Concordanza KWIC
Che cos'è?
Keyword-in-Context shows every occurrence of a word across the texts you choose, one line each, with the word aligned in the middle and its surrounding words on either side. Reading down the centre column lets you see at a glance how the word is used — its recurring neighbours, fixed phrases, and different senses across traditions. It's a tool for studying a word; to find a passage to read, use Search instead.
Oppure scelga una cartella nell'albero dei testi:
79 occorrenza/e di amor in 10 testi in /it
| it/Islam/Quran - Piccardo.txt 21 | ||
|---|---|---|
| come amano Allah. Ma coloro che credono hanno per Allah un | amor | e ben più grande. Se gli empi potessero vedere, [come] quand |
| i, nel Libro e nei Profeti e nel dare, dei propri beni, per | amor | e Suo, ai parenti, agli orfani, ai poveri, ai viandanti dise |
| :83 Desiderano altro che la religione di Allah, quando, per | amor | e o per forza, tutto ciò che è nei cieli e sulla terra si so |
| trappasso per le ferite. Quanto a colui che vi rinuncia per | amor | di Allah, varrà per lui come espiazione. Coloro che non giu |
| o i giudei e i politeisti e troverai che i più prossimi all' | amor | e per i credenti sono coloro che dicono: “In verità siamo na |
| Signore, volgetevi a Lui. Il mio Signore è misericordioso, | amor | evole”. 11:94 Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quell |
| :26 Avvenne che, colei nella cui casa egli si trovava, s'inn | amor | ò di lui. Chiuse le porte e gli disse: “Accostati a me!”. Di |
| a cercato di sedurre il suo garzone! Egli l'ha resa folle d' | amor | e. Ci sembra che si sia del tutto smarrita”. 12:34 Avendo se |
| ezza da parte Nostra e purezza. Era uno dei timorati, 19:17 | amor | evole con i suoi genitori, né violento, né disobbediente. 19 |
| 0: Ta-Ha 20:1 In verità il Compassionevole concederà il Suo | Amor | e a coloro che credono e compiono il bene. 20:2 Lo rendemmo |
| rà un Mio e suo nemico". Ho posto su di te il Mio [sguardo] | amor | evole, affinché tu venissi allevato sotto il Mio occhio. 20: |
| a sua sposa. In verità tendevano al bene, Ci invocavano con | amor | e e trepidazione, ed erano umili davanti a Noi. 21:94 E [ric |
| avete adottato gli idoli, all'infuori di Allah, se non per | amor | e reciproco in questo mondo. Poi, nel Giorno della Resurrezi |
| , affinché riposiate presso di loro, e ha stabilito tra voi | amor | e e tenerezza. Ecco davvero dei segni per coloro che riflett |
| a fumo e disse a quello e alla terra: “Venite entrambi, per | amor | e o per forza”. Risposero: “Veniamo obbedienti!”. 41:15 Stab |
| o il bene. Di': “Non vi chiedo alcuna ricompensa, oltre all' | amor | e per i parenti”. A chi compie una buona azione, Noi daremo |
| o forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo per | amor | di polemica, ché sono un popolo litigioso. 43:62 Egli non e |
| Colui Che inizia e reitera. 85:17 Egli è il Perdonatore, l' | Amor | evole, 85:18 il Signore del Trono glorioso, 85:19 Colui Che |
| divorate avidamente l'eredità 89:23 e amate le ricchezze d' | amor | e smodato. 89:24 No, quando la terra sarà polverizzata, in p |
| vrà fatto un bene per ottenere ricompensa, 93:2 ma solo per | amor | e del suo Signore l'Altissimo. 93:3 Per certo sarà soddisfat |
| 0:10 invero è ben conscio di ciò. 100:11 Invero è avido per | amor | e delle ricchezze! # Sura 101: Al-Qari'ah 101:1 Non sa che, |
| it/Bahá'í/Studi Bahá'í/Saggi/The Kashf al-Mahjub- The Oldest Persian Treatise on Sufism.txt 36 | ||
| tributo ai suoi piedi dell'ammirazione, dei desiderj, dell' | amor | e, della fedeltà loro; godere per essere i primi a potere qu |
| namente udisse le supplichevoli preghiere dei sottomessi ed | amor | osi Italiani: gisse, venisse, vedesse quell'Italia da tanto |
| lto bello. Quella parte massimamente che aveva toccato dell' | amor | dei Veneziani verso di lui, era molto commendata. Accarezza |
| tri regni andarsene: ricorderebbesi con diletto del Toscano | amor | e, rammaricherebbesi della separazione, consolerebbesi pensa |
| re coi figliuoli ancor bambini, commettergli alla fede, all' | amor | e loro: in esso consistere la contentezza dei popoli, in ess |
| pubblica. Taccio di coloro, e non erano pochi, che solo per | amor | e del sacco e del sangue avevano le armi in mano. Non sarà, |
| l'Irlanda, l'avrebbe nondimeno il pontefice consentito, per | amor | della concordia, all'imperatore. Napoleone, al quale sempre |
| peste battuti per cagione di colui, che con quella maggiore | amor | evolezza che per noi si è potuto, abbracciato abbiamo, ma an |
| stolato supremo al ministerio di padre comune, ad un uguale | amor | e verso tutti i fedeli di Gesù Cristo, ad un eguale odio con |
| dinario in questa sorte d'uomini due doti molto notabili, l' | amor | e di Dio, e l'amore della patria: l'uno e l'altro risplendev |
| sorte d'uomini due doti molto notabili, l'amore di Dio, e l' | amor | e della patria: l'uno e l'altro risplendevano in Andrea. Per |
| vano nelle spalle gli uomini savi e temperati, i quali, per | amor | e anche della grandezza di lui, avrebbero desiderato maggior |
| Francesi, od alla Francia, alla Francia stata sempre nostro | amor | e e nostra cura prediletta, nè per alcun intrigo di mondana |
| divina misericordia invochiamo, dei nostri sudditi, nostro | amor | e e nostra gloria, i quali, fattosi da noi quanto nella pres |
| benefizi delle lettere, non voglio passar sotto silenzio l' | amor | evolezza usata dalla consulta verso il convento di San Basil |
| e quel zelo a propagazione degl'interessi politici, che per | amor | e della religione, per le esortazioni dei papi, e per la lun |
| o chiamati, ma ancora si offerivano non chiamati, molti per | amor | e della religione, e molti ancora per ambizione, e speranza |
| zo di frenare così gl'infedeli, come i fedeli. Temeva che l' | amor | suo fosse ad altri cagione di disgrazie, nè in ciò s'ingann |
| ancia, sua figliuola prediletta, e sopra la quale con tanto | amor | e si era versato; ma giudicherebbe ella se fosse per amare m |
| monj, dopo tanti attentati sacrileghi, tacendone anche, per | amor | della brevità, altri infiniti, contro i quali i concilj gen |
| a chiesa di Francia, di quella chiesa di Francia, suo primo | amor | e, e suo supremo diletto: con quanto piacere abbraccerebbe e |
| nevolo. Introdotti, ed accolti con significazione grande di | amor | e, vennero nel primo giorno e nei seguenti sul negoziare. Mi |
| ne concepirebbe un'amarezza incredibile; che del resto, per | amor | della quiete, nulla avrebbe operato in contrario. Ma venend |
| one, se ciò avesse domandato, ed ottenuto dal pontefice per | amor | della libertà, non per cupidigia della dominazione! Beato e |
| lore, acciocchè si aumentassero i dazj. I baroni, parte per | amor | di bene, parte per odio di Medici, che gli aveva o trascura |
| i debito compenso. A voler comprendere quanta agevolezza ed | amor | e del ben pubblico fossero in queste offerte e decreti dei b |
| er la soverchia potenza di lui, poi sua aderente per troppo | amor | e della potenza propria; conservata dagl'Inglesi, poi fatta |
| e alla imminente guerra. Era il principe veduto con qualche | amor | e dai popoli del regno, non che si mostrasse acceso nel desi |
| le nuove leve, sì nel riscuotere i denari dai popoli, che l' | amor | e convertissi in odio. Prima però di narrare i successi dell |
| isoluzioni contro coloro, che per generosità d'animo, e per | amor | e di franchigia, della lor patria altamente sentendo, erano |
| vesse a favor loro, come se fosse obbligo di lei di rendere | amor | e per dolore. Ora infine si aveva a definire a chi dell'Aust |
| eva; la disgrazia rinforzare l'amicizia; avere per questo l' | amor | e dei soldati Italiani verso i soldati Francesi ad essere im |
| adunque, concludevano, le virtù di Eugenio, valesse il suo | amor | e per l'Italia, valesse la contratta abitudine di lui, vales |
| paurosi. Il nome dell'independenza era in bocca a tutti, l' | amor | e nel cuore; nè mai in alcun moto che abbian fatto le nazion |
| ivole, 274. Si ritira alla parte più aspra del Tirolo, 277. | AMOR | E (cavalier di sant'), condannato a morte a Torino e perchè, |
| el fatto della Fraschea, 116. Sua generosa rassegnazione ed | amor | patrio, 123. Suo manifesto nell'invasione ostile fatta dai |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN13 (tr. Giovanni Zappa).txt 5 | ||
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi re combattono contro re, aristocrati |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi indossano spada e scudo, prendono ar |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi indossano spada e scudo, prendono ar |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi entrano in casa altrui, saccheggiano |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi adottano cattiva condotta di corpo, |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN128 (tr. Giovanni Zappa).txt 1 | ||
| io non è mai placato attraverso l’odio, è placato solo dall’ | amor | e: questo è un insegnamento antico. Quando gli altri non cap |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN144 (tr. Giovanni Zappa).txt 4 | ||
| o. Inoltre, per molto tempo ormai ho servito il Maestro con | amor | e, non senza amore. Poiché è giusto da parte di un discepolo |
| olto tempo ormai ho servito il Maestro con amore, non senza | amor | e. Poiché è giusto da parte di un discepolo servire il Maest |
| hé è giusto da parte di un discepolo servire il Maestro con | amor | e, non senza amore. Dovrete ricordarvi questo: ‘Il monaco Ch |
| rte di un discepolo servire il Maestro con amore, non senza | amor | e. Dovrete ricordarvi questo: ‘Il monaco Channa si toglierà |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN56 (tr. Giovanni Zappa).txt 2 | ||
| pagno di giochi per il mio bambino’. Allora il bramino, per | amor | e per la ragazza bramina, comprò un cucciolo maschio di scim |
| ta, e pressata su entrambi i lati”’. Allora il bramino, per | amor | e per la ragazza bramina, portò la scimmia da Rattapāṇi il t |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN101 (tr. Giovanni Zappa).txt 3 | ||
| quindi quella sofferenza viene erosa. Immaginate un uomo inn | amor | ato di una donna, con desiderio e brama intensa. Poi la vede |
| oscia?” “Sì, Signore. Perché questo? Perché quell’uomo è inn | amor | ato di quella donna, con desiderio e brama intensa” “Allora |
| rama intensa” “Allora quell’uomo potrebbe pensare: ‘Sono inn | amor | ato di quella donna, con desiderio e brama intensa. Quando l |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN95 (tr. Giovanni Zappa).txt 1 | ||
| prendono l’insegnamento?’ Il Buddha mi ha convinto ad avere | amor | e, fiducia, e rispetto per gli asceti! Eccellente, Signor Go |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN54 (tr. Giovanni Zappa).txt 1 | ||
| e vestirò di conseguenza. Il Buddha mi ha ispirato ad avere | amor | e, fiducia, e rispetto per gli asceti! Eccellente, Signore! |
| it/Buddhismo/Sutta Central/Sutta Pitaka - Majjhima Nikaya (Middle Length Discourses)/MN14 (tr. Giovanni Zappa).txt 5 | ||
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi re combattono contro re, aristocrati |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi indossano spada e scudo, prendono ar |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi indossano spada e scudo, prendono ar |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi entrano in casa altrui, saccheggiano |
| a di sofferenza causata dai piaceri dei sensi. Inoltre, per | amor | e dei piaceri dei sensi adottano cattiva condotta di corpo, |