Конкорданс KWIC
Что это такое?
Keyword-in-Context shows every occurrence of a word across the texts you choose, one line each, with the word aligned in the middle and its surrounding words on either side. Reading down the centre column lets you see at a glance how the word is used — its recurring neighbours, fixed phrases, and different senses across traditions. It's a tool for studying a word; to find a passage to read, use Search instead.
Или выберите папку в дереве текстовой базы:
500 вхождений Gerechtigkeit в 14 текстах в /de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen · показаны первые 500
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Auswahl aus den Bahá'í-Schriften zum Thema-.txt 13 | ||
|---|---|---|
| ellt von der Forschungsabteilung des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | Auszüge aus den Schriften Bahá'u'lláhs (1) Wann immer ihr k |
| und befolgt werden, vorausgesetzt, daß sie den Schmuck der | Gerechtigkeit | tragen. Wären sie von göttli- chem Verständnis durchdrungen |
| Verstaatlichtes Gesundheitswesen. Dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | obliegt es, diese Einzelheiten zu entscheiden. (18. Februar |
| züge aus Briefen, die im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | geschrieben wurden (Die folgenden Briefauszüge sind an einz |
| wort sind vom Persischen übersetzt) Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | hat uns auch gebeten, Sie dahingehend zu informieren, daß d |
| ngsfragen wie in der Medizin, meint das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , daß die Gläubigen wissen sollen, was für eine Menge wissen |
| s Diät und Ernährung anbelangt, rät das Universale Haus der | Gerechtigkeit | den Freunden, sich bei Experten und Ärzten Rat und Hilfe zu |
| estament auf Fleisch und Fisch fragen, hat uns das Haus der | Gerechtigkeit | gebeten, für Sie den Auszug eines Briefes zu zitieren, den |
| cht verboten." (19. Juni 1977) (86) Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | hat Ihren Brief vom 19. Januar 1978 erhalten, in dem Sie si |
| es eine Angelegenheit, über die das Internationale Haus der | Gerechtigkeit | in Zukunft befinden wird..." Zu diesem Zeitpunkt möchte das |
| t befinden wird..." Zu diesem Zeitpunkt möchte das Haus der | Gerechtigkeit | in dieser Sache kein Gesetz erlassen. Es obliegt dem Gewiss |
| ngen zu fällen. In diesem Zusammenhang hat uns das Haus der | Gerechtigkeit | angewiesen zu sagen, was 'Abdu'l- Bahá in einem Tablet über |
| anbelangt, sowie die Medizin, meint das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , daß die Gläubigen wissen sollten, was für eine Menge wisse |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Fragestellungen im Zusammenhang mit dem Studium des Bahá’í-Glaubens.txt 93 | ||
| ahá’í-Glaubens Textzusammenstellung DAS UNIVERSALE HAUS DER | GERECHTIGKEIT | Sekretariatsabteilung 7. April 1999 An alle Nationalen Geis |
| ammlung von Briefen erneut auf, die das Universale Haus der | Gerechtigkeit | an mehrere Personen gerichtet und in denen es zur Thematik |
| meinheit zugänglich gemacht worden. Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | bat uns, Ihnen ein Exemplar der letztgenannten Veröffentlic |
| Im selben Geist der Nachsicht griff das Universale Haus der | Gerechtigkeit | in der gegenwärtigen Situation nur in dem Maße ein, wie es |
| Rechtmäßigkeit des Hütertums und des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | als Zwillingsnachfolger Bahá’u’lláhs und Mittelpunkt Seines |
| áhs Beschränkung der Mitgliedschaft im Universalen Haus der | Gerechtigkeit | auf Männer fälschlicherweise als eine rein »vorübergehende |
| parallel zu und im Grunde unabhängig vom Örtlichen Haus der | Gerechtigkeit | , was wiederum verschiedenen Interessen erlauben würde, sich |
| s Auszüge aus Briefen im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | . Eine Textzusammenstellung des Nationalen Geistigen Rats de |
| den vergangenen Jahren im Namen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | an Gläubige geschrieben, die im Bewusstsein der hohen Bedeu |
| Seiner Botschaft machte. 1. 10. Dezember 1992 Das Haus der | Gerechtigkeit | ist sich bewusst, dass bestimmteBahá’í-Akademiker, wie auch |
| es führt dazu, dass die Punkte, die das Universale Haus der | Gerechtigkeit | selbst zu vermitteln sucht, nicht verstanden, geschweige de |
| gelegenheit nicht klären sollte, an das Universale Haus der | Gerechtigkeit | . 5. Die oben genannten Haltungen führen ihrerseits dazu, da |
| igen Überprüfungssystem vorzuziehen sei, wurde vom Haus der | Gerechtigkeit | geprüft und es bat uns, Ihnen die Probleme zu erläutern, di |
| Hüters sowie den Entscheidungen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , die allesamt autoritativ sind, und andererseits allen ande |
| nicht erlaubt, sollten sie sich an das Universale Haus der | Gerechtigkeit | wenden, um eine Klärung der Situation herbeizuführen. Das H |
| um eine Klärung der Situation herbeizuführen. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist sich darüber im Klaren, dass der Überprüfungsprozess in |
| ufzurichten.«Q3 Abschließend möchte das Universale Haus der | Gerechtigkeit | zum Ausdruck bringen, dass es voll und ganz mit Ihrer Aussa |
| der einer anderweitigen Autorität unterliegen. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist der Auffassung, dass ein Teil der Schwierigkeiten, die |
| khaltlose Unterstützung ihrer Wissenschaftler. Das Haus der | Gerechtigkeit | hat sich bemüht, darauf hinzuweisen, dass es wie in jedem a |
| u entwickeln, die Bahá’u’lláhs Werk erfordert. Das Haus der | Gerechtigkeit | glaubt, dass Sie den Belangen des Glaubens am besten dienen |
| unmöglich, ihnen auf diesem Irrweg zu folgen. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist sich bewusst, dass die Fortsetzung dieses Überprüfungsv |
| chaft zu bieten hat, geschult sind. Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | kann Bahá’í-Wissenschaftlerinnen und -Wissenschaftler, eben |
| ng und Studium verfeinern wird. Nach Ansicht des Hauses der | Gerechtigkeit | ist es diese Errungenschaft, die auf lange Sicht den Ruf de |
| ber 1993 Seien Sie versichert, dass das Universale Haus der | Gerechtigkeit | Verständnis dafür hat, dass Bahá’í-Wissenschaftler zunehmen |
| achkommen können. Auch ist es nicht notwendig, das Haus der | Gerechtigkeit | darauf hinzuweisen, wie wichtig ein allgemeiner Geist der O |
| e die unerlässliche Unterstützung der Arbeit des Hauses der | Gerechtigkeit | , einschließlich der Konservierung, Klassifizierung, Überset |
| Maß an Geduld aufbringen. 4. 19. Oktober 1993 Das Haus der | Gerechtigkeit | schlägt vor, die in Ihrem Brief aufgeworfenen Fragen am bes |
| len. In einem Brief, der kürzlich im Auftrag des Hauses der | Gerechtigkeit | an eine Gesellschaft für Bahá’í-Studien geschrieben wurde, |
| r Bahá’í-Studien geschrieben wurde, heißt es: »Das Haus der | Gerechtigkeit | rät Ihnen, nicht zu versuchen, die Form, die Bahá’í-Gelehrs |
| e neuen Trends in der Geschichtswissenschaft.« Das Haus der | Gerechtigkeit | möchte vermeiden, die Begriffe ›Bahá’í-Gelehrsamkeit‹ und › |
| há’í-Glaube hervorgebracht hat, gemessen wird. Das Haus der | Gerechtigkeit | strebt den Aufbau einer Bahá’í-Gemeinde an, in der sich die |
| eren herabzusetzen. In diesem Zusammenhang hat das Haus der | Gerechtigkeit | Ihre verständliche Abneigung gegen die offenkundige Versuch |
| . Zum Kern der Ziele des Glaubens gehören die Schaffung von | Gerechtigkeit | und Einheit in der Welt, die Beseitigung von Vorurteilen un |
| rn der Gemeinde berichtigt werden soll, wie das Prinzip der | Gerechtigkeit | angewandt und Einsprüche zugelassen werden sollen, und wie |
| ührungen sowie unter der Führung des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | aufgebaut haben, befinden sich noch in ihrem Anfangsstadium |
| , haben jedoch weder der Hüter noch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | gezögert, Abhilfe zu schaffen. Die Bahá’í-Verwaltungsordnun |
| stören würden. Eine der Aufgaben des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , neben dem Erlass von Gesetzen, dem Lösen schwieriger Probl |
| ige bestätigten den Empfang der Mitteilungen des Hauses der | Gerechtigkeit | höflich, setzten dann aber ihren Weg fort und ignorierten d |
| . Einige widersetzten sich offen der Führung des Hauses der | Gerechtigkeit | . Ihre Rhetorik entfernte sich immer weiter von einem reinen |
| ch immer weiter von einem reinen Bemühen um die Wahrung von | Gerechtigkeit | und den Rechten des Einzelnen innerhalb der Gemeinde; sie e |
| net und wie Geistige Räte im Umgang mit einzelnen Gläubigen | Gerechtigkeit | üben können, sind eigentlich Elemente weitaus größerer Konz |
| n Autorität des offenbarten Textes, das Universale Haus der | Gerechtigkeit | ist. Es ist das inständige Gebet des Universalen Hauses der |
| ist. Es ist das inständige Gebet des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , dass all jene Freunde, die sich bei diesem Bemühen uneins |
| Dienstes der Bahá’í in allen Teilen der Welt. Das Haus der | Gerechtigkeit | versteht und schätzt Ihre Besorgnis um das richtige Funktio |
| n haben, sind von grundlegender Bedeutung, und das Haus der | Gerechtigkeit | schätzt den Geist, in dem Sie Ihre Anfrage stellen, sehr. D |
| Punkte hinauszulaufen: erstens, ob das Universale Haus der | Gerechtigkeit | die Autorität besitzt, autoritative Interpretationen vorzun |
| utorität oder die Vorgehensweise des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | in Frage zu stellen. Wenn man sich diesen Fragen mit einem |
| rden in drei Briefen behandelt, die das Universale Haus der | Gerechtigkeit | am 9. März 1965, am 27. Mai 1966 sowie am 7. Dezember 1969 |
| ch dem Hüter vorbehalten ist. Weder das Universale Haus der | Gerechtigkeit | noch irgendeine andere Institution, Person oder Personengru |
| n für sich in Anspruch nehmen. Dass das Universale Haus der | Gerechtigkeit | niemals die Befugnisse beanspruchen wird, die dem Hüter vor |
| ies durch die Tatsache, dass sowohl das Universale Haus der | Gerechtigkeit | als auch der Hüter »unter der Fürsorge und dem Schutz der S |
| inem Brief vom 9. März 1965 schrieb das Universale Haus der | Gerechtigkeit | : »Es besteht ein grundlegender Unterschied zwischen den Aus |
| Auslegungen des Hüters und den Erläuterungen des Hauses der | Gerechtigkeit | in Ausübung seiner Aufgabe, ›über alle Probleme, die zu Kon |
| erstehen, indem sie beobachten, wie das Universale Haus der | Gerechtigkeit | arbeitet und indem sie sich bei Bedarf mit der Bitte um Erk |
| ich bei Bedarf mit der Bitte um Erklärungen an das Haus der | Gerechtigkeit | wenden. Wie Sie wissen, ist die Autorität des Universalen H |
| ie Sie wissen, ist die Autorität des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | unanfechtbar. Dies wird an zahlreichen Stellen in den Schri |
| iterhin bezüglich des Hüters und des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | »Was immer sie entscheiden, ist von Gott. Wer ihm nicht geh |
| chen und sich dem Mittelpunkt der Sache sowie dem Hause der | Gerechtigkeit | zuwenden. Wer sich anderem zuwendet, befindet sich fürwahr |
| n können, sondern indem man sich an das Universale Haus der | Gerechtigkeit | wendet, so wie Sie es getan haben. Langwierige, nicht geklä |
| ten eine Kontrollinstanz gegenüber dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | eingerichtet werden sollte, entweder in Form der allgemeine |
| Hüters, dass es den Mitgliedern des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | nicht gestattet sei, »sich von den Gefühlen, der allgemeine |
| Gottes einen hohen Stellenwert, und das Universale Haus der | Gerechtigkeit | holt im Verlauf seiner Arbeit immer wieder Ansichten von Ge |
| lmehr hat Er alle Räte in dem Schatten des einen Hauses der | Gerechtigkeit | , eines göttlich ernannten Zentrums, zusammengeführt, so das |
| annten ›Administratoren‹ und die ›Akademiker‹. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist der Ansicht, dass es wichtig ist, die Unhaltbarkeit ein |
| ufgaben und Verantwortlichkeiten des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , so wie sie in dessen Verfassung festgelegt sind. Diese Bes |
| den Schriften Shoghi Effendis zu finden sind. Das Haus der | Gerechtigkeit | versichert Sie seiner Gebete an den Heiligen Schreinen, auf |
| Gemeinschaft zu Missverständnissen zu führen. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist sich natürlich bewusst, dass in diesem Bereich Schwieri |
| on Ihnen wahrgenommenen Spannungen zu beheben. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist der Ansicht, dass es hilfreich sein wird, das Problem i |
| te der von Ihm gestifteten Religion ignoriert. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist der Ansicht, dass den in Ihrem Brief geäußerten Bedenke |
| tionen der Sache, einschließlich des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , sondern gleichermaßen mit den eindeutigen Auslegungen der |
| reben, offen auf Ihre Bedenken einzugehen, hat das Haus der | Gerechtigkeit | uns gebeten, Ihnen seine Anmerkungen zu einer Reihe von Pun |
| r zwei elektronischen Internet-Listen, auf die das Haus der | Gerechtigkeit | aufmerksam gemacht wurde, war die Anzahl der akademisch gut |
| ßerst fruchtbar hätte sein können, aufzugeben. Das Haus der | Gerechtigkeit | bittet Sie eindringlich, tiefgründig darüber nachzudenken, |
| nach sich. Sie sollten darauf vertrauen, dass das Haus der | Gerechtigkeit | die Verbreitung eines Klimas der Intoleranz innerhalb der B |
| her Ursache es entspringt. Darüber hinaus wird das Haus der | Gerechtigkeit | weiterhin dazu ermutigen, die äußerst weitreichenden Möglic |
| nicht von der Allgemeinheit der Gläubigen ab. Das Haus der | Gerechtigkeit | ist zuversichtlich, dass Bahá’í-Akademiker mit Geduld, Selb |
| erden, sowie die Elemente dieser Methoden, die das Haus der | Gerechtigkeit | durch den Materialismus beeinflusst sieht. Das Ziel der For |
| und Wahrhaftigkeit einhalten. Außerdem erkennt das Haus der | Gerechtigkeit | an, dass viele wissenschaftliche Methoden entwickelt wurden |
| leiern, statt sie ans Licht bringen zu wollen. Das Haus der | Gerechtigkeit | erkennt an, dass es im anderen Extrem Bahá’í gibt, die, dur |
| t letztendlich die Verantwortung des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | – im Rahmen seiner Aufgabe, über die Unversehrtheit der Sac |
| estgelegten Standards festzuhalten. Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | sieht sich nicht in der Pflicht, Bahá’í-Akademikern, die da |
| hen mag auf einem uneigennützigen Streben nach Wahrheit und | Gerechtigkeit | beruhen, das eines anderen hingegen auf einer unreflektiert |
| ßen Teil einen Mangel an Liebe widerspiegelt«. Das Haus der | Gerechtigkeit | stimmt zu, dass die Anwendung von Weisheit ein gewisses Maß |
| htum oder weltliche Macht werden ihn nicht von Mäßigung und | Gerechtigkeit | fernhalten, noch werden Armut oder Not ihn daran hindern, G |
| setzend sein. Das Problem, das die Besorgnis des Hauses der | Gerechtigkeit | weckte und Gegenstand einer Reihe von Mitteilungen wurde, w |
| e (2021-06-12), Bahá’í Verlag, 2021 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | Ausgewählte Botschaften 1963-1996, Bahá’í Verlag, 1996 Text |
| 2021-06-12), Bahá’í Verlag, 2021 Geistige Räte – Häuser der | Gerechtigkeit | , Auflage 2-print, Bahá’í Verlag, 2002 Gelehrsamkeit, Auflag |
| Q8 Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Íqán 77 Q9 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , zitiert in: Gelehrsamkeit (Textzusammenstellung) 14:2–14:3 |
| ten (Textzusammenstellung) 10:1 Q14 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in seinem Auftrag vom 14. März 1927 an den Geistigen |
| d, zitiert in: Textzusammenstellung Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | 71:5, Auflage 1.01-Online (2022-04-25) Q17 ‘Abdu’l-Bahá, Wi |
| ag vom 13. Mai 1945, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | (Textzusammenstellung) [Neuübersetzung] Q23 Shoghi Effendi, |
| Bahá, Wille und Testament, 1:17 Q30 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief vom 9. März 1965, in: Ausgewählte Botschaften 1963-1 |
| Weltordnung Bahá’u’lláhs 6:120 Q34 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in seinem Auftrag vom 14. März 1927 an den Geistigen |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Und zu Ihm Kehren Wir Zurück.txt 13 | ||
| und zur Herrlichkeit des Geliebten versammelt wird. Bei der | Gerechtigkeit | Gottes! Sie wird eine Stufe erreichen, die keine Feder besc |
| r Rechenschaft gezogen werden an dem Tage, da die Waage der | Gerechtigkeit | aufgestellt ist, dem Tage, da jedem nach Gebühr vergolten w |
| rkennung derer, die Gott lieben Sprich: Ich schwöre bei der | Gerechtigkeit | Gottes! Binnen kurzem werden die Minister mit ihrem Pomp un |
| Sein Wohlgefallen zu gewinnen, und ewiges Höllenfeuer, nach | Gerechtigkeit | von Ihm gerichtet zu werden. Der Tag, da Er sich offenbart, |
| geben, damit ihn die Klugen auf der Waage der Einsicht und | Gerechtigkeit | prüfen. Wenn aber der menschliche Geist sich am Reiche Gott |
| und Strafe, Himmel und Hölle, Vergeltung und ausgleichende | Gerechtigkeit | für die im gegenwärtigen Leben begangenen Taten in jener an |
| nd der Verzeihung durch die Gnade Gottes, nicht durch Seine | Gerechtigkeit | , werden; denn Gnade gibt ohne Verdienst, Gerechtigkeit aber |
| eine Gerechtigkeit, werden; denn Gnade gibt ohne Verdienst, | Gerechtigkeit | aber gibt nach Verdienst. Wie wir hier die Kraft haben, für |
| rgument der Anhänger der Reinkarnation war, daß nach Gottes | Gerechtigkeit | jeder seinen Teil erhalten muß: Sooft zum Beispiel ein Mens |
| ch, wahrlich, verehren wir alle. Du bist offenbar in Deiner | Gerechtigkeit | , und für Dich, fürwahr, legen wir alle Zeugnis ab. Du wirst |
| den Leben ertragen - eine Züchtigung, verordnet durch Deine | Gerechtigkeit | , ausgelöst durch Deinen Zorn und ewig fortdauernd. Ich bitt |
| mein Herr und mein Gebieter, bitte Du für mich. Vor Deiner | Gerechtigkeit | bin ich unter Deine Gnade geflohen. Als Zuflucht suche ich |
| Du willst, und Du verweigerst Dich, wem Du willst. Übst Du | Gerechtigkeit | , so sind wir Sünder allzumal und verdienen, ausgeschlossen |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Beratung.txt 10 | ||
| n seine wahre Stufe nicht erlangen, es sei denn durch seine | Gerechtigkeit | . Keine Macht kann bestehen, es sei denn durch Einheit. Kein |
| wahren Bahá’í kann je hoffen, die Prinzipien der Gnade und | Gerechtigkeit | , der Freiheit und Ergebenheit, der Heiligkeit persönlicher |
| t sein, durch ihre Aufgeschlossenheit, ihren hohen Sinn für | Gerechtigkeit | , ihr Pflichtbewusstsein, ihre Aufrichtigkeit, Bescheidenhei |
| satz zu befolgen.A43 Aus Briefen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 43 Obwohl Örtliche Geistige Räte in erster Linie dafür vera |
| em Brief, geschrieben im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 46 Die Aussage, die Sie im zweiten Absatz Ihres Briefes zit |
| und in diesem Zusammenhang gegeben. Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | hat betont, dass Shoghi Effendi, der die Aufgaben des Örtli |
| gen Rat der Vereinigten Staaten A44 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief vom 27. März 1966, An einen Nationalen Geistigen Rat |
| einen Nationalen Geistigen Rat A45 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief vom 6. März 1970, An einen Nationalen Geistigen Rat |
| einen Nationalen Geistigen Rat A46 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief vom 19. März 1973, An den Nationalen Geistigen Rat v |
| von Kanada A47 Vgl. Zitat Nr. 8 A48 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in seinem Auftrag vom 8. April 1975, An einen Gläubi |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/1976 Zum Geben.txt 1 | ||
| ONDS UND BEITRÄGE zusammengestellt vom Universalen Haus der | Gerechtigkeit | Mit einem Beitrag von Rúhiyyih Khanum EINIGE GEDANKEN ÜBER |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Bahá’í-Wahlen – Heiligkeit und Wesensart.txt 24 | ||
| nd Pflichten.A4 Aus Mitteilungen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 5 Bedingungen wie eine nur begrenzte Anzahl zur Verfügung s |
| et sind.A17 Aus einem Memorandum des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 18 Auf diese Frage bezieht sich auch die Erklärung ‘Abdu’l- |
| ürdig.A22 Aus Briefen im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 23 Wie Sie sehr wohl wissen, ist die Bahá’í-Wahlmethode völ |
| werden.A28 Aus einem Memorandum des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 29 Der grundlegende Unterschied zwischen dem Kandidatur- un |
| Mitteilungen von oder im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 33 Bezüglich der Teilnahme von Abgeordneten an der National |
| h, ‘Abdu’l-Bahá, Shoghi Effendi, Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , zusammengestellt vom Universalen Haus der Gerechtigkeit, H |
| er Gerechtigkeit, zusammengestellt vom Universalen Haus der | Gerechtigkeit | , Hofheim- Langenhain 1975 Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá, Shoghi |
| h, ‘Abdu’l-Bahá, Shoghi Effendi und das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Bahá’í Institutions, A Compilation, New Delhi 1973 Bahá’u’ |
| h, ‘Abdu’l-Bahá, Shoghi Effendi und das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Lights of Guidance, A Bahá’í Reference File, New Delhi 219 |
| rdian, New Delhi 1973 Shoghi Effendi, Das Kommen göttlicher | Gerechtigkeit | , Frankfurt 1969 Shoghi Effendi, Letters from the Guardian t |
| Staaten und Kanadas, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , Hofheim-Langenhain 1975, S. 52 A4 25. Dezember 1938 an die |
| gten Staaten und Kanadas, zitiert in: Das Kommen göttlicher | Gerechtigkeit | , S. 44f A5 Aus einem Brief vom 24. September 1973 an einen |
| e Bahá’í in Amerika, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S.10 A9 3. Juni 1925 an die Nationaltagung der Bahá’í der |
| Staaten und Kanadas, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S. 37 A10 27. Mai 1927 an den Nationalen Geistigen Rat der |
| Staaten und Kanadas, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S.14 A11 11. August 1933 handschriftlich von Shoghi Effend |
| titutions, New Delhi 1973, S. 71f A12 Das Kommen göttlicher | Gerechtigkeit | , S. 58f A13 1. Juli 1943 an den Nationalen Geistigen Rat vo |
| en Gläubigen, veröffentlicht in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S. 12f A15 27. März 1938 an einen Gläubigen, veröffentlich |
| einen Geistigen Rat, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S. 13 A26 27. Mai 1927 an den Nationalen Geistigen Rat der |
| Staaten und Kanadas, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S. 14 A27 4. Februar 1935 im Auftrag Shoghi Effendis an ei |
| en Gläubigen, veröffentlicht in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S. 13 A29 16. November 1988 an das Internationale Lehrzent |
| rzentrum A30 Inzwischen wurde durch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | das Mindestalter der Wahlberechtigten auf 18 Jahre festgese |
| liens und Ozeaniens, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S. 14 A32 24. Oktober 1925 an den Nationalen Geistigen Rat |
| 143 A35 10. Juli 1980 im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | an einen Nationalen Geistigen Rat A36 Aus einem Memorandum |
| Staaten und Kanadas, zitiert in: Geistige Räte - Häuser der | Gerechtigkeit | , S. 49f A38 14. März 1947 an den Nationalen Geistigen Rat v |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Zusammenstellung Deutschland.txt 1 | ||
| llt von der Forschungsabtei lung des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | (Oakham: Bahá’í Publishing Trust, 1988), Abschnitt 50, Seit |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/1989 Dokumente des Bundes.TXT 21 | ||
| re Seiner Prüfungen war die Feindseligkeit, die schamlose Un | gerechtigkeit | , die Frevelhaftigkeit und Aufsässigkeit Mírzá Yahyás. Obwoh |
| ß entsandt wurde, der unter Mißachtung aller Grundsätze der | Gerechtigkeit | und der Unparteilichkeit, wie sie Seiner kaiserlichen Majes |
| aiserlichen Majestät anstehen, vielmehr mit offenkundiger Un | gerechtigkeit | seine Nachforschungen aufnahm. Die Feinde des einen wahren |
| er Hüter der Sache Gottes, wie auch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , das allgemein zu wählen und einzusetzen ist, stehen beide |
| der Sache Gottes. Die Mitglieder des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , alle Aghsán, Afnán und Hände der Sache Gottes haben die Pf |
| hnen Treue; sind sie ungerecht gegen euch, so erweist ihnen | Gerechtigkeit | ; halten sie sich von euch fern, so zieht sie zu euch hin; z |
| e Tugenden der Wahrhaftigen! +1:25 #43 Was nun das Haus der | Gerechtigkeit | anbelangt, das Gott zum Quell alles Guten bestimmt und von |
| t wohlgesinnt. Mit diesem Hause ist das Universale Haus der | Gerechtigkeit | gemeint, das heißt, in allen Ländern ist ein nachgeordnetes |
| das heißt, in allen Ländern ist ein nachgeordnetes Haus der | Gerechtigkeit | zu errichten, und diese nachgeordneten Häuser der Gerechtig |
| chtigkeit zu errichten, und diese nachgeordneten Häuser der | Gerechtigkeit | haben das Universale Haus zu wählen. Alles ist dieser Körpe |
| nen anderen an dessen Stelle zu wählen hat. Dieses Haus der | Gerechtigkeit | gibt die Gesetze, und die Regierung setzt sie durch. Die ge |
| ng und Harmonie dieser beiden Gewalten Unparteilichkeit und | Gerechtigkeit | auf eine feste, starke Grundlage gestellt werden, bis alle |
| cht ausdrücklich verwahrt ist, ist dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | vorzulegen. Was diese Körperschaft einstimmig oder mit Stim |
| undes abwenden. Mit diesem Haus ist das Universale Haus der | Gerechtigkeit | gemeint, das von allen Ländern zu wählen ist, also aus den |
| t dieselbe Geltung wie der heilige Text. Da dieses Haus der | Gerechtigkeit | die Gewalt hat, Gesetze zu geben, die nicht ausdrücklich im |
| solche Gesetze aufzuheben. Zum Beispiel erläßt das Haus der | Gerechtigkeit | heute ein Gesetz und setzt es in Kraft, und wenn sich in hu |
| sse von Grund auf geändert haben, wird ein anderes Haus der | Gerechtigkeit | die Gewalt haben, dieses Gesetz den Zeiterfordernissen ents |
| nicht Teil des göttlichen Textes sind. So ist das Haus der | Gerechtigkeit | sowohl Urheber als auch Aufheber seiner Gesetze. ¹ des Univ |
| auch Aufheber seiner Gesetze. ¹ des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | +2:10 Einer der höchsten, wichtigsten Grundsätze der Sache |
| len als die Verfälschung des Heiligen Textes? Nein, bei der | Gerechtigkeit | des Herrn! Seine Verbrechen sind in einer besonderen Schrif |
| sich dem Mittelpunkt der heiligen Sache sowie dem Hause der | Gerechtigkeit | zuwenden. Wer sich anderem zuwendet, ist fürwahr in schmerz |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Die Bedeutung von Pflichtgebet und Fasten.txt 3 | ||
| Fasten Textzusammenstellung Vorwort Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | hat in den vergangenen vier Jahren die erweiterte Anwendbar |
| ten oder durch eine Entscheidung des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | verkündet wurden. Denn wir sind die Befehlsempfänger, nicht |
| ner Freigebigkeit, zittere ich vor den Offenbarungen Deiner | Gerechtigkeit | und den Zeichen Deines Zorns. Ich anerkenne, dass Du unter |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/1991 Drogen und Suchtstoffe.txt 16 | ||
| efen im Auftrag Shoghi Effendis, des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | und in dessen Auftrag Das Universale Haus der Gerechtigkeit |
| Gerechtigkeit und in dessen Auftrag Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | Bahá'í Weltzentrum "Prohibition of Intoxicating Drinks" Uni |
| ag Shoghi Effendis 9 Aus Briefen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 14 Aus Briefen im Auftrag des Universalen Hauses der Gerech |
| igkeit 14 Aus Briefen im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 18 Das Verbot von Suchtstoffen 20 Aus den Schriften `Abdu'l |
| n Shoghi Effendis 21 Aus Briefen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 22 Quellenangaben 24 Das Verbot berauschender Getränke Aus |
| bsonderlich. Auszüge aus Briefen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 25 Was jene Gläubigen betrifft, die weiterhin Alkohol trink |
| enstand späterer Gesetzgebung durch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | sein. Vorläufig sollte den Freunden freistehen, nach ihrer |
| n sollte. Aus Briefen im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 34 Die künftige Taufe des Kindes sollte kein Problem sein, |
| falls alkoholische Getränke zu sich nehmen. 35 Das Haus der | Gerechtigkeit | betont, daß die Bahá'í in Bezug auf Werbung Weisheit walten |
| so eine Sache der Gewichtung und der Weisheit. Das Haus der | Gerechtigkeit | wünscht in erster Linie, daß in solchen Fragen die Entschei |
| rationen für das Handbuch der Weinfirma, meint das Haus der | Gerechtigkeit | , daß Sie darüber selbst entscheiden sollen. 37 Was Ihre Fra |
| í für ihre Nicht- Bahá'í-Gäste betrifft, meint das Haus der | Gerechtigkeit | , daß es wegen der Vielfalt der Umstände, die mit diesem The |
| s für den Notfall Weinbrand zuhause hat, meint das Haus der | Gerechtigkeit | , dagegen sei nichts einzuwenden. 38 Im Falle eines Gläubige |
| ibungen zu beweisen. Aus Briefen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | 42 Jedem, der in den Genuß von Mescalin (Peyote) verwickelt |
| em Tablet Bahá'u'lláhs 5. Zitiert in "Das Kommen göttlicher | Gerechtigkeit | ", S. 54 f 6. Wie oben Seite 54 7. Aus einem Tablet an einen |
| sches und heiliges Leben", Nr. 28 41. Das Kommen göttlicher | Gerechtigkeit | , Seite 50 42. Aus einem Brief an den Nationalen Geistigen R |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/11 September 1927 - DAS UNIVERSALE HAUS DER GERECHTIGKEIT.txt 1 | ||
| DAS UNIVERSALE HAUS DER | GERECHTIGKEIT | BAHÁ'Í WELTZENTRUM Sekretariatsarbteilung 29. September 198 |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/1987 Der Gottesbund.TXT 47 | ||
| dnung weiter... (Aus einem Brief des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | vom 23. März 1975 an einen Bahá'í) I Der Gottesbund: »... e |
| en umkreisen. Nach Abdu'l-Bahá wird das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , wann immer es errichtet sein wird, Uneinigkeit verhindern. |
| tes Gottes an diesem Tag, der Urquell der Autorität und der | Gerechtigkeit | , Schöpfer einer neuen Weltordnung, Stifter des Größten Frie |
| lebenspendenden Zweck nunmehr durch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , das einer der beiden Zwillingsnachfolger Bahá'u'lláhs und |
| bilität seiner Lehren zu erhalten. (Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | . The Constitution of the Universal House of Justice, Haifa |
| f vom 14. Januar 1979 im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | an eine-n Bahá'í.) IV Der Kleinere Bund: »... den Abdu'l-Ba |
| in Dokumente des Bündnisses I:16) +21 Was nun das Haus der | Gerechtigkeit | anbelangt, das Gott zum Quell alles Guten bestimmt und von |
| cht ausdrücklich verwahrt ist, ist dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | vorzulegen. Was diese Körperschaft einstimmig oder mit Stim |
| inglicher Sprache die Zwillingsinstitutionen des Hauses der | Gerechtigkeit | und des Hütertums als ihre Nachfolger berufen und ihnen die |
| gleiche gilt für die Stellung, die das Universale Haus der | Gerechtigkeit | in seiner Beziehung zu den Gläubigen innehat. (Aus einem Br |
| hat. (Aus einem Brief im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | vom 9. November 1981 an eine-n Bahá'í) Autorität +25 Der he |
| er Hüter der Sache Gottes, wie auch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , das allgemein zu wählen und einzusetzen ist, stehen beide |
| um Ausleger des Wortes gemacht und dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | die Gesetzgebungsgewalt für alles verliehen, was nicht ausd |
| bindend wie die Verfügungen des Internationalen Hauses der | Gerechtigkeit | , dem das ausschließliche Privileg zukommt, im Wege der Gese |
| lte bedenken, daß die Mitglieder des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | bei ihrer Amtsführung, insbesondere bei der supplementären |
| folger zu ernennen. (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1963-1968, S.28; aus einem Brief vom 9. März 1965) ¹ Shogh |
| gen Land berücksichtigt wurden, kam das Universale Haus der | Gerechtigkeit | zu dem Ergebnis, daß es keinen Weg gibt, einen zweiten Hüte |
| nennung ermöglicht. (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1963-1968, S.12; aus einem Brief vom 6. Oktober 1963, sieh |
| rossmann, Das Bündnis Gottes, S.73) Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | +30 Der Bund Bahá'u'lláhs ist ungebrochen, seine allumfasse |
| au schaden können.« (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1963-1968, S.13; aus einem Brief vom 6. Oktober 1963) +31 |
| inem Brief vom 6. Oktober 1963) +31 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , von dem der Hüter sagte, daß es von der Nachwelt als die » |
| en Wort zu sichern. (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1963-1968, S.56; aus einem Brief vom 27. Mai 1966) +32 Die |
| Mai 1966) +32 Die Unfehlbarkeit des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , die innerhalb der ihm verliehenen Zuständigkeit gilt, ist |
| tglied und geheiligtes Oberhaupt des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | auf Lebenszeit, hatte der Hüter in seinem ureigenen Zuständ |
| der gesetzgeberischen Tätigkeit« des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | »zu bestimmen«. Mit anderen Worten, er hatte die Autorität |
| oder ob es in der Zuständigkeit des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | liegt, den Gegenstand gesetzlich zu regeln ... Daher erhebt |
| .. Daher erhebt sich die Frage: Ist das Universale Haus der | Gerechtigkeit | ohne Hüter in Gefahr, seine eigene Zuständigkeit zu übersch |
| ilt, geht jedem Gesetzgebungsakt des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | ein sorgfältiges Studium der Texte und Interpretationen zu |
| n Materie voraus. Zweitens ist sich das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , dem die göttliche Führung selbst verheißen ist, der Abwese |
| anderen verletzen.« (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1963-1968, S.51f.; aus einem Brief vom 27. Mai 1966) +33 D |
| s einem Brief vom 27. Mai 1966) +33 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | wurde über seine Funktion als Gesetzgeber hinaus mit der ge |
| reit geführt haben. (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1969-1973, S.103; aus einem Brief vom 7. Dezember 1969) +3 |
| em Brief vom 7. Dezember 1969) +34 Dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | ist nach den Worten des Hüters »das ausschließliche Recht d |
| Gottes zu ergänzen und einzuführen. Wenngleich dem Haus der | Gerechtigkeit | auch die Funktion der Auslegung nicht verliehen ist, ist es |
| Gemeinde ist durch die Autorität des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | gewährleistet. (Botschaften des Universalen Hauses der Gere |
| keit gewährleistet. (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1963-1968, S.33f.; aus einem Brief vom 9. März 1965) +35 I |
| Buch und sein Interpret; die andere das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , das unter Gottes Führung über alles entscheidet, was nicht |
| Bahá'u'lláh auch die Institution des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | und verleiht ihm alle Gewalten, die erforderlich sind, die |
| tigt und erläutert die Autorität des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | und Er verweist die Gläubigen wiederum auf das Buch: »Dem H |
| cht ausdrücklich verwahrt ist, ist dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | vorzulegen«; und ganz am Schluß des Testaments sagt Er: »Al |
| nd sich dem Mittelpunkt der heiligen Sache und dem Haus der | Gerechtigkeit | zuwenden: Wer sich anderem zuwendet, ist fürwahr in schmerz |
| merzlichem Irrtum.« (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1968-1973, S.106; aus einem Brief vom 7. Dezember 1969) V |
| Bund Bahá'u'lláhs. (Botschaften des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , 1973-1978, S.153f.; aus der Ridván-Botschaft 1973) +39 Die |
| n setzen können in die Kompetenz des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , »unter der Obhut und dem Schutz der Schönheit Abhá, unter |
| ken. (Aus einem Brief im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | vom 28. Mai 1975 an eine-n Bahá'í) VI Die Macht des Bundes |
| nen. (Aus einem Brief im Auftrag des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | vom 3. Januar 1982 an eine-n Bahá'í) 15 UNIVERSALES HAUS DE |
| om 3. Januar 1982 an eine-n Bahá'í) 15 UNIVERSALES HAUS DER | GERECHTIGKEIT | DER GOTTESBUND |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Soziales Handeln.txt 145 | ||
| en wohlüberlegten Beschlüssen der Treuhänder des Hauses der | Gerechtigkeit | ab. Wohl denen, die bestrebt sind, der Menschheit zu dienen |
| dem Ross hehren Bestrebens in die Kampfbahn der Kultur und | Gerechtigkeit | prescht.‘Abdu’l-Bahá, in: Das Geheimnis göttlicher Kultur 6 |
| ung des Hüters der Sache erreichten.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 20. Oktober 1983, An die Bahá’í der WeltA 20 |
| ckelnde Wachstumsmuster auszeichnet.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2008, An die Bahá’í der Welt, Abs. 7A 21 |
| t hervorzutun – durch Ergebenheit und Aufrichtigkeit, durch | Gerechtigkeit | und Treue, durch Festigkeit und Standhaftigkeit, durch phil |
| ner Anzahl sozialer Fragen befassen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief vom 23. Dezember 2008 in dessen Auftrag, An einen Gl |
| esamten Menschheit gesucht werden. …Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 2. März 2013, An die Bahá’í im ÍránA Einheit |
| schaft vom 2. März 2013, An die Bahá’í im ÍránA Einheit und | Gerechtigkeit | 32 … Der Menschen Licht ist die Gerechtigkeit. Löscht es ni |
| A Einheit und Gerechtigkeit 32 … Der Menschen Licht ist die | Gerechtigkeit | . Löscht es nicht durch die Stürme der Unterdrückung und der |
| ie Stürme der Unterdrückung und der Tyrannei. Der Zweck der | Gerechtigkeit | ist das Zustandekommen von Einheit unter den Menschen. … … |
| r eines Zweiges. Wir hegen die Hoffnung, dass das Licht der | Gerechtigkeit | über die Welt scheine und sie von aller Tyrannei heilige. W |
| der ganzen Menschheit fördert, dann wird die Herrschaft der | Gerechtigkeit | sicherlich unter den Menschenkindern errichtet, und ihre Li |
| ine Macht auf Erden, die an sieghafter Gewalt der Macht der | Gerechtigkeit | und Weisheit gleichkäme. Fürwahr, Ich bestätige, dass es ni |
| estätige, dass es nie eine mächtigere Heerschar gab als die | Gerechtigkeit | und Weisheit. … Zweifellos würde das Antlitz der Erde völli |
| wenn die von den Wolken der Tyrannei verdunkelte Sonne der | Gerechtigkeit | ihr Licht über die Menschen ergösse.Bahá’u’lláh, in: Botsch |
| u Gott, er möge das Licht der Redlichkeit und die Sonne der | Gerechtigkeit | von den dichten Wolken der Widerspenstigkeit befreien und a |
| Menschen scheinen lassen. Kein Licht kann sich mit dem der | Gerechtigkeit | vergleichen. Die Begründung der Ordnung in der Welt und die |
| es Wolfes 52A 35 Das zweite Attribut der Vollkommenheit ist | Gerechtigkeit | und Unparteilichkeit. Dies bedeutet, persönlichem Nutzen un |
| er Nutzen des Ganzen gefördert wird.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom Oktober 1985, An die Völker der Welt, in: Di |
| , nur die Verschärfung der Probleme.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 27. November 200, An einen Glä |
| t sozialen Aktivitäten beschäftigen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2006, An die Bahá’í der WeltA 44 Die orga |
| Gruppe auf Kosten einer anderen zu befriedigen, führt zu Un | gerechtigkeit | und Unterdrückung. Stattdessen wird das ureigene Interesse |
| en des Ganzen berücksichtigt werden.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 23. Dezember 2008, An einen Gl |
| er Grundstrukturen der Gesellschaft.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 2. März 2013, An die Bahá’í im ÍránA 46 Obgl |
| lfalt finden ihre höchste Erfüllung.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 18. Januar 2019, An die Bahá’í der WeltA Die |
| aufzubauen, die sich der Förderung von Wissen und sozialer | Gerechtigkeit | verpflichtet hat.Das Universale Haus der Gerechtigkeit, Bot |
| aler Gerechtigkeit verpflichtet hat.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 17. Juni 2011, An die Gläubigen in der Wiege |
| om Materialismus vereinnahmt werden.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 24. Juli 2013, An einen Nation |
| eit. »Unwissenheit fortbestehen zu lassen«, so das Haus der | Gerechtigkeit | , »ist die schlimmste Form der Unterdrückung; es verstärkt d |
| en Wiederholens der Vergangenheit.« Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in seinem Auftrag vom 27. Dezember 2017, An einen Gl |
| afte Veränderung zum Besseren geben.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 19. November 1974, An einen Nationalen Geist |
| wissenschaftlichen Forschung kennen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 19. Mai 1995, An einen Gläubig |
| senschaftliche Methoden unterziehen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom April 2002, An die religiösen Führer der Wel |
| ür die menschliche Seele fungiert; …Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 2. März 2013, An die Bahá’í im ÍránA 82 Als |
| ch den Mashriqu’l-Adhkár verbreitet.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 18. Dezember 2014, An die Bahá’í im ÍránA Ka |
| üten und Früchte werden heranreifen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom September 1964, An die Bahá’í der Welt, in: |
| die Bahá’í der Welt, in: Briefe des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , Ausgewählte Botschaften 1963-1996, S. 14A 92 Wie Sie sehen |
| r ihre Mitbürger hervorbringen kann.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 3. Januar 1982, An einen Gläub |
| 93 Es gibt zwei Grundsätze, die nach Ansicht des Hauses der | Gerechtigkeit | im Allgemeinen für solche Projekte der sozialen und wirtsch |
| rne Hilfe eingestellt werden sollte.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 8. Mai 1984, An einen National |
| cklung der Weltordnung Bahá’u’lláhs.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 27. April 1995, An einen Gläub |
| des Projekts verantwortlich fühlen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 30. Juli 1996, An einen Gläubi |
| sich direkt Bahá’í-Projekten widmen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Memorandum vom 11. März 1997, An das Büro für soziale und |
| n oder durch Proteste gegen diese oder jene der zahllosen Un | gerechtigkeit | en, die ein Zeitalter voller Verzweiflung befallen haben. Es |
| r gesamten Menschheit zu übernehmen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 24. Mai 2001, An die Gläubigen, die zu den E |
| llektive Bewusstsein geschärft wird.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 6. September 2006, An einen Gl |
| den, in denen sie leben, anzuwenden.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 11. September 2008, An einen G |
| nA 100 In seiner Riḍván-Botschaft 2008 stellte das Haus der | Gerechtigkeit | fest, dass die Bahá’í mit dem Fortschreiten der Arbeit von |
| edem Cluster der Welt erfolgen wird.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 16. Juni 2009, An einen Gläubi |
| heutigen Gesellschaft hervorzugehen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2010, An die Bahá’í der WeltA 102 Wie in |
| e Wirklichkeit anzuwenden. In diesem Licht hat das Haus der | Gerechtigkeit | in vielen seiner jüngsten Botschaften deutlich gemacht, das |
| schaftliche Nutzen gering sein wird.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 18. Juli 2010, An einen Gläubi |
| ännern, Frauen und Kindern bestehen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 28. Dezember 2010, An die Konferenz der Kont |
| taucht, sei es direkt oder indirekt.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 10. April 2011, An einen Gläub |
| mit der Führung vertraut sein, die das Universale Haus der | Gerechtigkeit | in seiner Riḍván-Botschaft 2010 in Bezug auf »gewisse grund |
| enen zu entwerfen und durchzuführen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 22. Oktober 2012, An einen Glä |
| ie Menschheit unaufhaltsam zubewegt.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 2. März 2013, An die Bahá’í im IranA 107 Im |
| n Initiativen berücksichtigt werden.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief vom 19. April 2013, An einen GläubigenA 108 … Entwic |
| und zu unterstützen, aufgebaut ist.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 30. Dezember 2014, An einen Gl |
| fenden Bemühungen verstärken können.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 29. Dezember 2015, An die Konferenz der Kont |
| rinzip der Einheit der Menschheit, allgemeiner Beteiligung, | Gerechtigkeit | und der Freiheit von Vorurteilen beruhen. Jeder ist willkom |
| rellem Fortschritt beitragen können.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 27. Dezember 2017, An einen Gl |
| nd der Menschheit insgesamt bessern.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 1983, An die Bahá’í der WeltA 115 Die Bot |
| 3, An die Bahá’í der WeltA 115 Die Botschaft des Hauses der | Gerechtigkeit | vom 20. Oktober 1983 hat klar die Konzepte dargelegt, die Z |
| wirtschaftlichen Handelns erkunden.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 22. Dezember 1983, An einen Gl |
| igungsaktivitäten ergreifen sollten.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Memorandum vom 27. April 1998, An das Büro für soziale und |
| und Grundsätze des Glaubens stützen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 11. Juni 2006, An einen Gläubi |
| Bildung, Landwirtschaft und Umwelt.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 4. Januar 2009, An einen Natio |
| r seine oder ihre eigenen Talente und Fähigkeiten einsetzt. | Gerechtigkeit | erfordert universelle Teilhabe. Wenn also soziales Handeln |
| f neue Gebiete des Lernens anwendet.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2010, An die Bahá’í der WeltA 120 Während |
| ntsprechenden Maße weiterentwickelt.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2013, An die Bahá’í der WeltA 121 In den |
| aften und Dörfern konfrontiert sind.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 1. Oktober 2015, An einen Nati |
| zt aber viel stärker ausgeprägt ist.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 29. Dezember 2015, An die Konferenz der Kont |
| noch komplexere Vorhaben umzusetzen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 9. April 2017, An einen Nation |
| kursen der Gesellschaft beizutragen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2018, An die Bahá’í der WeltA 125 Während |
| cklungsbemühungen weltweit zu fördern. Er wird vom Haus der | Gerechtigkeit | unterstützt werden, und sowohl Einzelpersonen als auch Inst |
| nen können für diesen Fonds spenden.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 9. November 2018, An die Bahá’í der WeltA Ge |
| d, wo und wann immer es möglich ist.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 27. Juli 1976, An einen Gläubi |
| t noch weitere Möglichkeiten bieten.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 25. Juli 1988, An einen Nation |
| e Wohnungen der Freunde inbegriffen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 1996, An die Bahá’í der WeltA 135 Wird da |
| d liebevoll fördern und dabei zu allen Zeiten die Fahne der | Gerechtigkeit | hochhalten kann. Wir haben es bereits in der Vergangenheit |
| t des Lebens nach allen Richtungen.«Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 28. Dezember 2010, An die Konferenz der Kont |
| ind, beeinflusst Aspekte der Kultur.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2013, An die Bahá’í der WeltA 137 Ein Hau |
| enstein in der Entwicklung einer Gemeinde dar. Das Haus der | Gerechtigkeit | hofft, dass die Freunde in … durch den Eifer und die Entsch |
| ist für den Bau eines in ihrem Land.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 12. Dezember 1913, An einen Gl |
| wird, die in seinem Schatten leben.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2014, An die Bahá’í der WeltA 139 … ein H |
| tig sind, angemessen gewährleisten.«Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 26. Januar 2015, An einen Gläu |
| der ganzen Bahá’í-Welt zugutekommen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 29. Dezember 2015, An die Konferenz der Kont |
| Realität beginnt sich zu verändern.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2018, An die Bahá’í der WeltA Methoden un |
| inglichkeit zum Handeln beseelt ist.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 1998, An die Bahá’í der WeltA 148 Wenn Le |
| ie Kontinuität des Handelns bewahrt.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Die Institution der Berater, Absatz 59A 149 Eines Ihrer Ha |
| inde lernen und verinnerlichen muss.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 27. Dezember 2005, An die Konferenz der Kont |
| en und Kompetenz entwickelt werden. Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2010, An die Bahá’í der Welt A 151 Natürl |
| Pläne bestimmt, deren Vorkehrungen das Universale Haus der | Gerechtigkeit | festlegt. Kompetenzerwerb ist der Schlüsselbegriff dieser P |
| nsweisen und Denkansätzen zu wahren.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 2. März 2013, An die Bahá’í im IranA 152 Um |
| u systematisieren und zu verbessern.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 24. Juli 2013, An einen Nation |
| er Auferlegung bestimmter Ansichten.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 21. Januar 2014, An einen Gläu |
| ine Gelegenheit, Sein Lob zu feiern.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 2014, An die Bahá’í der WeltA 155 Und die |
| ursen der Gesellschaft, zu umfassen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 29. Dezember 2015, An die Konferenz der Kont |
| Wortes.‘Abdu’l-Bahá, zitiert in: Geistige Räte – Häuser der | Gerechtigkeit | , Langenhain: Bahá’í Verlag 1975, S. 17fA 160 Der Mensch mus |
| nheit betrachten, Glaubensüberzeugungen aufzudrängen. Selbst | gerechtigkeit | und andere unselige Ausdrucksformen von Glaubenseifer müsse |
| ngen um Gemeindebildung einbeziehen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 2. März 2013, An die Bahá’í im IranA 167 Bei |
| n seine wahre Stufe nicht erlangen, es sei denn durch seine | Gerechtigkeit | . Keine Macht kann bestehen, es sei denn durch Einheit. Kein |
| Bahá’u’lláh, in: Beratung, S. 3A Vor diesem Hintergrund ist | Gerechtigkeit | in der Tat unerlässlich, um den leeren Einbildungen und eit |
| del erforderliche Kraft zu erlangen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 27. April 2017, An einen Gläub |
| ie Wahrheit aber bleibt verborgen«. Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 29. November 2017, An drei Glä |
| ten sind, das er oder sie etabliert.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 22. Oktober 2012, An einen Glä |
| die in der Welt gang und gäbe sind.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 29. Dezember 2015, An die Konferenz der Kont |
| igen Worten Bahá’u’lláhs: »Kein Licht gleicht dem Licht der | Gerechtigkeit | ! Sie bewirkt Ordnung in der Welt und sichert die Ruhe der V |
| lt und sichert die Ruhe der Völker.«Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 1. März 2017, An die Bahá’í der WeltA Ausgew |
| s sich an die Ortsbehörden wenden; trifft es dort nicht auf | Gerechtigkeit | und kann es nicht seine angemessenen Ansprüche durchsetzen, |
| die Akten der Ortsbehörden über den Fall kommen lassen und | Gerechtigkeit | schaffen. Zurzeit fehlen jedoch dem größten Teil der Bevölk |
| ässert, erweist ihnen keinen Dienst.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 12. Dezember 2011, An alle Nationalen Geisti |
| schaftlichen Lebens: Erstens: Die Amtsträger des Hauses der | Gerechtigkeit | haben die Pflicht, den Geringeren Frieden zu fördern, damit |
| iesen Zweck mit Kenntnis der Vertrauensleute des Hauses der | Gerechtigkeit | verwendet wird. Fünftens: Besondere Beachtung muss der Land |
| gezwungen wird. Teilen ist ein persönlich gewählter Akt der | Gerechtigkeit | . Das heißt, die Reichen sollten den Armen Hilfe gewähren, s |
| ie Menschenwelt an eine neue Gesellschaftsform anpasst, die | Gerechtigkeit | Gottes in den menschlichen Angelegenheiten zum Ausdruck kom |
| den überall bittere Not. Durch die Manifestation der großen | Gerechtigkeit | Gottes werden die Armen der Welt entlohnt und voll unterstü |
| ähnlichen Themen funktioniert. Das Internationale Haus der | Gerechtigkeit | wird in Absprache mit Wirtschaftsexperten bei der Formulier |
| rtschaftliche Situation in der Welt bezog sich das Haus der | Gerechtigkeit | indirekt, als es auf jene Ideologien hinwies, die die Tende |
| um erträumten Überfluss ermöglichen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Die Verheißung des Weltfriedens 2:8A«Das Universale Haus d |
| ie Verheißung des Weltfriedens 2:8A«Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 13. November 1985, An einen Gl |
| ontrollsysteme erreicht werden kann.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 27. November 2001, An einen Gl |
| ember 2001, An einen GläubigenA 224 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | hat Ihren Brief erhalten… in dem Sie um Klärung der Frage b |
| ihre politischen und wirtschaftlichen Strukturen und die Un | gerechtigkeit | en, die das Gefüge der heutigen Gesellschaft zerreißen. Man |
| ein Grund zur Beunruhigung sein. Im Gegenteil, das Haus der | Gerechtigkeit | hält die Situation eigentlich für ganz gesund und möchte zu |
| n Tätigkeit der Menschheit vermögen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 31. Juli 2002, An einen Gläubi |
| Auftrag vom 31. Juli 2002, An einen GläubigenA 225 Soziale | Gerechtigkeit | wird erst dann erreicht, wenn jedes Mitglied der Gesellscha |
| en, dass der Erwerb von Reichtum von den Erfordernissen der | Gerechtigkeit | geleitet werden sollte, die grundsätzlich in unterschiedlic |
| rität wahrnehmen. Wenn die tiefergehenden Implikationen der | Gerechtigkeit | verwirklicht werden sollen, müssen auf einer anderen Ebene |
| en – unwürdig und inakzeptabel sind.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 2. April 2010, An die Gläubigen in der Wiege |
| eine inhärente moralische Dimension.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 1. März 2017, An die Bahá’í der WeltA Gesund |
| Familien und Gemeinden führen würde.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 15. November 2000, An einen Gl |
| 32, An einen Gläubigen, zitiert in: Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Riḍván-Botschaft 1996, An die Bahá’í der WeltA 245 Bezügli |
| n die Zukunft weitergereicht werden.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Botschaft vom 8. Mai 1985, An die Bahá’í-Jugendlichen der |
| n der Staaten und Völker zueinander.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Die Verheißung des Weltfriedens 1:4A 249 Man sollte sich s |
| in dem die Menschheit gefangen ist.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 9. April 2008, An einen Gläubi |
| isse definiert und Handeln diktiert.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 30. März 2011, An einen Nation |
| Bindung an die Tradition vermeidet.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 30. Dezember 2014, An einen Gl |
| g dargelegten Perspektiven aus der Botschaft des Hauses der | Gerechtigkeit | vom 12. Dezember 2011 an alle Nationalen Geistigen Räte, si |
| ggressiv bewerben, zu überschwemmen.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 9. Oktober 2015, An einen Nati |
| die die Bahá’í-Gemeinde erlebt hat und auf die das Haus der | Gerechtigkeit | in mehreren seiner Botschaften hingewiesen hat. Diese Forts |
| iese Bemühungen untergraben könnten.Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , Brief in dessen Auftrag vom 4. April 2018, An einen Nation |
| iothek.bahai.de, Bahá’í Verlag 2021 Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | Die Verheißung des Weltfriedens, Auflage 6.03-online, bibli |
| , 1. Auflage, Bahá’í Verlag 1995 Geistige Räte – Häuser der | Gerechtigkeit | , Hofheim-Langenhain: Bahá’í Verlag 1972 |
| de/Bahá'ítum/Authentisches Schrifttum/Zusammenstellungen/Das Universale Haus der Gerechtigkeit.txt 112 | ||
| Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | á Textzusammenstellung á Bahá'í Verlag GmbH, Auflage 1.01 ( |
| g GmbH, Auflage 1.01 (O-2022-04-25) Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | Textzusammenstellung Aus den Schriften Bahá’u’lláhs 1 Die W |
| kein sterbliches Auge je gesehen hat.A1 2 O ihr Männer der | Gerechtigkeit | ! Seid im Reiche Gottes Hirten Seiner Schafe und hütet sie v |
| mtsgewalt auf die Aghṣán über, nach diesen auf das Haus der | Gerechtigkeit | – wenn es zu dieser Zeit in der Welt errichtet sein wird –, |
| der Namen erwähnt ist.« A4 5 Die Treuhänder des Hauses der | Gerechtigkeit | haben über jene Dinge zu beraten, die nicht ausdrücklich im |
| der Allwissende.A5 6 Wir ermahnen die Männer des Hauses der | Gerechtigkeit | und befehlen ihnen, für Schutz und Sicherheit der Männer, F |
| zu schenken.A6 7 Es obliegt den Männern von Gottes Haus der | Gerechtigkeit | , ihr Augenmerk bei Tag und bei Nacht auf das zu richten, wa |
| Teil des Heiligsten Buches: Die Männer von Gottes Haus der | Gerechtigkeit | sind mit den Angelegenheiten des Volkes betraut. Sie sind w |
| Seinen Landen. O Volk Gottes! Was die Welt erzieht, ist die | Gerechtigkeit | , denn sie wird von zwei Säulen getragen: Lohn und Strafe. D |
| ne angemessene Lösung gibt, sind solche Fragen dem Haus der | Gerechtigkeit | vorzulegen, damit dessen Mitglieder nach den Nöten und Erfo |
| en zu gehorchen. Alle Belange des Staates sind dem Haus der | Gerechtigkeit | vorzulegen, für Gebet und Andacht gilt jedoch das, was Gott |
| r Welt und insbesondere den Treuhändern von Gottes Haus der | Gerechtigkeit | , sich mit all ihren Kräften zu bemühen, die Stellung der Re |
| er Hüter der Sache Gottes, wie auch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , das universell zu wählen und einzusetzen ist, stehen beide |
| der Sache Gottes. Die Mitglieder des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | , alle Aghṣán, Afnán und Hände der Sache Gottes haben die Pf |
| den und vor ihm demütig zu sein.A10 11 Was nun das Haus der | Gerechtigkeit | anbelangt, das Gott zum Quell alles Guten bestimmt und von |
| t wohlgesinnt. Mit diesem Hause ist das Universale Haus der | Gerechtigkeit | gemeint, das heißt, in allen Ländern ist ein nachgeordnetes |
| das heißt, in allen Ländern ist ein nachgeordnetes Haus der | Gerechtigkeit | zu errichten, und diese nachgeordneten Häuser der Gerechtig |
| chtigkeit zu errichten, und diese nachgeordneten Häuser der | Gerechtigkeit | haben das Universale Haus zu wählen. Alles ist dieser Körpe |
| nen anderen an dessen Stelle zu wählen hat. Dieses Haus der | Gerechtigkeit | erlässt die Gesetze, und die Regierung setzt sie durch. Die |
| ng und Harmonie dieser beiden Gewalten Unparteilichkeit und | Gerechtigkeit | auf eine feste, starke Grundlage gestellt werden, bis alle |
| sdrücklich verzeichnet ist, muss an das Universale Haus der | Gerechtigkeit | verwiesen werden. Was diese Körperschaft einstimmig oder mi |
| undes abwenden. Mit diesem Haus ist das Universale Haus der | Gerechtigkeit | gemeint, das von allen Ländern zu wählen ist, also aus den |
| . Es obliegt diesen Mitgliedern (des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | ), an einem eigens dafür bestimmten Ort zusammenzukommen und |
| ieselbe Gültigkeit wie der heilige Text. Da dieses Haus der | Gerechtigkeit | die Gewalt hat, Gesetze zu erlassen, die nicht ausdrücklich |
| Gewalt, solche Gesetze aufzuheben. So erlässt das Haus der | Gerechtigkeit | beispielsweise heute ein Gesetz und setzt es in Kraft, und |
| sse von Grund auf geändert haben, wird ein anderes Haus der | Gerechtigkeit | die Macht haben, dieses Gesetz den Zeiterfordernissen entsp |
| des expliziten göttlichen Textes sind. So ist das Haus der | Gerechtigkeit | sowohl Urheber als auch Aufheber seiner eigenen Gesetze.A12 |
| chen und sich dem Mittelpunkt der Sache sowie dem Hause der | Gerechtigkeit | zuwenden. Wer sich anderem zuwendet, befindet sich fürwahr |
| hen, die den Geboten Gottes und den Gesetzen des Hauses der | Gerechtigkeit | ergeben und gehorsam sind. Sollte jemand auch nur um Haares |
| aaresbreite von den Verordnungen des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | abweichen oder in seiner Ergebenheit zu ihm schwanken, so g |
| und selbst die Berühmten der Erde überflügelt. Das Haus der | Gerechtigkeit | jedoch ist gemäß dem ausdrücklichen Text des Gesetzes Gotte |
| alle Streitigkeiten abwendet. Auch das Universale Haus der | Gerechtigkeit | wird alle Streitigkeiten abwenden. Was immer es vorschreibt |
| en verstößt, ist verworfen. Aber dieses Universale Haus der | Gerechtigkeit | , das die Gesetze gibt, wurde noch nicht errichtet. Es zeigt |
| m Buch nicht erwähnt sind, sollten dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | zur Entscheidung unterbreitet werden. Es wird keine Gründe |
| inungsverschiedenheiten geben, so wird das Höchste Haus der | Gerechtigkeit | unverzüglich die Probleme lösen. Was immer es mit Stimmenme |
| d zählt letztlich zu den Unterlegenen. Das Höchste Haus der | Gerechtigkeit | ist nach dem System zu wählen, das bei der Wahl der Parlame |
| enn die Länder eine Führung bekommen, werden die Häuser der | Gerechtigkeit | der verschiedenen Länder das Höchste Haus der Gerechtigkeit |
| Gerechtigkeit der verschiedenen Länder das Höchste Haus der | Gerechtigkeit | wählen. Die Errichtung dieses Hauses hängt nicht davon ab, |
| bieten ihre Vertreter wählen, und diese würden ein Haus der | Gerechtigkeit | wählen. Dieses Haus der Gerechtigkeit wäre das Höchste Haus |
| e würden ein Haus der Gerechtigkeit wählen. Dieses Haus der | Gerechtigkeit | wäre das Höchste Haus der Gerechtigkeit. Das ist alles.A17 |
| en. Dieses Haus der Gerechtigkeit wäre das Höchste Haus der | Gerechtigkeit | . Das ist alles.A17 18 Du hast nach dem allgemeinen Kriteriu |
| sdrücklich festgelegt sind und die das Universelle Haus der | Gerechtigkeit | nicht gutheißt.A18 19 Alles Wesentliche, die Grundlage des |
| gt. Über ergänzende Gesetze entscheidet jedoch das Haus der | Gerechtigkeit | . Die Weisheit dieser Regelung liegt im Wandel der Zeit, den |
| tribut von Zeit und Raum. Dementsprechend wird das Haus der | Gerechtigkeit | verfahren. Man sollte nicht annehmen, dass das Haus der Ger |
| eit verfahren. Man sollte nicht annehmen, dass das Haus der | Gerechtigkeit | irgendeine Entscheidung nach seinen eigenen Vorstellungen u |
| en und Ansichten trifft. Gott bewahre! Das Höchste Haus der | Gerechtigkeit | wird – inspiriert und bestätigt vom Heiligen Geist – seine |
| üchte offen. Sprich, o Volk: Wahrlich, das Höchste Haus der | Gerechtigkeit | befindet sich unter dem Schirm eures Herrn, des Mitleidvoll |
| ie Weisheit, die Gesetzgebung der Gesellschaft dem Haus der | Gerechtigkeit | zu übertragen. Auch im Islám war nicht jedes Gesetz ausdrüc |
| ieser Prozess der Ableitung der Körperschaft des Hauses der | Gerechtigkeit | anvertraut, während die Schlüsse und Folgerungen einzelner |
| er Gelehrter nur dann verbindlich werden, wenn das Haus der | Gerechtigkeit | sie sich zu eigen macht. Der Unterschied besteht genau dari |
| lgerungen und Bestätigungen der Körperschaft des Hauses der | Gerechtigkeit | , deren Mitglieder von der weltweiten Bahá’í-Gemeinde gewähl |
| nicht im Buch verzeichnet sind, müssen alle an das Haus der | Gerechtigkeit | und nicht an ‘Abdu’l-Bahá verwiesen werden, insofern er der |
| hneten Gesetze. Das von Gott verordnete Universale Haus der | Gerechtigkeit | jedoch – das nach der Verkündigung der Sache Gottes von all |
| edem, ihm Gehorsam zu erweisen. Und wann immer das Haus der | Gerechtigkeit | , sei es einstimmig oder durch Mehrheitsbeschluss, Gesetze e |
| geheiligten Seelen verliehen wird. Das Universale Haus der | Gerechtigkeit | zum Beispiel, wenn es unter den erforderlichen Bedingungen |
| es von der gesamten Gemeinde gewählt wird – dieses Haus der | Gerechtigkeit | wird unter dem Schutz und der unfehlbaren Führung Gottes st |
| r unfehlbaren Führung Gottes stehen. Sollte dieses Haus der | Gerechtigkeit | einstimmig oder durch Stimmenmehrheit in einer Angelegenhei |
| Irrtum bewahrt sein. Nun sind die Mitglieder des Hauses der | Gerechtigkeit | als Individuen nicht wesenhaft unfehlbar, aber die Körpersc |
| t wesenhaft unfehlbar, aber die Körperschaft des Hauses der | Gerechtigkeit | steht unter dem Schutz und der unfehlbaren Führung Gottes: |
| erein.A21 22 Ein universales, bzw. internationales Haus der | Gerechtigkeit | wird ebenfalls gebildet werden. Seine Entscheidungen werden |
| Lehren Bahá’u’lláhs stehen, und was das Universale Haus der | Gerechtigkeit | verordnet, wird von der ganzen Menschheit befolgt werden. D |
| n Menschheit befolgt werden. Dieses internationale Haus der | Gerechtigkeit | wird weltweit von den Häusern der Gerechtigkeit berufen und |
| le Haus der Gerechtigkeit wird weltweit von den Häusern der | Gerechtigkeit | berufen und zusammengestellt und die ganze Welt wird sich s |
| rlassen wurde… Er stiftet darin in aller Form das »Haus der | Gerechtigkeit | «, umreißt seine Aufgaben, bestimmt seine Einkünfte und beze |
| nkünfte und bezeichnet seine Mitglieder als »die Männer der | Gerechtigkeit | «, »die Bevollmächtigten Gottes«, »die Treuhänder des Allbar |
| amit der einzige Weg zur Errichtung des Höchsten Hauses der | Gerechtigkeit | sichergestellt sein. Und wenn diese höchste Körperschaft er |
| n Grundlage in den kommenden Tagen Gottes Höchstes Haus der | Gerechtigkeit | errichtet und fest gegründet werden wird. Sobald dieses grö |
| önheit erleuchte, sodass auf diesen Räten Gottes Häuser der | Gerechtigkeit | fest errichtet werden und auf diesen nachgeordneten Häusern |
| errichtet werden und auf diesen nachgeordneten Häusern der | Gerechtigkeit | das erhabene Gebäude des Universalen Hauses der Gerechtigke |
| rechtigkeit das erhabene Gebäude des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | in vollständiger Ordnung, Vollkommenheit und Herrlichkeit u |
| züglich errichtet werden kann. Wenn das Universale Haus der | Gerechtigkeit | einst aus dem Reich der Hoffnung in den Bereich der sichtba |
| Zeit und durch die Führung von Gottes Universalem Haus der | Gerechtigkeit | ein klareres und umfassenderes Verständnis ihrer Vorkehrung |
| ür die Errichtung des göttlichen und Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | zu schaffen. Sobald dieser zentrale Dreh- und Angelpunkt de |
| aft wählen, so wird diese Körperschaft das Höchste Haus der | Gerechtigkeit | sein.« Diese Worte lassen eindeutig erkennen, dass ‘Abdu’l- |
| stufige Wahl für die Bildung des Internationalen Hauses der | Gerechtigkeit | vorgesehen hat, und da ausdrücklich in Seinem Testament vor |
| estament vorgesehen ist: »… diese nachgeordneten Häuser der | Gerechtigkeit | (d.h. die Nationalen Räte) haben die Mitglieder des Univers |
| ationalen Vertreter wählen werden (nachgeordnete Häuser der | Gerechtigkeit | oder Nationale Geistige Räte), deren heilige Pflicht und de |
| recht es ist, zu gegebener Zeit Gottes Universales Haus der | Gerechtigkeit | zu wählen.A29 30 Bald wird mit Erlaubnis unseres Herrn, des |
| Fundament Seines edlen, erhabenen und mächtigen Hauses der | Gerechtigkeit | – wird an diesem heiligen, gesegneten und schneeweißen Ort |
| i sagt, dass wir die Bildung des Internationalen Hauses der | Gerechtigkeit | abwarten müssen, um hierfür Antworten zu bekommen. Das sind |
| olgendes sorgsam vor Augen halten: Die örtlichen Häuser der | Gerechtigkeit | ebenso wie das internationale Haus der Gerechtigkeit wurden |
| er der Gerechtigkeit ebenso wie das internationale Haus der | Gerechtigkeit | wurden ausdrücklich im Kitáb-i-Aqdas vorgeschrieben; die In |
| die im Testament des Meisters als »Nachgeordnetes Haus der | Gerechtigkeit | « bezeichnet wird, hat die ausdrückliche Bestätigung ‘Abdu’l |
| ng ‘Abdu’l-Bahás; das Verfahren für die Wahl der Häuser der | Gerechtigkeit | , des internationalen und der nationalen, hat Er sowohl in S |
| tigen Räte von heute zu gegebener Zeit durch die Häuser der | Gerechtigkeit | ersetzt werden und es sich im Grunde um dieselben und nicht |
| gten Staaten, hat Er sie als die Mitglieder des »Hauses der | Gerechtigkeit | « für diese Stadt angesprochen und so mit Seiner eigenen Fed |
| t, dass die gegenwärtigen Geistigen Räte und die Häuser der | Gerechtigkeit | , auf die sich Bahá’u’lláh bezog, identisch sind. Aus Gründe |
| nach durch die bleibende, passendere Bezeichnung Häuser der | Gerechtigkeit | ersetzt werden wird. Die heutigen Geistigen Räte werden in |
| ieser Welt angenommen wird, erlangt das Universale Haus der | Gerechtigkeit | die Fülle seiner Macht, um als oberstes Organ des Bahá’í-Ge |
| er versichert wurde, die Errichtung des höchsten Hauses der | Gerechtigkeit | keineswegs davon abhängig ist, dass die breite Masse der Vö |
| sten Sendschreiben die Möglichkeit, das Universale Haus der | Gerechtigkeit | zu Seinen eigenen Lebzeiten zu errichten, und wären die Ums |
| Weg zur endgültigen Bildung des Internationalen Hauses der | Gerechtigkeit | beseitigt sein wird. Denn den Nationalen Häusern der Gerech |
| igkeit beseitigt sein wird. Denn den Nationalen Häusern der | Gerechtigkeit | im Osten wie im Westen fällt nach den ausdrücklichen Bestim |
| e Aufgabe zu, die Mitglieder des internationalen Hauses der | Gerechtigkeit | direkt zu wählen. Erst wenn sie selbst die Gesamtheit der G |
| en die Befugnisse, die Bahá’u’lláh dem Universalen Haus der | Gerechtigkeit | im Kitáb-i-Aqdas verliehen und die ‘Abdu’l-Bahá wiederholt |
| starken Betonung, die auf die Institutionen des Hauses der | Gerechtigkeit | und des Hütertums gelegt wurde, zu erfassen.A34 33 Die Nati |
| n Säulen wird das mächtige Gebäude, das Universale Haus der | Gerechtigkeit | , errichtet werden und sein edles Tragwerk über die Welt des |
| Nationen und Völker der Welt ergießen, um die Bosheit und Un | gerechtigkeit | aus der Welt des Staubes fortzuspülen und jahrhundertealte |
| ür die Bildung des göttlich verordneten Höchsten Hauses der | Gerechtigkeit | voranzutreiben, zweitens, den Bau des Tempels in den Verein |
| n – der in Wille und Testament als »Nachgeordnetes Haus der | Gerechtigkeit | « bezeichnet wird – allgemeine Anweisungen bezüglich der end |
| len Bahá’í-Wahl, die zur Bildung des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | führen wird, gemäß den Prinzipien und Lehren, die in Seinen |
| ahá’u’lláhs im verheißenen Land errichtet und die Waage der | Gerechtigkeit | hoch erhoben werden. Dann wird das Banner der Unabhängigkei |
| t von der Bildung und Errichtung des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | im Heiligen Lande in der Nähe dieser hehren, strahlenden un |
| d die Verkündigung der Herrschaft von Rechtschaffenheit und | Gerechtigkeit | auf Erden. Sie haben nicht nur alle erforderlichen Anweisun |
| inglicher Sprache die Zwillingsinstitutionen des Hauses der | Gerechtigkeit | und des Hütertums als Ihre erwählten Nachfolger eingesetzt |
| geht, wie sie in den Zwillingsinstitutionen des Hauses der | Gerechtigkeit | und des Hütertums verkörpert wird, immer können die Anhänge |
| en, ohne eine Institution wie das Hütertum und das Haus der | Gerechtigkeit | , die ermächtigt sind Gesetze in Angelegenheiten zu erlassen |
| erschiedenen Regierungen nach der Einsetzung des Hauses der | Gerechtigkeit | haben: Dazu gibt es in den Lehren keine vollständige Erklär |
| nicht eindeutig festgelegt ist, ist es Sache des Hauses der | Gerechtigkeit | , entsprechende Gesetze zu erlassen, sobald diese Körperscha |
| ssen, sobald diese Körperschaft besteht.A38 37 Das Haus der | Gerechtigkeit | hat nach dem ausdrücklichen Text des Aqdas kein Recht, irge |
| titutionen des internationalen und der örtlichen Häuser der | Gerechtigkeit | ausdrücklich vorgesehen und formal festgelegt sind; in der |
| Institutionen des Hütertums und des Universalen Hauses der | Gerechtigkeit | . Die verschiedenen in Verbindung mit diesen Institutionen w |