PLI-TV-BI-PM
============
Exported from Holy-Writings.com on 2026-06-19
1 clipping
1.
The nuns’ rules
Preliminaries Sweeping and lamps, setting up of water and seats; these are to
be done before the observance-day ceremony.
Preliminary duties Consent, purity, knowing the season, and counting the nuns,
instruction; these are called the preliminary duties of the observance-day
ceremony.
The factors of readiness It is the observance day, all the nuns who should be
present have arrived, there are no shared offenses, and there is no-one there
who should not be present. This is called readiness.
“Having completed the duties to be done beforehand and the preliminary
duties, with the assent of the nuns’ community, one and all, with offenses
confessed, I invite the recitation of the Monastic Code.”
The recitation of the introduction “Please, venerables, I ask the Sangha to
listen. Today is the observance day, the fifteenth. If the Sangha is ready, it
should do the observance-day ceremony, it should recite the Monastic Code.
What is the preliminary duty of the Sangha? The venerables should declare
their purity. I will recite the Monastic Code. Everyone present should listen
to it and attend carefully. Anyone who has committed an offense should reveal
it. If you haven’t committed any offense, you should remain silent. If you
are silent, I will regard you as pure. Just as one responds when asked
individually, so too, an announcement is made three times in this kind of
gathering. If a nun remembers an offense while the announcement is being made
up to the third time, but doesn’t reveal it, she is lying in full awareness.
Lying in full awareness is called an obstacle by the Buddha. A nun who
remembers an offense and is seeking purification should therefore reveal it.
When it’s revealed, she will be at ease.
Venerables, the introduction has been recited. In regard to this I ask you,
‘Are you pure in this?’ A second time I ask, ‘Are you pure in this?’ A
third time I ask, ‘Are you pure in this?’ You are pure in this and
therefore silent. I will remember it thus. The introduction is finished.
The recitation of the rules on expulsion These eight rules on expulsion come
up for recitation.
Expulsion 1: sexual intercourse If a nun willingly has sexual intercourse,
even with a male animal, she is expelled and excluded from the community.
Expulsion 2: stealing If a nun, intending to steal, takes from an inhabited
area or from the wilderness what has not been given to her—the sort of
stealing for which kings, having caught a thief, would beat, imprison, or
banish her, saying, ‘You’re a bandit, you’re a fool, you’ve gone
astray, you’re a thief’—she too is expelled and excluded from the
community.
Expulsion 3: killing a human being If a nun intentionally kills a human being
or seeks an instrument of death for them or praises death or incites someone
to die, saying, ‘My friend, what’s the point of this miserable and
difficult life? Death is better for you than life!’—thinking and intending
thus, if she praises death in many ways or incites someone to die—she too is
expelled and excluded from the community.
Expulsion 4: falsely claiming a superhuman quality If a nun falsely claims for
herself a superhuman quality, a knowledge and vision worthy of the noble ones,
saying, ‘This I know, this I see,’ but after some time—whether she is
questioned or not, but having committed the offense and seeking
purification—should say: ‘Not knowing I said that I know, not seeing that
I see; what I said was empty and false,’ then, except if it is due to
overestimation, she too is expelled and excluded from the community.
Expulsion 5: physical contact with a man If a lustful nun consents to a
lustful man making physical contact with her, to touching her, to taking hold
of her, to contacting her, or to squeezing her, anywhere below the collar bone
but above the knees, she too is expelled and excluded from the community. The
training rule on above the knees.
Expulsion 6: concealing an expulsion offense If a nun knows that a nun has
committed an offense entailing expulsion, but she neither confronts her
herself nor tells the community, and afterward—whether that nun remains or
has died or has been expelled or has converted—she says, ‘Venerables,
although I previously knew that this nun was like this, I thought, “I will
neither confront her myself nor tell the community,”’ she too is expelled
and excluded from the community. The training rule on those who conceal
offenses.
Expulsion 7: siding with an ejected monk If a nun takes sides with a monk who
has been ejected by a unanimous Sangha—in accordance with the Teaching, the
Monastic Law, and the Teacher’s instruction—and who is disrespectful, who
has not made amends, and who has not made friends, the nuns should correct her
like this: ‘Venerable, this monk has been ejected by a unanimous Sangha in
accordance with the Teaching, the Monastic Law, and the Teacher’s
instruction. He’s disrespectful, hasn’t made amends, and hasn’t made
friends. Venerable, don’t take sides with this monk.’ If that nun
continues as before, the nuns should press her up to three times to make her
stop. If she then stops, all is well. If she does not stop, she too is
expelled and excluded from the community. The training rule on taking sides
with one who has been ejected.
Expulsion 8: behaving inappropriately in eight ways If, for the purpose of
indulging in inappropriate sexual conduct, a lustful nun consents to a lustful
man holding her hand and the edge of her robe, and she stands with him and
chats with him and goes to a rendezvous with him and consents to him coming to
her and enters a covered place with him and disposes her body for him for that
purpose, she too is expelled and excluded from the community. The training
rule having eight parts.
Venerables, the eight rules on expulsion have been recited. If a nun commits
any one of them, she is no longer part of the community of nuns. As before, so
after: she’s expelled and excluded from the community. In regard to this I
ask you, ‘Are you pure in this?’ A second time I ask, ‘Are you pure in
this?’ A third time I ask, ‘Are you pure in this?’ You are pure in this
and therefore silent. I will remember it thus. The offenses entailing
expulsion are finished.
The recitation of the rules of suspension Venerables, these seventeen rules on
suspension come up for recitation.
Suspension 1: taking legal action If a nun takes legal action against a
householder or a householder’s offspring or a slave or a worker or even
toward a monastic or a wanderer, then that nun has committed an immediate
offense entailing sending away and suspension.
Suspension 2: ordaining a criminal If a nun, without getting permission from
the king or the Sangha or a community or an association or a society,
knowingly gives the full admission to a female criminal who is known as
sentenced to death, then, except when it is allowable, that nun too has
committed an immediate offense entailing sending away and suspension.
Suspension 3: being alone If a nun walks to the next inhabited area by herself
or crosses a river by herself or spends the night apart by herself or lags
behind her companions by herself, then that nun too has committed an immediate
offense entailing sending away and suspension.
Suspension 4: readmitting an ejected nun If a nun, without getting permission
from the Sangha that did the legal procedure and without the consent of the
community, readmits a nun who has been ejected by a unanimous Sangha in
accordance with the Teaching and the Monastic Law and the Teacher’s
instruction, then that nun too has committed an immediate offense entailing
sending away and suspension.
Suspension 5: receiving food with lust If a lustful nun eats fresh or cooked
food after receiving it directly from a lustful man, then that nun too has
committed an immediate offense entailing sending away and suspension.
Suspension 6: encouraging a nun to receive food from a man with lust If a nun
says, ‘Venerable, what can this man do to you, whether he has lust or not,
if you’re without? Go on, venerable, receive it with your own hands and then
eat whatever fresh or cooked food he gives you,’ then that nun too has
committed an immediate offense entailing sending away and suspension.
Suspension 7: matchmaking If a nun acts as a matchmaker, conveying a man’s
intention to a woman or a woman’s intention to a man, for marriage or for an
affair, even if just a brief one, she commits an offense entailing suspension.
Suspension 8: making a groundless accusation out of anger If a nun who is
angry and displeased groundlessly charges a nun with an offense entailing
expulsion, aiming to make her leave the monastic life, and then after some
time, whether she is questioned or not, it is clear that the legal issue is
groundless, and she admits to her ill will, she commits an offense entailing
suspension.
Suspension 9: making a groundless accusation out of anger, using a pretext If
a nun who is angry and displeased, uses an unrelated legal issue as a pretext
to charge a nun with an offense entailing expulsion, aiming to make her leave
the monastic life, and then after some time, whether she is questioned or not,
it is clear that the legal issue is unrelated and was used as a pretext, and
she admits to her ill will, she commits an offense entailing suspension.
Suspension 10: renouncing the training in anger If a nun says in anger, ‘I
renounce the Buddha, I renounce the Teaching, I renounce the Sangha, I
renounce the training! The Sakyan daughters are not the only monastics. There
are other monastics who have a sense of conscience, who are afraid of
wrongdoing and fond of the training. I’ll practice the spiritual life with
them,’ then the nuns should correct her like this: ‘Venerable, don’t say
such things in anger, “I renounce the Buddha, I renounce the Teaching, I
renounce the Sangha, I renounce the training! The Sakyan daughters are not the
only monastics. There are other monastics who have a sense of conscience, who
are afraid of wrongdoing and fond of the training. I’ll practice the
spiritual life with them.” Take delight, venerable; the Teaching is well
proclaimed. Practice the spiritual life for the complete ending of
suffering.’ If that nun continues as before, the nuns should press her up to
three times to make her stop. If she then stops, all is well. If she does not
stop, then after the third announcement that nun too has committed an offense
entailing sending away and suspension.
Suspension 11: accusing nuns of acting from bias If a nun is angry because she
has lost a legal case, saying, ‘The nuns are acting out of favoritism, ill
will, confusion, and fear,’ then the nuns should correct her like this:
‘Venerable, just because you’re angry that you’ve lost a legal case,
don’t say, “The nuns are acting out of favoritism, ill will, confusion,
and fear.” Perhaps it’s you who are acting out of favoritism, ill will,
confusion, and fear.’ If that nun continues as before, the nuns should press
her up to three times to make her stop. If she then stops, all is well. If she
does not stop, then after the third announcement that nun too has committed an
offense entailing sending away and suspension.
Suspension 12: inappropriate socializing If nuns socialize, behave badly, have
a bad reputation, are notorious, harass the Sangha of nuns, and hide each
other’s offenses, then the nuns should correct them like this: ‘Sisters,
you socialize, behave badly, have a bad reputation, are notorious, harass the
Sangha of nuns, and hide each other’s offenses. Be secluded, venerables. The
Sangha praises seclusion for the sisters.’ If those nuns continue as before,
the nuns should press them up to three times to make them stop. If they then
stop, all is well. If they do not stop, then after the third announcement
those nuns too have committed an offense entailing sending away and
suspension.
Suspension 13: encouraging inappropriate socializing If a nun says,
‘Venerables, you should socialize. Don’t live separately. There are other
nuns in the Sangha who have such behavior, reputation, and notoriety, and who
harass the Sangha of nuns and hide each other’s offenses. The Sangha says
nothing to them. It’s because of disrespect, contempt, impatience, and
slander, and because you are weak that the Sangha says to you, “Sisters, you
socialize, behave badly, have a bad reputation, are notorious, harass the
Sangha of nuns, and hide each other’s offenses. Be secluded, venerables. The
Sangha praises seclusion for the sisters,”’ then the nuns should correct
her like this: ‘Venerable, don’t say such things: “Venerables, you
should socialize. Don’t live separately. There are other nuns in the Sangha
who have such behavior, reputation, and notoriety, and who harass the Sangha
of nuns and hide each other’s offenses. The Sangha says nothing to them.
It’s because of disrespect, contempt, impatience, and slander, and because
you are weak that the Sangha says to you, ‘Sisters, you socialize, behave
badly, have a bad reputation, are notorious, harass the Sangha of nuns, and
hide each other’s offenses. Be secluded, venerables. The Sangha praises
seclusion for the sisters,’”’ If that nun continues as before, the nuns
should press her up to three times to make her stop. If she then stops, all is
well. If she does not stop, then after the third announcement that nun too has
committed an offense entailing sending away and suspension.
Suspension 14: causing a schism in the Sangha If a nun pursues schism in a
united Sangha or persists in taking up a legal issue conducive to schism, the
nuns should correct her like this: ‘Venerable, don’t pursue schism in the
united Sangha or persist in taking up a legal issue conducive to schism. Stay
with the Sangha, for a united Sangha—in concord, in harmony, having a joint
recitation—is at ease.’ If that nun continues as before, the nuns should
press her up to three times to make her stop. If she then stops, all is well.
If she does not stop, then after the third announcement that nun too has
committed an offense entailing sending away and suspension.
Suspension 15: siding with a schismatic That nun may have one, two, or three
nuns who side with her and support her, and they may say, ‘Venerables,
don’t correct this nun. She speaks in accordance with the Teaching and the
training. And she speaks with our consent and approval. She knows about us and
speaks for us, and we approve of this.’ The nuns should correct those nuns
like this: ‘No, venerables, this nun speaks contrary to the Teaching and the
training. And don’t consent to schism in the Sangha. Stay with the Sangha,
for a united Sangha—in concord, in harmony, having a joint recitation—is
at ease.’ If those nuns continue as before, the nuns should press them up to
three times to make them stop. If they then stop, all is well. If they do not
stop, then after the third announcement those nuns too have committed an
offense entailing sending away and suspension.
Suspension 16: being difficult to correct If a nun is difficult to correct,
and she makes herself incorrigible when legitimately corrected by the nuns
concerning the training rules that are recited, saying, ‘Venerables, don’t
say anything to me, either good or bad, and I won’t say anything to you,
either good or bad. Please refrain from correcting me,’ then the nuns should
correct her like this: ‘Be easy to correct, venerable, not incorrigible. And
please give legitimate correction to the nuns, and the nuns will do the same
to you. For it’s in this way that the Buddha’s community has grown, that
is, through mutual correction and mutual clearing of offenses.’ If that nun
continues as before, the nuns should press her up to three times to make her
stop. If she then stops, all is well. If she does not stop, then after the
third announcement that nun too has committed an offense entailing sending
away and suspension.
Suspension 17: being a corrupter of families If a nun who lives supported by a
village or town is a corrupter of families and badly behaved, and her bad
behavior has been seen and heard about, and the families corrupted by her have
been seen and heard about, then the nuns should correct her like this:
‘Venerable, you’re a corrupter of families and badly behaved. Your bad
behavior has been seen and heard about, and the families corrupted by you have
been seen and heard about. Leave this monastery; you’ve stayed here long
enough.’ If she replies, ‘You’re acting out of favoritism, ill will,
confusion, and fear. Because of this sort of offense, you only banish some,
but not others,’ then the nuns should correct her like this: ‘No,
venerable, the nuns are not acting out of favoritism, ill will, confusion, and
fear. Venerable, you’re a corrupter of families and badly behaved. Your bad
behavior has been seen and heard about, and the families corrupted by you have
been seen and heard about. Leave this monastery; you’ve stayed here long
enough.’ If that nun continues as before, the nuns should press her up to
three times to make her stop. If she then stops, all is well. If she does not
stop, then after the third announcement that nun too has committed an offense
entailing sending away and suspension.
Venerables, the seventeen rules on suspension have been recited, nine being
immediate offenses, eight after the third announcement. If a nun commits any
one of them, she must undertake the trial period for a half-month toward both
Sanghas. When this is completed, she is to be rehabilitated wherever there is
a sangha of at least twenty nuns. If that nun is rehabilitated by a sangha of
nuns of even one less than twenty, that nun is not rehabilitated and those
nuns are at fault. This is the proper procedure. In regard to this I ask you,
‘Are you pure in this?’ A second time I ask, ‘Are you pure in this?’ A
third time I ask, ‘Are you pure in this?’ You are pure in this and
therefore silent. I will remember it thus. The chapter on offenses entailing
suspension is finished.
The rules of relinquishment and confession Venerables, these thirty rules on
relinquishment and confession come up for recitation.
The subchapter on almsbowls Relinquishment and confession 1: collecting
almsbowls If a nun collects almsbowls, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 2: distributing out-of-season robe-cloth If a
nun determines out-of-season robe-cloth as ‘in-season’, and then
distributes it, she commits an offense entailing relinquishment and
confession.
Relinquishment and confession 3: taking back a traded robe If a nun trades
robes with a nun and then says, ‘Here’s your robe; give me that robe of
mine. That which is yours is yours, and that which is mine is mine. Give me
that, and take back what’s yours;’ and she just takes it or has it taken,
she commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 4: asking for something else If a nun asks for
one thing and then for something else, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 5: exchanging for something else If a nun gets
one thing in exchange and then something else, she commits an offense
entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 6: exchanging designated Sangha property When a
requisite belonging to the Sangha is designated for a specific purpose, if a
nun exchanges it for something else, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 7: exchanging designated Sangha property that
was asked for When a requisite belonging to the Sangha is designated for a
specific purpose and was asked for, if a nun exchanges it for something else,
she commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 8: exchanging designated collective property
When a collective requisite is designated for a specific purpose, if a nun
exchanges it for something else, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 9: exchanging designated collective property
that was asked for When a collective requisite is designated for a specific
purpose and was asked for, if a nun exchanges it for something else, she
commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 10: exchanging designated personal property that
was asked for When a personal requisite is designated for a specific purpose
and was asked for, if a nun exchanges it for something else, she commits an
offense entailing relinquishment and confession. The first subchapter on
almsbowls is finished.
The subchapter on robes Relinquishment and confession 11: getting an expensive
heavy cloak in exchange If a nun carries out an exchange to get a heavy cloak,
it is to be worth at most four kaṁsa coins.
If she gets one in exchange that is worth more than that, she commits an
offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 12: getting an expensive light cloak in exchange
If a nun carries out an exchange to get a light cloak, it is to be worth at
most two-and-a-half kaṁsa coins. If she gets
one in exchange that is worth more than that, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 13: keeping extra robe-cloth beyond ten days
When her robe is finished and the robe season has ended, a nun should keep an
extra robe for ten days at the most. If she keeps it longer than that, she
commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 14: staying apart from one’s robes When her
robe is finished and the robe season has ended, if a nun stays apart from her
three robes even for a single day, except if the nuns have agreed, she commits
an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 15: keeping extra robe-cloth beyond a month When
her robe is finished and the robe season has ended, if out-of-season
robe-cloth is offered to a nun, she may receive it if she wishes. If she
receives it, she should quickly make a robe. If there is not enough cloth, but
she is expecting more, she should keep it at most one month to make up the
lack. If she keeps it longer than that, then even if she expects more cloth,
she commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 16: asking an unrelated person for a robe If a
nun asks an unrelated male or female householder for a robe, except on an
appropriate occasion, she commits an offense entailing relinquishment and
confession. These are the appropriate occasions: her robes are stolen or her
robes are lost.
Relinquishment and confession 17: accepting too many robes If an unrelated
male or female householder invites that nun to take many robes, she should
accept at most one sarong and one upper robe. If she accepts more than that,
she commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 18: requesting a fine robe from a fund If a male
or female householder has set aside a robe fund for an unrelated nun,
thinking, ‘With this robe fund I will buy robe-cloth and give it to nun
so-and-so;’ and if that nun, without first being invited, goes to them and
specifies the kind of robe-cloth she wants, saying, ‘Please use this robe
fund to buy such-and-such robe-cloth and then give it to me,’ and she does
so because she wants something fine, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 19: requesting a fine robe from a combined fund
If two male or female householders have set aside separate robe funds for an
unrelated nun, thinking, ‘With these separate robe funds we’ll buy
separate robe-cloths and give them to nun so-and-so;’ and if that nun,
without first being invited, goes to them and specifies the kind of robe-cloth
she wants, saying, ‘Please put these separate robe funds together to buy
such-and-such robe-cloth and then give it to me,’ and she does so because
she wants something fine, she commits an offense entailing relinquishment and
confession.
Relinquishment and confession 20: excessive prompting to get a robe If a king,
a king’s employee, a brahmin, or a householder sends a robe fund for a nun
by messenger, saying, ‘Buy robe-cloth with this robe fund and give it to nun
so-and-so,’ and the messenger goes to that nun and says, ‘Venerable, I
have brought a robe fund for you. Please receive it,’ then that nun should
reply, ‘We don’t receive robe funds, but we do receive allowable
robe-cloth at the right time.’ If that messenger says, ‘Is there anyone
who provides services for you?’ the nun, if she needs robe-cloth, should
point out a monastery worker or a lay follower and say, ‘They provide
services for the nuns.’ If the messenger instructs that service provider and
then returns to the nun and says, ‘Venerable, I have instructed the service
provider you pointed out. Please go to them at the right time and they’ll
give you robe-cloth,’ then, if that nun needs robe-cloth, she should go to
that service provider and prompt them and remind them two or three times,
saying, ‘I need robe-cloth.’ If she then gets robe-cloth, all is well. If
she does not get it, she should stand in silence for it at most six times. If
she then gets robe-cloth, all is well. If she makes any further effort and
then gets robe-cloth, she commits an offense entailing relinquishment and
confession. If she does not get robe-cloth, she should go to the owners of
that robe fund, or send a message, saying, ‘That nun hasn’t received any
benefit from the robe fund you sent for her. Please recover what’s yours, or
it might perish.’ This is the proper procedure. The second subchapter on
robes is finished.
The subchapter on almsbowls Relinquishment and confession 21: becoming the
owner of money If a nun takes, has someone else take, or consents to gold,
silver, or money being deposited for her, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 22: trading with money If a nun engages in
various kinds of trades involving money, she commits an offense entailing
relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 23: bartering If a nun engages in various kinds
of barter, she commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 24: exchanging an almsbowl with fewer than five
mends If a nun exchanges an almsbowl with fewer than five mends for a new
almsbowl, she commits an offense entailing relinquishment and confession. That
nun should relinquish that almsbowl to a gathering of nuns. She should then be
given the last almsbowl belonging to that gathering: ‘Nun, this bowl is
yours. Keep it until it breaks.’ This is the proper procedure.
Relinquishment and confession 25: storing the five tonics too long After being
received, the tonics allowable for sick nuns—that is, ghee, butter, oil,
honey, and syrup—should be used from storage for at most seven days. If one
uses them longer than that, one commits an offense entailing relinquishment
and confession.
Relinquishment and confession 26: taking back robe-cloth in anger If a nun
herself gives a robe to a nun, but then, in anger, takes it back or has it
taken back, she commits an offense entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 27: asking for thread If a nun herself asks for
thread, and then has weavers weave her robe-cloth, she commits an offense
entailing relinquishment and confession.
Relinquishment and confession 28: bribing weavers If a male or female
householder is having robe-cloth woven by weavers for an unrelated nun and,
without first being invited, that nun goes to those weavers and specifies the
kind of robe-cloth she wants, saying, ‘This robe-cloth that you are weaving
for me, make it long and wide; make it closely woven, well-woven,
well-stretched, well-scraped, and well-combed, and perhaps I will even give
you a small gift,’ then, in saying that and afterwards giving them a small
gift, even a bit of almsfood, she commits an offense entailing relinquishment
and confession.
Relinquishment and confession 29: storing haste-cloth too long When there are
ten days left to the Kattika full moon that ends the first rainy-season
residence and a haste-cloth is given to a nun, she may receive it if she
regards it as urgent. She may then store it until the end of the robe season.
If she stores it beyond that, she commits an offense entailing relinquishment
and confession.
Relinquishment and confession 30: diverting an offering intended for the
Sangha If a nun diverts to herself material support that she knows was
intended for the Sangha, she commits an offense entailing relinquishment and
confession. The third subchapter on almsbowls is finished.
Venerables, the thirty rules on relinquishment and confession have been
recited. In regard to this I ask you, ‘Are you pure in this?’ A second
time I ask, ‘Are you pure in this?’ A third time I ask, ‘Are you pure in
this?’ You are pure in this and therefore silent. I will remember it thus.
The offenses entailing relinquishment and confession are finished.
The rules on confession Venerables, these one hundred and sixty-six rules on
confession come up for recitation.
The subchapter on garlic Confession 1: eating garlic If a nun eats garlic, she
commits an offense entailing confession.
Confession 2: removing pubic hair If a nun removes hair from her private
parts, she commits an offense entailing confession.
Confession 3: masturbation If a nun slaps her genitals with the palm of her
hand, she commits an offense entailing confession.
Confession 4: using a dildo If a nun uses a dildo, she commits an offense
entailing confession.
Confession 5: intimate washing If a nun is cleaning herself with water, she
may insert two finger joints at the most. If she goes further than that, she
commits an offense entailing confession.
Confession 6: attending on a monk If, when a monk is eating, a nun attends on
him with drinking water or a fan, she commits an offense entailing confession.
Confession 7: asking for raw grain If a nun asks for or has someone else ask
for raw grain, or she roasts it or has it roasted, or she pounds it or has it
pounded, or she cooks it or has it cooked, and she then eats it, she commits
an offense entailing confession.
Confession 8: disposing of waste over a wall If a nun disposes of feces or
urine or trash or food scraps over a wall or over an encircling wall, or she
has it disposed of in this way, she commits an offense entailing confession.
Confession 9: disposing of waste on plants If a nun disposes of feces or urine
or trash or food scraps on cultivated plants, or she has it disposed of in
this way, she commits an offense entailing confession.
Confession 10: watching entertainment If a nun goes to see dancing or singing
or music, she commits an offense entailing confession. The first subchapter on
garlic is finished.
The subchapter on the dark of the night Confession 11: meeting a man in the
dark If, in the dark of the night without a lamp, a nun stands or talks alone
with a man, she commits an offense entailing confession.
Confession 12: meeting a man in a concealed place If a nun stands or talks
alone with a man in a concealed place, she commits an offense entailing
confession.
Confession 13: meeting a man in the open If a nun stands or talks alone with a
man out in the open, she commits an offense entailing confession.
Confession 14: meeting a man on a street If a nun stands or talks alone with a
man on a street or in a cul-de-sac or at an intersection, or she whispers in
his ear or dismisses her companion nun, she commits an offense entailing
confession.
Confession 15: departing without taking leave If a nun visits families before
the meal, sits down on a seat, and then departs without informing the owners,
she commits an offense entailing confession.
Confession 16: sitting down without permission If a nun visits families after
the meal, and then sits down or lies down on a seat without asking permission
of the owners, she commits an offense entailing confession.
Confession 17: putting out bedding without permission If a nun visits families
at the wrong time, puts out bedding without asking permission of the owners,
or has it put out, and then sits down or lies down on it, she commits an
offense entailing confession.
Confession 18: complaining without reflection If a nun complains about someone
else because of a misunderstanding and a lack of proper reflection, she
commits an offense entailing confession.
Confession 19: cursing If a nun curses herself or someone else, referring to
hell or the spiritual life, she commits an offense entailing confession.
Confession 20: crying and beating oneself If a nun cries after repeatedly
beating herself, she commits an offense entailing confession. The second
subchapter on the dark of the night is finished.
The subchapter on nakedness Confession 21: bathing naked If a nun bathes
naked, she commits an offense entailing confession.
Confession 22: making an oversize bathing robe If a nun is having a bathing
robe made, it should be made the right size. This is the right size: four
standard handspans long and two wide. If it exceeds that, it is to be cut
down, and she commits an offense entailing confession.
Confession 23: unstitching a robe If a nun, after unstitching a nun’s robe
or having it unstitched, neither sews it herself nor makes any effort to have
someone else sew it, and there were no obstacles, then, except if it was no
more than four or five days, she commits an offense entailing confession.
Confession 24: moving robes If a nun does not move her robes for more than
five days, she commits an offense entailing confession.
Confession 25: borrowing a robe If a nun wears a robe taken on loan, she
commits an offense entailing confession.
Confession 26: hindering robe-cloth for the community If a nun creates an
obstacle for the community to get robe-cloth, she commits an offense entailing
confession.
Confession 27: blocking robe-cloth distribution If a nun blocks a legitimate
distribution of robe-cloth, she commits an offense entailing confession.
Confession 28: giving a robe to a non-monastic If a nun gives a monastic robe
to a householder or a male wanderer or a female wanderer, she commits an
offense entailing confession.
Confession 29: letting the robe season expire If a nun lets the robe season
expire because of an uncertain expectation of robe-cloth, she commits an
offense entailing confession.
Confession 30: blocking the ending of the robe season If a nun blocks a
legitimate ending of the robe season, she commits an offense entailing
confession. The third subchapter on nakedness is finished.
The subchapter on lying down Confession 31: lying on the same bed If two nuns
lie down on the same bed, they commit an offense entailing confession.
Confession 32: lying on the same sheet If two nuns lie down on the same sheet
and under the same cover, they commit an offense entailing confession.
Confession 33: making a nun ill at ease If a nun intentionally makes a nun ill
at ease, she commits an offense entailing confession.
Confession 34: not nursing a disciple If a nun neither nurses a suffering
disciple, nor makes any effort to have someone else nurse her, she commits an
offense entailing confession.
Confession 35: evicting a nun If a nun gives a dwelling place to a nun, and
then, in anger, throws her out or has her thrown out, she commits an offense
entailing confession.
Confession 36: socializing with a householder If a nun is socializing with a
householder or a householder’s offspring, the nuns should correct her like
this: ‘Venerable, don’t socialize with householders or householders’
offspring. Be secluded, venerable. The Sangha praises seclusion for the
sisters.’ If that nun continues as before, the nuns should press her up to
three times to make her stop. If she then stops, all is well. If she does not
stop, she commits an offense entailing confession.
Confession 37: wandering within the country If a nun goes wandering without a
group of travelers where it is considered risky and dangerous within her own
country, she commits an offense entailing confession.
Confession 38: wandering outside the country If a nun goes wandering without a
group of travelers where it is considered risky and dangerous outside her own
country, she commits an offense entailing confession.
Confession 39: wandering during the rainy season If a nun goes wandering
during the rainy season, she commits an offense entailing confession.
Confession 40: not wandering after the rainy season If a nun who has completed
the rainy-season residence does not go wandering at least 65 to 80 kilometers,
she commits an offense entailing confession. The fourth subchapter on lying
down is finished.
The subchapter on galleries Confession 41: visiting places of pleasure If a
nun visits a royal house or a gallery or a park or a garden or a lotus pond,
she commits an offense entailing confession.
Confession 42: using luxurious furniture If a nun uses a high or luxurious
couch, she commits an offense entailing confession.
Confession 43: spinning yarn If a nun spins yarn, she commits an offense
entailing confession.
Confession 44: serving householders If a nun provides services for a
householder, she commits an offense entailing confession.
Confession 45: not resolving a legal issue If, when a nun is requested by a
nun to resolve a legal issue, she agrees, but then neither resolves it nor
makes any effort to resolve it, then, if there were no obstacles, she commits
an offense entailing confession.
Confession 46: giving food to a non-monastic If a nun personally gives fresh
or cooked food to a householder or a male wanderer or a female wanderer, she
commits an offense entailing confession.
Confession 47: not relinquishing a communal robe If a nun does not relinquish
a communal robe, but continues to use it, she commits an offense entailing
confession.
Confession 48: not relinquishing a lodging If a nun goes wandering without
relinquishing her lodging, she commits an offense entailing confession.
Confession 49: studying worldly subjects If a nun studies worldly subjects,
she commits an offense entailing confession.
Confession 50: teaching worldly subjects If a nun teaches worldly subjects,
she commits an offense entailing confession. The fifth subchapter on galleries
is finished.
The subchapter on monasteries Confession 51: entering a monks’ monastery If
a nun, knowing that there are monks in a monastery, enters it without asking
permission, she commits an offense entailing confession.
Confession 52: abusing a monk If a nun abuses or reviles a monk, she commits
an offense entailing confession.
Confession 53: reviling the community If a furious nun reviles the community,
she commits an offense entailing confession.
Confession 54: eating more after refusing an offer If a nun, who has been
invited to a meal, refuses an offer to eat more, and then eats fresh or cooked
food, she commits an offense entailing confession.
Confession 55: being stingy with families If a nun keeps a family to herself,
she commits an offense entailing confession.
Confession 56: spending the rainy season apart from monks If a nun spends the
rainy-season residence in a monastery without monks, she commits an offense
entailing confession.
Confession 57: not doing the invitation ceremony If a nun who has completed
the rainy-season residence does not invite correction from both Sanghas in
regard to three things—what has been seen, heard, or suspected—she commits
an offense entailing confession.
Confession 58: not going to the instruction If a nun does not go to the
instruction or to a formal meeting of the community, she commits an offense
entailing confession.
Confession 59: not seeking the instruction Every half-month a nun should seek
two things from the Sangha of monks: asking it about the observance day and
going to it for the instruction. If she lets the half-month pass, she commits
an offense entailing confession.
Confession 60: getting medical treatment from a man If a nun, alone with a
man, without getting permission from the Sangha or a group, has an abscess or
a wound situated on the lower part of her body ruptured by him, or split open,
washed, anointed, bandaged, or unwrapped by him, she commits an offense
entailing confession. The sixth subchapter on monasteries is finished.
The subchapter on pregnant women Confession 61: ordaining a pregnant woman If
a nun gives the full admission to a pregnant woman, she commits an offense
entailing confession.
Confession 62: ordaining a breastfeeding woman If a nun gives the full
admission to a woman who is breastfeeding, she commits an offense entailing
confession.
Confession 63: ordaining an untrained candidate If a nun gives the full
admission to a trainee nun who has not trained for two years in the six rules,
she commits an offense entailing confession.
Confession 64: ordaining a trained candidate without approval If a nun gives
the full admission to a trainee nun who has trained for two years in the six
rules, but who has not been approved by the Sangha, she commits an offense
entailing confession.
Confession 65: ordaining a married girl under twelve If a nun gives the full
admission to a married girl who is less than twelve years old, she commits an
offense entailing confession.
Confession 66: ordaining an untrained married girl If a nun gives the full
admission to a married girl who is more than twelve years old, but who has not
trained for two years in the six rules, she commits an offense entailing
confession.
Confession 67: ordaining a trained married girl without approval If a nun
gives the full admission to a married girl who is more than twelve years old
and who has trained for two years in the six rules, but who has not been
approved by the Sangha, she commits an offense entailing confession.
Confession 68: not guiding a disciple after ordination If a nun gives the full
admission to a disciple, and then, for the next two years, neither guides her
nor has her guided, she commits an offense entailing confession.
Confession 69: not following a mentor If a nun does not follow the mentor who
gave her the full admission for two years, she commits an offense entailing
confession.
Confession 70: not sending away a new disciple If a nun gives the full
admission to a disciple, and then neither sends her away nor has her sent away
at least 65 to 80 kilometers, she commits an offense entailing confession. The
seventh subchapter on pregnant women is finished.
The subchapter on unmarried women Confession 71: ordaining an unmarried woman
under twenty If a nun gives the full admission to an unmarried woman who is
less than twenty years old, she commits an offense entailing confession.
Confession 72: ordaining an untrained unmarried woman If a nun gives the full
admission to an unmarried woman who is more than twenty years old, but who has
not trained for two years in the six rules, she commits an offense entailing
confession.
Confession 73: ordaining a trained unmarried woman without approval If a nun
gives the full admission to an unmarried woman who is more than twenty years
old and who has trained for two years in the six rules, but who has not been
approved by the Sangha, she commits an offense entailing confession.
Confession 74: giving ordination while under twelve years’ seniority If a
nun who has less than twelve years of seniority gives the full admission, she
commits an offense entailing confession.
Confession 75: giving ordination without approval If a nun who has twelve
years of seniority gives the full admission without approval from the Sangha,
she commits an offense entailing confession.
Confession 76: agreeing to stop ordaining, but then criticizing it If a nun is
told, ‘Venerable, you’ve given enough full admissions for now,’ and she
consents, saying, ‘Fine,’ but then criticizes it afterwards, she commits
an offense entailing confession.
Confession 77: not ordaining a trainee after promising If a nun tells a
trainee nun, ‘If you give me a robe, venerable, I’ll give you the full
admission,’ but she then neither gives her the full admission nor makes any
effort to have her fully admitted, then, if there were no obstacles, she
commits an offense entailing confession.
Confession 78: not ordaining a trainee who has followed one If a nun tells a
trainee nun, ‘If you follow me for two years, venerable, I’ll give you the
full admission,’ but she then neither gives her the full admission nor makes
any effort to have her fully admitted, then, if there were no obstacles, she
commits an offense entailing confession.
Confession 79: ordaining one who is difficult to live with If a nun gives the
full admission to a trainee nun who is socializing with men and boys and who
is temperamental and difficult to live with, she commits an offense entailing
confession.
Confession 80: ordaining without permission from family If a nun gives the
full admission to a trainee nun who has not been given permission by her
parents or her husband, she commits an offense entailing confession.
Confession 81: ordaining after consent expires If, when a given consent has
expired, a nun gives the full admission to a trainee nun, she commits an
offense entailing confession.
Confession 82: ordaining every year If a nun gives full admission every year,
she commits an offense entailing confession.
Confession 83: ordaining two in the same year If a nun gives the full
admission to two women in the same year, she commits an offense entailing
confession. The eighth subchapter on unmarried women is finished.
The subchapter on sunshades and sandals Confession 84: using sunshades and
sandals If a nun who is not sick uses a sunshade and sandals, she commits an
offense entailing confession.
Confession 85: traveling in a vehicle If a nun who is not sick travels in a
vehicle, she commits an offense entailing confession.
Confession 86: wearing a hip ornament If a nun wears a hip ornament, she
commits an offense entailing confession.
Confession 87: wearing jewelry If a nun wears jewelry, she commits an offense
entailing confession.
Confession 88: bathing in scents and colors If a nun bathes with scents and
colors, she commits an offense entailing confession.
Confession 89: bathing with sesame paste If a nun bathes with scented sesame
paste, she commits an offense entailing confession.
Confession 90: getting a massage from a nun If a nun has a nun massage her or
rub her, she commits an offense entailing confession.
Confession 91: getting a massage from a trainee nun If a nun has a trainee nun
massage her or rub her, she commits an offense entailing confession.
Confession 92: getting a massage from a novice nun If a nun has a novice nun
massage her or rub her, she commits an offense entailing confession.
Confession 93: getting a massage from a female householder If a nun has a
female householder massage her or rub her, she commits an offense entailing
confession.
Confession 94: sitting in front without permission If a nun sits down on a
seat in front of a monk without asking permission, she commits an offense
entailing confession.
Confession 95: asking a question without permission If a nun asks a question
of a monk who has not given her permission, she commits an offense entailing
confession.
Confession 96: not wearing a chest wrap If a nun enters an inhabited area
without wearing her chest wrap, she commits an offense entailing confession.
The ninth subchapter on sunshades and sandals is finished.
The subchapter on lying Confession 97: lying If a nun lies in full awareness,
she commits an offense entailing confession.
Confession 98: abusive speech If a nun speaks abusively, she commits an
offense entailing confession.
Confession 99: malicious talebearing If a nun engages in malicious talebearing
between nuns, she commits an offense entailing confession.
Confession 100: instructing a householder to memorize the Teaching If a nun
instructs a person who is not fully ordained to memorize the Teaching, she
commits an offense entailing confession.
Confession 101: lying down with one not fully ordained If a nun lies down more
than two or three nights in the same sleeping place as a woman who is not
fully ordained, she commits an offense entailing confession.
Confession 102: lying down with a man If a nun lies down in the same sleeping
place as a man, she commits an offense entailing confession.
Confession 103: teaching a man alone If a nun gives a teaching of more than
five or six sentences to a man, except in the presence of a woman who
understands, she commits an offense entailing confession.
Confession 104: truthfully announcing a superhuman quality If a nun truthfully
tells a person who is not fully ordained of a superhuman quality, she commits
an offense entailing confession.
Confession 105: announcing a nun’s grave offense If a nun tells a person who
is not fully ordained about a nun’s grave offense, except if the nuns have
agreed, she commits an offense entailing confession.
Confession 106: digging the earth If a nun digs the earth or has it dug, she
commits an offense entailing confession. The tenth subchapter on lying is
finished.
The subchapter on plants Confession 107: destroying plants If a nun destroys a
plant, she commits an offense entailing confession.
Confession 108: speaking evasively If a nun speaks evasively or harasses, she
commits an offense entailing confession.
Confession 109: complaining If a nun complains or criticizes, she commits an
offense entailing confession.
Confession 110: leaving furniture outside If a nun takes a bed, a bench, a
mattress, or a stool belonging to the Sangha and puts it out in the open or
has it put out in the open, and she then departs without putting it away,
having it put away, or informing anyone, she commits an offense entailing
confession.
Confession 111: not putting away bedding If a nun puts out bedding in a
dwelling belonging to the Sangha, or has it put out, and she then departs
without putting it away, having it put away, or informing anyone, she commits
an offense entailing confession.
Confession 112: encroaching on a nun If, in a dwelling belonging to the
Sangha, a nun arranges her sleeping place in a way that encroaches on a nun
that she knows arrived there before her, with the intention that anyone who
feels crowded will leave, and she does so only for this reason and no other,
she commits an offense entailing confession.
Confession 113: evicting a nun If a nun, in anger, throws a nun out of a
dwelling belonging to the Sangha, or has her thrown out, she commits an
offense entailing confession.
Confession 114: sitting down on an upper story If a nun sits down or lies down
on a bed or a bench with detachable legs on an upper story in a dwelling
belonging to the Sangha, she commits an offense entailing confession.
Confession 115: applying excessive materials to a large dwelling When a nun is
building a large dwelling, then standing where there are no cultivated plants,
she may apply two or three layers of roofing material, taking it as far as the
doorcase and using it for fixing the door and for treating the window
openings. If she applies more than that, even if she stands where there are no
cultivated plants, she commits an offense entailing confession.
Confession 116: pouring water with living beings in it If a nun pours water
that she knows contains living beings onto grass or clay, or has it poured,
she commits an offense entailing confession. The eleventh subchapter on plants
is finished.
The subchapter on eating Confession 117: eating excessively at a public
guesthouse If a nun who is not sick eats more than one almsmeal at a public
guesthouse, she commits an offense entailing confession.
Confession 118: eating in a group If a nun eats in a group, except on an
appropriate occasion, she commits an offense entailing confession. These are
the appropriate occasions: she is sick; it is the robe-giving season; it is a
time of making robes; she is traveling; she is on a boat; it is a big
occasion; it is a meal given by a monastic.
Confession 119: accepting more than three bowlfuls If a nun goes to a family
and is invited to take cookies or crackers, she may accept two or three
bowlfuls if she wishes. If she accepts more than that, she commits an offense
entailing confession. If she accepts two or three bowlfuls, she should take it
away and share it with the nuns. This is the proper procedure.
Confession 120: eating at the wrong time If a nun eats fresh or cooked food at
the wrong time, she commits an offense entailing confession.
Confession 121: eating stored food If a nun eats fresh or cooked food that she
has stored, she commits an offense entailing confession.
Confession 122: eating ungiven food If a nun eats food that has not been
given, except for water and tooth cleaners, she commits an offense entailing
confession.
Confession 123: dismissing a nun during almsround If a nun says to a nun,
‘Come, let’s go to the village or town for alms,’ and then, whether she
has had food given to her or not, sends her away, saying, ‘Go away, I’m
not comfortable talking or sitting with you, but only if I talk and sit by
myself,’ and she does so only for this reason and no other, she commits an
offense entailing confession.
Confession 124: intruding on a lustful couple If a nun sits down intruding on
a lustful couple, she commits an offense entailing confession.
Confession 125: sitting with a man in a concealed place If a nun sits down in
private on a concealed seat with a man, she commits an offense entailing
confession.
Confession 126: sitting alone with a man If a nun sits down in private alone
with a man, she commits an offense entailing confession. The twelfth
subchapter on eating is finished.
The subchapter on visiting Confession 127: visiting families before a meal If
a nun who has been invited to a meal visits families beforehand or afterwards
without informing an available nun, except on an appropriate occasion, she
commits an offense entailing confession. These are the appropriate occasions:
it is the robe-giving season; it is a time of making robes.
Confession 128: accepting an invitation of more than four months A nun who is
not sick may accept an invitation to ask for requisites for four months. If
she accepts one beyond that limit, except if it is a further invitation or a
permanent invitation, she commits an offense entailing confession.
Confession 129: going to see a mobilized army If a nun goes to see an army,
except if there is a suitable reason, she commits an offense entailing
confession.
Confession 130: staying more than three days with an army If that nun has a
reason for going to the army, she may stay with the army for two or three
nights. If she stays longer than that, she commits an offense entailing
confession.
Confession 131: seeing an army in action If a nun who is staying with an army
for two or three nights goes to a battle, a troop review, a massing of the
army, or a troop inspection, she commits an offense entailing confession.
Confession 132: drinking alcohol If a nun drinks this or that kind of
alcoholic drink, she commits an offense entailing confession.
Confession 133: tickling If a nun tickles someone, she commits an offense
entailing confession.
Confession 134: playing in water If a nun plays in water, she commits an
offense entailing confession.
Confession 135: disrespect If a nun is disrespectful, she commits an offense
entailing confession.
Confession 136: scaring a nun If a nun scares a nun, she commits an offense
entailing confession. The thirteenth subchapter on visiting is finished.
The subchapter on fire Confession 137: lighting a fire If a nun who is not
sick lights a fire to warm herself, or has one lit, except if there is a
suitable reason, she commits an offense entailing confession.
Confession 138: bathing too often If a nun bathes at intervals of less than a
half-month, except on an appropriate occasion, she commits an offense
entailing confession. These are the appropriate occasions: it is the
two-and-a-half-month period of summer and the fever season, comprising the
last one-and-a-half months of summer and the first month of the rainy season;
she is sick; she is working; she is traveling; there is wind and rain.
Confession 139: not making stains on a new robe When a nun gets a new robe,
she should apply one of three kinds of stains: blue-green, mud color, or dark
brown. If a nun uses a new robe without applying any of the three kinds of
stains, she commits an offense entailing confession.
Confession 140: using assigned property that has not been relinquished If a
nun herself assigns the ownership of a robe to a monk, a nun, a trainee nun, a
novice monk, or a novice nun, and she then uses it without the other first
relinquishing it, she commits an offense entailing confession.
Confession 141: hiding a robe If a nun hides a nun’s bowl, robe, sitting
mat, needle case, or belt, or she has it hidden, even just for a laugh, she
commits an offense entailing confession.
Confession 142: intentionally killing a living being If a nun intentionally
kills a living being, she commits an offense entailing confession.
Confession 143: using water with living beings in it If a nun uses water that
she knows contains living beings, she commits an offense entailing confession.
Confession 144: reopening a settled legal issue If a nun reopens a legal issue
that she knows has been legitimately settled, she commits an offense entailing
confession.
Confession 145: traveling with thieves If a nun knowingly travels by
arrangement with a group of thieves, even just to the next inhabited area, she
commits an offense entailing confession.
Confession 146: not giving up a bad view If a nun says, ‘As I understand the
Buddha’s Teaching, the things he calls obstacles are unable to obstruct one
who indulges in them,’ then the nuns should correct her like this: ‘No,
venerable, don’t misrepresent the Buddha, for it’s not good to
misrepresent the Buddha. The Buddha would never say such a thing. In many
discourses the Buddha has declared the obstacles to be obstructive and how
they obstruct one who indulges in them.’ If that nun continues as before,
the nuns should press her up to three times to make her give up that view. If
she then gives it up, all is well. If she does not, she commits an offense
entailing confession. The fourteenth subchapter on fire is finished.
The subchapter on view Confession 147: living with an ejected nun If a nun
lives, does formal meetings, or shares a sleeping place with a nun who she
knows is saying such things, who has not made amends according to the rule,
and who has not given up that view, she commits an offense entailing
confession.
Confession 148: supporting a novice nun with a bad view Also if a novice nun
says, ‘As I understand the Buddha’s Teaching, the things he calls
obstacles are unable to obstruct one who indulges in them,’ then the nuns
should correct her like this: ‘No, don’t misrepresent the Buddha, for
it’s not good to misrepresent the Buddha. The Buddha would never say such a
thing. In many discourses the Buddha has declared the obstacles to be
obstructive and how they obstruct one who indulges in them.’ If that novice
nun continues as before, she should be told: ‘From today on you may not
refer to the Buddha as your teacher. And, unlike other novices, you can no
longer share a sleeping place with the nuns for two or three nights. Go! Away
with you!’ If a nun befriends that novice nun, or she is attended on by her,
lives with her, or shares a sleeping place with her, even though she knows
that she has been expelled in this way, she commits an offense entailing
confession.
Confession 149: not accepting legitimate correction If a nun, when
legitimately corrected by the nuns, says, ‘I won’t practice this training
rule until I’ve questioned a nun who is an expert on the Monastic Law,’
she commits an offense entailing confession. A nun who is training should
understand, should question, should enquire. This is the proper procedure.
Confession 150: disparaging the training rules When the Monastic Code is being
recited, if a nun says, ‘What’s the point of reciting these minor training
rules, when they just lead to anxiety, oppression, and annoyance?’ then in
disparaging the training rules, she commits an offense entailing confession.
Confession 151: deception During the half-monthly recitation of the Monastic
Code, a nun might say, ‘Just now did I find out that this rule too has come
down in the Monastic Code, is included in the Monastic Code, and comes up for
recitation every half-month.’ If other nuns know that that nun has
previously sat through at least two or three recitations of the Monastic Code,
then that nun is not let off because of ignorance, and she is to be dealt with
according to the rule. Further, she should be charged with deception:
‘It’s a loss for you that you don’t pay proper attention during the
recitation of the Monastic Code.’ And for the act of deception, she commits
an offense entailing confession.
Confession 152: hitting in anger If a nun hits a nun in anger, she commits an
offense entailing confession.
Confession 153: raising a hand in anger If a nun raises a hand in anger
against a nun, she commits an offense entailing confession.
Confession 154: making a groundless accusation If a nun groundlessly charges a
nun with an offense entailing suspension, she commits an offense entailing
confession.
Confession 155: intentionally making a nun anxious If a nun intentionally
makes a nun anxious, thinking, ‘In this way she will be ill at ease at least
for a moment,’ and she does so only for this reason and no other, she
commits an offense entailing confession.
Confession 156: eavesdropping If a nun eavesdrops on nuns who are arguing and
disputing, thinking, ‘I’ll hear what they say,’ and she does so only for
this reason and no other, she commits an offense entailing confession. The
fifteenth subchapter on view is finished.
The subchapter on legitimate correction Confession 157: criticizing a
legitimate legal procedure If a nun gives her consent to legitimate legal
procedures, and then criticizes them afterwards, she commits an offense
entailing confession.
Confession 158: leaving without giving consent When the Sangha is in the
middle of a discussion, if a nun gets up from her seat and leaves without
first giving her consent, she commits an offense entailing confession.
Confession 159: criticizing a robe distribution If a nun gives out a robe as
part of a unanimous Sangha and then criticizes it afterwards, saying, ‘The
nuns are diverting the Sangha’s material support according to friendship,’
she commits an offense entailing confession.
Confession 160: diverting gains intended for the Sangha If a nun diverts to an
individual material support that she knows was intended for the Sangha, she
commits an offense entailing confession.
Confession 161: picking up precious things If a nun picks up something
precious or something regarded as precious, or she has it picked up, except
within a monastery or inside a lodging, she commits an offense entailing
confession. If she picks up something precious or something regarded as
precious, or she has it picked up, within a monastery or inside a lodging, she
should put it aside with the thought, ‘Whoever owns it will come and get
it.’ This is the proper procedure.
Confession 162: making an inappropriate needle case If a nun has a needle case
made from bone, ivory, or horn, it is to be destroyed, and she commits an
offense entailing confession.
Confession 163: making an inappropriate bed or bench If a nun is having a new
bed or bench made, it is to have legs eight standard fingerbreadths long below
the lowest frame. If the legs exceed that, they are to be cut down, and she
commits an offense entailing confession.
Confession 164: making an upholstered bed or bench If a nun has a bed or a
bench made upholstered with cotton down, it is to be stripped, and she commits
an offense entailing confession.
Confession 165: making an oversize itch cloth If a nun is having an
itch-covering cloth made, it should be made the right size. This is the right
size: four standard handspans long and two wide. If it exceeds that, it is to
be cut down, and she commits an offense entailing confession.
Confession 166: making an oversize robe If a nun has a robe made that is the
standard robe size or larger, it is to be cut down, and she commits an offense
entailing confession. This is the standard robe size: nine standard handspans
long and six wide. The sixteenth subchapter on legitimate correction is
finished.
Venerables, the one hundred and sixty-six rules on confession have been
recited. In regard to this I ask you, ‘Are you pure in this?’ A second
time I ask, ‘Are you pure in this?’ A third time I ask, ‘Are you pure in
this?’ You are pure in this and therefore silent. I will remember it thus.
The chapter on offenses entailing confession is finished.
The rules on acknowledgement Venerables, these eight rules on acknowledgment
come up for recitation.
Acknowledgement 1: asking for ghee If a nun who is not sick asks for ghee and
then eats it, she must acknowledge it: ‘I’ve done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Acknowledgement 2: asking for oil If a nun who is not sick asks for oil and
then eats it, she must acknowledge it: ‘I’ve done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Acknowledgement 3: asking for honey If a nun who is not sick asks for honey
and then eats it, she must acknowledge it: ‘I’ve done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Acknowledgement 4: asking for syrup If a nun who is not sick asks for syrup
and then eats it, she must acknowledge it: ‘I’ve done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Acknowledgement 5: asking for fish If a nun who is not sick asks for fish and
then eats it, she must acknowledge it: ‘I’ve done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Acknowledgement 6: asking for meat If a nun who is not sick asks for meat and
then eats it, she must acknowledge it: ‘I’ve done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Acknowledgement 7: asking for milk If a nun who is not sick asks for milk and
then eats it, she must acknowledge it: ‘I’ve done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Acknowledgement 8: asking for curd If a nun who is not sick asks for curd and
then eats it, she must acknowledge it: ‘I have done a blameworthy and
unsuitable thing that is to be acknowledged. I acknowledge it.’
Venerables, the eight rules on acknowledgment have been recited. In regard to
this I ask you, ‘Are you pure in this?’ A second time I ask, ‘Are you
pure in this?’ A third time I ask, ‘Are you pure in this?’ You are pure
in this and therefore silent. I will remember it thus. The chapter on offenses
entailing acknowledgment is finished.
The rules of training Venerables, these rules of training come up for
recitation.
The subchapter on evenly all around Training 1: not wearing the sarong evenly
all around ‘I will wear my sarong evenly all around,’ this is how you
should train.
Training 2: not wearing the upper robe evenly all around ‘I will wear my
upper robe evenly all around,’ this is how you should train.
Training 3: not being well-covered ‘I will be well-covered while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 4: not being well-covered ‘I will be well-covered while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 5: being unrestrained ‘I will be well-restrained while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 6: being unrestrained ‘I will be well-restrained while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 7: not lowering the eyes ‘I will lower my eyes while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 8: not lowering the eyes ‘I will lower my eyes while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 9: lifting the robes ‘I will not lift my robe while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 10: lifting the robes ‘I will not lift my robe while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train. The first subchapter on
evenly all around is finished.
The subchapter on laughing loudly Training 11: laughing loudly ‘I will not
laugh loudly while walking in inhabited areas,’ this is how you should
train.
Training 12: laughing loudly ‘I will not laugh loudly while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 13: being noisy ‘I will not be noisy while walking in inhabited
areas,’ this is how you should train.
Training 14: being noisy ‘I will not be noisy while sitting in inhabited
areas,’ this is how you should train.
Training 15: swaying the body ‘I will not sway my body while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 16: swaying the body ‘I will not sway my body while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 17: swinging the arms ‘I will not swing my arms while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 18: swinging the arms ‘I will not swing my arms while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 19: swaying the head ‘I will not sway my head while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 20: swaying the head ‘I will not sway my head while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train. The second subchapter on
laughing loudly is finished.
The subchapter on hands on hips Training 21: hands on hips ‘I will not put
my hands on my hips while walking in inhabited areas,’ this is how you
should train.
Training 22: hands on hips ‘I will not put my hands on my hips while sitting
in inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 23: covering the head ‘I will not cover my head while walking in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 24: covering the head ‘I will not cover my head while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 25: squatting on the heels ‘I will not move about while squatting
on my heels in inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 26: clasping the knees ‘I will not clasp my knees while sitting in
inhabited areas,’ this is how you should train.
Training 27: not receiving respectfully ‘I will receive almsfood
respectfully,’ this is how you should train.
Training 28: not receiving with attention on the almsbowl ‘I will receive
almsfood with attention on the almsbowl,’ this is how you should train.
Training 29: not receiving in the right proportions ‘I will receive almsfood
with the right proportion of bean curry,’ this is how you should train.
Training 30: not receiving on an even level ‘I will receive an even level of
almsfood,’ this is how you should train. The third subchapter on hands on
hips is finished.
The subchapter on respectfully Training 31: not eating respectfully ‘I will
eat almsfood respectfully,’ this is how you should train.
Training 32: not eating with attention on the almsbowl ‘I will eat almsfood
with attention on the almsbowl,’ this is how you should train.
Training 33: not eating in order ‘I will eat almsfood in order,’ this is
how you should train.
Training 34: not eating in the right proportions ‘I will eat almsfood with
the right proportion of bean curry,’ this is how you should train.
Training 35: making food into a heap ‘I will not eat almsfood after making a
heap,’ this is how you should train.
Training 36: covering with rice ‘I will not cover my curries with rice
because I want more,’ this is how you should train.
Training 37: requesting rice and bean curry ‘When not sick, I will not
request bean curry or rice for myself and then eat it,’ this is how you
should train.
Training 38: finding fault ‘I will not look at another’s almsbowl finding
fault,’ this is how you should train.
Training 39: making an overlarge mouthful ‘I will not make mouthfuls that
are too large,’ this is how you should train.
Training 40: not making rounded mouthfuls ‘I will make rounded mouthfuls,’
this is how you should train. The fourth subchapter on respectfully is
finished.
The subchapter on mouthfuls Training 41: opening the mouth ‘I will not open
my mouth without bringing a mouthful to it,’ this is how you should train.
Training 42: putting whole hand in mouth ‘I will not put my whole hand in my
mouth while eating,’ this is how you should train.
Training 43: speaking with food in mouth ‘I will not speak with food in my
mouth,’ this is how you should train.
Training 44: eating from lifted mouthfuls ‘I will not eat from a lifted ball
of food,’ this is how you should train.
Training 45: breaking up mouthfuls ‘I will not eat breaking up mouthfuls,’
this is how you should train.
Training 46: stuffing the cheeks ‘I will not eat stuffing my cheeks,’ this
is how you should train.
Training 47: shaking the hand ‘I will not eat shaking my hand,’ this is
how you should train.
Training 48: scattering rice ‘I will not eat scattering rice,’ this is how
you should train.
Training 49: sticking out the tongue ‘I will not eat sticking out my
tongue,’ this is how you should train.
Training 50: chomping ‘I will not make a chomping sound while eating,’
this is how you should train. The fifth subchapter on mouthfuls is finished.
The subchapter on slurping Training 51: slurping ‘I will not slurp while
eating,’ this is how you should train.
Training 52: licking the hand ‘I will not lick my hand while eating,’ this
is how you should train.
Training 53: licking the almsbowl ‘I will not lick my almsbowl while
eating,’ this is how you should train.
Training 54: licking the lips ‘I will not lick my lips while eating,’ this
is how you should train.
Training 55: receiving with soiled hand ‘I will not receive the
drinking-water vessel with a hand soiled with food,’ this is how you should
train.
Training 56: discarding waste water with rice ‘I will not discard
bowl-washing water containing rice in inhabited areas,’ this is how you
should train.
Training 57: holding a sunshade ‘I will not give a teaching to anyone
holding a sunshade who is not sick,’ this is how you should train.
Training 58: holding a staff ‘I will not give a teaching to anyone holding a
staff who is not sick,’ this is how you should train.
Training 59: holding a knife ‘I will not give a teaching to anyone holding a
knife who is not sick,’ this is how you should train.
Training 60: holding a weapon ‘I will not give a teaching to anyone holding
a weapon who is not sick,’ this is how you should train. The sixth
subchapter on slurping is finished.
The subchapter on shoes Training 61: wearing shoes ‘I will not give a
teaching to anyone wearing shoes who is not sick,’ this is how you should
train.
Training 62: wearing sandals ‘I will not give a teaching to anyone wearing
sandals who is not sick,’ this is how you should train.
Training 63: sitting in a vehicle ‘I will not give a teaching to anyone in a
vehicle who is not sick,’ this is how you should train.
Training 64: lying down ‘I will not give a teaching to anyone lying down who
is not sick,’ this is how you should train.
Training 65: clasping the knees ‘I will not give a teaching to anyone who is
seated clasping their knees and who is not sick,’ this is how you should
train.
Training 66: wearing a headdress ‘I will not give a teaching to anyone with
a headdress who is not sick,’ this is how you should train.
Training 67: covering the head ‘I will not give a teaching to anyone with a
covered head who is not sick,’ this is how you should train.
Training 68: sitting on the ground ‘I will not give a teaching while sitting
on the ground to anyone sitting on a seat who is not sick,’ this is how you
should train.
Training 69: sitting on a low seat ‘I will not give a teaching while sitting
on a low seat to anyone sitting on a high seat who is not sick,’ this is how
you should train.
Training 70: standing ‘I will not give a teaching while standing to anyone
sitting who is not sick,’ this is how you should train.
Training 71: walking behind ‘I will not give a teaching to anyone walking in
front of me who is not sick,’ this is how you should train.
Training 72: walking next to the path ‘I will not give a teaching while
walking next to the path to anyone walking on the path who is not sick,’
this is how you should train.
Training 73: defecating while standing ‘When not sick, I will not defecate
or urinate while standing,’ this is how you should train.
Training 74: defecating on cultivated plants ‘When not sick, I will not
defecate, urinate, or spit on cultivated plants,’ this is how you should
train.
Training 75: defecating in water ‘When not sick, I will not defecate,
urinate, or spit in water,’ this is how you should train. The seventh
subchapter on shoes is finished.
Venerables, the rules of training have been recited. In regard to this I ask
you, ‘Are you pure in this?’ A second time I ask, ‘Are you pure in
this?’ A third time I ask, ‘Are you pure in this?’ You are pure in this
and therefore silent. I will remember it thus. The chapter on training is
finished.
The settling of legal issues Venerables, these seven principles for the
settling of legal issues come up for recitation.
The settling of legal issues 1 Resolution face-to-face to be applied.
The settling of legal issues 2 Resolution through recollection to be granted.
The settling of legal issues 3 Resolution because of past insanity to be
granted.
The settling of legal issues 4 Acting according to what has been admitted.
The settling of legal issues 5 Majority decision.
The settling of legal issues 6 Further penalty.
The settling of legal issues 7 Covering over as if with grass.
Venerables, the seven principles for the settling of legal issues have been
recited. In regard to this I ask you, ‘Are you pure in this?’ A second
time I ask, ‘Are you pure in this?’ A third time I ask, ‘Are you pure in
this?’ You are pure in this and therefore silent. I will remember it thus.
The seven principles for the settling of legal issues are finished.
Venerables, the introduction has been recited; the eight rules on expulsion
have been recited; the seventeen rules on suspension have been recited; the
thirty rules on relinquishment and confession have been recited; the one
hundred and sixty-six rules on confession have been recited; the eight rules
on acknowledgment have been recited; the rules of training have been recited;
the seven principles for the settling of legal issues have been recited. This
much has come down and is included in the Monastic Code of the Buddha and
comes up for recitation every half-month. In regard to this everyone should
train in unity, in concord, without dispute.” The fourth recitation, in
detail, is finished. The Monastic Code for nuns is finished. Homage to the
Buddha, the Perfected One, the fully Awakened One.
— PLI-TV-BI-PM — Bhikkhu Brahmali (CC0-1.0)