# Épître du Báb aux Lettres du Vivant

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-21 — 1 clipping.*

---

> Source: Bahá'í Library Online (bahai-library.com), curated by Jonah Winters. Used by permission of the curator. Original citation: The Báb, Épître du Báb aux Lettres du Vivant, bahai-library.com.
> ──────────────────────────────────────────────────────────────────────
> 
> Religare
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant
> 
> Báb
> Révélation : 1844
> Edition : MEB 1972
> Internet : 23 mai 2016
> 
> Bibliothèque des religions
> 
> www.religare.org          Bahá’íe
> Table des matières
> Introduction .......................................................................................................................................... 2
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant .................................................................................................... 5
> 
> © Maison d’éditions bahá’íes, 52 rue Henri Evenpoel, 1030 Bruxelles, Belgique
> 
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant - www.religare.org                                                                                     Page 1 / 8
> Introduction
> 
> Les « Lettres du Vivant » sont les 18 premiers « apôtres » ayant reconnu spontanément le Message
> divin du Báb [nota : Báb signifie « La Porte » en arabe], lui-même étant la première des 19 « Lettres du
> Vivant », le « Premier Point » à partir duquel apparaissent les « Lettres » au commencement d’une
> nouvelle ère divine d’accomplissement attendue de tout temps dans les Saintes Ecritures des
> différentes religions.
> 
> A l’image de Saint-Jean Baptiste annonçant la 1ère venue du Christ 19 siècles plus tôt, la mission
> divine du Báb était aussi de préparer les esprits des hommes à assumer la bonne nouvelle du
> « retour de l’Esprit du Christ » à travers « Celui que Dieu rendra manifeste », le Promis de Dieu
> plus tard identifié à travers Bahá’u’lláh. [nota : Bahá’u’lláh signifie « La Gloire de Dieu » en arabe ou « Gloire
> du Père » selon l’eschatologie chrétienne – « Le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges;
> et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres. », Matthieu 16:27]
> 
> Selon la numération Abjad autrefois couramment utilisée, chaque lettre de l'alphabet arabe possède
> son équivalent numérique permettant de symboliser des nombres par des mots dont on somme les
> lettres. Ici la somme des lettres há et yá contenues en arabe dans l'adjectif « vivant » vaut 18. Le
> Báb nomma ces 18 « Lettres du Vivant », après lui-même la première « Lettre » ou unité de l'ère
> bábíe [nota : ainsi ces 19 « Lettres du Vivant » sont donc des « unités », en arabe « Váhid » dont la valeur numérique
> vaut aussi 19, parfois traduit par « un et le même » par Shoghi Effendi] .
> 
> On peut aussi voir dans ces 19 « Lettres du Vivant » l'accomplissement de la prophétie coranique
> sur les « 19 anges gardiens du Feu ». [voir : « Dix-neuf y sont assignés. Nous n'avons pris comme gardiens du
> Feu que des anges, et Nous n'avons choisi ce nombre que pour éprouver ceux qui mécroient, et afin que ceux qui ont
> reçu le Livre acquièrent la certitude ; pour qu'augmente la foi des croyants ; pour que ceux qui ont reçu le Livre et les
> croyants ne doutent plus ; pour que ceux dont les cœurs sont atteints d'un mal disent, avec les mécréants : " Que Dieu
> veut-il signifier par cette parabole ? " C'est ainsi que Dieu égare qui Il veut et qu'Il dirige qui Il veut. Nul, en dehors de
> Lui, ne connaît les armées de ton Seigneur. Ceci n'est qu'un rappel adressé aux mortels. », Coran 74.30]
> 
> En s’adressant directement au roi musulman de Perse [nota : Muhammad Shah Qadjar - 1810-1848], et
> investi de l’autorité de ce « Feu » de la révélation divine authentifié par le « chiffre 19 » dans le
> Coran même, le Báb déchira brutalement les voiles qui séparaient les hommes de sa réalité de
> Messager divin, attendu comme le « Qa’im » ou « Mehdi » dans l'islam, éprouvant ainsi tout
> croyant sincère face à ses préjugés comme le ferait un « tremblement de terre » [voir : « quand il ouvrit
> le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre » Apocalypse 6:12] ou un coup de « trompette » [voir:
> «Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est
> remis à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles. », Apocalypse 11.15] :
> « Par ma vie ! Si ce n'était l'obligation de reconnaître la cause de celui qui est le Témoignage de
> Dieu…, Je ne t'aurais pas annoncé ceci… Dieu a daigné mettre dans ma main droite toutes les clefs
> du Paradis et dans ma main gauche toutes celles de l'enfer… Je suis le Premier Point à partir
> duquel toute créature a été engendrée. Je suis le visage de Dieu dont le rayonnement ne peut
> s'affaiblir. La certitude et tous les biens sont la récompense de quiconque me reconnaît, alors que le
> feu de l'enfer et tous les maux attendent quiconque ne me reconnaît point… Je jure par Dieu,
> l'Inimitable, l'Incomparable, le Vrai ! Telle est la seule raison pour laquelle Lui - le suprême
> Témoignage de Dieu - m'a investi de signes évidents : afin que tout homme ait la possibilité de se
> soumettre à Sa cause. » [voir: « La Chronique de Nabíl », Nabíl-i-A'zam]
> 
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant - www.religare.org                                                             Page 2 / 8
> Le Báb adressa une lettre de sa propre main à chacune de ces 18 personnes. Dans son émouvante
> « Épitre aux Lettres du Vivant », il les compare aux apôtres de Jésus et les envoie à travers la Perse
> pour annoncer son message et la venue d'une nouvelle ère :
> « Je vous prépare pour la venue d'un grand Jour. Déployez tous vos efforts afin que dans le monde
> à venir, moi qui vous instruis aujourd'hui, je puisse, devant le trône de miséricorde divine, me
> réjouir de vos actes et me glorifier de vos exploits. Nul ne connaît encore le secret du Jour qui doit
> venir. Il ne peut être divulgué et nul ne peut s'en faire une idée. L'enfant nouveau-né de ce Jour sera
> plus avancé que les hommes les plus sages et les plus vénérables de notre temps. Le plus humble, le
> plus ignorant de cette époque-là surpassera en connaissances les théologiens les plus érudits et les
> plus accomplis de nos jours. Dispersez-vous en tous sens à travers ce pays et, d'un pied ferme, d'un
> cœur sanctifié, préparez la voie pour Sa venue. » [voir: « Dieu passe près de nous », Shoghi Effendi]
> 
> Voici la liste des « Lettres du Vivant » [nota : liste donnée par Nabíl-i-A'zam dans la « Chronique de Nabil »] :
> 
> 1re Lettre : Mullá Husayn Bushrú'í (1813-1858) fut un élève shaykhí de Siyyid Kázim-i-Rashtí
> (1793-1843), le premier à qui le Báb déclara sa mission à Shíráz le 23 mai 1844, et qu'en cette
> occasion il surnomma Janáb-i-Bábu'l-Báb [nota : Bábu'l-Báb signifie « Porte de la Porte » en arabe] . C'est à
> lui que le Báb confia la mission de faire lever les « étendards noirs du Khurásán ». Il mourut en
> martyr le 2 février 1849 durant la bataille du fort de Shaykh Tabarsí.
> 
> 2e Lettre : Muhammad-Hasan Bushrú'í était le frère de Mullá Husayn. Lui, son fils Muhammad-
> Báqir et Mullá Husayn voyagèrent à la recherche du Qá’im jusqu'à Shíráz, où le Báb leur révéla sa
> mission. Il fut tué durant la bataille du fort de Shaykh Tabarsí et les babis le considéraient comme
> un martyr.
> 
> 3e Lettre : Muhammad-Báqir Bushrú'í était le neveu de Mullá Husayn. Il accompagna son père
> Muhammad-Hasan et son oncle Mullá Husayn dans leur recherche du Qá'im'. Il fut tué lui aussi
> durant la bataille du fort de Shaykh Tabarsí et les babis le considéraient comme un martyr.
> 
> 4e Lettre : Mullá `Alí Bastámí (Moojan Momen a écrit sa biographie).
> 
> 5e Lettre : Mullá Khudá-Bakhsh Qúchání, appelé par la suite Mullá `Alí.
> 
> 6e Lettre : Mullá Hasan Bajistání ne fit rien de remarquable en tant que babi et exprima même des
> doutes sur le message du Báb lors d'une rencontre avec Bahá'u'lláh (1817-1892).
> 
> 7e Lettre : Siyyid Husayn Yazdí fut le secrétaire du Báb lors de son emprisonnement dans les
> forteresses de Máh-Kú et Cahriq et reçut les dernières instructions du Báb avant son exécution le 9
> juillet 1850 dans la cour de la caserne de Tabriz. Siyyid Husayn Yazdí fut lui-même exécuté à
> Téhéran en 1852 lors du pogrome anti-babi consécutif à l'attentat contre le roi de Perse Násiri'd-
> Dín-Sháh Qájár (1831-1896).
> 
> 8e Lettre : Mullá Muhammad Rawdih-Khán Yazdí
> 
> 9e Lettre : Sa`íd Hindí
> 
> 10e Lettre : Mullá Mahmúd Khú'í, tué au cours de la bataille de fort de Shaykh Tabarsí.
> 
> 11e Lettre : Mullá (`Abdu'l-)Jalíl Urúmí (Urdúbádí), tué au cours de la bataille du fort de Shaykh
> Tabarsí.
> 
> 12e Lettre : Mullá Ahmad-i-Ibdál Marághi'í, tué au cours de la bataille du fort de Shaykh Tabarsí.
> 
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant - www.religare.org                                                 Page 3 / 8
> 13e Lettre : Mullá Báqir Tabrízí survécut aux persécutions contre les babis et reconnut Bahá'u'lláh
> comme « Celui que Dieu rendra manifeste » annoncé par le Báb. Il fut la première « Lettre » à
> devenir bahá’íe et la dernière des « Lettres » à s'éteindre, à Constantinople vers 1881.
> 
> 14e Lettre : Mullá Yúsúf Ardibílí, tué au cours de la bataille du fort de Shaykh Tabarsí et considéré
> comme martyr par les babis.
> 
> 15e Lettre : Mullá Hádí Qazvíní, qui devint par la suite un azali. Qatíl le remplace par Mullá
> Muhammad-i-Mayáma'í.
> 
> 16e Lettre : Mullá Muhammad-`Alí Qazvíní, beau-frère de Táhirih, tué au cours de la bataille du
> fort de Shaykh Tabarsí.
> 
> 17e Lettre : Táhirih ou Jináb-i-Táhirih [nota : en arabe « La Pure »] ou Qurratu'l-'Ayn [nota : en arabe «
> Consolation des yeux »] ou Zarrín-Táj furent les titres de Estis Titoloj de Fátimih Baraghání (1817-
> 1852). Cette fille d'un mujtahid (docteur en loi islamique) de Qazvín, fut une poétesse et une
> théologienne célèbre. Elle ne rencontra jamais le Báb, mais participa à la conférence de Badasht, où
> elle jeta la confusion en apparaissant publiquement sans voile. Cette ardente militante de
> l'émancipation féminine fut étranglée en août 1852 lors de le pogrome anti-babi consécutif à
> l'attentat contre le Sháh de Perse. On rapporte que ses dernières paroles furent : « Vous pouvez peut-
> être me tuer, mais vous n'arriverez jamais à empêcher l'émancipation des femmes ! ».
> 
> 18e Lettre : Quddús ou Jináb-i-Quddús était le titre donné par le Báb à son plus fameux disciple
> Mullá Muhammad ‘Alí-i-Bárfurúsh (1820-1849), qui fut un élève shaykhí de Siyyid Kázim-i-
> Rashtí. Il rencontra le Báb à Shíráz et l'accompagna dans son pèlerinage à La Mecque et Médine. Ils
> ne se revirent plus après ce voyage. Quddús participa à la conférence de Badasht et commanda
> ensuite les babis à la bataille du fort de Shaykh Tabarsí à partir du 20 octobre 1848. Après la
> reddition, il fut traîtreusement mis à mort d'une manière horrible le 16 mai 1849 (23e jour de
> Jamádíyu‘th-Thání 1265 après Hégire). Dans son « épître de toutes nourritures », Bahá'u'lláh lui
> décerna le titre de « dernier point » (Nuqtiy-i-Ukhra), ce qui le place au-dessus de tous les autres
> juste après le Báb sans en faire pour autant une « Manifestation de Dieu ».
> 
> Eric Louvet
> 
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant - www.religare.org                                          Page 4 / 8
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant
> 
> (1.1)
> O mes amis bien aimés ! Vous portez en ce jour le nom du Seigneur. Vous avez été choisis pour
> être les dépositaires de Son mystère.
> 
> (1.2)
> Il appartient à chacun de vous de manifester les attributs de Dieu et de démontrer par vos actes et
> par vos paroles les signes de Sa justice, de Sa puissance et de Sa gloire. Même les membres de votre
> corps doivent témoigner de la noblesse de vos intentions, de l'intégrité de votre vie, de la réalité de
> votre foi et du caractère élevé de votre dévotion.
> 
> (1.3)
> Car en vérité, je vous le dis, voici le jour dont Dieu parle ainsi dans son Livre: « en ce Jour, Je
> mettrai un sceau sur leurs lèvres ; mais leurs mains parleront pour eux, et leurs pieds porteront
> témoignage des choses qu'ils auront faites ». [voir : Coran 36.65]
> 
> (1.4)
> Méditez ces paroles que Jésus adressa à Ses disciples en les envoyant de par le monde propager la
> cause de Dieu. C'est avec de telles paroles qu'il leur enjoignit de se lever et de remplir leur mission:
> « Vous êtes comme le feu allumé dans les ténèbres de la nuit au sommet de la montagne. Que votre
> lumière resplendisse aux yeux des hommes! La pureté de votre vie et le degré de votre renoncement
> doivent être tels, que les peuples de la terre en vous voyant reconnaissent leur Père céleste et se
> rapprochent de Lui qui est la source de la pureté et de la grâce. Car nul n'a vu le Père qui est aux
> cieux. Vous, Ses enfants spirituels, vous devez par vos actes donner l'exemple de Ses vertus et
> témoigner de Sa gloire.
> 
> (1.5)
> Vous êtes le sel de la terre mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ? Tel doit
> être le degré de votre détachement qu'en entrant dans une ville pour y proclamer et y enseigner la
> Cause de Dieu, vous ne vous attendiez ni au pain, ni à une récompense des habitants. Au contraire,
> en sortant de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. Comme vous y êtes entrés purs et sans
> tache, vous devez en sortir de même ; car je vous le dis en vérité : votre Père céleste est toujours
> auprès de vous et veille sur vous. Si vous Lui êtes fidèles, Il livrera sûrement entre vos mains tous
> les trésors de la terre et Il vous élèvera au-dessus de tous les rois et de tous les maîtres de ce
> monde ». [voir : Matthieu 5.14]
> 
> (1.6)
> O mes Lettres, je vous le dis en vérité, ce Jour dépasse infiniment en grandeur les Jours des apôtres
> du passé. La différence en est incommensurable!
> 
> (1.7)
> Vous êtes les témoins de l'aurore du Jour promis par Dieu ; vous buvez à la coupe mystique de sa
> révélation.
> 
> (1.8)
> Ceignez vos reins pour la lutte et soyez attentifs aux paroles que Dieu a révélées dans Son Livre :
> « Voici que le Seigneur ton Dieu est arrivé en compagnie de Ses anges alignés devant Lui ! ». [voir :
> Coran 18.48 – « Ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur : Vous voilà venus à Nous comme Nous vous avons
> créés une première fois. Et pourtant, vous pensiez que Nous ne vous fixions pas de rendez-vous ! »]
> 
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant - www.religare.org                                                 Page 5 / 8
> (1.9)
> Purifiez vos coeurs des désirs terrestres et que les vertus angéliques soient votre parure.
> 
> (1.10)
> Efforcez-vous de démontrer par vos actes la vérité de ces paroles de Dieu et craignez de vous en
> détourner de peur qu'il ne mette à votre place un autre peuple qui ne vous ressemble pas et qui vous
> enlève le royaume de Dieu.
> 
> (1.11)
> Les jours où l'adoration passive était jugée suffisante sont révolus.
> 
> (1.12)
> L'heure est venue où seuls les motifs les plus désintéressés, appuyés par des actes sans tache,
> peuvent s'élever jusqu'au Trône du Très-Haut et trouver grâce auprès de Lui. Seules les bonnes
> paroles suivies de bonnes actions seront exaltées devant Lui.
> 
> (1.13)
> Vous êtes les humbles dont Dieu dans Son Livre a parlé en ces termes:
> 
> (1.14)
> « Nous désirons accorder nos faveurs aux humbles de la terre et Nous en ferons des guides
> spirituels parmi les hommes, et ils seront nos héritiers ». [voir : Coran 28.5]
> 
> (1.15)
> Vous avez été appelés à ce rang ; vous n'y parviendrez qu'en foulant aux pieds tous les désirs
> terrestres et en vous efforçant de devenir de dignes serviteurs qui se taisent tant que Lui n'a point
> parlé, et qui exécutent Ses commandements.
> 
> (1.16)
> Vous êtes les premières Lettres engendrées par le premier point [nota : le Bab] , les premières
> fontaines qui ont jailli de la source de cette Révélation.
> 
> (1.17)
> Suppliez le Seigneur votre Dieu de vous accorder Sa faveur, afin qu'aucune affection humaine,
> aucun projet éphémère ne ternissent la pureté de cette grâce dont vous êtes pénétrés, et qu'aucune
> amertume ne se mêle à sa douceur.
> 
> (1.18)
> Je vous prépare pour la venue d'un grand Jour.
> 
> (1.19)
> Déployez tous vos efforts afin que dans le monde à venir, moi qui vous instruis aujourd'hui, je
> puisse, devant le trône de miséricorde divine, me réjouir de vos actes et me glorifier de vos exploits.
> 
> (1.20)
> Nul ne connaît encore le secret du Jour qui doit venir. Il ne peut être divulgué et nul ne peut s'en
> faire une idée.
> 
> (1.21)
> L'enfant nouveau-né de ce Jour sera plus avancé que les hommes les plus sages et les plus
> vénérables de notre temps. Le plus humble, le plus ignorant de cette époque-là surpassera en
> connaissances les théologiens les plus érudits et les plus accomplis de nos jours.
> 
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant - www.religare.org                                        Page 6 / 8
> (1.22)
> Dispersez-vous en tous sens à travers ce pays et, d'un pied ferme, d'un coeur sanctifié, préparez la
> voie pour Sa venue.
> 
> (1.23)
> Ne contemplez pas votre faiblesse et votre fragilité ! Fixez votre regard sur le pouvoir invincible du
> Seigneur, votre Dieu tout puissant !
> 
> (1.24)
> N'est-ce pas grâce à Lui que jadis Abraham, si faible en apparence, a triomphé des forces de
> Nemrod ? A Moïse, qui n'avait d'autre arme que son bâton, Dieu n'a-t-il pas assuré la victoire sur
> Pharaon et ses armées ? Et, bien que Jésus fût humble et pauvre aux yeux des hommes, Dieu n'a-t-il
> pas voulu qu'il triompha des forces conjurées du peuple juif ? N'a-t-il pas assujetti les tribus
> barbares et turbulentes de l'Arabie à la discipline sainte et réformatrice de Mahomet, Son prophète ?
> 
> (1.25)
> Levez-vous en Son nom, mettez toute votre confiance en Lui et soyez assurés de l'ultime victoire.
> 
> Épître du Báb aux Lettres du Vivant - www.religare.org                                       Page 7 / 8
>
> — *Épître du Báb aux Lettres du Vivant (Used by permission of the curator)*

