# Avesta - Vendidad

*Exported from [Holy-Writings.com](https://www.holy-writings.com/) on 2026-06-18 — 1 clipping.*

---

> AVESTA: Vendidad (English)
> 
> Translated by James Darmesteter (From Sacred Books of the East,
> American Edition, 1898.)
> 
> CONTENTS:
> Fargard 1: Sixteen perfect lands created by Ahura Mazda,
>   and as many plagues created by Angra Mainyu
> Fargard 2: Myths of Yima
> Fargard 3: The Earth
> Fargard 4: Contracts and offenses
> Fargard 5: Purity laws
> Fargard 6: Purity laws
> Fargard 7: Purity laws
> Fargard 8: Purity laws
> Fargard 9: The Nine Nights' Barashnum
> Fargard 10: Formulas recited during the process of cleansing
> Fargard 11: Special formulas for cleansing several objects
> Fargard 12: The Upaman: how long it lasts for different relatives
> Fargard 13: The dog
> Fargard 14: Atoning for the murder of a water-dog
> Fargard 15: Regarding certain sins and obligations
> Fargard 16: Purity laws regarding menstruation
> Fargard 17: Disposing of hair and nails
> Fargard 18
> Fargard 19
> Fargard 20: Thrita and the origin of medicine
> Fargard 21:
> Fargard 22: Angra Mainyu creates 99,999 diseases; Ahura Mazda counters
>   with the Holy Manthra and with Airyaman
> 
> --------------------------------------------
> FARGARD 1.
> ----------
> Sixteen perfect lands created by Ahura Mazda, and as many
> plagues created by Angra Mainyu. 
> 
> 1.
>   Ahura Mazda spake unto Spitama Zarathushtra, saying: I have
> made every land dear (to its people), even though it had no charms
> whatever in it: had I not made every land dear (to its people),
> even though it had no charms whatever in it, then the whole living
> world would have invaded the Airyana Vaeja.
> 2.
>   [Clause 2 in the Vendidad Sada is composed of Zend quotations
> in the Commentary that illustrate the alternative process of creation:
> 'First, Ahura Mazda would create a land of such kind that its
> dwellers might like it, and there could be nothing more delightful.
> Then he who is all death would bring against it a counter-creation.']
>   
> The first of the good lands and countries which I, Ahura Mazda,
> created, was the Airyana Vaeja, by the Vanguhi Daitya.
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the serpent in the river and Winter, a work of the Daevas.
> 3.
>   There are ten winter months there, two summer months; and
> those are cold for the waters, cold for the earth, cold for the
> trees. Winter falls there, the worst of all plagues.
> 4.
>   The second of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was the plain [Doubtful] which the Sughdhas inhabit.
>   
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the locust, which brings death unto cattle and plants.
> 5.
>   The third of the good lands and countries which I, Ahura Mazda,
> created, was the strong, holy Mouru.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> plunder and sin [Doubtful].
> 6.
>   The fourth of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was the beautiful Bakhdhi with high-lifted banner.
>   
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the ants and the ant-hills.
> 7.
>   The fifth of the good lands and countries which I, Ahura Mazda,
> created, was Nisaya, that lies between the Mouru and Bakhdhi.
>   
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the sin of unbelief.
> 8.
>   The sixth of the good lands and countries which I, Ahura Mazda,
> created, was the house-deserting Haroyu.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> tears and wailing.
> 9.
>   The seventh of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was Vaekereta, of the evil shadows.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the Pairika Knathaiti, who claves unto Keresaspa.
> 10.
>   The eighth of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was Urva of the rich pastures.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the sin of pride.
> 11.
>   The ninth of the good lands and countries which I, Ahura Mazda,
> created, was Khnenta which the Vehrkanas inhabit.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> a sin for which there is no atonement, the unnatural sin.
> 12.
>   The tenth of the good lands and countries which I, Ahura Mazda,
> created, was the beautiful Harahvaiti.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> a sin for which there is no atonement, the burying of the dead.
> 13.
>   The eleventh of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was the bright, glorious Haetumant.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the evil work of witchcraft.
> 14.
>   And this is the sign by which it is known, this is that by
> which it is seen at once: wheresoever they may go and raise a
> cry of sorcery, there the worst works of witchcraft go forth.
> From there they come to kill and strike at heart, and they bring
> locusts as many as they want.
> 15.
>   The twelfth of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was Ragha of the three races.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> the sin of utter unbelief.
> 16.
>   The thirteenth of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was the strong, holy Chakhra.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> a sin for which there is no atonement, the cooking of corpses.
> 17.
>   The fourteenth of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was the four-cornered Varena, for which was born
> Thraetaona, who smote Azi Dahaka.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> abnormal issues in women, and barbarian oppression.
> 18.
>   The fifteenth of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was the Seven Rivers.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> abnormal issues in women, and excessive heat.
> 19.
>   The sixteenth of the good lands and countries which I, Ahura
> Mazda, created, was the land by the sources (?) of the Rangha,
> where people live who have no chiefs.  
> Thereupon came Angra Mainyu, who is all death, and he counter-created
> Winter, a work of the Daevas.
> 20.
>   There are still other lands and countries, beautiful and deep,
> longing and asking for the good, and bright.
> 
> FARGARD 2.
> ----------
> 
> Myths of Yima 
> 
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: O Ahura Mazda, most beneficent
> Spirit, Maker of the material world, thou Holy One! Who was the
> first mortal, before myself, Zarathushtra, with whom thou, Ahura
> Mazda, didst converse, whom thou didst teach the Religion of Ahura,
> the Religion of Zarathushtra? 2. Ahura Mazda answered: The fair
> Yima, the good shepherd, O holy Zarathushtra! he was the first
> mortal, before thee, Zarathushtra, with whom I, Ahura Mazda, did
> converse, whom I taught the Religion of Ahura, the Religion of
> Zarathushtra. 3. Unto him, O Zarathushtra, I, Ahura Mazda, spake,
> saying: 'Well, fair Yima, son of Vivanghat, be thou the preacher
> and the bearer of my Religion!' And the fair Yima, O Zarathushtra,
> replied unto me, saying: 'I was not born, I was not taught to
> be the preacher and the bearer of thy Religion.'
> 4.
>   Then I, Ahura Mazda, said thus unto him, O Zarathushtra: 'Since
> thou dost not consent to be the preacher and the bearer of my
> Religion, then make thou my world increase, make my world grow:
> consent thou to nourish, to rule, and to watch over my world.'
> 5.
>   And the fair Yima replied unto me, O Zarathushtra, saying:
> 'Yes! I will make thy world increase, I will make thy world grow.
> Yes! I will nourish, and rule, and watch over thy world. There
> shall be, while I am king, neither cold wind not hot wind, neither
> disease nor death.'
> 6.
>   []Vd2.6 is composed of unconnected Zend quotations,
> which are no part of the text and are introduced by the commentator
> for the purpose of showing that 'although Yima did not teach the
> law and train pupils, he was nevertheless a faithful and a holy
> man, and rendered men holy too (?).' See Fragments of the Vendidad.
>   
> Then I, Ahura Mazda, brought two implements unto him: a golden
> seal and a poniard inlaid with gold. Behold, here Yima bears the
> royal sway!
> 7.
>   [Obscure.]
> 8.
>   Thus, under the sway of Yima, three hundred winters passed
> away, and the earth was replenished with flocks and herds, with
> men and dogs and birds and with red blazing fires, and there was
> room no more for flocks, herds, and men.
> 9.
>   Then I warned the fair Yima, saying: 'O fair Yima, son of
> Vivanghat, the earth has become full of flocks and herds, of men
> and dogs and birds and of red blazing fires, and there is room
> no more for flocks, herds, and men.'
> 10.
>   Then Yima stepped forward, in light, southwards, on the way
> of the sun, and (afterwards) he pressed the earth with the golden
> seal, and bored it with the poniard, speaking thus: 'O Spenta
> Armaiti, kindly'Do this out of kindness to the creatures'
> (Comm.) open asunder and stretch thyself afar, to
> bear flocks and herds and men.'
> 11.
>   And Yima made the earth grow larger by one-third than it was
> before, and there came flocks and herds and men, at their will
> and wish, as many as he wished.
> 12.
>   Thus, under the sway of Yima, six hundred winters passed away,
> and the earth was replenished with flocks and herds, with men
> and dogs and birds and with red blazing fires, and there was room
> no more for flocks, herds, and men.
> 13.
>   And I warned the fair Yima, saying: 'O fair Yima, son of Vivanghat,
> the earth has become full of flocks and herds, of men and dogs
> and birds and of red blazing fires, and there is room no more
> for flocks, herds, and men.'
> 14.
>   Then Yima stepped forward, in light, southwards, on the way
> of the sun, and (afterwards) he pressed the earth with the golden
> seal, and bored it with the poniard, speaking thus: 'O Spenta
> Armaiti, kindly) open asunder and stretch thyself afar, to bear
> flocks and herds and men.'
> 15.
>   And Yima made the earth grow larger by two-thirds than it
> was before, and there came flocks and herds and men, at their
> will and wish, as many as he wished.
> 16.
>   Thus, under the sway of Yima, nine hundred winters passed
> away, and the earth was replenished with flocks and herds, with
> men and dogs and birds and with red blazing fires, and there was
> room no more for flocks, herds, and men.
> 17.
>   And I warned the fair Yima, saying: 'O fair Yima, son of Vivanghat,
> the earth has become full of flocks and herds, of men and dogs
> and birds and of red blazing fires, and there is room no more
> for flocks, herds, and men.'
> 18.
>   Then Yima stepped forward, in light, southwards, on the way
> of the sun, and (afterwards) he pressed the earth with the golden
> seal, and bored it with the poniard, speaking thus: 'O Spenta
> Armaiti, kindly) open asunder and stretch thyself afar, to bear
> flocks and herds and men.'
> 19.
>   And Yima made the earth grow larger by two-thirds than it
> was before, and there came flocks and herds and men, at their
> will and wish, as many as he wished.
> 20.
>   The Maker, Ahura Mazda, called together a meeting of the celestial
> Yazatas in the Airyana Vaejo of high renown, by the Vanguhi Dairya.
>   
> The fair Yima, the good shepherd, called together a meeting of
> the best of the mortals, in the Airyana Vaejo of high renown,
> by the Vanguhi Daitya.
> 21.
>   To that meeting came Ahura Mazda, in the Airyana Vaejo of
> high renown, by the Vanguhi Daitya; he came together with the
> celestial Yazatas.  
> To that meeting came the fair Yima, the good shepherd, in the
> Airyana Vaejo of high renown, by the Vanguhi Daitya; he came together
> with the best of the mortals.
> 22.
>   And Ahura Mazda spake unto Yima, saying: 'O fair Yima, son
> of Vivanghat! Upon the material world the evil winters are about
> to fall, that shall bring the fierce, deadly frost; upon the material
> world the evil winters are about to fall, that shall make snow-flakes
> fall thick, even an aredvi deep on the highest tops of mountains'Even
> where it (the snow) is least, it will be one Vitasti two fingers
> deep' (Comm.); that is, fourteen fingers deep.
> 23.
>   'And the beasts that live in the wildernessThe
> Comm. has, strangely enough, 'for instance, Ispahan.',
> and those that live on the tops of the mountains'For
> instance, Aparsen (the Upairisaena or Hindu-Kush).',
> and those that live in the bosom of the dale'For
> instance, Khorastan (the plain of Khorasan).' shall
> take shelter in underground abodes.
> 24.
>   'Before that winter, the country would bear plenty of grass
> for cattle, before the waters had flooded it. Now after the melting
> of the snow, O Yima, a place wherein the footprint of a sheep
> may be seen will be a wonder in the world.
> 25.
>   'Therefore make thee a Vara, long as a riding-ground on every
> side of the square'Two hathras long on every side'
> (Comm.) A hathra is about an English mile., and
> thither bring the seeds of sheep and oxen, of men, of dogs, of
> birds, and of red blazing fires. Therefore make thee a Vara, long
> as a riding-ground on every side of the square, to be an abode
> for man; a Vara, long as a riding-ground on every side of the
> square, for oxen and sheep.
> 26.
>   'There thou shalt make waters flow in a bed a hathra long;
> there thou shalt settle birds, on the green that never fades,
> with food that never fails. There thou shalt establish dwelling-places,
> consisting of a house with a balcony, a courtyard, and as galleryThe
> last three words are of doubtful meaning..
> 27.
>   'Thither thou shalt bring the seeds of men and women, of the
> greatest, best, and finest on this earth; thither thou shalt bring
> the seeds of every kind of cattle, of the greatest, best, and
> finest on this earth.
> 28.
>   'Thither thou shalt bring the seeds of every kind of tree,
> of the highest of size and sweetest of odor on this earth'The
> highest of size, like the cypress and the plane-tree; the sweetest
> of odor, like the rose and the jessamine' (Comm.);
> thither thou shalt bring the seeds of every kind of fruit, the
> best of savor and sweetest of odor'The best of savor,
> like the date; the sweetest of odor, like the citron' (Comm.).
> All those seeds shalt thou bring, two of every kind, to be kept
> inexhaustible there, so long as those men shall stay in the Vara.
> 29. 'There shall be no humpbacked, none bulged forward there;
> no impotent, no lunatic; no malicious, no liar; no one spiteful,
> none jealous; no one with decayed tooth, no leprous to be pent
> up, nor any of the brands wherewith Angra Mainyu stamps the bodies
> of mortals.
> 30.
>   'In the largest part of the place thou shalt make nine streets,
> six in the middle part, three in the smallest. To the streets
> of the largest part thou shalt bring a thousand seeds of men and
> women; to the streets of the middle part, six hundred; to the
> streets of the smallest part, three hundred. That Vara thou shalt
> seal up with thy golden seal, and thou shalt make a door, and
> a window self-shining within.'
> 31.
>   Then Yima said within himself: 'How shall I manage to make
> that Vara which Ahura Mazda has commanded me to make?' And Ahura
> Mazda said unto Yima: 'O fair Yima, son of Vivanghat! Crush the
> earth with a stamp of thy heel, and then knead it with thy hands,
> as the potter does when kneading the potter's clay.'
> 32.
>   [And Yima did as Ahura Mazda wished; he crushed the earth
> with a stamp of his heel, he kneaded it with his hands, as the
> potter does when kneading the potter's clayFrom the
> Vendidad Sada..]
> 33.
>   And Yima made a Vara, long as a riding-ground on every side
> of the square. There he brought the seeds of sheep and oxen, of
> men, of dogs, of birds, and of red blazing fires. He made a Vara,
> long as a riding-ground on every side of the square, to be an
> abode for men; a Vara, long as a riding-ground on every side of
> the square, for oxen and sheep.
> 34.
>   There he made waters flow in a bed a hathra long; there he
> settled birds, on the green that never fades, with food that never
> fails. There he established dwelling-places, consisting of a house
> with a balcony, a courtyard, and a gallery.
> 35.
>   There he brought the seeds of men and women, of the greatest,
> best, and finest on this earth; there he brought the seeds of
> every kind of cattle, of the greatest, best, and finest on this
> earth.
> 36.
>   There he brought the seeds of every kind of tree, of the highest
> of size and sweetest of odor on this earth; there he brought the
> seeds of every kind of fruit, the best of savor and sweetest of
> odor. All those seeds he brought, two of every kind, to be kept
> inexhaustible there, so long as those men shall stay in the Vara.
> 37.
>   And there were no humpbacked, none bulged forward there; no
> impotent, no lunatic; no one malicious, no liar; no one spiteful,
> none jealous; no one with decayed tooth, no leprous to be pent
> up, nor any of the brands wherewith Angra Mainyu stamps the bodies
> of mortals.
> 38.
>   In the largest part of the place he made nine streets, six
> in the middle part, three in the smallest. To the streets of the
> largest part he brought a thousand seeds of men and women; to
> the streets of the middle part, six hundred; to the streets of
> the smallest part, three hundred. That Vara he sealed up with
> the golden ring, and he made a door, and a window self-shining
> within.
> 39.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What are the
> lights that give light in the Vara which Yima made?
> 40.
>   Ahura Mazda answered: 'There are uncreated lights and created
> lightsThe Commentary has here the following Avestan
> quotation: 'The uncreated light shines from above; all the created
> lights shine from below.'. The one thing missed
> there is the sight of the stars, the moon, and the sun, and a
> year seems only as a day.
> 41.
>   'Every fortieth year, to every couple two are born, a male
> and a female. And thus it is for every sort of cattle. And the
> men in the Vara which Yima made live the happiest life'They
> live there for 150 years; some say, they never die' (Comm.).'
> 42.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Who is he who
> brought the Religion of Mazda into the Vara which Yima made? Ahura
> Mazda answered: 'It was the bird Karshipta, O holy Zarathushtra!'
> 43.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Who are the
> Lord and the Master there? Ahura Mazda answered: 'Urvatat-nara,
> O Zarathushtra! and thyself, Zarathushtra.'
> 
> FARGARD 3.
> ----------
> 
> The Earth 
> 
> 1.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> first place where the Earth feels most happy? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place whereon one of the faithful steps forward, O
> Spitama Zarathushtra! with the log in his hand, the Baresma in
> his hand, the milk in his hand, the mortar in his hand, lifting
> up his voice in good accord with religion, and beseeching Mithra,
> the lord of the rolling country-side, and Rama Hvastra.'
> 2,3.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> second place where the Earth feels most happy? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place whereon one of the faithful erects a house with
> a priest within, with cattle, with a wife, with children, and
> good herds within; and wherein afterwards the cattle continue
> to thrive, virtue to thrive, fodder to thrive, the dog to thrive,
> the wife to thrive, the child to thrive, the fire to thrive, and
> every blessing of life to thrive.'
> 4.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> third place where the Earth feels most happy? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place where one of the faithful sows most corn, grass,
> and fruit, O Spitama Zarathushtra! where he waters ground that
> is dry, or drains ground that is too wet.'
> 5.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> fourth place where the Earth feels most happy? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place where there is most increase of flocks and herds.'
> 6.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> fifth place where the Earth feels most happy? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place where flocks and herds yield most dung.'
> 7.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> first place where the Earth feels sorest grief? Ahura Mazda answered:
> 'It is the neck of Arezura, whereon the hosts of fiends rush forth
> from the burrow of the Druj.'
> 8.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> second place where the Earth feels sorest grief? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place wherein most corpses of dogs and of men lie buried.'
> 9.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> third place where the Earth feels sorest grief? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place whereon stand most of those Dakhmas on which
> the corpses of men are deposited.'
> 10.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> fourth place where the Earth feels sorest grief? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place wherein are most burrows of the creatures of
> Angra Mainyu'Where there are most Khrafstras' (noxious
> animals)..
> 11.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Which is the
> fifth place where the Earth feels sorest grief? Ahura Mazda answered:
> 'It is the place whereon the wife and children of one of the faithful,
> O Spitama Zarathushtra! are driven along the way of captivity,
> the dry, the dusty way, and lift up a voice of wailing.'
> 12.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Who is the first
> that rejoices the Earth with greatest joy? Ahura Mazda answered:
> 'It is he who digs out of it most corpses of dogs and men.' 
> 13.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Who is the second
> that rejoices the Earth with greatest joy? Ahura Mazda answered:
> 'It is he who pulls down most of those Dakhmas on which the corpses
> of men are deposited.'  
> -----------------------------------------------------
> 14.
>   Let no man alone by himself carry a corpse. If a man alone
> by himself carry a corpse, the Nasu rushes upon him, to defile
> him, from the nose of the dead, from the eye, from the tongue,
> from the jaws, from the sexual organs, from the hinder parts.
> This Druj Nasu falls upon him, [stains him] even to the end of
> the nails, and he is unclean, thenceforth, for ever and ever.
> 15.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! What shall be
> the place of that man who has carried a corpse [alone]? Ahura
> Mazda answered: 'It shall be the place on this earth wherein is
> least water and fewest plants, whereof the ground is the cleanest
> and the dryest and the least passed through by flocks and herds,
> by the fire of Ahura Mazda, by the consecrated bundles of Baresma,
> and by the faithful.'
> 16.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! How far from
> the fire? How far from the water? How far from the consecrated
> bundles of Baresma? How far from the faithful?
> 17.
>   Ahura Mazda answered: 'Thirty paces from the fire, thirty
> paces from the water, thirty paces from the consecrated bundles
> of Baresma, three paces from the faithful.
> 18,19.
>   'There, on that place, shall the worshippers of Mazda erect
> an enclosure, and therein shall they establish him with food,
> therein shall they establish him with clothes, with the coarsest
> food and with the most worn-out clothes. That food he shall live
> on, those clothes he shall wear, and thus shall they let him live,
> until he has grown to the age of a Hana, or of a Zaurura, or of
> a Pairishta-khshudra.
> 20,21.
>   'And when he has grown to the age of a Hana, or of a Zaurura,
> or of a Pairishta-khshudra, then the worshippers of Mazda shall
> order a man strong, vigorous, and skillful'Trained
> to operations of that sort' (Comm.), to cut the
> head off his neck, in his enclosure on the top of the mountain:
> and they shall deliver his corpse unto the greediest of the corpse-eating
> creatures made by the beneficent Spirit, unto the vultures, with
> these words: "The man here has repented of all his evil thoughts,
> words, and deeds. If he has committed any other evil deed, it
> is remitted by his repentance: if he has committed no other evil
> deed, he is absolved by his repentance, for ever and ever."'
> 22.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Who is the third
> that rejoices the Earth with greatest joy? Ahura Mazda answered:
> 'It is he who fills up most burrows of the creatures of Angra
> Mainyu.'
> 23.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Who is the fourth
> that rejoices the Earth with greatest joy? Ahura Mazda answered:
> 'It is he who sows most corn, grass, and fruit, O Spitama Zarathushtra!
> who waters ground that is dry, or drains ground that is too wet.
> 24.
>   'Unhappy is the land that has long lain unsown with the seed
> of the sower and wants a good husbandman, like a well-shapen maiden
> who has long gone childless and wants a good husband.
> 25.
>   'He who would till the earth, O Spitama Zarathushtra! with
> the left arm and the right, with the right arm and the left, unto
> him will she bring forth plenty of fruit: even as it were a lover
> sleeping with his bride on her bed; the bride will bring forth
> children, (the earth will bring forth) plenty of fruit.
> 26,27.
>   'He who would till the earth, O Spitama Zarathushtra! with
> the left arm and the right, with the right arm and the left, unto
> him thus says the Earth: "O thou man! who dost till me with
> the left arm and the right, with the right arm and the left, here
> shall I ever go on bearing, bringing forth all manner of food,
> bringing corn first to thee'When something good grows
> up, it will grow up for thee first' (Comm.) Perhaps: 'bringing
> to thee profusion of corn' ('some say, she will bring to thee
> 15 for 10;' Comm.)."
> 28,29.
>   'He who does not till the earth, O Spitama Zarathushtra! with
> the left arm and the right, with the right arm and the left, unto
> him thus says the Earth: "O thou man! who dost not till me
> with the left arm and the right, with the right arm and the left,
> ever shalt thou stand at the door of the stranger, among those
> who beg for bread; the refuse and the crumbs of the bread are
> brought unto thee'They take for themselves what is
> good and send to thee what is bad' (Comm.), brought
> by those who have profusion of wealth."'
> 30.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! What is the
> food that fills the Religion of Mazda [lit: what is the stomach
> of the law?]? Ahura Mazda answered: 'It is sowing corn again and
> again, O Spitama Zarathushtra!
> 31.
>   'He who sows corn, sows righteousness: he makes the Religion
> of Mazda walk, he suckles the Religion of Mazda; as well as he
> could do with a hundred man's feet, with a thousand woman's breasts'He
> makes the Religion of Mazda as fat as a child could be made by
> means of a hundred feet, that is to say, of fifty servants walking
> to rock him; of a thousand breasts, that is, of five hundred nurses'
> (Comm.), with ten thousand sacrificial formulas.
> 32.
>   'When barley was created, the Daevas started up; when it grewdoubtful,
> then fainted the Daevas' hearts; when the knots camedoubtful,
> the Daevas groaned; when the ear came, the Daevas flew away. In
> that house the Daevas stay, wherein wheat perishesdoubtful.
> It is as though red hot iron were turned about in their throats,
> when there is plenty of corndoubtful.
> 33.
>   'Then let people learn by heart this holy saying: "No
> one who does not eat, has strength to do heavy works of holiness,
> strength to do works of husbandry, strength to beget children.
> By eating every material creature lives, by not eating it dies
> away."'
> 34.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! Who is the fifth
> that rejoices the Earth with greatest joy?  
> Ahura Mazda answered: '[It is he who kindly and piously givesThe
> Asho-dad or alms. The bracketed clause is from the Vendidad Sada.
> to one of the faithful who tills the earth,] O Spitama Zarathushtra!
> 35.
>   'He who would not kindly and piously give to one of the faithful
> who tills the earth, O Spitama Zarathushtra! Spenta Armaiti will
> throw him down into darkness, down into the world of woe, the
> world of hell, down into the deep abyssConjectural
> translation..'
> 36.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! If a man shall
> bury in the earth either the corpse of a dog or the corpse of
> a man, and if he shall not disinter it within half a year, what
> is the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Five hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> five hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 37.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! If a man shall
> bury in the earth either the corpse of a dog or the corpse of
> a man, and if he shall not disinter it within a year, what is
> the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'A thousand stripes with the Aspahe-ashtra,
> a thousand stripes with the Sraosho-charana.'
> 38.
>   O Maker of the material world, thou Holy one! If a man shall
> bury in the earth either the corpse of a dog or the corpse of
> a man, and if he shall not disinter it within the second year,
> what is the penalty for it? What is the atonement for it? What
> is the cleansing from it?
> 39.
>   Ahura Mazda answered: 'For that deed there is nothing that
> can pay, nothing that can atone, nothing that can cleanse from
> it; it is a trespass for which there is no atonement, for ever
> and ever.'
> 40.
>   When is it so?  
> 'It is so, if the sinner be a professor of the Religion of Mazda,
> or one who has been taught in it.  
> 'But if he be not a professor of the Religion of Mazda, nor one
> who has been taught in it, then his sin is taken from him, if
> he makes confession of the Religion of Mazda and resolves never
> to commit again such forbidden deeds.
> 41.
>   'The Religion of Mazda indeed, O Spitama Zarathushtra! takes
> away from him who makes confession of it the bonds of his sin;
> it takes away (the sin of) breach of trustDoubtful.
> From the commentary it appears that draosha must have meant a
> different sort of robbery: 'He knows that it is forbidden to steal,
> but he fancies that robbing the rich to give to the poor is a
> pious deed' (Comm.); it takes away (the sin of)
> murdering one of the faithful; it takes away (the sin of) deeds
> for which there is no atonement; it takes away the worst sin of
> usury; it takes away any sin that may be sinned.
> 42.
>   'In the same way the Religion of Mazda, O Spitama Zarathushtra!
> cleanses the faithful from every evil thought, word, and deed,
> as a swift-rushing mighty wind cleanses the plain'From
> chaff' (Comm.).  
> 'So let all the deeds he doeth be henceforth good, O Zarathushtra!
> a full atonement for his sin is effected by means of the Religion
> of Mazda.'
> 
> FARGARD 4.
> ----------
> 
> Contracts and offenses 
> 			I.
> 1.
>   He that does not restore a loan to the man who lent it, steals
> the thing and robs the man"He is a thief when
> he takes a view not to restore; he is a robber when, being asked
> to restore, he answers, I will not" (Comm.).
> This he doeth every day, every night, as long as he keep in his
> house his neighbour's property, as though it were his own.
> 
> 			Ia.
> 2.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How many in
> number are thy contracts, O Ahura Mazda? Ahura Mazda answered:
> 'They are six in number, O holy Zarathushtra. The first is the
> word-contract; the second is the hand-contract; the third is the
> contract to the amount of a sheep; the fourth is the contract
> to the amount of an ox; the fifth is the contract to the amount
> of a man; the sixth is the contract to the amount of a field,
> a field in good land, a fruitful one, in good bearing.'
> 3.
>   The word-contract is fulfilled by words of mouth. It is canceled
> by the hand-contract; he shall give as damages the amount of the
> hand-contract.
> 4.
>   The hand-contract is canceled by the sheep-contract; he shall
> give as damages the amount of the sheep-contract. The sheep-contract
> is canceled by the ox-contract; he shall give as damages the amount
> of the ox-contract. The ox-contract is canceled by the man-contract;
> he shall give as damages the amount of the man-contract. The man-contract
> is canceled by the field-contract; he shall give as damages the
> amount of the field-contract.
> 5.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the word-contract, how many are involved in his sin? Ahura Mazda
> answered: 'His sin makes his Nabanazdishtas answerable for three
> hundred (years).'
> 6.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the hand-contract, how many are involved in his sin? Ahura Mazda
> answered: 'His sin makes his Nabanazdishtas answerable for six
> hundred (years).'
> 7.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the sheep-contract, how many are involved in his sin? Ahura Mazda
> answered: 'His sin makes his Nabanazdishtas answerable for seven
> hundred (years).'
> 8.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the ox-contract, how many are involved in his sin? Ahura Mazda
> answered: 'His sin makes his Nabanazdishtas answerable for eight
> hundred (years).'
> 9.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the man-contract, how many are involved in his sin? Ahura Mazda
> answered: 'His sin makes his Nabanazdishtas answerable for nine
> hundred (years).'
> 10.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the field-contract, how many are involved in his sin? Ahura Mazda
> answered: 'His sin makes his Nabanazdishtas answerable for a thousand
> (years).'
> 11.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the word-contract, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'Three hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> three hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 12.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the hand-contract, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'Six hundred stripes with the Aspahe-ashtra, six
> hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 13.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the sheep-contract, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'Seven hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> seven hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 14.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the ox-contract, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'Eight hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> eight hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 15.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the man-contract, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'Nine hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> Nine hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 16.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man break
> the field-contract, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'A thousand stripes with the Aspahe-ashtra, a
> thousand stripes with the Sraosho-charana.'
> 
> 			IIa.
> 17.
>   If a man rise up with a weapon in his hand, it is an Agerepta.
> If he brandish it, it is an Avaoirishta. If he actually smite
> a man with malicious aforethought, it is an Aredush. Upon the
> fifth Aredush he becomes a Peshotanu.
> 18.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! He that committeth
> an Agerepta, what penalty shall he pay? Ahura Mazda answered:
> 'Five stripes with the Aspahe-ashtra, five stripes with the Sraosho-charana;
>   
> 'On the second Agerepta, ten stripes with the Aspahe-ashtra, ten
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'On the third, fifteen stripes with the Aspahe-ashtra, fifteen
> stripes with the Sraosho-charana;
> 19.
>   'On the fourth, thirty stripes with the Aspahe-ashtra, thirty
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'On the fifth, fifty stripes with the Aspahe-ashtra, fifty stripes
> with the Sraosho-charana;  
> 'On the sixth, sixty stripes with the Aspahe-ashtra, sixty stripes
> with the Sraosho-charana;  
> 'On the seventh, ninety stripes with the Aspahe-ashtra, ninety
> stripes with the Sraosho-charana.'
> 20.
>   If a man commit an Agerepta for the eighth time, without having
> atoned for the preceding, what penalty shall he pay?  
> Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes
> with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 21.
>   If a man commit an Agerepta, and refuse to atone for it, what
> penalty shall he pay? Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu:
> two hundred stripes with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes
> with the Sraosho-charana.'
> 22.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man commit
> an Avaoirishta, what penalty shall he pay? Ahura Mazda answered:
> 'Ten stripes with the Aspahe-ashtra, ten stripes with the Sraosho-charana;
>   
> 'On the second Avaoirishta, fifteen stripes with the Aspahe-ashtra,
> fifteen stripes with the Sraosho-charana;
> 23.
>   'On the third, thirty stripes with the Aspahe-ashtra, thirty
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'On the fourth, fifty stripes with the Aspahe-ashtra, fifty stripes
> with the Sraosho-charana;  
> 'On the fifth, seventy stripes with the Aspahe-ashtra, seventy
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'On the sixth, ninety stripes with the Aspahe-ashtra, ninety stripes
> with the Sraosho-charana.'
> 24.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man commit
> an Avaoirishta for the seventh time, without having atoned for
> the preceding, what penalty shall he pay? Ahura Mazda answered:
> 'He is a Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 25.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man commit
> an Avaoirishta, and refuse to atone for it, what penalty shall
> he pay? Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu: two hundred
> stripes with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 26.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man commit
> an Aredush, what penalty shall he pay? Ahura Mazda answered: 'Fifteen
> stripes with the Aspahe-ashtra, fifteen stripes with the Sraosho-charana;
> 27.
>   'On the second Aredush, thirty stripes with the Aspahe-ashtra,
> thirty stripes with the Sraosho-charana;  
> 'On the third, fifty stripes with the Aspahe-ashtra, fifty stripes
> with the Sraosho-charana;  
> 'On the fourth, seventy stripes with the Aspahe-ashtra, seventy
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'On the fifth, ninety stripes with the Aspahe-ashtra, ninety stripes
> with the Sraosho-charana;
> 28.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man commit
> an Aredush for the sixth time, without having atoned for the preceding,
> what penalty shall he pay? Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu:
> two hundred stripes with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes
> with the Sraosho-charana.'
> 29.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man commit
> an Aredush, and refuse to atone for it, what penalty shall he
> pay? Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes
> with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 30.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man smite
> another and hurt him sorely, what is the penalty that he shall
> pay?
> 31.
>   Ahura Mazda answered: 'Thirty stripes with the Aspahe-ashtra,
> thirty stripes with the Sraosho-charana;  
> 'The second time, fifty stripes with the Aspahe-ashtra, fifty
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'The third time, seventy stripes with the Aspahe-ashtra, seventy
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'The fourth time, ninety stripes with the Aspahe-ashtra, ninety
> stripes with the Sraosho-charana;
> 32.
>   If a man commit that deed for the fifth time, without having
> atoned for the preceding, what penalty shall he pay? Ahura Mazda
> answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 33.
>   If a man commit that deed and refuse to atone for it, what
> penalty shall he pay? Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu:
> two hundred stripes with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes
> with the Sraosho-charana.'
> 34.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man smite
> another so that the blood come, what is the penalty that he shall
> pay? Ahura Mazda answered: 'Fifty stripes with the Aspahe-ashtra,
> fifty stripes with the Sraosho-charana;  
> 'The second time, seventy stripes with the Aspahe-ashtra, seventy
> stripes with the Sraosho-charana;  
> 'The third time, ninety stripes with the Aspahe-ashtra, ninety
> stripes with the Sraosho-charana;
> 35.
>   If a man commit that deed for the fourth time, without having
> atoned for the preceding, what penalty shall he pay? Ahura Mazda
> answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 36.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man smite
> another so that the blood come, and if he refuse to atone for
> it, what penalty shall he pay? Ahura Mazda answered: 'He is a
> Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra, two hundred
> stripes with the Sraosho-charana.'
> 37.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man smite
> another so that he break a bone, what is the penalty that he shall
> pay? Ahura Mazda answered: 'Seventy stripes with the Aspahe-ashtra,
> seventy stripes with the Sraosho-charana;  
> 'The second time, ninety stripes with the Aspahe-ashtra, ninety
> stripes with the Sraosho-charana;
> 38.
>   If he commit that deed for the third time, without having
> atoned for the preceding, what penalty shall he pay? Ahura Mazda
> answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 39.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man smite
> another so that he break a bone, and if he refuse to atone for
> it, what is the penalty he shall pay? Ahura Mazda answered: 'He
> is a Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra, two
> hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 40.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man smite
> another so that he give up the ghost, what is the penalty that
> he shall pay? Ahura Mazda answered: 'Ninety stripes with the Aspahe-ashtra,
> seventy stripes with the Sraosho-charana;
> 41.
>   If he commit that deed again, without having atoned for the
> preceding, what is the penalty that he shall pay? Ahura Mazda
> answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 42.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man smite
> another so that he give up the ghost, and if he refuse to atone
> for it, what is the penalty he shall pay? Ahura Mazda answered:
> 'He is a Peshotanu: two hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 43.
>   And they shall thenceforth in their doings walk after the
> way of holiness, after the word of holiness, after the ordinance
> of holiness.
> 
> 			IIIa.
> 44.
>   If men of the same faith, either friends or brothers, come
> to an agreement together, that one may obtain from the other,
> either goods, or a wife, or knowledge, let him who desires goods
> have them delivered to him; let him who desires a wife receive
> and wed her; let him who desires knowledge be taught the holy
> word,
> 45.
>   during the first part of the day and the last, during the
> first part of the night and the last, that his mind may be increased
> in intelligence and wax strong in holiness. So shall he sit up,
> in devotion and prayers, that he may be increased in intelligence:
> he shall rest during the middle part of the day, during the middle
> part of the night, and thus shall he continue until he can say
> all the words which former Aethrapaitis have said.
> 
> 			IVa.
> 46.
>   Before the boiling water publicly preparedThis
> clause is intended against false oaths taken in the so-called
> Var-ordeal (see par. 54 n.) It ought to be placed before par.
> 49 bis, where the penalty for a false oath is given.,
> O Spitama Zarathushtra! let no one make bold to deny having received
> [from his neighbor] the ox or the garment in his possession.
> 47.
>   Verily I say it unto thee, O Spitama Zarathushtra! the man
> who has a wife is far above him who lives in continence; he who
> keeps a house is far above him who has none; he who has children
> is far above the childless man; he who has riches is far above
> him who has none.
> 48.
>   And of two men, he who fills himself with meat receives in
> him Vohu Mano much better than he who does not do so; the latter
> is all but dead; the former is above him by the worth of an Asperena,
> by the worth of a sheep, by the worth of an ox, by the worth of
> a man.
> 49.
>   This man can strive against the onsets of Asto-vidhotu; he
> can strive against the well-darted arrow; he can strive against
> the winter fiend, with thinnest garment on; he can strive against
> the wicked tyrant and smite him on the head; he can strive against
> the ungodly fasting Ashemaogha.
> 
> 			IVb.
> 49 (bis).
>   On the very first time when that deed has been done, without
> waiting until it is done again,
> 50.
>   down thereIn hell. the pain for
> that deed shall be as hard as any in this world: even as if one
> should cut off the limbs from his perishable body with knives
> of brass, or still worse;
> 51.
>   down there the pain for that deed shall be as hard as any
> in this world: even as if one should naildoubtful
> his perishable body with nails of brass, or still worse;
> 52.
>   down there the pain for that deed shall be as hard as any
> in this world: even as if one should by force throw his perishable
> body headlong down a precipice a hundred times the height of a
> man, or still worse;
> 53.
>   down there the pain for that deed shall be as hard as any
> in this world: even as if one should by force impaledoubtful
> his perishable body, or still worse.
> 54.
>   Down there the pain for that deed shall be as hard as any
> in this world: to wit, the deed of a man, who knowingly lying,
> confronts the brimstoned, golden, truth-knowing water with an
> appeal unto Rashnu and a lie unto Mithra.
> 55.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! He who, knowingly
> lying, confronts the brimstoned, golden, truth-knowing water with
> an appeal unto Rashnu and a lie unto Mithra, what is the penalty
> that he shall payIn this world.? Ahura
> Mazda answered: 'Seven hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> seven hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 
> FARGARD 5.
> ----------
> Purity laws 
> 
> 			I
> 1.
>   There dies a man in the depths of the vale: a bird takes flight
> from the top of the mountain down into the depths of the vale,
> and it feeds on the corpse of the dead man there: then, up it
> flies from the depths of the vale to the top of the mountain:
> it flies to some one of the trees there, of the hard-wooded or
> the soft-wooded, and upon that tree it vomits and deposits dung.
> 2.
>   Now, lo! here is a man coming up from the depths of the vale
> to the top of the mountain; he comes to the tree whereon the bird
> is sitting; from that tree he intends to take wood for the fire.
> He fells the tree, he hews the tree, he splits it into logs, and
> then he lights it in the fire, the son of Ahura Mazda. What is
> the penalty he shall pay?
> 3.
>   Ahura Mazda answered: 'There is no sin upon a man for any
> Nasu that has been brought by dogs, by birds, by wolves, by winds,
> or by flies.
> 4.
>   'For were there sin upon a man for any Nasu that might have
> been brought by dogs, by birds, by wolves, by winds, or by flies,
> how soon all this material world of mine would be only one Peshotanu,
> bent on the destruction of righteousness, and whose soul will
> cry and wail! so numberless are the beings that die upon the face
> of the earth.'
> 5.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Here is a man
> watering a corn-field. The water streams down the field; it streams
> again; it streams a third time; and the fourth time, a dog, a
> fox, or a wolf carries some Nasu into the bed of the stream: what
> is the penalty that the man shall pay?
> 6.
>   [Repeat st. 3.]
> 7.
>   [Repeat st. 4.]
> 8.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Does water kill?
> Ahura Mazda answered: 'Water kills no man: Asto-vidhotu binds
> him, and, thus bound, Vayu carries him off; and the flood takes
> him up, the flood takes him down, the flood throws him ashore;
> then birds feed upon him. When he goes away, it is by the will
> of Fate he goes.'
> 
> 			IIb.
> 9.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Does fire kill?
> Ahura Mazda answered: 'Fire kills no man: Asto-vidhotu binds him,
> and, thus bound, Vayu carries him off; and the fire burns up life
> and limb. When he goes away, it is by the will of Fate he goes.'
> 
> 			III.
> 10.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If the summer
> is past and the winter has come, what shall the worshippers of
> Mazda do? Ahura Mazda answered: 'In every house, in every borough,
> they shall raise three rooms for the dead.'
> 11.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How large shall
> be those rooms for the dead? Ahura Mazda answered: 'Large enough
> not to strike the skull of the man, if he should stand erect,
> or his feet or his hands stretched out: such shall be, according
> to the law, the rooms for the dead.
> 12.
>   'And they shall let the lifeless body lie there, for two nights,
> or for three nights, or a month long, until the birds begin to
> fly, the plants to grow, the hidden floods to flow, and the wind
> to dry up the earth.
> 13.
>   'And as soon as the birds begin to fly, the plants to grow,
> the hidden floods to flow, and the wind to dry up the earth, then
> the worshippers of Mazda shall lay down the dead (on the Dakhma),
> his eyes towards the sun.
> 14.
>   'If the worshippers of Mazda have not, within a year, laid
> down the dead (on the Dakhma), his eyes towards the sun, thou
> shalt prescribe for that trespass the same penalty as for the
> murder of one of the faithful; until the corpse has been rained
> on, until the Dakhma has been rained on, until the unclean remains
> have been rained on, until the birds have eaten up the corpse.'
> 
> 			IV.
> 15.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Is it true at
> thou, Ahura Mazda, seizest the waters from the sea Vouru-kasha
> with the wind and the clouds?
> 16.
>   That thou, Ahura Mazda, takest them down to the corpses? that
> thou, Ahura Mazda, takest them down to the Dakhmas? that thou,
> Ahura Mazda, takest them down to the unclean remains? that thou,
> Ahura Mazda, takest them down to the bones? and that then thou,
> Ahura Mazda, makest them flow back unseen? that thou, Ahura Mazda,
> makest them flow back to the sea Puitika?
> 17.
>   Ahura Mazda answered: 'It is even so as thou hast said, O
> righteous Zarathushtra! I, Ahura Mazda, seize the waters from
> the sea Vouru-kasha with the wind and the clouds.
> 18.
>   'I, Ahura Mazda, take them to the corpses; I, Ahura Mazda,
> take them down to the Dakhmas; I, Ahura Mazda, take them down
> to the unclean remains; I, Ahura Mazda, take them down to the
> bones; then I, Ahura Mazda, make them flow back unseen; I, Ahura
> Mazda, make them flow back to the sea Puitika.
> 19.
>   'The waters stand there boiling, boiling up in the heart of
> the sea Puitika, and, when cleansed there, they run back again
> from the sea Puitika to the sea Vouru-kasha, towards the well-watered
> tree, whereon grow the seeds of my plants of every kind by hundreds,
> by thousands, by hundreds of thousands.
> 20.
>   'Those plants, I, Ahura Mazda, rain down upon the earth, to
> bring food to the faithful, and fodder to the beneficent cow;
> to bring food to my people that they may live on it, and fodder
> to the beneficent cow.'
> 
> 			V.
> 21.
>   'This is the best, this is the fairest of all things, even
> as thou hast said, O pure [Zarathushtra]!'  
> With these words the holy, Ahura Mazda rejoiced the holy Zarathushtra:
> 'Purity is for man, next to life, the greatest good, that purity,
> O Zarathushtra, that is in the Religion of Mazda for him who cleanses
> his own self with good thoughts, words, and deeds.'
> 22.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! This Law, this
> fiend-destroying Law of Zarathushtra, by what greatness, goodness,
> and fairness is it great, good, and fair above all other utterances?
> 23.
>   Ahura Mazda answered: 'As much above all other floods as is
> the sea Vouru-kasha, so much above all other utterances in greatness,
> goodness, and fairness is this Law, this fiend-destroying Law
> of Zarathushtra.
> 24.
>   'As much as a great stream flows swifter than a slender rivulet,
> so much above all other utterances in greatness, goodness, and
> fairness is this Law, this fiend-destroying Law of Zarathushtra.
>   
> 'As high as the great tree stands above the small plants it overshadows,
> so high above all other utterances in greatness, goodness, and
> fairness is this Law, this fiend-destroying Law of Zarathushtra.
> 25.
>   'As high as heaven is above the earth that it compasses around,
> so high above all other utterances is this Law, this fiend-destroying
> Law of Mazda.  
> '[Therefore], he will apply to the Ratu, he will apply to the
> Sraosha-varez; whether for a draona-service that should have been
> undertaken and has not been undertaken; or for a draona that should
> have been offered up and has not been offered up; or for a draona
> that should have been entrusted and has not been entrusted.
> 26.
>   'The Ratu has power to remit him one-third of his penalty:
> if he has committed any other evil deed, it is remitted by his
> repentance; if he has committed no other evil deed, he is absolved
> by his repentance for ever and ever.'
> 
> 			VI.
> 27.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If there be
> a number of men resting in the same place, on the same carpet,
> on the same pillows, be there two men near one another, or five,
> or fifty, or a hundred, close by one another; and of those people
> one happens to die; how many of them does the Druj Nasu envelope
> with corruption, infection, and pollution?
> 28.
>   Ahura Mazda answered: 'If the dead one be a priest, the Druj
> Nasu rushes forth, O Spitama Zarathushtra! she goes as far as
> the eleventh and defiles the ten.  
> 'If the dead one be a warrior, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the tenth and defiles the nine.
>   
> 'If the dead one be a husbandman, the Druj Nasu rushes forth,
> O Spitama Zarathushtra! she goes as far as the ninth and defiles
> the eight.
> 29.
>   'If it be a shepherd's dog, the Druj Nasu rushes forth, O
> Spitama Zarathushtra! she goes as far as the eighth and defiles
> the seven.  
> 'If it be a house-dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama Zarathushtra!
> she goes as far as the seventh and defiles the six.
> 30.
>   'If it be a Vohunazga dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the sixth and defiles the five.
>   
> 'If it be a Tauruna dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the fifth and defiles the four.
> 31.
>   'If it be a porcupine dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the fourth and defiles the three.
>   
> 'If it be a Gazu dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama Zarathushtra!
> she goes as far as the third and defiles the two.
> 32.
>   'If it be an Aiwizu dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the second and defiles the next.
>   
> 'If it be a Vizu dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama Zarathushtra!
> she goes as far as the next, she defiles the next.'
> 33.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If it be a weasel,
> how many of the creatures of the good spirit does it directly
> defile, how many does it indirectly defile?
> 34.
>   Ahura Mazda answered : 'A weasel does neither directly nor
> indirectly defile any of the creatures of the good spirit, but
> him who smites and kills it; to him the uncleanness clings for
> ever and ever.'
> 35.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If the dead
> one be such a wicked, two-footed ruffian, as an ungodly Ashemaogha,
> how many of the creatures of the good spirit does he directly
> defile, how many does he indirectly defile?
> 36.
>   Ahura Mazda answered: 'No more than a frog does whose venom
> is dried up, and that has been dead more than a year. Whilst alive,
> indeed, O Spitama Zarathushtra! such a wicked, two-legged ruffian
> as an ungodly Ashemaogha, directly defiles the creatures of the
> good spirit, and indirectly defiles them.
> 37.
>   'Whilst alive he smites the water; whilst alive he blows out
> the fire; whilst alive he carries off the cow; whilst alive he
> smites the faithful man with a deadly blow, that parts the soul
> from the body; not so will he do when dead.
> 38.
>   'Whilst alive, indeed, O Spitama Zarathushtra! such a wicked,
> two-legged ruffian as an ungodly Ashemaogha robs the faithful
> man of the full possession of his food, of his clothing, of his
> wood, of his bed, of his vessels; not so will he do when dead.'
> 
> 			VII.
> 39.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When into our
> houses here below we have brought the fire, the Baresma, the cups,
> the Haoma, and the mortar, O holy Ahura Mazda! if it come to pass
> that either a dog or a man dies there, what shall the worshippers
> of Mazda do?
> 40.
>   Ahura Mazda answered: 'Out of the house, O Spitama Zarathushtra!
> shall they take the fire, the Baresma, the cups, the Haoma, and
> the mortar; they shall take the dead one out to the proper place
> whereto, according to the law, corpses must be brought, to be
> devoured there.'
> 41.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When shall they
> bring back the fire into the house wherein the man has died? 42.
> Ahura Mazda answered: 'They shall wait for nine nights in winter,
> for a month in summer, and then they shall bring back the fire
> to the house wherein the man has died.'
> 43.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! And if they
> shall bring back the fire to the house wherein the man has died,
> within the nine nights, or within the month, what penalty shall
> they pay?
> 44.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall be Peshotanus: two hundred
> stripes with the Aspahe-astra, two hundred stripes with the Sraosho-karana.'
> 
> 			VIII.
> 45.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If in the house
> of a worshipper of Mazda there be a woman with child, and if being
> a month gone, or two, or three, or four, or five, or six, or seven,
> or eight, or nine, or ten months gone, she bring forth a still-born
> child, what shall the worshippers of Mazda do?
> 46.
>   Ahura Mazda answered: 'The place in that Mazdean house whereof
> the ground is the cleanest and the driest, and the least passed
> through by flocks and herds, by the fire of Ahura Mazda, by the
> consecrated bundles of Baresma, and by the faithful;'
> 47.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How far from
> the fire? How far from the water? How far from the consecrated
> bundles of Baresma? How far from the faithful?
> 48.
>   Ahura Mazda answered: 'Thirty paces from the fire; thirty
> paces from the water; thirty paces from the consecrated bundles
> of Baresma; three paces from the faithful;-
> 49.
>   'On that place shall the worshippers of Mazda erect an enclosure,
> and therein shall they establish her with food, therein shall
> they establish her with clothes.'
> 50.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What is the
> food that the woman shall first take?
> 51.
>   Ahura Mazda answered: 'Gomez mixed with ashes, three draughts
> of it, or six, or nine, to send down the Dakhma within her womb.
> 52.
>   'Afterwards she may drink boiling milk of mares, cows, sheep,
> or goats, with pap or without pap; she may take cooked milk without
> water, meal without water, and wine without water.'
> 53.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How long shall
> she remain so? How long shall she live thus on milk, meal, and
> wine?
> 54.
>   Ahura Mazda answered: 'Three nights long shall she remain
> so; three nights long shall she live thus on milk, meal, and wine.
> Then, when three nights have passed, she shall wash her body,
> she shall wash her clothes, with gomez and water, by the nine
> holes, and thus shall she be clean.'
> 55.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How long shall
> she remain so? How long, after the three nights have gone, shall
> she sit confined, and live separated from the rest of the worshippers
> of Mazda, as to her seat, her food, and her clothing?
> 56.
>   Ahura Mazda answered: 'Nine nights long shall she remain so:
> nine nights long, after the three nights have gone, shall she
> sit confined, and live separated from the rest of the worshippers
> of Mazda, as to her seat, her food, and her clothing. Then, when
> the nine nights have gone, she shall wash her body, and cleanse
> her clothes with gomez and water.'
> 57.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can those clothes,
> when once washed and cleansed, ever be used either by a Zaotar,
> or by a Havanan, or by an Atare-vakhsha, or by a Frabaretar, or
> by an Abered, or by an Asnatar, or by a Rathwishkar, or by a Sraosha-varez,
> or by any priest, warrior, or husbandman?
> 58.
>   Ahura Mazda answered: 'Never can those clothes, even when
> washed and cleansed, be used either by a Zaotar, or by a Havanan,
> or by an Atare-vakhsha, or by a Frabaretar, or by an Abered, or
> by an Asnatar, or by a Rathwishkar, or by a Sraosha-varez, or
> by any priest, warrior, or husbandman.
> 59.
>   'But if there be in a Mazdean house a woman who is in her
> sickness, or a man who has become unfit for work, and who must
> sit in the place of infirmity, those clothes shall serve for their
> coverings and for their sheets, until they can withdraw their
> hands for prayer.
> 60.
>   'Ahura Mazda, indeed, does not allow us to waste anything
> of value that we may have, not even so much as an Asperena's weight
> of thread, not even so much as a maid lets fall in spinning.
> 61.
>   'Whosoever throws any clothing on a dead body, even so much
> as a maid lets fall in spinning, is not a pious man whilst alive,
> nor shall he, when dead, have a place in Paradise.
> 62.
>   'He makes himself a viaticum unto the world of the wicked,
> into that world, made of darkness, the offspring of darkness,
> which is Darkness' self. To that world, to the world of Hell,
> you are delivered by your own doings, by your own religion, O
> sinners!'
> 
> FARGARD 6.
> ----------
> Purity laws 
> 
> 			I.
> 1.
>   How long shall the piece of ground he fallow whereon dogs
> or men have died? Ahura Mazda answered: 'A year long shall the
> piece of ground he fallow whereon dogs or men have died, O holy
> Zarathushtra!
> 2.
>   'A year long shall no worshipper of Mazda sow or water that
> piece of ground whereon dogs or men have died; he may sow as he
> likes the rest of the ground; he may water it as he likes.
> 3.
>   'If within the year they shall sow or water the piece of ground
> whereon dogs or men have died, they are guilty of the sin of "burying
> the dead" towards the water, towards the earth, and towards
> the plants.'
> 4.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If worshippers
> of Mazda shall sow or water, within the year, the piece of ground
> whereon dogs or men have died, what is the penalty that they shall
> pay?
> 5.
>   Ahura Mazda answered: 'They are Peshotanus: two hundred stripes
> with the Aspahe-astra, two hundred stripes with the Sraosho-karana.'
> 6.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If worshippers
> of Mazda want to till that piece of ground again, to water it,
> to sow it, and to plough it, what shall they do?
> 7.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall look on the ground for any
> bones, hair, dung, urine, or blood that may be there.'
> 8.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If they shall
> not look on the ground for any bones, hair, dung, urine, or blood
> that may be there, what is the penalty that they shall pay?
> 9.
>   Ahura Mazda answered: 'They are Peshotanus: two hundred stripes
> with the Aspahe-astra, two hundred stripes with the Sraosho-karana.'
> 
> 			II.
> 10.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground a bone of a dead dog, or of a dead man, as
> large as the top joint of the little finger, and if grease or
> marrow flow from it on to the ground, what penalty shall he pay?
> 11.
>   Ahura Mazda answered: 'Thirty stripes with the Aspahe-astra,
> thirty stripes with the Sraosho-karana.'
> 12.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground a bone of a dead dog, or of a dead man, as
> large as the top joint of the fore-finger, and if grease or marrow
> flow from it on to the ground, what penalty shall he pay?
> 13.
>   Ahura Mazda answered: 'Fifty stripes with the Aspahe-astra,
> fifty stripes with the Sraosho-karana.'
> 14.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground a bone of a dead dog, or of a dead man, as
> large as the top joint of the middle finger, and if grease or
> marrow flow from it on to the ground, what penalty shall he pay?
> 15.
>   Ahura Mazda answered: 'Seventy stripes with the Aspahe-astra,
> seventy stripes with the Sraosho-karana.'
> 16.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground a bone of a dead dog, or of a dead man, as
> large as a finger or as a rib, and if grease or marrow flow from
> it on to the ground, what penalty shall he pay?
> 17.
>   Ahura Mazda answered: 'Ninety stripes with the Aspahe-astra,
> ninety stripes with the Sraosho-charana.'
> 18.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground a bone of a dead dog, or of a dead man, as
> large as two fingers or as two ribs, and if grease or marrow flow
> from it on the ground, what penalty shall he pay?
> 19.
>   Ahura Mazda answered: 'He is Peshotanu: two hundred stripes
> with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 20.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground a bone of a dead dog, or of a dead man, as
> large as an arm-bone or as a thigh-bone, and if grease or marrow
> flow from it on the ground, what penalty shall he pay?
> 21.
>   Ahura Mazda answered: 'Four hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> four hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 22.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground a bone of a dead dog, or of a dead man, as
> large as a man's skull, and if grease or marrow flow from it on
> the ground, what penalty shall he pay?
> 23.
>   Ahura Mazda answered: 'Six hundred stripes with the Aspahe-ashtra,
> six hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 24.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw on the ground the whole body of a dead dog, or of a dead
> man, and if grease or marrow flow from it on the ground, what
> penalty shall he pay?
> 25.
>   Ahura Mazda answered: 'A thousand stripes with the Aspahe-ashtra,
> a thousand stripes with the Sraosho-charana.'
> 
> 			III.
> 26.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a worshipper
> of Mazda, walking, or running, or riding, or driving, come upon
> a corpse in a stream of running water, what shall he do?
> 27.
>   Ahura Mazda answered: 'Taking off his shoes, putting off his
> clothes, while the others wait, O Zarathushtra! he shall enter
> the river, and take the dead out of the water; he shall go down
> into the water ankle-deep, knee-deep, waist-deep, or a man's full
> depth, till he can reach the dead body.'
> 28.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If, however,
> the body be already falling to pieces and rotting, what shall
> the worshipper of Mazda do?
> 29.
>   Ahura Mazda answered: 'He shall draw out of the water as much
> of the corpse as he can grasp with both hands, and he shall lay
> it down on the dry ground; no sin attaches to him for any bone,
> hair, grease, dung, urine, or blood that may drop back into the
> water.'
> 30.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What part of
> the water in a pond does the Druj Nasu defile with corruption,
> infection, and pollution?
> 31.
>   Ahura Mazda answered: 'Six steps on each of the four sides.
> As long as the corpse has not been taken out of the water, so
> long shall that water be unclean and unfit to drink. They shall,
> therefore, take the corpse out of the pond, and lay it down on
> the dry ground.
> 32.
>   'And of the water they shall draw off the half, or the third,
> or the fourth, or the fifth part, according as they are able or
> not; and after the corpse has been taken out and the water has
> been drawn off, the rest of the water is clean, and both cattle
> and men may drink of it at their pleasure, as before.'
> 33.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What part of
> the water in a well does the Druj Nasu defile with corruption,
> infection, and pollution?
> 34.
>   Ahura Mazda answered: 'As long as the corpse has not been
> taken out of the water, so long shall that water be unclean and
> unfit to drink. They shall, therefore, take the corpse out of
> the well, and lay it down on the dry ground.
> 35.
>   'And of the water in the well they shall draw off the half,
> or the third, or the fourth, or the fifth part, according as they
> are able or not; and after the corpse has been taken out and the
> water has been drawn off, the rest of the water is clean, and
> both cattle and men may drink of it at their pleasure, as before.'
> 36.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What part of
> a sheet of snow or hail does the Druj Nasu defile with corruption,
> infection, and pollution?
> 37.
>   Ahura Mazda answered: 'Three steps on each of the four sides.
> As long as the corpse has not been taken out of the water, so
> long shall that water be unclean and unfit to drink. They shall,
> therefore, take the corpse out of the pond, and lay it down on
> the dry ground.
> 38.
>   'After the corpse has been taken out, and the snow or the
> hail has melted, the water is clean, and both cattle and men may
> drink of it at their pleasure, as before.'
> 39.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What part of
> the water of a running stream does the Druj Nasu defile with corruption,
> infection, and pollution?
> 40.
>   Ahura Mazda answered: 'Three steps down the stream, nine steps
> up the stream, six steps across. As long as the corpse has not
> been taken out of the water, so long shall that water be unclean
> and unfit to drink. They shall, therefore, take the corpse out
> of the pond, and lay it down on the dry ground.
> 41.
>   'After the corpse has been taken out and the stream has flowed
> three times, the water is clean, and both cattle and men may drink
> of it at their pleasure, as before.'
> 
> 			IV.
> 42.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can the Haoma
> that has been touched with Nasu from a dead dog, or from a dead
> man, be made clean again?
> 43.
>   Ahura Mazda answered: 'It can, O holy Zarathushtra! If it
> has been prepared for the sacrifice, there is to it no corruption,
> no death, no touch of any Nasu. If it has not been prepared for
> the sacrifice, [the stem] is defiled the length of four fingers:
> it shall be laid down on the ground, in the middle of the house,
> for a year long. When the year is passed, the faithful may drink
> of its juice at their pleasure, as before.'
> 
> 			V.
> 44.
>   O Maker of the material world, thou holy One! Whither shall
> we bring, where shall we lay the bodies of the dead, O Ahura Mazda?
> 45.
>   Ahura Mazda answered: 'On the highest summits, where they
> know there are always corpse-eating dogs and corpse-eating birds,
> O holy Zarathushtra!
> 46.
>   'There shall the worshippers of Mazda fasten the corpse, by
> the feet and by the hair, with brass, stones, or clay, lest the
> corpse-eating dogs and the corpse-eating birds shall go and carry
> the bones to the water and to the trees.
> 47.
>   'If they shall not fasten the corpse, so that the corpse-eating
> dogs and the corpse-eating birds may go and carry the bones to
> the water and to the trees, what is the penalty that they shall
> pay?'
> 48.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall be Peshotanus: two hundred
> stripes with the Aspahe-ashtra, two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 49.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Whither shall
> we bring, where shall we lay the bones of the dead, O Ahura Mazda?
> 50.
>   Ahura Mazda answered: 'The worshippers of Mazda shall make
> a receptacle out of the reach of the dog, of the fox, and of the
> wolf, and wherein rain-water cannot stay.
> 51.
>   'They shall make it, if they can afford it, with stones, plaster,
> or earth; if they cannot afford it, they shall lay down the dead
> man on the ground, on his carpet and his pillow, clothed with
> the light of heaven, and beholding the sun.'
> 
> FARGARD 7.
> ----------
> Purity laws 
> 
> 			I.
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Ahura Mazda, most beneficent
> Spirit, Maker of the material world, thou Holy One! When a man
> dies, at what moment does the Druj Nasu rush upon him?'
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'Directly after death, as soon as the
> soul has left the body, O Spitama Zarathushtra! the Druj Nasu
> comes and rushes upon him, from the regions of the north, in the
> shape of a raging fly, with knees and tail sticking out, droning
> without end, and like unto the foulest Khrafstras.
> [3.
>   'On him she stays until the dog has seen the corpse or eaten
> it up, or until the flesh-eating birds have taken flight towards
> it. When the dog has seen it or eaten it up, or when the flesh-eating
> birds have taken flight towards it, then the Druj Nasu rushes
> away to the regions of the north in the shape of a raging fly,
> with knees and tail sticking out, droning without end, and like
> unto the foulest Khrafstras.']
> 4.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If the man has
> been killed by a dog, or by a wolf, or by witchcraft, or by the
> artifices of hatred, or by falling down a precipice, or by the
> law, or by calumny, or by the noose, how long after death does
> the Druj Nasu come and rush upon the dead?
> 5.
>   Ahura Mazda answered: 'At the next watch after death, the
> Druj Nasu comes and rushes upon the dead, from the regions of
> the north, in the shape of a raging fly, with knees and tail sticking
> out, droning without end, and like unto the foulest Khrafstras.'
> 
> 			II.
> 6.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If there be
> a number of men resting in the same place, on the same carpet,
> on the same pillows, be there two men near one another, or five,
> or fifty, or a hundred, close by one another; and of those people
> one happens to die; how many of them does the Druj Nasu envelope
> with corruption, infection, and pollution? 7. Ahura Mazda answered:
> 'If the dead one be a priest, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the eleventh and defiles the
> ten.  
> 'If the dead one he a warrior, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the tenth and defiles the nine.
>   
> 'If the dead one be a husbandman, the Druj Nasu rushes forth,
> O Spitama Zarathushtra! she goes as far as the ninth and defiles
> the eight.
> 8.
>   'If it be a shepherd's dog, the Druj Nasu rushes forth, O
> Spitama Zarathushtra! she goes as far as the eighth and defiles
> the seven.  
> 'If it be a house dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama Zarathushtra!
> she goes as far as the seventh and defiles the six. 9. 'If it
> he a Vohunazga dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama Zarathushtra!
> she goes as far as the sixth and defiles the five.  
> 'If it be a Tauruna dog, the Druj Nasu rushes forth, O Spitama
> Zarathushtra! she goes as far as the fifth and defiles the four.'
> . . . 'Those clothes shall serve for their coverings and for their
> sheets.'. . .
> 
> 			III.
> 10.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What part of
> his bedding and pillow does the Druj Nasu defile with corruption,
> infection, and pollution?
> 11.
>   Ahura Mazda answered: 'The Druj Nasu defiles with corruption,
> infection, and pollution the upper sheet and the inner garment.'
> 12.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can that garment
> be made clean, O holy Ahura Mazda! that has been touched by the
> carcass of a dog or the corpse of a man?
> 13.
>   Ahura Mazda answered: 'It can, O holy Zarathushtra!'  
> How so?  
> 'If there be on the garment seed, or blood, or dirt, or vomit,
> the worshippers of Mazda shall rend it to pieces, and bury it
> under the ground.
> 14.
>   'But if there be no seed [on the garment], nor blood, nor
> dirt, nor vomit, then the worshippers of Mazda shall wash it with
> gomez.
> 15.
>   'If it be leather, they shall wash it with gomez three times,
> they shall rub it with earth three times, they shall wash it with
> water three times, and afterwards they shall expose it to the
> air for three months at the window of the house.  
> 'If it be woven cloth, they shall wash it with gomez six times,
> they shall rub it with earth six times, they shall wash it with
> water six times, and afterwards they shall expose it to the air
> for six months at the window of the house.
> 16.
>   'The spring named Ardvi Sura, O Spitama Zarathushtra! that
> spring of mine, purifies the seed of males, the womb of females,
> the milk of females.'
> 17.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can those clothes,
> when once washed and cleansed, ever be used either by a Zaotar,
> or by a Havanan, or by an Atare-vakhsha, or by a Frabaretar, or
> by an Abered, or by an Asnatar, or by a Rathwishkar, or by a Sraosha-varez,
> or by any priest, warrior, or husbandman?
> 18.
>   Ahura Mazda answered: 'Never can those clothes, even when
> washed and cleansed, be used either by a Zaotar, or by a Havanan,
> or by an Atare-vakhsha, or by a Frabaretar, or by an Abered, or
> by an Asnatar, or by a Rathwishkar, or by a Sraosha-varez, or
> by any priest, warrior, or husbandman.
> 19.
>   'But if there be in a Mazdean house a woman who is in her
> sickness, or a man who has become unfit for work, and who must
> sit in the place of infirmity, those clothes shall serve for their
> coverings and for their sheets, until they can withdraw their
> hands for prayer.
> 20.
>   'Ahura Mazda, indeed, does not allow us to waste anything
> of value that we may have, not even so much as an Asperena's weight
> of thread, not even so much as a maid lets fall in spinning.
> 21.
>   'Whosoever throws any clothing on a dead body, even so much
> as a maid lets fall in spinning, is not a pious man whilst alive,
> nor shall he, when dead, have a place in Paradise.
> 22.
>   'He makes himself a viaticum unto the world of the wicked,
> into that world, made of darkness, the offspring of darkness,
> which is Darkness' self. To that world, to the world of Hell,
> you are delivered by your own doings, by your own religion, O
> sinners!'
> 
> 			IV.
> 23.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can he be clean
> again who has eaten of the carcass of a dog or of the corpse of
> a man?
> 24.
>   Ahura Mazda answered: 'He cannot, O holy Zarathushtra! His
> burrow shall be dug out, his heart shall be torn out, his bright
> eyes shall be put out; the Druj Nasu falls upon him, takes hold
> of him even to the end of the nails, and he is unclean thenceforth,
> for ever and ever.'
> 
> 			V.
> 25.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can he be clean
> again, O holy Ahura Mazda! who has brought a corpse with filth
> into the waters, or unto the fire, and made either unclean?
> 26.
>   Ahura Mazda answered: 'He cannot, O holy Zarathushtra! Those
> wicked ones it is, those Nasu-cutters, that most increase spiders
> and locusts; those wicked ones it is, those Nasu-cutters, that
> most increase the grass-destroying drought.  
> 27. 'Those wicked ones it is, those Nasu-cutters, that increase
> most the power of the winter, produced by the fiends, the cattle-killing,
> thick- snowing, overflowing, the piercing, fierce, mischievous
> winter. Upon them comes and rushes the Druj Nasu she takes hold
> of them even to the end of the nails, and they are unclean, thenceforth,
> for ever and ever.'
> 
> 			VI.
> 28. O Maker of the material world, thou Holy One! Can the
> wood be made clean, O holy Ahura Mazda! whereunto Nasu has been
> brought from a dead dog, or from a dead man?
> 29. Ahura Mazda answered: 'It can, O holy Zarathushtra!'
> How so?
> 'If the Nasu has not yet been expelled by the corpse-eating
> dogs, or by the corpse-eating birds, they shall lay down, apart
> on the ground, all the wood on a Vitasti a all around, if the
> wood be dry; on a Frarathni all around, if it be wet; then they
> shall sprinkle it once over with water, and it shall be clean.
> 30. 'But if the Nasu has already been expelled by the corpse-eating
> dogs, or by the corpse-eating birds, they shall lay down, apart
> on the ground, all the wood on a Frarathni all around, if the
> wood be dry; on a Frabazu all around, if it be wet; then they
> shall sprinkle it once over with water, and it shall be clean.
> 31. 'Thus much of the wood around the dead shall they lay
> down, apart on the ground, according as the wood is dry or wet;
> as it is hard or soft; they shall sprinkle it once over with water,
> and it shall be clean.'
> 32. O Maker of the material world, thou Holy One! Can the
> corn or the fodder be made clean O holy Ahura Mazda! whereunto
> Nasu has been brought from a dead dog, or from a dead man?
> 33. Ahura Mazda answered: 'It can, O holy Zarathushtra!' How
> so?
> 'If the Nasu has not yet been expelled by the corpse-eating
> dogs, or by the corpse-eating birds they shall lay down, apart
> on the ground, all the corn on a Frarathni all around, if the
> corn be dry on a Frabazu all around, if it be wet; then they shall
> sprinkle it once over with water, and it shall be clean.
> 34. 'But if the Nasu has already been expelled by the corpse-eating
> dogs, or by the corpse-eating birds, they shall lay down, apart
> on the ground, all the corn on a Frabazu all around, if the corn
> be dry; on a Vibazu all around, if it be wet then they shall sprinkle
> it once over with water, and it shall be clean.
> 35. 'Thus much of the corn around the dead shall they lay
> down, apart on the ground, according as the corn is dry or wet;
> as it is sown or not sown; as it is reaped or not reaped; [as
> it is beaten or not beaten]1; as it is winnowed or not winnowed;
> [as it is ground or not ground]2; as it is kneaded [or not kneaded]3;
> they shall sprinkle it once over with water, and it shall be clean.'
> 
> 			VIIa.
> 36. O Maker of the material world, thou Holy One! If a worshipper
> of Mazda want to practice the art of healing, on whom shall he
> first prove his skill? on worshippers of Mazda or on worshippers
> of the Daevas?
> 37. Ahura Mazda answered: 'On worshippers of the Daevas shall
> he first prove himself, rather than on worshippers of Mazda. If
> he treat with the knife a worshipper of the Daevas and he die;
> if he treat with the knife a second worshipper of the Daevas and
> he die; if he treat with the knife for the third time a worshipper
> of the Daevas and he die, he is unfit for ever and ever.
> 38. 'Let him therefore never attend any worshipper of Mazda;
> let him never treat with the knife and worshipper of Mazda, nor
> wound him with the knife. If he shall ever attend any worshipper
> of Mazda, if he shall ever treat with the knife any worshipper
> of Mazda, and wound him with the knife, he shall pay for his wound
> the penalty for willful murder.
> 39. 'If he treat with the knife a worshipper of the Daevas
> and he recover; if he treat with the knife a second worshipper
> of the Daevas and he recover; if for the third time he treat with
> the knife a worshipper of the Daevas and he recover; then he is
> fit for ever and ever.
> 40. 'He may henceforth at his will attend worshippers of Mazda;
> he may at his will treat with the knife worshippers of Mazda,
> and heal them with the knife.
> 
> 			VIIb.
> 41. 'A healer shall heal a priest for a blessing of the just;
> he shall heal the master of a house for the value of an ox of
> low value; he shall heal the lord of a borough for the value of
> an ox of average value; he shall heal the lord of a town for the
> value of an ox of high value; he shall heal the lord of a province
> for the value of a chariot and four.
> 42. 'He shall heal the wife of the master of a house for the
> value of a she-ass; he shall heal the wife of the lord of a borough
> for the value of a cow; he shall heal the wife of the lord of
> a town for the value of a mare; he shall heal the wife of the
> lord of a province for the value of a she-camel.
> 43. 'He shall heal the heir of a great house for the value
> of an ox of high value; he shall heal an ox of high value for
> the value of an ox of aver- age value; he shall heal an ox of
> average value for the value of an ox of low value; he shall heal
> an ox of low value for the value of a sheep; he shall heal a sheep
> for the value of a piece of meat.
> 44. 'If several healers offer themselves together, O Spitama
> Zarathushtra! namely, one who heals with the knife, one who heals
> with herbs, and one who heals with the Holy Word, let one apply
> to the healing by the Holy Word: for this one is the best-healing
> of all healers who heals with the Holy Word; he will best drive
> away sickness from the body of the faithful.'
> 
> 			VIII.
> 45. O Maker of the material world, thou Holy One! How long
> after the corpse of a dead man has been laid down on the ground,
> clothed with the light of heaven and beholding the sun, is the
> ground clean again?
> 46. Ahura Mazda answered: 'When the corpse of a dead man has
> lain on the ground for a year, clothed with the light of heaven,
> and beholding the sun, then the ground is clean again, O holy
> Zarathushtra!'
> 47. O Maker of the material world, thou Holy One! How long
> after the corpse of a dead man has been buried in the earth, is
> the earth clean again?
> 48. Ahura Mazda answered: 'When the corpse of a dead man has
> lain buried in the earth for fifty years, O Spitama Zarathushtra!
> then the earth is clean again.'
> 49. O Maker of the material world, thou Holy One! How long
> after the corpse of a dead man has been laid down on a Dakhma,
> is the ground, whereon the Dakhma stands, clean again?
> 50. Ahura Mazda answered: 'Not until the dust of the corpse,
> O Spitama Zarathushtra! has mingled with the dust of the earth.
> Urge every one in the material world, O Spitama Zarathushtra!
> to pull down Dakhmas.
> 51. 'He who should pull down Dakhmas, even so much thereof
> as the size of his own body, his sins in thought, word, and deed
> are remitted as they would be by a Patet; his sins in thought,
> word, and deed are undone.
> 52. 'Not for his soul shall the two spirits wage war with
> one another; and when he enters Paradise, the stars, the moon,
> and the sun shall rejoice in him; and I, Ahura Mazda, shall rejoice
> in him, saying: " Hail, O man! thou who hast just passed
> from the decaying world into the undecaying one!"'
> 55. O Maker of the material world, thou Holy One! Where are
> there Daevas: Where is it they offer worship to the Daevas: What
> is the place whereon troops of Daevas rush together, whereon troops
> of Daevas come rushing along? What is the place whereon they rush
> together to kill their fifties and their hundreds, their hundreds
> and their thousands, their thousands and their tens of thousands,
> their tens of thousands and their myriads of myriads?
> 56. Ahura Mazda answered: 'Those Dakhmas that are built upon
> the face of the earth, O Spitama Zarathushtra! and whereon are
> laid the corpses of dead men, that is the place where there are
> Daevas, that is the place whereon troops of Daevas rush together;
> whereon troops of Daevas come rushing along; whereon they rush
> together to kill their fifties and their hundreds, their hundreds
> and their thousands, their thousands and their tens of thousands,
> their tens of thousands and their myriads of myriads.
> 57. 'On those Dakhmas, O Spitama Zarathushtra! those Daevas
> take food and void filth. As you, men, in the material world,
> you cook meal and eat cooked meat, so do they. It is, as it were,
> the smell of their feeding that you smell there, O men!
> 58. 'For thus they go on reveling, until that stench is rooted
> in the Dakhmas. In those Dakhmas arise the infection of diseases,
> itch, hot fever, naeza, cold fever, rickets, and hair untimely
> white. On those Dakhmas meet the worst murderers, from the hour
> when the sun is down.
> 59. 'And people of small understanding who do not seek for
> better understanding, the Gainis make those diseases grow stronger
> by a third, on their thighs, on their hands, on their three-plaited
> hair.'
> 
> 			IX.
> 60. O Maker of the material world, thou Holy One! If in the
> house of a worshipper of Mazda there be a woman with child, and
> if being a month gone, or two, or three, or four, or five, or
> six, or seven, or eight, or nine, or ten months gone, she bring
> forth a still-born child, what shall the worshippers of Mazda
> do?
> 61. Ahura Mazda answered: 'The place in that Mazdean house
> whereof the ground is the cleanest and the driest, and the least
> passed through by flocks and herds, by the fire of Ahura Mazda,
> by the consecrated bundles of baresma, and by the faithful;'
> 62. O Maker of the material world, thou Holy One! How far
> from the fire? How far from the water? How far from the consecrated
> bundles of baresma? How far from the faithful?
> 63. Ahura Mazda answered: 'Thirty paces from the fire; thirty
> paces from the water; thirty paces from the consecrated bundles
> of Baresma; three paces from the faithful;-
> 64. 'On that place shall the worshippers of Mazda erect an
> enclosure, and therein shall they establish her with food, therein
> shall they establish her with clothes.'
> 65. O Maker of the material word, thou Holy One! What is the
> food that the woman shall first take?
> 66. Ahura Mazda answered: 'Gomez mixed with ashes, three draughts
> of it, or six, or nine, to send down the Dakhma within her womb.
> 67. 'Afterwards she may drink boiling milk of mares, cows,
> sheep, or goats, with pap or without pap; she may take cooked
> milk without water, meal without water, and wine without water.'
> 68. O Maker of the material world, thou Holy One! How long shall
> she remain so? How long shall she live thus on milk, meal, and
> wine?
> 69. Ahura Mazda answered: 'Three nights long shall she remain
> so; three nights long shall she live thus on milk, meal, and wine.
> Then, when three nights have passed, she shall wash her body,
> she shall wash her clothes, with gomez and water, by the nine
> holes, and thus shall she be clean.'
> 70. O Maker of the material world, thou Holy One! But if fever
> befall her unclean body, if these two worst pains, hunger and
> thirst, befall her, may she be allowed to drink water?
> 71. Ahura Mazda answered: 'She may; the first thing for her
> is to have her life saved. From the hands of one of the holy men,
> a holy faithful man, who knows the holy knowledge, she shall drink
> of the strength-giving water. But you, worshippers of Mazda, fix
> ye the penalty for it. The Ratu being applied to, the Sraosha-varez
> being applied to, shall prescribe the penalty to be paid.'
> 72. What is the penalty to be paid?
> Ahura Mazda answered: 'The deed is that of a Peshotanu: two
> hundred stripes with the Aspahe-astra, two hundred stripes with
> the Sraosho-charana.'
> 
> 			X.
> 73. O Maker of the material world, thou Holy One! Can the
> eating-vessels be made clean that have been touched by Nasu from
> a dog, or Nasu from a man?
> 74. Ahura Mazda answered: 'They can, O holy Zarathushtra!'
> How so?
> 'If they be of gold, you shall wash them once with gomez,
> you shall rub them once with earth, you shall wash them once with
> water, and they shall be clean.
> 'If they be of silver, you shall wash them twice with gomez,
> you shall rub them twice with earth, you shall wash them twice
> with water, and they shall be clean.
> [75. 'If they be of brass, you shall wash them thrice with
> gomez, you shall rub them thrice with earth, you shall wash them
> thrice with water, and they shall be clean.
> 'If they be of steel, you shall wash them four times with
> gomez, you shall rub them four times with earth, you shall wash
> them four times with water, and they shall be clean.
> 'If they be of stone, you shall wash them six times with gomez,
> you shall rub them six times with earth, you shall wash them six
> times with water, and they shall be clean.]
> 'If they be of earth, of wood, or of clay, they are unclean
> for ever and ever.'
> 
> 			XI.
> 76. O Maker of the material world, thou Holy One! Can the
> cow be made clean that has eaten of the carcass of a dog, or of
> the corpse of a man?
> 77. Ahura Mazda answered: 'She can, O holy Zarathushtra! The
> priest shall not, within a year, take from her either milk or
> cheese for the libation, nor meat for the libation and the Baresma.
> When a year has passed, then the faithful may eat of her as before.'
> 
> 			XII.
> 78. Who is he, O holy Ahura Mazda! who, meaning well and desiring
> righteousness, prevents righteousness? Who is he who, meaning
> well, falls into the ways of the Druj?
> 79. Ahura Mazda answered: 'This one, meaning well and desiring
> righteousness, prevents righteousness; this one, meaning well,
> falls into the ways of the Druj, who offers up water defiled by
> the dead and unfit for libation; or who offers up in the dead
> of the night water unfit for libation.'
> 
> FARGARD 8.
> ----------
> Purity laws 
> 
> 			I.
> 1.
>   If a dog or a man die under a hut of wood or a hut of felt,
> what shall the worshippers of Mazda do?
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall search for a Dakhma, they
> shall look for a Dakhma all around. If they find it easier to
> remove the dead, they shall take out the dead, they shall let
> the house stand, and shall perfume it with Urvasna or Vohu-gaona,
> or Vohu-kereti, or Hadha-naepata, or any other sweet-smelling
> plant.
> 3.
>   'If they find it easier to remove the house, they shall take
> away the house, they shall let the dead he on the spot, and shall
> perfume the house with Urvasna, or Vohu-gaona, or Vohu-kereti,
> or Hadha-naepata, or any other sweet-smelling plant.'
> 
> 			II
> 4.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If in the house
> of a worshipper of Mazda a dog or a man happens to die, and it
> is raining, or snowing, or blowing, or it is dark, or the day
> is at its end, when flocks and men lose their way, what shall
> the worshippers of Mazda do?
> 5.
>   Ahura Mazda answered: 'The place in that house whereof the
> ground is the cleanest and the driest, and the least passed through
> by flocks and herds, by the fire of Ahura Mazda, by the consecrated
> bundles of Baresma, and by the faithful;'-
> 6.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How far from
> the fire? How far from the water? How far from the consecrated
> bundles of Baresma? How far from the faithful?
> 7.
>   Ahura Mazda answered: 'Thirty paces from the fire; thirty
> paces from the water; thirty paces from the consecrated bundles
> of Baresma; three paces from the faithful;-
> 8.
>   'On that place they shall dig a grave, half a foot deep if
> the earth be hard, half the height of a man if it be soft; [they
> shall cover the surface of the grave with ashes or cowdung]; they
> shall cover the surface of it with dust of bricks, of stones,
> or of dry earth.
> 9.
>   'And they shall let the lifeless body lie there, for two nights,
> or three nights, or a month long, until the birds begin to fly,
> the plants to grow, the hidden floods to flow, and the wind to
> dry up the earth.
> 10.
>   'And when the birds begin to fly, the plants to grow, the
> hidden floods to flow, and the wind to dry up the earth, then
> the worshippers of Mazda shall make a breach in the wall of the
> house, and two men, strong and skillful, having stripped their
> clothes off, shall take up the body from the clay or the stones,
> or from the plastered house, and they shall lay it down on a place
> where they know there are always corpse-eating dogs and corpse-eating
> birds.
> 11.
>   'Afterwards the corpse-bearers shall sit down, three paces
> from the dead, and the holy Ratu shall proclaim to the worshippers
> of Mazda thus: "Worshippers of Mazda, let the urine be brought
> here wherewith the corpse-bearers there shall wash their hair
> and their bodies!"'
> 12.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Which is the
> urine wherewith the corpse-bearers shall wash their hair and their
> bodies? Is it of sheep or of oxen? Is it of man or of woman?
> 13.
>   Ahura Mazda answered: 'It is of sheep or of oxen; not of man
> nor of woman, except a man or a woman who has married the next-of-kin:
> these shall therefore procure the urine wherewith the corpse-bearers
> shall wash their hair and their bodies.'
> 
> 			III
> 14.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can the way,
> whereon the carcasses of dogs or corpses of men have been carried,
> be passed through again by flocks and herds, by men and women,
> by the fire of Ahura Mazda, by the consecrated bundles of Baresma,
> and by the faithful?
> 15.
>   Ahura Mazda answered: 'It cannot be passed through again by
> flocks and herds, nor by men and women, nor by the fire of Ahura
> Mazda, nor by the consecrated bundles of Baresma, nor by the faithful.
> 16.
>   'They shall therefore cause a yellow dog with four eyes, or
> a white dog with yellow ears, to go three times through that way.
> When either the yellow dog with four eyes, or the white dog with
> yellow ears, is brought there, then the Druj Nasu flies away to
> the regions of the north, [in the shape of a raging fly, with
> knees and tail sticking out, droning without end, and like unto
> the foulest Khrafstras.]
> 17.
>   'If the dog goes unwillingly, O Spitama Zarathushtra, they
> shall cause the yellow dog with four eyes, or the white dog with
> yellow ears, to go six times through that way. When either the
> yellow dog with four eyes, or the white dog with yellow ears,
> is brought there, then the Druj Nasu flies away to the regions
> of the north, [in the shape of a raging fly, with knees and tail
> sticking out, droning without end, and like unto the foulest Khrafstras.]
> 18.
>   'If the dog goes unwillingly, they shall cause the yellow
> dog with four eyes, or the white dog with yellow ears, to go nine
> times through that way. When either the yellow dog with four eyes,
> or the white dog with yellow ears, has been brought there, then
> the Druj Nasu flies away to the regions of the north, [in the
> shape of a raging fly, with knees and tail sticking out, droning
> without end, and like unto the foulest Khrafstras.]
> 19.
>   'An Athravan shall first go along the way and shall say aloud
> these victorious words: "Yatha aha vairyo: - The will of
> the Lord is the law of righteousness.  
> '"The gifts of Vohu-mano to the deeds done in this world
> for Mazda.  
> '"He who relieves the poor makes Ahura king.
> 20.
>   '"Kem-na mazda: - What protector hast thou given unto
> me, O Mazda! while the hate of the wicked encompasses me? Whom
> but thy Atar and Vohu-mano, through whose work I keep on the world
> of righteousness? Reveal therefore to me thy Religion as thy rule!
>   
> '"Ke verethrem-ja: - Who is the victorious who will protect
> thy teaching? Make it clear that I am the guide for both worlds.
> May Sraosha come with Vohu-mano and help whomsoever thou pleasest,
> O Mazda!
> 21.
>   '"Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta!
> Perish, O fiendish Druj! Perish, O brood of the fiend! Perish,
> O creation of the fiend! Perish, O world of the fiend! Perish
> away, O Druj! Rush away, O Druj! Perish away, O Druj! Perish away
> to the regions of the north, never more to give unto death the
> living world of Righteousness!"
> 22.
>   'Then the worshippers of Mazda may at their will bring by
> those ways sheep and oxen, men and women, and Fire, the son of
> Ahura Mazda, the consecrated bundles of Baresma, and the faithful.
>   
> 'The worshippers of Mazda may afterwards prepare meals with meat
> and wine in that house; it shall be clean, and there will be no
> sin, as before.'
> 
> 			IV
> 23.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw clothes, either of skin or woven, upon a dead body, enough
> to cover the feet, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'Four hundred stripes with the Aspahe-astra, four
> hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 24.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw clothes, either of skin or woven, upon a dead body, enough
> to cover both legs, what is the penalty that he shall pay? Ahura
> Mazda answered: 'Six hundred stripes with the Aspahe-astra, six
> hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 25.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> throw clothes, either of skin or woven, upon a dead body, enough
> to cover the whole body, what is the penalty that he shall pay?
> Ahura Mazda answered: 'A thousand stripes with the Aspahe-astra,
> a thousand stripes with the Sraosho-charana.'
> 
> 			V
> 26.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man, by
> force, commits the unnatural sin, what is the penalty that he
> shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Eight hundred stripes with the Aspahe-astra,
> eight hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 27.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man voluntarily
> commits the unnatural sin, what is the penalty for it? What is
> the atonement for it? What is the cleansing from it?  
> Ahura Mazda answered: 'For that deed there is nothing that can
> pay, nothing that can atone, nothing that can cleanse from it;
> it is a trespass for which there is no atonement, for ever and
> ever.'
> 28.
>   When is it so?  
> 'It is so if the sinner be a professor of the Religion of Mazda,
> or one who has been taught in it.  
> 'But if he be not a professor of the Religion of Mazda, nor one
> who has been taught in it, then his sin is taken from him, if
> he makes confession of the Religion of Mazda and resolves never
> to commit again such forbidden deeds.
> 29.
>   'The Religion of Mazda indeed, O Spitama Zarathushtra! takes
> away from him who makes confession of it the bonds of his sin;
> it takes away (the sin of) breach of trust; it takes away (the
> sin of) murdering one of the faithful; it takes away (the sin
> of) burying a corpse; it takes away (the sin of) deeds for which
> there is no atonement; it takes away the worst sin of usury; it
> takes away any sin that may be sinned.
> 30.
>   In the same way the Religion of Mazda, O Spitama Zarathushtra!
> cleanses the faithful from every evil thought, word, and deed,
> as a swift-rushing mighty wind cleanses the plain.  
> 'So let all the deeds he doeth be henceforth good, O Zarathushtra!
> a full atonement for his sin is effected by means of the Religion
> of Mazda.'
> 31.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Who is the man
> that is a Daeva? Who is he that is a worshipper of the Daevas?
> that is a male paramour of the Daevas? that is a female paramour
> of the Daevas? that is a wife to the Daeva? that is as bad as
> a Daeva: that is in his whole being a Daeva? Who is he that is
> a Daeva before he dies, and becomes one of the unseen Daevas after
> death?
> 32.
>   Ahura Mazda answered: 'The man that lies with mankind as man
> lies with womankind, or as woman lies with mankind, is the man
> that is a Daeva; this one is the man that is a worshipper of the
> Daevas, that is a male paramour of the Daevas, that is a female
> paramour of the Daevas, that is a wife to the Daeva; this is the
> man that is as bad as a Daeva, that is in his whole being a Daeva;
> this is the man that is a Daeva before he dies, and becomes one
> of the unseen Daevas after death: so is he, whether he has lain
> with mankind as mankind, or as womankind.'
> 
> 			VI
> 33.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Shall the man
> be clean who has touched a corpse that has been dried up and dead
> more than a year?
> 34.
>   Ahura Mazda answered: 'He shall. The dry mingles not with
> the dry. Should the dry mingle with the dry, how soon all this
> material world of mine would be only one Peshotanu, bent on the
> destruction of righteousness, and whose soul will cry and wail!
> so numberless are the beings that die upon the face of the earth.'
> 
> 			VII
> 35.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can the man
> be made clean that has touched the corpse of a dog or the corpse
> of a man?
> 36.
>   Ahura Mazda answered: 'He can, O holy Zarathushtra!'  
> How so?  
> 'If the Nasu has already been expelled by the corpse-eating dogs,
> or by the corpse-eating birds, he shall cleanse his body with
> gomez and water, and he shall be clean.
> 37.
>   'If the Nasu has not yet been expelled by the corpse-eating
> dogs, or by the corpse-eating birds, then the worshippers of Mazda
> shall dig three holes in the ground, and he shall thereupon wash
> his body with gomez, not with water. They shall then lift and
> bring my dog, they shall bring him (thus shall it be done and
> not otherwise) in front [of the man].
> 38.
>   'The worshippers of Mazda shall dig three other holes in the
> ground, and he shall thereupon wash his body with gomez, not with
> water. They shall then lift and bring my dog, they shall bring
> him (thus shall it be done and not otherwise) in front [of the
> man]. Then shall they wait until he is dried even to the last
> hair on the top of his head.
> 39.
>   'They shall dig three more holes in the ground, three paces
> away from the preceding, and he shall thereupon wash his body
> with water, not with gomez.
> 40.
>   'He shall first wash his hands; if his hands be not first
> washed, he makes the whole of his body unclean. When he has washed
> his hands three times, after his hands have been washed, thou
> shalt sprinkle with water the forepart of his skull.'
> 41.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the forepart of the skull, whereon does the Druj
> Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'In front, between the brows, the Druj Nasu
> rushes.'
> 42.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach in front, between the brows, whereon does the Druj
> Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'On the back part of the skull the Druj
> Nasu rushes.'
> 43.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the back part of the skull, whereon does the Druj
> Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'In front, on the jaws, the Druj Nasu rushes.'
> 44.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach in front, on the jaws, whereon does the Druj Nasu
> rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right ear the Druj Nasu rushes.'
> 45.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right ear, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left ear the Druj Nasu rushes.'
> 46.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left ear, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right shoulder the Druj Nasu rushes.'
> 47.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right shoulder, whereon does the Druj Nasu rush?
>   
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left shoulder the Druj Nasu rushes.'
> 48.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left shoulder, whereon does the Druj Nasu rush?
>   
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right arm-pit the Druj Nasu rushes.'
> 49.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right arm-pit, whereon does the Druj Nasu rush?
>   
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left arm-pit the Druj Nasu rushes.'
> 50.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left arm-pit, whereon does the Druj Nasu rush?
>   
> Ahura Mazda answered: 'In front, upon the chest, the Druj Nasu
> rushes.'
> 51.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the chest in front, whereon does the Druj Nasu rush?
>   
> Ahura Mazda answered: 'Upon the back the Druj Nasu rushes.'
> 52.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the back, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right nipple the Druj Nasu rushes.'
> 53.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right nipple, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left nipple the Druj Nasu rushes.'
> 54.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left nipple, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right rib the Druj Nasu rushes.'
> 55.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right rib, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left rib the Druj Nasu rushes.'
> 56.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left rib, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right hip the Druj Nasu rushes.'
> 57.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right hip, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left hip the Druj Nasu rushes.'
> 58.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left hip, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the sexual parts the Druj Nasu rushes.
> If the unclean one be a man, thou shalt sprinkle him first behind,
> then before; if the unclean one be a woman, thou shalt sprinkle
> her first before, then behind.'
> 59.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the sexual parts, whereon does the Druj Nasu rush?
>   
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right thigh the Druj Nasu rushes.'
> 60.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right thigh, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left thigh the Druj Nasu rushes.'
> 61.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left thigh, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right knee the Druj Nasu rushes.'
> 62.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right knee, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left knee the Druj Nasu rushes.'
> 63.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left knee, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right leg the Druj Nasu rushes.'
> 64.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right leg, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left leg the Druj Nasu rushes.'
> 65.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left leg, whereon does the Druj Nasu rush?  
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right ankle the Druj Nasu rushes.'
> 66.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right ankle, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left ankle the Druj Nasu rushes.'
> 67.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left ankle, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the right instep the Druj Nasu rushes.'
> 68.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the right instep, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'Upon the left instep the Druj Nasu rushes.'
> 69.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When the good
> waters reach the left instep, whereon does the Druj Nasu rush?
> Ahura Mazda answered: 'She turns round under the sole of the foot;
> it looks like the wing of a fly.
> 70.
>   'He shall press his toes upon the ground, and shall raise
> up his heels; thou shalt sprinkle his right sole with water; then
> the Druj Nasu rushes upon the left sole. Thou shalt sprinkle the
> left sole with water; then the Druj Nasu turns round under the
> toes; it looks like the wing of a fly.
> 71.
>   'He shall press his heels upon the ground, and shall raise
> up his toes; thou shalt sprinkle his right toe with water; then
> the Druj Nasu rushes upon the left toe. Thou shalt sprinkle the
> left toe with water; then the Druj Nasu flies away to the regions
> of the north, in the shape of a raging fly, with knees and tail
> sticking out, droning without end, and like unto the foulest Khrafstras.
> [
> 72.
>   'And thou shalt say aloud these victorious, most healing words:
>   
> '"The will of the Lord is the law of holiness," etc.
>   
> '"What protector hast thou given unto me, O Mazda! while
> the hate of the wicked encompasses me?" &c.  
> '"Who is the victorious who will protect thy teaching?"
> &c.  
> '"Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta!  
> Perish, O fiendish Druj! Perish, O brood of the fiend! Perish,
>   
> O creation of the fiend! Perish O world of the fiend! Perish away,
> O Druj! Rush away, O Druj! Perish away, O Druj! Perish away to
> the regions of the north, never more to give unto death the living
> world of Righteousness!"']
> 
> 			VIII
> 73.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If worshippers
> of Mazda, walking, or running, or riding, or driving, come upon
> a Nasu-burning fire, whereon Nasu is being burnt or cooked, what
> shall they do?
> 74.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall kill the man that cooks
> the Nasu; surely they shall kill him. They shall take off the
> cauldron, they shall take off the tripod.
> 75.
>   'Then they shall kindle wood from that fire; either wood of
> those trees that have the seed of fire in them, or bundles of
> the very wood that was prepared for that fire; then they shall
> take it farther and disperse it, that it may die out the sooner.
> 76.
>   'Thus they shall lay a first bundle on the ground, a Vitasti
> away from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther
> and disperse it, that it may die out the sooner.
> 77.
>   'They shall lay down a second bundle on the ground, a Vitasti
> away from the Nasu-burning fire: then they shall take it farther
> and disperse it, that it may die out the sooner.  
> 'They shall lay down a third bundle on the ground, a Vitasti away
> from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther and
> disperse it, that it may die out the sooner.  
> 'They shall lay down a fourth bundle on the ground, a Vitasti
> away from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther
> and disperse it, that it may die out the sooner.  
> 'They shall lay down a fifth bundle on the ground, a Vitasti away
> from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther and
> disperse it, that it may die out the sooner.  
> 'They shall lay down a sixth bundle on the ground, a Vitasti away
> from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther and
> disperse it, that it may die out the sooner.  
> 'They shall lay down a seventh bundle on the ground, a Vitasti
> away from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther
> and disperse it, that it may die out the sooner.  
> They shall lay down an eighth bundle on the ground, a Vitasti
> away from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther
> and disperse it, that it may die out the sooner.
> 78.
>   'They shall lay down a ninth bundle on the ground, a Vitasti
> away from the Nasu-burning fire; then they shall take it farther
> and disperse it, that it may die out the sooner.
> 79.
>   'If a man shall then piously bring unto the fire, O Spitama
> Zarathushtra! wood of Urvasna, or Vohu-gaona, or Vohu-kereti,
> or Hadha-naepata, or any other sweet-smelling wood;
> 80.
>   'Wheresoever the wind shall bring the perfume of the fire,
> thereunto the fire of Ahura Mazda shall go and kill thousands
> of unseen Daevas, thousands of fiends, the brood of darkness,
> thousands of couples of Yatus and Pairikas.'
> 
> 			IX
> 81.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> a Nasu-burning fire to the Daityo-gatu, what shall be his reward
> when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought ten thousand fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 82.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire wherein impure liquid has been burnt,
> what shall be his reward when his soul has parted with his body?
>   
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought a thousand fire-brands to the Daityo-gatu.
> 83.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire wherein dung has been burnt, what
> shall be his reward when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought five hundred fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 84.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from the kiln of a potter, what shall
> be his reward when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought four hundred fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 85.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from a glazier's kiln, what shall
> be his reward when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought to the Daityo-gatu as many fire-brands as
> there were glasses [brought to that fire].'
> 86.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from the aonya paro-berejya, what
> shall be his reward when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought to the Daityo-gatu as many fire-brands as
> there were plants.'
> 87.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from under the puncheon of a goldsmith,
> what shall be his reward when his soul has parted with his body?
>   
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought a hundred fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 88.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from under the puncheon of a silversmith,
> what shall be his reward when his soul has parted with his body?
>   
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought ninety fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 89.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from under the puncheon of a blacksmith,
> what shall be his reward when his soul has parted with his body?
>   
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought eighty fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 90.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! It a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from under the puncheon of a worker
> in steel, what shall be his reward when his soul has parted with
> his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought seventy fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 91.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire of an oven, what shall be his reward
> when his soul has parted from his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought sixty fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 92.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from under a cauldron, what shall
> be his reward when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as it he had,
> here below, brought fifty fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 93.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire from an aonya takhairya, what shall
> be his reward when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought forty fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 94.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> a herdsman's fire to the Daityo-gatu, what shall be his reward
> when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought thirty fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 95.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire of the field, what shall be his reward
> when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought twenty fire-brands to the Daityo-gatu.']
> 96.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring
> to the Daityo-gatu the fire of his own hearth, what shall be his
> reward when his soul has parted with his body?  
> Ahura Mazda answered: 'His reward shall be the same as if he had,
> here below, brought ten fire-brands to the Daityo-gatu.'
> 
> 			X
> 97.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Can a man be
> made clean, O holy Ahura Mazda! who has touched a corpse in a
> distant place in the wilderness?
> 98.
>   Ahura Mazda answered: 'He can, O holy Zarathushtra.'  
> How so?  
> 'If the Nasu has already been expelled by the corpse-eating dogs
> or the corpse-eating birds, he shall wash his body with gomez;
> he shall wash it thirty times, he shall rub it dry with the hand
> thirty times, beginning every time with the head.
> 99.
>   'If the Nasu has not yet been expelled by the corpse-eating
> dogs or the corpse-eating birds, he shall wash his body with gomez;
> he shall wash it fifteen times, he shall rub it dry with the hand
> fifteen times.
> 100.
>   'Then he shall run a distance of a Hathra. He shall run until
> he meets some man on his way, and he shall cry out aloud: "Here
> am I, one who has touched the corpse of a man, and who is powerless
> in mind, powerless in tongue, powerless in hand. Do make me clean."
> Thus shall he run until he overtakes the man. If the man will
> not cleanse him, he remits him the third of his trespass.
> 101.
>   'Then he shall run another Hathra, he shall run off again
> until he overtakes a man; if the man will not cleanse him, he
> remits him the half of his trespass.
> 102.
>   'Then he shall run a third Hathra, he shall run off a third
> time until he overtakes a man; if the man will not cleanse him,
> he remits him the whole of his trespass.
> 103.
>   'Thus shall he run forwards until he comes near a house, a
> borough, a town, an inhabited district, and he shall cry out with
> a loud voice: "Here am I, one who has touched the corpse
> of a man, and who is powerless in mind, powerless in tongue, powerless
> in hand. Do make me clean." If they will not cleanse him,
> he shall cleanse his body with gomez and water; thus shall he
> be clean.'
> 104.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If he find water
> on his way and the water make him subject to a penalty, what is
> the penalty that he shall pay?
> 105.
>   Ahura Mazda answered: 'Four hundred stripes with the Aspahe-astra,
> four hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 106.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If he find trees
> on his way and the fire make him subject to a penalty, what is
> the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Four hundred stripes with the Aspahe-astra,
> four hundred stripes with the Sraosho-charana.
> 107.
>   'This is the penalty, this is the atonement which saves the
> faithful man who submits to it, not him who does not submit to
> it.  
> Such a one shall surely be an inhabitant in the mansion of the
> Druj.'
> 
> FARGARD 9.
> ----------
> The Nine Nights' Barashnum.
> 
> 			Ia.
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: O most beneficent Spirit,
> Maker of the material world, thou Holy One! To whom shall they
> apply here below, who want to cleanse their body defiled by the
> dead?'
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'To a pious man, O Spitama Zarathushtra!
> who knows how to speak, who speaks truth, who has learned the
> Holy Word, who is pious, and knows best the rites of cleansing
> according to the law of Mazda. That man shall fell the trees off
> the surface of the ground on a space of nine Vibazus square;
> 3.
>   'in that part of the ground where there is least water and
> where there are fewest trees, the part which is the cleanest and
> driest, and the least passed through by sheep and oxen, and by
> the fire of Ahura Mazda, by the consecrated bundles of Baresma,
> and by the faithful.'
> 4.
>   How far from the fire? How far from the water? How far from
> the consecrated bundles of Baresma? How far from the faithful?
> 5.
>   Ahura Mazda answered: 'Thirty paces from the fire, thirty
> paces from the water, thirty paces from the consecrated bundles
> of Baresma, three paces from the faithful.
> 6.
>   'Then thou shalt dig a hole, two fingers deep if the summer
> has come, four fingers deep if the winter and ice have come.
> 7.
>   'Thou shalt dig a second hole, two fingers deep if the summer
> has come, four fingers deep if the winter end ice have come.  
> 'Thou shalt dig a third hole, two fingers deep if the summer has
> come, four fingers deep if the winter and ice have come.  
> 'Thou shalt dig a fourth hole, two fingers deep if the summer
> has come, four fingers deep if the winter and ice have come.  
> 'Thou shalt dig a fifth hole, two fingers deep if the summer has
> come, four fingers deep if the winter and ice have come.  
> 'Thou shalt dig a sixth hole, two fingers deep if the summer has
> come, four fingers deep if the winter and ice have come.'
> 8.
>   How far from one another?  
> 'One pace.'  
> How much is the pace?  
> 'As much as three feet.
> 9.
>   'Then thou shalt dig three holes more, two fingers deep if
> the summer has come, four fingers deep if the winter and ice have
> come.'  
> How far from the former six?  
> 'Three paces.'  
> What sort of paces?  
> 'Such as are taken in walking.'  
> How much are those (three) paces?  
> 'As much as nine feet.
> 10.
>   'Then thou shalt draw a furrow all around with a metal knife.'
>   
> How far from the holes?  
> 'Three paces.'  
> What sort of paces?  
> 'Such as are taken in walking.'  
> How much are those (three) paces?  
> 'As much as nine feet.
> 11.
>   'Then thou shalt draw twelve furrows; three of which thou
> shalt draw to surround and divided [from the rest] (the first)
> three holes; three thou shalt draw to surround and divide (the
> first) six holes; three thou shalt draw to surround and divide
> the nine holes; three thou shalt draw around the [three] inferior
> holes, outside the [six other] holes. At each of the three times
> nine feet, thou shalt place stones as steps to the holes; or potsherds,
> or stumps, or clods, or any hard matter.'
> 
> 			Ib.
> 12.
>   'Then the man defiled shall walk to the holes; thou, O Zarathushtra!
> shalt stand outside by the furrow, and thou shalt recite, Nemascha
> ya armaitish izhacha; and the man defiled shall repeat, Nemascha
> ya armaitish izhacha.
> 13.
>   'The Druj becomes weaker and weaker at every one of those
> words which are a weapon to smite the fiend Angra Mainyu, to smite
> Aeshma of the murderous spear, to smite the Mazainya fiends, to
> smite all the fiends.
> 14.
>   'Then thou shalt take for the gomez a spoon of brass or of
> lead. When thou takest a stick with nine knots, O Spitama Zarathushtra!
> to sprinkle (the gomez) from that spoon, thou shalt fasten the
> spoon to the end of the stick.
> 15.
>   'They shall wash his hands first. If his hands be not washed
> first, he makes his whole body unclean. When he has washed his
> hands three times, after his hands have been washed, thou shalt
> sprinkle the forepart of his skull; then the Druj Nasu rushes
> in front, between his brows.
> 16.
>   Thou shalt sprinkle him in front between the brows; then the
> Druj Nasu rushes upon the back part of the skull.  
> 'Thou shalt sprinkle the back part of the skull; then the Druj
> Nasu rushes upon the jaws.  
> 'Thou shalt sprinkle the jaws; then the Druj Nasu rushes upon
> the right ear.
> 17.
>   'Thou shalt sprinkle the right ear; then the Druj Nasu rushes
> upon the left ear.  
> 'Thou shalt sprinkle the left ear; then the Druj Nasu rushes upon
> the right shoulder.  
> 'Thou shalt sprinkle the right shoulder; then the Druj Nasu rushes
> upon the left shoulder.  
> 'Thou shalt sprinkle the left shoulder; then the Druj Nasu rushes
> upon the right arm-pit.
> 18.
>   'Thou shalt sprinkle the right arm-pit; then the Druj Nasu
> rushes upon the left arm-pit.  
> 'Thou shalt sprinkle the left arm-pit; then the Druj Nasu rushes
> upon the chest.  
> 'Thou shalt sprinkle the chest; then the Druj Nasu rushes upon
> the back.
> 19.
>   'Thou shalt sprinkle the back; then the Druj Nasu rushes upon
> the right nipple.  
> 'Thou shalt sprinkle the right nipple; then the Druj Nasu rushes
> upon the left nipple.  
> 'Thou shalt sprinkle the left nipple; then the Druj Nasu rushes
> upon the right rib.
> 20.
>   'Thou shalt sprinkle the right rib; then the Druj Nasu rushes
> upon the left rib.  
> 'Thou shalt sprinkle the left rib; then the Druj Nasu rushes upon
> the right hip.  
> 'Thou shalt sprinkle the right hip; then the Druj Nasu rushes
> 'upon the left hip.
> 21.
>   'Thou shalt sprinkle the left hip; then the Druj Nasu rushes
> upon the sexual parts.  
> 'Thou shalt sprinkle the sexual parts. If the unclean one be a
> man, thou shalt sprinkle him first behind, then before; if the
> unclean one be a woman, thou shalt sprinkle her first before,
> then behind; then the Druj Nasu rushes upon the right thigh.
> 22.
>   'Thou shalt sprinkle the right thigh; then the Druj Nasu rushes
> upon the left thigh.  
> 'Thou shalt sprinkle the left thigh; then the Druj Nasu rushes
> upon the right knee.  
> 'Thou shalt sprinkle the right knee; then the Druj Nasu rushes
> upon the left knee.
> 23.
>   'Thou shalt sprinkle the left knee; then the Druj Nasu rushes
> upon the right leg.  
> 'Thou shalt sprinkle the right leg; then the Druj Nasu rushes
> upon the left leg.  
> 'Thou shalt sprinkle the left leg; then the Druj Nasu rushes upon
> the right ankle.  
> 'Thou shalt sprinkle the right ankle; then the Druj Nasu rushes
> upon the left ankle.
> 24.
>   'Thou shalt sprinkle the left ankle; then the Druj Nasu rushes
> upon the right instep.  
> 'Thou shalt sprinkle the right instep; then the Druj Nasu rushes
> upon the left instep.  
> 'Thou shalt sprinkle the left instep; then the Druj Nasu turns
> round under the sole of the foot; it looks like the wing of a
> fly.
> 25.
>   'He shall press his toes upon the ground and shall raise up
> his heels; thou shalt sprinkle his right sole; then the Druj Nasu
> rushes upon the left sole.  
> 'Thou shalt sprinkle the left sole; then the Druj Nasu turns round
> under the toes; it looks like the wing of a fly.
> 26.
>   'He shall press his heels upon the ground and shall raise
> up his toes; thou shalt sprinkle his right toe; then the Druj
> Nasu rushes upon the left toe.  
> 'Thou shalt sprinkle the left toe; then the Druj Nasu flies away
> to the regions of the north, in the shape of a raging fly, with
> knees and tail sticking out, droning without end, and like unto
> the foulest Khrafstras.
> 27.
>   'And thou shalt say these victorious, most healing words:
> '"Yatha ahu vairyo: - The will of the Lord is the law of
> righteousness.  
> '"The gifts of Vohu-mano to deeds done in this world for
> Mazda.  
> '"He who relieves the poor makes Ahura king.  
> '"Kem-na mazda: - What protector hadst thou given unto me,
> O Mazda! while the hate of the wicked encompasses me? Whom, but
>   
> thy Atar and Vohu-mano, through whose work I keep on the world
> of Righteousness? Reveal therefore to me thy Religion as thy rule!
>   
> '"Ke verethrem-ja: - Who is the victorious who will protect
> thy teaching? Make it clear that I am the guide for both worlds.
> May Sraosha come with Vohu-mano and help whomsoever thou pleasest,
> O Mazda!  
> '"Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta! Perish,
> O fiendish Druj! Perish, O brood of the fiend! Perish, O world
> of the fiend! Perish away, O Druj! Rush away, O Druj! Perish away,
> O Druj! Perish away to the regions of the north, never more to
> give unto death the living world of Righteousness!"
> 28.
>   'At the first hole the man becomes freer from the Nasu; then
> thou shalt say those victorious, most healing words: - "Yatha
> ahu vairyo." &c.  
> 'At the second hole he becomes freer from the Nasu; then thou
> shalt say those victorious, most healing words: - "Yatha
> ahu vairyo," &c.  
> 'At the third hole he becomes freer from the Nasu; then thou shalt
> say those victorious, most healing words: -  
> "Yatha ahu vairyo," &c.  
> 'At the fourth hole he becomes freer from the Nasu; then thou
> shalt say those victorious, most healing words: -  
> "Yatha ahu vairyo," &c.  
> 'At the fifth hole he becomes freer from the Nasu; then thou shalt
> say those victorious, most healing words: -  
> "Yatha ahu vairyo," &c.  
> 'At the sixth hole he becomes freer from the Nasu; then thou shalt
> say those victorious, most healing words: - "Yatha ahu vairyo,"
> &c.
> 29.
>   'Afterwards the man defiled shall sit down, inside the furrows,
> outside the furrows of the six holes, four fingers from those
> furrows. There he shall cleanse his body with thick handfuls of
> dust.
> 30.
>   'Fifteen times shall they take up dust from the ground for
> him to rub his body, and they shall wait there until he is dry
> even to the last hair on his head.
> 31.
>   'When his body is dry with dust, then he shall step over the
> holes (containing water). At the first hole he shall wash his
> body once with water; at the second hole he shall wash his body
> twice with water; at the third hole he shall wash his body thrice
> with water.
> 32.
>   'Then he shall perfume (his body) with Urvasna, or Vohu-gaona,
> or Vohu-kereti, or Hadha-naepata, or any other sweet-smelling
> plant; then he shall put on his clothes, and shall go back to
> his house.
> 33.
>   'He shall sit down there in the place of infirmity, inside
> the house, apart from the other worshippers of Mazda. He shall
> not go near the fire, nor near the water, nor near the earth,
> nor near the cow, nor near the trees, nor near the faithful, either
> man or woman. Thus shall he continue until three nights have passed.
> When three nights have passed, he shall wash his body, he shall
> wash his clothes with gomez and water to make them clean.
> 34.
>   'Then he shall sit down again in the place of infirmity, inside
> the house, apart from the other worshippers of Mazda. He shall
> not go near the fire, nor near the water, nor near the earth,
> nor near the cow, nor near the trees, nor near the faithful, either
> man or woman. Thus shall he continue until six nights have passed.
> When six nights have passed, he shall wash his body, he shall
> wash his clothes with gomez and water to make them clean.
> 35.
>   'Then he shall sit down again in the place of infirmity, inside
> the house, apart from the other worshippers of Mazda. He shall
> not go near the fire, nor near the water, nor near the earth,
> nor near the cow, nor near the trees, nor near the faithful, either
> man or woman. Thus shall he continue, until nine nights have passed.
> When nine nights have passed, he shall wash his body, he shall
> wash his clothes with gomez and water to make them clean.
> 36.
>   'He may thenceforth go near the fire, near the water, near
> the earth, near the cow, near the trees, and near the faithful,
> either man or woman.
> 
> 			II.
> 37.
>   'Thou shalt cleanse a priest for a blessing of the just.  
> 'Thou shalt cleanse the lord of a province for the value of a
> camel of high value.  
> 'Thou shalt cleanse the lord of a town for the value of a stallion
> of high value.  
> 'Thou shalt cleanse the lord of a borough for the value of a bull
> of high value.  
> 'Thou shalt cleanse the master of a house for the value of a cow
> three years old.
> 38.
>   'Thou shalt cleanse the wife of the master of a house for
> the value of a ploughing cow.  
> 'Thou shalt cleanse a menial for the value of a draught cow. 'Thou
> shalt cleanse a young child for the value of a lamb.
> 39.
>   'These are the heads of cattle - flocks or herds - that the
> worshippers of Mazda shall give to the man who has cleansed them,
> if they can afford it; if they cannot afford it, they shall give
> him any other value that may make him leave their houses well
> pleased with them, and free from anger.
> 40.
>   'For if the man who has cleansed them leave their houses displeased
> with them, and full of anger, then the Druj Nasu enters them from
> the nose [of the dead], from the eyes, from the tongue, from the
> jaws, from the sexual organs, from the hinder parts.
> 41.
>   'And the Druj Nasu rushes upon them even to the end of the
> nails, and they are unclean thenceforth for ever and ever.  
> 'It grieves the sun indeed, O Spitama Zarathushtra! to shine upon
> a man defiled by the dead; it grieves the moon, it grieves the
> stars.
> 42.
>   'That man delights them, O Spitama Zarathushtra! who cleanses
> from the Nasu the man defiled by the dead; he delights the fire,
> he delights the water, he delights the earth, he delights the
> cow, he delights the trees, he delights the faithful, both men
> and women.'
> 43.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Maker of the material world,
> thou Holy One! What shall be his reward, after his soul has parted
> from his body, who has cleansed from the Nasu the man defiled
> by the dead?'
> 44.
>   Ahura Mazda answered: 'The welfare of Paradise thou canst
> promise to that man, for his reward in the other world.'
> 45.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Maker of the material world,
> thou Holy One! How shall I fight against that Druj who from the
> dead rushes upon the living? How shall I fight against that Nasu
> who from the dead defiles the living?'
> 46.
>   Ahura Mazda answered: 'Say aloud those words in the Gathas
> that are to be said twice.  
> 'Say aloud those words in the Gathas that are to be said thrice.
>   
> 'Say aloud those words in the Gathas that are to be said four
> times.  
> 'And the Druj shall fly away like the well-darted arrow, like
> the felt of last year, like the annual garment of the earth.'
> 
> 			III
> 47.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man who
> does not know the rites of cleansing according to the law of Mazda,
> offers to cleanse the unclean, how shall I then fight against
> that Druj who from the dead rushes upon the living? How shall
> I fight against that Druj who from the dead defiles the living?
> 48.
>   Ahura Mazda answered : 'Then, O Spitama Zarathushtra! the
> Druj Nasu appears to wax stronger than she was before. Stronger
> then are sickness and death and the working of the fiend than
> they were before.'
> 49.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What is the
> penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'The worshippers of Mazda shall bind him;
> they shall bind his hands first; then they shall strip him of
> his clothes, they shall cut the head off his neck, and they shall
> give over his corpse unto the greediest of the corpse-eating creatures
> made by the beneficent Spirit, unto the vultures, with these words:
> -  
> '"The man here has repented of all his evil thoughts, words,
> and deeds.
> 50.
>   '"If he has committed any other evil deed, it is remitted
> by his repentance; if he has committed no other evil deed, he
> is absolved by his repentance for ever and ever."'
> 51.
>   Who is he, O Ahura Mazda! who threatens to take away fullness
> and increase from the world, and to bring in sickness and death?
> 52.
>   Ahura Mazda answered: 'It is the ungodly Ashemaogha, O Spitama
> Zarathushtra! who in this material world cleanses the unclean
> without knowing the rites of cleansing according to the law of
> Mazda.
> 53.
>   'For until then, O Spitama Zarathushtra! sweetness and fatness
> would flow out from that land and from those fields, with health
> and healing, with fullness and increase and growth, and a growing
> of corn and grass.'
> 54.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When are sweetness
> and fatness to come back again to that land and to those fields,
> with health and healing, with fullness and increase and growth,
> and a growing of corn and grass?
> 55, 56.
>   Ahura Mazda answered: 'Sweetness and fatness will never come
> back again to that land and to those fields, with health and healing,
> with fullness and increase and growth, and a growing of corn and
> grass, until that ungodly Ashemaogha has been smitten to death
> on the spot, and the holy Sraosha of that place has been offered
> up a sacrifice, for three days and three nights, with fire blazing,
> with Baresma tied up, and with Haoma prepared. 57. 'Then sweetness
> and fatness will come back again to that land and to those fields,
> with health and healing, with fullness and increase and growth,
> and a growing of corn and grass.'
> 
> FARGARD 10.
> -----------
> Formulas recited during the process of cleansing
> 
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Ahura Mazda! most beneficent
> Spirit, Maker of the material world, thou Holy One! How shall
> I fight against that Druj who from the dead rushes upon the living?
> How shall I fight against that Druj who from the dead defiles
> the living?'
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'Say aloud those words in the Gathas
> that are to be said twice.  
> 'Say aloud those words in the Gathas that are to be said thrice'.
>   
> 'Say aloud those words in the Gathas that are to be said four
> times.'
> 3.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Which are those
> words in the Gathas that are to be said twice? 4.
> 
>   Ahura Mazda answered: 'These are the words in the Gathas that
> are to be said twice, and thou shalt twice say them aloud:-  
> ahya yasa ... urvanem (Y28.2).  
> -----  
> humatenam ... mahi (Y35.2),  
> ashahya aad saire ... ahubya (Y35.8),  
> yatha tu i ... ahura (Y39.4),  
> humaim thwa ... hudaustema (Y41.3),  
> thwoi staotaraska ... ahura (Y41.5).  
> -----  
> usta ahmai ... manangho (Y43.1),  
> spenta mainyu ... ahuro (Y47.1),  
> vohu khshathrem ... vareshane (Y51.1),  
> vahista istis ... skyaothanaka (Y53.1).
> 5.
>   'And after thou hast twice said those Bis-amrutas, thou shalt
> say aloud these victorious, most healing words:-  
> '"I drive away Angra Mainyu from this house, from this borough,
> from this town, from this land; from the very body of the man
> defiled by the dead, from the very body of the woman defiled by
> the dead; from the master of the house, from the lord of the borough,
> from the lord of the town, from the lord of the land; from the
> whole of the world of Righteousness.
> 6.
>   '"I drive away the Nasu, I drive away direct defilement,
> I drive away indirect defilement, from this house, from this borough,
> from this town, from this land; from the very body of the man
> defiled by the dead, from the very body of the woman defiled by
> the dead; from the master of the house, from the lord of the borough,
> from the lord of the town, from the lord of the land; from the
> whole of the world of Righteousness."'  
> -----
> 7.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Which are those
> words in the Gathas that are to be said thrice?
> 8.
>   Ahura Mazda answered: 'These are the words in the Gathas that
> are to be said thrice, and thou shalt thrice say them aloud:-
>   
> ashem vohu ... (Y27.14),  
> ye sevisto ... paiti (Y33.11),  
> hukhshathrotemai ... vahistai (Y35.5),  
> duzvarenais ... vahyo (Y53.9).
> 9.
>   'After thou hast thrice said those Thris-amrutas, thou shalt
> say aloud these victorious, most healing words:-  
> '"I drive away Indra, I drive away Sauru, I drive away the
> Daeva Naunghaithya, from this house, from this borough, from this
> town, from this land; from the very body of the man defiled by
> the dead, from the very body of the woman defiled by the dead;
> from the master of the house, from the lord of the borough, from
> the lord of the town, from the lord of the land; from the whole
> of the world of Righteousness.
> 10.
>   '"I drive away Tauru, I drive away Zairi, from this house,
> from this borough, from this town, from this land; from the very
> body of the man defiled by the dead, from the very body of the
> woman defiled by the dead; from the master of the house, from
> the lord of the borough, from the lord of the town, from the lord
> of the land; from the whole of the holy world."'   
> -----
> 11.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Which are those
> words in the Gathas that are to be said four times?
> 12.
>   Ahura Mazda answered: 'These are the words in the Gathas that
> are to be said four times, and thou shalt four times say them
> aloud:-  
> yatha ahu vairyo ... (Y27.13),  
> mazda ad moi ... dau ahum (Y34.15),  
> a airyama ishyo ... masata mazdau (Y54.1).
> 13.
>   'After thou hast said those Chathrus-amratas four times, thou
> shalt say aloud these victorious, most healing words:-  
> '"I drive away Aeshma, the fiend of the murderous spear,
> I drive away the Daeva Akatasha, from this house, from this borough,
> from this town, from this land; from the very body of the man
> defiled by the dead, from the very body of the woman defiled by
> the dead; from the master of the house, from the lord of the borough,
> from the lord of the town, from the lord of the land; from the
> whole of the world of Righteousness.
> 14.
>   '"I drive away the Varenya Daevas, I drive away the wind-Daeva,
> from this house, from this borough, from this town, from this
> land; from the very body of the man defiled by the dead, from
> the very body of the woman defiled by the dead; from the master
> of the house, from the lord of the borough, from the lord of the
> town, from the lord of the land; from the whole of the world of
> Righteousness."
> 15.
>   'These are the words in the Gathas that are to be said twice;
> these are the words in the Gathas that are to be said thrice;
> these are the words in the Gathas that are to be said four times.
> 16.
>   'These are the words that smite down Angra Mainyu; these are
> the words that smite down Aeshma, the fiend of the murderous spear;
> these are the words that smite down the Daevas of Mazana; these
> are the words that smite down all the Daevas.
> 17.
>   'These are the words that stand, against that Druj, against
> that Nasu, who from the dead rushes upon the living, who from
> the dead defiles the living.
> 18.
>   'Therefore, O Zarathushtra! thou shalt dig nine holes in the
> part of the ground where there is least water and where there
> are fewest trees; where there is nothing that may be food either
> for man or beast; "for purity is for man, next to life, the,
> greatest good, that purity, O Zarathushtra, that is in the Religion
> of Mazda for him who cleanses his own self with good thoughts,
> words, and deeds."
> 19.
>   'Make thy own self pure, O righteous man! any one in the world
> here below can win purity for his own self, namely, when he cleanses
> his own self with good thoughts, words, and deeds.
> 20.
>   '"Yatha ahu vairyo: - The will of the Lord is the law
> of righteousness," &c.4  
> '"Kem-na Mazda: - What protector hast thou given unto me,
> O Mazda! while the hate of the wicked encompasses me?" &c.
>   
> '"Ke verethrem-ja: - Who is the victorious who will protect
> thy teaching?" &c.  
> '"Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta! Perish,
> O fiendish Druj! ... Perish away to the regions of the north,
> never more to give unto death the living world of Righteousness!"'
> 
> FARGARD 11.
> -----------
> Special formulas for cleansing several objects 
> 
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Ahura Mazda! most beneficent
> spirit, Maker of the material world, thou Holy One! How shall
> I cleanse the house? how the fire? how the water? how the earth?
> how the cow? how the tree? how the faithful man and the faithful
> woman : how the stars? how the moon? how the sun? how the boundless
> light? how all good things, made by Mazda, the offspring of the
> holy principle?'
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'Thou shalt chant the cleansing words,
> and the house shall be clean; clean shall be the fire, clean the
> water, clean the earth, clean the cow, clean the tree, clean the
> faithful man and the faithful woman, clean the stars, clean the
> moon, clean the sun, clean the boundless light, clean all good
> things, made by Mazda, the offspring of the holy principle.
> 3.
>   ['So thou shalt say these victorious, most healing words];
> thou shalt chant the Ahuna-Vairya five times: "The will of
> the Lord is the law of righteousness," &c.  
> 'The Ahuna-Vairya preserves the person of man:  
> '"Yatha ahu vairyo: - The will of the Lord is the law of
> righteousness," &c.  
> '"Kem-na Mazda: - What protector hast thou given unto me,
> O Mazda! while the hate of the wicked encompasses me?" &c.
> 
> '"Ke verethrem-ja: - Who is the victorious who will protect
> thy teaching?" &c.  
> '"Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta!"
> &c.  
> -----
> 4.
>   'If thou wantest to cleanse the house, say these words aloud:
> "As long as the sickness lasts my great protector [is he
> who teaches virtue to the perverse]2."  
> 'If thou wantest to cleanse the fire, say these words aloud: "Thy
> fire, first of all, do we approach with worship, O Ahura Mazda!"
> 5.
>   'If thou wantest to cleanse the water, say these words aloud:
> " Waters we worship, the Maekainti waters, the Hebvainti
> waters, the Fravazah waters."  
> 'If thou wantest to cleanse the earth, say these words aloud:
> "This earth we worship, this earth with the women, this earth
> which bears us and those women who are thine, O Ahura!"
> 6.
>   'If thou wantest to cleanse the cow, say these words aloud:
> "The best of all works we will fulfill while we order both
> the learned and the unlearned, both masters and servants to secure
> for the cattle a good resting-place and fodder."  
> 'If thou wantest to cleanse the trees, say these words aloud:
> "For him, as a reward, Mazda made the plants grow up."
> 7.
>   'If thou wantest to cleanse the faithful man or the faithful
> woman, say these words aloud: "May the vow-fulfilling Airyaman
> come hither, for the men and women of Zarathushtra to rejoice,
> for Vohu-mano to rejoice; with the desirable reward that Religion
> deserves. I solicit for holiness that boon that is vouchsafed
> by Ahura!"
> 8.
>   'Then thou shalt say these victorious, most healing words.
> Thou shalt chant the Ahuna-Vairya eight times:-  
> '"Yatha ahu vairya:- The will of the Lord is the law of righteousness,"
> &c.  
> '"Kem-na Mazda:- Whom hast thou placed to protect me, O Mazda?"
> &c.  
> '"Ke verethrem-ja:- What protector hast thou given unto me?"
> &c.  
> '"Who is the victorious?" &c.  
> '"Keep us from our hater, O Mazda!" &c.1
> 9.
>   'I drive away Aeshma, I drive away the Nasu, I drive away
> direct defilement, I drive away indirect defilement.  
> ['I drive away Khru, I drive away Khruighni.  
> 'I drive away Buidhi, I drive away the offspring of Buidhi.  
> 'I drive away Kundi, I drive away the offspring of Kundi.]  
> 'I drive away the gaunt Bushyasta, I drive away the long-handed
> Bushyasta; [I drive away Muidhi, I drive away Kapasti.]  
> 'I drive away the Pairika that comes upon the fire, upon the water,
> upon the earth, upon the cow, upon the tree. I drive away the
> uncleanness that comes upon the fire, upon the water, upon the
> earth, upon the cow, upon the tree.
> 10.
>   'I drive thee away, O mischievous Angra Mainyu! from the fire,
> from the water, from the earth, from the cow, from the tree, from
> the faithful man and from the faithful woman, from the stars,
> from the moon, from the sun, from the boundless light, from all
> good things, made by Mazda, the offspring of the holy principle.
> 11.
>   'Then thou shalt say these victorious, most healing words;
> thou shalt chant four Ahuna-Vairyas:-  
> '"Yatha aha vairyo:- The will of the Lord is the law of righteousness,"
> &c.  
> '"Kem-na Mazda:- What protector hast thou given unto me?"
> &c.  
> '"Ke verethrem-ja:- Who is the victorious?" &c.
>   
> '"Keep us from our hater, O Mazda!" &c.1
> 12.
>   'Aeshma is driven away; away the Nasu; away direct defilement,
> away indirect defilement.  
> ['Khru is driven away, away Khruighni; away Buidhi, away the offspring
> of Buidhi; away Kundi, away the offspring of Kundi.]  
> 'The gaunt Bushyasta is driven away; away Bushyasta, the long-handed;
> [away Muidhi, away Kapasti.]  
> 'The Pairika is driven away that comes upon the fire, upon the
> water, upon the earth, upon the cow, upon the tree. The uncleanness
> is driven away that comes upon the fire, upon the water, upon
> the earth, upon the cow, upon the tree.
> 13.
>   'Thou art driven away, O mischievous Angra Mainyu! from the
> fire, from the water, from the earth, from the cow, from the tree,
> from the faithful man and from the faithful woman, from the stars,
> from the moon, from the sun, from the boundless light, from all
> good things, made by Mazda, the offspring of the holy principle.
> 14.
>   'Then thou shalt say these victorious, most healing words;
> thou shalt chant "Mazda ad moi" four times: "O
> Mazda! say unto me the excellent words and the excellent works,
> that through the good thought and the holiness of him who offers
> thee the due meed of praise, thou mayest, O Lord! make the world
> of Resurrection appear, at thy will, under thy sovereign rule."
> 15.
>   'I drive away Aeshma, I drive away the Nasu,' &c.2
> 16.
>   'I drive thee away, O mischievous Angra Mainyu! from the fire,
> from the water,' &c.3
> 17.
>   'Then thou shalt say these victorious, most healing words;
> thou shalt chant the Airyama Ishyo four times: "May the vow-fulfilling
> Airyaman come hither!"' &c.
> 18.
>   'Aeshma is driven away; away the Nasu,' &c.5
> 19.
>   'Thou art driven away, O mischievous Angra Mainyu! from the
> fire, from the water,' &c.6
> 20.
>   'Then thou shalt say these victorious, most healing words;
> thou shalt chant five Ahuna-Vairyas:-  
> '"Yatha ahu vairyo:- The will of the Lord is the law of righteousness,"
> &c.  
> '"Kem-na Mazda:- Whom hast thou placed to protect me?"
> &c.  
> '"Ke verethrem-ja:- Who is he who will smite the fiend?"
> &c.1  
> '"Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta! Perish,
> O fiendish Druj! Perish, O brood of the fiend! Perish, O world
> of the fiend! Perish away, O Druj! Rush away, O Druj! Perish away,
> O Druj! Perish away to the regions of the north, never more to
> give unto death the living world of Righteousness!"'
> 
> FARGARD 12.
> -----------
> The Upaman: how long it lasts for different relatives
> 
> 1.
>   If one's father or mother dies, how long shall they stay [in
> mourning], the son for his father, the daughter for her mother?
> How long for the righteous? How long for the sinners?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay thirty days for the righteous,
> sixty days for the sinners.'
> 2.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 3.
>   If one's son or daughter dies, how long shall they stay, the
> father for his son, the mother for her daughter? How long for
> the righteous? How long for the sinners?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay thirty days for the righteous,
> sixty days for the sinners.'
> 4.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 5.
>   If one's brother or sister dies, how long shall they stay,
> the brother for his brother, the sister for her sister? How long
> for the righteous? How long for the sinners?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay thirty days for the righteous,
> sixty days for the sinners.'
> 6.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again? Ahura Mazda answered:
> 'You shall wash your bodies three times, you shall wash your clothes
> three times, you shall chant the Gathas three times; you shall
> offer up a sacrifice to my Fire, you shall bind up the bundles
> of Baresma, you shall bring libations to the good waters; then
> the house shall be clean, and then the waters may enter, then
> the fire may enter, and then the Amesha-Spentas may enter, O Spitama
> Zarathushtra!'
> 7.
>   If the master of the house dies, or if the mistress of the
> house dies, how long shall they stay? How long for the righteous?
> How long for the sinners?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay six months for the righteous,
> a year for the sinners.'
> 8.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'you shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 9.
>   If one's grandfather or grandmother dies, how long shall they
> stay, the grandson for his grandfather, the granddaughter for
> her grandmother? How long for the righteous? How long for the
> sinners?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay twenty-five days for the
> righteous, fifty days for the sinners.'
> 10.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 11.
>   If one's grandson or granddaughter dies, how long shall they
> stay, the grandfather for his grandson, the grandmother for her
> granddaughter? How long for the righteous? How long for the sinners?
>   
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay twenty-five days for the
> righteous, fifty days for the sinners.'
> 12.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 13.
>   If one's uncle or aunt dies, how long shall they stay, the
> nephew for his uncle, the niece for her aunt? How long for the
> righteous? How long for the sinners?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay twenty days for the righteous,
> forty days for the sinners.'
> 14.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 15.
>   If one's male cousin or female cousin dies, how long shall
> they stay? How long for the righteous? How long for the sinners?
>   
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay fifteen days for the righteous,
> thirty days for the sinners.'
> 16.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 17.
>   If the son or the daughter of a cousin dies, how long shall
> they stay? How long for the righteous: How long for the sinners?
>   
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay ten days for the righteous,
> twenty days for the sinners.'
> 18.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 19.
>   If the grandson of a cousin or the granddaughter of a cousin
> dies, how long shall they stay? How long for the righteous? How
> long for the sinners?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall stay five days for the righteous,
> ten days for the sinners.'
> 20.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How shall I
> cleanse the house? How shall it be clean again?  
> Ahura Mazda answered: 'You shall wash your bodies three times,
> you shall wash your clothes three times, you shall chant the Gathas
> three times; you shall offer up a sacrifice to my Fire, you shall
> bind up the bundles of Baresma, you shall bring libations to the
> good waters; then the house shall be clean, and then the waters
> may enter, then the fire may enter, and then the Amesha-Spentas
> may enter, O Spitama Zarathushtra!'
> 21.
>   If a man dies, of whatever race he is, who does not belong
> to the true faith, or the true law, what part of the creation
> of the good spirit does he directly defile? What part does he
> indirectly defile?
> 22.
>   Ahura Mazda answered: 'No more than a frog does whose venom
> is dried up, and that has been dead more than a year. Whilst alive,
> indeed, O Spitama Zarathushtra! such wicked, two-legged ruffian
> as an ungodly Ashemaogha, directly defiles the creatures of the
> Good Spirit, and indirectly defiles them.
> 23.
>   'Whilst alive he smites the water; whilst alive he blows out
> the fire; whilst alive he carries off the cow; whilst alive he
> smites the faithful man with a deadly blow, that parts the soul
> from the body; not so will he do when dead.
> 24.
>   'Whilst alive, indeed, O Spitama Zarathushtra! such wicked,
> two-legged ruffian as an ungodly Ashemaogha, robs the faithful
> man of the full possession of his food, of his clothing, of his
> wood, of his bed, of his vessels; not so will he do when dead.'
> 
> FARGARD 13.
> -----------
> The Dog.
> 
> 			Ia.
> 1.
>   Which is the good creature among the creatures of the Good
> Spirit that from midnight till the sun is up goes and kills thousands
> of the creatures of the Evil Spirit?
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'The dog with the prickly back, with
> the long and thin muzzle, the dog Vanghapara, which evil-speaking
> people call the Duzaka; this is the good creature among the creatures
> of the Good Spirit that from midnight till the sun is up goes
> and kills thousands of the creatures of the Evil Spirit.
> 3.
>   'And whosoever, O Zarathushtra! shall kill the dog with the
> prickly back, with the long and thin muzzle, the dog Vanghapara,
> which evil-speaking people call the Duzaka, kills his own soul
> for nine generations, nor shall he find a way over the Chinwad
> bridge, unless he has, while alive, atoned for his sin.'
> 4.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man kill
> the dog with the prickly back, with the long and thin muzzle,
> the dog Vanghapara, which evil-speaking people call the Duzaka,
> what is the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'A thousand stripes with the Aspahe-astra,
> a thousand stripes with the Sraosho-charana.
> 
> 			Ib.
> 5.
>   Which is the evil creature among the creatures of the Evil
> Spirit that from midnight till the sun is up goes and kills thousands
> of the creatures of the Good Spirit?
> 6.
>   Ahura Mazda answered: 'The Daeva Zairimyangura, which evil-speaking
> people call the Zairimyaka, this is the evil creature among the
> creatures of the Evil Spirit that from midnight till the sun is
> up goes and kills thousands of the creatures of the Good Spirit.
> 7.
>   'And whosoever, O Zarathushtra! shall kill the Daeva Zairimyangura,
> which evil-speaking people call the Zairimyaka, his sins in thought,
> word, and deed are redeemed as they would be by a Patet; his sins
> in thought, word, and deed are atoned for.
> 
> 			II.
> 8.
>   'Whosoever shall smite either a shepherd's dog, or a house-dog,
> or a Vohunazga dog, or a trained dog, his soul when passing to
> the other world, shall fly howling louder and more sorely grieved
> than the sheep does in the lofty forest where the wolf ranges.
> 9.
>   'No soul will come and meet his departing soul and help it,
> howling and grieved in the other world; nor will the dogs that
> keep the [Chinwad] bridge help his departing soul howling and
> grieved in the other world.
> 10.
>   'If a man shall smite a shepherd's dog so that it becomes
> unfit for work, if he shall cut off its ear or its paw, and thereupon
> a thief or a wolf break in and carry away [sheep] from the fold,
> without the dog giving any warning, the man shall pay for the
> loss, and he shall pay for the wound of the dog as for willful
> wounding.
> 11.
>   'If a man shall smite a house-dog so that it becomes unfit
> for work, if he shall cut off its ear or its paw, and thereupon
> a thief or a wolf break in and carry away [anything] from the
> house, without the dog giving any warning, the man shall pay for
> the loss, and he shall pay for the wound of the dog as for willful
> wounding.'
> 12.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> smite a shepherd's dog, so that it gives up the ghost and the
> soul parts from the body, what is the penalty that he shall pay?
>   
> Ahura Mazda answered: 'Eight hundred stripes with the Aspahe-astra,
> eight hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 13.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> smite a house-dog so that it gives up the ghost and the soul parts
> from the body, what is the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered; 'Seven hundred stripes with the Aspahe-astra,
> seven hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 14.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> smite a Vohunazga dog so that it gives up the ghost and the soul
> parts from the body, what is the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Six hundred stripes with the Aspahe-astra,
> six hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 15.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> smite a Tauruna dog so that it gives up the ghost and the soul
> parts from the body, what is the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Five hundred stripes with the Aspahe-astra,
> five hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 16.
>   'This is the penalty for the murder of a Gazu dog, of a Vizu
> dog, of a porcupine dog, of a sharptoothed weasel, of a swift-running
> fox; this is the penalty for the murder of any of the creatures
> of the Good Spirit belonging to the dog kind, except the water-dog.'
> 
> 			III.
> 17.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What is the
> place of the shepherd's dog?  
> Ahura Mazda answered: 'He comes and goes a Yugyesti round about
> the fold, watching for the thief and the wolf.'
> 18.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What is the
> place of the house-dog?  
> Ahura Mazda answered: 'He comes and goes a Hathra round about
> the house, watching for the thief and the wolf.'
> 19.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! What is the
> place of the Vohunazga dog?.  
> Ahura Mazda answered: 'He claims none of those talents, and only
> seeks for his subsistence.'
> 
> 			IV.
> 20.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man give
> bad food to a shepherd's dog, of what sin does he make himself
> guilty?  
> Ahura Mazda answered: 'He makes himself guilty of the same guilt
> as though he should serve bad food to a master of a house of the
> first rank.'
> 21.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man give
> bad food to a house-dog, of what sin does he make himself guilty?
>   
> Ahura Mazda answered: 'He makes himself guilty of the same guilt
> as though he should serve bad food to a master of a house of middle
> rank.'
> 22.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man give
> bad food to a Vohunazga dog, of what sin does he make himself
> guilty?  
> Ahura Mazda answered: 'He makes himself guilty of the same guilt
> as though he should serve bad food to a holy man, who should come
> to his house in the character of a priest.'
> 23.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man give
> bad food to a Tauruna dog, of what sin does he make himself guilty?
>   
> Ahura Mazda answered: 'He makes himself guilty of the same guilt
> as though he should serve bad food to a young man, born of pious
> parents, and who can already answer for his deeds.'
> 24.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> give bad food to a shepherd's dog, what is the penalty that he
> shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes
> with the Aspahe-astra, two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 25.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> give bad food to a house-dog, what is the penalty that he shall
> pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Ninety stripes with the Aspahe-astra, ninety
> stripes with the Sraosho-charana.'
> 26.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> give bad food to a Vohunazga dog, what is the penalty that he
> shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Seventy stripes with the Aspahe-astra,
> seventy stripes with the Sraosho-charana.'
> 27.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> give bad food to a Tauruna dog, what is the penalty that he shall
> pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Fifty stripes with the Aspahe-astra, fifty
> stripes with the Sraosho-charana.
> 28.
>   'For in this material world, O Spitama Zarathushtra! it is
> the dog, of all the-creatures of the Good Spirit, that most quickly
> decays into age, while not eating near eating people, and watching
> goods none of which it receives. Bring ye unto him milk and fat
> with meat; this is the right food for the dog.'
> 
> 			V.
> 29.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If there be
> in the house of a worshipper of Mazda a mad dog that bites without
> barking, what shall the worshippers of Mazda do?
> 30.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall put a wooden collar around
> his neck, and they shall tie thereto a muzzle, an asti thick if
> the wood be hard, two astis thick if it be soft. To that collar
> they shall tie it; by the two sides of the collar they shall tie
> it.
> 31.
>   'If they shall not do so, and the mad dog that bites without
> barking, smite a sheep or wound a man, the dog shall pay for the
> wound of the wounded as for willful murder.
> 32.
>   'If the dog shall smite a sheep or wound a man, they shall
> cut off his right ear.  
> 'If he shall smite another sheep or wound another man, they shall
> cut off his left ear.
> 33.
>   'If he shall smite a third sheep or wound a third man, they
> shall make a cut in his right foot. If he shall smite a fourth
> sheep or wound a fourth man, they shall make a cut in his left
> foot.
> 34.
>   'If he shall for the fifth time smite a sheep or wound a man,
> they shall cut off his tail.  
> 'Therefore they shall tie a muzzle to the collar; by the two sides
> of the collar they shall tie it. If they shall not do so, and
> the mad dog that bites without barking, smite a sheep or wound
> a man, he shall pay for the wound of the wounded as for willful
> murder.'
> 35.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If there be
> in the house of a worshipper of Mazda a mad dog, who has no scent,
> what shall the worshippers of Mazda do?  
> Ahura Mazda answered: 'They shall attend him to heal him, in the
> same manner as they would do for one of the faithful.'
> 36.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If they try
> to heal him and fail, what shall the worshippers of Mazda do?
> 37.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall put a wooden collar around
> his neck, and they shall tie thereto a muzzle, an asti thick if
> the wood be hard, two astis thick if it be soft. To that collar
> they shall tie it; by the two sides of the collar they shall tie
> it.
> 38.
>   'If they shall not do so, the scentless dog may fall into
> a hole, or a well, or a precipice, or a river, or a canal, and
> come to grief: if he come to grief so, they shall be therefore
> Peshotanus.
> 
> 			VI.
> 39.
>   'The dog, O Spitama Zarathushtra! I, Ahura Mazda, have made
> self-clothed and self-shod; watchful and wakeful; and sharp-toothed;
> born to take his food from man and to watch over man's goods.
> I, Ahura Mazda, have made the dog strong of body against the evil-doer,
> when sound of mind and watchful over your goods.
> 40.
>   'And whosoever shall awake at his voice, O Spitama Zarathushtra!
> neither shall the thief nor the wolf carry anything from his house,
> without his being warned; the wolf shall be smitten and torn to
> pieces; he is driven away, he melts away like snow.'
> 
> 			VII.
> 41.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Which of the
> two wolves deserves more to be killed, the one that a he-dog begets
> of a she-wolf, or the one that a he-wolf begets of a she-dog?
>   
> Ahura Mazda answered: 'Of these two wolves, the one that a he-dog
> begets of a she-wolf deserves more to be killed than the one that
> a he-wolf begets of a she-dog.
> 42.
>   'For the dogs born therefrom fall on the shepherd's dog, on
> the house-dog, on the Vohu-nazga dog, on the trained dog, and
> destroy the folds; such dogs are more murderous, more mischievous,
> more destructive to the folds than any other dogs.
> 43.
>   'And the wolves born therefrom fall on the shepherd's dog,
> on the house-dog, on the Vohunazga dog, on the trained dog, and
> destroy the folds; such wolves are more murderous, more mischievous,
> more destructive to the folds than any other wolves.
> 
> 			VIII.
> 44.
>   'A dog has the characters of eight sorts of people:-  
> 'He has the character of a priest,  
> 'He has the character of a warrior,  
> 'He has the character of a husbandman,  
> 'He has the character of a strolling singer,  
> 'He has the character of a thief,  
> 'He has the character of a disu,  
> 'He has the character of a courtesan,  
> 'He has the character of a child.
> 45.
>   'He eats the refuse, like a priest; he is easily satisfied,
> like a priest; he is patient, like a priest; he wants only a small
> piece of bread, like a priest; in these things he is like unto
> a priest.  
> 'He marches in front, like a warrior; he fights for the beneficent
> cow, like a warrior; he goes first out of the house, like a warrior;
> in these things he is like unto a warrior.
> 46.
>   'He is watchful and sleeps lightly, like a husbandman; he
> goes first out of the house, like a husbandman; he returns last
> into the house, like a husbandman; in these things he is like
> unto a husbandman.  
> 'He is fond of singing, like a strolling singer; he wounds him
> who gets too near, like a strolling singer; he is ill-trained,
> like a strolling singer; he is changeful, like a strolling singer;
> in these things he is like unto a strolling singer.
> 47.
>   'He is fond of darkness, like a thief; he prowls about in
> darkness, like a thief; he is a shameless eater, like a thief;
> he is therefore an unfaithful keeper, like a thief; in these things
> he is like unto a thief.  
> 'He is fond of darkness, like a disu; he prowls about in darkness,
> like a disu; he is a shameless eater, like a disu; he is therefore
> an unfaithful keeper, like a disu; in these things he is like
> unto a disu.
> 48.
>   'He is fond of singing, like a courtesan; he wounds him who
> gets too near, like a courtesan; he roams along the roads, like
> a courtesan; he is ill-trained, like a courtesan; he is changeful,
> like a courtesan; in these things he is like unto a courtesan.
>   
> 'He is fond of sleep, like a child; he is tender like snow, like
> a child; he is full of tongue, like a child; he digs the earth
> with his paws, like a child; in these things he is like unto a
> child.
> 
> 			IX.
> 49.
>   'If those two dogs of mine, the shepherd's dog and the house-dog,
> pass by any of my houses, let them never be kept away from it.
>   
> 'For no house could subsist on the earth made by Ahura, but for
> those two dogs of mine, the shepherd's dog and the house-dog.'
> 
> 			X.
> 50.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When a dog dies,
> with marrow and seed dried up, whereto does his ghost go?
> 51.
>   Ahura Mazda answered: 'It passes to the spring of the waters,
> O Spitama Zarathushtra! and there out of them two water-dogs are
> formed: out of every thousand dogs and every thousand she-dogs,
> a couple is formed, a water-dog and a water she-dog.
> 52.
>   'He who kills a water-dog brings about a drought that dries
> up pastures.  
> 'Until then, O Spitama Zarathushtra! sweetness and fatness would
> flow out from that land and from those fields, with health and
> healing, with fullness and increase and growth, and a growing
> of corn and grass.'
> 53.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When are sweetness
> and fatness to come back again to that land and to those fields,
> with health and healing, with fullness and increase and growth,
> and a growing of corn and grass?
> 54, 55.
>   Ahura Mazda answered: 'Sweetness and fatness will never come
> back again to that land and to those fields, with health and healing,
> with fullness and increase and growth, and a growing of corn and
> grass, until the murderer of the water-dog has been smitten to
> death on the spot, and the holy soul of the dog has been offered
> up a sacrifice, for three days and three nights, with fire blazing,
> with Baresma tied up, and with Haoma prepared.
> 56.
>   ['Then sweetness and fatness will come back again to that
> land and to those fields, with health and healing, with fullness
> and increase and growth, and a growing of corn and grass.']
> 
> FARGARD 14.
> -----------
> Atoning for the murder of a water-dog 
> 
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Ahura Mazda, most beneficent
> Spirit, Maker of the material world, thou Holy One! He who smites
> one of those water-dogs that are born one from a thousand dogs
> and a thousand she-dogs, so that he gives up the ghost and the
> soul parts from the body, what is the penalty that he shall pay?'
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'He shall pay ten thousand stripes with
> the Aspahe-astra, ten thousand stripes with the Sraosho-charana.
>   
> 'He shall godly and piously bring unto the fire of Ahura Mazda
> ten thousand loads of hard, well dried, well examined wood, to
> redeem his own soul.
> 3.
>   'He shall godly and piously, bring unto the fire of Ahura
> Mazda ten thousand loads of soft wood, of Urvasna, Vohu-gaona,
> Vohu-kereti, Hadha-naepata, or any sweet-scented plant, to redeem
> his own soul.
> 4.
>   'He shall godly and piously tie ten thousand bundles of Baresma,
> to redeem his own soul.  
> 'He shall offer up to the Good Waters ten thousand Zaothra libations
> with the Haoma and the milk, cleanly prepared and well strained,
> cleanly prepared and well strained by a pious man, and mixed with
> the roots of the tree known as Hadha-naepata, to redeem his own
> soul.
> 5.
>   'He shall kill ten thousand snakes of those that go upon the
> belly. He shall kill ten thousand Kahrpus, who are snakes with
> the shape of a dog. He shall hill ten thousand tortoises. He shall
> kill ten thousand land-frogs; he shall kill ten thousand water-frogs.
> He shall kill ten thousand corn-carrying ants; he shall kill ten
> thousand ants of the small, venomous mischievous kind.
> 6.
>   'He shall kill ten thousand worms of those that live on dirt;
> he shall kill ten thousand raging flies.  
> 'He shall fill up ten thousand holes for the unclean.  
> 'He shall godly and piously give to godly men twice the set of
> seven implements for the fire, to redeem his own soul, namely:-
> 7.
>   'The two answering implements for fire; a broom; a pair of
> tongs; a pair of round bellows extended at the bottom, contracted
> at the top; a sharp-edged sharp-pointed adze; a sharp-toothed
> sharp-pointed saw; by means of which the worshippers of Mazda
> procure wood for the fire of Ahura Mazda.
> 8.
>   'He shall godly and piously give to godly men a set of the
> priestly instruments of which the priests make use, to redeem
> his own soul, namely: The Astra; the meat-vessel; the Paitidana;
> the Khrafstraghna; the Sraosho-charana; the cup for the Myazda;
> the cups for mixing and dividing; the regular mortar; the Haoma
> cups; and the Baresma.
> 9.
>   'He shall godly and piously give to godly men a set of all
> the war implements of which the warriors make use, to redeem his
> own soul;  
> 'The first being a javelin, the second a sword, the third a club,
> the fourth a bow, the fifth a saddle with a quiver and thirty
> brass-headed arrows, the sixth a sling with arm-string and with
> thirty sling stones;  
> 'The seventh a cuirass, the eighth a hauberk, the ninth a tunic,
> the tenth a helmet, the eleventh a girdle, the twelfth a pair
> of greaves.
> 10.
>   'He shall godly and piously give to godly men a set of all
> the implements of which the husbandmen make use, to redeem his
> own soul, namely: A plough with yoke and ...1; a goad for ox;
> a mortar of stone; a round-headed hand-mill for grinding corn;
> 11.
>   'A spade for digging and tilling; one measure of silver and
> one measure of gold.'  
> O Maker of the material world, thou Holy One! How much silver?
>   
> Ahura Mazda answered: 'The price of a stallion.'  
> O Maker of the material world, thou Holy One! How much gold?  
> Ahura Mazda answered: 'The price of a he-camel.
> 12.
>   'He shall godly and piously procure a rill of running water
> for godly husbandmen, to redeem his own soul.'  
> O Maker of the material world, thou Holy One! How large is the
> rill?  
> Ahura Mazda answered: 'The depth of a dog, and the breadth of
> a dog.
> 13.
>   'He shall godly and piously give a piece of arable land to
> godly men, to redeem his own soul.'  
> O Maker of the material world, thou Holy One! How large is the
> piece of land?  
> Ahura Mazda answered: 'As much as can be watered with such a rill
> divided into two canals.
> 14.
>   'He shall godly and piously procure for godly men a stable
> for oxen, with nine hathras and nine nematas, to redeem his own
> soul.'  
> O Maker of the material world, thou Holy One! How large is the
> stable?  
> Ahura Mazda answered: 'It shall have twelve alleys in the largest
> part of the house, nine alleys in the middle part, six alleys
> in the smallest part.  
> 'He shall godly and piously give to godly men goodly beds with
> Sheets and cushions, to redeem his own soul.
> 15.
>   'He shall godly and piously give in marriage to a godly man
> a virgin maid, whom no man has known, to redeem his own soul.'
>   
> O Maker of the material world, thou Holy One! What sort of maid?
>   
> Ahura Mazda answered: 'A sister or a daughter of his, at the age
> of puberty, with ear-rings in her ears and past her fifteenth
> year.
> 16.
>   'He shall godly and piously give to holy men twice seven head
> of small cattle, to redeem his own soul.'  
> 'He shall bring up twice seven whelps.  
> 'He shall throw twice seven bridges over canal.
> 17.
>   'He shall put into repair twice nine stables that are out
> of repair.  
> 'He shall cleanse twice nine dogs from stipti, anairiti, and vyangura,
> and all the diseases that are produced on the body of a dog.  
> 'He shall treat twice nine godly men to their fill of meat, bread,
> strong drink, and wine.
> 18.
>   'This is the penalty, this is the atonement which saves the
> faithful man who submits to it not him who does not submit to
> it. Such a one shall surely be an inhabitant in the mansion of
> the Druj.'
> 
> FARGARD 15.
> -----------
> Regarding certain sins and obligations 
> 
> 			I.
> 1.
>   How many are the sins that men commit and that, being committed
> and not confessed, nor atoned for, make their committer a Peshotanu?
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'There are five such sins, O holy Zarathushtra!
> It is the first of these sins that men commit when a man teaches
> one of the faithful another faith, another law, a lower doctrine,
> and he leads him astray with a full knowledge and conscience of
> the sin: the man who has done the deed becomes a Peshotanu.
> 3.
>   'It is the second of these sins when a man gives bones too
> hard or food too hot to a shepherd's dog or to a house-dog;
> 4.
>   'If the bones stick in the dog's teeth or stop in his throat;
> or if the food too hot burn his mouth or his tongue, he may come
> to grief thereby; if he come to grief thereby, the man who has
> done the deed becomes a Peshotanu.
> 5.
>   'It is the third of these sins when a man smites a bitch big
> with young or affrights her by running after her, or shouting
> or clapping with the hands;
> 6.
>   'If the bitch fall into a hole, or a well, or a precipice,
> or a river, or a canal, she may come to grief thereby; if she
> come to grief thereby, the man who has done the deed becomes a
> Peshotanu.
> 7.
>   'It is the fourth of these sins when a man has intercourse
> with a woman who has the whites or sees the blood, the man that
> has done the deed becomes a Peshotanu.
> 8.
>   'It is the fifth of these sins when a man has intercourse
> with a woman quick with child, whether the milk has already come
> to her breasts or has not yet come: she may come to grief thereby;
> if she come to grief thereby, the man who has done the deed becomes
> a Peshotanu.
> 
> 			IIa.
> 9.
>   'If a man come near unto a damsel, either dependent on the
> chief of the family or not dependent, either delivered [unto a
> husband] or not delivered, and she conceives by him, let her not,
> being ashamed of the people, produce in herself the menses, against
> the course of nature, by means of water and plants.
> 10.
>   'And if the damsel, being ashamed of the people, shall produce
> in herself the menses gainst the course of nature, by means of
> water and plants, it is a fresh sin as heavy [as the first]3.
> 11.
>   'If a man come near unto a damsel, either dependent on the
> chief of the family or not dependent, either delivered [unto a
> husband] or not delivered, and she conceives by him, let her not,
> being ashamed of the people, destroy the fruit in her womb.
> 12.
>   'And if the damsel, being ashamed of the people, shall destroy
> the fruit in her womb, the sin is on both the father and herself,
> the murder is on both the father and herself; both the father
> and herself shall pay the penalty for willful murder.
> 
> 			IIb.
> 13.
>   'If a man come near unto a damsel, either dependent on the
> chief of the family or not dependent, either delivered [unto a
> husband] or not delivered, and she conceives by him, and she says,
> "I have conceived by thee;" and he replies, "Go
> then to the old woman and apply to her for one of her drugs, that
> she may procure thee miscarriage;"
> 14.
>   'And the damsel goes to the old woman and applies to her for
> one of her drugs, that she may procure her miscarriage; and the
> old woman brings her some Banga, or Shaeta, a drug that kills
> in the womb or one that expels out of the womb, or some other
> of the drugs that produce miscarriage and [the man says], "Cause
> thy fruit to perish!" and she causes her fruit to perish;
> the sin is on the head of all three, the man, the damsel, and
> the old woman.
> 15.
>   'If a man come near unto a damsel, either dependent on the
> chief of the family or not dependent, either delivered [unto a
> husband] or not delivered, and she conceives by him, so long shall
> he support her, until the child be born.
> 16.
>   'If he shall not support her, so that the child comes to grief,
> for want of proper support, he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 17.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If she be near
> her time, which is the worshipper of Mazda that shall support
> her?
> 18.
>   Ahura Mazda answered: 'If a man come near unto a damsel, either
> dependent on the chief of the family or not dependent, either
> delivered [unto a husband] or not delivered, and she conceives
> by him, so long shall he support her, until the child be born.
> 19.
>   'If he shall not support her ....  
> 'It lies with the faithful to look in the same way after every
> pregnant female, either two-footed or four-footed, two-footed
> woman or four-footed bitch.'
> 
> 			III.
> 20.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If (a bitch)
> be near her time, which is the worshipper of Mazda that shall
> support her?
> 21.
>   Ahura Mazda answered: 'He whose house stands nearest, the
> care of supporting her is his; so long shall he support her, until
> the whelps be born.
> 22.
>   'If he shall not support her, so that the whelps come to grief,
> for want of proper support; he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 23.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a bitch be
> near her time and be lying in a stable for camels, which is the
> worshipper of Mazda that shall support her?
> 24.
>   Ahura Mazda answered: 'He who built the stable for camels
> or whoso holds it, the care of supporting her is his; so long
> shall he support her, until the whelps be born.
> 25.
>   'If he shall not support her, so that the whelps come to grief,
> for want of proper support, he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 26.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a bitch be
> near her time and be lying in a stable for horses, which is the
> worshipper of Mazda that shall support her?
> 27.
>   Ahura Mazda answered: 'He who built the stable for horses
> or whoso holds it, the care of supporting her is his; so long
> shall he support her, until the whelps be born.
> 28.
>   'If he shall not support her, so that the whelps come to grief,
> for want of proper support, he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 29.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a bitch be
> near her time and be lying in a stable for oxen, which is the
> worshipper of Mazda that shall support her?
> 30.
>   Ahura Mazda answered: 'He who built the stable for oxen or
> whoso holds it, the care of supporting her is his; so long shall
> he support her, until the whelps be born.
> 31.
>   'If he shall not support her, so that the whelps come to grief,
> for want of proper support, he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 32.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a bitch be
> near her time and be lying in a sheep-fold, which is the worshipper
> of Mazda that shall support her?
> 33.
>   Ahura Mazda answered: 'He who built the sheepfold or whoso
> holds it, the care of supporting her is his; so long shall he
> support her, until the whelps be born.
> 34.
>   'If he shall not support her so that the whelps come to grief,
> for want of proper support, he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 35.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a bitch be
> near her time and be lying on the earth-wall, which is the worshipper
> of Mazda that shall support her?
> 36.
>   Ahura Mazda answered: 'He who erected the wall or whoso holds
> it, the care of supporting her is his; so long shall he support
> her, until the whelps be born.
> 37.
>   'If he shall not support her, so that the whelps come to grief,
> for want of proper support, he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 38.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a bitch be
> near her time and be lying in the moat, which is the worshipper
> of Mazda that shall support her?
> 39.
>   Ahura Mazda answered: 'He who dug the moat or whoso holds
> it, the care of supporting her is his; so long shall he support
> her, until the whelps be born.
> 40.
>   'If he shall not support her, so that the whelps come to grief,
> for want of proper support, he shall pay for it the penalty for
> willful murder.'
> 41.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a bitch be
> near her time and be lying in the middle of a pasture-field, which
> is the worshipper of Mazda that shall support her?
> 42.
>   Ahura Mazda answered: 'He who sowed the pasture-field or whoso
> holds it, the care of supporting her is his; [so long shall he
> support her, until the whelps be born. If he shall not support
> her, so that the whelps come to grief, for want of proper support,
> he shall pay for it the penalty for willful murder.]
> 43.
>   'He shall take her to rest upon a litter of nemovanta or of
> any foliage fit for a litter; so long shall he support her, until
> the young dogs are capable of self-defense and self-subsistence.'
> 44.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! When are the
> dogs capable of self-defense and self-subsistence?
> 45.
>   Ahura Mazda answered: 'When they are able to run about in
> a circuit of twice seven houses around. Then they may be let loose,
> whether it be winter or summer.  
> 'Young dogs ought to be supported for six months, children for
> seven years.  
> 'Atar, the son of Ahura Mazda, watches as well (over a pregnant
> bitch) as he does over a woman.'
> 
> 			IV.
> 46.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If worshippers
> of Mazda want to have a bitch so covered that the offspring shall
> be one of a strong nature, what shall they do?
> 47.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall dig a hole in the earth,
> in the middle of the fold half a foot deep if the earth be hard,
> half the height of a man if the earth be soft.
> 48.
>   'They shall first tie up [the bitch] there, far from children
> and from the Fire, the son of Ahura Mazda, and they shall watch
> by her until a dog comes there from anywhere; then another again,
> and then a third again, each being kept apart from the former,
> lest they should assail one another.
> 49.
>   'The bitch being thus covered by three dogs, grows big with
> young, and the milk comes to her teats and she brings forth a
> young one that is born from several dogs.'
> 50.
>   If a man smite a bitch who has been covered by three dogs,
> and who has already milk, and who shall bring forth a young one
> born from several dogs, what is the penalty that he shall pay?
> 51.
>   Ahura Mazda answered: 'Seven hundred stripes with the Aspahe-astra,
> seven hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 
> FARGARD 16.
> -----------
> Purity laws regarding menstruation 
> 
> 			I.
> 1.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If there be
> in the house of a worshipper of Mazda a woman who has the whites
> or sees blood, what shall the worshippers of Mazda do?
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'They shall clear the way of the wood
> there, both plants and trees; they shall strew dry dust on the
> ground; and they shall isolate a half, or a third, or a fourth,
> or a fifth part of the house, lest her look should fall upon the
> fire.'
> 3.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How far from
> the fire? How far from the water? How far from the consecrated
> bundles of Baresma? How far from the faithful?
> 4.
>   Ahura Mazda answered: 'Fifteen paces from the fire, fifteen
> paces from the water, fifteen paces from the consecrated bundles
> of Baresma, three paces from the faithful.'
> 5.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! How far from
> her shall he stay, who brings food to a woman who has the whites
> or sees the blood?
> 6.
>   Ahura Mazda answered: 'Three paces from her shall he stay,
> who brings food to a woman who has the whites or sees the blood.'
>   
> In what kind of vessels shall he bring her bread? In what kind
> of vessels shall he bring her barley-drink?  
> 'In vessels of brass, or of lead, or of any common metal.'
> 7.
>   How much bread shall he bring to her? How much barley-drink
> shall he bring?  
> 'Two danares of dry bread, and one danare of liquor, lest she
> should get too weak.  
> 'If a child has just touched her, they shall first wash his hands
> and then his body.
> 
> 			II.
> 8.
>   'If she still see blood after three nights have passed, she
> shall sit in the place of infirmity until four nights have passed.
>   
> 'If she still see blood after four nights have passed, she shall
> sit in the place of infirmity until five nights have passed.
> 9.
>   'If she still see blood after five nights have passed, she
> shall sit in the place of infirmity until six nights have passed.
>   
> 'If she still see blood after six nights have passed, she shall
> sit in the place of infirmity until seven nights have passed.
> 10.
>   'If she still see blood after seven nights have passed, she
> shall sit in the place of infirmity until eight nights have passed.
>   
> 'If she still see blood after eight nights have passed, she shall
> sit in the place of infirmity until nine nights have passed.
> 11.
>   'If she still see blood after nine nights have passed, this
> is a work of the Daevas which they have performed for the worship
> and glorification of the Daevas.  
> 'The worshippers of Mazda shall clear the way of the wood there,
> both plants and trees;
> 12.
>   'They shall dig three holes in the earth, and they shall wash
> the woman with gomez by two of those holes and with water by the
> third.  
> 'They shall kill Khrafstras, to wit: two hundred corn-carrying
> ants, if it be summer; two hundred of any other sort of the Khrafstras
> made by Angra Mainyu, if it be winter.'
> 
> 			III.
> 13.
>   If a worshipper of Mazda shall suppress the issue of a woman
> who has the whites or sees blood, what is the penalty that he
> shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'He is a Peshotanu: two hundred stripes
> with the Aspahe-astra, two hundred stripes with the Sraosho-charana.'
> 14.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! If a man shall
> again and again lasciviously touch the body of a woman who has
> the whites or sees blood, so that the whites turn to the blood
> or the blood turns to the whites, what is the penalty that he
> shall pay?
> 15.
>   Ahura Mazda answered: 'For the first time he comes near unto
> her, for the first time he lies by her, thirty stripes with the
> Aspahe-astra, thirty stripes with the Sraosho-charana.  
> 'For the second time he comes near unto her, for the second time
> he lies by her, fifty stripes with the Aspahe-astra, fifty stripes
> with the Sraosho-charana.  
> 'For the third time he comes near unto her, for the third time
> he lies by her, seventy stripes with the Aspahe-astra, seventy
> stripes with the Sraosho-charana.'
> 16.
>   For the fourth time he comes near unto her, for the fourth
> time he lies by her, if he shall press the body under her clothes,
> if he shall go in between the unclean thighs, but without sexual
> intercourse, what is the penalty that he shall pay?  
> Ahura Mazda answered: 'Ninety stripes with the Aspahe-astra, ninety
> stripes with the Sraosho-charana.
> 17.
>   'Whosoever shall he in sexual intercourse with a woman who
> has the whites or sees blood does no better deed than if he should
> burn the corpse of his own son, born of his own body and dead
> of naeza, and drop its fat into the fire.
> 18.
>   'All wicked, embodiments of the Druj, are scorners of the
> judge: all scorners of the judge are rebels against the Sovereign:
> all rebels against the Sovereign are ungodly men; and all ungodly
> men are worthy of death.'
> 
> FARGARD 17.
> -----------
> Hair and nails 
> 
> 			I.
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Ahura Mazda, most beneficent
> Spirit, Maker of the material world, thou Holy One! Which is the
> most deadly deed whereby a man offers up a sacrifice to the Daevas!'
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'It is when a man here below, combing
> his hair or shaving it off, or paring off his nails, drops them
> in a hole or in a crack.
> 3.
>   'Then by this transgression of the rites, Daevas are produced
> in the earth; by this transgression of the rites, those Khrafstras
> are produced in the earth which men call lice, and which eat up
> the corn in the corn-field and the clothes in the wardrobe.
> 4.
>   'Therefore, thou, O Zarathushtra! whenever here below thou
> shalt comb thy hair or shave it off, or pare off thy nails, thou
> shalt take them away ten paces from the faithful, twenty paces
> from the fire, thirty paces from the water, fifty paces from the
> consecrated bundles of Baresma.
> 5.
>   'Then thou shalt dig a hole, a disti [ten fingers] deep if
> the earth be hard, a vitasti [twelve fingers] deep if it be soft;
> thou shalt take the hair down there and thou shalt say aloud these
> victorious words: "For him, as a reward, Mazda made the plants
> grow up."
> 6.
>   'Thereupon thou shalt draw three furrows with a knife of metal
> around the hole, or six furrows or nine, and thou shall chant
> the Ahuna-Vairya three times, or six, or nine.
> 
> 			II.
> 7.
>   'For the nails, thou shalt dig a hole, out of the house, as
> deep as the top joint of the little finger; thou shalt take the
> nails down there and thou shalt say aloud these victorious words:
> "The things that the pure proclaim through Asha and Vohu-mano."
> 8.
>   'Then thou shalt draw three furrows with a knife of metal
> around the hole, or six furrows or nine, and thou shalt chant
> the Ahuna-Vairya three times, or six, or nine.
> 9.
>   'And then: "O Asho-zushta bird! these nails I announce
> and consecrate unto thee. May they be for thee so many spears
> and knives, so many bows and falcon-winged arrows and so many
> sling-stones against the Mazainya Daevas!"
> 10.
>   'If those nails have not been consecrated (to the bird), they
> shall be in the hands of the Mazainya Daevas so many spears and
> knives so many bows and falcon-winged arrows, and so many sling-stones
> (against the Mazainya Daevas).
> 11.
>   'All wicked, embodiments of the Druj, are scorners of the
> judge: all scorners of the judge are rebels against the Sovereign:
> all rebels against the Sovereign are ungodly men; and all ungodly
> men are worthy of death.'
> 
> FARGARD 18.
> -----------
> 
> 			I.
> 1.
>   'There is many a one, O holy Zarathushtra!' said Ahura Mazda,
> 'Who wears a wrong Paitidana, and who has not girded his loins
> with the Religion; When such a man says, "I am an Athravan,"
> he lies; do not call him an Athravan, O holy Zarathushtra!' thus
> said Ahura Mazda.
> 2.
>   'He holds a wrong Khrafstraghna in his hand and he has not
> girded his loins with the Religion; when he says, "I am an
> Athravan," he lies; do not call him an Athravan, O holy Zarathushtra!
> thus said Ahura Mazda.
> 3.
>   'He holds a wrong twig in his hand and he has not girded his
> loins with the Religion; when he says, "I am an Athravan,"
> he lies; do not call him an Athravan, O holy Zarathushtra!' thus
> said Ahura Mazda.
> 4.
>   'He wields a wrong Astra mairya and he has not girded his
> loins with the Religion; when he says, "I am an Athravan,"
> he lies; do not call him an Athravan, O holy Zarathushtra!' thus
> said Ahura Mazda.
> 5.
>   'He who sleeps on throughout the night, neither performing
> the Yasna nor chanting the hymns, worshipping neither by word
> nor by deed, neither learning nor teaching, with a longing for
> (everlasting) life, he lies when he says, "I am an Athravan,"
> do not call him an Athravan, O holy Zarathushtra!' thus said Ahura
> Mazda.
> 6.
>   'Him thou shalt call an Athravan, O holy Zarathushtra! who
> throughout the night sits up and demands of the holy Wisdom, which
> makes man free from anxiety, and wide of heart, and easy of conscience
> at the head of the Chinwad bridge, and which makes him reach that
> world, that holy world, that excellent world of Paradise.
> 7.
>   '(Therefore) demand of me, thou upright one! of me, who am
> the Maker, the most beneficent of all beings, the best knowing,
> the most pleased in answering what is asked of me; demand of me,
> that thou mayst be the better, that thou mayst be the happier.'
> 8.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Maker of the material world,
> thou Holy One! What is it that brings in the unseen power of Death?'
> 9.
>   Ahura Mazda answered: 'It is the man that teaches a wrong
> Religion; it is the man who continues for three springs without
> wearing the sacred girdle, without chanting the Gathas, without
> worshipping the Good Waters.
> 10.
>   'And he who should set that man at liberty, when bound in
> prison, does no better deed than if he should cut a man's head
> off his neck.
> 11.
>   'For the blessing uttered by a wicked, ungodly Ashemaogha
> does not go past the mouth (of the blesser); the blessing of two
> Ashemaoghas does not go past the tongue; the blessing of three
> is nothing; the blessing of four turns to self-cursing.
> 12.
>   'Whosoever should give to a wicked, ungodly Ashemaogha either
> some Haoma prepared, or some Myazda consecrated with blessings,
> does no better deed than if he should lead a thousand horse against
> the boroughs of the worshippers of Mazda, and should slaughter
> the men thereof, and drive off the cattle as plunder.
> 13.
>   'Demand of me, thou upright one! of me, who am the Maker,
> the most beneficent of all beings, the best knowing, the most
> pleased in answering what is asked of me; demand of me, that thou
> mayst be the better, that thou mayst be the happier.'
> 
> 			II.
> 14.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'Who is the Sraosha-varez
> of Sraosha? the holy, strong Sraosha, who is Obedience incarnate,
> a Sovereign with an astounding weapon.'
> 15.
>   Ahura Mazda answered: 'It is the bird named Parodars, which
> ill-speaking people call Kahrkatas, O holy Zarathushtra! the bird
> that lifts up his voice against the mighty Ushah:
> 16.
>   '"Arise, O men! recite the Ashem yad vahistem
> that smites down the Daevas. Lo! here is Bushyasta, the long-handed,
> coming upon you, who lulls to sleep again the whole living world,
> as soon as it has awoke: 'Sleep!' [she says,] 'O poor man! the
> time is not yet come.'"
> 17.
>   '"On the three excellent things be never intent, namely,
> good thoughts, good words, and good deeds; on the three abominable
> things be ever intent, namely, bad thoughts, bad words, and bad
> deeds."
> 18.
>   'On the first part of the night, Atar, the son of Ahura Mazda,
> calls the master of the house for help, saying:
> 19.
>   '"Up! arise, thou master of the house! put on thy girdle
> on thy clothes, wash thy hands, take wood, bring it unto me, and
> let me burn bright with the clean wood, carried by thy well-washed
> hands. Here comes Azi, made by the Daevas, who consumes me and
> wants to put me out of the world."
> 20.
>   'On the second part of the night, Atar, the son of Ahura Mazda,
> calls the husbandman for help, saying;
> 21.
>   '"Up! arise, thou husbandman! Put on thy girdle on thy
> clothes, wash thy hands, take wood, bring it unto me, and let
> me burn bright with the clean wood, carried by thy well-washed
> hands. Here comes Azi, made by the Daevas, who consumes me and
> wants to put me out of the world."
> 22.
>   'On the third part of the night, Atar, the son of Ahura Mazda,
> calls the holy Sraosha for help, saying: "Come thou, holy,
> well-formed Sraosha, [then he brings unto me some clean wood with
> his well-washed hands.] Here comes Azi, made by the Daevas, who
> consumes me and wants to put me out of the world."
> 23.
>   'And then the holy Sraosha wakes up the bird named Parodars,
> which ill-speaking people call Kahrkatas, and the bird lifts up
> his voice against the mighty Ushah:
> 24.
>   '"Arise, O men! recite the Ashem yad vahistem
> [Ashem Vohu] and the Naismi daevo [the Creed, Y12]. Lo!
> here is Bushyasta, the long-handed, coming upon you, who lulls
> to sleep again the whole living world as soon as it has awoke:
> 'Sleep!' [she says,] 'O poor man! the time is not yet come.'"
> 25.
>   '"On the three excellent things be never intent, namely,
> good thoughts, good words, and good deeds; on the three abominable
> things be ever intent, namely, bad thoughts, bad words, and bad
> deeds."
> 26.
>   'And then bed-fellows address one another: "Rise up,
> here is the cock calling me up." Whichever of the two first
> gets up shall first enter Paradise: whichever of the two shall
> first, with well-washed hands, bring clean wood unto Atar, the
> son of Ahura Mazda, Atar, well pleased with him and not angry,
> and fed as it required, will thus bless him:
> 27.
>   '"May herds of oxen and sons accrue to thee: may thy
> mind be master of its vow, may thy soul be master of its vow,
> and mayst thou live on in the joy of thy soul all the nights of
> thy life."  
> 'This is the blessing which Atar speaks unto him who brings him
> dry wood, well examined by the light of the day, well cleansed
> with godly intent.
> 28.
>   'And whosoever will kindly and piously present one of the
> faithful with a pair of these my Parodars birds, a male and a
> female, O Spitama Zarathushtra! it is as though he had given a
> house with a hundred columns, a thousand beams, ten thousand large
> windows, ten thousand small windows.
> 29.
>   'And whosoever shall give meat to one of the faithful, as
> much of it as the body of this Parodars bird of mine, I, Ahura
> Mazda, need not interrogate him twice; he shall directly go to
> Paradise.'
> 
> 			III.
> 30.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! Thou then, alone in the
> material world, dost bear offspring without any male coming unto
> thee?'
> 31.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! It
> is not so, nor do I, alone in the material world, bear offspring
> without any male coming unto me.
> 32.
>   'For there are four males of mine; and they make me conceive
> progeny as other males make their females conceive by their seed.'
> 33.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! Who is the first of those
> males of thine?'
> 34.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! He
> is the first of my males who, being entreated by one of the faithful,
> does not give him anything, be it ever so little, of the riches
> he has treasured up.
> 35.
>   'That man makes me conceive progeny as other males make their
> females conceive by their seed.'
> 36.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! What is the thing that
> can undo that?'
> 37.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! This
> is the thing that undoes it, namely, when a man unasked, kindly
> and piously, gives to one of the faithful something, be it ever
> so little, of the riches he has treasured up.
> 38.
>   'He does thereby as thoroughly destroy the fruit of my womb
> as a four-footed wolf does, who tears the child out of a mother's
> womb.'
> 39.
>   The holy Sraosha, letting down his club upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! Who is the second of those
> males of thine?'
> 40.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! He
> is the second of my males who, making water, lets it fall along
> the upper forepart of his foot.
> 41.
>   'That man makes me conceive progeny as other males make their
> females conceive by their seed.'
> 42.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! What is the thing that
> can undo that?'
> 43.
>   The Druj demon answered: 'O holy, wall-formed Sraosha! This
> is the thing that undoes it, namely, when the man rising up and
> stepping three steps further off, shall say three Ahuna-Vairya,
> two humatanam, three hukhshathrotemam, and then chant the Ahuna-Vairya
> and offer up one Yenhe hatam.
> 44.
>   'He does thereby as thoroughly destroy the fruit of my womb
> as a four-footed wolf does, 'who tears the child out of a mother's
> womb.'
> 45.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! Who is the third of those
> males of thine?'
> 46.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! He
> is the third of my males who during his sleep emits seed.
> 47.
>   'That man makes me conceive progeny as other males make their
> females conceive progeny by their seed.'
> 48.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! What is the thing that
> can undo that?'
> 49.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! this
> is the thing that undoes it, namely, if the man, when he has risen
> from sleep, shall say three Ahuna-Vairya, two humatanam, three
> hukhshathrotemam, and then chant the Ahuna-Vairya and offer up
> one Yenhe hatam.
> 50.
>   'He does thereby as thoroughly destroy the fruit of my womb
> as a four-footed wolf does who tears the child out of a mother's
> womb.'
> 51.
>   Then he shall speak unto Spenta Armaiti, saying: 'O Spenta
> Armaiti, this man do I deliver unto thee; this man deliver thou
> back unto me, against the happy day of resurrection; deliver him
> back as one who knows the Gathas, who knows the Yasna, and the
> revealed Law, a wise and clever man, who is Obedience incarnate.
> 52.
>   'Then thou shalt call his name "Fire-creature, Fire-seed,
> Fire-offspring, Fire-land," or any name wherein is the word
> Fire.'
> 53.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj! Who is the fourth of those
> males of thine?'
> 54.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! This
> one is my fourth male who, either man or woman, being more than
> fifteen years of age, walks without wearing the sacred girdle
> and the sacred shirt.
> 55.
>   'At the fourth step we Daevas, at once, wither him even to
> the tongue and the marrow, and he goes thenceforth with power
> to destroy the world of Righteousness, and he destroys it like
> the Yatus and the Zandas.'
> 56.
>   The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the
> Druj: 'O thou wretched, worthless Druj, what is the thing that
> can undo that?'
> 57.
>   The Druj demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! There
> is no means of undoing it;
> 58.
>   'When a man or a woman, being more than fifteen years of age,
> walks without wearing the sacred girdle or the sacred shirt.
> 59.
>   'At the fourth step we Daevas, at once, wither him even to
> the tongue and the marrow, and he goes thenceforth with power
> to destroy the world of Righteousness, and he destroys it like
> the Yatus and the Zandas.'
> 
> 			IV.
> 60.
>   Demand of me, thou upright one! of me who am the Maker, the
> most beneficent of all beings, the best knowing, the most pleased
> in answering what is asked of me; demand of me that thou mayst
> be the better, that thou mayst be the happier.
> 61.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'Who grieves thee with the
> sorest grief? Who pains thee with the sorest pain?'
> 62.
>   Ahura Mazda answered: 'It is the Jahi [courtesan], O Spitama
> Zarathushtra! who mixes in her the seed of the faithful and the
> unfaithful, of the worshippers of Mazda and the worshippers of
> the Daevas, of the wicked and the righteous.
> 63.
>   'Her look dries up one-third of the mighty floods that run
> from the mountains, O Zarathushtra; her look withers one-third
> of the beautiful, golden-hued, growing plants, O Zarathushtra;
> 64.
>   'Her look withers one-third of the strength of Spenta Armaiti;
> and her touch withers in the faithful one-third of his good thoughts,
> of his good words, of his good deeds, one-third of his strength,
> of his victorious power, and of his holiness.
> 65.
>   'Verily I say unto thee, O Spitama Zarathushtra! such creatures
> ought to be killed even more than gliding snakes, than howling
> wolves, than the wild she-wolf that falls upon the fold, or than
> the she-frog that falls upon the waters with her thousandfold
> brood.'
> 
> 			V.
> 66.
>   Demand of me, thou upright one! of me who am the Maker, the
> most beneficent of all beings, the best knowing, the most pleased
> in answering what is asked of me; demand of me that thou mayst
> be the better, that thou mayst be the happier.
> 67-68.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'If a man shall come unto
> a woman who has the whites or sees blood, and he does so wittingly
> and knowingly, and she allows it willfully, wittingly, and knowingly,
> what is the atonement for it, what is the penalty that he shall
> pay to atone for the deed they have done?'
> 69.
>   Ahura Mazda answered: 'If a man shall come unto a woman who
> has the whites or sees blood, and he does so wittingly and knowingly,
> and she allows it willfully, wittingly, and knowingly;
> 70.
>   'He shall slay a thousand head of small cattle; he shall godly
> and piously offer up to the fire the entrails thereof together
> with Zaothra-libations; he shall bring the shoulder bones to the
> Good Waters.
> 71.
>   'He shall godly and piously bring unto the fire a thousand
> loads of soft wood, of Urvasna, Vohu-gaona, Vohu-kereti, Hadha-naepata,
> or of any sweet-scented plant.
> 72.
>   'He shall tie and consecrate a thousand bundles of Baresma;
> he shall godly and piously offer up to the Good Waters a thousand
> Zaothra-libations, together with the Haoma and the milk, cleanly
> prepared and well strained, - cleanly prepared and well strained
> by a pious man, and mixed with the roots of the tree known as
> Hadha-naepata.
> 73.
>   'He shall kill a thousand snakes of those that go upon the
> belly, two thousand of the other kind; he shall kill a thousand
> land-frogs and two thousand water-frogs; he shall kill a thousand
> corn-carrying ants and two thousand of the other kind.
> 74.
>   'He shall throw thirty bridges over canals; he shall undergo
> a thousand stripes with the Aspahe-astra, a thousand stripes with
> the Sraosho-karana.
> 75.
>   'This is the atonement, this is the penalty that he shall
> pay to atone for the deed that he has done.
> 76.
>   'If he shall pay it, he makes himself a viaticum into the
> world of the holy ones; if he shall not pay it, he makes himself
> a viaticum into the world of the wicked, into that world, made
> of darkness, the offspring of darkness, which is Darkness' self.'
> 
> FARGARD 19.
> 
> 			I.
> 1.
>   From the region of the north, from the regions of the north,
> forth rushed Angra Mainyu, the deadly, the Daeva of the Daevas.
> And thus spake the evil-doer Angra Mainyu, the deadly: 'Druj,
> rush down and kill him,' O holy Zarathushtra! The Druj came rushing
> along, the demon Buiti, who is deceiving, unseen death.
> 2.
>   Zarathushtra chanted aloud the Ahuna-Vairya: 'The will of
> the Lord is the law of righteousness. The gifts of Vohu-mano to
> the deeds done in this world for Mazda. He who relieves the poor
> makes Ahura king.'  
> He offered the sacrifice to the good waters of the good Daitya!
> He recited the profession of the worshippers of Mazda!  
> The Druj dismayed, rushed away, the demon Buiti, who is deceiving,
> unseen death.
> 3.
>   And the Druj said unto Angra Mainyu: 'Thou, tormenter, Angra
> Mainyu! I see no way to kill Spitama Zarathushtra, so great is
> the glory of the holy Zarathushtra.'  
> Zarathushtra saw (all this) within his soul: 'The wicked, the
> evil-doing Daevas (thought he) take counsel together for my death.'
> 
> 			Ia.
> 4.
>   Up started Zarathushtra, forward went Zarathushtra, unabated
> by Akem-mano, by the hardness of his malignant riddles; he went
> swinging stones in his hand, stones as big as a house, which he
> obtained from the Maker, Ahura Mazda, he the holy Zarathushtra.
>   
> 'Whereat on this wide, round earth, whose ends lie afar, whereat
> dost thou swing (those stones), thou who standest by the upper
> bank of the river Dareja, in the mansion of Pourushaspa?'
> 5.
>   Thus Zarathushtra answered Angra Mainyu: 'O evil-doer, Angra
> Mainyu! I will smite the creation of the Daeva; I will smite the
> Nasu, a creature of the Daeva; I will smite the Pairika Knathaiti,
> till the victorious Saoshyant come up to life out of the lake
> Kasava, from the region of the dawn, from the regions of the dawn.'
> 6.
>   Again to him said the Maker of the evil world, Angra Mainyu:
> 'Do not destroy my creatures, O holy Zarathushtra! Thou art the
> son of Pourushaspa; by thy mother I was invoked. Renounce the
> good Religion of the worshippers of Mazda, and thou shalt gain
> such a boon as Vadhaghna gained, the ruler of the nations.'
> 7.
>   Spitama Zarathushtra said in answer: 'No! never will I renounce
> the good Religion of the worshippers of Mazda, either for body
> or life, though they should tear away the breath!'
> 8.
>   Again to him said the Maker of the evil world, Angra Mainyu:
> 'By whose Word wilt thou strike, by whose Word wilt thou repel,
> by whose weapon will the good creatures (strike and repel) my
> creation, who am Angra Mainyu?'
> 9.
>   Spitama Zarathushtra said in answer: 'The sacred mortar, the
> sacred cups, the Haoma, the Word taught by Mazda, these are my
> weapons, my best weapons! By this Word will I strike, by this
> Word will I repel, by this weapon will the good creatures (strike
> and repel thee), O evil-doer, Angra Mainyu! The Good Spirit made
> the creation; he made it in the boundless Time. The Amesha-Spentas
> made the creation, the good, the wise Sovereigns.'
> 10.
>   Zarathushtra chanted aloud the Ahuna-Vairya.  
> The holy Zarathushtra said aloud: 'This I ask thee: teach me the
> truth, O Lord! ...'
> 
> 			II.
> 11.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Ahura Mazda, most beneficent
> spirit, Maker of the material world, thou Holy One! [he was sitting
> by the upper bank of the Dareja, before Ahura Mazda, before the
> good Vohu-mana, before Asha Vahista, Khshathra Vairya, and Spenta
> Armaiti;]
> 12.
>   'How shall I free the world from that Druj, from that evil-doer,
> Angra Mainyu? How shall I drive away direct defilement? How indirect
> defilement? How shall I drive the Nasu from the house of the worshippers
> of Mazda? How shall I cleanse the faithful man? How shall I cleanse
> the faithful woman?'
> 13.
>   Ahura Mazda answered: 'Invoke, O Zarathushtra! the good Religion
> of Mazda.  
> 'Invoke, O Zarathushtra! though thou see them not, the Amesha-Spentas
> who rule over the seven Karshvares of the earth.  
> 'Invoke, O Zarathushtra! the sovereign Heaven, the boundless Time,
> and Vayu, whose action is most high.  
> 'Invoke, O Zarathushtra! the powerful Wind, made by Mazda; and
> Spenta [Armaiti], the fair daughter of Ahura Mazda.
> 14.
>   'Invoke, O Zarathushtra! my Fravashi, who am Ahura Mazda,
> the greatest, the best, the fairest of all beings, the most solid,
> the most intelligent, the best shapen, the highest in holiness,
> and whose soul is the holy Word!  
> 'Invoke, O Zarathushtra! this creation of mine, who am Ahura Mazda.'
> 15.
>   Zarathushtra imitated my words from me, (and said): 'I invoke
> the holy creation of Ahura Mazda.  
> 'I invoke Mithra, the lord of the rolling countryside, a god armed
> with beautiful weapons, with the most glorious of all weapons,
> with the most victorious of all weapons.  
> 'I invoke the holy, well-formed Sraosha', who wields a club in
> his hand, to bear upon the heads of the fiends'.
> 16.
>   'I invoke the most glorious Holy Word.  
> 'I invoke the sovereign Heaven, the boundless Time, and Vayu,
> whose action is most high.  
> 'I invoke the mighty Wind, made by Mazda, and Spenta (Armaiti),
> the fair daughter of Ahura Mazda.  
> 'I invoke the good Religion of Mazda, the fiend-destroying Law
> of Zarathushtra.'
> 
> 			III.
> 17.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O Maker of the good world,
> Ahura Mazda! With what manner of sacrifice shall I worship, with
> what manner of sacrifice shall I make people worship this creation
> of Ahura Mazda?'
> 18.
>   Ahura Mazda answered: 'Go, O Spitama Zarathushtra! towards
> the high-growing trees, and before one of them that is beautiful,
> high-growing, and mighty, say thou these words: "Hail to
> thee! O good, holy tree, made by Mazda! Ashem vohu!"
> 19.
>   '[The priest] shall cut off a twig of Baresma, long as an
> aesha, thick as a yava. The faithful one, holding it in his left
> hand, shall keep his eyes upon it without ceasing, whilst he is
> offering up to Ahura Mazda and to the Amesha-Spentas, the high
> and beautiful golden Haomas, and Good Thought and the good Rata,
> made by Mazda, holy and excellent.'
> 
> 			IV.
> 20.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O thou, all-knowing Ahura
> Mazda! thou art never asleep, never intoxicated, thou Ahura Mazda!
> Vohu-mano gets directly defiled: Vohu-mano gets indirectly defiled;
> the Daevas defile him from the bodies smitten by the Daevas: let
> Vohu-mano be made clean.'
> 21.
>   Ahura Mazda answered: 'Thou shalt take some gomez from a bull
> ungelded and such as the law requires it. Thou shalt take the
> man who is to be cleansed to the field made by Ahura, and the
> man that is to cleanse him shall draw the furrows.
> 22.
>   'He shall recite a hundred Ashem vohu: "Holiness is the
> best of all good: it is also happiness. Happy the man who is holy
> with perfect holiness!"  
> 'He shall chant two hundred Ahuna-Vairya: "The will of the
> Lord is the law of righteousness. The gifts of Vohu-mano to the
> deeds done in this world for Mazda! He who relieves the poor makes
> Ahura king."  
> 'He shall wash himself four times with the gomez from the ox,
> and twice with the water made by Mazda.
> 23.
>   'Thus Vohu-mano shall be made clean, and clean shall be the
> man. The man shall take up Vohu-mano with the left arm and the
> right, with the right arm and the left: and thou shalt lay down
> Vohu-mano under the mighty light of the heavens by the light of
> the stars made by the gods, until nine nights have passed away.
> 24.
>   'When nine nights have passed away, thou shalt bring libations
> unto the fire, thou shalt bring hard wood unto the fire, thou
> shalt bring incense of Vohu-gaona unto the fire, and thou shalt
> perfume Vohu-mano therewith.
> 25.
>   'Thus shall Vohu-mano be made clean, and clean shall be the
> man. He shall take up Vohu-mano with the right arm and the left,
> with the left arm and the right, and Vohu-mano shall say aloud:
> "Glory be to Ahura Mazda! Glory be to the Amesha-Spentas!
> Glory be to all the other holy beings."'
> 
> 			V.
> 26.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'O thou all-knowing Ahura
> Mazda: Should I urge upon the godly man, should I urge upon the
> godly woman, should I urge upon the wicked Daeva-worshipper who
> lives in sin, to give the earth made by Ahura, the water that
> runs, the corn that grows, and all the rest of their wealth?'
>   
> Ahura Mazda answered: 'Thou shouldst, O holy Zarathushtra.'
> 27.
>   O Maker of the material world, thou Holy One! Where are the
> rewards given? Where does the rewarding take place? Where is the
> rewarding fulfilled? Whereto do men come to take the reward that,
> during their life in the material world, they have won for their
> souls?
> 28.
>   Ahura Mazda answered: 'When the man is dead, when his time
> is over, then the wicked, evil-doing Daevas cut off his eyesight.
> On the third night, when the dawn appears and brightens up, when
> Mithra, the god with beautiful weapons, reaches the all-happy
> mountains, and the sun is rising:
> 29.
>   'Then the fiend, named Vizaresha, O Spitama Zarathushtra,
> carries off in bonds the souls of the wicked Daeva-worshippers
> who live in sin. The soul enters the way made by Time, and open
> both to the wicked and to the righteous. At the head of the Chinwad
> bridge, the holy bridge made by Mazda, they ask for their spirits
> and souls the reward for the worldly goods which they gave away
> here below.
> 30.
>   'Then comes the beautiful, well-shapen, strong and well-formed
> maid, with the dogs at her sides, one who can distinguish, who
> has many children, happy, and of high understanding.  
> 'She makes the soul of the righteous one go up above the Hara-berezaiti;
> above the Chinwad bridge she places it in the presence of the
> heavenly gods themselves.
> 31.
>   'Up rises Vohu-mano from his golden seat; Vohu-mano exclaims:
> "How hast thou come to us, thou Holy One, from that decaying
> world into this undecaying one?"
> 32.
>   'Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat
> of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the
> Garo-nmanem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas,
> the abode of all the other holy beings.
> 33.
>   'As to the godly man that has been cleansed, the wicked evil-doing
> Daevas tremble at the perfume of his soul after death, as doth
> a sheep on which a wolf is pouncing.
> 34.
>   'The souls of the righteous are gathered together there: Nairyo-sangha
> is with them; a messenger of Ahura Mazda is Nairyo-sangha.
> 
> 			IIa.
>   'Invoke, O Zarathushtra! this very creation of Ahura Mazda.'
> 35.
>   Zarathushtra imitated those words of mine: 'I invoke the holy
> world, made by Ahura Mazda.  
> 'I invoke the earth made by Ahura, the water made by Mazda, the
> holy trees.  
> 'I invoke the sea Vouru-kasha.  
> 'I invoke the beautiful Heaven.  
> 'I invoke the endless and sovereign Light.'
> 36.
>   'I invoke the bright, blissful Paradise of the Holy Ones.
>   
> 'I invoke the Garo-nmanem, the abode of Ahura Mazda, the abode
> of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings.
>   
> 'I invoke the sovereign Place of Eternal Weal, and the Chinwad
> bridge made by Mazda.
> 37.
>   'I invoke the good Saoka, who has the good eye.  
> 'I invoke the whole creation of weal.  
> 'I invoke the mighty Fravashis of the righteous.  
> 'I invoke Verethraghna, made by Ahura, who wears the Glory made
> by Mazda.  
> 'I invoke Tishtrya, the bright and glorious star, in the shape
> of a golden-horned bull.
> 38.
>   'I invoke the holy, beneficent Gathas, who rule over the Ratus:
>   
> 'I invoke the Ahunavaiti Gatha;  
> 'I invoke the Ushtavaiti Gatha;  
> 'I invoke the Spenta-mainyu Gatha;  
> 'I invoke the Vohu-khshathra Gatha;  
> 'I invoke the Vahishtoishti Gatha.
> 39.
>   'I invoke the Karshvares of Arzahe and Savahe;  
> 'I invoke the Karshvares of Fradadhafshu and Vidadhafshu;  
> 'I invoke the Karshvares of Vourubaresti and Vouruzaresti;  
> 'I invoke the bright Hvaniratha;  
> 'I invoke the bright, glorious Haetumant;  
> 'I invoke the good Ashi;  
> ['I invoke the good Chisti;]  
> 'I invoke the most pure Chista;  
> 'I invoke the Glory of the Aryan regions;  
> 'I invoke the Glory of the bright Yima, the good shepherd.
> 40.
>   'Let him be worshipped with sacrifice, let him be gladdened,
> gratified, and satisfied, the holy Sraosha, the well-formed, victorious,
> holy Sraosha.  
> 'Bring libations unto the Fire, bring hard wood unto the Fire,
> bring incense of Vohu-gaona unto the Fire.  
> 'Offer up the sacrifice to the Vazishta fire, which smites the
> fiend Spengaghra: bring unto it the cooked meat and full overflowing
> libations.
> 41.
>   'Offer up the sacrifice to the holy Sraosha, that the holy
> Sraosha may smite down the fiend Kunda, who is drunken without
> drinking, and throws down into the Hell of the Druj the wicked
> Daeva-worshippers, who live in sin.
> [42.
>   'I invoke the Kara fish, who lives beneath waters in the bottom
> of the deep lakes.  
> 'I invoke the ancient and sovereign Merezu, the most warlike of
> the creatures of the two Spirits.  
> 'I invoke the seven bright Sru ...'
> 
> 			VI.
> 43.
>   'They cried about, their minds wavered to and fro, Angra Mainyu
> the deadly, the Daeva of the Daevas; Indra the Daeva, Sauru the
> Daeva, Naunghaithya the Daeva, Taurvi and Zairi; Aeshma of the
> murderous spear; Akatasha the Daeva; Winter, made by the Daevas;
> the deceiving, unseen Death; Zaurva, baneful to the fathers; Buiti
> the Daeva; Driwi the Daeva; Daiwi the Daeva; Kasvi the Daeva;
> Paitisha the most Daeva-like amongst the Daevas.]
> 44.
>   'And the evil-doing Daeva, Angra Mainyu, the deadly, said:
> "What! let the wicked, evil-doing Daevas gather together
> at the head of Arezura!"
> 45.
>   'They rush away shouting, the wicked, evil-doing Daevas; they
> run away shouting, the wicked, evil-doing Daevas; they run away
> casting the Evil Eye, the wicked, evil-doing Daevas: "Let
> us gather together at the head of Arezura!
> 46.
>   '"For he is just born the holy Zarathushtra, in the house
> of Pourushaspa. How can we procure his death? He is the weapon
> that fells the fiends: he is a counter-fiend to the fiends; he
> is a Druj to the Druj. Vanished are the Daeva-worshippers, the
> Nasu made by the Daeva, the false-speaking Lie!"
> 47.
>   'They rush away shouting, the wicked, evil-doing Daevas, into
> the depths of the dark, raging world of hell.  
> 'Ashem vohu: Holiness is the best of all good.'
> 
> FARGARD 20.
> -----------
> Thrita, the First Healer.
> 
> 1.
>   Zarathushtra asked Ahura Mazda: 'Ahura Mazda, most beneficent
> Spirit, Maker of the material world, thou Holy One! Who was he
> who first of the healers, of the wise, the happy, the wealthy,
> the glorious, the strong, the Paradhatas, drove back sickness
> to sickness, drove back death to death; and first turned away
> the point of the sword and the fire of fever from the bodies of
> mortals?'
> 2.
>   Ahura Mazda answered: 'Thrita it was who first of the healers,
> of the wise, the happy, the wealthy, the glorious, the strong,
> the Paradhatas, drove back sickness to sickness, drove back death
> to death, and first turned away the point of the sword and the
> fire of fever from the bodies of mortals.
> 3.
>   'He asked for a source of remedies; he obtained it from Khshathra-Vairya,
> to withstand sickness and to withstand death; to withstand pain
> and to withstand fever; to withstand Sarana and to withstand Sarastya;
> to withstand Azana and to withstand Azahva; to withstand Kurugha
> and. to withstand Azivaka; to withstand Duruka and to 'withstand
> Astairya; to withstand the evil eye, rottenness, and infection
> which Angra Mainyu had created against the bodies of mortals.
> 4.
>   'And I Ahura Mazda brought down the healing plants that, by
> many hundreds, by many thousands, by many myriads, grow up all
> around the one Gaokerena.
> 5.
>   'All this do we achieve; all this do we order; all these prayers
> do we utter, for the benefit of the bodies of mortals;
> 6.
>   'To withstand sickness and to withstand death; to withstand
> pain and to withstand fever; to withstand Sarana and to withstand
> Sarastya; to withstand Azana and to withstand Azahva; to withstand
> Kurugha and to withstand Azivaka; to withstand Duruka and to withstand
> Astairya; to withstand the evil eye, rottenness, and infection
> which Angra Mainyu has created against the bodies of mortals.
> 7.
>   'To thee, O Sickness, I say avaunt! to thee, O Death, I say
> avaunt! to thee, O Pain, I say avaunt! to thee, O Fever, I say
> avaunt! to thee, O Evil Eye, I say avaunt! to thee, O Sarana,
> I say avaunt! and to thee, O Sarastya, I say avaunt! to thee,
> O Azana, I say avaunt! and to thee, O Azahva, I say avaunt! to
> thee, O Kurugha, I say avaunt! and to thee, O Azivaka, I say avaunt!
> to thee, O Duruka, I say avaunt! and to thee, O Astairya, I say
> avaunt!
> 8.
>   'Give us, O Ahura, that powerful sovereignty, by the strength
> of which we may smite down the Druj! By its might may we smite
> the Druj!
> 9.
>   'I drive away Ishire and I drive away Aghuire; I drive away
> Aghra and I drive away Ughra; I drive away sickness and I drive
> away death; I drive away pain and I drive away fever; I drive
> away Sarana and I drive away Sarastya; I drive away Azana and
> I drive away Azahva; I drive away Kurugha and I drive away Azivaka;
> I drive away Duruka and I drive away Astairya; I drive away the
> evil eye, rottenness, and infection which Angra Mainyu has created
> against the bodies of mortals.
> 10.
>   'I drive away all manner of sickness and death, all the Yatus
> and Pairikas, and all the wicked Jainis.
> 11.
>   'A Airyama ishyo. May the vow-fulfilling Airyaman come here,
> for the men and women of Zarathushtra to rejoice, for Vohu-mano
> to rejoice; with the desirable reward that Religion deserves.
> I solicit for holiness that boon that is vouchsafed by Ahura!
> 12.
>   'May the vow-fulfilling Airyaman smite all manner of sickness
> and death, all the Yatus and Pairikas, and all the wicked Jainis.'
> [13.
>   Yatha ahu vairyo:- The will of the Lord is the law of righteousness.
>   
> The gifts of Vohu-mano to the deeds done in this world for Mazda.
> He who relieves the poor makes Ahura king.  
> Kem-na Mazda:- What protector hast thou given unto me, O Mazda!
> while the hate of the wicked encompasses me? Whom but thy Atar
> and Vohu-mano, through whose work I keep on the world of Righteousness?
> Reveal therefore to me thy Religion as thy rule!  
> Ke verethrem-ja:- Who is the victorious who will protect thy teaching?
> Make it clear that I am the guide for both worlds. May Sraosha
> come with Vohu-mano and help whomsoever thou pleasest, O Mazda!
>   
> Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta! Perish, O
> fiendish Druj! Perish, O brood of the fiend! Perish, O world of
> the fiend! Perish away, O Druj! Perish away to the regions of
> the north, never more to give unto death the living world of Righteousness!]
> 
> FARGARD 21.
> -----------
> 
> 			I.
> 1.
>   Hail, bounteous bull! Hail to thee, beneficent bull! Hail
> to thee, who makest increase! Hail to thee, who makest growth!
> Hail to thee, who dost bestow his part upon the righteous faithful,
> and wilt bestow it on the faithful yet unborn! Hail to thee, whom
> the Jahi kills, and the ungodly Ashemaogha, and the wicked tyrant.
> 
> 			II.
> 2.
>   'Come, come on, O clouds, from up above, down on the earth,
> by thousands of drops, by myriads of drops:' thus say, O holy
> Zarathushtra! 'to destroy sickness, to destroy death, to destroy
> the sickness that kills, to destroy death that kills, to destroy
> Gadha and Apagadha.
> 3.
>   'If death come after noon, may healing come at eve!  
> 'If death come at eve, may healing come at night!  
> 'If death come at night, may healing come at dawn!  
> 'And showers shower down new water, new earth, new plants, new
> healing powers, and new healing.
> 
> 			IIIa.
> 4.
>   'As the sea Vouru-kasha is the gathering place of the waters,
> rising up and going down, up the aerial way and down the earth,
> down the earth and up the aerial way: thus rise up and roll along!
> thou in whose rising and growing Ahura Mazda made the aerial way.
> 5.
>   'Up! rise up and roll along! thou swift-horsed Sun, above
> Hara Berezaiti, and produce light for the world (and mayst thou
> [O man!] rise up there, if thou art to abide in Garo-nmanem)4,
> along the path made by Mazda, along the way made by the gods,
> the watery way they opened.
> 6.
>   'And the Holy Word shall keep away the evil: Of thee [O child!]
> I will cleanse the birth and growth; of thee [O woman!] I will
> make the body and the strength pure; I make thee rich in children
> and rich in milk;
> 7.
>   'Rich in seed, in milk, in fat, in marrow, and in offspring.
> I shall bring to thee a thousand pure springs, running towards
> the pastures that give food to the child.
> 
> 			IIIb.
> 8.
>   'As the sea Vouru-kasha is the gathering place of the waters,
> rising up and going down, up the aerial way and down the earth,
> down the earth and up the aerial way:  
> 'Thus rise up and roll along! thou in whose rising and growing
> Ahura Mazda made the earth.
> 9.
>   'Up! rise up, thou Moon, that dost keep in thee the seed of
> the bull;  
> 'Rise up above Hara Berezaiti, and produce light for the world
> (and mayst thou [O man!] rise up there, if thou art to abide in
> Garo-nmanem), along the path made by Mazda, along the way made
> by the gods, the watery way they opened.
> 10.
>   'And the Holy Word shall keep away the evil: Of thee [O child!]
> I will cleanse the birth and growth; of thee [O woman!] I will
> make the body and the strength pure; I make thee rich in children
> and rich in milk;
> 11.
>   'Rich in seed, in milk, in fat, in marrow, and in offspring.
> I shall bring to thee a thousand pure springs, running towards
> the pastures that give food to the child.
> 
> 			IIIc.
> 12.
>   'As the sea Vouru-kasha is the gathering place of the waters,
> rising up and going down, up the aerial way and down the earth,
> down the earth and up the aerial way:  
> 'Thus rise up and roll along! thou in whose rising and growing
> Ahura Mazda made everything that grows.
> 13.
>   'Up! rise up, ye deep Stars, that have in you the seed of
> waters;  
> 'Rise up above Hara Berezaiti and produce light for the world
> (and mayst thou [O man!] rise up there, if thou art to abide in
> Gara-nmanem), along the path made by Mazda. along the way made
> by the gods, the watery way they opened.
> 14.
>   'And the Holy Word shall keep away the evil: Of thee [O child!]
> I will cleanse the birth and growth; of thee [O woman!] I will
> make the body and the strength pure; I make thee rich in children
> and rich in milk;
> 15.
>   'Rich in seed, in milk, in fat, in marrow, and in offspring.
> I shall bring to thee a thousand pure springs, running towards
> the pastures that will give food to the child.
> 16.
>   'As the sea Vouru-kasha is the gathering place of the waters,
> rising up and going down, up the aerial way and down the earth,
> down the earth and up the aerial way:  
> 'Thus rise up and roll along! ye in whose rising and growing Ahura
> Mazda made everything that rises.
> 17.
>   'In your rising away will the Kahvuzi fly and cry, away will
> the Ayehi fly and cry, away will the Jahi who follows the Yatu,
> fly and cry.
> 
> 			IV.
> [18.
>   'I drive away Ishire and I drive away Aghuire; I drive away
> Aghra and I drive away Ughra; I drive away sickness and I drive
> away death; I drive away pain and I drive away fever; I drive
> away Sarana and I drive away Sarastya. I drive away Azana and
> I drive away Azahva; I drive away Kurugha and I drive away Azhivaka;
> l drive away Duruka and I drive away Astairya; I drive away the
> evil eye, rottenness, and infection which Angra Mainyu has created
> against the bodies of mortals.
> 19.
>   'I drive away all manner of sickness and death, all the Yatus
> and Pairikas, and all the wicked Jainis.
> 20.
>   'A Airyama ishyo:- May the vow-fulfilling Airyaman come here,
> for the men and women of Zarathushtra to rejoice, for Vohu-mano
> to rejoice; with the desirable reward that Religion deserves.
> I solicit for holiness that boon that is vouchsafed by Ahura!
> 21.
>   'May the vow-fulfilling Airyaman smite all manner of sickness
> and death, all the Yatus and Pairikas, and all the wicked Jainis.
> 22.
>   'Yatha ahu vairyo:- The will of the Lord is the law of righteousness!
>   
> 'Kem-na Mazda:- What protector hast thou given unto me ... ?  
> 'Ke verethrem-ja:- Who is the victorious who will protect thy
> teaching ... ?
> 23.
>   'Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta! Perish,
> O fiendish Druj! Perish, O brood of the fiend! Perish, O world
> of the fiend! Perish away, O Druj! Perish away to the regions
> of the north, never more to give unto death the living world of
> Righteousness!]
> 
> FARGARD 22.
> -----------
> Angra Mainyu creates 99,999 diseases; Ahura Mazda counters
> with the Holy Manthra and with Airyaman 
> 
> 			I.
> 1.
>   Ahura Mazda spake unto Spitama Zarathushtra, saying: 'I, Ahura
> Mazda, the Maker of all good things, when I made this mansion,
> the beautiful, the shining, seen afar (there may I go up, there
> may I arrive!)
> 2.
>   'Then the ruffian looked at me; the ruffian Angra Mainyu,
> the deadly, wrought against me nine diseases, and ninety, and
> nine hundred, and nine thousand, and nine times ten thousand diseases.
> So mayst thou heal me, thou most glorious Mathra Spenta!
> 3.
>   'Unto thee will I give in return a thousand fleet, swift-running
> steeds; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by Mazda
> and holy.  
> 'Unto thee will I give in return a thousand fleet, high-humped
> camels; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by Mazda
> and holy.
> 4.
>   'Unto thee will I give in return a thousand brown oxen that
> do not push; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by
> Mazda and holy.  
> 'Unto thee will I give in return a thousand females big with young,
> of all species of small cattle; I offer thee up a sacrifice, O
> good Saoka, made by Mazda and holy.
> 5.
>   'And I will bless thee with the fair blessing-spell of the
> righteous, the friendly blessing-spell of the righteous, that
> makes the empty swell to fullness and the full to overflowing,
> that comes to help him who was sickening, and makes the sick man
> sound again.
> 6.
>   'Mathra Spenta, the all-glorious, replied unto me: "How
> shall I heal thee? How shall I drive away from thee those nine
> diseases, and those ninety, those nine hundred, those nine thousand,
> and those nine times ten thousand diseases?"'
> 
> 			II.
> 7.
>   The Maker Ahura Mazda called for Nairyo-sangha: Go thou, Nairyo-sangha,
> the herald, and drive towards the mansion of Airyaman, and speak
> thus unto him:
> 8.
>   Thus speaks Ahura Mazda, the Holy One, unto thee:  
> 'I, Ahura Mazda, the Maker of all good things, when I made this
> mansion, the beautiful, the shining, seen afar (there may I ascend,
> there may I arrive!)
> 9.
>   'Then the ruffian looked at me; the ruffian Angra Mainyu,
> the deadly, wrought against me nine diseases, and ninety, and
> nine hundred, and nine thousand, and nine times ten thousand diseases.
> So mayst thou heal me, O Airyaman, the vow-fulfiller!
> 10.
>   'Unto thee will I give in return a thousand fleet, swift-running
> steeds; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by Mazda
> and holy,  
> 'Unto thee will I give in return a thousand fleet, high-humped
> camels; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by Mazda
> and holy,
> 11.
>   'Unto thee will I give in return a thousand brown oxen that
> do not push; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by
> Mazda and holy.  
> 'Unto thee will I give in return a thousand females big with young,
> of all species of small cattle. I offer thee up a sacrifice, O
> good Saoka, made by Mazda and holy.
> 12.
>   'And I will bless thee with the fair blessing-spell of the
> righteous, the friendly blessing-spell of the righteous, that
> make, the empty swell to fullness and the full to overflowing,
> that comes to help him who was sickening, and makes the sick man
> sound again.'
> 
> 			III.
> 13.
>   In obedience to Ahura's words he went, Nairyo-sangha, the
> herald; he drove towards the mansion of Airyaman, he spake unto
> Airyaman, saying:
> 14.
>   Thus speaks Ahura Mazda, the Holy One, unto thee: 'I, Ahura
> Mazda, the Maker of all good things, when I made this mansion,
> the beautiful, the shining, seen afar (there may I go up, there
> may I arrive!)
> 15.
>   'Then the ruffian looked at me; the ruffian Angra Mainyu,
> the deadly, wrought against me nine diseases, and ninety, and
> nine hundred, and nine thousand, and nine times ten thousand diseases.
> So mayst thou heal me, O Airyaman, the vow-fulfiller!
> 16.
>   'Unto thee will I give in return a thousand fleet, swift-running
> steeds ; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by Mazda
> and holy.  
> 'Unto thee will I give in return a thousand fleet, high-humped
> camels; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by Mazda
> and holy.
> 17.
>   'Unto thee will I give in return a thousand brown oxen that
> do not push; I offer thee up a sacrifice, O good Saoka, made by
> Mazda and holy.  
> 'Unto thee will I give in return a thousand females, big with
> young, of all species of small cattle; I offer thee up a sacrifice,
> O good Saoka, made by Mazda and holy.
> 18.
>   'And I will bless thee with the fair blessing-spell of the
> righteous, the friendly blessing-spell of the righteous, that
> makes the empty swell to fullness and the full to overflowing,
> that comes to help him who was sickening, and makes the sick man
> sound again.'
> 
> 			IV.
> 19.
>   Quickly was it done, nor was it long, eagerly set off the
> vow-fulfilling Airyaman, towards the mountain of the holy Questions,
> towards the forest of the holy Questions.
> 20.
>   Nine kinds of stallions brought he with him, the vow-fulfilling
> Airyaman.  
> Nine hinds of camels brought he with him, the vow-fulfilling Airyaman.
>   
> Nine kinds of bulls brought he with him, the vow-fulfilling Airyaman.
>   
> Nine kinds of small cattle brought he with him, the vow-fulfilling
> Airyaman.  
> He brought with him the nine twigs; he drew along nine furrows.
> [21.
>   'I drive away Ishire and I drive away Aghuire; I drive away
> Aghra and I drive away Ughra; I drive away sickness and I drive
> away death; I drive away pain and I drive away fever; I drive
> away Sarana and I drive away Sarastya; I drive away Azhana and
> I drive away Azhahva; I drive away Kurugha and I drive away Azhivaka;
> I drive away Duruka and I drive away Astairya. I drive away the
> evil eye, rottenness, and infection which Angra Mainyu has created
> against the bodies of mortals.
> 22.
>   'I drive away all manner of sickness and death, all the Yatus
> and Pairikas, and all the wicked Jainis.
> 23.
>   'May the vow-fulfilling Airyaman come here, for the men and
> women of Zarathushtra to rejoice, for Vohu-mano to rejoice; with
> the desirable reward that Religion deserves. I solicit for holiness
> that boon that is vouchsafed by Ahura.
> 24.
>   'May the vow-fulfilling Airyaman smite all manner of sickness
> and death, all the Yatus and Pairikas, and all the wicked Jainis.
> 25.
>   'Yatha ahu vairyo:- The will of the Lord is the law of righteousness.
> The gifts of Vohu-mano to the deeds done in this world for Mazda.
> He who relieves the poor makes Ahura king.  
> 'Kem-na Mazda:- What protector hast thou given unto me O Mazda!
> while the hate of the wicked encompasses me? Whom but thy Atar
> and Vohu-mano, through whose work I keep on the world of righteousness?
> Reveal therefore to me thy Religion as thy rule!  
> 'Ke verethrem-ja:- Who is the victorious who will protect thy
> teaching? Make it clear that I am the guide for both worlds. May
> Sraosha come with Vohu-mano and help whomsoever thou pleasest,
> O Mazda!  
> 'Keep us from our hater, O Mazda and Armaiti Spenta! Perish, O
> fiendish Druj! Perish, O brood of the fiend! Perish, O world of
> the fiend! Perish away, O Druj! Perish away to the regions of
> the north, never more to give unto death the living world of Righteousness!']
>
> — *Avesta - Vendidad*

