# MA7

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-19 — 1 clipping.*

---

> 中阿含經 7 世間福經
> 
> 我聞如是： 一時，佛遊拘舍彌，在瞿沙羅園。
> 
> 爾時，尊者摩訶周那則於晡時從宴坐起，往詣佛所。 到已作禮，却坐一面 白曰： 「世尊，可得施設世間福耶。」
> 
> 世尊告曰： 「可得，周那。 有七世間福，得大福祐得大果報，得大名譽，得大功徳。 云何爲七。 周那，有信族姓男，族姓女施比丘衆房舍，堂閣。 周那，是謂第一世間之福得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。
> 
> 「復次，周那，有信族姓男，族姓女於房舍中施與床座，氍𭯫，𣯾𣰆，氈褥，臥具。 周那，是謂第二世間之福得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。
> 
> 「復次，周那，有信族姓男，族姓女於房舍中施與一切新淨妙衣。 周那，是謂第三世間之福得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。
> 
> 「復次，周那，有信族姓男，族姓女於房舍中常施於衆朝粥，中食。 又，以園民供給使令，若風雨寒雪，躬往園所増施，供養。 諸比丘衆食已，不患風雨寒雪沽漬衣服。 晝夜安樂禪寂，思惟。 周那，是謂第七世間之福得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。
> 
> 「周那，信族姓男，族姓女已得此七世間福者若去若來，若立若坐，若眠若覺，若晝若夜，其福常生，轉増轉廣。
> 
> 「周那，譬如恒伽水從源流出入于大海，於其中間，轉深轉廣。 周那，如是，信族姓男，族姓女已得此七世間福者。 若去若來，若立若坐，若眠若覺，若晝若夜，其福常生，轉増轉廣。」
> 
> 於是，尊者摩訶周那即從坐起，偏袒右肩，右膝著地，長跪叉手。 白曰： 「世尊，可得施設出世間福耶。」
> 
> 世尊告曰： 「可得，周那。 更有七福出於世間得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。 云何爲七。 周那，有信族姓男，族姓女聞如來，如來弟子遊於某處。 聞已，歡喜，極懷踊躍。 周那，是謂第一出世間福得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。
> 
> 「復次，周那，有信族姓男，族姓女聞如來，如來弟子欲從彼至此。 聞已，歡喜，極懷踊躍。 周那，是謂第二出世間福得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。
> 
> 「復次，周那，有信族姓男，族姓女聞如來，如來弟子已從彼至此。 聞已，歡喜，極懷踊躍。 以清淨心躬往奉見，禮敬，供養。 既供養已，受三自歸於佛，法，及比丘衆而受禁戒。 周那，是謂第七出世間福得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功徳。
> 
> 「周那，信族姓男，族姓女，若得此七世間之福及更有七出世間福者，其福不可數。 有爾所福，爾所福果，爾所福報唯不可限，不可量，不可得，大福之數。
> 
> 「周那，譬如從閻浮洲有五河流： 一曰恒伽，二曰搖尤那，三曰舍勞浮，四曰阿夷羅婆提，五曰摩企。 流入大海，於其中間，水不可數。 有爾所升斛唯不可限，不可量，不可得，大水之數。
> 
> 「周那，如是，信族姓男，族姓女，若得此七世間之福及更有七出世間福者，其福不可數。 有爾所福，爾所福果，爾所福報唯不可限，不可量，不可得，大福之數。
> 
> 「爾時，世尊而説頌曰：
> 
> 「恒伽之河 清淨易渡； 海多珍寶 衆水中王。
> 
> 猶若河水， 世人敬奉； 諸川所歸 引入大海。
> 
> 如是人者 施衣飮食 床榻茵褥 及諸坐具。
> 
> 無量福報 將至妙處； 猶若河水 引入大海。」
> 
> 佛説如是。 尊者摩訶周那及諸比丘聞佛所説，歡喜，奉行。
>
> — *MA7 — Taisho Tipitaka (CC0-1.0)*

