Concordance KWIC
What is this?
Keyword-in-Context shows every occurrence of a word across the texts you choose, one line each, with the word aligned in the middle and its surrounding words on either side. Reading down the centre column lets you see at a glance how the word is used — its recurring neighbours, fixed phrases, and different senses across traditions. It's a tool for studying a word; to find a passage to read, use Search instead.
Or pick a folder in the textbase tree:
22 occurrences of amour across 3 texts in /fr/Bahá'í/Literature primaire/Compilations/monde
| fr/Bahá'í/Literature primaire/Compilations/monde/cp_politique.txt 1 | ||
|---|---|---|
| le sang versé dans ton Chemin, par les foies brûlés par ton | Amour | , d'assister S. M. le Sultan, de ton Pouvoir et de ta Souver |
| fr/Bahá'í/Literature primaire/Compilations/monde/cp_paix.txt 4 | ||
| nt-Esprit hisseront, sur les hauts sommets, les bannières d' | amour | et de paix et, tout là-haut, au-dessus des châteaux de maje |
| protectrice, toutes les nations de la Terre. Aux sources d' | amour | , de vérité et d'unité, le fidèle berger abreuvera ses mouto |
| pouvoir, de créer, par la puissance de la parole de Dieu, l' | amour | véritable, la communion spirituelle et des liens durables p |
| r le champ de bataille ceux à qui elles ont prodigué tant d' | amour | et de soins. Voyez un fils élevé et formé pendant vingt ans |
| fr/Bahá'í/Literature primaire/Compilations/monde/cp_jeunesse.txt 17 | ||
| nheur et le bien-être futur de l'humanité et gagner ainsi l' | amour | et l'admiration de leurs semblables. Ce qui manque manifest |
| ans nos propres communautés nous ne montrons pas tout notre | amour | à ceux qui en sont originaires. (lettre datée du 11/11/1951 |
| es compagnons croyants et à tous les hommes en général, cet | amour | auquel le monde aspire, l'amour de Dieu. Quand les non-bahá |
| les hommes en général, cet amour auquel le monde aspire, l' | amour | de Dieu. Quand les non-bahá'ís nous verront aimants et unis |
| dépendant que de Dieu, mais quand même lié par des liens d' | amour | et de fraternité à toute l'humanité; il sera entièrement dé |
| t de ses buts. Nous leur demandons maintenant avec un grand | amour | et les plus hauts espoirs et avec l'assurance de nos prière |
| en persan et en arabe, tu deviendras une torche du feu de l' | amour | de Dieu, une personnification d'humilité, de modestie, d'ef |
| 78; 37:10) 71. Chaque fois qu'une réunion est préparée avec | amour | , que ses participants tournent leurs visages vers le royaum |
| prends les vérités les plus intimes de Celui qui enseigne l' | amour | . Cherche les secrets du ciel et relate les grâces et faveur |
| lire également. De même, demande à Dieu que l'aimant de son | Amour | te rapproche de la connaissance de Lui. Une fois qu'une âme |
| eu pour nous guider dans les voies de la vertu divine, de l' | amour | , de la justice et de la paix. C'est pourquoi je vous dis: t |
| 19, n° 3, p. 69 texte anglais).) 94. La connaissance est l' | amour | . Étudiez, écoutez les exhortations, pensez, essayez de comp |
| t sont sûrs d'éveiller dans le lecteur le feu immortel de l' | amour | de Dieu. (17/02/1933) 138. Il ne nous demande pas de Le sui |
| r, mais les croyants doivent également cultiver un esprit d' | amour | et d'unité plus profond dans leur communauté. Les amis ne s |
| empêche de vous lever et de montrer un tel exemple, un tel | amour | et un tel esprit de service que vous n'enflammiez les cœurs |
| ofondir eux-mêmes dans l'esprit de la foi, ce qui apporte l' | amour | et l'unité. (17/07/1951) 183. Il était très heureux d'appre |
| gens dans la foi, il faut les instruire et approfondir leur | amour | pour elle et leur connaissance de ses enseignements, après |