> n'y a 11\ rien de special au Kahim. Si nous
> considerons ces anciennes Manifestations, nous
> pouvons sans hesitation leur attribuer la force
> et la puissance et toutes les qualifications
> divines, et cela uniquement parce qu'elles sont
> les Manifestations des qualifications invisibles,
> et res aurores des divins mysteres. NOlls savons
> que leur puissance s'entend de leur inftuence
> sur Ie monde entier, car, selon leur volonte, ils
> ne sont apparus dans ce monde revetus d'aucun
> pouvoir apparent. Vous n'ignorez pas que,
> si les Livres anciens parlent de puissance,
> de richesse, de vie, de mort, de resurrection,
> ce n'est pas dans Ie sens qu'on donne commu-
> nement iI. ces mots aujourd'hui. La Puissance
> est ce pouvoir qui apparait dans chaque Soleil
> de Realite, qui est en lui-meme, et qui ne sert
> qu'iI. lui. C'est cette autorite interne qui agit
> sur tout ce qui existe, et qui est rendue sen-
> sible suivant la capacite du monde et des gens.
> Aujourd'hui, la Puissance de Mohammed est
> visible pous tous; mais au debut, vous vous sou-
> venez de ce qu'il en etait! Combien les mechants
> (»
> ~           LE LIVRE QE LA.C;:OTITUDE
> 
> et.le~ ipfid~h;l$ pl!.rmi les pretres d'alors ~t le~lr"
> disciples- ~nt falt subir de peine~ a c~tte Essenc~
> lTiupreme J Ils· alljlient jusqu'a lui jeter des im-
> mondices et des pierres sur son chemin; op
> sait que par leurs machinations impures et dia.,.
> boliques, ils ne chercherent que son tourment.
> eroyant ainsi trouver leur bonheur 1 Tous les
> pretres ·d'alprs, Abdullah-Obei, Abou-Amar-
> ~aheb, Kaib-Ibn-Achraf, Nasr-Ibn-Ads, Ie trai~
> terent de menteur, d'imbecile, et d'autres ter,:,
> mes pires encore, que, prenant refuge ~n Die~
> je ne veuxrepeter : mon encre se tarirait, ma
> ,plume s'arreterait, et ce papier se refuserait a
> .les enregistrer. ~ui, la haine du peuple et les
> 'troubles qu'on lui fit subir, ne firent que s'ae,.
> croitre; car it est evident que lorsque les prStre/5
> d'une epoque se detournent d'un homme, et l~
> traitent, d'infidele, il lui arrive ce qui m'est
> arrive ,a moi-mSme, ce dont vQu~ avez pu vous
> :rendrecompte. C'est pour I=ela que Mohamme!1
> a dit :« .Aucunprophete.n'a soufferr autant qu.e
> moi. I) CombieQ de peines lui fit-on endurer qui
> ,nous sont relatees dans Ie Forkan 1 Reportez-
> vous y, afin de comprendre les. evenements de
> cette Cause. L'animosite dont il etait l'objet
> . crOt a un tel point,qu'il.du~ pour un temps. se
> - '- --: ltiTAB-Ei.-WJt - .- :       '9
> sep~rer de- ses disciples; car chaque lois qu'il
> silait en visiter un, sa venue etait pour -ce dis-
> ciple une cause de persecutions. Je vous citerai
> ici ces vers, qui, si vous en saisissiez Ie sens,
> vous feraient gemir tout Ie reste de' votre vie
> surses persecutions; its lui ont ete r~eIes au
> milieu des -'pires tristesses et des -pires tour':'
> inents, lorsque -tout Ie monde etait, contre lui.
> Gabriel descendit du Sedrat-el-Montaha de
> i'Approche, et lui dit : It L'eloignement des
> infideles pour lei verite Ie pese; eerles, si lu Ie
> pouvais, IU desirerais praliquer un Irou dims la
> terre, ou tu prendrais une eehelle pourmonler
> au eiell r D Autrement dit, Hn'y avait pas moyen
> pour Mohammed, amoins de se cacher sous
> terre ou de s'envoler au' ciel, d'echapper aux
> lourments causes par les infideles I
> Mais aujourd'hui, vciyez combien de rois se
> teelamentde lui, combien de villes et de
> peuples' s'abritent sous son egide, et's'enor-
> -gueillissent de lui etre soumis: dans les chaires,
> du haut des minarets, on repete son nom beni
> avec Ie plus grand eclat I Quant a ceux des rois
> de la terre qui ne croient pas encore en lui, et
> 
> I. Koran, VI, 35.
> go         LE LIVU DE LA. CERTITUDE
> 
> qui n'ont pas depouille Ie dtement de I'infide-
> lite, ils confessent et reconnaissent pourtant la
> grandeur et l'elevation de ce Soleil de Bonte.
> Telle est la puissance exteme qui, vous Ie
> voyez, lui appartient aujourd'hui : il en est de
> m~me pour tous les prophetes, soit durant leur
> vie, soit lorsqu'ils sont remontes Ii leur demeure
> reelle. La puissance interne, eternellement
> desiree, les entoure .aussi constamment, et ne
> les quitte jamais : elle rayonne sur tout ce qui
> existe. La Puissance est done bien l'une des
> caracteristiques de ces Soleils d'Unite. Ne
> ·savez-vous pas comment, par sa seule Parole,
> Mohammed distinguait la lumiere de l'obscurite,
> la joie du malheur, la foi, de l'infidelite? Tous
> les presages et les indications concernant Ie
> dernier Jour, la Resurrection, Ie Livre, Ie Ju-
> gement, etc., sont contenus dans la revelation
> de sa seule Parole. Cette Parole c'etait la Mise-
> ricorde pour les justes, pour ceux qui, enten-
> dant, disaient : « 0 Dieu, nous entendons et nous
> obeissons. D C'etait Ie chitiment pour les hom-
> mes pervers, qui apres l'avoir entendue disaient:
> « Nous entendons, mais nous n'obeissons pas. D
> C'etait l'epee de Dieu, qui separe les fideles des
> mechants, et Ie pere du fils. Ceux qui avouaiont
> KITAB-EL-IItAN
> 
> et ceux qui reniaient devinrent alors ennemis.
> Combien de peres se detournerent de leurs fils,
> com bien d'amants hairent leurs maitresses I
> Cette epee etait tellement aceree et tranchante
> qu'elle separait tous les parents!
> Mais aussi, com bien de gens sut-elle rappro-
> cher en qui depuis de longues annees Satan
> avait plante des germes de haine les uns
> contre les autres I Ayant compris cette Cause
> superieure, une telle affection les reunit qu'ils
> semblaient descendus d'un meme pere. « Ainsi
> Dieu unira les c(lfurs de ceux qui se sonl separes
> du monde pour Lui, onl cru en ses paroles, elonl
> bu au Kaulher de Bonte que leur offraient les
> Mains glorieuses. »
> En outre, combien de gens de differentes
> .croyances, de differentes religions, de differents
> caracteres ont revetu les nouvelles robes
> d'Union, et ont bu Ii la Coupe d'Unite dans ~a
> grace du glorieux Paradis et des celestes Terres
> etnbaumees! - C'est ce que veut dire Ie fameult
> fladiss: II fagneau elle loup boironl Ii la meme
> source•• Considerezcombien sont ignorants ceux
> qui, a l'exemple des anciens, s'attendent a voir
> ces animaux se reunir reellement pour un repas
> en commun I Telle est la condition des hommes:
> 6'
> 9:&             LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> on dirait qu'ils n'ont jamais bu a la Coupe d'In-
> telligence, ni fait un pas sur la Route du Discer-
> nementl Quel bien resulterait pour Ie monde de
> la realisation effective de ces choses? Et comme
> ces vers sont beaux: II Les hommes ont des CCl!urs
> avec lesquels Us ne comprennent rien, des yeux
> avec lesquels ils nevoient rien/ I D Chacun n'est-
> il pas juge rien que par ces vers merveilleux?
> Ceux qui ont reconnu et accepte la beaute
> de la Cause, ont vu tous leurs peches par-
> donnes; et c'est ce qu'on veut dire lorsqu'on dit
> que Dieu juge rapidement les hommes, et
> change les peches en bonnes actions; si vous
> reftechissez attentivement, et si avec sagesse
> vous considerez l'horizon du savoir, tout cel.
> vous paraitra clair. Quiconque vit selon la loi
> d'amour, re~oit de la Mer de Bonte suprSme
> et des nuages de Misericorde infinie la Vie de
> la foi eternelle. Quiconque n'accepte pas la loi,
> est soumis au contraire a la mort eternelle. La
> mort et la vie sont ici celles de la foi. Et c'est
> parce que les hommes n'ont pas compris eel.
> qu'ils se sont revoItes eontre chaque Manifes-
> tation, qu'ils ne se sont pas laisse eonduire
> 
> J.   Koran, VII, 178.
> ltITAB-EL-ILUf               93
> 
> par Ie Soleil de Direction, et qu'ils n'ont pas
> suivi la Beaute eternelle.
> Alors que la lumiere de Mohammed brillait,
> celui-ci dit aux peuples qu'ils etaient· ressus-
> cites; il leur parla de vie, de mort. eela suffit
> pour faire hisser les drapeaux de la revolte et
> ouvrir les portes des railleries, ainsi que l'a
> explique Ie Saint-Esprit: « Quand tu leur dis:
> VOllS serer ressllScites apres votre morl, les inji-
> deles repondent : c'est de la magie pure I . »
> Ailleurs : II Se peut-il qU'etant changes en pous-
> siere, nous devenions ensuite une creation nou-
> velie? • » Et dans un mouvement de col ere, II
> dit : II Sommes-nollS donc fatigues par la pre-
> miere creation pour qu'ils doutent de la creation
> nouvelle de la resurrection? 3 »
> Les lettres et les erudits, ne comprenant pas
> la signification des paroles divines, furent pri-
> ves de l'essentiel Desir, et voulurent appJiquer
> ici les regles de la grammaire, disant : ces vers
> se rapportent grammaticalement au futuro Mais
> quand les verbes, comme dans beaucoup d'au-
> 
> I.   Koran, XI, 10.
> 2. Koran, XIII, 5.
> 3. Koran, L,14.
> 94          LE' LlVR.E DE L4 CER.TlTUDE
> 
> tres versets, ne sont pas au futur, ils ne savent
> plus que dire. Ainsi : II On sonne I~ tr.ompette :
> J!Oici Ie jour promis. Toute time sy achemine,
> et avec elle un conducteur qui la 10u$$e et un
> temoin '. » Ici, ils ne peuvent dire que cela s'ap-
> plique au futur, et ils disent que com me Ie jour
> de la resurrection est absolument certain,
> Gabriel parle au present, Ie considerant comme
> deja arrive.
> . Combien ils sont stupides et sans discerne-
> ment I Ils n'ont pu comprendre la trompette de
> Mohammed pourtant si claire; ils se sont prives
> de ce divin appel, et ils attendent toujours la
> trompette d'Israfil1 Cependant Israfil, et d'autres
> comme lui n'ont d'existence que par Ie Verbe
> . de Mohammed. II Com bien est pernicieux ce que
> vow aver pris, au lieu de ce qui eta it bon poUT
> vow, et vow etes devenw des injideles /» La
> Trompette dont il s'agit dans Ie Koran est
> celle de Mohammed qui a resonne pour tout
> Ie monde; et Ie jour de la Resurrection est ar-
> rive lorsqu'il s'est leve dans la Cause de Dieu.
> Les negligents, enfermes dans leurs corps
> comme dans la tom be, re~urent de lui Ie nou-
> 
> I. Koran, L, 19 20.
> ItITAB-EL-IXA.N                95
> veau manteau de la foi. II les fit vivre de la
> nouvelle et merveilleuse Vie. C'est en voulant
> parler des mysteres de la Resurrection, de 1'As-
> semblee, du Paradis et de l'Enfer que cette uni-
> que Beaute, sous I'inspiration de Gabriel,
> revel a ce verset : II lis secoueront la tite et te
> demanderont : quand cela aura-t-il lieu 'I Dis:
> il se peut que ce soit prochainement I . It N'est·ce
> pas suffisant pour quiconque reftechit? Dieu
> tout puissant I Combien ces gens etaient encore
> egares lorsque Mohammed arriva et avec lui Ie
> jour du Jugement, lorsque ses signes eclatants
> brillerent sur Ie monde I lIs se moquaient de
> lui alors et continuaient a adorer les images
> que leurs prStres avaient creees dans leurs pen-
> sees steriles et vaines, ne pretant aucune atten-
> tion au Soleil de la Bonte divine, et a la rosee
> de la Merci de Dieu I Helas I La mouche re-
> cherchera toujours Ie fumier et toujours sera
> privee des eternels et saints parfums, et la
> chauve-souris fuira toujours Ie soleill Et les
> mSmes faits se sont reproduits lors de l'appari-
> tion de cbaque Manifestation. Comme I'a dit
> Jesus : « Vous devrel( renaitre a nouveau », et
> 
> I. Koran, XVII, 53.
> 96              LE LIVR.E DE LA CER.TITUDE
> 
> ailleurs : • eelui qui n'est pas' ne de'l'eau et de
> fesprit n'entrera pas dans Ie Royaume- de Dieu,
> car eelui lJui est ne de la chair est ehair, et eelui
> lJui est ne de I'esprlt est esprit.» Autrement dit,
> ceux qui ne tiennent pas Ia vie de l'Eau de l'ins-
> truction divine, et du Saint Esprit de Jesus, ne
> sont pas dignes d'entrer dans Ie Royaume des
> cieux, car tout en eux est materiel; tandisque
> ceux qui sont nes de l'Esprit, qui est l'ame de
> Jesus, sont esprits. Quiconque est ne du souffle
> de l'Esprit des Saintes Manifestations lors de
> leurs apparitions, est vivant, ressuscite; il entre
> dans Ie divin Paradis d'Amitie; sinon; la mort,
> la negligence, Ie feu de l'infidelite, la colere de
> Dieu l'attendent. Dans toutes les Ecritures sa-
> crees, nous voyons que ceux qui n'avaient pas
> bu aux Coupes gracieuses de I'instruction, et
> dont Ie creur n'avait par re~u les bienfaits du
> Saint Esprit au temps des Manifestations, ont
> ete consideres comme morts, livres a la ge-
> henne, prives de vue, de creur, d'entendement.
> Nous vous rappelons ce verset deja cite: « Les
> hommes ont des eceurs avec lesquels Us ne eom-
> prennent rien '. » Dans les Evangiles, il est ecrit
> 
> I.   Koran, VII, 178.
> JUTAB-EL-IUN                   91
> qu'un jour .un des disciples du Chris.t, qui avait
> perdu· son pere, vint lui demander la permis-
> sion d'aller I'enterrer et de revenir en~uite.
> Cette Essence du Detachement dit : II Laisse{
> . les morts enterrer les morts. »
> On raconte aussi que deux habitants de
> Koufa vinrent trouver Azrat-el-Amir '; run
> voulait vendre sa Maison a l'autre qui desirait
> l'acheter.; ils avaient decide de s'en remettre a
> lui pour la redaction et I'execution du contrat.
> Ali dicta au scribe : « Un mort a achete d'ul)
> autre mort une maison dont Ies quatre cates
> sont : Ie premier Ie cercueil, Ie second Ie tom-
> beau, Ie troisieme Ie pont', Ie quatrieme I~
> . Paradis ou l' Enfer. Si ces deux hOmmes
> s'etaient eveilles ala Trompette vivifiante d'Ali,
> et s'ils avaient ete ressuscites des tombes de
> negligence par I'amour de la Manifestation,
> ils n'auraient pas tite traites de morts. Les Pro-
> 
> I. Le gendre de Mohammed, Ali.
> 2. Dans la doctrine de Mohammed, il est question
> du pont, plus fin qU'un cheveu et plus etr it que
> Ie tranchant d'une epee, que Dieu au demier jour
> jettera au-dessus de l'Enfer et que les hommes
> devront franchir pour entr~r .au Paradis.
> 98         LE LIVRE DE LA CER.TITUDE
> 
> phetes et les Elus ont toujours parle en pareils
> termes de Ia Resurrection et de l'AssembMe.· Et
> si Ies hommes reflechissaient, ils compren-
> draient ce que signifient Ie cercueil, la tombe,
> Ie pont, Ie paradis, Ia gehenne. Helas I tous
> Ies hommes sont enfouis dans la tombe de
> leur ime et dans Ie cercueil de leurs desirs !
> Mais si vous buvez quelques gouttes de l'Eau
> elaire de l'instruction divine, vous saurez qqe
> Ia vraie Vie est celle de l'ime, non celle du
> corps. Car Ie corps n'a qu'une vie animale, et
> seuls vivent veritablement les possesseurs d'un
> camr eelaire qui boivent it la mer de Ia Foi et
> cueillent Ies fruits de Ia Certitude. Cette Vie-la
> ne comporte pas de mort; cette immortalite e$t
> eternelle; « Ie Croyant est vivant dans ce montle
> et dans I'autre », dit Ie Hadiss. Si cela se rap-
> portait a la vie corporelIe, cela n'aurait pas de
> sens, car il est certain que Ie croyant doit un
> jour mourir. - D'autres paroles, egalemellt
> dans Ies Ecritures, ont trait au meme sujet.
> Tels, par exemple, ces vers sacres au sujet de
> Hamza-Syed-Choada et d'Abou-Jahl J: II Cehli
> 
> I. Les deux onc1es de !dohammed dont Ie premier
> devlnt croyant, Ie second resta infid~le.
> DTAB-BL-IUN                  99
> qlti etait morl et aqui nGUS a"ons donNe la "je,
> a qui nous ~ons donne la lumiere pour mar-
> cher au milieu des hommes, sera-t-il semblable
> a celui qui marc1ae dans les tenebres et qui n'en
> sortira point? II J On sait que Hamza avait
> revStu la robe benie de la Fidelite, tandis
> qu'Abou-Jahl s'etait maintenu dans l'infid6lite
> et la contradiction. Du haut de la divinite est
> descendue pour Hamza l'immortalite, et Abou-
> Jahl a ete juge mort. Mais les polytheistes
> demeurerent infideles, et les brises de 1'6Ioigne-
> ment continuerent a soumer. lis s'eerierent :
> «quand done Hamza a-t-il ete mort, et quand
> est-il ne? qu'est-ce que eette vie qui lui a ete
> donnee? »Et ne comprenant pas ees saintes
> paroles, et ne s'en tenant pas aux discours
> des fideles pour obtenir quelques gouttes du
> Kauther de l'explication, ils remplirent Ie
> monde de troubles. Vous avez pu Ie consta-
> ter egalement de nos jours; les hommes
> qui avaient aupres d'eux Ie Soleil spirituel ont
> prefere, grands aussi bien que petits, suivre
> les ignorants, les obscurs moucherons et les
> manifestations de Satan, a qui ils continuerent
> de poser leurs questions embarrassantes ; ceux-
> I. Koran, VI, 122.
> 100        LE LlV·RE DE LA' CERTITUDE
> 
> ci dans leurignorance s'effor~aient uniquernent
> de ne pas leur dire des chose!! deplaisantes; II est
> clair que Ie moucheron ne recherche pas les
> souffles embaumes du Musc eternel, et ne s'en-
> vole pas au Jardin des Beurs divines. Comment
> · pourrait-il alors respirer les essences parfumees
> ·et les faire ensuite respirer aux autres? II ne
> · peut en etre autrement.
> Nul n'a.tteindra Ie Monument divin, s'il n'.
> cru en Dieu et' s'il ne s'est detoutne !les mani-
> festations de Satan. Ainsi par la Plume de
> :gloire, sur les Tablettes cacMes dans les Tentes
> : majestueuses, Dieu a decrete ce qui se passerait
> ·aujourd'hui.
> Si vous considerez Ie sens exoterique et eso-
> terique de ces explications, toutes les questions
> difficiles qui empechaient les hommes de com-
> prendre la signification du jour du jugement,
> vous paraitront claires. Et vous n'aurez plus
> rien A demander. Dieu fasse qu'il em soit ainsi I
> .Ie souhaite que vous ne retourniez jamais des
> •rives. de Iii. Mer divine assoiffe et pauvre, et qu,e
> vous ne reveniez jamais de la Terre Sacree titer-
> nellement desiree, sans en rapporter des riches-
> . ses innombrables; nous verrons ensuite ce dont
> vos efforts et votre intelligence seront capables I
> .
> KJ'I'AB-EL-IJtAN.          . 101
> 
> Quoi qu'il en soit, I'objet de ce discours etait
> de vous montrer ce qu'il faut entendre par la
> Puissance du Roi des rois. Cette Puissance qui,
> par une seule parole, une seule lettre, peut dis-
> poser de tout, vaincre et do miner toutes choses,
> n'est-eUe pas plus grande que la Puissance des
> rois de la terre qui, avec l'aide de leurs pauvres
> . sujets, arrivent tout juste a se faire respecter,
> . mais au fond sont toujours detestes, et a qui
> 1'0n desobeit sans cesse? La vraie Puissance,
> au contraire, avec une seule parole, a soumis Ie
> monde entier et a confere I'existence a tous les
> etres. • Quelle difference il y a entre la pous-
> siere terrestre et Ie Roi des rois 1 » En eifet,
> comment ·les comparer? Rien ne peut etre mis
> en parallele avec Ie Saint Royaume, dont les
> , plus humbles serviteurs sont les veritables rois
> de l'univers. Nous vous avons donne cette expli-
> cation de la Puissance, selon ce que les hommes
> sont aptes a en connaitre. Quant au Point de
> l'Existence I, a l'aspect merveilleux, bien d'au-
> tres puissances lui appartiennent que cet op-
> prime • ne peut pas vous faire comprendre
> 
> I. La Manifestation de Dieu.
> 2. Beha Ullah.
> 102        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> encore, car les hommes n'en 50nt pas dignes.
> Gloire soit Ii Dieu qui est plus puissant qu'on
> ne sait et plus glorieux qu'on ne peut dire I
> Je vous ferai simplement observer que s'il
> s'agissait d'une puissance et d'une domination
> purement terrestres, qui soumettraient tout Ie
> monde, et qui feraient que les croyants rece-
> vraient mille honneurs tandis que les infideles
> seraient abandonnes Ii leurs miseres, une pa·
> teille puissance ne saurait etre celle du Dieu de
> gloire, dont chacun cependant reconnait la
> grandeur. Ne voyez-vous pas, en eifet, combien
> de territoires appartiennent encore aux incro-
> yants qui agissent tous contre ses desirs et se
> detournent de Lui, negligeant ses instructions
> et faisant ce qu'll a defendu? Pendant ce temps,
> les fideles sont aux mains des ennemis I Tout
> eel a est aussi evident que Ie jour. Sachez done,
> a chercheur de la verite, que Dieu et ses elus
> ne tiennent en aucune fa~on Ii cette puissance
> terrestre, et n'y tiendront jamais.
> De plus, s'il s'agissait d'une conquete et d'une
> puissance terrestres, alors comment explique.
> riez-vous qu'il soit ecrit: « Nos armees leur
> procurent la victoire I », et ailleurs « lis veulent
> I. Koran, XXXVII,   173.
> IlTAB-EL-utAH                  103
> 
> eteindre la lumiere de Dieu avec leur bouche;
> mais Dieu ne veut que rendre sa lumiere plus
> par/aite, dussent les injideles en concevoir du
> depit I D. Et ailleurs : « II a la victoire sur toutes
> choses. D Presque tout Ie Koran est con~u en
> ces termes. S'il fallait accepter l'interpretation
> des ignorants, nous en viendrions it renier tou-
> tes ces paroles sacrees et ces signes eternels.
> Car il n'y a pas eu d'Armee plus pres de Dieu
> que Hussein-Ibn-Ali " et sur terre il n'eut pas
> son semblable. Et vous savez ce qui lui est
> arrive I Que la malediction de Dieu soit sur Ies
> infideles I - Si vous expliquez ces paroles ma-
> teriellement, elles ne s'appliquent pas Ie moins
> du monde aux Elus et it leurs armees, car
> Hussein qui, manifestement, etait un £Iu, au
> demier degre de l'oppression et de la Inisere,
> Cut martyrise dans Ie pays de Taf 3.
> Reportons-nous encore aux passages cites
> plus haut 4. Si nous traduisons ces passages
> materiellement, comment les comprendre? car
> 
> I.   Koran, IX, 32.
> 2. I.e troisi6me Imam qui fut martyrise.
> 3. Kerbela.
> 4. Koran, IX, 32; XXXVII, 173.
> 104       LE LIVRE DE LA CER.TITUDE
> 
> dans Ie monde materiel, la lumiere de Dieu a
> souvent ete obscurcie, et les lampes eternelles
> ont ete eteintes bien des fois. Oli trouver alors
> lao lIictoire de Dieu, et que signifie : Dieu ne
> lIeut iue ren4re sa Lumiere plus parfaite? Ainsi
> que nous l'avons vu, aucun des Envoyes de
> Dieu n'a pu trouver Ie ~epos, ni boire a la coupe
> de la Paix. La haine dont chacun d'eux a tou-
> jours ete l'objet, les a conduits a subir tous les
> supplices imaginables. Comment alors expli-
> quer les paroles de Dieu, et les versets eter-
> nellement glorieux?
> La signification n'est donc pas celle que les
> hommes comprennent communement : victoire,
> puissance, domination, ont trait a tout autre
> chose que ce qu'ils pensent. Voyez par exemple
> quelle a ete la victoire remportee par les
> gouttes du sang d'Hussein, coulant sur la terre I
> et comment ensuite, la poussiere m6me du sol,
> acquit la victoire et l'inftuence sur Ie corps et
> l'esprit des hommes I Cette poussiere guerissait
> les malades; Ie croyant qui en rapportait un
> peu chez lui voyait en elle une protection pour
> tous ses biens, tant chait grande l'inftuenee
> qu'on lui attribuait I Et si je vous expliquais
> tous les mysteres de cette inftuence,vous di-
> ICITAB-EL-IItAN              105
> 
> riez que je lui donne la puissance du Tres-Haut,
> et que je suis entre au nombre des infidelesl
> Voyez aussi : bien qu'on l'ait martyrise avec
> la plus grande cruaute, que personne ne se soit
> trouve 18 pour venir 8 son secours ni pour lui
> rendre les derniers honneurs et I'ensevelir, de
> tous Ies points du monde les gens accourent
> aujourd'hui en foule en pelerinage appuyer
> leur tete sur Ie seuil de sa derniere demeure I
> N'est-ce pas encore ici Ia Victoire et Ie Pouvoir
> celestes, la grandeur et la force divine? Et
> n'allez pas dire que tout cela ne survint qu'apres
> sa mon,. et qu'il n'en retira aucun profit, car
> au contraire il vit toujours de lil Vie divine, il
> siege au Divan inaccessible de l'Approche, 8
> r.ombre des arbres eleves de la Rencontre I Les
> Joyaux de I'existence sont tout prets 8 sacrifler
> leur vie, leurs biens, leur inle, dans Ie chemin
> du Bien-Aime : et aucune condition n'a pour
> eux plus d'attrait que celle la. L'amant ne desire
> que leplaisir de l'amante, et ne recherche que
> sa rencontre I
> . Si je voulais vous expliquer tant soit peu les
> mysteres du martyre et ses fruits, il est cenain
> que ces lignes ne sauraient y suflire. Je souhaite
> que Dieu fa~se soufB~r Ia brise de sa Merci, et
> 106       LE LIVllB DE LA. CEllTITUDE
> 
> pare l'es etres existants d'un nouveau vetement :
> ils pourront alors comprendre les secrets de la
> Sagesse divine, et grice asa Bonte ils sauront se
> passer de tout enseignement. Jusqu'ici personne
> n'a atteint cette condition a l'exception d'un pe-
> tit nombre, qu'on ne connait meme pas; plus tard
> nous verrons ce qui arrivera dans la divine desti-
> nee, et qui sortira de la Tente des commande-
> mentsl
> Ainsi, nous vous expliquons Ies Merveilles
> de la Cause de Dieu, et nous vous apportons
> Ies chants du Paradis, afin que vous atteigniez
> la parfaite Connaissance, et que vous receviez
> les fruits de Ia Science.
> Nous devons donc savoir d'une fa~on certaine
> que si ces Soleils eleves semblent assis dans Ia
> poussiere, ils resident sur Ie Trane' glorieux ;
> s'ils paraissent etre dans Ia plus grande pauvrete,
> ils s'envolent aux seuils de Ia Richesse; quand
> ils sont aftliges aux mains des ennemis, ils repo-
> sent dans la Puissance et la Victoire ; lorsqu'ils
> sont dans la pire humiliation, ils regnent dans
> Ies palais de la Gloire eternelle; et lorsqu'ils
> semblent reduits a Ia plus grande incapacite, ils
> siegent sur les divans du Pouvoir. C'est ainsi que
> Jesus, fils de Marie, s'asseyant un jour au mi-
> IUTAB-EL-ILUI                IfYl
> lieu de ses disciples leur dit, sous l'inspiration
> du Saint Esprit: « 0 peuple, ma nourriture con-
> siste uniquement dans les plantes sauvages avec
> lesquelles j'apaise ma faim; mon tapis est Ie sol
> de la terre; ma lampe, la nuit, est la lumiere de la
> lune; je n'ai pas d'autre monture que mes pieds;
> et pourtant qui sur terre est plus riche que moi? »
> J e jure par Dieu que cent mille Richesses enve-
> loppent une telle pauvrete, et cent mille Pou-
> voirs de gloire attendent cette humiliation. Et
> si vous obteniez seulement une parcelle de la
> signification de ce discours, vous renonceriez a
> ce monde de possessions, et comme Ie phenix,
> vous donneriez votre vie pour qu'elle soit con-
> sumee dans Ie Feu brillant.
> On raconte de meme qu'un jour Azrat-
> Sadek • repondit a un de ses disciples qui se
> plaignait a lui de sa pauvrete: Ii Tu es riche, et
> tu as bu du Yin de la fortune. » Le pauvre
> homme se demandait ce que voulait dire cet
> Esprit eclaire. II: Comment I je suis riche, et je
> n'ai pas la moindre monnaie? - N'as-tu pas
> mon amour? - Oui, fils de Re~oul-Allah"t-
> 
> J. Un des douze Imams.
> ;,. Mobammed.
> 7'
> 108         LE LIVRE DE LA CER.TITUDE
> 
> L'echangerais-tu pour mille dinars? - Pour
> tout Ie monde et son contenu je ne Ie donne-
> rais pas I - <.:elui qui possede une telle richesse
> peut-il se dire pauvre? •
> La pauvrete, la richesse, I'humiliation, I.
> gloire, la puissance et tout ce a quoi les igno-
> rants, attachent de l'importance, Ie fils de
> Reyoul-Allah n'en parle pas. Car il est dit :
> « 0 hommes, vous etes des indigentsayant besoin
> de Dieu, et Dieu est riche '. D La richesse con-
> siste done a atre prive de tout ce qui n'est pas
> Dieu: la pauvrete est au contraire la privation
> des bien faits de Dieu.
> Un jour, comme les Juifs avaient demande a
> Jesus, fils de Marie, "d'avouer qu'il etait Ie Mes-
> sie et Ie prophete, afin de Ie condamner comme
> infidele a la peine de mort, ils l'amenerent
> devant Pilate et Caiphe les grands pratres
> d'alors, assembles avec les premiers docteurs.
> Un nombreux public assistait a la seance, rail-
> lant et maudissant Jesus. Aux questions reite-
> rees de ses Juges, il conserva Ie silence jusqu'a
> ce qu'un maudit d'entre les hommes vint en
> face de lui et dit : II N'as-tu pas dit: Je suis Ie
> 
> I.   Koran, XXXV, 16.
> log
> 
> Messie, Ie Roi des rois, Ie possesseur du Li'llre,
> Ie destructeur du Sabbat ? Alors'1 esus rei eva
> la tete et dit: « Ne'lloyer-vous pas Ie Fils de
> r Homme assis Ii la droite du pouvoir et de la toute
> puissance? » Et cependant, en apparence, iI
> n'avait d'autre pouvoir que celui qui etait en lui
> comme en tout etre vivant! Vous savez ce qu'on
> fit de lui et comment on Ie traita apres qu'on eut
> entendu sa reponse. On finit par Ie martyriser et
> Ie tuer, et it est ainsi monte au quatrieme del.
> De meme, dans l'evangile de St-Luc, it est
> ecrit qu'un jour Ie Christ, visitant un. juif para-
> Iytique etendll sur son lit, fut immediatement
> reconnu par ce dernier qui lui demanda de Ie
> guerir.1esus repondit: « 0 homme, tes peckes
> ont ete pardonnes ». CeuI qui avaient assiste a
> l'entretien se revolterent : II Qui d'autre que
> Dieu a Ie pou'lloir de pardonner les peckes ? /I Le
> Christ se 'retourna et dit : II QU'est-ce qu'il est
> plus diJIicile de dire: leve-toi et emporte ton lit,
> ou bien, tes peches te sont ptirdonnes? » Et afin
> que 'IIOUS sachier que Ie Fils de l'homme a sur la
> 'terre I'autorite de pardonner les peches, It leve-
> toi, dit-il au juif, et emporte ton lit »; et en
> meme temps it emporta son lit. l'elle-e!lt la
> reelle Puissance et Ie pouvoir rles Elus.,
> 110       LE LIVR.E DE LA CER.TITUDE
> 
> En vous donnant ces differents exemples, je
> veux vous faire comprendre la signification des
> symboles employes par les Elus de Dieu &fin
> que vous vous sentiez rassure, que rinqui~de
> ne saisisse pas votre calur, et que vous trou-
> viez en vous-meme la certitude absolue. Ainsi
> la brise de la satisfaction de Dieu soutBera du
> Jardin de l'Acceptation, et les hommes attein-
> dront Ie Royaume eternel. Vous comprendrez
> aussi ce que veut dire royaume dans les Sain-
> tes Ecritures. Et vous verre& comment, de
> meme que les Juifs et les Chretiens s'en tenant
> a l'interpretation erronee de leurs Livres, se
> sont 61eves contre Mohammed, de meme et pour
> les memes raisons les hommes de nos jours se
> revoltent contre Ie Point du Bijan. (Que tout
> ce qui est sur la terre soit sacrifie pour lui I)
> Quels ignorants 1 ils repetent aujourd'hui,
> sans Ie savoir les memes choses que les juifs
> autrefois 1 Ces paroles de Dieu a leur egard ne
> sont-elles pas admirables? « Laisse-Ies se di"er-
> fir par leurs jri"oles discours » '. « Par ta "ie,
> ils etaimt comme etourdis dans leur i'llruse 2 • •
> 
> J. Koran, VI, 91.
> 2. Koran, XV, 72.
> DTAB-EL-11tAN               III
> 
> •••
> Quand l'Eternel invisible, l'Identite immor-
> telle a fait surgir Ie soleil de Mohammed de l'ho-
> rizon du Savoir et de la Signification, une des
> raisons dont les pretres juifs se servaient pour
> Ie eontredire etait qu'apres Moise, aucun pro-
> phete ne devait plus venir : « il est ecrit dans Ie
> Livre, disaient·ils, qu'une Manifestation doit se
> produire, mais uniquement pour donner Ie plus
> grand developpement au peuple de Dieu et a sa
> Loi, jusqu'a ce que la religion de la Bible de-
> vienne universelle. Telle est la parole divine. »
> Et Ie Roi de l'Unite reproduisait les paroles
> de ees egares en disant: II Les JUifs disent: La
> main de Dieu est enchainee. Que leurs mains
> soient enchainees a leur cOU; fU'Us soient mau-
> dits pour prix de leurs blasphemes! Loin de la,
> les deux mains de Dieu sont ouvertes II I, et
> aussi : It La main de Dieu est posee sur leurs
> mains» ".
> Les commentateurs les plus erudits ne sont
> pas d'accord sur l'interpretation de ees vers.
> I. Koran,   V,6g.
> 2. Koran, XVLVIII, 10.
> 112        LE LlVR.E DE LA CER.TITUDE
> 
> Mais eonsiderez en l'esprit: ee n'est pas, ainsi
> que les Juifs l'ont eru, qu'apr~s avoir cree
> Moise et en avoir fait un proph~te, Dieu ait
> ferme sa main et se soit interdit d'en envoyer
> un autre apr~s lui. QueUe interpretation insi-
> gnifiante I COmme elle est loin des rives de la
> sagesse et de l'intelligence! Aujourd'hui, cepen-
> dant, tout Ie monde raisonne ainsi sur ces
> paroles imagees qu'on lit depuis plus de mille
> ans. Et depuis plus de mille ans qu'on critique
> les Juifs, on dit en public et en particulier les
> memes choses qu'eux. De meme qu'ils disaient:
> ~outes les Manifestations sont terminees, les
> portes de la Misericorde sont closes, aucun
> Soleil n'apparaitra plus de l'Aurore spirituelle,
> aueune vague ne surgira plus de la Mer eter-
> nelle, personne ne sortira plus des Tentes invi-
> sibles de Dieu .... , de meme les ignorants parlent
> aujourd'hui. Ce que personne n'aurait ose dire,
> que la Bonte et la Misericorde universeUes
> seraient un jour taries, ils Ie proclament, et uni-
> verseUement on accepte l'heresie. Ils essayent
> d'eteindre Ie feu des Arbres sacres avec l'eau
> amere du doute, sans s'apercevoir que Ie globe
> du Pouvoir protege de son abri .la Jlamme de
> l'Unite. Ils se complaisent dans· leur basse con-
> ItITAB-EL-I1tAN              03.
> 
> dition qui les prive du desir ancestral et qui
> les eloigne It jamais de l'Essence des Causes.
> Le plus grand bien reserve aux hommes est
> la Presence de Dieu et l'obeissance It ses lois,
> bien auquel chacun peut pretendre; et c'est la
> meilleure recompense de Dieu, et sa supreme
> Bonte it l'egard de ses creatures. Nul de ces
> ignorants n'a obtenu ces bienfaits, nul n'en a
> re~u l'honneur. A10rs que tant de passages dans
> res Ecritures viennent demontrer la verite de
> ce que nous avons dit, ils continuent It Ie nier
> et a maintenir leurs explications personnelles.
> . « Ceux qui ne croient pas aux paroles de Dieu
> et a la comparution devant lui desesperent de sa
> Misericorde. Un supplice douloureux leur est
> reserve I . »
> II lis pensent qu'un jour ils reverront leur Sei-
> 
> lJ7Ieur et qu'ils retourneront aupres de lui" D.
> ec Ceux qui crurent qu'au jour dernier ils ver-
> raient la face de Dieu dirent alors : 0 I combien
> de fois par la permission de Dieu une troupe
> nombreuse lut vaincue par une petite troupe I 3 D
> 
> I. Koran, XXIX, 22.
> 2. Koran, 11,43.
> 3. Koran, II, 250.
> 114         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> «Quiconque espere paraitre un jour dwant
> son Seigneur, qu'il pratique Ie bienet qu'iln'as-
> I
> I
> socie aucune autre creature dans I'adoration due
> au Seigneur I . »
> « II manie les affaires de I' Univers et fait voir
> distinctement ses merveilles. Peut-etre finiref-
> vous par croire avec certitude qu'un jour vous
> seref en presence de votre Seigneur '. »
> Toutes cesparoles qui font allusion alaCom-
> parution ont «he plus ou moins reniees, par les
> hommes, alors qu'au contraire il n'y en a pas
> de plus energiques dans toutes les Ecritures;
> ainsi ils se sont prives de la glorieuse condition
> et du supreme' bienfait d' « Abha ».
> On sait que la Comparution s'applique it la
> Manifestation de Dieu aux derniers jours. Mais
> si c'est une Manifestation generale, elle a deja
> lieu dans toutes les choses, puisque nous avons
> vu que tout ce qui existe est Ie lieu de l'appa-
> rition du Roi de Realite, et que les rayons du
> Soleil qui se manifeste se font voir dans les
> miroirs de tous les etres. Si l'intelligence des
> hommes etait plus spirituellement developpee,
> 
> I.   Koran, XXII, JlO.
> 2. Koran, XIII, 2.
> IUTAB-EL-JL\H               115
> 
> ils eomprenciraient que rien n'existe en dehors
> de eette Manifestation du Roi de Realite, puis-
> que, ainsi que vous Ie voyez, tout nous parle
> de eette Lumiere divine. Les portes du Paradis
> ne sont-elles pas ouvertes partout, dans les
> Villes de l'instrl1ction et de la Sagesse, a l'acces
> des chercheurs, de ceUll qui sont arrives aUll
> Jardins du Savoir et du Pouvoir, ou les attend
> l'Epouse spirituelle paree des plus beaux orne-
> ments ? Presque tous les vers du Koran sont
> remplis d'images analogues. (( Y a-t-il une
> seJlle chose qui ne glorifie pas Ie SeipeJIr? II.
> Ce vers t6moigne de mes paroles. Comme
> aussi, eelui-ci ou II dit : « No," avons compte
> et inscrit toutes choses I II.
> Done si la Manifestation doit s'entendre de la
> presence divine en toute chose, alors chacun de
> nous a deja comparu devant la Face eternelle
> du Roi sans pareil; et elle n'a rien de special
> aUll derniers jours.
> Si au eontraire il s'agit d'une Manifestation
> particuliere de Dieu, dans sa propre Identite .,
> dans la Majeste 6ternelle de son Savoir, ainsi
> 
> I.   Koran, LXXVIII,29.
> 2. C'est-a-dire enesprit, invisible, inaccessible.
> 116        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> que Ie ctoient certains Soufis qui appelient
> cette Manifestation celie de la Plus-Sainte
> Bonte, admettons-le pour un instant. Alors' la
> Comparution n'aurait jamais lieu pour les hom-
> mes, car cette Manifestation n'existe que dans
> l'Identite invisible a laquelle nul ne peut acce-
> der. « Le chemin est ferme et la question est
> interdite' », disent les Hadiss. Les Calurs des
> hommes les plus purs ne peuvent s'envoler jus-
> que-Ia; comment les Calurs obscurcis des hom-
> mes inferieurs Ie pourraient-ils?
> ·Mais s'agit-il de la Manifestation de Dieu,
> que les Soufis appellent celie de la Sainte
> Bonte I,. elle doit se passer alors dans Ie monde
> cree, et ne peut avoir d'autre siege que les pre- .
> miers hommes de ehaque nation specialement
> les prophetes et les Elus, car il n'y a rien de
> plus grand qu'eux dans Ie monde cree, ainsi que
> chacun Ie reconnait : les Noms divins et les
> Qualites eternelles sont en eux, ils sont les .
> Miroirs parfaits, et tout ce qu'i!s reftetent existe
> en Dieu, visible et invisible; on ne peut com-
> prendre l'Origine des Causes, sans comprendre
> ees etres, qui contiennent toute la Lumiere de
> 
> i. Par opposition a la P.lus-Sainte Bonte.
> IUTAB-EL-11CAN
> 
> Dieu. Alors la Comparution devani: ces Saints .
> personnages est la comparution devant Dieu,
> leur Savoir est Ie Savoir divin, leur face, la face
> de Dieu; tout, en ces Joyaux sublimes, tend a
> demontrer que Dieu est « Ie premier et Ie der·
> nier, Ie visible etJe cacM, et qu'i[ connaittout' ».
> Par consequent, tous ceux qui ont re~u les
> brillantes Lumi~res de ces Soleils resplendis.
> sants, chaque fois qu'ils sont apparus, ont com-
> paru devant Dieu et sont entres deja dans la
> Ville de la Vie eternelle.
> 'Etcependant la grande Comparution promise
> pll.r les Proph~tes ne doit se passer qu'aux
> derniers jours, a l'apparition de rAme divine
> dans sa Manifestation Universelle, selon la
> signification attribuee aux II derniers jours ]I
> dans toutes les propheties des Saintes Ecri-
> tures. Peut-on imaginer un jour plus grand,
> plus glorieux, et plus beni que ce jour de la
> grande manifestation? Pourtant, les hommes ne
> s'en soucient pas, et se privent des bienfaits que
> la Misericorde divine verse sur nous comme une
> ondee printanni~re I Alors qu'il a ete prouve
> de toutes ··Ies fa~ns possibles que co J our sera .
> 
> J. Koran, LVII, 3.
> •• 8       LE LIVRE DE LA CEIlTITUDE
> 
> Ie plus grand, et cette Cause la plus importante,
> comment l'homme desespere-t-il, en se laissant
> gaper par Ie doute des sceptiques?
> En dehors de ces arguments irrefutables
> pour ceux qui refiechissent, ne connaissez-
> vous pas Ie fameux Hadiss : « La resurrec-
> tion aura lieu aI'arrivee du Kahim ? » Les Imams
> qui sont la Lumiere de direction ont explique
> egalement, en l'attribuant a l'apparition du
> Kahim, ce verset du Koran : « Les hommes
> attendent-ils que Dieu vienne a eux dans les
> tenebres des nuages? I » lequel, de l'avis gene-
> ral, s'applique a ce qui se passera au jour de la
> Resurrection_
> o mon frere, penetrez-vous donc du sens de
> la Resurrection, et debarrassez-vous des expli-
> cations que donnent les renegats. Si vous vous
> detachiez tant soit peu des choses de ce monde,
> vous verriez qu'on ne peut imaginer un jour
> plus important, ni une Resurrection plus
> grande : en ce jour une seule bonne action
> vaudra toutes celles qui ont ete accomplies en
> cent mille ans. Et, Dieu me pardonne ma defi-
> nition, car il est impossible d'estimer la valeur
> 
> J. Koran, II, 206.
> nTAB-EL-lltAN               119
> 
> d'une bonne action en ce jour I Les ignorants,
> qui n'ont pu comprendre la portee de la Resur-
> rection et de la Comparution, se sont pour
> toujours prives des Bienfaits divins. Alors que
> Ie but de la Science et ses difficultes consistent
> precisement Ii connaitre cette Station elevee,
> ils demeurent confines dans les connaissances
> terrestres qui ne leur donnent aucune tran-
> quillite, et ils renoncent Ii I'Essence des con-
> naissances, & l'Objet de tous les desirs. On
> dirait qu'ils n'ont pas meme bu une gorgee de
> la Mer des Connaissances divines, et qu'ils n'ont
> pas re~u une seule goutte des Nuages de la
> Misericorde infinie.
> Si quelqu'un, au jour de la Manifestation de
> Dieu, n'arrive pas & recevoir la Benediction de
> sa Rencontre et les bienfaits de son Instruction,
> peut-on dire de cette personne que c'est un
> homme instruit, quand bien meme il aurait
> passe mille annees dans les ecoles, et y aurait
> acquis toutes les connaissances possibles'? Non,
> bien entendu. Si, au contraire, un homme qui
> n'a frequente aucune ecole, obtient cet hon-
> neur insigne, il acquerra par cela-meme une
> erudition divine, car il aura re~u Ie summum
> du savoir : c'est 1& precisement l'un des signes
> .;&0         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> caract~ristiques des Manifestations, car il est
> dit : II II eleve les humbles, et il abaisse les
> "grands. II Et ailleurs : Now avon! voulu com-
> bier de nos faveurs les habitants opprimes du
> pays; nous avons voulu les choisir pour Imams
> et les etablir heritiers du pays '. » Aujourd'hui,
> com bien de savants qui se sont dEitournes de
> Dieu ont ete reduits a la plus extreme igno-
> rance et leurs noms ont ete effaces a jamais de
> la'liste des erudits 1 Et combien d'ignorants, en
> acceptant la Verite, sont ~ontes au Supreme
> , Savoir : leur;; noms ontete inscrits par la Plume
> du Pouvoir sur les Tables de la Sagesse I
> La preuve ne devient-elle pas inutile une fois
> , qu'elle est faite, et a-t-on 'besoin de rechercher
> l'instruction quand on l'a obtenue?
> Ecoutez, 6 peuples de la terre, un adoles-
> cent embrase du feu divin', a parcouru les
> deserts de l'Esprit pour vous annoncer la venue
> de la Lampe de Dieu, et pour attirer votre atten-
> tionsur ce qui se passe aujourd'hui en Irak a,
> a l'Horizon divin, sous Ie voile de Lumiere, s~r
> I.   Koran, XXVIII,4.
> 2. Le Bab.
> 3. A Bagdad ou IStait alors Beha-Ullah.
> 12·1
> 
> ·ce qui, dans son myst~rieux secret, est visible
> pour tousl.
> o mon ami, si vous vous ~Ievez dans Ie Ciel de
> la signification du Koran et si vous etudiez la
> divine instruction qui y est r~pandue, com-
> bien de portes du Savoir s'ouvriront alors pour
> vous I Vous verrez, Ii n'en plus douter, que ce
> qui de nos jours a prive les hommes des rivl1--
> ges de la Mer eternelle, a egalement au temps
> du Forkan priv~ les peuples de reconnaitre
> et de suivre Mohammed, et vous comprendrez
> les mysteres de la Resurrection et des pro-
> phetes. Vous s~joumerez ainsi dans les Palais
> sublimes de la Certitude et de la Tranquillite.
> Au temps du Forkan, il arriva que la Coule
> des rene gats de la Beaut~ incomparable, a
> - jamais exclus du Temple eternel, dit en plai-
> santant : « Dieu nous a promis que nous ne
> serons tenus de croire aun prophete, que lorsque
> . ce prophete presentera une offrande que Ie feu
> du ciel consumera aussit6t. I » Ces ignorants
> . pretendaierit que notis ne devons croire que
> dans. les prophetes qui accomplissent les mi-
> racles de Cain et Abel. MohamQled repondit :
> 
> I.   Koran, III, 179.
> 122        LE LIVaE DE LA CBRTlTUDE
> 
> « II vow est venu des prop1aetes qui ont fait
> des miracles, et mime celu; dont vow parle{;
> pourquoi donc les aver-vow lUeS? dites-le, si
> vow Ites veridiques ? I t
> Songez-y, ces hommes du temps de Forkan
> n'avaient pu connaitre ce qui s'etait passe des
> milliers d'annees auparavant, au temps d'Adam;
> pourquoi leur attribuer alors Ie meurtr~ des
> prophetes? Ou bien Mohammed etait injuste et
> futile, ou bien cela signifie que les miserables
> assassins des prophetes ont ete Ies memes de
> tous temps. Reftechissez un peu, et Ies soufBes
> embaumes de l'Intelligence vous parviendront
> de Ia Terre de Misericorde, et votre esprit at-
> teindra Ie Jardin de I'Instruction 1\ I'aide des
> douces explications du Bien-Aime. Comme Ies
> hommes negligents n'ont pas compris Ia va-
> leur de ces hautes paroles, et n'ont pas trouve
> que Ia reponse etait satisfaisante, ils taxerent
> cette Essence superieure d'ignorance et de stu-
> pidite.
> It Auparavant, Us priaient Dieu de leur aceor-
> 
> der la victoire sur les injideles. Et quand vint
> vers eux Gelui qu'ils connaissaient, ils ont
> 
> I. Koran, III, 180.
> r
> 
> refuse de Ie sui"re. Que la malediction de Dieu
> atteigne les infideles /1 »
> Les hommes du temps de Mohammed
> n'etaient-ils pas semblables a ceUI des temps
> anciens qui, pour precher la cause de Dieu, ne
> trouvaient pas de meilleur moyen que de se
> battre et se disputer 'I et cependant ce n'etait
> plus ceUI du temps de Jesus. De plus II Celui
> qu'ils connaissaient » etait MOise, Ie revelateur
> de la Bible,ou Jesus Ie revelateur des Evan-
> giles; pourquoi dire alors qu'ils connaissaient
> Mohammed, et qu'ils ont refuse de Ie suivre,
> puisqu'il portait un autre nom, venait d'une
> autre ville, parIait une autre langue, proclamait
> une autre loi? Que veulent dire ces vers?
> Comprenez donc maintenant ce qu'est la
> Resurrection : com bien sa signification appa-
> rait clairement dans Ie Koran lui-meme, bien
> que jusqu'ici personne . ne I'ait comprise I Ne
> trouvez-vous pas que Mohammed etait la Resur-
> rection des prophiltes anterieurs, et ses dis-
> ciples, les anciens disciples revenus ? Si vous Ie
> niez, vous reniez Ie Livre, qui est la plus grande
> Preuve. Et si vous Ie comprenez vous pourrez
> 
> I.   Koran, II, 83.
> 124         LE LIVllE DB· LA CERTITUDE
> 
> voir de vos yeux la resurrection du Saint-Esprit
> dans les corps lumineux et eclaires des hom-
> mes. Alors avec l'Eau misericordieuse du Savoir
> vous purifieriez de la poussiere d'ignorance les
> imes qui en sont obscurcies, et par Ie pouvoir
> celeste de la Lumiere divine, vous distinguerez
> Ie chemin qui conduit a l'Aurore de. la Direc-
> tion, de celui qui mene a la Nuit de I'erreur.
> Vous saurez que Ceux qui detiennent Ie pou-
> voir de I'U nite et qui sont apparus dans ce monde
> avec de nouveaux commandements et une nou-
> . velIe Verite, descendent, sur les ailes de l'Im-
> mortalite, du Ciel du divin Vouloir; qu'ils sont
> tous une seule et meme me et une seule Iden-
> tite, qu'ils boivent tous a la Coupe de l'Amour
> divin, et se nourrissent des fruits de l'Arbre
> d'Unite.
> II y a deux fa~ons de considerer les Manifesta-
> tions de Dieu la premiere consiste a envisager
> I   :
> 
> leur condition abstraite, pure et sans melange :
> la condition de l'Unite incomparable; dans cette
> condition, vous pouvez appeler les prophetes
> d'un seul nom et les qualifier tous crune seale
> maniere. II est dit: II Nous ne faisons aucune
> 
> I.   cr., page 143.
> ICITAB-EL-IKAN            uS
> distinction entre les prophetes de Dieu '. » Car
> tous attirent les hommes a l'Unite de D~eu, et
> leur donnent les Bonnes Nouvelles de l'infini
> Kauther de Misericorde : tous ils ont endosse la
> Robe glorieuse du prophetisme. C'est ce qu'a dit
> Mohammed : « Je suis tous les prophetes » et
> aussi « Je suis Adam, Noi, MoIse, Jesus II. La
> meine chose a ete dite par Ali, par toutes les
> Sources des paroles eternelles, et par tous les
> Tresors de perles sans pa~eilles, qui sont l'Ema-
> nation des Commandements et les Aurores des
> Causes, et qui sont au-dessus de toute classifi-
> cation. « Notre cause est une » dit Ie Hadiss. Par
> consequent les Manifestations sont unes egale-
> ment. Les Imams ont dit : Notre commencement,
> notre milieu, notre fin, tout est Mohammed. III
> Vous savez donc, it n'en pas douter, que les
> differents prophetes sont Ie corps de la Cause
> de Dieu, apparu sous des aspects differents. Et
> si vous y faites attention, vous verrez qu'ils
> habitent tous dans Ie meme Jardin, planent
> dans les memes Hauteurs , sont assis sur Ie
> meme Tapis, parlent Ie meme Langage, procla-
> ment les memes Lois. Telle est l'unite de ces
> 
> I.   Koran, II, 285.
> 126       LE LIVRE DE LA CBIlTITUDE
> 
> Essences de l'existence, et de ces Soleils incom-
> mensurables. Si l'une de ces Saintes Manifesta-
> tions dit : je suis tel prophete revenu sur terre,
> Elle dit vrai, et il est certain que chaque Appa-
> rition est Ie retour de la precedente. Et si,
> selon les Ecritures Ie retour des prophetes est
> certain, il en est de meme de celui des elus;
> cela se passe de commentaire.
> Aiosi, quand Dieu, par exemple, envoya Noe
> sur la terre, et qu'il apparut de l'horizoo divin,
> tous ceux qui crurent en lui, re~rent une Vie
> nouvelle, merveilleuse, et toute spirituelle.
> Auparavant, ils etaient retenus, par les soins de
> ce monde, par leurs femmes, leurs enfants,
> leurs besoins materiels, etc., au point qu'ils
> etaient uniquement preoccupes d'acquerir les
> biens mortels. De plus, avant de penetrer dans
> les profondeurs de la Mer de la Foi, ils etaient
> tellement ancres dans les usages de leurs ance-
> tres dont ils suivaient les coutumes et la reli-
> gion, que la menace de la Mort ne les leur
> aurait pas fait abandonner. Chaque peuple
> repetait : II Nous avons trouv4 ·~os peres suivant
> ce culte et nous marchons sur leurs pas I . »
> 
> I. Koran, XLIII, 22.
> Malgre tous les differents voiles qui les
> enveloppaient et toutes les frontieres qui les
> separaient les uns des autres, aussitot qu'ils
> eurent bu Ie Yin de la Foi Ii la Coupe de certi-
> tude que leur tendait la Manifestation de Dieu,
> ils changerent Ii un tel point leurs habitudes
> que renonyant Ii leurs femmes, Ii leurs enfants, Ii
> leurs proprietes, Ii leurs meubles, etc., ils connu-
> rent l'attraction des joies eternelles, ne conside-
> rant Ie monde et son contenu que comme un
> f6tu de paille. N'etaient-ils pas alors crees Ii
> nouveau?
> Considerez egalement qu'avant d'obtenir les
> bienfaits de la nouvelle et merveilleuse Provi-
> dence divine, ces hommes s'adonnaient Ii mille
> occupations futiles, et etaient tombes au dernier
> degre de la lachete. lis gemissaient pour une
> piqQre de ronce et s'enfuyaient devant un re-
> nard I Mais apres avoir reyu Ie plus grand Bien-
> fait de la Providence, ils eussent avec joie
> sacrifie mille fois leur vie. Leurs ames languis-
> saient dans la prison de leurs corps, et leur
> courage permettait it un seul d'entre eux de lut-
> ter contre une tribu entiere. - II faut vraiment
> que ces gens aient ete changes du tout au tout
> pour accomplir des aetes aussi contraires Ii leur
> 8·
> uS        Lit LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> ancienne condition, et a leur instinct naturef.
> Il est evident que sans l'teuvre de Dieu, jamais
> un pareil changement de caractere n'aurait pu
> etre constate chez les memes individus. Par
> I'effet de l'elixir divin, leur inquietude Cut
> changee en repos, leur doute en certitude, leur
> crainte en courage.
> Certains croient que Ie cuivre n'est que de
> I'or qui, se solidifiant trop rapidement, n'est
> pas arrive Ii son entier perfectionnement; et
> que si la matiere qui forme Ie cuivre pouvait
> etre mise, pendant soixante-dixmille ans a I'abri
> de la solidification, elle deviendrait de ror. En
> tous cas I'elixir ideal changerait instantane-
> ment Ie cuivre en or, sans qu'il soit besoin de
> soixante-dix mille ans. Pourrions-nous dire,
> apres cette transformation, que I'or est tou-
> jours du cuivre, alors que la pierre de touche
> nous prouverait Ie contraire (
> . De meme ces hommes, par l'elixir divin, sont
> instantanement passes du monde de poussiere
> dans celui de la Saintete, et d'un seul coup, de la
> contingence ils ont saute dans l'Infini. Mais il
> faut de nombreux efforts pour obtenir cet Elixir
> qui transporte subitement de l'occident de
> rIgnorance a J'orient du Savoir, transforme Ia
> I
> ItITAB-EL-IUN
> 
> nuit obscure en jour IumineuI, conduit aUI
> sources de l'Approcbe et de la Certitude celui
> qui est 6gare dans les deserts de 1'610ignement,
> et fait entrer les mortels aUI J ardins de l'Immor-
> talite! 0 mon frere, les mysteres de la nouvelle
> Vie, de Ia Resurrection, du Propbetisme, vous
> les voyez maintenant sans aucun voile l travers
> ees differentes explications. Que Dieu, par son
> invisible confirmation vous fasse d6pouiller
> l'ancien vatement, et vous accorde la nouvelle et
> immortelle parure I
> CeUI qui, a cbaque nouvelle Manifestation,
> ont acquis sur tous les autres la superiorite de
> la Foi, qui ont bu l'eau pure de l'Instruction de
> III Beaute divine, et sont parvenus au plus baut
> degr6 d'elevation morale, de certitude et de
> detachement, ceUI lil nous pouvons dire qu'ils
> sont les mames que ceUI qui, lors des Mani-
> festations anterieures, ont ete dans les mames
> conditions: ils portent Ies memes noms, accom-
> plissent les memes actes, travaillent dans la
> marne cause; ce qui est arrive aux uns arrive
> aussi aUI autres. Ainsi, par eIemple, si un rosier
> se trouve a l'occident, et que sur un autre
> arbre situe a I'orient, apparait une Beur de
> mame aspect et de meme qualite, nous appelle-
> 130       LB LIVIlB DE LA CERTITUDE
> 
> rons egalement cette fteur une rose, sans nous
> demander si e11e est ou non sur Ie premier ro-
> sier, car nous ne considererons que Ie parfum qui
> se retrouve sur les fteurs des deux arbres. Puri-
> fiez donc vos yeux de tous les voiles exterieurs.
> afin de voir les hommes dans leur identite et
> vous comprendrez ce qu'est la Resurrection.
> Voyez comment les disciples de Mohammed
> sous son influence sont devenus purs et saints~
> detaches de toute condition humaine et de tous
> les desirs de rime, etcomment avant tout autre
> peuple de la terre, ils ont obtenu sa Rencontre.
> qui equivant a celle de Dieu. lIs se sont fait
> remarquerparmi toutes les nations par l'entrain
> avec lequel, pour lui, ils ont sacrifie leur vie.
> Aujourd'hui, la m6me inebranlable attitude, et
> Ie meme detachement se retrouvent chez les dis-
> ciples du Premier Point du Bijan. Par la merveil-
> leuse bonte du Seigneur ils ont arbore Ie drapeau
> du detachement sur les cimes inaccessibles I
> 
> •••
> Toutes ees differentes Lumieres sont emanees
> de la m6me Lampe, tous ees Fruits viennent du
> 
> mSme Arbre; aucune difference n'existe entre
> eux. Ce sont les resultats de la Bonte du
> Seigneur envers ses creatures.
> Avec I'aide de Dieu nous nous garderons des
> terres du reniement, et nous nous dirigerons
> vers les Mers de rAveu, oil nous saurons
> reconnaitre, sans nous laisser troubler par les
> choses ni les gens, ce qui dans l'ordre divin
> est un, ce qui est different, ce qui est uni, ce
> qui est separe, ce qui est limite, et ce qui est
> abstrait; nous nous envolerons alors it l'ho-
> rizon supreme de l'Approche de la Divine Si-
> gnification.
> Done, si aux derniers jours, une Manifesta-
> tion apparait dans la sphere des Manifestations
> anterieures, nous pourrons lui donner Ie nom
> des precedentes; car e1le emane de la meme
> cause. C'est ainsi que Ie Bab, (que mon lIne
> lui soit sacrifiee!) a tire sa comparaison du
> SoleH, en disant que du commencement infini
> l la fin egalement infinie, c'est toujours Ie
> mSme SoieH qui se leve. Nous pouvons alors
> dire que ce SoieH est Ie meme qu'autrefois, ou
> 4!galement que c'est Ie retour de celui d'autre-
> fois. Et de meme, des Ie debut, les Manifesta-
> tions ont pu s'appeler du nom du dernier des
> 13z       LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> prophetes I. C'est pour 1a m@me Cause que Ie
> dernier est apparu et qu'est venu Ie premier.
> Et combien tout cela est clair pour ceux qui
> sont doues d'entendement I Combien de gens
> pourtant, ne Ie comprenant pas, se sont trou-
> yes prives de tous les Bienfaits, a cause du nom
> de Sceau des Prophetes.
> N'a-t-il pas dit lui-m@me, ainsi que nous
> l'avons vu : II Je suis tous les prophetes, je suis
> Adam, Noe, Morse et Jesus? " De m@me qu'il a
> dit : je suis Ie premier Adam, il a pu dire : je
> suis Ie dernier Adam. C'est pour une chose·
> aussi simple, que de nos jours, tous les peuples
> de la terre sont mis a l'epreuve, et nombreux
> sont ceux que cette phrase emp@che de croire. a
> la nouvelle Manifestation I
> Et comment comprennent-ils Ie commence-
> ment et la fin par rapport aDieu? (gloire soit a
> son Nom!) Si c'estun commencement et unefin
> materiels, Ie monde n'est pas encore arrive a
> cette fin; alors comment Mohammed a-toil pu
> s'appeler Ie Sceau des prophetes? Mais ici, Ie
> CQl.Ilmencement et la fin sont les memes. Et de
> 
> I. Allusion au surnom de Sceau des Prophetel
> donne a Mohammed.
> DTAB-BL-IKAN                 133
> 
> meme que des Ie commencement infini, Dieu, Ie
> Maitre des choses visibles et invisibles, pouvait
> s'appeler Ie dernier, comme il pouvait s'appeler
> aussi Ie premier, de" meme ses Manifestations
> peuvent s'appeler premier, alors qu'elles arri-
> vent it la fin. Des esprits intuitifs compren-
> draient que les Manifestations, $lu'elles soient
> du commencement ou de la fin, visibles, invi-
> sibles, elementaires ou completes, sont toutes les
> saintes Identites de I'Esprit Abstraitetde l'Ame
> divine. Si vousvous envolez dans les hauteurs
> du «Dietl eta it a"ant toute chose, » vous verrez
> que tous ces noms n'ont aucune importance
> pour Lui, et vous ne vous arreterez plus it de
> tels obstacles. QueUe sublime condition vous
> atteindrez alors I Gabriellui-meme n'y parvien-
> drait pas sans guide; et Ie Saint-Esprit ne
> pourrait pas s'y envoler sans aide I
> Maintenant vous pouvez comprendre les
> paroles de Azrat-Amir lorsqu'il parla de « decou-
> "rir sans Ie secours d'aucun signe les plus grands
> voiles. II Parmi les plus grands voiles qui
> empechent les hommes de voir, il faut compter
> les pretres et les docteurs du temps des Mani-
> festations, qui, manquant de comprehension,
> et tout it leur amour du pouvoir materiel, ne se
> 134        LE LIVRE DE LA. CERTITUDE
> 
> rendent pas a la Cause de Dieu. Non seulement,
> ils n'entendent pas la voix divine, mais ils se bou"
> chent les oreilles. Et les hommes, les prenant
> pour guides, au lieu de Dieu, attendent d'etre
> repousses ou acceptes par ces bonzes entetes :
> ils n'ont ni oreilles, ni yeux, ni ca:ur, pour
> reconnaitre Ie vrai du faux I Tandis que tous les
> Prophetes, les Elus et les Maitres nous recom-
> mandent, sur I'ordre de Dieu, de voir avec nos
> propres yeux et d'entendre avec nos propres
> oreilles, les hommes ne s'en soucient.nullement
> et ils continuent a suivre leurs pretres. Qu'un
> homme d'une humble condition, sans instruc-
> tion, vienne leur dire : II Oh! mes concitoyens,
> croyer a ees envoyes I », ils repondent : II Tanl
> de pritres et de docteurs, munis de tant de dipl6-
> mes et richement vetus, n'ont pu distinguer Ie vrai
> du faux, et vous, vous Ie reconnaitrier' II Ne
> comprenant pas comment un pauvre miserable
> aurait plus de savoir que tous les puissants doc-
> teurs reunis. Si Ie nombre et les decorations
> exterieures tltaient un signe de savoir et d'auto-
> rite, alors ils auraient raison. Mais on sait que
> de tous temps, lors des Manifestations, les pfe-
> 
> I. Koran, XXXVI, 19-
> ItITAB-EL-IL\N                I~S
> 
> tres et les docteurs ont retenu les peuples loin
> du chemin de Dieu : toutes les Ecritures en font
> roi. Aucun prophete n'a ete envoye qui n'ait
> eu a subir la baine, Ie reniement, la desobeis-
> sance des pretres. Que Dieu les punisse pour ce
> qu'ils ont fait dans l'antiquite et depuis I
> Quel voile plus grand que ces etres d'aber-
> ration? Je jure par Dieu que rien n'est plus
> difficile que de decouvrir ce voile ou de Ie dechi-
> rer. Que Dieu vous aide, 6 peuples de l'Esprit,
> 8 accomplir cette c:euvre dans Ie temps voul,u,
> afin que vous ne soyiez pas prives de compa-
> raitre devant Lui, en ces jours 1
> Ainsi, Ie nom du Sceau des Prophetes, toutes
> ces choses que nous avons vues, sont de grands
> voiles qu'il s'agit de decouvrir devant les igno-
> rants, car ce sont de pareilles subtilites qui ont
> toujours impressionne les hommes.
> N'avez-vous pas entendu l'Oiseau d'Unite
> dire: « J'a; epouse mille Falimas qui elaient
> loules les jilles de Mohammed lbn-Abd-Ullah,
> Ie Sceau des Prophetes? » Com bien mysterieuses
> sont les Tentes du Savoir divin I Combien de
> Perles de Sagesse y demeureront enfouies, jus-
> qu'it ce que vous sachiez que pour Dieu il n'y
> a ni commencement ni fin, et que sa Destinee
> 136          LE LI"RE DE LA CERTITUDE
> 
> ne peut etre dcHinie, ni comprise par les ca:urs,
> non plus que sa Predestination I La creation a
> toujours existe et existera indefiniment : les
> manifestations de la Beaute di"ine ont existe
> de toute chernite et dureront jusqu'a la fin infi-
> nie. Les hommes judicieux comprennent Ie
> sens du vers que nous citons plus haut, ainsi
> que Ie chant suave de l'eternelle Beaute, Hus-
> sein·lbn-Ali r, qui disait it Salman: « Je Jus avec
> mille Adams qui se sont succede chacun Ii
> cinquante mille ans d'intervalle, et, Ii chacun
> d'eux, j'ai annonce l'autorite de mon pere 2. »
> Puis apres quelques explications il ajoutait :
> II J'ai Jait mille guerres saintes dans les sentiers
> 
> de Dieu, dont la moindre etait aussi terrible que
> I'invasion de Khafber dirigee par mon pere. »
> Vous commencez a voir a travers ces deux
> Hadiss ce qu'il faut entendre par fin, retour, et
> commandement infinis. 0 mon ami, la Parole
> de la Divinite' ne peut etre limitee par la com-
> prehension de l'humanite; comment l'humble
> fourmi pourrait-elle arriver a Ia Presence du
> 
> I.   Troisieme Imam.
> 2. Ali, que Mohammed    avait d6sign6comme son
> luccesseur.
> KlTAB-EL-IICAN
> 
> Bien-Aime? Les ignorants et les incapables ne
> comprenant pas, se bornent it nier, et traitent
> d'apocryphes ces Hadiss. Seuls, les possesseurs
> d'intelligence en saisissent Ie sens. Dites : « Il
> est Ie dernier qui n'a pas de fin et qui n'a pas
> d'origine. » Alors, a peuples de la terre, vous
> verrez comment les Apparitions de l'origine
> sont aussi les Manifestations des derniers jours.
> N'est-il pas etrange que les hommes, lorsque
> leur opinion est conforme aUJ: paroles revelees
> du Koran, acceptent ces dernieres ainsi que les
> Hadiss des possesseurs de la Certitude sans la
> moindre hesitation, tandis qu'ils rejettent en-
> tierement tout ce qui leur est contraire? «Pou-
> vef-vous croire a certains passages du Livre, et
> rejeter les autres?» Quel singulier jugement
> ont les hommes I Le Seigneur des creatures,
> dans Ie Livre indiscutable apres avoir parle de
> la fin, a dit : «( Mohammed est I'envoye de Dieu
> et Ie Sceau des prophetes I ,I, et Il a promis iI.
> tous les peuples la Comparution finale, dans de
> nombreuJ: versets dont quelques-uns nous sont
> deja connus.
> Dieu l'Unique est temoin que rien n'est plus
> 
> I.   Koran, XXXIII, 40.
> 138        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> sub'ime ni plus incontestable dans tout Ie For-
> kan que tout ce qui a trait a la Comparution.
> Heureux ceux qui 1'0nt obtenue dans les jours
> ou, comme vous Ie voyez, presque tout Ie
> monde s'en detourne I Et dire que c'est par une
> des paroles de Dieu que les hommes sont pri-
> ves de comprendre sa Parole mSme I La Com-
> parution est cependant predite dans Ie Livre,
> pour les derniers jours, et nous avons vu que
> la Resurrection a lieu lors de la Nouvelle Mani-
> festation de la Cause de Dieu. La Comparution
> doit done consister dans la rencontre de la
> Beaute divine sous la forme de la Manifestation.
> Nul ne peut la voir autrement, tandis que DiflU
> voit chacun de nous. Et les hommes incon-
> scients, s'en tenant au mot « sceau » se sOl).t
> prives du Createur du II Sceau II, au jour de sa
> Rencontre.
> II Si Dieu voulait chdtier les h{)mmes de le~r
> 
> perversite, II ne laisserait aucune creature
> vivante sur la terre; mais II leur accorde un
> delai jusqu'au terme; marque r. » 11 est certain
> que si les hommes avaient bu les douces eaqx
> du II Dieu fait et ordonne ce qu'II veut II, i1s ne
> 
> I. Koran, XVI,   63.
> 
> I
> 
> j
> DTAB-EL-IKAN
> 
> commettraient pas d'aetion perverses vis a vis
> des Manifestations, dont les commandements,
> les discours et les actes, sont dans la Main
> pnissante de Dieu. II Tout ce qui existe est
> emprisonne dans ses mains. Et en verite cela
> Lui est facile. » II fait ce qu'II veut, et accom-
> plit ce qu'll desire : quiconque en doute est un
> apostat. Et si les hommes etaient tant soit peu
> conscients, ils mourraient plut6t que d'agir
> comme ils Ie font, ou d'eux-m@mes ils se preci-
> piteraient dans Ie feu, leur demeure naturelle.
> « On ne lui demandera point compte de ses
> actions I . »
> Apres de telles paroles, comment peut-on
> s'occuper de discussions futiles? Helas! l'igno-
> ranee des hommes est si grande qu'ils ont
> accepte la volonte et Ie de sir des pretres, et se
> sont detournes de la volonte et du desir de
> Dieu. (Gloire a Lui I) Mais soyez juste : si ces
> hommes se laissaient convaincre par les ecla-
> tantes paroles et les signes sacres, de fayon a
> @tre persuades que II Dieu fait ce qu'll veut II,
> preteraient-ils attention atoutes les discussions?
> ou- n'obtHraient-ils pas au contraire de tout
> 
> I.   Koran, XXI,23.
> 140        LE LIVU DE LA CERTITUDE
> 
> creur aux Commandements? Je jure par Dieu,
> que si ce n'«hait Ie rait de la divine Predestina-
> tion et de l'etemelle Sagesse, la terre detruirait
> de tels hommes. Mais Dieu remet cela au jour
> marque.
> Quoi qu'il en soit, 1280 annees I se sont ecou-
> lees depuis l'apparition du Point du Forkan, et
> ces ignorants qui lisent Ie Forkan tous les
> matins, n'en ont pas encore compris une seule-
> ligne. lIs lisent des versets qui prouvent claire-
> ment les saintes et glorieuses Manifestations;
> pourtant, ils ne les comprennent pas. lIs ne
> sont me me pas persuades que la seule raisoa
> de lire et de relire les Ecritures est d'arriver a
> en comprendre les mysteres, et qu'autrement
> cette lecture devient presque inutile.
> Un jour que je m'entretenais avec un ami,
> la conversation vint iI. tomber sur les signes
> des derniers jours, de Ia Resurrection, de I'As-
> sembIee et du Jugement; il me demandait avec
> obstination comment iI se faisait que, dans
> cette nouvelle Manifestation, Ie jour du Juge-
> 
> I. Ce qui nous donne la date de la composition-de
> l'Ikan (1861-62), cf. E. G. Browne, Journal of the
> Royal Asiatic Society, 1889'
> 
> I
> 
> j
> ItlTAB-EL-IKAN
> 
> ment fIlt venu sans que nul ne s'en fut aper~u.
> Quand je lui eus explique, selon ses capacites
> intellectuelles, ce qU'etaient Ie Savoir et la
> Sagesse, je lui demandai : .c n'avez·vous jamais
> lu Ie Koran, et n'y avez·vous jamais trouve ces
> versets : ce jour la on n'interrogera plus les
> hommes et les genies sur leurs peckes? I Et
> n'avez-vous pas compris que cela voulait dire
> que Dieu ne poserait pas de question, et qu'on
> n'aurait pas a Lui repondre? » - Apres ce ver-
> 5et Dieu dit : « Les criminels seront reconnus par
> leurs marques: on les saisira par les ckevelures
> et par les pieds ". » C'est-a-dire que les hommes
> seront juges par leur attitude; et leur fidelite,
> ou leur desobeissance sera ainsi connue. Au-
> jourd'hui, c'est aussi par leurs marques qu'on
> reconnait les bons et les mechants. Et si les
> hommes, desirant sincerement Ie Bon Plaisir
> de Dieu, lisaient attentivement les Ecritures, ils
> y trouveraient tout ce qu'ils y cherchent, et ils
> y verraient, depouilIees de leurs voiles, toutes
> les questions, generales ou speciales, qui ont
> trait a cette Manifestation. Meme renvoi en
> 
> J. Koran, LV, 39.
> 2. Koran, LV,4J.
> 142       LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> exil des Manifestations, la revolte des peuples
> et des rois, Ie sejour des Manifestations en de
> certains pays, tout est ecrit dans Ies Livres 1
> Mais seuI, Ie possesseur d'entendement sait
> l'y trouver I
> Nous terminerons ces lignes en parlant de ce
> qui est arrive autrefois Ii Mohammed, et par
> ces versets aux senteurs de muse, je vous con-
> duirai aux Jardins sublimes de la Lumiere.
> It "Dieu appelle au Sejour de Paix let dirige celui
> 
> qu'il veut vers Ie sentier droit '. » « Une de-
> meure de Paix leur est reservee pres de Dieu; II
> sera leur protecteur en recompense de leurs
> (Suvres 3. » Que la Bonte divine parvienne a
> toutes Ies creatures, et louange a Dieu, Maitre
> de I'U nivers I
> 
> *
> ••
> Nous avons developpe notre discours de
> fa~on  que chacun, grand ou petit, selon ses
> capacites, puisse en prendre sa part et trouver
> 
> I. Bagdad, Dar·al·salam.
> 2. Koran, X, 26.
> 3. Koran, VI, 127.
> ~ITAB-EL-IKAN
> 
> une ex             n ce qu        pas com
> I'autre,      ue chaq                 connais
> lieu ou elie doit se desalterer I      II.  Par Dieu,
> nous pourrions vous donner bien d'autres expli-
> ns e t ·         'autres           es, don
> dre de             encore           ublime
> ce qui             is venu         otre plu
> Mais nous les reservons pour Ie temps OU la
> volonte divine fera sortir les Epouses spiri-
> lIes des P I     't rnels, et les fera entrer sans
> s sur I              de I'e          ! Car
> nd de s           ssion, to        soumis
> puissance, et iI n'y a pas d'autre Dieu que Lui :
> les Creatures et les Causes lui appartiennent,
> et par ses commandements chaque chose
> e les m           de l'Esp
> us avo           plus ha          'il y a
> fa90ns differentes de considerer les Soleils qUI
> surgissent des divins Horizons : l'une, avons-
> ·nous dit, consiste a voir en eux l'Unite incom-
> ble. «              jaisons        e distin
> les pro         e Dieu 3          tre a tra
> 
> I. Koran, II, 57.
> 2.   C f. Page 124.
> Koran, I
> y.
> 1#          LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> contraire a leur diversite. Dans ce 'second cas
> nous considerons Ies prophetes comme limites
> par leur creation, comme enfermes dans' Ies
> frontieres de l'humanite; chaque Manifestation
> est incorporee dans un homme, a une mission
> speciale, une apparition predestinee, et des H·
> mites fixees. Ainsi chacune porte un nom qui
> la qualifie personnellement, ainsi que la Cause
> merveilleuse et les nouvelles lois qu'elle repre-
> sente. II Nous elevdmes les prophetes, les uns au-
> desslls des autres. Les plus eleves sont ceux aqlli
> Dieu a parle. NOlls avons envoye Jesus, fils de
> Marie, accompagne de signes evidents et nollS
> I'avons fortifie par Ie Saint-Esprit r. »
> Selon leurs differents degres de spiritualite,
> les paroles qui coulent de ces Sources de savoir
> divin sont plus ou moins elevees. Seuls ceux qui
> savent les mysteres des questions divines, com-
> prennent que toutes ces Manifestations ont une
> seule origine. Mais la plupart des gens, ne fai-
> sant attention qu'aux discours differents de ces
> Etres d'Unite, perdent Ie calme et Ie repos.
> N ous savons cependant que la difference de
> leurs paroles tient a la difference de leur eleva-
> 
> I.   Koran, 11,254.
> IUTAB-EL-11tAN
> 
> tion; mais, dans I'U nite et dans les hauteurs
> de l'Abstraction, ces Perles de I'existence
> s'appellent Autorite, Divinite, Unite et Identite
> sans melange; car toutes siegent sur Ie Tr6ne
> de I'Apparition de Dieu, et toutes se tiennent
> sur les Hauteurs divines de I'Invisible. C'est-a-
> dire que Dieu apparait par leur apparition; Sa
> beaute brille dans leur Beaute, ainsi que ces
> Etres d'Unite 1'0nt maintes fois prodame.
> Envisagees sous Ie rapport de leur diversite.
> de leur limitation, de leur incarnation dans Ie
> monde, les Manifestations font preuve d'un
> devouement, d'une abnegation, d'une renoncia-
> tion sans egales, ainsi que dit Mohammed: II Je
> suis Ie serviteur de Dieu, et je ne sllis qll'un
> etre hllmain comme vous. »
> Telle est la reponse it vos questions, et je
> souhaite que vous vous affermissiez dans la
> religion de Dieu, de fa~on it ne pas vous laisser
> troubler par les differences que vous consta-
> terez dans les paroles des prophetes et des
> elus. Si une des Manifestations universelles dit :
> « Je suis Dieu II, c'est exact; car nous avons
> repete qu'avec leurs apparitions les noms et
> qualites de Dieu deviennent visibles sur terre.
> Ainsi il est dit : It Quand tu lances un trait, ce
> 146        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> n'est pas toi qui Ie lance, c'est Dieu I », °et aussi:
> \I Cewc qui, en se -donnant La main, te preteht
> 
> serment de jidelite, le pretent aDieu; la mai.
> de Dieu est posee sur leurs mains '. »
> Si au contraire la Manifestation dit : (I Je
> sois Ie Prophete de Dieu », c'est egalement
> juste et hors de doute : «Mohammed n'est Ie
> pere d'aueun hom me parmi "ous, iL est Ie pro-
> phete de Dieu 3. » Et toutes ces Manifestations
> vie~nent de la Presence du Roi de Realite, et
> de l'Identite eternelle.
> Quand bien meme chacune dirait : « Je suis
> Ie Sceau des prophetes », cela est egalement in-
> contestable, car elles n'ont toutes qu'une iden-
> tite, une Ame, un esprit, un corps, une cause; et
> elles sont toutes l'Apparition de l'Origine et de
> o
> 
> la Fin, de l'Alpha et de l'Omega, du Visible et de
> l'Invisible, de l'Esprit de tous les Esprits, et de
> I'Essence des Essences eternelles. Si Ie Prophete
> dit au contraire : « Je suis Ie Serviteur de
> Dieu », ceci n'est pas moins exact; car exte-
> rieurement, il apparait au dernier degre de ser-
> 
> I. Koran, VIII, 17.
> 2. Koran, XLVJlI, 10.
> 3. Koran, XXXIII, 40.
> XITAB-EL-IKAN                147
> 
> vitude; et nul ne peut Stre aussi humble que
> c"ette Perle de I'Existence enfouie dans les Mers
> de Saintete eternelle, 61evee dans l'Essence spi-
> rituelle du Roi de verite, dont chaque parole
> est une Parole d'Autorite.
> 'Avec un peu d'attention, vous comprendrez
> que vis-a.-vis de l'Etre Absolu, les Manifesta-
> tions de Dieu sont pour ainsi dire dans Ie der-
> nier degre de mortalite et d'annihilation, au
> point qu'elles se considerent presque comme
> inexistantes : elles vont meme jusqu'a regarder
> comme un acte d'infidelite la simple mention de
> leur pro pre nom devant Dieu, car ce serait alors
> se considerer comme existant, et commettre un
> grave peche. Si telle est leur condition, queUe
> devrait etre alors celle des autres hommes dont
> Ie creur,l'ame, l'esprit sont uniquement absor-
> bes par les choses terrestres, dont Ies yeux
> voient d'autres beautes, Ies oreilles entendent
> d'autres chants que la Beaute et les Chants
> divins, et dont les pieds avancent dans des sen-
> tiers autres que ceux de Dieu I
> En ces jours, les brises divines ont souffle, et
> l'Esprit de Dieu enveloppe Ie monde : Ia plume
> s'arrete donc, et la parole est muette. Telles
> sont les conditions dans lesquelles les pro-
> 148        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> pbetes nous ont manifeste leur autorite, en
> apparaissant parmi nous; et leurs paroles
> cbaque fois ont ete la consequence de leur mis-
> sion, du Monde de Commandement au monde
> de creation.
> Lorsqu'ils prononcent les mots de Divinite,
> d'Autorite, de Prophetie, de Messagers, d'Apa-
> tres, de Maitre, de Protecteur, de Servitude,
> ils doivent @tre crus, et leurs paroles ne peu-
> vent @tre mises en do ute. Tirez de tout cela les
> consequences qu'il convient, et ne vous laissez
> plus troubler par les differents termes dont se
> sont servies les Manifestations de la Saintete
> Invisible. 11 faut savoir comprendre les paroles
> des Soleils de Realites, si non, il faut interro-
> ger ceult qui possedent les Tresors du Savoir
> et qui sont cbarges de resoudre les difficultes;
> et ne pas cbercber a resoudre soi-m@me ce
> qu'on est incapable de saisir. Lorsque l'explica-
> tion ne satisfait pas vos idees, il ne faut pas
> vous mettre a renier et a contredire. C'est ce
> que font tous les pretres et les erudits d'aujour-
> d'bui, assis dans les chaires du Savoir et de
> l'Intelligence, et qui au fond ne sont que des
> ignorants et des mecbants.
> S'ils interrogent les SoleUs cle Realite sur les
> ltITAB-EL-lKAN              149
> 
> conceptions qu'ils se font des Ecritures, et
> qu'ils ne les trouvent pas conformes it la Ve-
> rite, ils se mettent a renier la Sage sse de la
> Mine du Savoir et de la Source de la Science.
> Tout cela s'est reproduit it chaque Manifesta-
> tion. Quand Mohammed, interroge sur les pha-
> ses de la Lune, par l'ordre de Dieu, repondait:
> « Ce sont Ies epoques fixees pour I'utilite de
> tous les hommes, et pour Ie pelerinage I II, ceux
> qui Ie questionnaient nierent son savoir. De
> m@me quand il dit a propos de l'Esprit : « C'est
> Ie commandement de mon Seigneur II, ils se
> mirent a crier :« Helas, helas 1 l'ignorant qui
> ne sait m@me pas ce qu'est l'Esprit, veut nous
> faire croire qu'il a la science infuse! »
> Les gens d'aujourd'hui acceptent ces repon-
> ses parce qu'ils s'honorent du nom de Moham-
> med et sui vent leurs ancetres qui lui obeis-
> saient deja. Mais si aujourd'hui ils entendaient
> une pareille reponse, surement ils en renie-
> raient l'auteur et agiraient exactement comme
> au temps du Forkan. C'est d'ailleurs ce qu'ils
> ont fait. Mais ces Essences de l'existence sont
> au-dessus de tout savoir humain et des defini-
> 
> r. Koran, II, 185.
> I 50       LE LIVR.E DE LA CER.TITUDE
> 
> tions scientifiques : elles sont trop sublimes
> pour etre comprises par les intelligences des
> hommes dont Ie faible savoir devient erreur en
> face de leur Savoir, et la raison sottise. Le vrai
> Savoir n'emane que de ces Mines de la Sagesse
> divine, et de ces Tresors de SCience eternelle.
> Tous ce que nous disons confirme les fameux
> Hadiss : II Le savoir n'etait qu'un point; les igno-
> rants en ont fait une montagne II, et aussi: II Ie
> sa voir est une Lumiere que Dieu a mise dans Ie
> c~ur de ceux qu'll veut II.
> Comme les hommes n'ont pas compris ce
> qU'etait Ie Savoir, et qu'ils ont appele science
> les stupidites forgees par leur intelligence, ils
> ont renie Ie Createur du Savoir. A ce propos,
> je vous dirai qu'ayant entendu parler du Livre
> d'un de ces savants docteurs, des plus celebres
> parmi les nations, qui rejetait to utes les doc-
> trines admises jusqu'alors, et dont la renommee
> etait venue jusqu'a moi, Ie desir me vint de
> connaitre quelques-uns de ses ecrits. Et, bien
> que je ne tienne pas a critiquer les reuvres
> d'autrui, comme certaines personnes m'avaient
> interroge a son egard, je dus prendre con-
> naissance de ses livres pour pouvoir repon.
> dre avec certitu~e aux 'luestions ''lu'on. IllO
> ItITAB-EL-IIU.N
> 
> posait. Personne ne put se procurer ses ouvra-
> ges arabes, lorsqu'un jour on trouva dans ce
> pays un livre intitule : « Guide pour les gens du
> commun •. Ce titre deja sentait l'orgueil et la
> vanite, l'auteur traitant les hommes de com-
> muns, et se considerant sans doute comme fort
> superieur; veritablement, il devait marcher dans
> Ie chemin des plaisirs et des desirs personnels,
> et resider dans Ies deserts d'jgnorance et d'aveu-
> glement I 11 avait sans doute oublie Ie fameux
> Hadis : «La Science est l'ensemble de toutes les
> connaissances; et Ie pouvoir et la gloire ne sont
> Ie monopole !Ie personne • • Je demandai Ie livre
> qu'on m'apporta un certain jour: j'en Ius peut-
> etre deux pages, et, par hasard, je tombai SUT
> un passage OU l'auteur traitait de l'Ascension
> de Mohammed. Je vis qu'il disait que, pour
> comprendre cette Ascension, il fallait posseder
> a tout prix une vingtaine de sciences au moins,
> de sorte que celui qui ne saurait pas il fond la
> philosophie, l'alchimie, la Magie et toutes ees
> sciences reprouvees, ne pourrait comprendre Ie
> saint et immortel mystere I
> Grand Dieu I Avec sa theorie, combien sus-
> pects il rend les Possesseurs. du Savoir divin et
> infini I « Vous soupfonnef ceux que Dieu a con-
> 153        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> fines dans les Iresors d" septieme del I. II Et
> dire qu'aucun philosophe, aucun savant n'a
> releve de pareilles heresies, alors que tout Ie
> monde sait que ces sciences ont toujours ete
> .interdites par Dieu ! Comment de telles choses
> peuvent-elles etre necessaires pour com prendre
> les mysteres de l'Ascension, alors que Moham-
> med lui-meme ne s'en est jamais preoccupe, et
> que son cteur brillant a toujours ete exempt de
> pareilles impuretes? Com bien sont belles les
> paroles du poete : a Les savants sont montes
> sur un tine bo£teux, mais Dieu chevauche sur
> les vents, et file aussi rapide que la jteche I" »
> Celui qui voudrait comprendre les mysteres
> de l'Ascension, aurait beau posseder toutes ces
> connaissances, je jure que si Ie miroir de son
> cteur est recouvert de cette vaine poussiere,
> il sera oblige de s'en purifier entierement avant
> de voir Ie moindre rayon de ces mysteres se
> reftechir en lui. De nos jours, ceux qui ont
> bu aux coupes du Savoir eternel et qui sont
> charges de guider les gens, interdisent de pa-
> reilles etudes, et, Dieu merci, leur cteur est
> 
> I. Masnavi de Mawlana Jelal-ed-din Rumi.
> 2. Masnavi.
> KITAB-EL-IJtAN               153
> 
> atfranchi de sembi abies suggestions, et est au-
> dessus de pareils voiles. Ces sciences, pour
> lesqueUes il est dit : (( La science est Ie plus
> grand voile », nous les avons detruites par Ie
> feu de l'Amour du Bien-Aime, et nous avons
> dresse une autre Tente. Nous nous glorifions
> en rendant graces it Dieu d'avoir consume Ie
> plus grand voile par Ie feu de la Beaute du
> Bien-Aime, et de n'avoir laisse aucune place
> dans les cc:eurs pour ce qui n'est pas Ie Desir
> du Bien-Aime I
> Nous ne tenons qu's. un seul Savoir: Ie sien;
> s. une seule connaissance, l'apparition de sa
> Lumiere.
> Pour en revenir it notre livre, je ne trouvai
> dans ces lignes que Ie de sir de l'auteur de Caire
> com prendre s. ses lecteurs que lui-meme pos-
> sedait toutes ces connaissances. Et cependant
> je prends Dieu s. temoin qu'il n'a jamais per~u
> Ie moindre souffle du divin Savoir, et qu'il n'a
> jamais compris la premiere lettre des mysteres
> de la Sagesse. Au point que si nous lui appre-
> nions la signification du Savoir, il perdrait tout
> repos, et son etre mortel perirait a l'instantl Ja-
> mais je n'ai vu tant de pretention accompagner
> une c:euvre aussi vide et aussi insignifiante I
> 154        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> Grand· Dieu! Comment ·Ies hommes ont-ils
> pu ecouter et 'suivre un pareil individu, se
> detournant du Seigneur des Seigneurs pour se
> contenter de la poussiere, se satisfaisant du
> croassement du corbeau et du bavardage de la
> pie, et negligeant la melodie du Rossignol et la
> beaute de la Rose? Les resultats d'un pareil
> livre n'ont pas tarde l se faire sentir: la plume
> a honte de les raconter, et ils ne meritent pas
> qu'on s'y arrete. Mais laissez-moi vous dire que
> si la pierre de touche etait connue, les hommes
> sauraient distinguer Ie droit de l'erreur, Ie
> jour de la nuit, Ie soleil de l'ombre.
> Une des sciences que cet homme pretendait
> connaitre est l'alchimie: je voudrais qu'un roi
> ou un homme suffisamment autorise lui deman·
> dit de prouver ses affirmations autrement que
> par des paroles, par des actes; et moi, pauvre
> ignorant qui ne pretends pas it un tel savoir, et
> qui ne juge pas la science d'un hom me sur de
> pareilles connaissances, je mettrais cet homme
> it l'epreuve, et 1'0n verrait de quel cote se trouve
> la Sagesse. Mais it quoi bon? je n'ai jamais re~u
> de mes contemporains que des coups de lance,
> et its ne m'ont abreuve que de poisons mor-
> tels: la marque de la chaine est toujours sur
> ItJTAB-EL-lltAN                 155
> 
> mon COU, et Ies cruautes dont j'ai ete victime
> sont visibles sur tout mon corps I... Dans Ie
> Livre ou tout est eerit, on peut trouver ee que
> sontle Savoir ou l'Ignoranee, l'Instruetion, l'As-
> suranee d'un tel homme. « L'arbre de Zakkoum
> sera la nourriture du coupable '. II Plus loin, il
> est eerit ironiquement : II Goute ceci, tu es Ie
> Puissant, l'Illustre!'»
> Ces versets ne s'appliquent-ils pas admira-
> blement Il eet homme qui, pour faire preuve
> d'humilite, avait signe son livre: « Un coupable
> .serviteur » ? Coupable 'dans son livre, puissant
> parmi les ignorants, il s'appelait « lllustre » 3.
> Lisez Ies versets benis jusqu'a ee que vous
> compreniez qu' « 11 ny a pas un brin vert 011
> desseche qui ne $oit inscrit dans Ie Livre evi-
> dent II 4.
> Malgre tout, certaines gens, croyant en eet
> homme, se detournerent du Moise de Savoir et
> I. Koran,   XLIV, 43,44 (Zakkoum, arbre de ren-
> fer).
> 2. Koran, XLIV, 49.
> 3. Son nom etait Kerim Khan; Kerim veut dire
> ilIustre, genereux. 11 etait Ie chef des Sheykis dissi-
> dents, demeures Ies adversaires du Bab.
> 4. Koran, VI, 59.
> 156       LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> de Justice, pour suivre Ie Samaritain de l'Igno-
> rance et, sans la moindre hesitation, renonce-'
> rent au SoieH spirituel qui brille dans les Cieux·
> eternels.
> o mon frere, les Perles du Divin Savoir ne se
> trouvent qu'au fond de la Mer divine, I'arome
> du myrte ne parfume que les Jardins celestes
> de la Realite j les Roses de la connaissance de
> l'Unite ne poussent que dans 18 Terre des cteurs
> purifies. It Dans un bon pays les plantes ger-
> ment abondamment avec la permission .de Dieu;
> dans un mauvais, elles poussent clairsemees '. "
> Si vous savez que Ie chant de la Colombe
> d'Identite ne peut Stre compris que par son
> peuple, ne devez-vous pas reconnaitre que cha-
> cun doit demander aux possesseurs de cteurs
> brillants, aux detenteurs des mysteres de l'U-
> nite, la solution des questions divines et des
> points d6licats des saintes Revelations ( Alors la
> confirmation et la Miseticorde divine resou-
> dront les problemes, et non Ie savoir acquis.
> « Demande{-le aux hommes qui possedent les
> Ecritures, si vous ne Ie save{ pas • II.
> 
> J. Koran, VII, 56.
> 2. Koran, XXI, 7.
> KITAB-EL-lItAN
> 
> .
> ••
> 
> Mais, mon frere, Ie Chercheur qui veut
> voyager dans les chemins de l'instruction du
> Roi des Anciens, doit purifier son creur de la
> noire poussiere de la science humaine, et des
> insinuations sataniques; car c'est dans son
> creur que les divins et invisibles mysteres appa-
> raissent transfigures. II doit sanctifier son ame,
> car c'est I. que siegera I'eternel Bien-Aime;
> . affranchir son esprit de tout ce qui est l'eau et
> la boue des choses sans realite, des ombres
> vaines, afin de ne conserver en lui aucune
> trace d'amour ou de haine : car l'amour risque
> de Ie conduire dans Ie mauvais chemin, et la
> haine de l'empecher de suivre la bonne voie.
> De nos jours, n'est-ce pas I'amour ou la haine
> qui ont prive bien des gens de la face eternelle
> de la Majeste divine, et qui les retiennent sans
> pasteur dans les deserts de perdition et d'ou-
> bli? Le Chercheur doit aussi s'en remettre a
> chaque instant de sa vie aDieu, se. detourner
> des hommes, se separer du monde de pous-
> siere pour s'unir au Seigneur des Seigneurs,
> ne se preferer • nul autre, effacer de son creur
> 158        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> l'orgueil et la fierte, s'armer de patience et
> d'endurance, et suivre la loi du silence pour se
> garder de vaines paroles. Car la langue est un
> feu qui couve, et l'abus des paroles est un poi-
> son mortel; et tandis que Ie feu naturel con-
> sume les corps, Ie feu de la langue consume les
> esprits et les creurs. Celui-la ne laisse aucune
> trace apres une heure, tandis que celui-ci dure
> des siec1es 1
> Le Chercheur doit savoir que la medisance
> est un crime, et s'en garder a jamais; car ce
> crime eteindrait la lampe brillante de son creur,
> et detruirait la vie de l'ame. II doit se contenter
> de peu, et ne jamais demander plus qu'il n'a.. 11
> doit .chercher it s'allier it ceux qui sont detaches
> des choses de ce monde, et eviter les v.aniteux.
> II doit prier des l'aurore, s'efforcer de tout son
> pouvoir de trouver Ie Bien-Aime, et lutter
> contre sa negligence it l'aide du feu de l'amour
> et de la priere. II doit passer, aussi rapide que
> l'eclair, loin des infideles, pour donner tous ses
> soins aux malheureux, afin de leur faire p.arta-
> ger les benedictions qu'il possede. II doit etre
> bon pour les animaux, encore meilleur pour les
> hommes et les peuples du Bijan. Pour l'amo~Jr
> du Bien Aime il .ne doit pas tenir it la vie, et
> r
> IUTAB-EL-lKAN
> 
> s'il est rnalheureux sur terre, il ne doit pas se
> detourner de Dieu. II ne doit pas faire a autrui
> ce qu'il n'aime pas qu'on lui fasse. II ne doit
> pas promettre ce qu'i1 ne pourra tenir. II do it
> pardonner a ses inferieurs et implorer pour
> eux Ie pardon de Dieu. II ne doit pas mepriser
> les mechants, car nul ne sait qui sera juge bon.
> Com bien de mechants avant de mourir rece-
> vront I'Essence de la foi, goftteront Ie Vin
> immortel et s'envoleront au Royaume supreme I
> Et com bien de fideles qui, au moment de
> l'Ascension de leur esprit, auront change d'atti-
> tude, et resideront dans les derniers degres de
> 1a gehennel
> Le but de toutes ces explications et de ces
> claires paroles, est de faire savoir au Chercheur
> que tout ce qui n'est pas Dieu est mortel, et que
> rien n'exis~ que I'Adore. Celui-Ia seul qui se
> conforme aces regles de conduite, sera un
> homme eleve dans la spiritualite; et elles
> I'ameneront, par sa propre experience, a la
> certitude au bout de ses recherches. S'il reunit
> ces qualites, Ie veritable Chercheur, detacM de
> toutes choses humaines, parviendra a ses fins;
> et lorsqu'il sera affermi par les efforts faits
> dans la cause de Dieu, iI sera certainement
> 160         LE LIVRE DE LA CEkTITUDE
> 
> entre dans les sentiers divins r. Car s'il allume
> dans son cteur la lampe de la Recherche, des
> Efforts, de l'Amour, et si la brise de la Miseri-
> corde divine souffle sur lui, la nuit de I'erreur.
> du doute et des troubles ne tardera pas a dis-
> paraitre pour raire place a la lumiere du Savoir
> et de la Certitude. Alors Ie Messager spirituel
> de la Cite divine se levera comme l'Aurore, avec
> son cortege de bonnes nouvelles, et reveillera
> ·par la Trompette d'Instruction l'ime, Ie cteur
> et l'esprit, endormis sur les couches de negli-
> gence! C'est ainsi que la Bonte et Ie Secours
> invisible de i'eternel Saint-Esprit donnent une
> Vie nouvelle; au point que Ie Chercheur se
> decouvrira de nouveaux yeux, un nouvel enten-
> dement, un nouveau cteur et une ame nouvelle,
> avec lesquels it verra les signes evidents du
> monde, et les obscurs secrets de rime, et iI
> comprendra que dans Ie moindre objet se
> trouve une porte par laquelle on entre dans Ie
> domaine de l'evidence, de la certitude, et de la
> conviction. Dans chaque chose il verra Ie
> mystere de la Transfiguration et de l'Appari-
> tion divines.
> 
> I.   Koran, XXIX, 69.
> r
> KIT AB-EL-11tAN             161
> 
> Je jure que si Ie Chercheur de verite arrive a
> cette condition sublime, il reconnaitra les par-
> fums de Dieu des lieux les plus eloignes; il
> verra Ie superbe matin de Direction dans toutes
> les aurores : Ie moindre atome Ie conduira au
> Bien aime! II saura distinguer Ie bien du mal,
> comme Ie soleH de l'ombre. Si les brises divines
> soufHent de l'orient, Hies reconnaitra me me de
> l'occident. II saura trouver la marque de Dieu
> dans les paroles merveilleuses. les actes inimi-
> tables des Manifestations, et illes distinguera
> des paroles et des actes des hommes, comme Ie
> lapidaire distingue la pierre pr~cieuse de la
> roche, et comme l'homme distingue Ie printemps
> de l'automne, la chaleur du froid. Lorsque son
> esprit sera affranchi des choses humaines, alors
> il entrera dans la Terre gracieuse OU se trouve la
> Cite de Sagesse merveilleuse de la Majeste
> divine.
> La, les arbres, par Ie mouvement de leurs
> feuilles, lui reveleront les sciences cachees; et
> il entendra la poussiere de cette Ville chanter
> des hymnes de glorification aDieu : il verra
> avec les yeux de l'esprit les mysteres de la
> Resurrection. Comment decrire les impressions,
> les signes, les apparitions, que la volonte du
> 162       LE UVaE DE LA CER.TITUDE
> 
> Roi des noms et attributs a reserves pour cette
> Cite merveilleuse? Dans cette Cite, il n'aura
> nul besoin d'eau pour apaiser sa soif, ni de
> flamme pour attiser Ie feu de son amour. Lit
> dans chaque plante se trouvent caches les
> secrets de la Sagesse supreme; sur les branches
> de chaque rosier des milliers de Rossignols
> chantent la seduction et la joie; dans ses mer-
> veilleuses anemones apparaissent Ie m.ystere du
> Buisson ardent; dans ses brises embaumees se
> retrouve Ie souffle du Saint-Esprit de Jesus I La
> richesse n'y est pas mesuree par de l'or, et la
> mort n'y est pas la condition de l'immortalite I
> Dans chaque feuille est cache un Paradis, et
> dans chaque chambre sont conserves les tresors
> de mille sagesses.
> Les Chercheurs de Dieu qui se sont detaches
> des choses de la terre, connaissent si bien cette
> Cite qu'ils ne la quittent pas une seconde, et
> qu'ils re~oivent la Preuve decisive des parfums
> embaumes de l'Iris. Pour eux, la Beaute de la
> Rose et Ie chant du Rossignol sont l'argument
> peremptoire, dans cette Cite qui se renouvelle
> et s'embellit d'ere en ere.
> o mon ami, efforcez-vous de l'atteindre, cette
> Cite, et par la Merci et la generosite divines,
> KITAB-EL-IICAN              163
> 
> ecartez les grands voiles! Alors, d'un creur
> ·assure vous sacrifierez Ie r~ste de votre vie
> dans les chemins du Nouveau Bien Aime, et
> vous ferez cent mille prieres. pour obtenir cette
> benediction I Cette Cite n'est autre que les
> Ecritures saintes : la Bible au temps de Moise;
> l'Evangile au temps de Jesus; sous Mohammed
> Ie Prophete de Dieu, Ie Forkan; de nos jours Ie
> Bijanj et au temps de « Celui que Dieu mani-
> festera II, son Livre, qui sera Ie complement de
> tous les aut res qu'it dominera de toute sa su-
> periorite I Cette Cite est la nourriture et la
> grace eternelles. Elle les distribue abondam-
> ment. Aux. hommes d'instruction elle donne les
> bienfaits de l'Unite, les benedictions it ceux
> qui sont prives des biens de la terre, et la
> Coupe de Savoir it ceux qui errent dans les .
> deserts de l'ignorance. La Direction, la Bonte,
> la Science, la Foi, la Certitude de tout ce qui
> est sous la coupe des cieux, sont precieuse-
> ment gardes dans ses murs.
> Ainsi, pour les peuples de Mohammed, Ie
> Forkan etait Ie plus soli de rem part, it l'abri
> duquel ceux qui l'avaient franchi, se trouvaient
> preserves des traits de Satan, des lances des
> infideles, et du scepticisme des polytheistes, et
> 10·
> 164        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> derriere Iequel iIs se nourrissaient des fruits
> divins de I'arbre ~'Unite, buvaient les eaUlt em-
> baumees de l'Instruction et Ies vins du Mystere
> de l'Incomparabie. En un mot, tous Ies besoins
> des peuples, dans l'ordre des commandements
> divins, ont ete prevus dans ce Jardin merveil-
> leult : c'est la Preuve immortelle qui a subsiste
> pour Ies peuples apres Ie depart de Mohammed;
> car tout ce qui y est ecrit doit arriver. Aussi
> chacun a-toil re~u I'ordre de lui obeir jusqu'a la
> nouvelle Manifestation en l'an 60 '. Dans cette
> Cite, Ie chercheur atteint Ie Jardin de Ia Ren-
> contre et Ies Tentes de I'approcqe. C'est la
> Preuve forte et l'Argument sublime.
> A cote de cette preuve, les relations de Ia vie
> des prophetes, les livres, Ies Hadiss pilissent;
> car n'est-ce pas des Ecritures sacrees que Ies
> Hadiss et Ies autres ecrits tirent leur auto rite ?
> de plus, Ies Hadiss different souvent beaucoup
> entre eUlt, et sont parfois suspects. Comme l'a dit
> Ie Point du Forkan sur Ia fin de ses jours : « Je
> vous laisse deux grandes choses, Ie Livre de Dieu,
> et mes descendants. )) Alors que deja de nom-
> 
> I. 1260 de l'hegire, 1844 de notre ere, l'annee de
> la Declaration du Dab.
> KITAB-EL-JltAN           165
> 
> breux Hadiss avaient ete reveles, Mohammed
> ne parle ici que du Livre, qu'il a toujours consi-
> dere comme la chose la plus elevee et la plus
> grande preuve pour Ie Chercheur, la direction
> pour les hommes jusqu'aux derniers jours.
> Considerez Ie Koran que tous, grands ou
> petits, reconnaissent; et avec equite, d'un creur
> et d'une ame purifies, dites-moi si ce n'est pas
> la plus grande preuve que Dieu ait fixee pour
> nous? Ne devons-nous pas tous nous en rap-
> porter au Livre pour distinguer Ie bien du
> mal, l'erreur de la direction? II n'y a que deux
> choses dont parle Mohammed: Ie Livre et les
> descendants.
> Et bien, que reste-t-il aujourd'hui des descen-
> dants? Seul Ie Line subsiste au debut duquel
> il est ecrit: « A. L. M. Voici Ie livre sur lequel
> il ny a point de doute ; c'est la direction de ceux
> qui craignent Ie Seigneur '. »
> (Dans les differentes lettres isoIees qui se
> trouvent dans Ie Koran est ceIe Ie mystere de
> l'Identite, et dans cette nacre sont gardees les
> perles de l'Unite que nous n'avons pas ici Ie
> temps d'expliquer. Mais esoteriquement ces
> !   '
> 
> J, Koran, II, I.
> 166        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> lettres se rapportent a Mohammed lui-meme,
> . et Dieu a dit : It 0 Mohammed, ce Livre qui est
> descendu du Ciel de I' Unite ne contient aucune
> chose ni douteuse, ni troublante. Cest Ime direc-
> tion pour les justes. »)
> Ainsi Dieu a fait du Koran Ie guide de tous
> Ies peuples de la terre, et cette Invisible Unite
> temoigne eUe-meme de sa valeur jusqu'au der-
> nier jour. Peut-on, apres cela, mettre formelle-
> . ment en doute, ainsi que Ie font les infideles,
> ce que Ie Seigneur lui-meme a certifie d'une
> fa~on absolue ? Peut-on se detoumer de ce qui
> doit faire atteindre aux hommes l'essence de
> l'instruction, et rechercher autre chose? Peut-
> on mettre tout en question par des paroles vai-
> nes et dire: It tel homme a dit autrement »oo. ou :
> It cela .n'est pas encore arrive ... ? » S'il existait
> 
> pour les hommes une autre chose aussi impor-
> tante que Ies Livres divins, Ie verset que nous
> avons cite la mentionnerait certainement.
> Nous ne devons pas non plus chercher a fuir
> Ie commandement inevitable de Dieu, et a eviter
> la destinee contenue dans les versets, en refu-
> sant de croire aux nouveaux Livres, car en Ies
> rejetant nous rejetons Ie Koran. C'est ainsi que
> celui qui ne croit pas au Forkan ne croit pas
> IUTAB-EL-IICAN
> 
> non plus aux .Livres qui l'ont precede. Cela se
> lit entre les lignes de ee verset et si je vous
> expliquais son sens esoterique, en verite je n'en
> finirais pas, et eela exeederait votre desir. Mais
> Dieu est tlhnoin de mes paroles.
> Dans un autre passage, on trouv.e : « Si VOIIS
> aver des dOlltes sur Ie Livre que nOlls avons
> envoye II notre Serviteur, produiser un chapi..
> tre au moins pareil II ceux qu'il renferme, et
> appeler, si VOIlS etes sinceres, vos temoins, ceux
> que VOIIS invoqllef II cote de Diell'. » Combien
> alors les paroles de. Dieu sont elevees, et eom-
> bien grande est Ieurvaleur,puisque l'argument
> supreme, Ie pouvoir tout puissant, la vol.onte
> aeeomplie et la preuve parfaite y sont eonte-
> nus I Et Ie Roi de l'Unite qui a revtilti eette
> preuve, n'en a pas cree de seeonde, car aux
> autres arguments et preuves, Ia parole divine
> est ee que Ie soleil est aux etoiles; e'est pour
> les peuples Ia Iumiere supreme de l'Essenee
> supreme. Aueune bonte ne I'egale et rien ne la
> depasse; e'est Ie tresor des perles divines.et Ia
> reserve des mysteres de l'unite. C'est Ie Fil
> soli de, Ia Corde ineassabIe, Ie Manebe inebran-
> 
> 1. Koran, II, 21.
> 168        LE LIVRE DE LA CER.TITUDE
> 
> labie, et la Lumiere inextinguible. Les flots de
> l'instruction divine en decoulent, et la Sagesse
> eternelle y reside. C'est une Flamme qui, a la
> fois, rechaufi"e Ie fidele du feu de l'amour, et
> glace I'incroyant dans sa negligence.
> o mon ami, ne negligeons pas Ies comman-
> dements de Dieu, contentons-nous de sa preuve
> et obeissons; car cette preuve est plus forte
> que dans ma faiblesse je ne saurais dire. ( Et
> Dieu dit vrai: c'est Lui qui nous conduit vers ie
> chemin, II est ie Maitre de I' Un ivers, Ii est Tout
> Puissant et Misericordieux. » On trouve ega-
> Iement dans Ie Koran : « Ce sont les paroles de
> Dieu, nous te les recitons en toute verite; aquoi
> donc croiront ies injideles s'ils rejettent Dieu et
> ses signes ? I . » Si vous compreniez la signifi-
> cation de ces vers, vous sauriez qu'il n'y a
> jamais eu et qu'il n'y aura jamais aucune Mani-
> festation plus grande que Ies propbetes, ni
> aucun argument plus sublime que les paroles
> revelees, Ii moins que Dieu n'en decide autre-
> ment. Plus loin, Il dit : « Malheur a tout
> menteur criminel qui entend la lecture des
> enseignements de Dieu, et persevere neanmoins
> 
> J. Koran, XLV, 5.
> r
> I
> I
> 
> dans l'orgueil, eomme s'il ne les enle1ldait
> pas 1 Annonee done a eelui-Ia un ehdtiment
> cruel'. »
> Ces vers suffiraient si les hommes les lisaient
> attentivement. Mais vous voyez qu'aujourd'hui,
> lorsqu'on lit A haute voix les paroles sacrees,
> nul n'ecoute, comme s'il s'agissait d'une chose
> meprisable, tandis qu'il n'y a et n'y aura jamais
> rien de plus sublime. Dites : a negligents, vous
> faites comme vos peres: s'ils ont re~u les fruits
> de l'arbre d'aberration, vous les recevrez ega-
> lement, et bientat vous vous retrouverez avec
> eux dans la gehenne. « Le feu est leur demeure,
> et tJuelle horrible demeure est reservee aux
> meehants. "
> Ailleurs, II dit: «Et s'ib apprennent tJueltJue~
> uns de ces enseigements, ils les tournent en deri-
> sion. Ces hommes-Ia auront Ie suppliee ignomi-
> nieux pour partage '. II
> Dne des railleries des infideles consistait A
> s'ecrier : « Faites-nous un autre miracle, et
> apportez-nous une autre preuve. II Ou encore :
> « Fais done tombersur nos tetes une portiondu
> 
> I. Koran,   XLV,6 et 7.
> 2. Koran, XLV, 8.
> i70          LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> Ciel' II, ou aussi :'« Si Ie Koran est la verite,
> faispleuvoir du Ciel les pierres sur nos tetes 2 n.
> De mllme lesJuifs, au temps de Moise, renonce-
> rent au Souper celeste pour de vulgaire repas
> d'oignons et d'aulx : ils voulaient a l'aide de
> leurs pen sees impures, changer les paroles re-
> velees.
> Aujourd'hui, nous voyons que Ie Souper spi-
> rituel est descendu du Ciel de 18 Misericorde
> divine, et des Nuages de honte de Dieu, que
> les Mers fecondes deferlent leurs v.gues aux
> rives du Paradis sur l'ordre du Createur; et
> cependant, comme des .chiens autour d'une
> charogne, les hommes se reunissent autour de
> leurs prlltres, et tous se contententde la coupe
> amere d'eau saumatre I
> Grand Dieu 1 Comment les hommes peuvent-
> ils demander une preuve, alors qu'est hi sse Ie
> Drapeau de « Celui qui est prouve », et tenir Ii
> leur vaine science apres I'apparition de la Ma-
> nifestation? Autant demander au soleil la
> preuve de sa lumiere, ou hien demander aux
> pluies d'avril si elles sont hienfaisantes. La
> 
> I.   Koran, XXVI, 187.
> 2. Koran, VIII, 32.
> UTAB-EL-IKAN
> 
> preuve du soleil est precisement sa lumiere
> qui rayonne sur Ie monde entier, et les pluies
> d'avril se reconnaissent precisement it ce que
> leur influence bienfaisante revet la terre d'une
> nouvelle parure. II est vrai que I'aveugle ne
> per~oit du soleil que les brdlures, et que la
> roche infeconde ne ressent aucun bienfait des
> pluies d'avril. II II ny a rien d'etonnant it ce
> qriils ne connaissent du Koran que la couver-
> ture : faveugle refoit-il du soleil autre chose
> que des brulures? » Dans Ie Koran on trouve :
> « Lorsqu'on leur recite nos versets evidents, que
> disent-ils ? lis disent :_ faites done revenir a la
> vie nos peres, si vow dites la verite '. » Quels
> piteux arguments ils opposaient it ces etres
> misecordieux, en se moquant des paroles di-
> vines dont pourtant une seule lettre est aussi
> sublime que toute la creation, et suflit it rappe-
> ler it la vie, par l'esprit de la foi, les hommes
> morts dans les plaisirs et la recherche de leur
> satisfaction I Ils disaient : ee ressuscitez nos
> peresl » tant etaient grandes leur aberration et
> leur orgueill
> Chacun de ces versets est une preuve S'Olide
> 
> 1. Koran, XLV, 24.
> 
> II
> 17Z        LE LIVIlE DE- LA CEIlTITUDE
> 
> et suffisante pour qui comprend les paroles de
> Dieu. C'est IA que sont enfouies les perles des
> mysteres, et Ie remede A toutes les maladies.
> Ne pretez nulle attention aux discours de ceux
> qui disent : « Ie Livre de Dieu ne peut etre
> compris par les gens d'une condition mo-
> deste »; alors que, au contraire, Ie Koran est
> destine au Monde entier, de I'Orient A I'Occi-
> dent. Comment Dieu l'aurait-il destine Achacun
> si tous ne pouvaient Ie comprendre ? A en croire
> les ignorants, il deviendrait,impossible de croire
> en Dieu, car c'est IA chose encore plus difficile
> que de comprendre Ie Livre. Ce ne sont que
> discours futiles et meprisables qui denotent
> I'orgueil et la vanite de ceux qui veulent eloi-
> gner les peuples du Jardin du Bon Plaisir de
> Dieu; au contraire, les hommes de modeste
> condition sont bien plus chers A Dieu que leurs
> chefs qui les dchournent de Lui.
> Pour saisir les paroles divines et comprendre
> les explications des Colombes spirituelles, point
> n'est besoin d'etre un erudit. II suffit d'avoir
> un creur et une ame pures, un esprit calme : il
> y a aujourd'hui des gens qui n'ont jamais rien
> appris, et qui reposent sur les divans du Savoir.
> Les nuages de la divine Bonte ont fait pousser
> JU'J'AB-EL-IKAN
> 
> dans leur creur les Roses de la Sagesse et les
> Anemones de l'Instruction. Benis sont les purs
> et les sinceres dans la Lumiere du plus grand
> jourl
> It Ceux qui ne croient point aux Verbes de
> 
> Dieu et a la Comparution devant Lui, deses-
> perent de sa misericorde. Un supplice doulou-
> reux leur est reserve I. » - II lis disaient :
> abandonnerons- nous nos dieux pour un Jou de
> pOOle? 2»
> Ces versets se passent de commentaires. Pen-
> sez un peu aux paroles des hommes apres la
> revelation du Livre I lis traitaient Mohammed
> de poete et raillaient ses discours en disant :
> ce sont de vieilles fictions qu'il reprend et attri-
> bue a Dieu I Aujourd'hui, les hommes, a pro-
> pos de notre Cause, ne disent-ils pas aussi que
> ses ecrits sont des pastiches, ou des mystifica-
> tions? En verite ce sont la de bien graves paro-
> les prononcees par des gens bien insignifiants I
> En plus de ces arguties, ils disent qu'apres
> Moise et Jesus, i1 ne doit pas venir un prophete
> qui changera la loi, mais que, d'apres Ie Livre,
> 
> I. Koran, XXIX, 22.
> 2. Koran, XXXVII, 35.
> 174          LE LIVR.E DE LA CER.TITUDE
> 
> Ie prophete attendu doit au contraire con fir-
> mer la religion actuelle. lIs oublient ces vers
> benis qui prouvent que la Bonte de Dieu ne ta-
> rira jamais : II Joseph etait deFt venu au milieu
> de vous, accompagne de signes evidents, mais
> vous n'aver cesse de douter de leur verite, jus-
> qu'au moment OU il mourut. Vous disier alors :
> Dieu ne suscitera plus de prophetes apres sa
> mort. C'~st ainsi qu'll egare les transgresseurs
> et ceux qui doutent '. II Soyez done assure que
> de tous temps, les peuples, s'en tenant a un
> verset du Livre, ont declare qu'apres leur pro-
> phete aucune Manifestation ne devait plus ve-
> nir. De meme les pretres chretiens s'en tenant
> aux Evangiles, disent qu'ils ne doivent jamais
> etre remplaces, et que la Manifestation qui
> viendra les repandra sur toute la terre. La plu-
> part des peuples souifrent d'une semblable ma-
> ladie mentale : les Musulmans, eux, sont arretes
> par Ie nom du Sceau du Prophete, tandis qu'ils
> devraient reconnaitre que II il ny a que Dieu
> qui en connaisse I'interpretation, et les hommes
> d'une science solide • II.
> 
> I. Koran, XL, 36.
> 2.   Koran, III, 5.
> ltITAB-EL-I1tAN
> 
> Quand l'e~plication donnee par« Celui qui
> possede la science Il, qui en est It la mere »,
> II l'ame », « l'essence Il, leur deplait tant soit
> 
> peu, voyez ce que disent les hommes, et ce
> qu'ils font! Tout cela est Ie resultat de l'reuvre
> des pretres qui prennent leurs desirs pour leur
> Dieu, et qui n'ont d'autre religion que celIe de
> l'or. lIs sont sortis du Chemin, par l'aberration
> de la science, ainsi qu'it est dit c1airement :
> II Voye{-vous celui qui fait son dieu de ses pas-
> 
> sions, et que Dieu a egare au milieu de la science,
> sur I'oufe et Ie cO!ur duquel il a mis un sceau, et
> dont il a couvert la vue avec un bandeau? Qui
> pourrait diriger un tel homme apres que Dieu
> r a egare? Ny rejlechire{-vous pas? I » Com-
> prenez la signification de Dieu l'a egare au mi-
> lieu de la science! Cela ne s'applique-t-il pas
> aux pretres d'aujourd'hui qui se sont detournes
> de la Beaute de Dieu. et s'accrochent Ii leur
> science qui ne sert que leurs desirs et leurs pas-
> sions, pour contredire Ie message de Dieu et sa
> Cause? It Le message est un message grave, et
> vow dedaigne{ de I'entendre·. » Ailleurs, i1 est
> 
> I. Koran, XLV, 22.
> 2. Koran, XXXVIII, 67.
> 1;06      LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> dit : « Lorsqrlon leur recite nos enseignements
> Us disent : cet homme ne veut que nous detourner
> des divinites qu'adoraient nos peres I. »
> Entendez la voix divine et la merveilleuse
> melodie; quel avertissement et quelle semonce
> pour ceux qui nient les paro~es sacrees de
> Dieu! Comme ils sont loin du Kauther de
> l'Approche, ceux qui contredisent et s'enor-
> gueillissent en face de Ia Sainte Bonte I Tandis
> que Mohammed, cette Essence de Bonte et de
> Generosite, conduisait Ies 8tres immortels aux
> Jardins de l'Ancien et les pauvres aux saintes
> Rives de la Richesse, on Ie traitait de blasphe-
> mateur, et 1'0n disait qu'il detournait les gens
> de la Riviere de la Religion et de Ia Foi : d'au-
> tres I'appelaient fou, ou l'accablaient d'injures,
> ainsi que vous l'avez vu I QueUes erreurs et
> quelles fautes n'a-t·on pas attribuees a cette
> Source d'infaillibilite I Pourtant, a chaque page
> de son reuvre, Dieu menace les hommes qui Ie
> traitaient Je menteur et qui se detournaient de
> la Revelation, et donne au contraire de bonnes
> nouvelle.> aux cr.oyants; cela n'emp8che pas
> Ies contradictions de se repeter de nos jours.
> 
> I. Koran, XXIV, 42.
> ItlTAB-EL-IUN           177'
> 
> ...*
> L'univers cependant n'a jamais vu ni eprouve .
> une Bonte comparable a celle qui emane
> aujourd'hui des Paroles divines', comme les
> pluies d'avril des nuages du Misericordieux;
> car les plus grands prophetes dont Ie caractere
> divin est Ie moins conteste, n'ont apporte cha- ,
> cun qu'un seul Livre, que nous connaissons, et
> que nous avons lu d'un bout A l'autre. Tandis
> que de ce Nuage de la Misericorde divine 2, il
> a ete revele tellement d'ouvrages, que nul ne
> peut les compter: on n'en connait jusqu'ici .
> qu'une vingtaine de volumes, mais com bien y
> en a-t-il qui ne nous sont pas parvenus, ou
> qui sont tombes entre les mains des polytheistes .
> qui en ont fait ce que personne ne sait I
> o mon frere I reftechissez et demandez pro-
> tection aux Manifestations divines, afin de tenir
> compte du clair avertissement du Livre, de
> vous eveiller aux avis contenus dans les Ta-
> blettes sacrees, de ne pas contredire Ie Recep-
> 
> I. Dans Ie Bijan.
> 2. Le Bab.
> 178        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> teur des Paroles divines, d'accepter la Cause de
> tout votre creur, et d'ob6ir aull'. commande-
> ments avec toute votre ame, afin d'entrer dans
> l'atmosphere de la Misericorde et de resider
> sur les rives de la Bonte. Car, en verite, II est Ie
> Pardon et la Misericorde de ses serviteurs.
> «Dis aceux qui ont ref" r Ecriture : Alle!(-vous
> nous desavouer parce que nous croyons en Dieri,
> ace qui nous a ete donne d'en haut, et a ce qui a
> ete envoye anterieurement, et parce que la plu-
> part d'entre "ous sont impies? I I)
> Ces versets sont bien explicites, et prouvent
> la valeur de ce qui est descendu d'En Haut :
> ils ont 6te reveIes alors que les infideles mal-
> traitaient les musulmans qui ne voulaient pas
> les suivre dans leurs croyances aux magiciens
> imposteurs : c'etait au debut de l'Islam, avant
> que la Cause ne se fUt fortifiee, et alors
> que partout les Musulmans 6taient l'objet de
> persecutions multiples. Ainsi les fideles repon-
> daient aux idolatres, et affirmaient n'etre cou-
> pables que de croire dans la nouvelle et mer-
> veilleuse Revelation de Mohammed comme
> dans celles des anciens Prophetes, de croire
> 
> I. Koran, V, 64.
> K.ITAB-EL-IKAN                179
> 
> que toutes venaient de Dieu, ~t de leur obeir.
> Ainsi Dieu fortifiait ses serviteurs!
> Est-il alors perm is de se detourner de la nou-
> velle Revelation qui a enveloppe l'Orient et
> l'Occident, et de continuer a se dire fideIe? et
> peut-on au contraire refuser de compter au
> nombre des fideles, malgre la parole de Dieu
> lui-meme, ceux qui ont cru dans Ie nouveau
> Prophete i Comme ce serait mal connaitre la
> volonte de Dieu que de se figurer qu'il chasse
> de sa Merci ceux qui croient dans les paroles
> d'Unite, ou qu'il intimide ceux qui ont pris en
> main l'Argument solide! Car, en verite, ce sont
> ses Paroles qui etablissent la verite et ses signes
> qui prouvent la Cause. Et vraiment il est Ie
> Tout-Puissant!
> « Quand meme nous ferions descendre du del
> Ie Livre ecrit tout entier sur un rouleau, quand
> meme les injideles Ie toucheraient de leurs mains,
> ils diraient encore: C'est de la magie pure! 1 »
> La plupart des versets du Koran abondent
> dans,Ie meme sens, mais je me contente d'indi-
> quer celui-la. Dans tous les Livres sans excep-
> tion, les paroles divines ne sont-elles pas con-
> 
> ,. Koran, VI, 7.
> II'
> 180       LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> siderees comme la preuve unique qui doit nous
> faire connaitre et accepter la Beaute d'une
> Manifestation ?Toujours les renegats et les rail-
> leurs ont ete menaces de la gehenne, ainsi que
> vous Ie savez.
> Et si aujourd'hui un hom me arrive avec des
> millions de versets, de tablettes et de prieres,
> qui prouvent une erudition qu'il n'a pourtant
> regue d'aucun maitre, queUe raison a-t-.on de
> Ie contredire, et de se detourner de son
> immense Bonte? Quand leur esprit aura quitte
> leur corps obscurci, que repondront-ils Ii Dieu,
> les renegats? Diront-ils qu'ils s'en tenaient aux
> Hadiss mais qu'ils n'ont pas compris leur signi-
> fication reelle, et qu'ils ont ainsi contredit la
> Manifestation de la Cause et se sont eloignes
> de la religion de Dieu? Ne savez-vous pas que
> ce qui rend les prophetes irrefutables, c'est
> precisement la revelation d'un Livre? Com-
> ment alors Ie premier ignorant venu qui reunit
> quelques discours sceptiques peut-il contredire
> Ie Possesseur du Livre, insufBer Ie doute dans
> les creurs, tromper et perdre les hommes, deve-
> nir Ie Satan de son siecle? Comment peut-on
> suivre un tel individu et se priver du Soleil de
> la Bonte divine?
> ItJTAB-EL-IKAN               lSI
> 
> Bien plus, si 1'0n se detourne d'aussi sainte's'
> et divines ames, vers qui se tournera-t-on? Oui,
> chacun a une plage du ciel vers laquelle Dieu
> Ie tourne. Mais en verite nous vous avons mon-
> tre les deux chemins; c'est Ii. vous de choisir
> celui 011 vous marcherez. Telle est la parole de'
> Dieu en dehors de laquelle il n'y a qu'aberra-
> tion. - Ce qui prouve encore en faveur de cette
> Cause, c'est que, en general, chaque fois que
> l'Identite invisible est apparue dans un corps
> humain, seuls des hommes humbles et sans
> relations ont obtenu Ia Rencontre de Dieu. Ils
> ont rec;u l'eelat de la Lumiere du Soleil prophe-
> tique, et ont ete conduits par la Lune de Direc-
> tion. Les pretres au contraire, ou les puissants
> Ies tournaient en derision, ainsi qu'il estdit
> a propos de Noe : It Les chefs du peuple incre-
> dules lui dirent: tu n'es qu'un hom me comme
> nous, et naus ne voyons que la vile populace qui
> t'ait suivi sans rejlexion. Vow ne posseder aucun
> merite qui vous rende superieur a nous. Bien
> plus nous vous regardons comme un impas-
> teur. I »
> Ilsdisaient a Ia Sainte Manifestation qu'elle
> 
> I. Koran, XI, 29.
> 183       LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> n'etait suivie que par les gens du commun, et
> que les pr~tres et les grands ne croyaient pas
> en elle. Ils croyaient ainsi prouver l'imposture
> de ce juste 1- Aujourd'hui, au contraire, dans
> cette sublime Manifestation, un grand nombre
> de pr~tres cHeves, de docteurs accomplis, d'eru-
> dits incontestes, ont bu a la Coupe de l'Appro-
> che et de la Rencontre, et ont re~u Ie plus haut
> Bienfait. Dans Ie chemin du Bien-Aime, ils ont
> sacrifie leur vie et leurs biens. Certains de
> leurs noms que vous connaissez encourageront
> les indecis et tranquilliseront ceult dont l'ame
> est inquiete. L'un d'eult, Jenab.Mulla.Hussein I,
> devint l'eclat de la Manifestation: « Dieu I'a
> assis sur son tr6ne misericordieux, et fa etabli
> sur les divans eternels. » Jenab-Aga-Seyed-
> Yahia • fut incomparable et unique dans
> son temps. Vous citerai-je aussi Mulla-Moham-
> med-Ali-Zendjani, Mulla-Ali-Bastami 3, Mulla-
> Said-Barfouroushi, Mulla-N ehmet-Ulla·Mazen-
> 
> I. Mulla-Hussein de Bushraweyh, Ie principal
> lieutenant du Bab, son premier disc;:iple.
> 2. Le Chef de l'insurrection de Niriz.
> 3. Martyrise par les TullCs prlls de Bagdad en
> 1846.
> ItITAB-EL-IJtAN               183
> 
> derani, Mulla-Yousef-Ardabili ., Mulla-Mehdi-
> Khoi, Aga - Seyed - Hussein -Tochisi, Mulla-
> Mehdi-Kandi et son frere Mulla-Bakher, Mulla-
> Abd-uI-KhaIek-Yazdi, Mulla-Ali-Barakani • et
> tant d'autres, pres de 400, dont les noms sont
> ecrits dans Ies Tablettes preservees de Dieu?
> Us ont tous ete attires par ce Soleil divin et
> lui ont obei au point d'abandonner biens et
> familles pour obeir aux des irs du Possesseur de
> Gloire : leurs creurs se sont leves pour Ie
> Bien Aime. Us ont sacrifie tout ce qu'ils posse-
> daient; leur sein est devenu une cible pour les
> f1eches des renegats, et leur tete un ornement
> pour les lances des idolatres; au point qu'il
> n'y a pas un coin de terre qui n'ait bu Ie sang
> de ces esprits sublimes, pas une epee qui n'ait
> ete essuyee sur leur cou. Pour prouver la jus-
> tesse de leur Cause, leurs actes ont suffi.
> Le temoignage de ces ames benies qui al'ad-
> miration du monde entier ont sacrifie leur vie
> 
> I. Envoye par Ie Bab dans I'Azarbaijan, fut fait
> prisonnier 11 Sheykh Tabarsi et place 11 la bouche
> d'un canon auquel on mit Ie feu.
> 2. Pour tous ces personnages, voir «A Travellers
> .narrative », par E. G. Browne, Cambridge, 1891.
> 
> I
> 184       LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> dans Ie Chemin du Bien Aime, ne peut-il ctre'
> oppose au souvenir de ceux qui ont renie leur
> foi pour un denier, preferant la vie a l'immor-
> talite, l'eau amere au Kauther de I'Approche, et
> qui, uniquement attires par les seductions ter-
> restres, a jamais eloignes de l'Eternel, n'ont
> songe qu'a depouiller leurs semblables? Peu-
> vent-ils nous convaincre, ceux qui ont con-
> forme leurs actes a leurs paroles, qui n'ont eu
> qu'une seule regIe de conduite, seduisant les
> peuples par leurs actions, emerveillant les ames
> par leur endurance et leur patience? ou bien
> ferez-vous plutat creance aux renegats qui ne
> respirent.que l'egoisme, qui sorit toujours em-
> prisonnes dans Ie doute et l'erreur, qui ne se
> levent Ie matin que pour lutter pour les biens
> de ce monde, et qui Ie soir ne songent qu'a
> comploter de la fa~on la plus grossiere; qui ne
> penseJ1t qu'a eux-memes, neglige ant la divine
> destinee; qui, Ie jour, ne cherchent qu'a vivre
> comme des animaux, et la nuit qu'a satisfaire
> leurs passions luxurieuses?
> Y a-t-il une religion ou un peuple qui se
> laisserait guider par de telIes gens, et qui negli-
> gerait l'exemple de ceux qui ont sacrifie leur
> vie, leurs biens, leur nom, leurs honneurs, dans
> KITAB-EL-IKAN              185
> 
> Ie Chemin du Bon Plaisir de Dieu? Autre-
> fois ne disait-on pas que nul n'etait plus grand
> que Ie Prince des Martyrs r, qu'aucune Mani-
> festation ne pouvait lui etre comparee pour la
> fermete de son attitude? Et cependant son
> martyre n'a dure qu'une joumee, tandis que
> depuis dix-huit ans les calamites tombent comme
> la pluie sur quelques-uns de ces etres glorieuxl
> Avec quel amour, queUe affection, quel eclat,
> queUe joie, ils ont donne leur vie dans Ie che-
> min du Seigneur! Cela n'est-il donc rien? Y a-t-
> il jamais eu a travers l'histoire des evenements
> aussi considerables? Si ces disciples ne sont pas
> les veritables croyants, qui alors sera croyant?
> Ont-ils recherche la gloire, Ie pouvoir, la for-
> tune? avaient-ils d'autre ambition que la satis-
> faction de Dieu? Si malgre toutes leurs actions
> admirables, et leur conduite ec1atante, ils ont
> eu tort, qui donc aura raison? Je prends Dieu a
> temoin que leur attitude serait une preuve suf-
> fisante et un argument accompli pour tous les
> peuples de la terre, si seulement ils reflechis-
> saient aux mysteres de la Cause. « Ceux qui
> 
> r. Le troisieme Imam, Hussein-Ibn-Ali, appele
> Seyed-Ushoada.
> 186        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> attaquent les premiers apprendront un jour quel
> sort leur est reserve l) I.
> Le Livre permel d'ailleurs de reconnaitre Ie
> bien du mal; et c'est a cette pierre de touche
> divine qu'il faut eprouver Ies pretentions de
> chacun, afin de distinguer Ie j\lste de l'apostat.
> a Desirel( la mort si vous dites la verite l) ' . dit
> Ie Koran. Considerez maintenant tous ces
> augustes temoins, qui, s'appuyant sur Ie Livre,
> ont sacrifie vie, fortune, femme, enfants, et tout
> ce qu'ils possedaient pour monter au plus haut
> Paradis; ces ames detachees, ces hommes
> sublimes ne prouvent-ils pas en faveur de cette
> Cause splendide r Peut-on au contraire croire
> a ceux qui ont renie la religion pour de l'argent,
> qui ont abandonne Ie Principe eternel afin de
> conserver leurs honneurs r On les connaissait
> bien, et l'on savait qu'ils ne renonceraient a
> aucune de leurs puissances terrestres dans Ie
> sentier de la religion de Dieu, bien loin de
> sacrifier leur vie ou leurs biens ( Comme la
> divine pierre de touche du Livre les stigmatise
> bien! Les hommes ne 1'0nt tout de meme pa~
> 
> I. Koran, XXVI, 228.
> 2. Koran, LXII, 6,
> ItITAB-EL-IUN
> 
> compris, et continuent a dormir dans leur negli-
> gence, desireux des biens de ce monde et du
> pouvoir terrestre I
> a Ohl fils de I'homme, que de jours ont passe
> pendant lesquels tu t'es occupe Ii satiete de supers-
> titions et d'imagination I Com bien de temps res-
> teras-tu encore endormi sur ce lit de mensonge ?
> Reveille-toi, car Ie soleil qui s'est leve brille au
> {enilh, et va (inonder des rayons de sa Beaute! I »
> Ouassalam I
> Il est juste de dire que ces pretres et ces
> savants dont nous avons parle et qui ont
> suivi Ie Bijan, ne faisaient pas tous partie
> du haut clerge, car on verra rarement des
> hommes puissants et ceillbres dans leur temps,
> assis sur Ie trone du commandement et sur les
> divans de l'ordre, suivre la voie de Dieu, a
> moins qu'll n'en ordonne autrement. a Qu'ily
> a peu d'hommes reconnaissants parmi mes servi-
> teurs I » • Les pretres qui occupaient une haute
> situation, n'ont donc pas en general accepte la
> Cause, et de toute la force de leur haine, ils ont
> tentl! au contraire de la detruire, a l'aide de
> 
> I. a Paroles cach~es » de Beha-Ullah.
> 2. Koran, XXXIV, 12.
> 188        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> procedes dont on n'avait jamais entendu parler
> jusque la, et que personne n'avait encore vus.
> Le Seigneur supreme" (que l'ame de chacun
> lui soit sacrifiee), avait pourtant ecrit en par-
> ticulier aux grands pretres de chaque ville,
> leur expliquant clairement a chacun les raisons·
> qui les faisaient se detourner de Dieu 1 a Profitef
> de cet exemple, hommes doues d'intelligence" .•
> Que ceci serve de le~on au peuple du Bijan,
> etque, lorsqu'apparaitra II: Celui que Dieu Mani-
> festera Il, dans la prochaine Resurrection, s'il
> n'est pas suivi par les pretres, il ne soit pas.
> contredit par ceux qui evoqueraient Ie sou-
> venir des pretres du temps du Bab 1 Pour Ie '
> reste, nous prenons refuge en Dieu, si volon-
> tairement les hommes se privent de sa Beaute.
> - Qui, parmi les fideles, se trouvaient quel-
> ques modestes pretres, mais tous par la Mise-
> ricorde divine etaient detaches des biens de ce
> monde. a Dans sa bonte II donne a qui II veut. »
> II'y a une autre preuve, brillante parmi les
> pre\lves; j'entends parler de la fermete qu'a
> montree cette Beaute eternelle dans la Cause de
> 
> I. Le Bab.
> 2. Koran, LIX, 2.
> KITAB-EL-JKAN                  189
> 
> Dieu, Ie Bab, alors qu'il n'etait qu'un adolescent,
> et que sa Manifestation se heurtait contre tout
> ce qui existait, contre les idees de chacun, des
> humbles, des nobles, des riches, des pauvres,
> des puissants, des meprises, des rois comme
> de leurs sujets. Nul ne lui fit peur, a nul il ne
> preta attention I De telles choses peuvent-elles
> se passer sans Ie commandement de Dieu et Ie
> divin vouloir? Je jure qu'il y a 18 de quoi faire
> refJechirl Meme avec Ie courage du monde en-
> tier, qui oserait se risquer apareille aventure, s'il
> n'en avait la permission de Dieu, et s'il ne sen-
> tait dans son ca:ur la Misericorde, et dans son
> ame la Bonte divine? Comment expliquer cette
> fermete? Dira-t-on que c'etait un fou, comme on
> l'a dit des anciens prophetes? Ou bien etait-ce
> un ambitieux desireux d'acquerir des biens de
> ce monde? Grand Dieu I au debut de son pre-
> mier livre intitule II Kayoum-ul-Asma II " qui est,
> en meme temps que Ie premier, son plus grand
> ouvrage, il a prophetise son martyre, et textuel-
> lement il dit : II 0 Toi, derniere Manifestation
> de Dieu, je me sacrifie entierement pour Toi, et
> j'accepte les injures dans ton chemin. Je desire
> 
> J. Le gardien des Noms.
> 190        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> uniquement etre tue pour ton amour. Dieu tout
> Puissant, Ie Protecteur Eternel, me suffit I II
> Dans son livre intitule II l'explication de Hal»
> il affirme desirer Ie martyre : « l'entends au tre-
> fonds de moi-meme une voix qui m'trppelle, di-
> sant : sacrifie ce que tu as de plus cher dans Ie
> chemin de Dieu, comme Hussein (que sur lui
> soient les bienfaits de Dieu) s'est sacrifie pour
> moi lEt si tout mon esprit n'etait pas tourne vers
> ce sacrifice mysterieux qui existe deja virtuelle-
> ment, par I' Unique qui tient mon ame dans ses
> mains, tous les rois de la terre ne pourraient me
> toucher I a plus forte raison leurs indignes su-
> jets qui sont reprouves de tous I » Puis il ajoute :
> « Et ainsi chacun connaitra fetat de ma pas-
> sion, de mon bonheur, de mon desir de me sacri-
> fier dans Ie chemin de Dieu. II
> Peut-on dire que celui qui exprimait de tel-
> les pensees ne marchait pas dans Ie Chemin, et
> recherchait autre chose que Ie plaisir de Dieu?
> Ces lignes sont tellement impregnees par les
> brises du detachement qu'elles devraient faire
> desirer la mort a tous ceux qui les !isent. Com-
> bien les hommes sont avilis et ingrats envers
> Dieu, de suivre les corps sans vie de ceult qui
> font gemir sous leur domination tous les peuples
> J:JTAB-EL-IKAN
> 
> Musulmans, et d'abreuver au contraire de
> calomnies ces Aurores de Saintete !
> Telle est la condition des infideles qui se sont
> detournes de la rencontre de Dieu au jour de la
> Resurrection. Dieu les a punis par Ie feu re-
> serve aux polytheistes, et il a prepare pour eux
> dans l'autre monde une sehenne qui brftlera
> leur corps et leur esprit; car ils ont ose dire que
> Dieu etait impuissant et que sa main etait fer-
> mee it la Bonte!
> La fermete dans la Cause est donc un solide ar-
> gument et une preuve sublime; Mohammed n'a·
> t-il pas dit que ce qui I'avait fait vieillir avant
> l'age, c'etait son inebranlable fermete? « Perse.
> vere, suivant ['ordre de Dieu ». Considerez main·
> tenant cet Arbre de la Cause de Dieu, ce tout
> jeune homme, Ie Bab; de queUe fermete i1 fit
> preuve! des peuples entiers s'efforcerent en vain
> de Ie faire recuIer! Plus ils amoncelaient les ca-
> lamites sur cetArbre deTouba t, plus son ardeur
> augmentait, plus Ie feu de son amour se develop-
> pait, ainsi que chacun a pu Ie voir. A la fin, il
> donna sa vie et se hata d'aller retrouver I' Ami
> Supreme.
> 
> I.   Un arbre dans Ie Paradis.
> 192        LE UVllE DE LA CER.TITUDE
> 
> Ce a quoi ron reconnait egalement les Mani-
> festations, c'est a leur Victoire finale, a leur
> Pouvoir dominateur sur toutes les regions de la
> terre, Pouvoir que ces Createurs d'existence ne
> tirent que d'eux-memes. La Beaute Eternelle
> apparut a Shiraz en l'an 60 I, et elle y decou-
> vrit ses voiles. En peu de temps, dans tout Ie
> pays, les marques de la Victoire, du Pouvoir et
> de l'Autorite de cette Essence des Essence et
> de cette Mer des Mers etaient manifestees;
> partout la Cause recrutait des adherents a ce
> Soleil d'Identite. Com bien de nobles et purs
> creurs prirent exemple sur lui, et combien de
> gouttes de Savoir se repandirent sur tout l'uni-
> vers, de cette Mer d'intuition I Dans chaque
> ville pourtant, les pretres et les nobles s'effor-
> !;aient de Ie combattre par Ia haine, l'injustice
> et la jalousie I Com bien d'hommes saints,
> essences de justice, furent Mis a mort comme
> des criminels; combien d'esprits, conformant
> leurs actes a leur doctrine, furent tues dans
> les plus affreux tourments I Ce qui ne les em-
> pecha pas jusqu'a la fin d'evoquer Ie souvenir
> de Dieu, et de s'envoler dans les.Hauteurs de la
> 
> I. 1260 de l'Hc!gyre, I   B44 de notre ~re.
> · KITAB-EL-lKAN
> 
> resignation et du consentement. Ces etres
> etaient a ce point transformes qu'ils ne s'occu-
> paient que de la volonte du Bab et n'accep-
> taient d'autres ordres que les siens, se soumet-
> tant it son bon plaisir; se confinant dans les
> pensees du Maitre, ils fermaient leur creur au
> reste du monde.
> Un tel pouvoir a-toil appartenu a qui que ce
> soit sur terre? Qui aurait pu ainsi faire se bater
> vers la mort ces ames saintes et ces esprits
> cHeves? J amais une parole de rep roche ne sor-
> tit de leur bouche qui ne proferait que des
> actions de grace, et qui, dans les pires tour-
> ments, malgre la haine et les cruautes dont ils
> etaient victimes, ne voyaient que la volonte
> divine. Dire que les infideles croyaient que
> leur meurtre etait agreable it Dieu, et pensaient
> meriter la prosperite et Ie bonheur I
> Depuis Adam jusqu'a nos jours, de sembla-
> bles c1ameurs ont-elles ete poussees? a-t-on
> jamais vu de tels tumultes parmi les peuples?
> avec une pareille haine de telles imprecations?
> 11 semble qu'avant ces evenements on n'ait
> jamais rien supporte, et qu'avant eux on n'ait
> jamais rien accompli I
> 194        LE LIVRE DE LA CIltt.TITUDE
> 
> *
> 'f.'f.
> 
> Je souhaite que vous puissiez voir a travers
> toutes ces luttes et ces calamites, la grandeur et
> Ie caractere sublime de la Cause, que par la
> Bonte du Misericordieux, vous ressentiez en
> vous les brises de la tranquillite, et que vous
> vous reposiez sur Ie Trane de la Certitude. Dieu
> Un est temoin que si vous reflechissez tant soit
> peu, vous comprendrez qu'en dehors de toutes
> les preuves dont nous avons parle, rien n'eta-
> blit mieux la justesse de la Cause de ces Heros
> de la resignation et du detachement, que les
> mauvais traitements et les oppositions aux-
> quels ils furent en butte de la part de tous les
> peuples de la terre. Et chaque fois que vous
> constaterez les contradictions emanant des
> pretres, des savants ou des ignorants, cela ne
> fera que raffermir votre foi dans cette Cause;
> car tout ce qui est arrive avait ete predit par la
> Source de l'Intuition, et par Ie Lieu des Com-
> mandements eternels. Je ne veux pas ici rap-
> peler tous les Hidiss; mais quelques-uns se rap:-
> portent plus specialement A cette condition; et
> bien qu'il so it maintenant presque inutile de les
> KITA&-EL-lKAN               195
> 
> eiter, puisque tout ce que nous vous avons dit
> est une preuve suffisante, et que Ie mystere de
> tous les Livres est expJique dans ce livre, j'en
> dirai neanmoins quelques-uns. Mais si vous
> vouliez reflechir, c'est dans nos propres paroles
> que vous trouveriez l'explication de ce qui est
> arrive a ee Roi de Realite. Pour eeux qu'elles
> n'auraient pas convaineus, voici les Paroles
> sacrees qui raffermiront leur ame troublee,
> tranquilliseront leur esprit inquiet, et comple-
> teront l'argument divin pour tous les peuples
> de la terre.
> II est dit: It Quand l'etendard de Dieu sera
> leve, les peuples de fest et de l'ouest Ie maudi-
> ront. »~ Buvez un peu du Yin du detachement,
> et residez dans les Palais de l'Abstinenee, sachez
> « qu'une heure de reflexion vaut mieux que
> quinfe annees de prieres », et vous verrez alors
> Texplieation de ees affreux evenements ; vous
> saurez pourquoi des hommes qui autrefois cher-
> ehaient Dieu et qui montraient leur devotion
> jusqu'au jour OU II est apparu, se sont mis alors
> a maltraiter son peuple. Les Hadiss nous'l'expli- .
> quent. La suppression des lois, des institutions
> et des eoutumes par une nouvelle Manifesta-
> tion, est la cause de l'egarement des peuples.
> 196         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> Pourquoi faut-il que si la Manifestation ne
> suit pas les errements habituels, et ne donne
> pas aux occupations du peuple une entiere
> approbation, de pareils troubles prennent nais-
> sance ( Ce verset du Koran nous Ie fait enten-
> dre. « Le jour oil range charge. d'appeler les
> hommes les appellera a quelque chose tfhorri-
> hie..... I. II Comme l'Eveilleur de l'Unite
> appelle les hommes au detachement de tous
> leurs biens, et que cet appel divin est contraire
> a leurs aspirations, de pareilles epreuves et de
> pareilles tentations sont Ie lot des peuples.
> Voyez quelle est leur condition: songent-ils
> aux energiques Hadiss qui tous ont ete veri-
> fies ( Ils s'en tiennent plutot a des textes qu'ils
> discutent, et ils se demandent pourquoi iIs n'ont
> pas ete accomplis. Cependant ils ont pu voir ce
> qui est arrive, que Ie signe de Dieu brille
> comme un Soleil au milieu du ciel, et malgre
> eela ils continuent a voyager dans les deserts
> de l'ignorance et de la non comprehension, a
> attendre la Manifestation promise qui leur reve-
> lera les lois du Forkanl Combien de versets du
> Forkan et d'energiques Hadiss indiquent clai-
> 
> I.   Koran, LIV, 6.
> KITAB-EL-IJtAN             197
> 
> rement la nouvelle Religion et la merveilleuse
> Cause I Mais Ies Juifs et les Chretiens conti.
> nuent a raisonner de meme.
> Parmi les Hadiss prophetisant la Nouvelle
> Cause se trouve la pri~re Doaye-Notbe I: « oil
> est Ie Prom is qui renouJlellera les preceptes et
> les traditions, et oil est Gelui qui est choisi pour
> restaurer la religion ? • Dans la pri~re Ziarat •
> on trouve: « Paix a la NouJlelle Manifesta-
> tion I »
> On raconte egalement que Abou-Abd-Ullah
> qu'on interrogeait sur ce que ferait l'Imam
> Mahdi, repondit : « 11 fera comme Ie Sceau des
> Prophetes; il detruira ce qui existait aJlant lui,
> comme Mohammed a detruit les Jahelya 3. »
> Avec tous ces Hadiss, comment les hommes
> peuvent-ils croire a la perennite des comman-
> dements ( alors que Ie but de chaque Manifes-
> tation est precisement Ie changement et Ie per-
> fectionnement de tout ce qui existe, visible ou
> invisible, dans Ie monde physique ou dans Ie
> 
> I.   Cf. page 30.
> 2. Pri~re qui se recite ala tombe d'Hussein.
> 3. Terme designant dans Ie Koran les Arabes
> idolltres.
> 198        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> monde moral I Car si les choses ne changeaient
> pas sur terre, il serait inutile que les Manifes-
> tations apparussent.
> Dans Ie Havalem r, livre respecte entre tous,
> il est ecrit : «Des Beni-Hachim • naitra un
> enfant, possesseur du Livre et de la Loi. .... et
> ses plus grands ennemis seront les pretres ».
> Ailleurs, on trouve ces paroles de Sadekh-Ibn-
> Mohammed, l'un des Imams : II En verite, un
> enfant des Beni-Hachim apparaitra et ordon-
> nera au peuple de lui preter serment de jidelite.
> II est Ie possesseur du Nouveau Livre qui Ie fera
> suivre par les peuples, et it est tres eleve parmi
> les .Arabes. Si vous entende{ parler de lui, cou-
> ref vite a sa rencontre. »
> Comme les peuples ont bien suivi Ies com-
> mandements des Imams de la Religion et des
> Lampes de certitude I lIs ont taxe Ie descen-
> dant de Beni-Hachim d'infidelite, et ils ont ose
> dire que ce Seigneur de l'Univers etait un
> renegatl lIs ne se sont Utes vers cette Lumiere
> que l'epee hors du fourreau, et Ie creur plein
> de haine!
> 
> I. Recueil persan de   Hadiss.
> 2. Les descendants de Mohammed.
> ItITAB-EL-IItAN               199
> 
> Tout cela est predit dans Ie Livre, et malgre
> les clairs Hadiss dont les propbeties se sont
> trouvees accomplies, les hommes demeurent
> prives de I'Essence pure de l'Instruction et de
> I'Explication, et ils ont accepte l'aberration et
> I'erreur grossiere. lIs ont continue a affirmer
> ce qui leur convenait, et ils ont taxe d'infideles
> tous ceux qui ne leur plaisaient pas, disant :
> (I c'est contraire aux Imams, et aux Lumieres
> 
> . infaillibles : tout cela n'est pas dans,1a Reli-
> gion. »
> Voyez maintenant comment tout avait ete
> prophetise I Dans l'Arbeyn I il est ecrit : a II
> nailra des Beni-Hachim, un enfant qui appellera
> les hommes aux nouveaux commandements. Nul
> ne lui repondra. Ses ennemis sont les pretres
> qui refuseront de lui obeir, disant : c'esl con·
> traire it ce que nous tenons des Imams de la
> Religion... etc. » N'est-ce pas ce qui se dit
> aujourd'hui, sans que I'on ait compris que Sa
> Majeste etait assise sur Ie trane du Pouvoir
> absolu, et reposait sur Ie siege du Commande-
> ment supreme? Aucune intelligence ne peut
> saisir la nature de son Apparition, aucune ins-
> 
> J. AutJe Recueil de Hadiss.
> 
> 12'
> 200        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> truction ne suffit a faire connaitre sa Cause en
> entier. Tout ce qu'Elle dit est la Verite, tout
> ce qui existe a besoin d'Elle. Tout ce qui n'est
> pas Elle, n'existe que par son ordre. Elle est la
> Manifestation du Mystere de Dieu, l'Exegese de
> la Sagesse eternelle et invisible.
> L'on trouve dans Ie « Behar-ul·Anvar Il, dans
> I ' l l Havalem II, et Ie « Yanbou Il ., que Sadek-
> 
> ibn-Mohammed • a dit: It La science est compo-
> see de vingt-sept lettres, et tout ce que les pro-
> phetes ont apporte se resume Q deux seules let-
> tres qui composent jusqu'Q aujourd'hui la somme
> des connaissances. Ce n'est que lorsque Ie Kahim
> arrivera qu'il revelera les vingl-cinq autres. Il Si
> les prophetes, depuis Adam jusqu'a Moham-
> med, n'ont revele que deux lettres sur les vingt-
> sept dont se compose la science, et si c'est Ie
> Kahim qui doit nous apponer les autres, vous
> pouvez par 18 juger l'imponance de la Manifes-
> tation de sa Majeste; elle est superieure a celle
> de tous les prophetes, et au-dessus de la com-
> prehension de tous les elus. Les ignorants,
> avec leur faible intelligence, voudraient contr6-
> 
> J. Recueils persans de HAdias.
> 2. Un des Imams.
> KITAB-EL-lKAN                 201
> 
> ler ce que les prophetes, les maitres, les Elus
> n'ont pas su, ou ce que, soumis a la volonte
> divine, ils n'ont pas revele I Si ces choses ne
> leur paraissent pas conformes a leur jugement,
> ils se contentent de les nier! II Crois-tu que la
> plupart d'entre eux entendent ou comprennent?
> lis sont commedes brutes, et meme pires que des
> brutes, eloignes du droit chemin» I .
> Et comment expliquent-ils ces Hadiss que
> nous avons vus, lesquels indiquent si claire-
> ment la venue aux jours de Sa Majeste, du nou-
> vel ordre de choses qui doit causer des diver-
> gences si profondes parmi les peuples, que les
> pretres et les erudits ordonneront la mise a mort
> de la Manifestation et de ses disciples? N'y est-
> il pas dit que tous les peuples se revolteront?
> Dans Ie Khafi " dans la Tablette de Fatima, Ja-
> ber dit a propos du Kahim : « II aura la perfec-
> tion de Moise, la gloire de Jesus, la patience de
> Job. Ses disciples seront meprises durant sa vie;
> et leurs tetes seront envoyees a titre de presents,
> ainsi qu'on envoie aujourd'hui les tetes des Turcs
> et des Daflamites. lis seront massacres et brtl-
> 
> I.   Koran, xxv, 46.
> :a. Recueil de Hadiss.
> 202        LE LIVRE DE LA CER.TITUDE
> 
> les. lis seronl epouvanles, terrorises; la terre
> sera rougie de leur sang; les lamentations el les
> gemissements seront Ie 101 de leurs femmes. En
> verile ils sonl mes Elus. »
> Y a-t-il une seule lettre de ce Hadiss qui n'ait
> pas ete confirmee par les evenements ? En com-
> bien d'endroits Ie noble sang des disciples
> a-t-il ete repandu? QueUe est Ie pays qui ne
> les a pas tenus prisonniers? quel est celui qui
> n'a pas brlilc quelques-uns d'entre eux? Et pour-
> tant nul n'a songe que, si Ie Promis, Ie Kahim,
> avait dO etre envoye dans la sphere d'une an-
> cienne religion et d'une ancienne loi, les Hadiss
> n'auraient pas prophetise tant de calamites. Y
> aurait-il eu de telles divergences entre les peu-
> pIes, qui en sontvenus a invoquer Ie devoir pour
> s'entretuer, et qui ont fini par croire que la tor-
> ture de ces Esprits sublimes etait pour eux Ie
> moyen d'atteindre les Hauteurs de l'Approche?
> Dans Ie Raouzahie Khafi il est egalement
> ecrit, Ii propos de Zaora I : It Mohavie-ben-
> Vahab raconte que Abi-abd-Ullah lui demandail
> unjour s'it connaissait Zaora. II repondit : que
> 
> J. Zaora, mot a mot" pervers », surnom donn6
> au pays de Bagdad.
> KIT AB-EI.-IKAN               203
> 
> je sois votre sacrifice, on pretend que c'est Bag-
> dad. - Non, dit-il. Etes-vous aIle a Rei? I -
> Oui. - Etes-vous aIle au marche aux bestiaux?
> - Oui. - Ave{-vous vu la montagne noire a
> droite de la rue? C'est Zaora. Quatre-vingtjils
> de ... y seront tues, et chacun d'eux pourtant
> sera it digne d' avoir Ie Khalifat. - Qui les tuera?
> - Les jils de la Perse. II Peut-il y avoir allusion
> plus claire aux terribles evenements des der-
> nieres annees en Perse, et aux Martyrs que tout
> Ie monde eonnait maintenant?
> Comment ees etres, rebut de l'humanite,
> n'ont-ils pas eompris ees Hadiss qui etaient
> pourtant aussi clairs que Ie Soleil en plein Midi,
> et ne se sont-ils pas soumis aDieu? Se detour-
> nant au eontraire de Lui, en invoquant d'autres .
> Hadiss qu'ils ne eomprenaient pas davantage,
> ils ont ehoisi la gehenne eomme demeure.
> Tout eela est dO. aux pretres et aux savants.
> C'est ee qui faisait dire a Sadek-Ibn-Moham-
> med : «Les savants de ce temps-la etaient les
> pires individus de la terre et ce furent eux qui
> susciterent tous les troubles. »
> 
> I. Rei, l'ancienne Rhagis dont les ruines se trou-
> vent pres de Teheran.
> 204       LE LIVRE DE LA CER.TITUDE
> 
> Ie demande aux prlltres et aux savants du
> Bijan de ne pas suivre leurs traces, et de ne
> pas faire 1 l'Essence divine, 11'Etemite pure, 1
> la Manifestation parfaite, au temps OU eUe
> viendra, ce qu'on a fait de nos jours; de ne
> pas resister it cette Essence du Savoir et de la
> Sagesse, en s'en tenant 1 leur propre intelli-
> gence et a leurs idees precon!;ues.
> 
> *
> ••
> Malgre tous ces avertissements, je sais qu'un
> chefparmiles nations, U'reil borgne', se Ihera
> pour faire 1 la Manifestation la lutte la plus
> violente; et que dans chaque pays on ne son-
> gera qu'a exiler cette Sainte Beaute. Les disci-
> ples de ce Roi de l'Existence et de cette Essence
> desiree en seront reduits a fuir au fond des
> montagnes et des deserts, pour se soustraire
> aux mains des infideles : quelques-uns, s'en
> remettant 1 Dieu, d'un esprit detache, sacrifie-
> 
> I. Les musulmans croient que -Ie faux proph~te
> qui doit venir au temps de la Manifestation de Dieu
> sera borgne.,
> IUTAB-EL-IUN                 205
> 
> ront leur vie. Et dejl je vois qu'un homme
> celebre par sa devotion et son honorabilite, au
> point que tout Ie monde considerera comme
> un devoir de lui obeir, et comme une necessite
> de se soumettre it son commandement, se levera
> pour combattre l'Emanation divine: de toutes
> ses forces il dirigera contre EUe la troupe des
> contradicteurs 1
> Esperons que Ie peuple du Bijan fera preuve
> d'intelligence et s'envolera pour resider dans
> l'atmosphere de l'Esprit, qu'il saura distinguer
> Dieu du reste des creatures, et demasquer les
> ambiguites. Bien que depuis longtemps Ie vent
> de jalousie et d'envie soit en train de soufHer, je
> jure, par l'Educateur de tout ce qui existe, que
> depuis Ie commencement du monde qui n'a
> jamais commence, jusqu'l nos jours, il n'y a
> jamais eu jalousie pareille a celIe qu'on voit en
> ce moment. Des hommes au masque d'hypocri-
> sie ont brandi contre moi Ie drapeau de la re-
> volte; de tous cotes les epees sont tirees, les
> Heches sont lancees. Loin que jamais je me sois
> mis en avant, ni au-dessus de qui que ce soit,
> je me suis au contraire toujours considere
> comme Ie compagnon et Ie tres humble et fidele
> ami de chacun. Avec un pauvre j'ai toujours ete
> 206        LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> comme un pauvre, avec les pretres et les nobles
> je me suis toujours tenu sur la reserve. Et
> malgre tout, je jure par Dieu qui est Un, que
> tout ce que j'ai eu a subir des ennemis et des
> Ulemas, n'est rien a cote de ce que j'ai eu Ii
> supporter de la part des amis : si je Ie racontais,
> pas un de ceux qui ont I'esprit equitable ne
> pourrait Ie supporter I
> Et c'est parce que je savais ce qui allait se
> passer qu'en arrivant ici il y a quelques annees,'
> je resolus de me confiner dans la solitude, et de
> me refugier dans la renonciation : je demeurai
> ainsi deux ans tout seul, dans les deserts aban-
> donnes. Les larmes coulaient de mes yeux, et Ie
> sang de mon creur : combien de nuits ai-je
> passees it jeun, et com bien de journees sans
> repos I Malgre toutes ces calamites et ces
> afHictions continuelles, je jure, par Celui qui
> tient mon ime entre ses mains, que je n'ai
> jamais ete plus heureux : j'ai connu Ie vrai
> bonheur et la joie parfaite, car je n'avais pas Ie
> spectacle des malheurs, des sou cis, des maladies
> de chacun. Refugie en moi-meme, je ne m'occu-
> pais que de Dieu. Mais je ne savais pas que les
> mailles de la Destinee ditine sont plus serrees
> que nous ne pensons, et que les Beches de la
> KITAB-EL-lKAN               20 7
> 
> s·,    Predestinationne peuvent etreevitees. L'homme
> ne peut s'affranchir de la Volonte de Dieu, et il
> n'a que la ressource de se soumettre. En ce
> temps, je vous assure que je n'avais nul desir de
> revenir, et que je ne songeais pas 8 terminer
> mes peregrinations: je ne desirais qU'une seule
> chose, ne pas etre l'objet des discussions des
> Croyants, I. cause de la revolte des disciples
> et la raison des souffrances ou des tristesses de
> qui que ce soit. C'etait 18 mon unique pensee,
> malgre tout ce qu'on avait pu dire ou croire.
> Mais de la Source des commandements me
> vint l'ordre de revenir, et soumis, je revins ici.
> Ma plume est impuissante a dire ce que je vis
> alors; et voici main tenant plus de deux ans que
> mes ennemis emploient tous leurs efforts 8
> essayer de me faire perir, ainsi que chacun Ie
> sait, sans qu'aucun ami ne se soit leve pour
> m'aider ou seulement me montrer de la sym-
> pathie! Au contraire, comme la pluie du ciel,
> les deceptions causees par les paroles et les
> actions de tous tom bent sur moi les unes apres
> les autres. Avec la plus entiere soumission, j'ai
> place ma vie dans ma main, afin que par la
> Misericorde divine, je sois sacrifie dans Ie che-
> min du Premier Point et des Verbes sublimes I
> 208        LE UVRE DE LA. CERTITUDE
> 
> Si tel n'etait pas ~on vreu, par Celui qui mani-
> feste l'Esprit, je ne resterais pas une seconde
> de plus dans cette ville I Et Ie temoignage divin
> me suffit. 11 n'y a pas de pouvoir ou de puis-
> sance qui n'emane de DieQ; nous venons de Lui
> et nous retoumons II. Lui!
> 
> ...
> *
> 
> Les hommes intelligeI)ts qui ont bu Ie Yin de
> l'amour, et qui ne nourrissent auc;un esp~ir
> dans leur creur, comprendront comment tous
> les arguments et toutes les preuves concordent
> en faveur de cette Cause Merveilleuse et de cette
> sublime Manifestation divine, plus claire que Ie
> Soleil dans les cieux. Malgre eel a, les peuples se
> detournent de la Beaute de Dieu, et recherchent
> leurs propres plaisirs; en depit de tous les
> versets et de toutes les preuves qui 1I0nt Ie plu!!
> precieux depot de Dieu parmi les etres humains,
> et des Hadiss qui se passent d'explications, ils
> ne pretent nulle attention aces choses, prefe-
> rant arguer de la signification incomprise de
> certaines paroles. A jamais ils sont prives de
> la source du Yin du glorieux et de l'eau Eter-
> nelle de la Beaute supreme I
> KITAB-EL-IKAN
> 
> . L'annee de I'apparition de la Lumiere d'Iden-
> tite a d'ailleu rs ete egalement signalee, ee qui
> n'a pas arrete un seul instant Ies hommes sur la
> pente de leurs plaisirs. Ainsi, dans Ie Hadiss
> de Mofaszal, ee dernier demande it Zadekh :
> « 0 mon Seigneur, quand viendra la Manifes-
> tation'l- En l'an 60, sa Cause apparaitra et
> sa Revelation sera repandue. » C'est un per-
> petuel sujet d'etonnement que malgre tout eel a
> Ies hommes eontinuent it se detourner de Dieu !
> Tout ee qu'i devait arriver it eet Etre sublime
> a ete eerit : dans Ie Behar on trouve : « En ve-
> rite notre Kahim aura les signes de quatre pro-
> phetes, Moise, Joseph, Jesus et Mohammed.
> Comme ltloise i[ sera dans ['inquietude. Comme
> Joseph if sera emprisonne. Comme Jesus il sera
> persecute. Comme Mohammed il laissera un
> Koran. »
> Ce Hadiss qui predit tout ee qui devait se
> passer, n'a rendu personne attentif: aura-t-il ee
> resultat plus tard? tout depend de la volonte de
> ·Dieu. En verite, II fera entendre eeuxqu'll
> 'voudra, et je ne puis faire entendre les morts I
> Vous savez done que les Colombes eternelles
> et les Oiseaux d'Identites parlent deux langa-
> ges. L'un exoterique, sans aueun symbole et
> 2I0       LE LIVRE DE LA. CERTITUDE
> 
> sans obscurite, sert a guider les hommes et a
> les attirer aux Hauteurs sublimes et aux Lieux
> de l'enjouement : ce sont les cia irs Hadiss et
> , les versets evidents. L'autre langage est voile;
> il sert a eprouver les mechants et a les Caire
> connaitre tels qu'ils sont. C'est ainsi que Sa-
> dekh-Ibn-Mohammed dit : It ,Je jure par Dieu
> que vous serer tentes etjuges D. C'est la balance
> divine et la pierre de touche eternelle, avec
> laquelle les serviteurs sont eprouves; et nul ne
> comprend ce langage, hormis ceux dont Ie creur
> detache est en rep os, et dont l'ime est satis-
> Caite. Ce dernier langage ne doit pas etre inter-
> prete a la lettre. It Pour chaque science il y a
> soixante-dix chemins et les hommes n'en con-
> naissent qu'un; Ie Kahim montrera les autres ».
> On dit egalement It Nous parlons un langage
> qui exprime soixante-dix conditions differen-
> tes ». De sorte qU,e si l'une des significations
> d'un Hadiss ne vous parait pas s'etre verifiee,
> n'en soyez pas trouble, pensez que vous n'avez
> pas compris; car nul ne peut savoir queUe titait
> l'intention des Imams de la religion. II appar-
> tient aux fideles de ne pas se priver de la Bonte
> divine par de telles questions, dont les reponses
> doivent venir des Serviteurs de Dieu.
> lUTAB-EL-IKAN              211
> 
> Mais y a-toil vraiment sur terre un seul sin-
> cere Chercheur, qui se confie it la Manifestation
> de l'Unite? Chacun habite au pays de l'oubli,
> et suit les infideles et les tyrans ! Dieu traitera
> tout Ie monde suivant son merite, et, de meme
> que les uns ont neglige sa Rencontre en ses
> Jours, de meme II saura oublier les ingtats.
> Ainsi, en a-toil ete decide pour les infideles, et
> il en sera ainsi pour tous ceux qui desavouent
> les signes I
> Je termine ces lignes par les Paroles de
> D~u:                                             .
> (I Celui qui se detournera de mes avertisse-
> 
> ments menera une vie miserable I D.
> II Celui qui cherchera a se soustraire aux
> 
> exhortations du Tres-Haut, nous lui attacherons
> Satan avec une chaine; il sera son compagnon
> inseparable ". »
> Telles sont les paroles qui sont descendues
> autrefois de Dieu; mais soyez de ceux qui
> comprennent !
> 
> I.   Koran, XX, 123.
> 2. Koran, XLIII, 35.
> 212         LE LIVRE DE LA CERTITUDE
> 
> ... .
> Rc!vcHc! par Ie • B » et Ie « H » •
> Et Paix a tous ceux
> qui ecoutent les melodies
> . de la Divine Colombe sur Ie Sedrat-el-Montaha!
> Gloire a Notre Seigneur
> Le Tr~s Haut!
> 
> I. Beha.
> TABLE               I
> 
> Pages.
> AVERTISSEKBNT ••••••••••••••••••••••••••••••••
> Le Detachement ............................. .
> Les Prophetes................................                       2
> L'muvre des pretres..........................                     13
> Jesus.........................................                    17
> La Nouvelle Manifestation....................                     51
> Le Jour du Jugement.......... . .. ... .. .... ...                65
> La Puissance des ProphCtes.. . . . . . . . . . . . . . . . . .    78
> La Comparution. devant Dieu. . . . . . . . . . . . . . . . .     1 II
> La Resurrection..............................                    130
> Le Vrai Savoir...............................                    142
> La Cite Merveilleuse.........................                    157
> Le Bab ......................................                    '77
> Les propheties qui se rapportent a sa venue.                     194
> Beha-Ullah a Bagdad ........................                     204
> 
> I. Bien que Ie Kitab·el-lkan soit t!crit d'un seul trait, et ne
> comporte aucune st!paration en chapitres, nous avons cro
> devoir, pour la commoditt! du lecteor fran~ais, esqoisser
> cette division.
> 
> LB PUY-BN-VBLAY. -           IIIPRIKBRIB R. J(ARCHESSOU.
>
> — *Le Livre de la Certitude (Kitab-el-Ikan) — traduction Dreyfus/Chirazi 1904 — Hippolyte Dreyfus et Mirza Habib-Ullah Chirazi (Used by permission of the curator)*

