⋮ KWIC Create account to save clippings server-side.

Summons of the Lord of Hosts

Summons of the Lord of Hosts

Bahá'u'lláh

Haifa: Bahá’í World Centre, 2002

(Click to view by page and section or paragraph and section .)

-->

Contents

Introduction i

Suriy-i-Haykal/ Surih of the Temple 1 Pope Pius IX 54 Napoleon III 67 Czar Alexander II 83 Queen Victoria 88 Nasiri'd-Din Shah/ Lawh-i-Sultan 96

Suriy-i-Ra'is 139

Lawh-i-Ra'is 159

Lawh-i-Fu'ad 175

Suriy-i-Muluk/ Surih to the Kings 183

Endnotes 237

Note on the translation 241

Key to passages translated by Shoghi Effendi 243 Index 253

Introduction

The years following Bahá'u'lláh's arrival in Adrianople witnessed His Revelation's attainment, in the words of Shoghi Effendi, of ``its meridian glory'' through the proclamation of its Founder's message to the kings and rulers of the world. During this relatively brief but turbulent period of the Faith's history, and in the early years of His subsequent exile in 1868 to the fortress town of `Akká, He summoned the monarchs of East and West collectively, and some among them individually, to recognize the Day of God and to acknowledge the One promised in the scriptures of the religions professed by the recipients of His summons. ``Never since the beginning of the world'', Bahá'u'lláh declares, ``hath the Message been so openly proclaimed.''

The present volume brings together the first full, authorized English translation of these major writings. Among them is the complete Súriy-i-Haykal, the Súrih of the Temple, one of Bahá'u'lláh's most challenging works. It was originally revealed during His banishment to Adrianople and later recast after His arrival in `Akká. In this version He incorporated His messages addressed to individual potentates -- Pope Pius IX, Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, and Násiri'd-Dín Sh áh.

It was this composite work which, shortly after its completion, Bahá'u'lláh instructed be written in the form of a pentacle, symbolizing the human temple. To it He added, as a conclusion, what Shoghi Effendi has described as ``words which reveal the importance He attached to those Messages, and indicate their direct association with the prophecies of the Old Testament'':

Thus have We built the Temple with the hands of power and might, could ye but know it. This is the Temple promised unto you in the Book. Draw ye nigh unto it. This is that which profiteth you, could ye but comprehend it. Be fair, O peoples of the earth! Which is preferable, this, or a temple which is built of clay? Set your faces towards it. Thus have ye been commanded by God, the Help in Peril, the Self-Subsisting.

During the last years of His ministry Bahá'u'lláh Himself arranged for the publication for the first time of definitive versions of some of His principal works, and the Súriy-i-Haykal was awarded a prominent position among them.

Of the various writings that make up the Súriy-i-Haykal, one requires particular mention. The Lawh-i-Sultán, the Tablet to Násiri'd-Dín Sh áh, Bahá'u'lláh's lengthiest epistle to any single sovereign, was revealed in the weeks immediately preceding His final banishment to `Akká. It was eventually delivered to the monarch by Badí`, a youth of seventeen, who had entreated Bahá'u'lláh for the honour of rendering some service. His efforts won him the crown of martyrdom and immortalized his name. The Tablet contains the celebrated passage describing the circumstances in which the divine call was communicated to Bahá'u'lláh and the effect it produced. Here, too, we find His unequivocal offer to meet with the Muslim clergy, in the presence of the Sh áh, and to provide whatever proofs of the new Revelation they might consider to be definitive, a test of spiritual integrity significantly failed by those who claimed to be the authoritative trustees of the message of the Qur'án.

Included in this collection, as well, is the first full translation of the Súriy-i-Mulúk or Súrih of the Kings, which Shoghi Effendi described as ``the most momentous Tablet revealed by Bahá'u'lláh in which He, for the first time, directs His words collectively to the entire company of the monarchs of East and West''. It sets forth both the character of His mission and the standard of justice that must govern the exercise of their rule in this Day of God:

Lay not aside the fear of God, O kings of the earth, and beware that ye transgress not the bounds which the Almighty hath fixed. Observe the injunctions laid upon you in His Book, and take good heed not to overstep their limits. Be vigilant, that ye may not do injustice to anyone, be it to the extent of a grain of mustard seed. Tread ye the path of justice, for this, verily, is the straight path.

The Tablet introduces some of the great themes that were to figure prominently in the Writings of Bahá'u'lláh over the next two and a half decades: the obligation of those into whose hands God has entrusted civil authority to institute the reign of justice, the necessity for the reduction of armaments and the resolution of conflicts among nations, and an end to the excessive expenditures that were impoverishing these rulers' subjects.

Surveying the principal contents of Bahá'u'lláh's majestic call to the kings and rulers of the world, Shoghi Effendi has written:

The magnitude and diversity of the theme, the cogency of the argument, the sublimity and audacity of the language, arrest our attention and astound our minds. Emperors, kings and princes, chancellors and ministers, the Pope himself, priests, monks and philosophers, the exponents of learning, parliamentarians and deputies, the rich ones of the earth, the followers of all religions, and the people of Bahá -- all are brought within the purview of the Author of these Messages, and receive, each according to their merits, the counsels and admonitions they deserve. No less amazing is the diversity of the subjects touched upon in these Tablets. The transcendent majesty and unity of an unknowable and unapproachable God is extolled, and the oneness of His Messengers proclaimed and emphasized. The uniqueness, the universality and potentialities of the Bahá'í Faith are stressed, and the purpose and character of the Bábí Revelation unfolded.

The summary draws attention to Bahá'u'lláh's uncompromising indictment of the conditions of human society for which its leadership is held primarily responsible:

Episodes, at once moving and marvellous, at various stages of His ministry, are recounted, and the transitoriness of worldly pomp, fame, riches, and sovereignty, repeatedly and categorically asserted. Appeals for the application of the highest principles in human and international relations are forcibly and insistently made, and the abandonment of discreditable practices and conventions, detrimental to the happiness, the growth, the prosperity and the unity of the human race, enjoined. Kings are censured, ecclesiastical dignitaries arraigned, ministers and plenipotentiaries condemned, and the identification of His advent with the coming of the Father Himself unequivocally admitted and repeatedly announced. The violent downfall of a few of these kings and emperors is prophesied, two of them are definitely challenged, most are warned, all are appealed to and exhorted.

In a Tablet, the original of which has been lost, Bahá'u'lláh had already condemned, in the severest terms, the misrule of the Ottoman Sultán `Abdu'l-`Azíz. The present volume includes, however, three other Tablets which address two ministers of the Sultán, whose selfish and unprincipled influence played an important role in Bahá'u'lláh's successive banishments. The Súriy-i-Ra'ís, which addresses `Alí Pá sh á, the Ottoman Prime Minister, was revealed in August 1868 as the exiles were being moved from Adrianople to Gallipoli, and exposes unsparingly the abuse of civil power the minister had perpetrated. The Lawh-i-Ra'ís, which also contains passages directed to `Alí Pá sh á, was revealed shortly after Bahá'u'lláh's incarceration in the citadel of `Akká and includes a chilling denunciation of the character of the Minister. The third Tablet, the Lawh-i-Fu'ád, revealed in 1869 shortly after the death of Fu'ád Pá sh á, the Ottoman Minister to whose machinations it refers, describes the spiritual consequences of the abuse of power, and foretells the imminent downfall of his colleague, `Alí Pá sh á, and the overthrow of the Sultán himself -- prophecies that were widely circulated and whose dramatic fulfilment added greatly to the prestige of their Author.

It seems especially appropriate, as Bahá'u'lláh's influence penetrates ever more deeply the life of the larger society throughout the world, that the full texts of these great Tablets should now be available for a broad readership. We express to the committees who were commissioned to undertake and review these translations the deep gratitude we feel for the care and sensitivity they have brought to the task. Bahá'ís will recognize key passages from several of the Tablets that were introduced to the West by Shoghi Effendi. His translations into English of the Bahá'í Holy Texts provide an enduring standard for the efforts of those who rise to the challenge of preparing appropriate renderings into English of these treasures of the Faith.

The Universal House of Justice

Click on any of the numbers below to go to a page of Summons of the Lord of Hosts (or visit this Contents page for finding a listing of paragraph numbers):

Title

Contents

Introduction

i

ii

iii

iv

v

vi

vii

Súriy-i-Haykal

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

Pope Pius IX

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

Napoleon

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

Czar Alexander II

83

84

85

86

87

Queen Victoria

88

89

90

91

92

93

94

95

Násiri'd-Dín Sh áh

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

Súriy-i-Ra'ís

139

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

Lawh-i-Ra'ís

159

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

Lawh-i-Fu'ád

175

177

178

179

180

181

Súriy-i-Mulúk

183

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

Endnotes

237

238

239

240

Note on the Translation

241

Key to Passages Translated by Shoghi Effendi

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

Click on any of the numbers below to go to a paragraph of Summons of the Lord of Hosts :

Title

Contents

Introduction (by page only)

i

ii

iii

iv

v

vi

vii

Súriy-i-Haykal

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

Pope Pius IX

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

Napoleon

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

Czar Alexander II

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

Queen Victoria

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

Násiri'd-Dín Sh áh

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

Súriy-i-Ra'ís

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

Lawh-i-Ra'ís

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Lawh-i-Fu'ád

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Súriy-i-Mulúk

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

Endnotes (by page only)

237

238

239

240

Note on the Translation (by page only)

241

Key to Passages Translated by Shoghi Effendi (by page only)

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

-->

METADATA

Views

27320 views since posted 2002-05-15; last edit 2025-12-18 15:58 UTC ;

previous at archive.org ... /bahaullah_summons_lord_hosts ; URLs changed in 2010, see archive.org ... /bahai-library.org

Inventory #

BH00007 , BH00347 , BH00259 , BH01042 , BH00662 , BH00038 , BH00260 , BH00269 , BH01494 , BH00021

Language

English

Permission

© BIC, public sharing permitted. See sources 1 , 2 , and 3 .

History

Formatted 2002 by John Wiegley.

Share

Shortlink:

bahai-library.com/1518

Citation :

ris/1518

select Collection:

Archives

Articles

Articles-unpublished

Audio

Bibliographies

BIC

Biographies

Books

Chronologies

Compilations

Compilations-NSA

Compilations-personal

Documents

East-asia

Encyclopedia

Essays

Etc

Excerpts

Fiction

Glossaries

Guardian

Histories

Introductory

Letters

Maps

Music

Newspapers

NSA-documents

NSA-letters

Personal

Pilgrims

Poetry

Presentations

Resources

Reviews

Scripts

Software

Statistics

Study

Talks

Theses

Transcripts

Translations

UHJ-documents

UHJ-letters

Video

Visual

Writings

home

sitemap

series

chronology

search :

author

title

date

tags

adv. search

languages

inventory

bibliography

abbreviations

links

about

contact

RSS

new