« Retour à la vue simple
Comparer:
anglais ⇄
anglais
Aucune traduction ni parallèle trouvé pour ce document.
Source: Avesta.org. The Yashts, Yasht 4, translation: L.H. Mills / J. Darmesteter (Sacred Books of the East, 1880-1887), Avesta.org. License: Public domain (translation predates 1928).
──────────────────────────────────────────────────────────────────────
AVESTA: KHORDA AVESTA (English): 4. Hordad Yasht
4. HORDAD YASHT.
Translated by James Darmesteter (From Sacred Books of the
East, American Edition, 1898.)
0.
May Ahura Mazda be rejoiced! ....
Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
I confess myself a worshipper of Mazda, a follower of
Zarathushtra, one who hates the Daevas and obeys the laws of
Ahura;
For sacrifice, prayer, propitiation, and glorification unto
[Hawan], the holy and master of holiness ....
Unto Haurvatat, the master; unto the prosperity of the
seasons and unto the years, the masters of holiness,
Be propitiation, with sacrifice, prayer, propitiation, and
glorification.
Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of
holiness....
We sacrifice unto Haurvatat, the Amesha-Spenta; we sacrifice
unto the prosperity of the seasons; we sacrifice unto the years,
the holy and masters of holiness.
1.Ahura Mazda spake unto Spitama Zarathushtra, saying: 'I
created for the faithful the help, the enjoyments, the comforts,
and the pleasures of Haurvatat. We unite them with him who would
come up to thee as one of the Amesha-Spentas, as he would come to
any of the Amesha-Spentas, Vohu-Mano, Asha-Vahishta,
Khshathra-Vairya, Spenta-Armaiti, Haurvatat, and Ameretat.
2.'He who against the thousands of thousands of those Daevas,
against their ten thousands of ten thousands, against their
numberless myriads would invoke the name of Haurvatat, as one of
the Amesha-Spentas, he would smite the Nasu, he would smite
Hashi, he would smite Bashi, he would smite Saeni, he would
smite Buji.
3.'I proclaim the faithful man as the first [of men]; if I
proclaim the faithful man as the first [of men], then Rashnu
Razishta, then every heavenly Yazata of male nature in company
with the Amesha-Spentas will free the faithful man
4.'From the Nasu, from Hashi, from Gashi, from Saeni, from
Buji; from the hordes with the wide front, from the hordes with
the many spears uplifted, from the evil man who oppresses, from
the willful sinner, from the oppressor of men, from the Yatu,
from the Pairika, from the straying way.
5.'How does the way of the faithful turn and part from the way
of the wicked?'
Ahura Mazda answered: 'It is when a man pronouncing my
spell, either reading or reciting it by heart, draws the furrows
and hides there himself, [saying]:
6.'"I will smite thee, O Druj! whomsoever thou art, whomsoever
thou art amongst the Drujes that come in an open way, whomsoever
thou art amongst the Drujes that come by hidden way, whomsoever
thou art amongst the Drujes that defile by contact; whatsoever
Druj thou art, I smite thee away from the Aryan countries;
whatsoever Druj thou art, I bind thee; I smite thee down, O Druj!
I throw thee down below, O Druj!"
7.'He draws [then] three furrows: I proclaim him one of the
faithful; he draws six furrow: I proclaim him one of the
faithful; he draws nine furrows: I proclaim him one of the
faithful.
8.'The names of those (Amesha-Spentas) smite the men turned to
Nasus by the Drujes: the seed and kin of the deaf are smitten,
the scornful are dead, as the Zaotar Zarathushtra blows them
away to woe, however fierce, at his will and wish, as many as he
wishes.
9.'From the time when the sun is down he smites them with
bruising blows; from the time when the sun is no longer up, he
deals deadly blows on the Nasu with his club struck down, for the
propitiation and glorification of the heavenly gods.
10.'O Zarathushtra! let not that spell be shown to any one,
except by the father to his son, or by the brother to his brother
from the same womb, or by the Athravan to his pupil in black
hair, devoted to the good law, who, devoted to the good law,
holy and brave, stills all the Drujes.
11.'For his brightness and glory, I will offer unto him a
sacrifice worth being heard, namely, unto Haurvatat, the
Amesha-Spenta. Unto Haurvatat, the Amesha-Spenta, we offer up the
libations, the Haoma and meat, the baresma, the wisdom of the
tongue, the holy spells, the speech, the deeds, the libations,
and the rightly-spoken words.
12.
'Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of
holiness....
'I bless the sacrifice and prayer, and the strength and
vigour of Haurvatat, the master; of the prosperity of the seasons
and of the years, the masters of holiness.
'Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
'[Give] unto that man brightness and glory, .... give him
the bright, all happy, blissful abode of the holy Ones.'
Go to [Avesta -- Zoroastrian Archives
| Khorda Avesta: Contents
| Prev
| Hordad Yasht
| Next
| Avestan]
──────────────────────────────────────────────────────────────────────
AVESTA: KHORDA AVESTA (English): 4. Hordad Yasht
4. HORDAD YASHT.
Translated by James Darmesteter (From Sacred Books of the
East, American Edition, 1898.)
0.
May Ahura Mazda be rejoiced! ....
Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
I confess myself a worshipper of Mazda, a follower of
Zarathushtra, one who hates the Daevas and obeys the laws of
Ahura;
For sacrifice, prayer, propitiation, and glorification unto
[Hawan], the holy and master of holiness ....
Unto Haurvatat, the master; unto the prosperity of the
seasons and unto the years, the masters of holiness,
Be propitiation, with sacrifice, prayer, propitiation, and
glorification.
Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of
holiness....
We sacrifice unto Haurvatat, the Amesha-Spenta; we sacrifice
unto the prosperity of the seasons; we sacrifice unto the years,
the holy and masters of holiness.
1.Ahura Mazda spake unto Spitama Zarathushtra, saying: 'I
created for the faithful the help, the enjoyments, the comforts,
and the pleasures of Haurvatat. We unite them with him who would
come up to thee as one of the Amesha-Spentas, as he would come to
any of the Amesha-Spentas, Vohu-Mano, Asha-Vahishta,
Khshathra-Vairya, Spenta-Armaiti, Haurvatat, and Ameretat.
2.'He who against the thousands of thousands of those Daevas,
against their ten thousands of ten thousands, against their
numberless myriads would invoke the name of Haurvatat, as one of
the Amesha-Spentas, he would smite the Nasu, he would smite
Hashi, he would smite Bashi, he would smite Saeni, he would
smite Buji.
3.'I proclaim the faithful man as the first [of men]; if I
proclaim the faithful man as the first [of men], then Rashnu
Razishta, then every heavenly Yazata of male nature in company
with the Amesha-Spentas will free the faithful man
4.'From the Nasu, from Hashi, from Gashi, from Saeni, from
Buji; from the hordes with the wide front, from the hordes with
the many spears uplifted, from the evil man who oppresses, from
the willful sinner, from the oppressor of men, from the Yatu,
from the Pairika, from the straying way.
5.'How does the way of the faithful turn and part from the way
of the wicked?'
Ahura Mazda answered: 'It is when a man pronouncing my
spell, either reading or reciting it by heart, draws the furrows
and hides there himself, [saying]:
6.'"I will smite thee, O Druj! whomsoever thou art, whomsoever
thou art amongst the Drujes that come in an open way, whomsoever
thou art amongst the Drujes that come by hidden way, whomsoever
thou art amongst the Drujes that defile by contact; whatsoever
Druj thou art, I smite thee away from the Aryan countries;
whatsoever Druj thou art, I bind thee; I smite thee down, O Druj!
I throw thee down below, O Druj!"
7.'He draws [then] three furrows: I proclaim him one of the
faithful; he draws six furrow: I proclaim him one of the
faithful; he draws nine furrows: I proclaim him one of the
faithful.
8.'The names of those (Amesha-Spentas) smite the men turned to
Nasus by the Drujes: the seed and kin of the deaf are smitten,
the scornful are dead, as the Zaotar Zarathushtra blows them
away to woe, however fierce, at his will and wish, as many as he
wishes.
9.'From the time when the sun is down he smites them with
bruising blows; from the time when the sun is no longer up, he
deals deadly blows on the Nasu with his club struck down, for the
propitiation and glorification of the heavenly gods.
10.'O Zarathushtra! let not that spell be shown to any one,
except by the father to his son, or by the brother to his brother
from the same womb, or by the Athravan to his pupil in black
hair, devoted to the good law, who, devoted to the good law,
holy and brave, stills all the Drujes.
11.'For his brightness and glory, I will offer unto him a
sacrifice worth being heard, namely, unto Haurvatat, the
Amesha-Spenta. Unto Haurvatat, the Amesha-Spenta, we offer up the
libations, the Haoma and meat, the baresma, the wisdom of the
tongue, the holy spells, the speech, the deeds, the libations,
and the rightly-spoken words.
12.
'Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of
holiness....
'I bless the sacrifice and prayer, and the strength and
vigour of Haurvatat, the master; of the prosperity of the seasons
and of the years, the masters of holiness.
'Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
'[Give] unto that man brightness and glory, .... give him
the bright, all happy, blissful abode of the holy Ones.'
Go to [Avesta -- Zoroastrian Archives
| Khorda Avesta: Contents
| Prev
| Hordad Yasht
| Next
| Avestan]
Choisissez un second texte à lire en parallèle — une traduction, ou tout autre texte.
Choisir un autre texte